във връзка с Решение № ………… за откриване на обществена поръчка с предмет: “Организиране и провеждане на обучения в рамките на Проект: BG05SFOP001-2.006- 0016-C01 „Подобряване на специализираните знания и умения на служителите, извършващи практически...
ДОГОВОР
за възлагане на обществена поръчка за услуги
№........................./. 2019 г.
Днес,.............................. г. в гр. София, между
ИЗПЪЛНИТЕЛНА АГЕНЦИЯ „АВТОМОБИЛНА АДМИНИСТРАЦИЯ“, с
адрес: гр. София, xx. „Ген. X. X. Xxxxx“ № 5, БУЛСТАТ: 121410441, представлявана от
………………………………………….. и ............................. – директор на дирекция
„Финансово-счетоводно обслужване“, наричана за краткост в Договора ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
…………………., със седалище и адрес на управление: гр. …………………., ул.
„……………..“ № …, ет. …, ЕИК …………., представлявано от ,
наричано по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ от друга страна,
във връзка с Решение № ………… за откриване на обществена поръчка с предмет: “Организиране и провеждане на обучения в рамките на Проект: BG05SFOP001-2.006- 0016-C01 „Подобряване на специализираните знания и умения на служителите, извършващи практически изпити за придобиване на правоспособност за управление на МПС и служителите, извършващи контрол върху тази дейност в Изпълнителна агенция “Автомобилна администрация“, по 2 (две) обособени позиции” и влязло в сила Решение №
……………… за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ по Обособена позиция № ........ се сключи настоящият Договор, с който страните по него се споразумяха за следното:
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поот- делно „Страна“).
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предостави, срещу възнаг- раждение и при условията на този Договор, следните услуги:
Услуги по извършване на обучения на служители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съгласно Техническата спецификация, Техническото предложение и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от настоящия Договор, а именно: , наричани за крат-
кост по-долу „Услугите“.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение, Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, със- тавляващи съответно Приложения № 1, 2, 3 към този Договор („Приложенията“) и представ- ляващи неразделна част от него.
Чл. 3. В срок до три дни от датата на сключване на Договора, но най-късно един ден преди
започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛ- НИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставе- ната информация в хода на изпълнението на Договора в срок до три дни от настъпване на съответното обстоятелство. (ако е приложимо)
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила от датата на неговото регистриране в деловодната система на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от Страните задъл- жения по Договора, но не по-късно от срока на проекта.
Чл. 5. Срокът за изпълнение на Услугите е до ……………………...
Чл. 6. Мястото на изпълнение на Договора е на територията на Република България.
ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 7. (1) За предоставянето на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗ- ПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на ……… (…………………………) лева без ДДС и ………
(… ) лева с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“), съг-
xxxxx Xxxxxxxx предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващо Приложение № 3
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услу- гите, включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на члено- вете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението и за неговите подизпълнители (ако е приложимо), като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Цената, посочена в ал. 1, е фиксирана/крайна за времето на изпълнение на Договора и не подлежи на промяна, освен в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва:
- 1. Авансово плащане в размер на 20 % – плащането се извършва в срок до 10 (десет) дни, считано от датата на регистриране на Договора в деловодната система на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и след представяне на гаранция за авансово плащане за пълния размер на аванса с начислен ДДС и на оригинална фактура за авансово плащане (за цялата сума на аванса с начислен ДДС).
- 2. Окончателно плащане в размер на оставащите 80 % – от Цената, платимо по съответната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в седмодневен срок след приключване и при- емане на точното изпълнение по Договора, установено с двустранен протокол.
Чл. 9. (1) Плащането на цената по този Договор, с изключение на авансовото плащане, се из- вършва въз основа на следните документи:
1. одобрен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчет за предоставените Услуги за съответното обучение, представен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. приемо-предавателен протокол за приемане на Услугите за съответното обучение, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора и
3. фактура за дължимата част от Цената за съответното обучение, издадена от ИЗПЪЛНИ- ТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Авансовото плащане се извършва въз основа на фактура за дължимата част от Цената за обучението, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 10. (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по след- ната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: [ ]
BIC: [ ]
IBAN: [ ].
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
Чл. 11. (Текстът се включва само при наличие на подизпълнители) (1) Когато за частта от Услугите, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено от- делно от изпълнението на останалите Услуги, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Услугите за съответното обучение, заедно с ис- кане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със ста- новище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Услугите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 30 (тридесет) календарни дни от подписването на приемо-предавателен протокол. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 12. (1) При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИ- ТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 5 % (пет на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно ……………… (………………..) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора. Същата е неразделна част от настоящия Договор (Приложение № 4).
(2) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 7 (седем) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
Чл. 13. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
„Уникредит Булбанк“ АД, клон Xxxxxxxxx
BIC: XXXXXXXX
IBAN: XX00XXXX00000000000000
Чл. 14. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да съдържа задължение на банката – гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращо, че е налице неизпълнение на задъл- жение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или е налице друго основание за усвояване/задържане на Гаранци- ята за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след посочения срок за изпълнение на Договора, като при необходимост срокът на валид- ност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във фор- мата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 15. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (Бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. Застрахователната полица, както и всеки издаден към нея добавък/анекс, да е в оригинал с подпис и печат на застрахователя и указани данни на Застрахователя, Застрахования (в качес- твото и на Застраховащ, тъй като заплаща застрахователната премия) и Бенефициера. Допуска се да бъде издадена застрахователна полица с няколко екземпляра от нея със статут на ориги- нали. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е Бенефициер по застрахователната полица.
2. Застрахователната полица да е издадена от Застраховател по смисъла на чл. 12 от Кодекса за застраховането (обн. бр. 102 на ДВ от 29.12.2015 г., посл. изм. бр. 27 от 27.03.2018 г.).
3. Всички разходи за избор на Застраховател, сключване на застраховката и заплащане на зас- трахователната премия са за сметка Застрахования (изпълнител по Договора за доставка/ус- луга).
4. Застрахователната премия да е платена от Застрахования еднократно в пълен размер.
5. При пълно или частично неизпълнение на задълженията от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, Застрахователят неотменимо и безусловно е длъжен да изплати на Xxxxxxxxxxx по- сочената в издаденото от последния Искане (подписано и подпечатано) за плащане сума, в рамките на застрахователната сума в застрахователната полица.
6. Плащането да е в срок до 15 календарни дни след получаване на първо надлежно Искане за плащане от Бенефициера по застрахователната полица, удостоверяващо, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ (Застрахован по застрахователната полица) не е изпълнил частично или изцяло задълженията си по Договора за доставка/услуга, независимо от евентуални възражения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Искането за плащане от Бенефициера е единственият документ, въз ос-нова на който Застра- хователят ще изплаща обезщетението.
7. Основно покритие по застраховката са всички суми за дължими неустойки и лихви и др. уговорени обезщетения, начислени във връзка с претенции на Бенефициера към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
8. При договорена възможност за частично/поетапно изпълнение на Договора за доставка/ус- луга, може да се редуцира размерът на застрахователната сума, посочен в застрахователната полица. Редуцирането може да се извърши в застрахователната полица само след писмено подписано и подпечатано уведомление от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към застрахователя.
9. При удължаване срока на гаранцията, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ по Договора за доставка/услуга е длъжен да представи добавък/анекс към застрахователната полица, в който да е точно и ясно записано, че с добавъкът/анексът се удължава само и единствено срокът на застрахователното покритие и всички останали условия по застрахователната полица остават непроменени. При представяне на нова застрахователна полица, същата следва да влиза в сила от деня, следващ изтичане на предишната застрахователна полица, като всички останали изисквания към ней- ното съдържание се запазват.
10. Самоучастие на Застрахования по застрахователната полица не се допуска.
11. Всички права и задължения на Застрахователя, Застрахования и Бенефициера да бъдат изписани в пълен обем в полицата, без позоваване на такива в други документи.
12. При регламентиране в полицата на условията за прекратяване на покритието по дадена полица, покритието да се прекратява при настъпване на най-ранното от следните обстоятелс- тва:
12.1 изтичане срока на застрахователната полица, съответно на издадените към нея добавъци/анекси за удължаването й (ако има такива);
12.2. връщане на оригинала на застрахователната полица от Бенефициера на Застрахователя с писмено уведомление от Бенефициера до Застрахователя.
13. Застрахованият има право да предостави на Застрахователя копие на сключения с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Договор за доставка/услуга и всички други необходими документи свързани с него, с изключение на тези, които съдържат класифицирана информация или друга инфор- мация, която е защитена със закон.
14. Проектът на полица се съгласува предварително от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ преди приемане на застрахователната полица като гаранция за изпълнение.
15. Застрахователната полица да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след срока за изпълнение на Договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния Договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезще- тение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 16. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) календарни дни след прекратяването на Договора в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на предста- вител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната по- лица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е висящ, в това число отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаран- цията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задъл- жение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съот- ветства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 18. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора за период по-дълъг от 15 (петнадесет) календарни дни след Датата на влизането му в сила и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ раз- вали Договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 19. За всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранци- ята за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 20. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) работни дни да до- пълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаран- ция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с клаузите по До- говора.
Чл. 21. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧЕНИЕ ЗА АВАНСОВО ПРЕДОСТАВЕНИ СРЕДСТВА
Чл. 22. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя гаранция за авансово плащане, обезпечаваща 100 % размера на авансовото плащане по Договора с включен ДДС.
(2) Гаранцията се представя преди извършване на авансовото плащане в една от следните форми по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
а) парична сума, внесена по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
„Уникредит Булбанк“ АД, клон Xxxxxxxxx
BIC: XXXXXXXX
IBAN: XX00XXXX00000000000000
б) неотменяема и безусловна банкова гаранция (оригинал) за авансово плащане за пълния размер на аванса, открита в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ със срок на валидност един месец след крайния срок на Договора.
в) застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълни- теля със срок на валидност два месеца след крайния срок на Договора.
(4) Гаранцията се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до 3 (три) дни след връщане или усвояване на аванса. За усвояване на аванса се счита представяне на оригинална фактура, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, от която е видно, че авансово получените средства са из- разходвани за целите на поръчката.
(5) В случай на промяна (удължаване) срока на изпълнение на Договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да удължи срока на валидност на гаранцията за авансово плащане.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 23. (1) Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от До- говора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от прило- жимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
(2) В срок до 3 (три) дни преди провеждане на обучението, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се договарят с общо решение за начина и превозните средства, с които ще се извършва превоза на участниците до мястото на провеждане на обучението и обратно.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл. 24. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи цената на Договора в размера, сроковете и при условията по чл. 8 – 11 от Дого- вора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на за- дълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
Чл. 25. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да предостави Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
2. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на из- пълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
3. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 42 от Договора;
5. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (ако е приложимо);
6. да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на този Договор;
7. да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнението на Услугите, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
7. (Текстът се включва само при наличие на подизпълнители) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи Договор/Договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 3 (три) работни дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 2 (два) работни дни от сключването на Договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за за- мяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на Договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени усло- вията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП (ако е приложимо).
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Чл. 26. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получи Услугите в уговорения срок, количество и качество;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на Договора, да извършва про- верки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него отчети или съответна част от тях;
4. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на отчетите, в съответствие с уговореното в чл. 30 от Договора;
5. да не приеме някои от отчетите, в съответствие с уговореното в чл. 30 от Договора;
Чл. 27. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме изпълнението на Услугите за всяко обучение, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 42 от Договора;
5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
6. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 17 от Договора;
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 28. Предаването на изпълнението на Услугите за всяко обучение се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните („Приемо- предавателен протокол“).
Чл. 29. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. да поиска преработване и/или допълване на обучението и/или на отчетите в определен от него срок, като в такъв случай преработването и/или допълването се извършва в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. да откаже да приеме изпълнението в случай, че констатираните недостатъци са от такова естество, че не могат да бъдат отстранени в рамките на срока за изпълнение по Договора.
(2) Окончателното приемане на изпълнението на Услугите по този Договор се извършва с подписване на окончателен Приемо-предавателен протокол, подписан от Страните в срок до 7 (седем) работни дни след изтичането на Договора. В случай, че към този момент бъдат констатирани недостатъци в изпълнението, те се описват в окончателния Приемо-предавате- лен протокол и се определя подходящ срок за отстраняването им.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 30. (1) При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,2 (нула цяло и две десети) на сто от Цената на съответното обучение за всеки ден забава, но не повече от 10 (десет) на сто от Стойността на Договора.
(2) При неспазване на клаузата на чл. 42 от Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 10 % (десет на сто) от прогнозната стойност на Договора.
Чл. 31. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на предмета на Договора или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответното обучение, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати Договора.
Чл. 32. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10 (десет) на сто от Стойността на Договора. Чл. 33. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 34. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 35. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на Срока на Договора;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 5 (пет) календарни дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните;
3. от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с 14-дневно писмено предизвестие.
Чл. 36. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено пре- дупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за из- пълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до 15 (петнадесет) календарни дни, считано от Датата на влизане в сила на Договора;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от 15 (петнадесет) календарни дни;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Техническата спецификация и Техническото предложение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИ- ТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИ- ТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 37. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, раз- мерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор. Чл. 38. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юриди- ческо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчети, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗ- ЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора. Чл. 39. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети с двустранно подписан протокол Услуги, а ИЗ- ПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неусвоената част от авансово предоставените средства. Когато прекратяването на Договора е по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той дължи и законната лихва върху частта от авансово предоставените средства, подлежащи на връщане, за периода от датата на прекратяване на Договора до тяхното връщане.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 40. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора. Спазване на приложими норми
Чл. 41. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 42. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация,
независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
(5) Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
(6) Ако изпълнението на Договора е свързано с обработка на лични данни, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обработва личните данни, които получава за изпълнение на предмета на Договора в съответствие с принципите за защита на личните данни, заложени в Регламент (ЕС) 2016/679 (General Data Protection Regulation - GDPR) на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните).
(7) Страните и техният персонал са длъжни да използват личните данни единствено за целите, за които за им предоставени.
Публични изявления
Чл. 43. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Aвторски права
Чл. 44. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 2 (два) календарни дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 45. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 46. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 47. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до три дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 48. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Чл. 49. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това
да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло. Уведомления
Чл. 50. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ……………………..
Тел.: ………………………………
Интернет …………………………………….
E-mail: .............................
Лице за контакт:……………..
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
4. датата на приемането – при изпращане по факс;
5. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) работни дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) работни дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Приложимо право
Чл. 51. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 52. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или
приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 53. Този Договор се състои от … страници и е изготвен и подписан в два еднообразни екземпляра – по един за всяка от Страните.
Приложения:
Чл. 54. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 4 – Гаранция за изпълнение.