електронен Eдинен европейски документ за обществени поръчки
Приложение № 1
ОБРАЗЕЦ
електронен Eдинен европейски документ за обществени поръчки
Съгласно чл. 67, ал. 4 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) във връзка с § 29, т. 5, б. „а” от Преходните и заключителни разпоредби на ЗОП, в сила от 1 април 2018 г. Единният европейски документ за обществени поръчки се представя задължително в електронен вид. За настоящата процедура възложителят е създал образец на ЕЕДОП в системата за еЕЕДОП, разработена от Европейската комисия (xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxx/xxxx) чрез маркиране на полетата, които съответстват на поставените от него изисквания, свързани с личното състояние на кандидатите/участниците и критериите за подбор. Генерираният файл (eEEDOP) е на разположение на заинтересованите лица по електронен път на Профила на купувача на Възложителя в xml и pdf формат.
Участниците зареждат в системата сваления от Профила на купувача XML файл, попълват необходимите данни и го изтеглят. ЕЕДОП трябва да бъде подписан с електронен подпис от лицата по чл. 40 от ППЗОП.
Важно! Системата за еЕЕДОП е онлайн приложение и не може да съхранява данни, предвид което еЕЕДОП в XML или PDF формат винаги трябва да се запазва и да се съхранява локално на компютъра на потребителя.
Попълненият от участниците еЕЕДОП се предоставя по някои от следните начини:
а) ЕЕДОП в електронен вид се прилага цифрово подписан на подходящ оптичен носител към пакета документи за участие в процедурата;
б) участникът осигурява достъп по електронен път до изготвения и подписан електронно ЕЕДОП. В този случай документът следва да е снабден с т.нар. времеви печат, който да удостоверява, че ЕЕДОП е подписан и качен на интернет адреса, към който се препраща, преди крайния срок за получаване на заявленията/офертите.
Важно! В случаите когато ЕЕДОП е попълнен през системата за еЕЕДОП, при предоставянето му, с електронен подпис следва да бъде подписана версията в PDF формат.
Приложение № 2
ОБРАЗЕЦ!
Наименование на участника: |
|
Представляван от: |
|
Седалище и адрес на управление: |
|
BIC: IBAN: Банка: |
|
ЕИК : |
|
Точен адрес за кореспонденция: |
|
Телефонен номер: |
|
Факс номер: |
|
Лице за контакти: |
|
e-mail: |
|
ДО
БЪЛГАРСКОТО НАЦИОНАЛНО РАДИО
БУЛ. „XXXXXX XXXXXX” № 4
ГР. СОФИЯ
ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за изпълнение на обществена поръчка, възлагана чрез публично състезание с предмет: „Предоставяне на услуги по наемане на оборудване за провеждане на концертни мероприятия на открито, организирани от БНР“
Уважаеми госпожи и господа,
След запознаване с обявата, техническата спецификация и документацията за възлагане на обществената поръчка, заявявам, че желая представляваният от мен участник …………………………….(наименование на участника) да участва в обществената поръчка и предлага да я изпълни съгласно изискванията на възложителя.
Участникът ……………………(наименование на участника), ще изпълни обществената поръчка по следния начин: ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
(Описанието на предложението на участника трябва да включва: описание на дейностите, които ще бъдат извършени за изпълнение на поръчката, тяхната последователност и взаимосвързаност, описание на наличните човешки, технически ресурси (механизация, инструменти и др.), мерки за вътрешен контрол и организация на работата на лицата, с които да се гарантира качествено изпълнение на поръчката.)
Предлагам следния срок за реакция за поемане на ангажимент по предоставяне на сценично оборудване, след писмена заявка от възложителя: …………….. (……………..) календарни дни/часа.
Срокът за реакция не може да бъде по-голям от 10 (десет) календарни дни.
Декларирам, че ……………………….. (наименование на участника) ще изпълни поръчката за срок от ………………..(словом) месеца.
Участникът се задължава да поддържа за своя сметка оборудването в състояние, което го прави годно за използването му.
Ангажираме се да изпълним поръчката качествено и в пълно съответствие с изискванията на Възложителя.
Приложения към настоящото техническо предложение:
а) документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника (ако е приложимо);
б) декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор (приложение – образец);
в) декларация за срока на валидност на (приложение – образец);
д) декларация, че при изготвянето на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд (приложение - образец);
Дата |
............................/ ............................/ ............................ |
Име и фамилия |
.......................................................................................... |
Подпис (и печат) |
........................................................................................... |
Приложение № 3
ОБРАЗЕЦ!
ДЕКЛАРАЦИЯ
за приемане клаузите на проекта на договор
по чл. 39 ал. 3, б. „в“от ППЗОП
Долуподписаният/-ната/: ....................................................................................................................,
в качеството ми на .................................................................... (посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява участника) на …………………………. (наименование на участника), с ЕИК …………, със седалище и адрес на управление: ....................................................................................................................................,
участник в обществена поръчка, чрез публично състезание с предмет „Предоставяне на услуги по наемане на оборудване за провеждане на концертни мероприятия на открито, организирани от БНР“
ДЕКЛАРИРАМ, че:
съм съгласен/а с клаузите на приложения към документацията за обществена поръчка с предмет: ………… проект на договор и ги приемам изцяло.
Дата |
............................/ ............................/ ............................ |
Име и фамилия |
.......................................................................................... |
Подпис (и печат) |
........................................................................................... |
Приложение № 4
ОБРАЗЕЦ!
ДЕКЛАРАЦИЯ
за срок на валидност на офертата
по чл. 39 ал. 3, б. „г“от ППЗОП
Долуподписаният/-ната/: ....................................................................................................................,
в качеството ми на .................................................................... (посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява участника) на …………………………. (наименование на участника), с ЕИК …………, със седалище и адрес на управление: ....................................................................................................................................,
участник в обществена поръчка чрез публично състезание с предмет: „Предоставяне на услуги по наемане на оборудване за провеждане на концертни мероприятия на открито, организирани от БНР“
ДЕКЛАРИРАМ, че:
Настоящата оферта е валидна до 6 (шест) месеца от крайната дата за получаване на оферти.
Дата |
............................/ ............................/ ............................ |
Име и фамилия |
.......................................................................................... |
Подпис (и печат) |
........................................................................................... |
Приложение № 5
ОБРАЗЕЦ!
Наименование на участника: |
|
Представляван от: |
|
Седалище и адрес на управление : |
|
BIC: IBAN: Банка: |
|
ЕИК: |
|
Точен адрес за кореспонденция: |
|
Телефонен номер: |
|
Факс номер: |
|
Лице за контакти: |
|
e-mail: |
|
ДО
БЪЛГАРСКОТО НАЦИОНАЛНО РАДИО
БУЛ. „XXXXXX XXXXXX” № 4
ГР. СОФИЯ
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за изпълнение на обществена поръчка, възлагана чрез публично състезание с предмет „Предоставяне на услуги по наемане на оборудване за провеждане на концертни мероприятия на открито, организирани от БНР“
Уважаеми xxxxxxxx Xxxxx,
След запознаване с изискванията за участие в обществена поръчка с предмет: „Предоставяне на услуги по наемане на оборудване за провеждане на концертни мероприятия на открито, организирани от БНР“ в качеството си на представляващ участника ……………………….. (наименование на участника), предлагам обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, съобразно изискванията на техническата спецификация в размер на: ………………………………………(……………………………) лева без ДДС или ………………………………………(……………………………) лева с включен ДДС, формирана по следния начин:
|
Оборудване/услуга |
Брой |
Единична цена без ДДС |
Обща цена без ДДС |
1. |
Сценична Конструкция: Покрита сцена с размери 10х8м, височина 6м - 1 бр. Странични крила на сцена с размери 3х6м - 2 бр. Подиумна конструкция с размери 10х8м височина 1м - 1 бр. |
1 |
|
|
2. |
Дигитален озвучителен пулт за Front of House- 32 канала, 12 ретърна |
1 |
|
|
3. |
Активна озвучителна система |
1 |
|
|
4. |
Xxxxxxx Xxxxxxxxx висящ модул с минимална мощност 750W |
16 |
|
|
5. |
Xxxxxxx Xxxxxxx с 18” говорител, минимална мощност 2000W |
8 |
|
|
6. |
Мониторна колона с 15” говорител, минимална мощност 750 W |
8 |
|
|
7. |
DI Box |
8 |
|
|
8. |
Безжични микрофони |
8 |
|
|
9. |
Xxxxxxxxx за озвучаване на барабани |
6 |
|
|
10. |
Микрофони за озвучаване на биг бенд |
20 |
|
|
11. |
Микрофонни стойки |
20 |
|
|
12. |
Конзола за управление на осветление мин. 6 DMX вселени |
1 |
|
|
13. |
Френелов прожектор 2000W |
2 |
|
|
14. |
Moving Head Spot |
8 |
|
|
15. |
Moving Head Wash |
16 |
|
|
16. |
Диоден PAR. |
20 |
|
|
17. |
Машина за атмосферен ефект - Haze |
2 |
|
|
18. |
Диоден екран с разстояние между пикселите не повече от 4мм - 40 кв.м. |
1 |
|
|
19. |
Видео Процесор с възможност за обработка на FULL HD сигнал |
1 |
|
|
20. |
Видео Пулт с възможност за обработка на FULL HD сигнал и минимум 6 входа |
1 |
|
|
21. |
Технически специалист – осветител за 1 ден |
|
|
|
22. |
Технически специалист – озвучител за 1 ден |
|
|
|
23. |
Технически специалист – озвучител сцена за 1 ден |
|
|
|
24. |
|
|
|
Забележка: Съгласно изискванията на техническата спецификация, всички цени са за предоставяне на съответната услуга за непрекъснат период от 3 дни, включително транспорт, монтаж и демонтаж, когато е приложимо.
Декларирам, че цената включва инсталиране, демонтаж и транспорт на наеманото оборудване до посочено от възложителя място на територията на Република България, както и осигуряването на изисквания от възложителя технически екип, който да оперира с оборудването.
Гарантирам, че в предложената цена са включени всички разходи, свързани с качественото изпълнение на поръчката в описания вид и обхват, съобразно техническата спецификация.
……………………….. (наименование на участника) се задължава, в случай че офертата бъде приета и класирана на първо място, да изпълни предмета на поръчката, съгласно сроковете и условията, залегнали в проекта на договор.
Декларирам, че ако предложението бъде прието, предложената цена, включително единичните цени на услугите, съобразно техническото задание, ще остане постоянна и няма да бъде повишавана по време на изпълнението на обществената поръчка.
Заявявам, че ако обществената поръчка бъде спечелен от ……………………….. (наименование на участника), настоящото Ценово предложение ще се счита за споразумение между нас и възложителя, до подписване и влизане в сила на договор.
Дата |
............................/ ............................/ ............................ |
Име и фамилия |
.......................................................................................... |
Подпис (и печат) |
........................................................................................... |
Приложение № 6
ОБРАЗЕЦ!
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
за възлагане на обществена поръчка за услуги
Днес, …………………….г., в гр. София, между:
БЪЛГАРСКОТО НАЦИОНАЛНО РАДИО, ЕИК 000672343, ИН по ДДС BG000672343, със седалище и адрес на управление гр. София, бул. „Xxxxxx Xxxxxx” № 4, представлявано от Xxxx Xxxxxxxx – икономически директор и Xxxx Xxxxxxx – ръководител счетоводен отдел/главен счетоводител, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
...................................................................................................., (наименование на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ) със седалище и адрес на управление: ....................................................................................................................................: ЕГН/XXX/БУЛСТАТ:………………….……, идентификационен номер по ДДС (ако има регистрация) …………………………………….……., представлявано от ...................................................................................................................наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. 112, ал. 1 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“), решение на УС на БНР по т. ......... от Протокол № ………….. и Решение № ............. на икономическия директор на БНР, за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет „Предоставяне на услуги по наемане на оборудване за провеждане на концертни мероприятия на открито, организирани от БНР“ се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
ЧАСТ I. ОСНОВНИ ПОЛОЖЕНИЯ
ГЛАВА 1. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема срещу възнаграждение и при условията на този Договор да предоставя услуги по наемане на оборудване за провеждане на концертни мероприятия на открито, организирани от БНР и предоставяне на технически екип, който да борави с оборудването, срещу възнаграждение, съгласно условията на този Договор наричано за краткост „Услугите“.
1.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото и Ценовото си предложение, съставляващи съответно Приложения № № 1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
1.3. Услугите се предоставят съобразно писмени заявки на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, отправени най-късно ……. дни преди началото на съответното мероприятие, които включват най-малко:
1.3.1. място на предоставяне на Услугите;
1.3.2. конкретни параметри на необходимото оборудване и екип, съобразно спецификата на съответното мероприятие;
1.3.3. краен срок за монтаж и за демонтаж на оборудването, съответно времето на предоставяне на Услугите.
1.4. В срок до 7 (седем) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
ГЛАВА 2. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
2.1. Договорът влиза в сила на датата на регистриране в деловодната система на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която се поставя в началото на Договора върху всички негови екземпляри и е със срок на действие 24 (двадесет и четири) месеца, считано от датата на влизането му в сила.
2.2. Мястото на изпълнение на Договора е територията на Република България. Конкретното място на предоставяне на услугата се уточнява в заявката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
ГЛАВА 3. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
3.1. За предоставяне на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възнаграждение на база единичните цени, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съгласно Ценовото му предложение, Приложение № 3.
3.2. В Цената по т. 3.1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугата, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3.3. Цената, посочена в т. 3.1, е фиксирана за времето на изпълнение на Договора и не подлежи на повишение, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП.
3.4. В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заяви услуги, чиито параметри се различават от описаните в Приложения № № 1, 2 и 3, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за цените на тези услуги в срок от 24 часа след получаване на заявката. В рамките на 2 работни дни след получаване на информацията, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да потвърди, да откаже или да измени заявката си. В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не извърши нито едно от тези действия в посочения срок, заявката ще се счита за потвърдена.
3.5. Възложителят заплаща цената на предоставените съобразно всяка заявка Услуги по този Договор, в срок до 20 (двадесет) дни, считано от приемането на изпълнението на Услугите без забележки и след предоставянето на документите по т. 3.5.
3.6. Всяко плащане по този Договор, с изключение на авансовото се извършва въз основа на следните документи:
3.6.1. отчет за предоставените Услуги, представен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
3.6.2. приемо-предавателен протокол за приемане на Услугата, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ след получаване на отчета по т. 3.6.1, при съответно спазване на разпоредбите на Глава 8 (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора;
3.6.3. фактура за дължимата сума за съответната дейност, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3.7. Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: …………………………….
Адрес на банката: ……………………
BIC: …………………………….
IBAN: ……………………………..
Титуляр на сметката: ………………………
3.8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по т. 3.7. в срок от един работен ден, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
3.9. Когато за частта от Услугата, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалата част, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Услугата, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
3.10. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
3.11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Услугата, при съответно спазване на разпоредбите на Глава 8 (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 20 (двадесет) дни от подписването на приемо-предавателен протокол. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
ГЛАВА 4. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
4.1. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 3 % (три на сто) от стойността на договора за обществена поръчка без ДДС, а именно ………………. лева (………………………..) („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
4.2. В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 7 (седем) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
4.3. Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на т.4.4. от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на т.4.5. от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на т.4.7. от Договора.
4.4. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка: БНБ – Централно управление
BIC: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00
IBAN: BNBG BGSD.
4.5. Когато като Гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банковата гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
4.5.1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, да съдържа задължение на банката – гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор или част от нея;
4.5.2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
4.6. Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.7. Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
4.7.1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
4.7.2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
4.8. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след приключване на изпълнението на Договора и окончателно приемане и заплащане на Услугите в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
4.10. Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в т. 3.6. от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
4.11. Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
4.12. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
4.13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
4.13.1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 5 (пет) дни след Датата на влизане на договора в сила и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
4.13.2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато Услугите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
4.13.3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
4.14. В всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
4.15. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 7 (седем) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с т.4.1. от Договора.
4.16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение е престояла при него законосъобразно.
ЧАСТ II. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
5. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
ГЛАВА 5. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
5.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
5.1.1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по Глава 3 от договора;
5.1.2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
5.1.3. да изисква достъп до определеното от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ място за монтаж да оборудването
5.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
5.2.1. да предоставя Услугата и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията към него, както и със заявките на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
5.2.2. да извършва за своя сметка транспорт до посоченото от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ място, монтаж и демонтаж на оборудването, при спазване на указаните в заявката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ крайни срокове;
5.2.3. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работата, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
5.2.4. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
5.2.5. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното Глава 13 и 14 от Договора;
5.2.6. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
5.2.7. Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 10 (десет) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3(три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП (ако е приложимо).
5.2.8. да осигури екип от специалисти, които да оперират с предоставеното оборудване съобразно указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
5.2.9. в случаите, когато при изпълнението на дейности по договора възникнат авторски или сродни права за някое от лицата, ангажирани от него с изпълнението на поръчката, да уреди отношенията с тези лица, така че правата да възникват за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, на основание чл. 42, ал. 1 и чл. 84 от Закона за авторското право и сродните му права;
ГЛАВА 6. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
6.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
6.1.1. да изисква и да получи Услугите в уговорените срокове, количество и качество;
6.1.2. да отправя писмени заявки за предоставяне на Услугите, не по-късно от …….. (….) дни преди началото на съответното мероприятие;
6.1.3. да заявява услуги по наемане на оборудване за провеждане на концертни мероприятия на открито, включително и предоставяне на технически екип, чиито параметри се различават от описаните в Приложенията.
6.1.4. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
6.1.5. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него отчети или съответна част от тях;
6.1.6. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на всеки от отчетите, в съответствие с уговореното в т. 9.1. от Договора;
6.1.7. да не приеме някои от отчетите, в съответствие с уговореното в т. 8.2. от Договора;
6.1.8. да откаже приемането на Услугите и съответното заплащане на тяхната стойност, когато същата се отклонява от параметрите на Договора или Приложенията.
6.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
6.2.1. да приеме изпълнението на Услугите и съответните отчети, когато изпълнението отговаря напълно на договореното, по реда и при условията на този Договор;
6.2.2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дължимото възнаграждение в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
6.2.3. да предостави и осигури на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ достъп до мястото на провеждане на всяко конкретно мероприятие;
6.2.4. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугата, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
6.2.5. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в т.14.1. от Договора;
6.2.6. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
ЧАСТ III. ИЗПЪЛНЕНИЕ. ПРЕКРАТЯВАНЕ
ГЛАВА 7. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
7.1. Предаването на изпълнението на Услугата се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните („Приемо-предавателен протокол“).
7.2.1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
7.2.2. да поиска отстраняване на констатирани недостатъци на Услугата, което се извършва в указан от него срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, като даде подходящ срок за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
7.2.3. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното.
ГЛАВА 8. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
8.1. При забава за монтаж или демонтаж на оборудване, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 1 % (едно на сто) от Цената на Услугите по съответната заявка, за всеки час през който е в забава, но не повече от 20% (двадесет на сто) от съответната стойност.
8.2. При непровеждане на мероприятие по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият дължи обезщетение в размер на направените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ разходи във връзка с мероприятието, заедно с неустойка в размер на 10% (десет на сто) от размера на тези разходи.
8.3. При забава за извършване на дължимо плащане, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 1 % (едно на сто) от стойността на забавеното плащане за всеки ден забава, но не повече от 20% (двадесет на сто) от съответната стойност.
8.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за вреди, нанесени на предоставяното от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ оборудване, освен когато тези вреди са причинени умишлено от служители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или други ангажирани от него лица.
8.5. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация или в конкретна заявка, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това.
8.6. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 20% (двадесет на сто) от прогнозната стойност на Договора.
8.7. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ГЛАВА 9. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
9.1. Този Договор се прекратява:
9.1.1. с изтичане на срока по т.2.1. от Договора;
9.1.2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
9.1.3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства за обективната невъзможност;
9.1.4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
9.1.5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
9.2. Договорът може да бъде прекратен
9.2.1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
9.2.2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – с писмено изявление на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
9.3. Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
9.4. За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по смисъла на т. 10.3. всеки от следните случаи:
9.4.1. непредоставянето на Услугите по конкретна заявка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Закъснението за монтаж на оборудването или предоставяне на изисканите от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ специалисти с повече от 4 часа ще се счита за пълно неизпълнение на съответната заявка;
9.4.2. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Техническата спецификация.
9.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
9.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
9.7. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
9.7.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
9.7.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугата, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчети, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
9.8. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред дейности.
ЧАСТ IV. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
ГЛАВА 10. ДЕФИНИРАНИ ПОНЯТИЯ И ТЪЛКУВАНЕ
10.1. Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
10.2. При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
ГЛАВА 11. СПАЗВАНЕ НА ПРИЛОЖИМИ НОРМИ
11.1. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
ГЛАВА 12. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
12.1. Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциалната информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
12.2. С изключение на случаите, посочени в т. 12.3., Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
12.3. Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
12.3.1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
12.3.2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
12.3.3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
12.4. В случаите по точки 12.3.2 или 12.3.3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
12.4. Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
ГЛАВА 13. ПУБЛИЧНИ ИЗЯВЛЕНИЯ
13.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугата, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
ГЛАВА 14. АВТОРСКИ ПРАВА
14.1. Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, включително звукозаписи или видеозаписи на озвучаваните от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ мероприятия, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
14.2. В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
14.2.1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
14.2.2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
142.3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
14.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 7 (седем) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
14.4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
ГЛАВА 15. ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ
15.1. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
ГЛАВА 16. ИЗМЕНЕНИЯ
16.1. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
ГЛАВА 17. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
17.1. Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
17.2. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
17.3. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
17.4. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
17.5. Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
17.5.1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
17.5.2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
17.5.3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
17.6. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
ГЛАВА 18. НИЩОЖНОСТ НА ОТДЕЛНИ КЛАУЗИ
18.1. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се замества от повелителна правна норма, ако има такава.
ГЛАВА 19. УВЕДОМЛЕНИЯ
19.1. Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
19.2. За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
19.3. За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
19.4. Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
19.5. При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
ГЛАВА 20. ПРИЛОЖИМО ПРАВО
20.1. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
ГЛАВА 21. РАЗРЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
21.1. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
ГЛАВА 22. ЕКЗЕМПЛЯРИ
22.1. Този Договор е подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра – по един за всяка от Страните.
ГЛАВА 23. ПРИЛОЖЕНИЯ
23.1. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Xxxx Xxxxxxxx ………………………..
Икономически директор ………………………..
упълномощен със заповед № РД-20-510/11.12.2018 г.
……………………….
……………………….
Съгласували за БНР:
Xxxxxx Xxxxxx
Директор на дирекция „Техника“
Xxxxxxxxx Xxxxxxx
Ръководител отдел „Комуникация“
Xxxxx Xxxxx
Директор на дирекция „Правна и ЧР“
Приложение № 7
ОБРАЗЕЦ!
Д Е К Л А Р А Ц И Я1
по чл. 59, ал. 1, т. 3 от Закона за мерките срещу изпирането на пари (ЗМИП)
Долуподписаният........................................................................................................................
(трите имена)
ЕГН ......................, постоянен адрес ………..........................................................................,
гражданство .................................................., документ за самоличност……..……………, в качеството ми на …………………………………. на участник/член на обединение:…………………………………………………………
(наименование на участника/член на обединение)
вписан в регистъра при .................................................................................................................,
ДЕКЛАРИРАМ, че:
действителен собственик по смисъла на §2, ал. 1 от ДР на ЗМИП на горепосоченото юридическо лице е/са следното физическо лице/следните физически лица:
1. ..................................................................................................................................................
(име, презиме, фамилия)
ЕГН:...................................държава: ………………………………………………..…………
постоянен адрес:.........................................................................................................................
...........................................гражданство:.....................................................................................
документ за самоличност:.........................................................................................................
2. .................................................................................................................................................
(име, презиме, фамилия)
ЕГН:................................... държава:………………………………………………..…………
постоянен адрес:.........................................................................................................................
...........................................гражданство:.....................................................................................
документ за самоличност:..........................................................................................................
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата: .................... ДЕКЛАРАТОР: .........................
(три имена, подпис)
Забележки:
Когато собственик на капитала на юридическото лице – участник/член на обединение е друго юридическо лице, се попълват данните за физическите лица, действителни собственици на юридическото лице – собственик на капитала на участника/член на обединение.
За чуждестранните физически лица се представят еквивалентни данни, съобразно законодателството на държавата, в която участникът - юридическо лице/член на обединение е установен.
Извлечение от Закона за мерките срещу изпирането на пари:
Чл. 10. Комплексната проверка на клиентите включва:
1. идентифициране на клиенти и проверка на тяхната идентификация въз основа на документи, данни или информация, получени от надеждни и независими източници;
2. идентифициране на действителния собственик и предприемане на подходящи действия за проверка на неговата идентификация по начин, който дава достатъчно основание на лицето по чл. 4 да приеме за установен действителния собственик, включително прилагане на подходящи мерки за изясняване на структурата на собственост и контрол на клиента;
3. събиране на информация и оценка на целта и характера на деловите взаимоотношения, които са установени или предстои да бъдат установени с клиента, в предвидените в закона случаи;
4. изясняване на произхода на средствата в предвидените в закона случаи;
5. текущо наблюдение върху установените делови взаимоотношения и проверка на сделките и операциите, извършвани през цялото времетраене на тези взаимоотношения, доколко те съответстват на рисковия профил на клиента и на събраната при прилагане на мерките по т. 1 - 4 информация за клиента и/или за неговата стопанска дейност, както и своевременно актуализиране на събраните документи, данни и информация.
Чл. 53. (1) Идентифицирането на физическите лица се извършва чрез представяне на официален документ за самоличност и снемане на копие от него.
(2) При идентифицирането на физически лица се събират данни за:
1. имената;
2. датата и мястото на раждане;
3. официален личен идентификационен номер или друг уникален елемент за установяване на самоличността, съдържащ се в официален документ за самоличност, чийто срок на валидност не е изтекъл и на който има снимка на клиента;
4. всяко гражданство, което лицето притежава;
5. държава на постоянно пребиваване и адрес (номер на пощенска кутия не е достатъчен).
Чл. 54. (1) Идентифицирането на юридически лица и други правни образувания се извършва чрез представяне на оригинал или нотариално заверено копие на официално извлечение от съответния регистър за актуалното им състояние и заверено копие от учредителния договор, учредителния акт или от друг документ, необходим за установяване на данните по ал. 4.
(2) В случаите по чл. 23, ал. 6 от Закона за търговския регистър и регистъра на юридическите лица с нестопанска цел и при наличието на официален публичен търговски или дружествен регистър в държава членка, в която е регистрирано юридическото лице, идентифицирането на юридически лица се осъществява чрез извършване на справка в търговския регистър или в съответния публичен регистър по партидата на юридическото лице и документиране на предприетите действия по идентифицирането. Условията и редът за документиране на предприетите действия се определят с правилника за прилагане на закона. Когато данните, необходими за идентифицирането на юридическо лице, не попадат в обхвата на подлежащите на вписване в търговския регистър или в съответния публичен регистър обстоятелства, не са публично достъпни или предприетите действия не бъдат документирани, събирането им се извършва по реда на този раздел и правилника за прилагане на закона.
(3) При идентифицирането на юридически лица и други правни образувания лицата по чл. 4 са длъжни да установят структурата на собственост, управление и контрол на клиента - юридическо лице или друго правно образувание.
(4) При идентифицирането на юридически лица и други правни образувания се събират данни за:
1. наименованието;
2. правноорганизационната форма;
3. седалището;
4. адреса на управление;
5. адреса за кореспонденция;
6. актуалния предмет на дейност или целта и характера на деловите взаимоотношения или на случайната операция, или сделка;
7. срока на съществуване;
8. контролните органи, органите на управление и представителство;
9. вида и състава на колективния орган на управление;
10. основното място на търговска дейност.
Чл. 59. (1) Идентифицирането на всяко физическо лице, което е действителен собственик на клиент - юридическо лице или друго правно образувание, се извършва чрез събирането на:
1. справка от съответния регистър по чл. 63 и документите по чл. 64;
2. документите и справките по чл. 54, ал. 1 и 2, както и други документи, от които да са видни действителният собственик, характерът и видът на собствеността или контролът съгласно § 2 от допълнителните разпоредби, както и да няма съмнение, че лицето, за което е получена информация по т. 1, е актуалният действителен собственик;
3. декларация от законния представител или от пълномощника на юридическото лице.
(2) За всяко физическо лице, което е действителен собственик на клиент - юридическо лице или друго правно образувание, се събират данните по чл. 53, ал. 2.
(3) Формата и редът за подаване на декларацията по ал. 1, т. 3 се определят с правилника за прилагане на закона.
(4) За клиентите - юридически лица, чиито акции се търгуват на регулиран пазар, които се подчиняват на изискванията за оповестяване в съответствие с правото на Европейския съюз или на еквивалентни международни стандарти, осигуряващи адекватна степен на прозрачност по отношение на собствеността, се събира информацията за дяловото участие, подлежаща на разкриване по реда на глава единадесета, раздел I от Закона за публичното предлагане на ценни книжа, или аналогична информация относно дружества на регулиран пазар извън Република България.
§ 2. (1) "Действителен собственик" е физическо лице или физически лица, което/които в крайна сметка притежават или контролират юридическо лице или друго правно образувание, и/или физическо лице или физически лица, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност, и които отговарят най-малко на някое от следните условия:
1. По отношение на корпоративните юридически лица и други правни образувания действителен собственик е лицето, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас в това юридическо лице или друго правно образувание, включително посредством държане на акции на приносител, или посредством контрол чрез други средства, с изключение на случаите на дружество, чиито акции се търгуват на регулиран пазар, което се подчинява на изискванията за оповестяване в съответствие с правото на Европейския съюз или на еквивалентни международни стандарти, осигуряващи адекватна степен на прозрачност по отношение на собствеността.
Индикация за пряко притежаване е налице, когато физическо лице/лица притежава акционерно или дялово участие най-малко 25 на сто от юридическо лице или друго правно образувание.
Индикация за косвено притежаване е налице, когато най-малко 25 на сто от акционерното или дяловото участие в юридическо лице или друго правно образувание принадлежи на юридическо лице или друго правно образувание, което е под контрола на едно и също физическо лице или физически лица, или на множество юридически лица и/или правни образувания, които в крайна сметка са под контрола на едно и също физическо лице/лица.
2. По отношение на доверителната собственост, включително тръстове, попечителски фондове и други подобни чуждестранни правни образувания, учредени и съществуващи съобразно правото на юрисдикциите, допускащи такива форми на доверителна собственост, действителният собственик е:
а) учредителят;
б) доверителният собственик;
в) пазителят, ако има такъв;
г) бенефициерът или класът бенефициери, или
д) лицето, в чийто главен интерес е създадена или се управлява доверителната собственост, когато физическото лице, което се облагодетелства от нея, предстои да бъде определено;
е) всяко друго физическо лице, което в крайна сметка упражнява контрол над доверителната собственост посредством пряко или косвено притежаване или чрез други средства.
3. По отношение на фондации и правни форми, подобни на доверителна собственост - физическото лице или лица, които заемат длъжности, еквивалентни или сходни с посочените в т. 2.
(2) Не е действителен собственик физическото лице или физическите лица, които са номинални директори, секретари, акционери или собственици на капитала на юридическо лице или друго правно образувание, ако е установен друг действителен собственик.
Приложение № 8
ОБРАЗЕЦ!
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 47, ал. 3 от ЗОП
Подписаният/ата: ……………………………………………………………………………… (трите имена), с лична карта № ……………………, издадена на………………….. г. от ……………………., с постоянен адрес ………………………………………, в качеството си на……………………………(длъжност) на ……………………………………… (наименование на участника) с ЕИК: ……………………,, в съответствие с изискванията на възложителя при възлагане на обществена поръчка с предмет „Предоставяне на услуги по наемане на оборудване за провеждане на концертни мероприятия на открито, организирани от БНР“
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
При изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд.
Известна ми е предвидената в чл. 313 от Наказателния кодекс отговорност за деклариране на неверни обстоятелства.
........................... г. Декларатор: .......................................
(дата на подписване) (подпис и печат)
Забележка: Участниците могат да получат необходимата информация, свързана със закрила на заетостта, включително минимална цена на труда и условията на труд от следните институции:
Относно задълженията, свързани с данъци и осигуровки:
Национална агенция по приходите
Информационен телефон на НАП - 0000 00 000;
Интернет адрес: xxx.xxx.xx
Относно задълженията, опазване на околната среда:
Министерство на околната среда и водите
гр. София, ул. „Xxxxx Xxxxxxxx" № 67
Интернет адрес: xxxx://xxx0.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/
Относно задълженията, закрила на заетостта и условията на труд:
Министерство на труда и социалната политика
Интернет адрес: xxxx://xxx.xxxx.xxxxxxxxxx.xx
гр. София ул. „Триадица“ № 2
Приложение № 9
ОБРАЗЕЦ!
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество (ЗПКОНПИ)
Долуподписаният/ната…………………………………………………………………..,
ЕГН ………………………
(трите имена на лицето, представляващо участника)
с постоянен адрес: ……………………………………………………………………………………………………...,
в качеството си на ………………………………………………………………………………………………………..,
на ……………………………………………………………………………………………………………………………
(наименование и правноорганизационна форма на участника)
със седалище и адрес на управление: гр………………………………………………………………………………..,
ЕИК/БУЛСТАТ/ЕГН/Идентификация на чуждестранно лице: ……………..…….
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
1. Не съм лице, заемало висша публична длъжност, което в последната една година от изпълнението на правомощията или задълженията си по служба е участвало в провеждането на процедури за възлагане на обществени поръчки или в процедури, свързани с предоставяне на средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава.
2. Представляваният от мен участник не е юридическо лице, в което лице по чл. 69 ал. 1 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество е станало съдружник, притежава дялове или е управител или член на орган на управление или контрол след освобождаването му от длъжност.
Забележка:
1. Декларацията се подписва от законните представители на участника;
2. Лицата заемащи висши публични длъжности са описани в чл. 6 ал. 1 от ЗПКОНПИ.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата: .................... Декларатор: .........................
(три имена, подпис)
1 Декларацията се представя само в случай, че идентификацията на действителния собственик на юридическото лице, за целите на Закона за мерките срещу изпирането на пари, не може да бъде извършена чрез вписаните в Търговския регистър към Агенция по вписванията данни и липса на възможност за представяне на документите по чл. 59, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗМИП към офертата.
Декларацията се представя за:
участници – юридически лица. В този случай, декларацията се подписва от представляващия/ите юридическото лице, съгласно актуалната търговска регистрация;
членове на обединение - неперсонифицирано дружество, които са юридически лица. В този случай, декларацията се подписва от представляващия/ите юридическото лице – член на обединението, съгласно актуалната търговска регистрация.
29