Съгласно чл. 67, ал. 4 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) във връзка с § 29, т. 5, б. „а” от Преходните и заключителни разпоредби на ЗОП, в сила от 1 април 2018 г. Единният европейски документ за обществени поръчки се представя задължително в...
Приложение № 1
ОБРАЗЕЦ
Съгласно чл. 67, ал. 4 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) във връзка с § 29, т. 5, б. „а” от Преходните и заключителни разпоредби на ЗОП, в сила от 1 април 2018 г. Единният европейски документ за обществени поръчки се представя задължително в електронен вид. За настоящата процедура възложителят е създал образец на ЕЕДОП в системата за еЕЕДОП, разработена от Европейската комисия (xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxx/xxxx) чрез маркиране на полетата, които съответстват на поставените от него изисквания, свързани с личното състояние на кандидатите/участниците и критериите за подбор. Генерираният файл (eEEDOP) е на разположение на заинтересованите лица по електронен път на Профила на купувача на Възложителя в xml и pdf формат.
Участниците зареждат в системата сваления от Профила на купувача XML файл, попълват необходимите данни и го изтеглят. ЕЕДОП трябва да бъде подписан с електронен подпис от лицата по чл. 40 от ППЗОП.
Важно! Системата за еЕЕДОП е онлайн приложение и не може да съхранява данни, предвид което еЕЕДОП в XML или PDF формат винаги трябва да се запазва и да се съхранява локално на компютъра на потребителя.
Попълненият от участниците еЕЕДОП се предоставя по някои от следните начини:
а) ЕЕДОП в електронен вид се прилага цифрово подписан на подходящ оптичен носител към пакета документи за участие в процедурата;
б). участникът осигурява достъп по електронен път до изготвения и подписан електронно ЕЕДОП. В този случай документът следва да е снабден с т.нар. времеви печат, който да удостоверява, че ЕЕДОП е подписан и качен на интернет адреса, към който се препраща, преди крайния срок за получаване на заявленията/офертите.
Важно! В случаите когато ЕЕДОП е попълнен през системата за еЕЕДОП, при предоставянето му, с електронен подпис следва да бъде подписана версията в PDF формат.
Приложение № 2
ОБРАЗЕЦ
Наименование на участника: |
|
Представляван от: |
|
Седалище и адрес на управление : |
|
BIC: IBAN: Банка: |
|
ЕИК: |
|
Точен адрес за кореспонденция: |
|
Телефонен номер: |
|
Факс номер: |
|
Лице за контакти: |
|
e-mail: |
|
До
ГЕНЕРАЛНИЯ ДИРЕКТОР
на БЪЛГАРСКОТО НАЦИОНАЛНО РАДИО
бУЛ. „Xxxxxx Xxxxxx“№ 4
гр. СОФИЯ – 1040
ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за участие в открита процедура за възлагане на обществена поръка с предмет:
„Доставка на резервни части за компютърна техника за нуждите на БНР“
След запознаване с техническата спецификация и документацията за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на резервни части за компютърна техника за нуждите на БНР“ заявявам, че желая / представляваният от мен участник …………………………….(наименование на участника) желае да участва и предлага да изпълни поръчката съгласно изискванията на възложителя.
…………………………….(наименование на участника) ще достави следните резервни части за работни станции и преносими компютри:
|
Налична техника в БНР |
Необходими резервни части |
Брой |
|
1 |
Работна станция HP Compaq dx7400 Microtower |
Processor: Intel Core 2 Duo E8300 (2.83 GHz, 6 MB, 1333 MHz) |
1 |
|
Memory: 2GB DDR2 800MHz non-ECC |
1 |
|||
Hard Drive: 320GB SATA 3.0-Gb/s |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
2 |
Работна станция Fujitsu Esprimo P900 E90+ |
Processor: I3-2120,3.3 GHz, 3MB |
1 |
|
Memory: 4 GB, non-ECC, 1333 MHz, PC3-10600, DIMM |
1 |
|||
Hard Drive: 500 GB, 3.5-inch,SATA III, 7200 rpm, |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
3 |
Работна станция Compaq 6000 Pro Microtower PC |
Processor: Intel Core 2 Duo E8500 (3.16 GHz, 6 MB, 1333 MHz) |
1 |
|
Memory: 4GB DDR3 non-ECC |
1 |
|||
Hard Drive: 500GB SATA 3.0-Gb/s |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
4 |
Работна станция HP Compaq 8200 Elite CMT |
Processor:Intel Core i5-2500 (3.3 GHz, 6 MB,4 cores) |
1 |
|
Memory: 2GB DDR3 |
1 |
|||
Hard Drive: 1TB 7.2K rpm SATA 6.0Gb/s 3.5" |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
5 |
Работна станция HP Compaq 8200 Elite SFF |
Processor:
Intel Core i3-2100 (3.10 GHz, 3M cache, 2 cores/4 threads) |
1 |
|
Memory:4GB PC3-10600 (DDR3-1333 MHz) DIMM |
1 |
|||
Hard Drive: 500GB 7.2K rpm SATA 6.0Gb/s 3.5” Hard Disk Drive |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
6 |
Технологична работна станция HP Z220CMT Workstation |
Processor: Intel® Core™ i5-3470 (3.2 GHz, 6 MB, 1600 MHz) |
1 |
|
Memory: 8GB DDR3-1600 nECC RAM |
1 |
|||
Hard Drive: 1TB SATA 7200 rpm 6Gb/s 3.5" HDD |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
7 |
Работна станция HP 8300Elite Business PC |
Processor: Intel® Core™ i5-3570 (3.8 GHz, 6 MB, 1600 MHz) |
1 |
|
Memory: 4GB SODIMM DDR3 1600 MHz |
1 |
|||
Hard Drive: 500 GB, 7200 rpm, SATA 6.0 Gb/s |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
8 |
Работна станция HP ProDesk 600 G1 Desktop Mini |
Processor: Intel® Core™ i3-4150T (3.0 GHz, 4 MB, 1600 MHz) |
1 |
|
Memory :4GB SODIMM DDR3 1600 MHz |
1 |
|||
Hard Drive: 500 GB 7200 rpm HDD |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
HP Quick Release Kit (EM870AA) |
1 |
|||
9 |
Технологична работна станция HP Z230 Tower Workstation |
Processor: Intel® CoreTM i5-4590 (3.3 GHz, 6 MB, 1600 MHz) |
1 |
|
Memory : 4GB (1x4GB) DDR3-1600 ECC RAM |
1 |
|||
Hard Drive: 500GB SATA 7200 rpm 6Gb/s 3.5" |
1 |
|||
Hard Drive: 128GB SATA 6Gb/s SSD |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
10 |
Работна станция Fujitsu Esprimo P556 E90+ |
Processor: Intel® Core™ i3-6100 (3 MB, 3.70 GHz) |
1 |
|
Memory: 4GB DDR4-2133 |
1 |
|||
Hard Drive: 500 GB, SATA III, 7200 rpm |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
11 |
Технологична работна станция HP xw4600 Workstation |
Processor: Intel Core 2 Duo E8400,3.0 GHz, 6 MB L2 cache, 1333 MHz |
1 |
|
Memory: 2GB DDR2-800 ECC |
1 |
|||
Hard Drive: 1TB SATA 7200 rpm 3.0Gb/s 3.5" HDD |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
12 |
Работни станция COMPAQ DC 7900 Minitower PC |
Processor:Intel Core 2 Duo E8400,3.0 GHz, 6 MB L2 cache, 1333 MHz FSB |
1 |
|
Memory: 2GB DDR2 800MHz |
1 |
|||
Hard Drive: 500 GB,SATA 6Gb/s, RPM 7200 |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
13 |
Преносим компютър Fujitsu Lifebook A531 |
Processor:Intel® Core™ i3-2330M ( 2.2 GHz,3MB) |
1 |
|
Memory: 2 GB DDR3 1333 MHz PC3-10600 |
1 |
|||
Hard Drive: 250GB SATA 5.4k |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
Battery: original |
1 |
|||
14 |
Преносим компютър HP Probook 6560b |
Processor: Intel Core i5-2410M (2.3 GHz, 3 MB) |
1 |
|
Memory: 4 GB DDR3 1333Mhz |
1 |
|||
Hard Drive: 500 GB, 7200 rpm |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
Battery: original |
1 |
|||
15 |
Преносим компютър HP ProBook 6570b |
Processor: Intel® Core™ i5-3210M (2.50 GHz, 3 MB L3 cache, 35W, 2 cores) |
1 |
|
Memory: 4GB DDR3 1600MHz |
1 |
|||
Hard Drive: 320GB 7200 rpm SATA |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
Battery: original |
1 |
|||
16 |
HP ProLiant DL180 G5 |
Processor: Quad-Core Intel® Xeon® processor E5405 (2.00 GHz, 80W, 1333MHz FSB) |
1 |
|
Memory : 1GB PC2-5300 DIMMs (DDR2-667) |
1 |
|||
Hard Drive:160GB 3G SATA 7.2K 3.5" |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
17 |
HP ProLiant DL360 G5 |
Processor: Quad-Core Intel® Xeon® Processor E5405 (2.00 GHz, 80 Watts, 1333 FSB) |
1 |
|
Memory : 4 GB PC2-5300 Fully Buffered DIMMs (DDR2-667) |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
18 |
HP ProLiant DL360 G6 |
Processor: Xeon E5504 (2.00 GHz, 4MB L3 Cache, 80 Watts, DDR3-800) |
1 |
|
Memory :8GB DDR3 PC3-10600 RDIMMs |
1 |
|||
Hard Drive: 146GB 10000RPM SAS 3Gbps 2.5-inch Internal Hard Drive |
1 |
|||
Hard Drive: SAS 300GB 10K HOT PL 2.5" |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
19 |
HP ProLiant DL380 G7 |
Processor: Intel® Xeon® X5690 (3.46GHz/6-core/12MB/130W) |
1 |
|
Memory : 16GB PC3-10600 — DDR3 1333 MHz,Registered DIMM, ECC |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
20 |
HP ProLiant DL580 Gen7 |
Processor: Intel® Xeon® E7-4820 (2.0GHz/8-core/18MB/105W) |
1 |
|
Memory :8GB DDR3 PC3-10600 R-9 |
1 |
|||
Hard Drive: SAS 300GB 15K |
1 |
|||
Hard Drive:146 GB 2.5 " 6GB DP 15K SAS |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
21 |
HP ProLiant DL580 Gen8 |
Processor: Xeon E7-4820 (2.0GHz/8-core/18MB/105W) Processor |
1 |
|
Memory : 16 PC3-10600R DIMMs (DDR3) |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
22 |
HP ProLiant ML350 G5 |
Processor: Quad-Core Intel® Xeon® E5410 (2.33 GHz, 80 Watts, 1333 FSB) |
1 |
|
Memory : 4GB PC2-5300 Fully Buffered DIMMs (DDR2-667) |
1 |
|||
Hard Drive: 250GB |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
23 |
Fujitsu PY RX200 |
Processor: Xeon E5620 4C/8T 2.40GHz 12 MB |
1 |
|
Memory : 8GB DDR3 1333 MKz PC3-10601 |
1 |
|||
Hard Drive: SAS 300GB 10K HOT PL 2.5" |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
|||
24 |
IBM System x3650 M3 |
Processor: E5620 @ 2.40GHz, 2400 Mhz, 4 Core(s), 8 Logical Processor(s) |
1 |
|
Memory : 8 GB DDR3 PC3-10600 SDRAM ECC RDIMMs |
1 |
|||
Hard Drive: 2.5" 6GB SAS |
1 |
|||
Power supply: compatible |
1 |
Обществената поръчка ще бъде изпълнена по следния начин: ……………………………………………………………………………………………………………………..………
(Описание на предложението на участника трябва да включва: описание на дейностите, които ще бъдат извършени за изпълнение на поръчката, описание на наличните човешки и технически ресурси при изпълнение на поръчката)
Предложенията за изпълнение на поръчката са направени съгласно техническата спецификация.
Предлагам срок за изпълнение на поръчката ……….(………………………) дни.
Предлагам срок за изпълнение на всяка конкретна доставка ............... (..............) дни след получаване на заявка на Възложителя.
Приложения към настоящото техническо предложение:
а) документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника (ако е приложимо);
б) декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор (Образец № 3);
в) декларация за срока на валидност на офертата (Образец № 4);
Дата |
............................/ ............................/ ............................ |
Име и фамилия |
.......................................................................................... |
Подпис (и печат) |
........................................................................................... |
Приложение № 3
ОБРАЗЕЦ!
ДЕКЛАРАЦИЯ
за приемане клаузите на проекта на договор
по чл. 39 ал. 3, б. „в“от ППЗОП
Долуподписаният/-ната/: ....................................................................................................................,
в качеството ми на .................................................................... (посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява участника) на …………………………. (наименование на участника), с ЕИК …………, със седалище и адрес на управление: ....................................................................................................................................,
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на резервни части за компютърна техника за нуждите на БНР“
Д Е К Л А Р И Р А М, че:
Съм запознат с условията в проекта на договора за възлагане на обществената поръчка с гореописания предмет, който е част от документацията за участие в откритата процедура и ако xxxx избран за изпълнител приемам да изпълнявам поръчката съгласно неговите условия.
Известно ми е, че за неверни данни нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
Дата |
............................/ ............................/ ............................ |
Име и фамилия |
.......................................................................................... |
Подпис (и печат) |
........................................................................................... |
Забележка: Настоящата декларация се попълва от управляващия участника по регистрация или от упълномощено лице
Приложение № 4
ОБРАЗЕЦ!
ДЕКЛАРАЦИЯ
за срок на валидност на офертата
по чл. 39 ал. 3, б. „г“от ППЗОП
Долуподписаният/-ната/: ....................................................................................................................,
в качеството ми на .................................................................... (посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява участника) на …………………………. (наименование на участника), с ЕИК …………, със седалище и адрес на управление: ....................................................................................................................................,
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на резервни части за компютърна техника за нуждите на БНР“
ДЕКЛАРИРАМ, че:
Срокът на валидност на настоящата оферта е до ………… 2018 г.
Известно ми е, че за неверни данни нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
Дата |
............................/ ............................/ ............................ |
Име и фамилия |
.......................................................................................... |
Подпис (и печат) |
........................................................................................... |
Приложение № 5.
ОБРАЗЕЦ!
Наименование на участника: |
|
Представляван от: |
|
Седалище и адрес на управление: |
|
BIC: IBAN: Банка: |
|
ЕИК : |
|
Точен адрес за кореспонденция: |
|
Телефонен номер: |
|
Факс номер: |
|
Лице за контакти: |
|
e-mail: |
|
До
Българското национално радио
бул. „Xxxxxx Xxxxxx” № 4
гр. София
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за участие в открита процедура за възлагане на обществена поръка с предмет:
„Доставка на резервни части за компютърна техника за нуждите на БНР“
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
След запознаване с изискванията за изпълнение на обществена поръчка с предмет: „Доставка на резервни части за компютърна техника за нуждите на БНР“ в качеството си на представляващ участника ……………………….. (наименование на участника), предлагам цена за изпълнение на предмета на поръчката, съгласно техническата спецификация, в размер на: ………………….. (…………………………….) както следва:
|
Налична техника в БНР |
Необходими резервни части |
Брой |
Единична цена |
Обща цена |
|
1 |
Работна станция HP Compaq dx7400 Microtower |
Processor: Intel Core 2 Duo E8300 (2.83 GHz, 6 MB, 1333 MHz) |
1 |
|
|
|
Memory: 2GB DDR2 800MHz non-ECC |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 320GB SATA 3.0-Gb/s |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
2 |
Работна станция Fujitsu Esprimo P900 E90+ |
Processor: I3-2120,3.3 GHz, 3MB |
1 |
|
|
|
Memory: 4 GB, non-ECC, 1333 MHz, PC3-10600, DIMM |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 500 GB, 3.5-inch,SATA III, 7200 rpm, |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
3 |
Работна станция Compaq 6000 Pro Microtower PC |
Processor: Intel Core 2 Duo E8500 (3.16 GHz, 6 MB, 1333 MHz) |
1 |
|
|
|
Memory: 4GB DDR3 non-ECC |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 500GB SATA 3.0-Gb/s |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
4 |
Работна станция HP Compaq 8200 Elite CMT |
Processor:Intel Core i5-2500 (3.3 GHz, 6 MB,4 cores) |
1 |
|
|
|
Memory: 2GB DDR3 |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 1TB 7.2K rpm SATA 6.0Gb/s 3.5" |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
5 |
Работна станция HP Compaq 8200 Elite SFF |
Processor:
Intel Core i3-2100 (3.10 GHz, 3M cache, 2 cores/4 threads) |
1 |
|
|
|
Memory:4GB PC3-10600 (DDR3-1333 MHz) DIMM |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 500GB 7.2K rpm SATA 6.0Gb/s 3.5” Hard Disk Drive |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
6 |
Технологична работна станция HP Z220CMT Workstation |
Processor: Intel® Core™ i5-3470 (3.2 GHz, 6 MB, 1600 MHz) |
1 |
|
|
|
Memory: 8GB DDR3-1600 nECC RAM |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 1TB SATA 7200 rpm 6Gb/s 3.5" HDD |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
7 |
Работна станция HP 8300Elite Business PC |
Processor: Intel® Core™ i5-3570 (3.8 GHz, 6 MB, 1600 MHz) |
1 |
|
|
|
Memory: 4GB SODIMM DDR3 1600 MHz |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 500 GB, 7200 rpm, SATA 6.0 Gb/s |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
8 |
Работна станция HP ProDesk 600 G1 Desktop Mini |
Processor: Intel® Core™ i3-4150T (3.0 GHz, 4 MB, 1600 MHz) |
1 |
|
|
|
Memory :4GB SODIMM DDR3 1600 MHz |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 500 GB 7200 rpm HDD |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
HP Quick Release Kit (EM870AA) |
1 |
|
|
|||
9 |
Технологична работна станция HP Z230 Tower Workstation |
Processor: Intel® CoreTM i5-4590 (3.3 GHz, 6 MB, 1600 MHz) |
1 |
|
|
|
Memory : 4GB (1x4GB) DDR3-1600 ECC RAM |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 500GB SATA 7200 rpm 6Gb/s 3.5" |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 128GB SATA 6Gb/s SSD |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
10 |
Работна станция Fujitsu Esprimo P556 E90+ |
Processor: Intel® Core™ i3-6100 (3 MB, 3.70 GHz) |
1 |
|
|
|
Memory: 4GB DDR4-2133 |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 500 GB, SATA III, 7200 rpm |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
11 |
Технологична работна станция HP xw4600 Workstation |
Processor: Intel Core 2 Duo E8400,3.0 GHz, 6 MB L2 cache, 1333 MHz |
1 |
|
|
|
Memory: 2GB DDR2-800 ECC |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 1TB SATA 7200 rpm 3.0Gb/s 3.5" HDD |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
12 |
Работни станция COMPAQ DC 7900 Minitower PC |
Processor:Intel Core 2 Duo E8400,3.0 GHz, 6 MB L2 cache, 1333 MHz FSB |
1 |
|
|
|
Memory: 2GB DDR2 800MHz |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 500 GB,SATA 6Gb/s, RPM 7200 |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
13 |
Преносим компютър Fujitsu Lifebook A531 |
Processor:Intel® Core™ i3-2330M ( 2.2 GHz,3MB) |
1 |
|
|
|
Memory: 2 GB DDR3 1333 MHz PC3-10600 |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 250GB SATA 5.4k |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
Battery: original |
1 |
|
|
|||
14 |
Преносим компютър HP Probook 6560b |
Processor: Intel Core i5-2410M (2.3 GHz, 3 MB) |
1 |
|
|
|
Memory: 4 GB DDR3 1333Mhz |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 500 GB, 7200 rpm |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
Battery: original |
1 |
|
|
|||
15 |
Преносим компютър HP ProBook 6570b |
Processor: Intel® Core™ i5-3210M (2.50 GHz, 3 MB L3 cache, 35W, 2 cores) |
1 |
|
|
|
Memory: 4GB DDR3 1600MHz |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 320GB 7200 rpm SATA |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
Battery: original |
1 |
|
|
|||
16 |
HP ProLiant DL180 G5 |
Processor: Quad-Core Intel® Xeon® processor E5405 (2.00 GHz, 80W, 1333MHz FSB) |
1 |
|
|
|
Memory : 1GB PC2-5300 DIMMs (DDR2-667) |
1 |
|
|
|||
Hard Drive:160GB 3G SATA 7.2K 3.5" |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
17 |
HP ProLiant DL360 G5 |
Processor: Quad-Core Intel® Xeon® Processor E5405 (2.00 GHz, 80 Watts, 1333 FSB) |
1 |
|
|
|
Memory : 4 GB PC2-5300 Fully Buffered DIMMs (DDR2-667) |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
18 |
HP ProLiant DL360 G6 |
Processor: Xeon E5504 (2.00 GHz, 4MB L3 Cache, 80 Watts, DDR3-800) |
1 |
|
|
|
Memory :8GB DDR3 PC3-10600 RDIMMs |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 146GB 10000RPM SAS 3Gbps 2.5-inch Internal Hard Drive |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: SAS 300GB 10K HOT PL 2.5" |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
19 |
HP ProLiant DL380 G7 |
Processor: Intel® Xeon® X5690 (3.46GHz/6-core/12MB/130W) |
1 |
|
|
|
Memory : 16GB PC3-10600 — DDR3 1333 MHz,Registered DIMM, ECC |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
20 |
HP ProLiant DL580 Gen7 |
Processor: Intel® Xeon® E7-4820 (2.0GHz/8-core/18MB/105W) |
1 |
|
|
|
Memory :8GB DDR3 PC3-10600 R-9 |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: SAS 300GB 15K |
1 |
|
|
|||
Hard Drive:146 GB 2.5 " 6GB DP 15K SAS |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
21 |
HP ProLiant DL580 Gen8 |
Processor: Xeon E7-4820 (2.0GHz/8-core/18MB/105W) Processor |
1 |
|
|
|
Memory : 16 PC3-10600R DIMMs (DDR3) |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
22 |
HP ProLiant ML350 G5 |
Processor: Quad-Core Intel® Xeon® E5410 (2.33 GHz, 80 Watts, 1333 FSB) |
1 |
|
|
|
Memory : 4GB PC2-5300 Fully Buffered DIMMs (DDR2-667) |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 250GB |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
23 |
Fujitsu PY RX200 |
Processor: Xeon E5620 4C/8T 2.40GHz 12 MB |
1 |
|
|
|
Memory : 8GB DDR3 1333 MKz PC3-10601 |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: SAS 300GB 10K HOT PL 2.5" |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
|||
24 |
IBM System x3650 M3 |
Processor: E5620 @ 2.40GHz, 2400 Mhz, 4 Core(s), 8 Logical Processor(s) |
1 |
|
|
|
Memory : 8 GB DDR3 PC3-10600 SDRAM ECC RDIMMs |
1 |
|
|
|||
Hard Drive: 2.5" 6GB SAS |
1 |
|
|
|||
Power supply: compatible |
1 |
|
|
Цените се закръгляват до втория знак след десетичната запетая!
Гарантирам, че в предложените цени са включени всички разходи, свързани с поддръжката и разработка на поръчката в описания вид и обхват, съобразно техническата спецификация.
……………………….. (наименование на участника) се задължава, в случай че офертата бъде приета и класирана на първо място, да изпълни и предаде предмета на поръчката, съгласно сроковете и условията, залегнали в проекта на договор.
Съгласен съм заплащането на дейностите да се извършва съгласно приложения проект на договор.
Декларирам, че ако предложението бъде прието, предложената цена ще остане постоянна и няма да бъде променяна по време на изпълнението на обществената поръчка.
Заявявам, че ако обществената поръчка бъде спечелена от ……………………….. (наименование на участника), настоящото Ценово предложение ще се счита за споразумение между нас и възложителя, до подписване и влизане в сила на договор.
Дата |
............................/ ............................/ ............................ |
Име и фамилия |
.......................................................................................... |
Подпис (и печат) |
........................................................................................... |
Този документ задължително се поставя в отделен запечатан, непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри”, поставен в опаковката на офертата за участие.
Приложение № 6
ОБРАЗЕЦ!
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
за възлагане на обществена поръчка за доставки
Днес, ……………………., в гр. София, между:
БЪЛГАРСКОТО НАЦИОНАЛНО РАДИО, ЕИК 000672343, ИН по ДДС BG000672343, със седалище и адрес на управление гр. София, бул. „Xxxxxx Xxxxxx” № 4, представлявано от Xxxxxxxxxx Xxxxx – генерален директор и Xxxxx Xxxxxx – икономически директор,
наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
...................................................................................................., (наименование на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ) ЕГН/ЕИК/БУЛСТАТ:………………….……, идентификационен номер по ДДС (ако има регистрация) …………………………………….……., със седалище и адрес на управление: ...................................................................................................................................., представлявано от ...................................................................................................................наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. 112, ал. 1 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“), решение на УС на БНР по т. ......... от протокол № ….. и Решение № ............. на генералния директор на БНР, за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: …………………………………………………………………………………………………………………………..
се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
ЧАСТ I. ОСНОВНИ ПОЛОЖЕНИЯ
ГЛАВА 1. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема срещу възнаграждение и при условията на този Договор да осъществява доставки на резервни части за компютърна техника, наричани за краткост „Доставките“.
1.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави Доставките в съответствие с Техническата спецификация, Техническото и Ценовото си предложение, съставляващи съответно Приложения № 1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
1.3. В срок до 7 (седем) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
1.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заявява необходимите му количества и видове резервни части – предмет на договора чрез писмена заявка. Всяка отделна доставка ще се индивидуализира по вид, количество и място на изпълнение в заявката. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не поема ангажимент за поръчката на определени количества за периода на действие на договора.
1.5. Срещу изпълнението на всяка доставка, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възнаграждение, платимо при условията на настоящия договор.
ГЛАВА 2. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
2.1. Договорът влиза в сила на датата на регистриране в деловодната система на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която се поставя в началото на Договора върху всички негови екземпляри и е със срок на действие 36 (тридесет и шест) месеца, считано от датата на влизането му в сила.
2.2. Срокът за изпълнение на всяка отделна Доставка е до ………(………) дни след получаване на писмена заявка от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ изпратена по поща, факс или електронна поща, в която се конкретизират изисквания за видовете и количествата на резервните части и мястото на доставка. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да налага ограничения на броя на заявките, отправени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по време на действието на договора или в рамките на какъвто и да било период по време на действие на същия.
2.3. 2.3. Мястото на изпълнение на Договора са следните обекти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
2.3.1. БНР София, ЕИК 000672343 - бул. „Xxxxxx Xxxxxx " № 4
2.3.2. РPC Благоевград, ЕИК 0006723430010 - ул. „Xxxx Xxxxxxxx“ № 56
2.3.3. РPC Пловдив, ЕИК 0006723430044 - ул. „Дондуков" № 2
2.3.4. РРС Стара Загора, ЕИК 0006723430059 - ул. „ Св. Княз Xxxxx X“ № 75
2.3.5. РРС Бургас, ЕИК 0006723430082 - ул. „Xxxxx Xxxxx" № 2
2.3.6. РРС Варна, ЕИК0006723430025 - бул. „Приморски" № 22
2.3.7. РРС Шумен, ЕИК 0006723430030 - ул. „Добри Xxxxxxxx" № 7
2.3.8. РРС Видин, ЕИК 0006723430078 - ул. „Градинска" № 1, ет. 4
2.3.9. РРС Кърджали, ЕИК 0006723430097 - бул. „България.” № 74
ГЛАВА 3. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
3.1. Срещу изпълнението на Доставките, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на база единичните цени, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ценовото му предложение.
3.2. Доставката на резервни части, които не фигурират в Приложение № 3, се заплаща съгласно действащите към момента на доставката цени на едро на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, с прилагане на отстъпка в размер на не по-малко от 20% (двадесет на сто). ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за цената на такива резервни части в срок от два работни дни след получаване на съответната заявка и пристъпва към изпълнение на доставка само след потвърждение от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3.3. В Цената по т. 3.1 и 3.2. са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Доставките, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3.4. Цените, включени в Приложение № 3, не подлежат на повишение за целия срок на изпълнение на Договора, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП.
3.5. Възложителят заплаща цената на всяка предоставена Доставка по този Договор, в срок до 20 (двадесет) дни, считано от приемането на изпълнението на същата без забележки и след предоставянето на документите по т. 3.6. Заплащането се извършва от бюджета на БНР-София или от бюджета на РРС, отправило съответната заявка.
3.6. Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
3.6.1. приемо-предавателен протокол за приемане на Доставката, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при съответно спазване на разпоредбите на Глава 8 (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора;
3.6.2. фактура за дължимата сума за съответната дейност, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3.7. Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: …………………………….
BIC: …………………………….
IBAN: ……………………………..
3.8. Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по т. 3.7. в срок от един работен ден, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
3.9. Когато за частта от Доставките, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Доставки, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Доставките, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
3.10. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
3.11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от съответната Доставка, при съответно спазване на разпоредбите на Глава 8 (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 20 (двадесет) дни от подписването на приемо-предавателен протокол. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
ГЛАВА 4. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
4.1. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 3% (три на сто) от прогнозната стойност на договора за възлагане на обществена поръчка без ДДС, посочена в обявлението за поръчката, а именно ……… (…………………………) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на [задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
4.2. В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 7 (седем) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
4.3. Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на т.4.4. от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на т.4.5. от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на т.4.7. от Договора.
4.4. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка: БНБ – Централно управление
BIC: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00
IBAN: BNBG BGSD.
4.5. Когато като Гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банковата гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
4.5.1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, да съдържа задължение на банката – гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор или част от нея;
4.5.2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
4.6. Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.7. Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
4.7.1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
4.7.2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
4.8. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след приключване на изпълнението на Договора и окончателно приемане и заплащане на Доставките в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
4.10. Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в т. 3.6. от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
4.11. Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
4.12. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
4.13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
4.13.1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 5 (пет) дни след Датата на отправяне на заявка от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по т. 2.2 и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
4.13.2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато конкретна Доставка не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
4.13.3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
4.14. В всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
4.15. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 7 (седем) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с т.4.1. от Договора.
4.16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение е престояла при него законосъобразно.
ЧАСТ II. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
ГЛАВА 5. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
5.1. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
ГЛАВА 6. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
6.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
6.1.1. да получи дължимото възнаграждение в размера, сроковете и при условията, описани в Глава 3 от договора;
6.1.2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
6.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
6.2.1. Да извършва Доставките и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията към него;
6.2.2. Да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
6.2.3. Да доставя резервни части, които отговарят на договора, приложенията към него и съответната заявка, както и на всички приложими изисквания за безопасност и годност за употреба;
6.2.4. Когато е приложимо, да представя инструкции за употреба и поддръжка на резервните части, най-късно заедно със съответната Доставка.
6.2.5. Да прилага относно резервните части, които не са включени в Ценовото му предложение, отстъпката по т. 3.2.
6.2.6. Да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ актуалните цени на предлаганите от него резервни части, включително и такива, които не са включени в Приложение № 3 и да уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ незабавно за всяка промяна в тези цени.
6.2.7. Да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
6.2.8. Да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в Глави 13 и 14 от Договора;
6.2.9. За целия срок на договора да осигурява резервните части, изброени в Приложение № 3, на цени, които не надвишават посочените в Приложението. В случай, че някои от резервните части бъдат спрени от производство, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява в договорените срокове резервни части, изпълняващи същите функции, с най-малко същите показатели и цена, която не надвишава посочената в Приложение № 3 за съответната спряна от производство част.
6.2.10. В срок от 48 (четиридесет и осем) часа от писменото уведомяване за това, за своя сметка и на свой риск, да замени доставените резервни части, които не са годни за употреба или не отговарят на договора, приложенията към него или заявката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6.2.11. Да издава на БНР или на съответната РРС, отправила заявката, надлежно оформен счетоводен документ за всяка доставка.
6.2.12. Да уведомява незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви обстоятелства, които могат да окажат влияние на изпълнението на поръчката.
6.2.13. При заявка от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да доставя резервни части извън изброените в Приложение №3, съобразно възможностите си и при спазване на условията и сроковете на договора.
6.2.14. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
6.2.15. да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 10 (десет) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3(три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП (ако е приложимо)
ГЛАВА 7. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
7.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
7.1.1. да изисква и да получава Доставките в уговорените срокове, количество и качество;
7.1.2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
7.1.3. Да заявява количества от всеки вид резервни части съобразно нуждите си през периода на действие на договора, без да е обвързан от прогнозните количества, посочени в Приложение № 1.
7.1.4. При възникнала необходимост, да заявява видове резервни части, които не са включени в Приложение № 1. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не може да достави такива резервни части съобразно заявката, той е длъжен незабавно да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за това обстоятелство.
7.1.5. да откаже направена заявка, като отправи писменото съобщение за отказа в срок от 12 (дванадесет) часа от подаване на заявката;
7.1.6. да откаже приемането на резервни части и съответното заплащане на тяхната стойност, когато същите се отклоняват от параметрите на договора, приложенията към него и направената от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заявка.
7.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
7.2.1. да приеме всяка отделна Доставка в изпълнение на този Договор, когато изпълнението отговаря напълно на договореното;
7.2.2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
7.2.3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до своите обекти и да му предостави информацията, необходима за извършването на Доставките, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
7.2.4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в т.14.1. от Договора;
7.2.5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
7.2.6. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на т.4-9. - т.4.16. от Договора;
ЧАСТ III. ИЗПЪЛНЕНИЕ. ПРЕКРАТЯВАНЕ
ГЛАВА 8. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
8.1. Предаването на изпълнението на Доставките по всяка отделна заявка се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните („Приемо-предавателен протокол“).
8.2.1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
8.2.2. да поиска отстраняване на констатирани недостатъци на Доставките, което се извършва в указан от него срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, като даде подходящ срок за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
8.2.3. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното.
8.3. Рискът от погиване или повреждане на резервните части преминава върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от момента на приемане на съответната доставка, установен с подписването на приемо-предавателен протокол.
ГЛАВА 9. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
9.1. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0.5% (нула цяло и пет на сто) от Цената на забавените Доставки по съответната заявка, съответно от стойността на забавеното плащане, за всеки ден забава, но не повече от 10% (десет на сто) от Стойността на съответната заявка.
9.2. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна Доставка или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация или конкретна заявка, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната Доставка, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на Доставката е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
9.3. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10% (десет на сто) от прогнозната стойност на Договора.
9.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
9.5. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ГЛАВА 10. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
10.1. Този Договор се прекратява:
10.1.1. с изтичане на срока по т.2.1. от Договора;
10.1.2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
10.1.3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства за обективната невъзможност;
10.1.4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
10.1.5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
10.2. Договорът може да бъде прекратен
10.2.1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
10.2.2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – с писмено изявление на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
10.3. Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
10.4. За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
10.4.1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на съответната заявка в срок от 5 (пет) дни от получаването й;
10.4.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Техническата спецификация или конкретна заявка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
10.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
10.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
10.7. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
10.7.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
10.7.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Доставките, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчети, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
10.8. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Доставки.
ЧАСТ IV. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
ГЛАВА 11. ДЕФИНИРАНИ ПОНЯТИЯ И ТЪЛКУВАНЕ
11.1. Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
11.2. При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
ГЛАВА 12. СПАЗВАНЕ НА ПРИЛОЖИМИ НОРМИ
12.1. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
ГЛАВА 13. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
13.1. Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала й известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциалната информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
13.2. С изключение на случаите, посочени в т.13.3., Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
13.3. Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
13.3.1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
13.3.2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
13.3.3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
13.4. В случаите по точки 13.3.2 или 13.3.3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
13.4. Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
ГЛАВА 14. ПУБЛИЧНИ ИЗЯВЛЕНИЯ
14.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Доставките, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
ГЛАВА 15. АВТОРСКИ ПРАВА
15.1. Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
15.2. В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
9.11.1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
9.11.2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
9.11.3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
15.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 7 (седем) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
15.4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
ГЛАВА 16. ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ
16.1. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
ГЛАВА 17. ИЗМЕНЕНИЯ
17.1. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
ГЛАВА 18. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
18.1. Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
18.2. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
18.3. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
18.4. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
18.5. Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
18.5.1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
18.5.2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
18.5.3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
18.6. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.]
ГЛАВА 19. НИЩОЖНОСТ НА ОТДЕЛНИ КЛАУЗИ
19.1. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се замества от повелителна правна норма, ако има такава.
ГЛАВА 20. УВЕДОМЛЕНИЯ
20.1. Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
20.2. За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
20.3. За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
20.4. Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3(три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
20.5. При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
ГЛАВА 21. ПРИЛОЖИМО ПРАВО
21.1. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
ГЛАВА 22. РАЗРЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
22.1. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
ГЛАВА 23. ЕКЗЕМПЛЯРИ
23.1. Този Договор е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра – по един за всяка от Страните.
ГЛАВА 24. ПРИЛОЖЕНИЯ
24.1. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 4 – Гаранция за изпълнение.
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Xxxxxxxxxx Xxxxx ………………………..
Генерален директор ………………………..
Xxxxx Xxxxxx
Икономически директор
Съгласувал за БНР:
Xxxxxx Xxxxxx - Директор на дирекция „Техника“
Xxxxxxxxx Xxxxxx - Директор на дирекция „Правна и ЧР“
Приложение № 7
ОБРАЗЕЦ!
ДЕКЛАРАЦИЯ
за конфиденциалност по чл. 102, ал. 1 от ЗОП
Долуподписаният: ……………………………………………………………………..……....
(трите имена)
в качеството си на …………………………………………………………….…………………
(длъжност)
на …………………………………………………………………………………………… -
(наименование на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на резервни части за компютърна техника за нуждите на БНР“
ДЕКЛАРИРАМ, че:
1. Информацията, ……………………..………………….., следва да се счита за конфиденциална, във връзка с наличието на търговска тайна.
2. Не бихме желали информацията по т. 1 да бъде разкривана от възложителя, освен в предвидените от закона случаи.
Известна ми е предвидената в чл. 313 от Наказателния кодекс отговорност за вписване на неверни данни в настоящата декларация.
..................................... г. Декларатор: ..............................
(дата на подписване) (подпис и печат)
Забележка: Декларацията по чл. 102, ал. 1 ЗОП не е задължителна част от офертата, същата се представя по преценка на всеки участник и при наличие на основания за това.
Съгл. чл.102, ал.2 участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.