№ BG16RFOP002-2.040-1400/ Su 02
ДОГОВОР ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОСТАВКА
за Обособена позиция 2
ДМА 2 - Двуръкавен смесител за фурмовъчни смеси - 2 броя
№ BG16RFOP002-2.040-1400/ Su 02
Днес 2020 г., в гр. Кресна между:
1. „ЕНЕРГОРЕМОНТ-КРЕСНА“ АД, вписано в Търговския регистър към Агенция по вписванията, със седалище и адрес на управление в област Благоевград, гр.Кресна 2840 ул. Промишлена № 8, ЕИК: 811191172, представлявано от Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx – Изпълрителен директор, наричано за кратко ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна и от друга страна
2. , вписано в Търговския регистър към Агенция по вписванията, със седалище
и адрес на управление в ...................................., ЕИК ..................., ИН по ЗДДС BG ,
представлявано от , наричано за кратко ИЗПЪЛНИТЕЛ,
всяко едно по отделно наричано „страна”, а всички заедно „страни”,
се сключи настоящият договор за доставка, наричан по-долу „Договорът”, с който страните се споразумяха за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1 Възложителят възлага, а Изпълнителят приема, срещу възнаграждение, при условията на настоящия договор, да изпълни Доставка и въвеждане в експлоатация на ДМА 2 - Двуръкавен смесител за фурмовъчни смеси - 2 броя, наричан по-долу „Активи”, описан подробно в Приложение 1 – Оферта.
1.1. Срокът за изпълнение на поръчката: …………………. календарни дни/ месеци (според офертата), считано от датата на получаване на възлагателно писмо.
1.2. Срокът за изпълнение на поръчката започва да тече от датата на получаване на Възлагателното писмо подадено от Възложителя към избрания Изпълнител.
Чл. 2 Място на доставка: гр. Кресна, производстената база на Бенефициента
Чл. 3 Настоящият договор се сключва в изпълнение на договор БФП - № BG16RFOP002- 2.040-1400-C01/21.02.2020г., с финансовата подкрепа на оперативна програма: „Инoвации и конкурентоспособност“ 2014-2020, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие.
II. ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 4 (1) Цената на Активите, предмет на настоящия Договор, включва цялостната стойност на Активите, в т.ч. доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на ДМА 2 - Двуръкавен смесител за фурмовъчни смеси - 2 броя.
(2) Цената, която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ трябва да заплати е в размер на ........................................
...................................................лева (xxx ДДС)
(3) Всички плащания, дължими от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по този договор, се извършват по банков път по сметка, посочена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и се считат за извършени на датата на която са постъпили по сметката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще изплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ сумата, уговорена в чл. 4, ал. 2, по следния начин:
⮚Авансово плащане в размер на 50 % (педесет на сто) от цената на Активите в срок от 10 работни дни след получаване на възлагателното писмо и издадена фактура;
⮚ Междинно плащане в размер на 40 % (четиридесет на сто) от цената на Активите в срок от 10 работни дни при авизо за доставка и издадена фактура.
⮚ Финално плащане в размер на 10 % (десет на сто) от цената на Активите в срок от 10 работни дни след извършената и приета доставка на Активите, инсталация, подписан приемо- предавателен протокол и издадена фактура.
Чл. 5 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да води редовна и точна документация и отчети, отразяващи изпълнението на Проекта, включващи счетоводно отразяване на издадените фактури и получените плащания, като използва подходяща счетоводна система при спазване на изискванията на националното законодателство. Счетоводните документи и записи, свързани с настоящия договор, следва да подлежат на ясно идентифициране и проверка.
Чл. 6 Във връзка с поетите ангажименти от страна на Възложителя по Проекта пред Договарящия орган, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да допуска органите по Проекта (договарящ, управляващ и сертифициращ, както и упълномощените от тях лица), националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори, да проверяват посредством проучване на документацията или проверки на място, изпълнението на настоящия договор като част от изпълнението на Проекта. Тези проверки могат да бъдат извършвани в срок до 3 (три) години след приключване на оперативната програма съгласно Регламент 1083/2006 на Съвета, както и до приключване на евентуални административни, следствени или съдебни производства.
III. ПРЕМИНАВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА И РИСК
Чл. 7 (1) Собствеността върху Активите се прехвърля върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при извършено окончателно плащане на цената, посочена в чл. 4, ал. 2 от настоящия договор и подписване на приемо-предавателен протокол между страните.
(2) Рискът от повреждане и погиване на Активите, както и всички други рискове, преминават в тежест на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, от момента на доставка на Активите.
ІV. СРОКОВЕ
Чл. 8 Срокът за изпълнение на поръчката календарни дни/ месеци, считано от
датата от датата на получаване на възлагателно писмо.
Чл. 9. Срокът за изпълнение на поръчката започва да тече от датата на получаване на Възлагателното писмо подадено от Възложителя към избрания Изпълнител.
Чл. 10 (1) Настоящият договор влиза в сила от датата на която е подписан от последната от двете страни и има действие до изпълнение на поетите с него задължения между тях.
(2) Срокът за доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на Актива e календарни
дни/ месеци от датата на получаване на възлагателното писмо.
V. ДОСТАВКА И ПРИЕМО-ПРЕДАВАНЕ НА АКТИВИТЕ
Чл. 11 (1) За датата на осъществяване на реалната доставка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ – най-късно 5 (пет) работни дни преди датата на извършване на доставката.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен, лично и/или чрез упълномощен представител, да се яви на мястото в посочения в уведомлението по предходната алинея и ден за преглед и приемане на Активите.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ достъп и възможност спокойно да прегледа Активите и да се увери в тяхното съответствие с предмета на Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма основание да лиши ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от правото му по предходната алинея в случай, че Активите са били предмет на преглед преди подписване на настоящия договор и са били предварително одобрени и избрани за Активи.
(5) В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ при прегледа установи недостатъци в доставените Активи и откаже да ги приеме, се съставя и подписва съвместно с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ двустранен Протокол за констатирани дефекти или Протокол за несъответствие. За констатираните дефекти/несъответствие се договаря срок за тяхното отстраняване. Процедурата по приемане се повтаря до пълното и окончателно приемане на Активите.
VІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 12 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Активите, предмет на настоящия Договор в сроковете и съгласно условията, посочени в същия.
Чл. 13 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изпълни доставката на Активите съобразно представената от него оферта.
Чл. 14 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да изпълни доставката на Активите с грижата на добър стопанин, при спазване изискванията за ефективност, прозрачност и страните, в съответствие с най- добрите търговски практики, в определените с договора качество и срок.
Чл. 15 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме всички необходими мерки за избягване конфликт на интереси, както и да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт.
Чл. 16 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя информация и достъп до документация и информационни системи при технически и финансови проверки, извършвани от Договарящия орган, Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи,
Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори.
Чл. 17 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще упълномощи ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да публикува негово име наименование и адрес, като изпълнител на доставка при изпълнение на договор на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по ОП „Инoвации и конкурентоспособност“ 2014-2020.
VІІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 18 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да закупи Активите, като изплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ общата покупно-продажна цена в срока, по начина и при условията, предвидени в настоящия договор.
Чл. 19 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право във всеки момент от изпълнението на договора да се информира за изпълнението му, да извършва проверки относно качеството и срока на изпълнение, без това да пречи на оперативната дейност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 20 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да упълномощи свой представител да го представлява пред ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в т.ч. да подписва всякакви документи, книжа, протоколи и др.
Чл. 21 Възложителят следва да запознае ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с всички конкретни изисквания по повод изпълнение предмета на договора, свързани с Проекта и съфинансиращата го оперативна програма. С оглед качествено и точно изпълнение на предмета на договора, Възложителят е длъжен да окаже необходимото съдействие на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като предоставя пълна и точна информация по повод на Проекта и оперативната програма.
VІІІ. ПОВЕРИТЕЛНОСТ
Чл. 22 Страните приемат, че получените от тях лични данни, за целите на този договор, подлежат на специална закрила съгласно Закона за защита на личните данни. Страните, включително техни служители и подизпълнители, се задължават да спазват изискванията за защита на личните данни съобразно разпоредбите на чл.37 от Регламент на Комисията № 1828/08.12.2006 г. и Закона за защита на личните данни.
Чл. 23 Изпълнителят се задължава да спазва строга конфиденциалност по отношение на всички документи, информация или други материали, които му стават известни при и по повод изпълнението на настоящия договор, за срок от 3 (три) години след приключване на оперативната програма в съответствие с чл. 89 (3) от Регламент на Съвета №1083/2006. Европейската комисия има право на достъп до всички документи, предоставени на лицата, посочени в чл.11.6, като спазва същите изисквания за поверителност.
IX. НЕРЕДНОСТ И КОНФЛИКТ НА ИНТЕРЕСИ
Чл. 24 Страните декларират, че няма конфликт на интереси по повод настоящия договор и всяка от тях се задължава да предприеме необходимите мерки за избягването му, както и да уведоми другата страна относно възникването на обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт.
Чл. 25 Конфликт на интереси е налице, когато за безпристрастното и обективно изпълнение на функциите по настоящия договор на която и да е страна и/или лице, може да възникне съмнение поради причини, свързани със семейството, емоционалния живот, политическата или националната принадлежност, икономически интереси или други общи интереси, които страната и/или лицето има с друго лице, съгласно чл. 52 и чл. 82 от Регламент 1605/2002 г. относно финансовите разпоредби, приложими за общия бюджет на европейската общност, изменен с Регламент на Съвета (ЕО, Евратом) №1995/2006 г.
Чл. 27 Възложителя има право да прекрати Договора без предизвестие и без да изплаща каквито и да било обезщетения, в случай на нередност от страна на изпълнителя като подозрение в измама съгласно чл.1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности, корупционни действия, участие в престъпни организации или всякакви други неправомерни действия в ущърб на финансовите интереси на Европейските общности. Това условие се отнася и до партньорите, подизпълнителите и представителите на изпълнителя.
X. ВИЗУАЛНА ИДЕНТИФИКАЦИЯ
Чл. 28 С оглед изпълнение на поетите от Възложителя ангажименти за разгласяване на факта, че Проектът се съфинансира от Европейския фонд за регионално развитие, Възложителят следва да упоменава финансовия принос във всяка информация, доклади и документи по Проекта. В тази връзка Изпълнителят поема задължението във всеки документ, съставен във връзка с или в изпълнение на настоящия договор, да се съдържа следното заявление: “Този документ е създаден с финансовата подкрепа на Оперативна програма „ИНOВАЦИИ И КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТ“ 2014-2020”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие. Цялата отговорност за съдържанието на документа се носи от « ЕНЕРГОРЕМОНТ-КРЕСНА» АД и при никакви обстоятелства не може да се приема, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и Договарящия орган”, както и във всички обяви и публикации, свързани с изпълнението на настоящия договор, конференции и семинари. Изпълнителят се задължава да уточни, че Проектът, в чието изпълнение е участвал, е получил финансиране от Европейския фонд за регионално развитие чрез Оперативна програма „ИНOВАЦИИ И КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТ“ 2014-2020
XІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 29 Договорът се прекратява в следните случаи:
- По взаимно желание на страните, изразено в писмена форма;
- Прекратяване на дейността на една от страните.
XІI. РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 30 При неизпълнение на задълженията по договора на някоя от страните, изправната страна може да развали договора с двуседмично писмено уведомление.
ХІІІ. ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ И СЕРВИЗ
Чл. 31 (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Гаранционен срок на доставените Активи от календарни месеци, съгласно посоченото в Офертата – Приложение 1,
неделима част от настоящия договор. Гаранционния срок започва да тече от момента на въвеждането в експлоатация на доставения Актив, съгласно посоченото в Офертата – Приложение 1 и приемането им с приемо-предавателен протокол от двете страни;
(2) За констатирана повреда/дефект и сервизният техник и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ съставят протокол, в който се посочват причините, необходимите за доставка на части и срок за отстраняване. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в уговорения срок да отстранява безплатно всички дефекти (без случаите на нормално износване).
(3) Времето за реакция на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за техническо обслужване (констатиране на възникнала повреда) е часa, считано от подаден сигнал за възникналата повреда.
(4) Времето за отстраняване на повредата е часа, считано от нейното фактическо
установяване.
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носи отговорност за повреди, щети и дефекти настъпили поради и като следствие на неспазване инструкциите за експлоатация, неправилно съхранение и поддържане. Установяването им се отразява в двустранно подписан протокол, който служи като основание за вземане мерки за тяхното отстраняване. Разходите в този случай са за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(6) Отказът от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да подпише протокола по горепосочената xxxxxx не го освобождава от отговорност за последствията, произтичащи от неправилна експлоатация и те са за негова сметка.
(7) Подмяната на бързо износващи се части се извършва срещу заплащане на тяхната стойност.
(8) За всеки появил се дефект в Активите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ писмено уведомява по факса/имейл ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като описва неговото естество и предлага мерки за неговото отстраняване. Писменото уведомление е основание за изпращане на сервизния екип за отстраняване на повредата.
ХІV. ОТГОВОРНОСТ
Чл.32 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност, произтичаща от искове или жалби вследствие нарушение на нормативни изисквания от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, негови служители или лица, подчинени на неговите служители, или в резултат на нарушение на правата на трето лице.
Чл. 33 Договарящият орган по Договора за безвъзмездна финансова помощ на Възложителя не носи отговорност, не дължи обезщетения или допълнителни плащания за понесени от Изпълнителя вреди или претърпени трудови злополуки по време на изпълнение на Проекта. Всяка една от страните дължи обезщетение на другата страна за причинените й щети при дейността по изпълнение на договора. Обезщетението се дължи в пълен размер за доказаната по съответния ред щета.
ХV. НЕУСТОЙКИ
Чл. 34 При забавено изпълнение на задълженията си по настоящия договор, виновната страна дължи и изплаща на изправната страна неустойка в размер на 0,1 % от стойността на дължимото за всяка просрочена седмица, но не повече от 5 % от цената по общо покупно-продажна цена, с един месец гратисен период.
ХVІ. ДРУГИ УСЛОВИЯ
Чл. 36 Условията на членовете 3, 4, 5, 6, 11.3 „б” и чл. 14 от Общите условия – приложение към договора за безвъзмездна финансова помощ, се отнасят и за страните по настоящия договор.
Чл. 37 Разпоредбите на този Договор, както и неуредените с него отношения между страните се уреждат от законите на Република България.
Чл. 38 Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от Арбитражен съд при Българската търговско-промишлена палата, съобразно с неговия Правилник за дела, основани на арбитражни споразумения.
Настоящият договор се състави и подписа в два еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните.
Приложения:
Приложение № 1 - Оферта