Чл.1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема срещу възнаграждение да поддръжа внедрената в МВнР система за управление на документооборота и работния поток Eventis R7, както и да осъвременява същата, в това число и да внедри модул „електронен...
Проект! Образец № 7
№ ………/ОП-Д/19
Днес, .............................2019 г., в гр. София, между:
МИНИСТЕРСТВО НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ, гр. София 1113, xx. „Xxxxxxxxxx Xxxxxx“ № 2, БУЛСТАТ 000695228, представлявано от Xxx Xxxxxxxx-Xxxxxx – директор на дирекция УСиМТО, упълномощен възложител съгласно Заповед № 00-00-000/21.09.2017 г. на министъра на външните работи и Xxxxx Xxxxxxxxx - Xxxxxxxx – главен счетоводител, наричано по-долу за краткост „ВЪЗЛОЖИТЕЛ”, от една страна, и
„ЕНВИЗИМО ВНЕДРЯВАНИЯ И ПОДДРЪЖКА“ ЕООД, със седалище и адрес на управление гр. Xxxxx 0000, xxx. „Ал. Стамболийски” № 37, ет. 1, ап. 1, ЕИК 201544448, представлявано от Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx в качеството му на управител, наричано по-долу за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
на основание чл. 191, ал. 1, т.2 от ЗОП и покана до „Енвизимо внедрявания и поддръжка“ ЕООД с №………………………….. се сключи настоящият договор за следното
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл.1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема срещу възнаграждение да поддръжа внедрената в МВнР система за управление на документооборота и работния поток Eventis R7, както и да осъвременява същата, в това число и да внедри модул „електронен архив“ и проведе обучение на служители от дирекция АО, наричана по-долу за краткост Система, съгласно Техническа спецификация -Приложение № 1 и Техническа спецификация - Приложение № 2, неразделна част от договора.
Код по CVP 48311100 - Система за управление на документи.
(2) Дейностите в обхвата на договора са:
1 група дейности: Внедряване на модул „електронен архив“ (Техническа спецификация -Приложение № 2)
2 група дейности: Осъвременяване на внедрената в МВнР система за управление на документооборота и работния поток Eventis R7 (Техническа спецификация -Приложение № 1);
3 група дейности: Поддържане на Системата и обучение на служителите на дирекция АО (Техническа спецификация - Приложение № 1).
(3) Изпълнителят се задължава да изпълни дейностите по ал. (1) и ал. (2) в съответствие с изискванията на Възложителя от Техническите спецификации- Приложение № 1 и Приложение № 2, и предложението за изпълнение на обществената поръчка (Техническо предложение) част от Офертата – Приложение № 3, което е неразделна част от настоящия Договор.
ІІ. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 2. Цена
(1) За изпълнението на предмета на Договора, Възложителят се задължава да заплати на Изпълнителя обща цена в размер на ....................... (словом) лева без ДДС или .................... (словом) лева с включен ДДС, съгласно Оферта (Приложение № 3) - Ценово предложение, неразделна част от настоящия Договор, формирана както следва:
1.1. Цена за група I дейности: Внедряване на модул „електронен архив“;;
1.2. Цена за група II дейности: Осъвременяване на внедрената в МВнР система за управление на документооборота и работния поток Eventis R7
1.3. Цена за група III дейности: Поддържане на Системата и обучение на служителите на дирекция АО.
(2) Посочените цени са крайни и включват всички разходи и възнаграждения на Изпълнителя за изпълнение на предмета на настоящия Договор, като но не само: разходите за труд, поддържане и осъвременяване на внедрената в МВнР система за управление на документооборота и работния поток Eventis R7 и внедряване в системата на Възложителя модул „електронен архив“, обучение на специалисти, както и други разходи, необходими или присъщи за изпълнение на предмета на настоящия Договор.
(3) Посочените в настоящия Договор цени са крайни и остават непроменени за срока на действието му.
(4) Последващи промени в конфигурацията, дизайна и функционалностите на Системата (Софтуерните продукти), непредвидени в офертата, или налагащи се поради причини, които не могат да бъдат вменени във вина на Изпълнителя или се изпълняват по изрично искане на Възложителя, подлежат на отделно заплащане, съответно са предмет на отделен договор.
Чл. 3. Начин на плащане
(1) Плащането на цената по чл.2, алинея 1 се извършва, както следва:
1.1. 100% (сто на сто) от Цената по чл. 1, ал.1, т.1.1 „Цена за група I дейности: Внедряване на модул „електронен архив” група, в срок до 30 (тридесет) дни, считано от датата на представяне на приемо - предавателен протокол подписан между страните за приемане на работата за дейностите от група I, съгласно Техническата спецификация – Приложение № 2 и фактура, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, но не по- късно от 20.12.2019г.
1.2. Междинно плащане на Цената по чл. 1, ал.1, т.1.2. за дейностите от група II дейности - 20 % (двадесет на сто) от Цената по чл. 1, ал.1, т.1.2. за дейностите от група II дейности, в срок до 30 (тридесет) дни, считано от датата на представяне на приемо - предавателен протокол подписан между страните за приемане на работата за изпълнени минимум 3 броя от дейностите от група II, съгласно Техническата спецификация- Приложение № 1 и фактура, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, но не по- късно от 20.12.2019г.
1.3.Окончателно плащане на Цената по чл. 1, ал.1, т.1.2. за дейностите от група II дейности - Остатъкът от Цената по чл. 1, ал.1, т.1.2. за дейностите от група II дейности, в срок до 30 (тридесет) дни, считано от датата на представяне на приемо - предавателен протокол подписан между страните за приемане на работата за цялостно изпълнени дейностите от група II, съгласно Техническата спецификация- Приложение № 1 и фактура, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, но не по- рано от 31.01.2020г.
1.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изплаща Цената за дейностите от група III „Поддържане на Системата и обучение на служителите на дирекция АО“ на четири равни вноски за целия срок на договора, в срок до 30 (тридесет) дни, считано от датата на представяне на приемо - предавателен протокол подписан между страните за приемане на работата за дейностите от група III и фактура, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, с вписан в нея номер на договорa. При последното плащане приемо-предавателният протокол удостоверява и извършено обучение на служителите на дирекция АО, за работа с новите функционалности на системата.
Фактурите, издадени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които се представят за подпис от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или упълномощено от него лице, следва да съдържат всички законови реквизити, както и номер на договора за обществената поръчка.
(2) Плащанията се извършват в български лева, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя:
Банка: ……………………..
IBAN: …………………….
BIC: ………………….…
(3) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени на банковата му сметка в срок до 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай, че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, се счита, че плащанията по посочената в настоящия член банкова сметка са надлежно извършени.
(4) За дата на плащането, се счита датата на издаване на платежно нареждане на Изпълнителя със съответната дължима сума.
(5) Плащане не се извършва, в случай че за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е получена информация от Националната агенция за приходите или Агенция „Митници” за наличието на просрочени публични задължения, съгласно Решение на МС № 592/ 21.08.2018г. В този случай плащането се извършва съгласно указанията на органите на данъчната и митническата администрация.
ІІІ. СРОКОВЕ. МЯСТО И УСЛОВИЯ НА ДОСТАВКА
Чл.4. Срокове и място на доставка
Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му и регистриране в деловодната система на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Срокът за внедряване на модул „електронен архив“ е до 20.12.2019г.
Срокът за осъвременяване на Системата е до 6 (шест) месеца, считано от датата следваща влизането в сила на настоящия договор.
(4) Срокът за поддържане на Системата е 1 (една) година, считано от датата следваща влизането в сила на настоящия договор.
(5) Срокът за гаранционна поддръжка на продуктите, с които е изпълнено осъвременяване и внедряване на нови функции – модул „електронен архив“ към внедрената в МВнР система за управление на документооборота е 1 (една) година след приемане на работата с Приемо-предавателния протокол по чл.3, ал.1, т.1.1 , т.1.2. и т.1.3.
(6) Срокът за обучение на служители на Възложителя е до изтичане на срока по чл.4, ал.3.
(7) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да направи възражение в 5-дневен срок от получаване на протокола/ите за изпълнените дейности. Ако няма възражения, протоколът/ите се подписва/т от страните и изпълнението включващо доставка и интегриране на Софтуерните продукти, необходими за осъвременяване, разширяване и добавяне на нови функции към внедрената в МВнР система, и осъществена проверка на функционалността им се счита за прието.
(8) Мястото на изпълнение на Договора е гр. София, xx. „Ал. Xxxxxx“ № 2.
Чл. 5. Условия на доставка
(1) Доставка
1. Изпълнителят се задължава да разработи необходимите за осъвременяване, разширяване и добавяне на нови функции на Системaтa, предмет на Договора, със свои сили и средства и с технически характеристики и в състояние годно за провеждане на проверка на функционалността им и да ги внедри в системата/устройствата на Възложителя в срока по чл.4, ал. 2.
2. Възложителят е длъжен в срок от 5 (пет) работни дни от датата на интегриране на продуктите, предмет на договора, и получаване на протокола по чл.3, ал.1, т. 1.1., т.1.2 и т. 1.3 да ги прегледа и да извърши, съвместно с представители на Изпълнителя, проверка на функционалността на Системaтa. След провеждане на тестовете, в случай на констатиране на недостатъци, неточности, пропуски, дефекти, несъответствия, проблеми във функционалността и други проблеми свързани със Системата Възложителят изпраща на Изпълнителя констативен протокол, съдържащ описание на констатираните недостатъци.
ІV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл.6. Права и задължения на Изпълнителя
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
да осъвремени Системата и да внедри нови функционалност и модул „Електронен архив“ в системата на Възложителя, посочена в член 1 от този Договор, в сроковете и при останалите условия на този Договор.
да поддържа функционалността на Системата.
да спазва указанията на Възложителя относно извършената работа;
да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички възникнали трудности при изпълнението на дейностите по договора;
да предоставя всяка необходима информация и осигурява своевременно съдействие от страна на своя персонал.
да изпълни възложената му работа така, че тя да бъде напълно годна и функционална за предвиденото в този Договор предназначение.
да извърши обучение на посочени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ лица, което се удостоверява при подписване на протокол по чл.3, ал. 1, т.1.4. от настоящия договор;
да спазва режима на достъп и правилата за вътрешния ред и безопасност на работа в помещенията на Възложителя;
да не разгласява информация за Възложителя и/или негови клиенти и/или други негови съконтрагенти, станала му известна при или по повод изпълнение на възложената му с този Договор работа;
да третира всяка получена информация като строго конфиденциална, съответно да не я разкрива пред трети лица;
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да се отзовава за отстраняване на възникналите проблеми в рамките на текущия работен ден на получаване на уведомлението от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) При възникване на проблем във функционирането на системата с критични или сериозни последици, които нарушават цялостната работоспособност на СИСТЕМАТА или ограничават нормалния работен процес времето за реакция не трябва да надвишава 4 (четири) часа, считано от уведомяването от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; При наличие на некритични проблеми с минимални последици за работния процес - до 3 /три/ работни дни, считано от уведомяването от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4) Изпълнителят има право:
при своевременно и точно изпълнение на задълженията си по настоящия Договор да получи уговорената цена, в сроковете и при условията на този Договор;
да изисква разяснения и информация от Възложителя във връзка с изпълнението на поетите задължения по настоящия Договор;
да получава необходимото съдействие от Възложителя при изпълнение на задълженията си по този Договор.
Чл.7. Права и задължения на Възложителя:
(1) Възложителят се задължава:
да плати на Изпълнителя уговорената цена в сроковете и при условията на настоящия Договор;
да окаже необходимото съдействие на Изпълнителя за изпълнение на възложената му работа
да предостави на Изпълнителя технически изправни устройства и всички други материални технически средства, необходими за доработката на системата
да осигурява необходимия достъп и условия на работа при посещение на Изпълнителя или негови служители в офисите на Възложителя;
да назначи комисия с членове длъжностни лица от дирекция АО и дирекция БФ, която да упражнява контрол на договореностите и да подписва документите, удостоверяващи приемането и предаването на извършваните дейности по договора;
(2) Възложителят има право:
във всеки момент от изпълнението на този Договор, да извършва проверка относно качеството, стадия на изпълнение, техническите спецификации и др. на Системата;
във всеки момент от изпълнението на този Договор да дава предложения за допълнения и изменения с цел оптимизация на Системата, без да изменя предмета на Договора;
да прави предложения във връзка с организацията на работа в случаите, в които за извършването на работата по настоящия Договор е необходимо участието на Възложителя или на негови служители.
V. АВТОРСКИ ПРАВА
Чл.8 (1) Страните се споразумяват изрично и потвърждават, че авторските и всички сродни права и собствеността върху изработените Софтуерни продукти, техният изходен програмен код, дизайнът на интерфейсите и базите данни, чиято разработка е предмет на Договора и всички съпътстващи изработката им проучвания, разработки, скици, чертежи, планове, модели, документи, софтуер, дизайни, описания, документи, данни, файлове, матрици или каквито и да било средства и носители и свързаната с тях документация и други продукти, възникват директно за Възложителя, в пълния им обем, съгласно действащото законодателство, а в случай че това не е възможно ще се считат за прехвърлени на Възложителя в пълния им обем, без никакви ограничения в използването, изменението и разпространението им и без Възложителят да дължи каквито и да било допълнителни плащания и суми освен договорената цена по чл. 2, ал.1. Софтуерните продукти трябва да отговарят на критериите за софтуер с отворен код. За разработка трябва да се използват хранилището и системата за контрол на версиите, поддържани от Държавна агенция "Електронно управление". Изпълнителят потвърждава, че Техническата спецификация на Възложителя и цялата информация предоставена му от Възложителя за изпълнение на задълженията му по настоящия Договор, са изключителна собственост на Възложителя и същият притежава авторските права върху тях, като Изпълнителят единствено адаптира концепцията на Възложителя във вид и по начин, позволяващи използването й за посочените по-горе цели, като всички адаптации, направени в изпълнение на този Договор, както и авторските права върху тях остават изключителна собственост на Възложителя и могат да бъдат използвани по негово собствено усмотрение свободно в други проекти, развивани, или осъществявани от него.
(2) Настоящият Договор се счита и следва да бъде тълкуван като договор за създаване на обект на авторско право (произведение) по поръчка, съгласно член 42 (1) от Закон за авторското право и сродните му права, обн. ДВ, бр. 56 от 29.06.1993 с последващите му изменения и допълнения („ЗАПСП“), като Страните изрично се съгласяват и споразумяват, че:
А) авторските права върху Софтуерните продукти и части от тях, включително имуществените права съгласно раздел II от ЗАПСП и прехвърлимите неимуществени права, съгласно член 15 от ЗАПСП ще възникнат и принадлежат изцяло и безусловно на Възложителя, като Изпълнителят декларира и гарантира, че те няма да бъдат обременени с каквито и да било тежести, залози, искове, претенции на трети лица, възбрани и други тежести или права на трети лица;
Б) Изпълнителят предоставя на Възложителя изключителни права по смисъла на член 36, ал. 2 от ЗАПСП за използване на Софтуерните продукти и техни елементи, и обектите, изброени в ал. 1 или части от тях, в случай че авторските права върху тях не могат да възникнат директно за Възложителя, като Страните потвърждават, че договорената цена по алинея (2), включва предоставянето на правата съгласно точки (А) и (Б) по-горе и че така определената цена е достатъчна, справедлива и определена по взаимно съгласие на Страните.
(3) За избягване на съмнение, Страните потвърждават и се съгласяват, че правата на Възложителя върху Софтуерните продукти и обектите, изброени в алинея (1), включително и изключителното право на ползване по точка (А) обхващат всички видове използване, както е предвидено в ЗАПСП, без никакви ограничения по отношение на срокове и територия, включително но не само: право на ползване, промяна, изменение, възпроизвеждане, публикуване, разпространение, продажба, адаптиране, прехвърляне, представяне, маркетинг, разпореждане по какъвто и да било начин и с каквито и да било средства в най-широк възможен смисъл и по най-широк възможен начин за целия срок на действие и закрила на авторското право, за всички държави, където това право може да бъде признато. Това право на Възложителя е без ограничение по отношение на броя на възпроизвеждането, разпространението или представянето и е валидно за всички държави, езици и начин на опериране.
Освен това Изпълнителят потвърждава и се съгласява, че цялата търговска репутация и ползи, произтичащи от Софтуерните продукти ще възникват и принадлежат на Възложителя и Изпълнителят няма да има каквито и да било права и/или претенции в това отношение. Изпълнителят също потвърждава и се съгласява, че не притежава, няма и не може да предявява претенции по отношение на каквито и да било права на интелектуална собственост върху Софтуерните продукти.
(4) Изпълнителят няма право да прехвърля на трети лица каквито и да било права свързани със Софтуерните продукти, включително, но не само правото на ползване и/или на промяна, както и няма право да използва и/или прехвърля, разкрива или предоставя по какъвто и да било начин на трети лица концепцията на Възложителя, съдържаща се в Техническата спецификация и останалите договорни документи.
VІ. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл.9. (1) При подписване на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя гаранция за добро изпълнение в размер на ………………..лв. (изписва се и с думи:……………….) , представляваща 5 % (пет процента) от цената на договора („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Банка: БНБ – ЦУ
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00
BIC: XXXXXXXX
(3) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
3.1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция и да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
3.2. да бъде със срок на валидност до изтичане на гаранционния срок по чл.4, ал. 4 плюс 30 (тридесет) дни, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
3.3. Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
4.1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
4.2. да бъде със срок на валидност до изтичане на гаранционния срок по чл.4, ал. 4 плюс 30 (тридесет) дни, като при необходимост срокът на валидност на застраховката се удължава или се издава нова застрахователна полица;
4.3. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) При точно и пълно изпълнение на договора гаранцията за изпълнение се освобождава (възстановява) при условията на чл. 10.
(6) 1 % (едно на сто) от Гаранцията за обезпечаване на изпълнението по ал. 1 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ освобождава в срок до 30 (тридесет) след изтичане на срока за гаранционно поддържане на продуктите, с които е изпълнено осъвременяване и внедряване на нови функции – модул „електронен архив“ към внедрената в МВнР система за управление на документооборота.
(7) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да се удовлетвори от гаранцията в случаите, когато в негова полза е възникнало вземане от неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(8) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
(9) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
9.1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 3 (три) дни след Датата на влизане в сила и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
9.2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато Дейностите по предмета на договора не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
9.3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
(10) Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
(11) Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 7 (седем) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 9, ал. 1 от Договора.
Чл. 10 (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след приключване на изпълнението на Договора, в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 3, ал.2 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
(4) Ако Изпълнителят е внесъл гаранцията за изпълнение на Договора по банков път, Възложителят освобождава съответната част от нея в срока и при условията на ал. 1.
(5) Възложителят не дължи лихви, такси, комисионни или каквито и да било други плащания върху сумите по предоставените гаранции, независимо от формата, под която са предоставени.
(6) Гаранциите не се освобождават от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към задържане на гаранциите.
(7) Възложителят има право да задържи изцяло или частично гаранцията за изпълнение, при пълно или частично неизпълнение на задълженията по настоящия Договор от страна на Изпълнителя и/или при разваляне или прекратяване на настоящия Договор по вина на Изпълнителя. В тези случаи, Възложителят има право да задържи от гаранцията за изпълнение суми, покриващи отговорността на Изпълнителя за неизпълнението.
(8) Възложителят има право да задържа от сумите по гаранцията за изпълнение суми равни на размера на начислените неустойки и обезщетения по настоящия Договор, поради непълно или частично изпълнение на задълженията на Изпълнителя.
(9) Обслужването на банковата гаранция, таксите и други плащания по нея, банковите преводи, комисионните, както и поддържането на банковата гаранция за целия период на действие на договора, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
.
VІІ. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
Чл.11. (1) Страните се съгласяват да третират като конфиденциална информацията, получена при и по повод изпълнението на Договора, в т.ч. цялата информация съхраняваща се в системата за документооборот на МВнР.
(2) Xxxxx Xxxxxx няма право без предварителното писмено съгласие на другата да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма конфиденциална информация, на когото и да е, освен пред своите служители и/или консултанти. Разкриването на конфиденциална информация пред такъв служител/консултант се осъществява само в необходимата степен и само за целите на изпълнението на договора и след поемане на съответните задължения за конфиденциалност.
VІІІ. НЕУСТОЙКИ
Чл.12. (1) при забавено изпълнение на задължения по договора от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в нарушение на предвидените в този договор срокове, същият заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0.2 % от цената по чл. 2, ал.1 от договора за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % от цената за съответният етап.
(2) Възложителят има право да прихване сумата по предходната алинея при заплащането на договора.
(3) При неизпълнение или лошо изпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на задълженията му за обучение на персонала на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 1 % процент от общата цена на Договора по чл.2, ал.1.
(4) При неспазване на срока за превеждане на сумата по чл.3, ал.1 от договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за всеки ден забава неустойка в размер на 0.2 % (но не повече от 10 %) от същата.
Чл.13. (1) В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ забави изпълнението на договора с повече от 60 (шестдесет) календарни дни след изтичане на срока, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може едностранно да развали договора чрез изрично писмено изявление.
(2) В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ забави дължимите плащания за повече от 60 (шестдесет) календарни дни, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може едностранно да развали договора чрез изрично писмено изявление.
(3) При системно (три и повече пъти) неизпълнение, включително отказ за изпълнение на задълженията за гаранционна поддръжка в срока по гаранцията, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 3 % (три процента) от цената на договора по чл.2, ал.1.
(4) При пълно неизпълнение на задълженията за гаранционна поддръжка в срока по гаранцията, Възложителят има право да прекрати незабавно Договора, като Изпълнителят дължи на Възложителя връщане на сумата за гаранционна поддръжка, заедно с неустойка в размер на 3 % (три процента) от цената на договора по чл.2, ал.1.
(5) При нарушение от страна на Изпълнителя на правата на Интелектуална собственост на Възложителя, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 5 % (пет процента) от стойността на Договора.
(6) Възложителят може да претендира обезщетение за нанесени вреди и пропуснати ползи по общия ред, независимо от начислените неустойки и независимо от усвояването на гаранцията за изпълнение.
(7) Неустойките се заплащат незабавно, при поискване от Възложителя, по следната банкова сметка
Банка: БНБ – ЦУ
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00
BIC: XXXXXXXX.
В случай че банковата сметка на Възложителя не е заверена със сумата на неустойката в срок от 14 (четиринадесет) дни от искането на Възложителя за плащане на неустойка, Възложителят има право да задържи съответната сума от гаранцията за изпълнение.
Х. УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 14. (1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи:
по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
с изтичане на уговорения срок;
когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление от Възложителя, веднага след настъпване на обстоятелствата;
При настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора(„непреодолима сила“) продължила по-дълго от 10 дни;
(2) Възложителят може да прекрати Договора едностранно без предизвестие и с уведомление, изпратено до Изпълнителя:
при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за обучение на персонала на Възложителя; или
използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор;
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл.118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл.118, ал.1, т.1 от ЗОП.
(4) Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора.
(5) Възложителят може да развали Договора по реда и при условията предвидени в него или в приложимото законодателство
(6) Настоящият Договор може да бъде изменян или допълван от Страните при условията на чл. 116 от ЗОП;
Чл. 15. Непреодолима сила
(1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от Страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата Страна за възникването на непреодолима сила.
(2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила.
(3) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
Х. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл.16.(1) За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.
(2) Официална кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси на управление, освен ако Страните не се информират писмено за други свои адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес, кореспонденцията изпратена на адресите по чл.20-21 се считат за валидно изпратени и получени от другата Страна.
(3) Всички съобщения и писмени уведомления между Страните по настоящия Договор се считат за валидно изпратени по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата или по електронната поща на страните, подписани с електронен подпис.
Чл.17. Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този Договор, следва да съдържат наименованието и номера на Договора, да бъдат в писмена форма за действителност;
Чл.18. Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват.
Чл.19. Изпълнителят няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящия Договор на трети лица, освен в случаите предвидени в ЗОП.
Чл.20. (1) Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, ще бъдат разрешавани първо по извънсъдебен ред чрез преговори между двете Страни, като в случай на спор, всяка Страна може да изпрати на другата на посочените адреси за кореспонденция по-долу покана за преговори с посочване на дата, час и място за преговори.
(2) В случай на непостигане на договореност по реда на предходната алинея, всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат отнасяни за разглеждане и решаване от компетентния съд на Република България по реда на ГПК.
Чл.21. Нищожността на някоя от клаузите по Договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
XІ. КОНТАКТИ
Чл.22. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ осъществява контакти с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по следните начини:
1. Изпращане на електронна поща на xxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx. Tази поща се чете от целия екип на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
2. За установяване на контакт по административни въпроси:
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, тел.: 0000 000 000, e-mail: xxxxx@xxxxxxxx.xxx
3. За установяване на контакт по технически въпроси:
Xxxx Xxxxx, тел.: 0000 000 000, e-mail: xxxxx@xxxxxxxx.xxx
Чл.23. Лица за контакт на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Xxxxxxx Xxxxxxxx, тел.: 0000 000 000, e-mail: xxxxxxx.xxxxxxxxxx@xxx.xx
Xxxxxxx Xxxxxxx тел.: 0000 000 000 e-mail: Xxxxxxx.Ivanova.PETKOVA@mfa.b
3. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx тел. 0000 000 000 e-mail: xxxxxxxx@xxx.xx
Xxxxxx Xxxxx, тел. 0000 000 000, e-mail: Xxxxxx.XXXXXX@xxx.xx
Този договор се състави, подписа и подпечата в два еднообразни екземпляра на български език - един за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всеки със силата на оригинал.
Приложения, неразделна част от договора:
Приложение № 1 – Техническа спецификация
Приложение № 2 – Техническа спецификация
Приложение № 3 – Оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Приложение № 4 – Договор за прехвърляне на изключителни права върху Системата към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 5 – Оторизационно писмо ;
Приложение № 6 – Декларация за изключителни права..
УПЪЛНОМОЩЕН ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
XXX XXXXXXXX-XXXXXX XXXXXXX XXXXX
съгласно заповед N 00-00-000/21.09.2018 г. УПРАВИТЕЛ
на министъра на външните работи
ГЛАВЕН СЧЕТОВОДИТЕЛ:
XXXXX XXXXXXXXX-XXXXXXXX
стр. 15 от 15