Contract
КОЛЕКТИВЕН ТРУДОВ ДОГОВОР
2021 - 2023
Днес, 29.10. 2021 г. в гр. София между:
1. XXXXXXX ПО ВПИСВАНИЯТА, със седалище: гр. София, xx. „Xxxxxxxxx Xxxxxxx“
№ 20, представлявана от XXXXXXX XXXXXX - изпълнителен директор на Агенция по вписванията, наричана в договора РАБОТОДАТЕЛ, от една страна,
и
2. ФИРМЕНА СИНДИКАЛНА ОРГАНИЗАЦИЯ НА КТ „ПОДКРЕПА” при АГЕНЦИЯ ПО ВПИСВАНИЯТА, представлявана от XXXXXXX XXXXXXXXX -ПРЕДСЕДАТЕЛ, наричана в договора СИНДИКАТ, от друга страна
на основание чл.51а от Кодекса на труда (КТ), се сключи настоящият КОЛЕКТИВЕН ТРУДОВ ДОГОВОР (КТД), за следното:
Водени от съвременните принципи на ефективното социално партньорство и споделяйки разбирането, че качеството на административното обслужване и авторитета на администрацията са пряко свързани с мотивацията и удовлетвореността на служителите, повишаването на жизнения им стандарт и непрекъснатото подобряване на условията на труд,
СТРАНИТЕ СЕ ДОГОВОРИХА:
РАЗДЕЛ I
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл.1 (1) Страните безусловно приемат, че колективното трудово договаряне е основен инструмент за осъществяване на социалния диалог между тях и за уреждане на трудовите, осигурителните и социалните отношения между служителите и Работодателя.
(2) Страните се задължават да спазват принципите на равнопоставеност и взаимно уважение при конструктивно партньорство, зачитане и съгласуване на интересите за предотвратяване на конфликти и гарантиране на социалната сигурност.
Страница 2
(3) Работодателят осъществява и регулира трудовите и осигурителните отношения в рамките на своите правомощия, в сътрудничество с легитимните представители на Синдиката.
КОЛЕКТИВЕН ТРУДОВ ДОГОВОР 2021-2023
За легитимни представители на Синдиката се приемат лицата, избрани от Общото (делегатското) събрание на синдикалната организация, като легитимността се доказва чрез документ, издаден по правила и ред, установени в устройствените документи на Синдиката.
(4) Работодателят признава Синдикалната организация на КТ „Подкрепа“ за представителна организация, защитаваща правата и представляваща интересите на работещите в АВ, като легитимна страна при сключването на КТД, въз основа на представено Удостоверение за легитимност № 5/ 01.07.2021г.
(5) Този договор е резултат конструктивното партньорство между страните, които се задължават чрез него да осъществяват социалния диалог, при спазване на принципите на равнопоставеност, взаимно уважение, зачитане и съгласуване на интересите за предотвратяване на конфликти и гарантиране на социална сигурност.
(6) С договора, страните целят да осигурят по-благоприятни от нормативно установените условия на труд за работниците и служителите, спрямо които се прилага, в съответствие със законовите разпоредби и финансовите възможности на Агенцията по вписванията.
(7) Приетите с нормативен акт по – благоприятни условия за членовете на Синдиката от договорените в настоящия КТД, влизат в действие автоматично, без да е необходимо тяхното изрично вписване в този договор.
Чл.2 (1) С този договор се уреждат трудовите и осигурителните отношения на работещите в Агенцията по вписванията, доколкото същите не са уредени императивно с повелителните правни норми, както и всички въпроси, свързани с тези отношения, като насочват своите усилия към съгласуване на интересите си, добронамерено уреждане на възникналите спорове и предотвратяване на трудовите конфликти.
(2) Разпоредбите на този КТД не могат да противоречат на императивни правни норми, както и да регламентират условия, които са по-неблагоприятни за работниците и служителите от предвидените в нормативен акт.
(3) В случаите, когато поради изменение на нормативната уредба, в нея се предвидят клаузи, по-благоприятни за работниците и служителите от предвидените в този КТД, приложение намира по-благоприятното, като тези клаузи се прилагат автоматично, без да е необходимо тяхното изрично вписване в настоящия договор.
Страница 3
Чл.3 (1) По смисъла на чл. 57, ал. 1 от КТ, настоящият Колективен трудов договор се прилага в АГЕНЦИЯ ПО ВПИСВАНИЯТА (АВ) и всички нейни териториални и/или
функционално обособени поделения за всички служители по трудово правоотношение, членове на СИНДИКАТА в АВ.
(2) Спрямо лицата, които са членове на синдикалната организация, страна по този договор, клаузите му влизат в сила и се прилагат автоматично, без да е необходимо изменение на индивидуалното им трудово правоотношение. Във връзка с прилагането на договора, синдикатите предоставят на работодателя актуален списък на членовете си, ежемесечно и при настъпили промени.
(3) Действието на договора се разпростира и върху работници/служители по трудово правоотношение с АВ, които не са членове на синдикатите, страна по договора, ако те са се присъединили към действието му, при спазване на приетите от страните по договора ред и условията за присъединяване, регламентирани в чл. 4 и 5 от настоящия договор.
(4) Страните по договора се ангажират да не допускат автоматично прилагане на клаузите му при сключването и изпълнението на индивидуалните трудови договори за работници и служители, спрямо които същият не поражда действие.
Чл.4 (1) Работниците и служителите, нечленуващи в синдикатите, страна по настоящия договор, могат да се присъединят към неговото действие.
(2) Присъединяването е индивидуално и се реализира чрез подаване на писмено заявление (Приложение № 1) до работодателя и синдикатите - страна по договора.
(3) Присъединяването поражда действие за срок от една календарна година, но не
повече от срока на действие на Колективния трудов договор и влиза в сила за присъединилия се служител от първо число на месеца, следващ месеца, в който е отправено заявлението и е внесена присъединителна вноска.
(4) Набраните средства от присъединителни вноски се разходват за социално и здравно подпомагане на членовете на СИНДИКАТА.
Чл.5 (1) За да се породят правните последици на присъединяването по предходния член, присъединяващите се са длъжни да заплатят еднократна присъединителна вноска в размер на 1
% от нетното трудово възнаграждение на служителя, за срока на присъединяване по чл.4, ал.3.
(2) Към Заявлението за присъединяване се прилага Декларация, с която присъединилия се декларира съгласие да му бъде удържана присъединителна вноска в размера по ал.1.
Страница 4
(3) Средствата от присъединителните вноски се разходват само за социално или здравно подпомагане на работещи в АВ, по предложение на синдикатите и след съгласуване с работодателя.
(4)
РАЗДЕЛ II
ТРУДОВА ЗАЕТОСТ И КАРИЕРНО РАЗВИТИЕ
Чл. 6 (1) Страните по настоящия КТД полагат съвместно усилия за повишаване ефективността на труда и качеството на административната дейност и административното обслужване, с цел повишаване обществения рейтинг на АВ и всички нейни поделения, както и гарантиране на трудовата заетост на работниците и служителите и кариерното им развитие, в съответствие със закона.
(2) Работодателят пази достойнството на работника и служителя по време на изпълнение на работата по трудово правоотношение.
(3) При възникване и при осъществяване на трудовото правоотношение, РАБОТОДАТЕЛЯТ не може да изисква информация, подписване на декларации от синдикален характер, и други документи, предоставящи сведения, уронващи достойнството и ограничаващи личните свободи на служителите.
(4) Не се считат за нарушение на правото на труд случаите, в които РАБОТОДАТЕЛЯТ изисква информация за извършване от служителите на търговска или стопанска дейност и информация, свързана с установяването на конфликт на интереси при осъществяването на трудовото правоотношение, както и деклариране на обстоятелства, което е регламентирано като изискване в нормативен акт.
(5) Работодателят се стреми да предостави на служителите нормални условия за осъществяване на функциите по трудовото им правоотношение, като:
1. работни места и условия на труд, съответстващи на характера на работа и позволяващи максимална реализация на квалификацията и професионалния опит на служителите;
2. опазване достойнството на служителя при и по време на изпълнение на работата му по трудовото му правоотношение.
Чл.7. При възникване на трудовото правоотношение се прилагат нормативноустановените правила, както и действащите вътрешните актове на АВ относно процедурата по провеждане на конкурс или провеждане на подбор за заемане на длъжности в системата на АВ.
Страница 5
Чл.8. (1) При назначаване на нов работник/служител, работодателят задължително предоставя указания за реда и начина на изпълнение на трудовите задължения и упражняване на трудовите права, включително запознаване с Устройствен правилник на АВ, Правилник за
вътрешния трудов ред, Вътрешните правила на АВ, Правилата за здравословни и безопасни условия на труд, Единни вътрешни правила за работните заплати в АВ, както и всички други вътрешни актове, отнасящи се до трудовото правоотношение на работника или служителя. Задължително е осигуряването на достъп на всички служители до тези вътрешни актове, чрез публикуването им в Outlook и осигуряването на достъп до тях чрез служебните електронни пощи на служителите. Служителите попълват декларация, че са се запознали с посочената в изр. 1-во вътрешна документация.
(2) Работодателят се задължава да осигури и гарантира стриктното спазване на правилата и реда за работа с личните данни на работниците и служителите, както и да изпълни задълженията си за предоставяне на информация по чл.13 и чл.14 от Регламент (ЕС) 2016/679.
Чл.9. (1) Прекратяване на трудовото правоотношение с работник/служител се осъществява съгласно разпоредбите на КТ.
(2) При прекратяване на трудовите правоотношения на основание чл.328, ал.1, т. 2 и т. 3, както и в случаите на чл. 130а от от Кодекса на труда, работодателят предварително съгласува действията си със СИНДИКАТА, като го запознава с:
1. мотивите за намаляване на числеността на служителите;
2. новата численост на служителите по трудови правоотношения;
3. възможности за пренасочване на освободените служители.
(3) При прекратяване на трудовите правоотношения по чл. 328, ал. 1, т. 2 и т. 3 от КТ в рамките на договорената численост по предходната алинея, работодателят приема да спазва следните условия:
1. не сключва граждански договори за изпълнение на работа и дейности, присъщи на съкращаваните работни места;
2. не прекратява едновременно трудовите договори на работници и служители на АВ, които са семейство, съгласно приложимото законодателство;
3. след обсъждане със СИНДИКАТА, да приложи всички възможности за избягване или ограничаване на уволненията – намален работен ден, други форми на гъвкава заетост, възможности за пренасочване и преквалификация.
Страница 6
Чл.10 (1) Работодателят и синдиката се договарят, че във връзка с чл. 333, ал. 4 от Кодекса на труда, трудовото правоотношение с работник или служител – член на СИНДИКАТА – страна по настоящия Договор, се прекратява поради съкращаване в щата или намаляване обема на работа с работник или служител, само с предварителното писмено
съгласие на колективния ръководен синдикален орган в съответното поделение на АВ, за което работодателят отправя писмено искане.
(2) Установената в предходната алинея предварителна закрила се прилага, когато членственото правоотношение със синдикалната организация е възникнало най-малко 6 (шест) месеца преди отправяне на Искането на съгласие.
(3) В случаите по ал.2, синдикално ръководство отговаря писмено (със съгласие или мотивиран отказ) в 3 (три) дневен срок от получаване на искането от страна на работодателя.
Чл. 11. (1) Работодателят, в началото на всяка календарна година анализира потребностите от мерки за повишаване на квалификацията и преквалификация на работниците/служителите в АВ. Въз основа на анализа работодателят разработва и утвърждава годишен план за обучение на служителите, в съответствие с финансовия си ресурс, който предоставя на Синдиката.
(2) При наличие на финансови възможности, работодателят, по предложение на синдикатите, ежегодно осигурява средства за научна литература и абонамент за периодични издания за повишаване на компетентностите на работниците и служителите.
РАЗДЕЛ III
РАБОТНО ВРЕМЕ, ПОЧИВКИ И ОТПУСКИ
Чл.12. (1) Разпределението на работното време, отчитането на работното време, графиците за работа, условията и реда за полагане на нощен и извънреден труд, се регламентират съгласно КТ и Правилника за вътрешния трудов ред на АВ.
(2) Правилникът по предходната алинея, се разработва, утвърждава и изменя след предварителни консултации със синдикатите съгласно чл.181, ал.2 от КТ.
Чл.13. (1) Нормалната продължителност на седмичното работно време в АВ при петдневна седмица, съгласно разпоредбите на чл. 136 от КТ, е 40 часа, а нормалната продължителност за деня - 8 /осем/ часа.
(2) Работното време в АВ се изчислява в работни дни - подневно.
Страница 7
(3) Непълно работно време за работниците и служителите в АВ или в нейно териториално или функционално обособено поделение може да се въвежда, при спазване правилата и условията на чл.138а от Кодекса на труда и само след предварителни консултации със синдикатите.
(4) По искане на бременни, xxxxx с деца до 10-годишна възраст или родител или друг член на семейството с xxxxxx увреждания, както и трудоустроени лица, работодателят може да сключи трудов договор, съгласно чл. 138, ал. 1 от КТ, респективно да договаря полагане на труд през част от законоустановеното работно време по трудовото правоотношение, когато това е поискано от работникът/служителят, като при договарянето на продължителността и разпределението на работното време е съобразено с КТ.
Чл.14. (1) Работодателят осигурява по време на работа две междинни физиологични почивки от по 15 минути всяка, които се включват в работното време.
(2) Почивките по ал.1 се осигуряват при спазване изискванията на Наредба № 15 от 1999 година на МТСП за условията, реда и изискванията за разработване и въвеждане на физиологични режими на труд и почивка по време на работа по препоръка и след съгласуване със службата по трудова медицина.
(3) Работодателят осигурява на работниците и служителите почивка за хранене, която не може да бъде по-малко от 30 минути и която не се включва в работното време.
Чл.15. (1) На основание чл.156а от Кодекса на труда, с този КТД страните определят по-голям размер на платения годишен отпуск за работниците и служителите ползващи клаузите на настоящия договор, в размер на 22 работни дни.
(2) Страните определят минимален размер на основния платен годишен отпуск, за работници и служители, които се ползват от клаузите на този КТД и са с трайно намалена работоспособност с 50 и над 50 на сто в размер на 28 работни дни
(3) Допълнителният отпуск за работа при ненормиран ден, по чл. 156, ал. 1, т.2 от КТ, да бъде не по – малко от 7 (седем) работни дни.
Чл.16. (1) Работодателят е длъжен да освобождава от работа работник и служител при спазване изискванията на чл.157 от КТ, както следва:
1. при встъпване в брак - 3 работни дни;
2. при кръводаряване - 1 (един) ден за деня на прегледа и кръводаряването и 2 работни дни след него;
3. при смърт на родител, дете, съпруг, брат, сестра и родител на другия съпруг или други роднини по права линия - 3 работни дни.
Страница 8
(2) Работодателят приема, при ползване на отпуск по чл. 157 ал.1 т.1-3 от КТ, на работника или служителя да се изплаща възнаграждение по правилата на чл. 107а, ал. 19 от КТ.
Чл.17. (1) Чрез този КТД, страните се договарят, че работнички и служителки, членове на синдикатите, страна по този договор, имат право на платен отпуск по чл.168 от КТ за всяка календарна година, както следва:
1. за 2 живи деца до 18 години - 2 работни дни;
2. за 3 или повече живи деца до 18 години - 4 работни дни;
(2) Отпускът по предходната алинея се ползва и за календарната година, в която някое или всички деца навършат 18 годишна възраст.
(3) Ползването на този отпуск може да се отлага по реда на чл. 176 от КТ.
Чл.18. (1) Платените годишни отпуски по чл. 155 от КТ се ползват след разрешение на работодателя наведнъж или на части в рамките на календарната година, въз основа на подадено писмено заявление от работника или служителя.
(2) В началото на всяка календарна година, но в срок не по-късно от 31 януари, работодателят уведомява писмено всеки работник или служител за размера на платения годишен отпуск, който има право да ползва през календарната година, включително отложен или неизползван от предходни календарни години, което се отразява ежемесечно във фиша за работната заплата.
(3) На работници и служители членове на едно семейство, когато и двамата работят в АВ, се осигурява ползването на платен годишен отпуск едновременно, ако те изявят желание за това.
(4) На основание чл.174 от КТ, работници или служители, ненавършили 18-годишна възраст, и майки с деца до 7-годишна възраст ползват отпуска си през лятото, а по тяхно желание и през друго време на годината.
(5) Работодателят приема, че майката (осиновителката), ако заяви това, има право да ползва платен отпуск по чл.155, непосредствено след изтичането на отпуска за отглеждане на дете до две годишна възраст.
РАЗДЕЛ IV
ТРУДОВИ ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ И ОБЕЗЩЕТЕНИЯ
Страница 9
Чл. 19. (1) Размерите на основните и допълнителните трудови възнаграждения, както и редът за тяхното определяне, изменяне и изплащане, се регламентират чрез Единните вътрешни правила за работните заплати в Агенция по вписванията (ЕВПРЗ), съгласно разпоредбите на КТ и ЗДСл.
(2) ЕВПРЗ се изготвят при спазване на разпоредбите на чл. 37 от КТ и при отчитане на нормативните изисквания, договореностите в настоящия КТД и други споразумения между страните.
(3) На основание чл. 37 от Кодекса на труда, Синдикатът има право да участва в подготовката на проектите на всички вътрешни правилници и наредби, които се отнасят до трудовите отношения.
Чл.20. (1) Основната заплата не може да бъде по-малка от нормативно установената за съответната длъжност.
(2) Индивидуалните основни месечни заплати на служителите се определят в рамките на минималния и максималния размер на основната месечна заплата за съответното ниво и степен на основната заплата, определени чрез Наредбата за заплатите на служителите в държавната администрация.
(3) Нивата на основните месечни заплати се определят въз основа на длъжностните нива в Класификатора на длъжностите в администрацията.
(4) При назначаване на нови работници и служители, при определяне нивото на месечната заплата ще се взема предвид и предходен трудов стаж в системата на АВ, когато такъв е бил придобит, независимо от прекъсването на трудовото правоотношение.
(5) Страните по КТД се съгласяват да обединят усилията си за обсъждане и анализиране на адекватното разпределение на длъжностите в АВ в Класификатора на длъжностите в администрацията, респективно на възможностите за иницииране на нормативни промени в Класификатора като средство за повишаване на възнагражденията в агенцията и промяна в кариерния статус на служителите.
Чл.21.(1) Индивидуалните основни заплати се увеличават въз основа на годишната оценка на изпълнението на длъжността.
(2) Работодателят приема участието на синдикатите в процеса на оценяване.
(3) Становище по оценката синдиката представя в тридневен срок на работодателя и в случаите по чл. 23, ал. 2, предл. 2-ро от Наредбата за условията и реда за оценяване изпълнението на служителите в държавната администрация, когато оценявания служител е възразил срещу оценката и е изпратил копие от възражението до синдиката.
Страница 10
Чл.22. (1) Видовете допълнителни възнаграждения са изчерпателно изброени в чл.107а, ал.14 от Кодекса на труда и в чл. 19 от Наредбата за заплатите на служителите в държавната администрация.
(2) Страните се договарят, че размера на допълнителното възнаграждение за нощен труд се в размер на 0,15 на сто от минималната работна заплата, установена за страната, но не по-малко от един лев за всеки отработен час или част от него в интервала между 22.00 и 6.00 часа.
(3) Размерът на допълнителното възнаграждение за постигнати резултати, което отделен служител може да получи за една година, не може да надвишава 80 на сто от начислените му за съответната година основни заплати, съгласно разпоредбите на чл. 24, ал. 5 от НЗСДА. Допълнителното възнаграждение за постигнати резултати може да се изплаща четири пъти годишно – през април, юли и октомври за текущата година и през януари – за предходната година.
(4) С цел осигуряване на обективност и справедливост, страните приемат задължението да обединят усилията си в създаване на ефективен механизъм за прозрачност и контрол върху процедурата по индивидуално оценяване, въз основа на което се определят конкретните индивидуални размери на допълнителните възнаграждения за постигнати резултати.
Чл.23 (1) Страните по КТД приемат, че съгласно чл. 107 а, ал. 19 от КТ, база за определяне размера на обезщетенията по КТ към датата на възникване на основанието за получаване на съответното обезщетение, е индивидуалната основна месечна заплата на работника/ служителя.
(2) Страните приемат, че за членовете на синдиката, страна по договора, ще се изплащат увеличени размери на някои от предвидените в КТ обезщетения, както следва:
1. Обезщетението по чл.218, ал.1 от КТ е в размер на 65 на сто от брутното трудово възнаграждение за времето, през което работникът или служителят е бил възпрепятстван да работи;
2. Обезщетението по чл.222, ал.2 е в размер на брутното трудово възнаграждение за срок от 3 месеца, ако работникът или служителят е със стаж в системата на АВ от 5 до 10 години в АВ и за срок от 4 месеца – при работа над 10 години в АВ и са налице останалите предпоставки за получаване на обезщетението;
3. Обезщетението по чл.222, ал.3 и ал. 4 от КТ е в размер на индивидуалната брутна заплата за срок от както следва:
Страница 11
а/ 6 месеца, ако служителят е придобил в АВ от 5 до 10 години трудов стаж през последните 20 години;
б/ 10 месеца, ако служителят е придобил в АВ над 10 години трудов стаж през последните 20 години;
(3) Обезщетенията се изплащат в размерите по предходната алинея на членовете на синдиката страна по договора, когато членството е възникнало най-малко 2 години преди датата на придобиване на право на съответното обезщетение.
Чл.24. (1) Трудовите възнаграждения се изплащат ежемесечно на два пъти авансово и окончателно.
(2) Авансово плащане се извършва в срок до 15 число на текущия месец, а окончателно плащане - не по-късно от 30 число на текущия месец.
(3) Обезщетенията по КТ, свързани с прекратяване на трудовото правоотношение се изплащат в срок до края на месеца, следващ месеца, през който правоотношението е прекратено.
РАЗДЕЛ V
ЗДРАВОСЛОВНИ И БЕЗОПАСНИ УСЛОВИЯ НА ТРУД
Чл.25. (1) Страните по настоящия КТД се задължават съвместно да си съдействат за осигуряването на здравословни, безопасни и хигиенни условия на труд съобразно Закона за здравословни и безопасни условия на труд и нормативните актове по неговото прилагане.
(2) Страните по КТД се задължават най – малко един път годишно да обсъждат и предприемат съответни мерки за подобряването на състоянието на безопасността и условията на труд в АВ.
Чл.26. (1) Работодателят сключва договор със здравни заведения за провеждане на периодични медицински прегледи на работниците и служителите, съгласно Наредба № 3 на Министерство на здравеопазването за задължителни предварителни и периодични прегледи.
(2) Работодателят се задължава да осигури за своя сметка средства за корекция на зрението на работещите с видеодисплеи, когато такава е предписана от специалист по очни болести.
Страница 12
(3) Работодателят, при наличие на финансови средства, закупува и осигурява подходящо офис обзавеждане; периодична дезинфекция и дезинсекция на работните места;
Чл.27. При наличие на финансови възможности, след обсъждане със синдикатите, работодателят може да застрахова всички работници и служители със застраховка „Злополука"
и xxxxxxx застраховка „Живот", както и да застрахова работниците и служителите и за други застрахователни рискове, като уведомява писмено синдикатите за условията и параметрите на сключваните и действащи договори със застрахователни дружества.
Чл.28. (1) При наличие на финансова възможност, Работодателят осигурява ежегодно средства за облекло съгласно чл.296, ал.1 от КТ и Наредбата за безплатното работно и униформено облекло (НБРУО) в размер на 250.00 лв.
(2) В изпълнение на чл.6, ал.2 от НБРУО, след предварителни консултации с представителите на синдиката, с представителите на работниците и служителите по чл. 7, ал. 2 от Кодекса на труда и с комитета/групата по условия на труд, работодателят писмено определя:
1. работните места и видовете работа, за които се осигурява работно и/или униформено облекло;
2. работниците и служителите, които имат право на работно и/или униформено облекло;
3. вида, характеристиките и отличителните знаци на работното и/или униформеното облекло;
4. срока за износване на работното и/или униформеното облекло;
5. условията за ползване, включително почистването на работното и/или униформеното облекло.
(3) Работодателят се задължава да осигури еднакъв размер на средствата по ал. 1 за една и съща длъжност, независимо от местоработата в системата на АВ.
РАЗДЕЛ VI СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ
Чл.29. (1) Работодателят осигурява средства за формиране на фонд „СБКО".
(2) Страните се споразумяват средствата по ал.1 да са в размер до 3 % от начислените и изплатени средства за основни заплати за сформиране на фонд „Социално – битово и културно обслужване“ (СБКО).
(3) Редът за разпределение за ползване на средствата за СБКО и периодичността на тяхното отчитане се определя от Общите събрания на работниците и служителите по ТП на АВ.
РАЗДЕЛ VII
Страница 13
СИНДИКАЛНА ДЕЙНОСТ И СОЦИАЛНО СЪТРУДНИЧЕСТВО
Чл.30. (1) Синдикатите задължително участват в подготовката на всички вътрешноведомствени актове (правилници, инструкции и други), както и в обсъжданията извършвани по повод решаването на важни за заетостта и организацията на труда проблеми.
(2) На основание чл.37 от Кодекса на труда, синдикатите имат право да участват в подготовката на проектите на всички правилници и наредби, които се отнасят до трудовите и свързаните с тях отношения.
(3) За осъществяването на правото на синдикатите по предходната алинея, работодателят отправя писмена покана до синдикалните ръководства за всеки конкретен случай на подготовка на вътрешен акт, който касае трудовите и свързаните с тях правоотношения на работниците и служителите. В нея се посочва какъв е акта, който ще се подготвя, как и кога ще се реализира съвместната работа със синдикатите и кой ще участва в подготовката на акта от страна на работодателя. Към поканата се прилага проект на подготвяния акт, ако има изготвен такъв.
Чл.31. (1) Работодателят осигурява условия на синдикатите свободно да осъществяват дейност на територията на всяко териториално или функционално поделение в структурата на АВ, без да нарушават работния процес и след съгласуване с работодателя.
(2) В изпълнение на ал. 1, работодателят приема:
1. при възможност да осигури на синдикатите - страна по този договор, на основание чл.
46 от Кодекса на труда, благоприятни условия за осъществяване на синдикална дейност, включително ползването на офис и размножителна техника и консумативи за тях, по установени от работодателя ред и условия;
2. да осигури събирането на членски внос по ведомост за изплащане на трудовите възнаграждения. За тази цел синдикатите представят ежемесечно списък на членовете си и лични декларации от всеки член, с които «се декларира съгласие за удържане на членски внос по ведомост.
3. по депозирано искане на синдикалното ръководство, работодателят осигурява отчисляването и набирането на членския внос по ведомост. Към искането, Синдикатът прилага поименен списък на членовете и индивидуални Декларации, удостоверяващи съгласие по чл. 272 от КТ.
Страница 14
Чл.32. Работодателят съдейства на синдикалната организацията, съгласно чл. 46 от КТ,
като:
1. осигурява ползването на отпуск на членовете на синдикалните ръководства по реда
на чл. 159 от КТ в рамките на една календарна година, както следва:
• 72 (седемдесет и два часа) часа за членове на централното синдикално ръководство на ФСО „Подкрепа" при АВ;
• 48 (четиридесет и осем) часа за членовете на ръководствата на синдикалните секции при ТП на АВ;
• за делегатите на национални конференции, общо събрание и конгреси на СИНДИКАТА – за дните на провеждането им.
2. времето за участие в заседания на Съвета за социално сътрудничество, преговори, сключване на КТД и Споразумения, подготовка и обсъждане на проекти за вътрешни правилници и наредби, да се счита за служебен платен отпуск.
3. осигурява при възможност ползване на помещение за осъществяване дейността на Синдиката;
4. след предварително съгласуване създава условия за провеждане на синдикални мероприятия;
5. осигурява на ръководството на синдикалната организация в АВ безвъзмездно ползване на: телефон/ факс, копирна техника, интернет и служебна поща;
Чл. 33 (1) Синдикатът се задължава:
1. да уведомява писмено Работодателя 3 (три) дни преди началната дата на ползването на отпуск по чл. 32, т. 1 от КТД;
2. след ползване на отпуск за участие в синдикални мероприятия, участвалите да представят документ за това до 3 (три) работни дни след приключването им;
3. да съдейства на Работодателя при провеждане на взаимно съгласувани мерки, насочени към подобряване на организацията и ефективността на работа в АВ;
4. да уведомява Работодателя за всеки случай, когато установи предпоставки или възникване на условия за възпрепятстване на точното и качествено изпълнение на дейността на АВ;
5. да осигурява широка гласност за условията и изпълнението на КТД в АВ;
6. да упражнява синдикален контрол и съдействие за спазване на трудовото и осигурителното законодателство;
7. да разяснява активно на своите членове начините и мерките за осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд и избягване на трудовите злополуки, като съдейства за повишаване на осведомеността на служителите в тази връзка;
Страница 15
8. да участва активно във всички органи за социално сътрудничество и взаимодействие на страните, сформирани въз основа на настоящия КТД;
9. да информира незабавно своите членове за всяка информация, предоставена от Работодателя във връзка с реализиране на процедури на информиране и консултиране, като организира своевременното получаване на обратна информация под формата на мнения и предложения от членовете си и след обобщаване я довежда до знанието на Работодателя;
10. да участва в изясняването на възникнали трудови и социални спорове или фактори на напрежение и да съдейства за тяхното разрешаване;
11. да не разгласява и да не ползва за своя сметка или за сметка на трети лица информацията, получена от Работодателя, когато същата е предоставена с изискване за поверителност;
12. да провежда своите синдикални събрания и мероприятия в извънработно време и да не възпрепятства дейността на АВ. По изключение, Синдикатът има право да провежда събрание до три пъти годишно в работно време, съгласно условията на чл. 32, т. 4 от КТД.
(2) Работодателят се задължава да предоставя, при поискване от Синдиката, информация, която е от значение за колективно трудово договаряне и изпълнението на КТД, съгласно чл. 52 от КТ;
Чл.34. (1) Сътрудничеството между страните се основава на равноправен диалог, преговори, взаимни отстъпки и зачитане интересите на всяка от страните.
(2) Взаимоотношенията между страните при социалното партньорство ще се основават на взаимно доверие, откровеност, принципност, професионална етика и в отсъствие на конфронтация.
(3) Всички проблемни и текущи въпроси, засягащи предмета на колективното трудово договаряне ще се решават чрез писмено искане на една от страните, като социалните партньори са задължени да започнат обсъждане и преговори в срок не по-дълъг от 14 дни.
(4) Работодателят и синдикатите създават Съвет за социално сътрудничество (ССС), в който работодателят участва лично или чрез упълномощени от него лица, а синдикатите се представляват от своето ръководство и/или упълномощени лица.
(5) ССС се изгражда на паритетен принцип, като се състои от равен брой представители на работодателя и синдикатите.
Страница 16
(6) Работодателят и Синдикатите съвместно изработват и утвърждават Правила за дейността на ССС.
(7) ССС разглежда всички въпроси относно регулирането на трудовите и непосредствено свързаните с тях осигурителни правоотношения, споровете свързани с
изпълнението на настоящия договор, както и всички други проблеми, касаещи трудовите отношения, заетостта, социалното подпомагане, безопасността при работа и други.
(8) ССС осъществява своята дейност, чрез провеждане на заседания най-малко веднъж на шест месеца, чието насрочване е задължение на работодателя.
(9) Извънредни заседания могат да бъдат насрочвани по искане на всяка от страните.
Заседанието се насрочва в срок от седем работни дни от отправяне на искането. Към искането се прилага проект на дневен ред.
(10) Всички решения на ССС се оформят в протоколи.
(11) Първото заседание на ССС се свиква до 1 (един) месец от сключването на този КТД.
РАЗДЕЛ VIII
ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КТД И КОНТРОЛ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл.35. Страните се ангажират, че при изпълнение на КТД страните няма да допускат действия, нарушаващи условията на договора и ще избягват спорове.
Чл.36. (1) Контрол по изпълнение на КТД упражняват страните по него, чрез Съвета за социално сътрудничество.
(2) Изпълнението на КТД се отчита на ССС провежда своите заседания най – малко веднъж на 6 (шест) месеца.
(3) При констатирани нарушения страната, към която са отправени сигналите за тях, се произнася пред другата страна в срок до 30 дни.
Чл.37. (1) При възникване на колективен трудов спор, както и при наличието на предпоставки за пораждане на такъв, по искане на която и да е от страните по КТД, ще се провеждат незабавно съвместни консултации и/ или преговори за неговото доброволно уреждане.
(2) Страните приемат, че всички спорни въпроси, свързани с прилагането на КТД, както и случаите на установено неизпълнение на постигнатите договорености ще се разглеждат в ССС и едва след непостигане на съгласие, могат да бъдат отнасяни към външни за АВ компетентни органи.
Страница 17
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§1. (1) Настоящият колективният трудов договор влиза в сила от датата на сключването му.
(2) Срокът на действие на настоящият КТД е 2 (две) години.
(3) В срока по ал. 2, договорът може да бъде изменян по всяко време по взаимно съгласие между страните и при спазване на процедурите за неговото сключване. Всяка от страните по договора може да поиска неговото изменение и допълнение, а другата страна е длъжна да започне преговори в 15 дневен срок, след регистриране на писмена покана, придружена от материалите за предлаганите промени.
(4) Изменения и/или допълнения на този КТД се извършват по реда на неговото приемане с подписване на допълнително споразумение (анекс), неразделна част от КТД
§2. Страните се се задължават да запознаят работниците и служителите на АВ с този XXX и последващите анекси към него.
§3. Настоящият КТД се сключва в писмена форма в 3 еднообразни екземпляра (по един за страните, един за Дирекция „Инспекция по труда" - София).
XXXXXXX ПО ВПИСВАНИЯТА ФСО НА КТ „ПОДКРЕПА”
XXXXXXX XXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX
ИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР ПРЕДСЕДАТЕЛ
Xxxxxxx
Digitally signed by Xxxxxxx
Xxxxxxx
Digitally signed by Xxxxxxx Xxxxxxxx
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx
Date: 2021.10.29
Todorova
Dimitrova
Date: 2021.10.29
Miteva
10:10:24 +03'00'
Dimitrova 09:25:51 +03'00'
Страница 18
Приложение № 1 Образец на Заявление за присъединяване към действието на КТД
ДО
ИЗПЪЛНИТЕЛНИЯ ДИРЕКТОР НА АГЕНЦИЯ ПО ВПИСВАНИЯТА
ДО
ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
НА ФИРМЕНО СИНДИКАЛНА ОРГАНИЗАЦИЯ НА КТ „ПОДКРЕПА"
ПРИ АГЕНЦИЯ ПО ВПИСВАНИЯТА
З А Я В Л Е Н И X
от ............................................................................................................................ ........
ЕГН ...................................... , длъжност.........................................................................
Дирекция/отдел/служба ..................................................................................................
УВАЖАЕМА Г-ЖО ИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР, УВАЖАЕМА Г-ЖО ПРЕДСЕДАТЕЛ,
С настоящото Заявление изразявам изричното си желание да се присъединя към действието на Колективния трудов договор, сключен между Агенция по вписванията и ФСО на КТ „Подкрепа“, съгласно разпоредбите на чл. 57, ал. 2 от Кодекса на труда при спазване реда и условията, посочени в чл. 4 и чл. 5 от КТД, считано от ................... 202 г.
Страница 19
Декларирам, че съм съгласен/съгласна съм да внеса / да ми бъде удържана присъединителна вноска в размер на ................ ( ) лева.
Дата: ................20. г.
гр ....................................
Заявител: ..........................................