на основание чл. 112 във връзка с чл. 194, ал. 1 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и утвърден от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Протокол съгласно чл. 97, ал. 4 от ЗОП за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Организиране на три заключителни...
Приложение № 12
Образец
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
№ ............................/........................... г.
Днес,.............................2018 г. в гр. София, между:
1. МИНИСТЕРСТВО НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ (МВнР), с адрес: гр. София, xx. „Xxxxxxxxxx Xxxxxx” № 2, код по Регистър БУЛСТАТ 000695228, представлявано от Xxx Xxxxxxxx-Xxxxxx, упълномощен Възложител съгласно Заповед № 00-00-000/21.09.2017 год. на министъра на външните работи и Xxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx, в качеството на главен счетоводител, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
2. …………………………….., със седалище и адрес на управление: ………………………………………….., ЕИК …………………… и ДДС номер ………………………., представлявано от …………………………….., в качеството на …………………., наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“)
на основание чл. 112 във връзка с чл. 194, ал. 1 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и утвърден от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Протокол съгласно чл. 97, ал. 4 от ЗОП за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Организиране на три заключителни мероприятия във връзка с предстоящото приключване на първото Българско председателство на Съвета на ЕС“, основен код по CPV – 55523000, се сключи настоящият договор за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предостави срещу възнаграждение и при условията на този Договор, дейности по Организиране на три заключителни мероприятия във връзка с предстоящото приключване на първото Българско председателство на Съвета на ЕС, наричани за краткост заедно и поотделно „Услугите“ / „Събитията“.
Мероприятията са, както следва:
Организиране на прием на министъра на външните работи по случай Деня на Българската дипломатическа служба на 13 юли 2018 г. за около 500 души, наричано за краткост по-долу „Приемът“;
Организиране на работна среща в началото на м. септември 2018 г. на министъра на външните работи с ръководния състав на XXxX и всички служители от общата и специализираната администрация за около 500 души, наричана за краткост по-долу „Работната среща“;
Организиране на среща на министъра на външните работи с Дипломатическия корпус за около 100 души, наричана за краткост по-долу „Срещата“.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави Услугите в съответствие с Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи съответно Приложения № № 1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
Чл. 3. В срок до 2 /два/ дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 2 /два/ дни от настъпване на съответното обстоятелство.(ако е приложимо)
II. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4 Договорът влиза в сила от датата, на която е подписан от Страните/датата на регистриране в деловодната система на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която се поставя на всички екземпляри на Договора и е със срок на действие до изпълнение на всички дейности, но не по-късно от месец Декември 2018 г. включително.
Чл. 5. Мястото на изпълнение на Договора, както следва:
Относно приемът и срещата - гр. София, резиденция „Лозенец“;
Относно работната среща - гр. София, МВнР – ул. „Xxxxxxxxxx Xxxxxx“ № 2
III. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
Чл. 6. (1) За предоставянето на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на ……… (…………………………) лева без ДДС и ………………(…………………………) лева с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“), съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващо Приложение № 3 от настоящия договор.
(2) Възложителят плаща уговорената в ал. 1 цена в пълен размер, в случай че е използвал услугите на Изпълнителя в пълен обем. В случай, че за съответните събития са заявени и/или отчетени и приети по-малък обем услуги, Възложителят заплаща на Изпълнителят съответната отчетена и приета без забележки дейност.
(3) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението и за неговите подизпълнители, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) Уговорената цена включва всички преки и непреки разходи за изпълнение на Договора, както и дължимите данъци и такси, и не може да бъде променяна, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП. В случай, че по време на изпълнение на Договора размерът на ДДС бъде променен, Цената следва да се счита изменена автоматично, в съответствие с нормативно определения размер на данъка, без да е необходимо подписването на допълнително споразумение.
Чл. 7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва:
7.1. Първо плащане в размер на до ……………………лв (…………………..) 1представляваща плащането за Приема, в срок до 15 (петнадесет) работни дни след представена надлежно оформена фактура-оригинал за сумата от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и приемо-предавателен протокол за проведеното събитие, подписан между представител/и на Възложителя и Изпълнителя, без забележки.
7.2. Окончателно плащане в срок до 15 (петнадесет) работни дни след приключването на Работната среща и срещата, както и след представена надлежно оформена фактура-оригинал за сумата от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и приемо-предавателен протокол за проведените събития, подписан между представител/и на Възложителя и Изпълнителя, без забележки.
Чл. 8. Плащането по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
1. приемо-предавателни протоколи за приемане на Услугите по чл. 1 от Договора, подписани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI „Предаване и приемане на изпълнението от Договора“; и
2. фактури за дължимата сума от Цената, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 9. (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: …………………………….
IBAN: ……………………………..
BIC код: …………………………….
(2) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 /три/ дни, считано от момента на промяната. В случай, че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
(3) Плащане не се извършва в случай, че за Изпълнителя е получена информация от Националната агенция за приходите или Агенция „Митници” за наличието на публични задължения, съгласно Решение на МС № 593/ 20.07.2016 г. В този случай плащането се извършва съгласно указанията на органите на данъчната и митническата администрация.
Чл. 10.2 (1) Когато за частта от Услугите, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Услуги, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Услугите за съответната дейност/задача, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 1 /един/ ден от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Услугите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел V (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 20 /двадесет/ дни от подписването на приемо-предавателен протокол. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 11. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
12.1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 6 – 10 от договора;
12.2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
Чл. 13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
13.1. да предостави Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
13.2. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
13.3. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
13.4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 28 от Договора;
13.5. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП/ да възложи съответна част от Услугите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и да контролира изпълнението на техните задължения (ако е приложимо);
13.6. да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на този Договор;
13.7. да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнението на Услугите, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
13.8. да поддържа точно и систематизирано деловодство, архив, счетоводство и отчетност и друга документация във връзка с извършваните услуги по този договор в съответствие с изискванията на приложимото законодателство и които да подлежат на точно идентифициране и проверка;
13.9. да поддържа пълни, точни и систематични записи по отношение на извършваните дейности, които да са достатъчни, за да се установи точно, че действителните разходи, посочени във фактурите на Изпълнителя, са надлежно възникнали при изпълнението на услугите, предмет на поръчката.
13.10. Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 2 /два/ дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 2 /два/ дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП. (ако е приложимо)
13.11. да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички потенциални проблеми, които възникват и/или биха могли да възникнат в хода на работата, като представя адекватни решения за тях.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
14.1. да изисква и да получи Услугите в уговорения срок, количество и качество;
14.2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т. ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
14.3. да не приеме някои от документите /резултат на дейностите/, в съответствие с уговореното в Договора;
14.5. да променя броя на участниците, които ще присъстват на събитията;
14.6. да промени периода на провеждане на събитията, като информира писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 15. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
15.1. да приеме изпълнението на Услугите, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
15.2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
15.3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
15.4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 30 от Договора;
15.5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
15.6. да определи датите на провеждане на събитията, като подава заявка към Изпълнителя най-късно 3 дни преди тяхното провеждане;
V. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 16. Предаването на изпълнението на Услугите се документира с протоколи за приемане и предаване, които се подписват от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните („Приемо-предавателни протоколи“).
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
17.1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
17.2. да поиска преработване и/или допълване на услугите в определен от него срок, като в такъв случай преработването и/или допълването се извършва в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
17.3. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното и при липса на одобрение от страна на Възложителя на дейностите извършени Изпълнителя по настоящия договор.
VI. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 18. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер нa 0,01% /нула цяло нула едно на сто/ от обща цена на Договора за всеки ден забава, но не повече от 10 % /десет на сто/ от общата цена на Договора.
Чл. 19. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някои от задълженията от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, последният дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 25% /двадесет и пет на сто/ от общата цена на Договора.
Чл. 20. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
VII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 21. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
2. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 7 (седем) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
3. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
4. Едностранно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ със 7 /седем/ дневно писмено предизвестие отправено до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
(2) Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 22. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, чрез отправяне на едноседмично писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до 3 /три/ дни, считано от датата на влизане в сила на договора;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Условията за изпълнение на обществената поръчка /Техническата спецификация и Техническото предложение/.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 24. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
24.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършените към момента на прекратяване дейности и размера на евентуално дължимите плащания; и
24.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички /отчети/доклади и други документи/, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 25. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
VIII. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 26. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 27. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 28. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал. 3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
(4) В случаите ал. 3, точки 2 или 3, Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(5) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 29. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 30. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 31. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 32. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в срок до един ден от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 33. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл. 34. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
4. датата на приемането – при изпращане по факс;
5. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 /три/ дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 /три/ дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Приложимо право
Чл. 35. Този Договор, в т. ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Разрешаване на спорове
Чл. 36. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се
уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 37. Този Договор се подписа в 2 /два/ еднообразни екземпляра – един за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
XXX XXXXXXXX-XXXXXX ……………………………….
ДИРЕКТОР НА ДИРЕКЦИЯ „УС И МТО“ …………………………
И УПЪЛНОМОЩЕН ВЪЗЛОЖИТЕЛ „………………..“ …..
(съгласно Заповед № 00-00-000/08.05.2018 г.
на министъра на външните работи)
…………………………….……….………
ГЛАВЕН СЧЕТОВОДИТЕЛ
XXXXX XXXXXXXXX – XXXXXXXX
1 Изписва се цената с думи и цифри
2 Този член е в сила, ако е приложим