ДОГОВОР …………../Su-…
ДОГОВОР …………../Su-…
Днес,……………………….в гр. ………. се сключи настоящия договор между:
„ИНХОМ-98 ООД, със седалище и адрес на управление гр. Аксаково; Квартал ЮЖНА ПРОМИШЛЕНА ЗОНА;; ЕИК: 103185758, представлявано от Xxxxx Xxxxxxx в качеството си на управител , наричан за краткост в настоящия договор ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
……………………………….. седалище и адрес на управление: ………………………….., с ЕИК ……………………., представлявано от …………………….., в качеството си на ………………., от друга страна, наричан за краткост в настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
се подписа настоящият договор за доставка, в който страните се споразумяха за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОР:
Чл. 1 Настоящият договор се изпълнява в рамките на договор за финансиране №
BG-RRP-3.004-0132-C01 (наричан по-нататък „договорът за финансиране“) съгласно описанието на проект „Технологична модернизация в предприятието по процедура за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ BG-RRP-3.004-0132, по оперативна програма „Национален план за възстановяване и устойчивост“, процедура за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ BG-RRP-3.004 Технологична модернизация „ и е за срок до …………………………………………………………………….. дни, но не по-късно от срока на изпълнение на договора за финансиране , сключен между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и Министерството на икономиката.
Предмет на договора е: Избор на изпълнител за доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на ……………………………………….
(“ Доставка ,монтаж и въвеждане в експлоатация на Многофункционален струго-фрезов обработващ център - 1 брой и Поставяне на робот на Стругофрезов център - 1 брой)
/ВПИСВА СЕ ПРИЛОЖИМОТО/ , от друга страна ,наричан за краткост в настоящия договор АКТИВА .
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЕ НА СТРАНИТЕ
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да достави, а ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да приеме и заплати:
Актива
( ……………………………………………………………………...")
/ВПИСВА СЕ ПРИЛОЖИМОТО/
при кумулативно изпълнение на следните условия:
• извършване на доставка, монтаж, инсталация и тестване на активите;
• провеждане на безплатно обучение;
• подписване на приемо-предавателен/и протокол/и.
съгласно техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и офертата с техническо и ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, която се счита за неразделна част от настоящия договор.
Чл. 3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да заплати цената на дейностите по Договора в размера и по начина, уговорени в чл. 7.
Чл. 4. (1) Всички рискове за стоката са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до предварителното приемане в местоназначението им. ………………………………………….. ( “ Доставка ,монтаж и въвеждане в експлоатация на Многофункционален струго-фрезов обработващ център - 1 брой и Поставяне на робот на Стругофрезов център - 1 брой)
според предмета на договора) трябва да бъде/бъдат опакована/и по подходящ начин (ТАМ КЪДЕТО Е ПРИЛОЖИМО), за да се предпази/ят от повреждане или разваляне по време на транспортирането й/им.
(2) Опаковката става собственост на получателя от момента на предаване на упълномощено/и от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ лице/а, като се спазват всички изисквания за защита на околната среда. Оборудването се монтира, тества и въвежда в експлоатация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на договора на адрес:
/ВПИСВА СЕ ПРИЛОЖИМОТО СПОРЕД ПРЕДМЕТА НА ДОГОВОРА/
ПРИЕМАНЕ, ПРЕДАВАНЕ, РЕКЛАМАЦИИ
Чл. 5. (1) Доставката се извършва на адреса, посочен в чл.4 (2) в присъствието на представител/и от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) След доставка, инсталиране и обучение на персонала се подписва- приемо предавателен протокол по образец УО..
ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 6 (1) Общата стойност на договора е лева (цифром и словом),
без включен ДДС, съгласно Оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Цената съставлява цялото възнаграждение, дължимо от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора. Тази цена е окончателна и не подлежи на преразглеждане.
Чл. 7 (1). Дължимата цена се изплаща от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както следва:
(: Избор на изпълнител ………………………………….".):
20% авансово плащане в размер на…………………..лева (цифром и словом) от общата цена , без включен ДДС в срок до 30(тридесет) календарни дни считано от влизане в сила на договора и след представяне на оригинална фактура с всички необходими реквизити за дължимата сума от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за съответната стойност.
70% авансово плащане в размер на …………………….(цифром и словом) от общата стойност без включен ДДС , в срок до 10 (десет) календарни дни при получаване на писмо за готовност от изпълнителя за доставка на актива и след представяне на оригинална фактура с всички необходими реквизити за дължимата сума
10% окончателно плащане в размер на лева (цифром и словом) от общата цена , без включен ДДС в срок до 20 (двадесет) календарни дни след получаване на фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при доставка, инсталиране и въвеждане в експлоатация на оборудването и след представяне на следните документи:
- двустранно подписан от представители на двете страни приемо-предавателен протокол за напълно завършена доставка и въвеждане в експлоатация на доставеното оборудване;
- оригинална фактура за дължимата сума;
- инструкция за експлоатация;
- гаранционна/и карта/и.
-технически паспорт
Плащанията се извършват по банков път, в лева/евро на посочената банкова сметка на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка:………………………………………..
IBAN сметна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:……………………
BIC код………………………………..
ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ И ИЗВЪНГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ
Чл. 8 (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност за доброто качество на доставеното оборудване докато тече гаранцията, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря, за своя сметка за поправката на всяка появила се повреда до време на гаранционния срок, които не са причинени от неправилно стопанисване или експлоатация на оборудването.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носи отговорност при неправилно стопанисване и експлоатация на оборудването от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 9. Задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за следпродажбено обслужване включват:
Гаранционно обслужване:
-………………………….месеца срок на гаранционно обслужване от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за доставка на …………………………………………………….
(Вписва се гаранционния срок отделно за всеки вид актив, доставката на които е предмет на договора)
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 10. Преди изтичането на уговорените срокове, настоящият договор може да бъде прекратен по взаимно съгласие, изразено в писмена форма, в което се уреждат изцяло имуществените и финансови отношения между страните.
Чл. 11. Всяка от страните има право да прекрати едностранно действието на настоящия договор след направено писмено тридневно предизвестие в случай, че другата страна забави изпълнението на задълженията си по договора с повече от 30 /тридесет/ дни.
Чл. 12. Договорът може да бъде прекратен едностранно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при неизпълнение на задълженията от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - неспазване на сроковете за доставка или доставяне на оборудване с лошо качество, неотговарящо на техническите спецификации, посочени в договора.
САНКЦИИ И НЕУСТОЙКИ
Чл. 13. Всяка от страните по договора, която виновно не изпълни свое задължение, произтичащо от него, носи отговорност за неизпълнение на договора.
Чл. 14. В случай на неизпълнение засегнатата страна има право на обезщетение за вреди.
Чл. 15. При всички случаи, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на обезщетение за вреди, той има право да приспадне размера на вредите от сумите, дължими на ИЗПЪЛНИТЕЛ
Чл. 16. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря към ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и към трети лица за всички вреди, настъпили в резултат на неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията му по настоящия договор, в това число и за вреди, настъпили в резултат на виновни действия на неговите служители, избраните от него подизпълнители или лица, подчинени на неговите подизпълнители.
Чл. 17. Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е в забава за предаването на оборудването, той дължи неустойка в размер на 0,5 % от цената за всеки ден забава, но не повече от 10 % от цената по договора.
Чл. 18. Ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ забави плащането на уговорената цена, той дължи неустойка в размер на 0,5 % от неплатената сума за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % от същата.
Чл. 19. Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някои от дейностите, предмет на настоящия договор, той дължи неустойка в размер на 10 % от стойността на договора.
Чл. 20. В случай на прекратяване на договора по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той ще бъде задължен да възстанови пълния размер на получените плащания, а ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще върне доставеното оборудване.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 21. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме всички необходими мерки за избягване на конфликт на интереси, както и да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт.
Чл. 22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ третират като конфиденциална всяка информация, получена при и по повод изпълнението на договора.
Чл. 23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма договора или част от него и всякаква информация, свързана с изпълнението му, на когото и да е, освен пред своите служители. Разкриването на информация на служител се осъществява само в необходимата степен за целите на изпълнението на договора.
Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ гарантира конфиденциалност при използването на предоставени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ документи и материали по договора, като не ги предоставя на трети лица, освен ако не е необходимо за изпълнението на поръчката.
Чл. 25. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема цялата отговорност към трети лица, в това число и отговорност за вреди от всякакъв характер, понесени от тези лица по време на изпълнение на договора или като последица от него. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност, произтичащата от искове или жалби вследствие нарушение на нормативни изисквания от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неговите служители или лица, подчинени на неговите служители, или в резултат на нарушение на правата на трето лице.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 26. Настоящият договор може да бъде изменян само по взаимно съгласие между страните. Всякакви изменения към настоящия договор са валидни само ако са направени в писмен вид и са подписани от двете страни като стават неразделна част от настоящия договор.
Чл. 27. Страните се споразумяват всички възникнали помежду им въпроси във връзка с тълкуването и изпълнението на настоящия договор да бъдат решавани помежду им на базата на преговори и взаимни отстъпки при зачитане правата и интересите и на двете страни. При непостигане на споразумение всяка една от тях разполага с правото да потърси и реализира правата и интересите си пред съответния компетентен български съд.
Чл. 28. За неуредените в този договор въпроси се прилага действащото в страната законодателство. Споровете между страните по този договор се решават от Българските съдилища.
Чл. 29. Министерство на иновациите и растежа, в чиято структура е Главна дирекция „Европейски фондове за конкурентоспособност“, в качеството й на Структура за наблюдение и докладване (СНД) по Програмата за икономическа трансформация не е страна по настоящия Договор и не носи отговорност за вреди от какъвто и да е характер, настъпили в следствие на неизпълнение на настоящия договор.
Чл. 30. С настоящия договор се гарантира спазването на разпоредбите на чл. 3, 4, 5, 6, 11.3 “б” и 14, във връзка с чл. 1.7 от Общите условия към договорите за за финансиране по Програмата за икономическа трансформация от Националния план за възстановяване и устойчивост, като същите важат и за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 31. Кореспонденцията между страните по договора се извършва писмено на следните адреси:
за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ,
за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ,
Чл. 32. При промяна в посочените адреси за кореспонденция, всяка една от страните е длъжна да уведоми другата страна за извършената промяна в срок от 3 /три/ дни от същата. При неизпълнение на това си задължение, всички изпратени на адреса за кореспонденция писма и/или уведомления се считат за редовно връчени и получени.
Чл. 33. С подписите си под настоящия договор страните заявяват и декларират, че са запознати със съдържанието и правното значение на неговите клаузи и се съгласяват с тях безусловно.
Неразделна част от настоящият договор е:
Приложение № 1 – Оферта с техническо и ценово предложение.
Приложение 2 №- Общи условия на договорите
За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:……………………….. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:……………….
……………………………………………….. …………………………….
----------------------------------------------------------- xxx.xxxxxxx.xx ----------------------------------------------------------------
Този документ е създаден с финансовата подкрепа на Европейския съюз – Следващо Поколение ЕС.
Цялата отговорност за съдържанието на документа се носи от ИНХОМ-98 ООД и при никакви обстоятелства
не може да се приема, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и МИР