Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предостави срещу възнаграждение и при условията на този Договор следната услуга: „Консултантски услуги по управление и отчитане на проект: „Рехабилитация и реконструкция на улици в град Свелиево“,...
Приложение № 3
ПРОЕКТ!
№ ……………………/ ……………….. г.
Днес, ………………….. г., в гр. Xxxxxxxx, между:
1. ОБЩИНА СЕВЛИЕВО, ЕИК (по БУЛСТАТ) 000215889 с административен адрес: гр. Xxxxxxxx, пл. Свобода № 1, представлявана от Д-р Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx – Кмет на Община Севлиево и Xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx – гл.счетоводител, наричан за краткост в договора „ВЪЗЛОЖИТЕЛ”
и
2. ............................................................................................................. със седалище и адрес на управление:.................................................................................................................., ЕИК ................................ регистрирано ............................ в Търговския регистър към Агенция по вписванията, представлявано от....................................., наричано за краткост в договора „ИЗПЪЛНИТЕЛ”,
и на основание чл. 194, във вр. с чл. 112 от ЗОП, във връзка с проведено възлагане на обществена поръчка, чрез публикуване на обява за събиране на оферти, с предмет: „Консултантски услуги по управление и отчитане на проект: „Рехабилитация и реконструкция на улици в град Свелиево“, финансиран по подмярка 7.2 от мярка 7 от ПРСР 2014-2020“, се сключи настоящият договор, с който страните се споразумяха за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предостави срещу възнаграждение и при условията на този Договор следната услуга: „Консултантски услуги по управление и отчитане на проект: „Рехабилитация и реконструкция на улици в град Свелиево“, финансиран по подмярка 7.2 от мярка 7 от ПРСР 2014-2020“, финансирана по Договор № BG06RDNP001-7.001-0010-C01/14.06.2019 г. за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Процедура чрез подбор № BG06RDNP001-7.001 – Улици „Строителство, реконструкция и/или рехабилитация на нови и съществуващи улици и тротоари и съоръжения и принадлежностите към тях“ по подмярка 7.2. „Инвестиции в създаването, подобряването или разширяването на всички видове малка по мащаби инфраструктура“ от мярка 7 „Основни услуги и обновяване на селата в селски райони“ от Програмата за развитие на селските райони за периода 2014 - 2020 г., съфинансирана от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони“, наричана за краткост „Услугата“.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави Услугата в съответствие с Техническата спецификация (Приложение № 1), Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващо Приложение № 2 и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващо Приложение № 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
II. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Чл. 3. Договорът влиза в сила от датата на подписването му и е до датата на изпълнение на всички поети от Страните задължения по Договора.
Чл. 4. (1) Срокът за изпълнение на възложените услуги е от датата на получаване на възлагателно писмо от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, изпратено от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и е до подписване на приемно-предавателен протокол за приемане на окончателния доклад без забележки, но не повече от 36 месеца, считано от датата на подписване на Договор № BG06RDNP001-7.001-0010-C01/14.06.2019 г. за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, сключен между община Севлиево и Държавен фонд „Земеделие“.
(2) Дейностите, предмет на настоящия договор, се изпълняват до датата на внасяне на искане/заявка за окончателно плащане по финансиран проект.
Чл. 5. Мястото на изпълнение на Договора е територията на община Севлиево, Република България. Някои от дейностите може да се извършват в офиса и/или друго място на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или трети лица, ако това е целесъобразно или се налага от спецификата на изпълнение на съответния вид дейност.
ІІI. ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 6. (1) За предоставянето на Услугата, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на ………………. /………………../ лева без ДДС, съответно …………………. /………………../ лева с ДДС, съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугата, включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Цената на Договора, посочена в ал. 1 е окончателна и не подлежи на промяна, освен в случаите по чл. 116 от Закона за обществените поръчки.
(4) Възложителят може да поиска едностранно изменение на договора, в случай че при публикуване на нормативна уредба възникнат обстоятелства за изменение на цената или други опции, без това да променя предмета на поръчката, съгласно чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Чл. 7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цената по този Договор, както следва:
Авансово плащане в размер на 50 (петдесет) % от цената по чл. 6, ал. 1, платимо в срок до 30 (тридесет) календарни дни, считано от датата на получаване на авансово плащане по Договора за безвъзмездна финансова помощ, сключен между ДФЗ-РА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при наличие на издадена проформа фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. След получаване на авансовото плащане ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ издава оригинална фактура.
(2) Окончателно плащане в размер на сума равна на остатъка от цената по чл. 6, ал. 1, но не повече от одобрената от финансиращия орган сума за изпълнение дейностите по настоящата услуга, съгласно ДБФП. Окончателното плащане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ще се извърши в срок до 30 (тридесет) календарни дни след окончателното приемане на изпълнението по Договора с подписване на приемно-предавателен протокол за приемане на окончателния доклад без забележки при извършено плащане от ДФ „Земеделие“ към Община Севлиево, срещу издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ фактура.
(3) Сумата, подлежаща на заплащане по настоящия договор от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, не може да надвишава одобрената от финансиращия орган сума за извършване на дейността, предмет на настоящия договор, съгласно ДБФП.
(4) При редуциране на одобрените суми за изпълнението на дейността, предмет на този договор, от финансиращия орган, същите се редуцират като задължение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ чрез подписването на анекс към настоящия договор. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не дължи връщането на полученото плащане по чл. 7, ал. 1 в случаите на редуциране на одобрените суми за дейностите, по смисъла на този договор, от финансиращия орган.
(5) Всички плащания по този Договор се извършват в лева, чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: ……………………………………………….
IBAN: ……………………………………………….
BIC: …………………………………………….......
(6) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по предходната алинея в срок от 3 /три/ дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
(7) Всички фактури за извършване на плащания се изготвят на български език, в съответствие със Закона за счетоводството и подзаконовите нормативни актове. При изготвяне на разходооправдателните си документи, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ задължително вписва текста: „Разходът е по Договор № BG06RDNP001-7.001-0010-C01/14.06.2019 г. за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Програмата за развитие на селските райони за периода 2014-2020 г., съфинансирана от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони“, както и номера и датата на настоящия договор.
Чл. 8 (1) Когато за частта от Услугите, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Услуги, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Услугите за съответната дейност, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Услугите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 30 (тридесет) дни от подписването на приемно-предавателен протокол за приемане на отчет за изпълнението на съответната част от Услугите за съответната дейност (при направено искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя) и при извършено плащане от ДФ „Земеделие“ към Община Севлиево. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
ІV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 9 (1) При подписване на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на ……………………. лева /……………………/, представляващи 5 % /пет процента/ от стойността на Договора, без ДДС под формата на …………………………………………. Видът на гаранцията – парична сума, банкова гаранция или застраховка се определя от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ избере да внесе гаранция за изпълнение по Договора под формата на парична сума, те се превежда по банковата сметка на Община Севлиево, както следва:
Банка: „Уникредит Булбанк“ АД – клон Севлиево
IBAN: XX00XXXX00000000000000
BIC: XXXXXXXX
(3) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ избере да внесе гаранция за изпълнение по Договора под формата на банкова гаранция, то същата следва да бъде издадена от българска банка, с която банката писмено и безусловно да се задължи да плати на Община Севлиево при предявяване, сумата на гаранцията за изпълнение. Срокът на представената банкова гаранция следва да бъде минимум 30 /тридесет/ календарни дни след приключване на всички възложени с настоящия договор дейности и подписване на приемно-предавателен протокол за приемане на Окончателния доклад без забележки. Оригиналът на банковата гаранция се представя при сключване на Договора за изпълнение на поръчката. Разходите по откриването и обслужването на гаранцията за изпълнение, представена под формата на банкова гаранция, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и не засягат размера на гаранцията, от който ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ би се удовлетворил.
(4) Когато Гаранцията за изпълнение се представя във формата на застраховка, при подписването на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2.
да бъде издадена от застраховател или
клон на чуждестранен застраховател,
които разполагат
с валиден лиценз за извършване на
застрахователна дейност на територията
на
Република България, предварително
одобрен от/съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
и
да бъде със срок на валидност за целия
срок на действие на Договора, плюс 30
/тридесет/ календарни дни след
приключване
на всички възложени с настоящия договор
дейности и подписване на приемно-предавателен
протокол за приемане на Окончателния
доклад без забележки.
3. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да задържи гаранцията по ал. 1, ако в хода на изпълнението възникне спор между страните, който е внесен за решаване от компетентен съд.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи/усвои гаранцията до размера на уговорените с настоящия договор неустойки, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни и/или изпълни частично задълженията си по този договор или забави тяхното изпълнение. При прекратяване дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи/усвои целия размер на гаранцията за изпълнение.
(7) Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 9, ал. 1 от Договора.
(8) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва върху сумата по Гаранцията за изпълнение на договора за срока, за който средствата са престояли законно при него.
(9) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 /тридесет/ дни след приключване на всички възложени с настоящия договор дейности и подписване на приемно-предавателен протокол за приемане на Окончателния доклад без забележки.
(10) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 7, ал. 5 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(11) В случай на изменение на Договора1, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 5 (пет) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(12) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 9, ал. 2 от Договора; и/или
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 9, ал. 3 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 9, ал. 4 от Договора.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 10. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Чл. 11. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. Да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 6–7 от Договора;
2. Да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
Чл. 12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. Да предостави Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
2. Да извърши преработване и/или допълване на предоставената на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ документи съгласно чл. 15 и чл. 16 в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ подходящ срок, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е поискал това;
3. Да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
4. Да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
5. Да пази поверителна Конфиденциалната информация;
6. Да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнението на Услугите съгласно прилжения Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Експерт от състава на персонала, който ще изпълнява поръчката може да бъде заменен само по обективни причини и след като бъде предложен нов със същата или по-висока квалификация.
7. Да сключи договор за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 14 ЗОП (ако е приложимо).
8. Да спазва изискванията на мерките за информация и публичност при изпълнение на дейностите по поръчката, съобразно изискванията на Програма за развитие на селските райони 2014-2020.
9. Да предостави възможност на ДФЗ-РА, националните одитиращи власти, Европейската комисия, Европейската комисия за борба с измамите, Европейската сметна палата, съвета за координация в борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейските общности – Република България и външните одитори да извършат проверки чрез разглеждане на документация или чрез проверки на място на изпълнението на проекта, и да извършат пълен одит, ако е нужно, въз основа на оправдателни документи за отчетеното, счетоводни документи и всякакви други, имащи отношение към финансирането на проекта.
10. Да съхранява всички документи по изпълнението на настоящия договор за срок от 5 години след датата на приключване на проекта по ПРСР 2014 – 2020 г. по подмярка 7.2.
Чл. 13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. Да изисква и да получи Услугите в уговорения срок, количество и качество;
2. Да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. Да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за извършените дейности по услугата или съответна част от тях.
4. Да откаже да приеме изпълнението на дейностите съгласно чл. 16, ал. 1, т. 3 от Договора.
Чл. 14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. Да приеме изпълнението на услугата за всяка дейност, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
2. Да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. Да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на услугата, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. Да пази поверителна Конфиденциалната информация;
5. Да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
6. Да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 9 от Договора.
7. да съгласува с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всички въпроси и проблеми в процеса на изпълнението на проекта, финансиран по Програма за развитие на селските райони (ПРСР).
VI. ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО И ДОКЛАДВАНЕ
Чл. 15. (1) Приемането на изпълнението на дейностите, включени в предмета на обществената поръчка, се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните („Приемно-предавателен протокол“).
(2) Приемането на изпълнението на конкретни дейности се удостоверява с подписан протокол по ал. 1 и се отнася до следните задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изготвя документи, свързани с текущото изпълнение на проекта, протоколира срещи, работни групи, оперативки и др. При искане на информация от Възложителя, ДФЗ и други подготвя и представя исканата информация.
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ подготвя доклади при поискване по спешни въпроси или по теми, изискващи по-нататъшно пояснение или становище. Те следва да съдържат информация, съответна на поставеното от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ искане за пояснение или справка.
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изготвя Окончателен доклад за извършената цялостна работа по настоящия договор. Окончателният доклад се представя в срок до 10 /десет/ работни дни след приключване на дейностите по проект № BG06RDNP001-7.001-0010-C01/14.06.2019 г. – „Рехабилитация и реконструкция на улици в град Свелиево“. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя доклада в един екземпляр на хартиен носител, подписан и подпечатан с печата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и на електронен носител.
(3) Приемането на изпълнението на дейности във връзка с изпълнението на договора, непосочени в този член, може да се извърши чрез подписване протокол по ал. 1.
Чл. 16. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. да поиска преработване и/или допълване на разработките/материалите в определен от него срок, като в такъв случай преработването и/или допълването се извършва в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. да откаже да приеме изпълнението в случай, че констатираните недостатъци са от такова естество, че не могат да бъдат отстранени.
(2) В случай, че към момента на приемане на цялостното изпълнение на дейностите по договора бъдат констатирани недостатъци в изпълнението, те се описват в приемно-предавателния протокол за приемане на Окончателния доклад и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ определя подходящ срок за отстраняването им или налагането на санкция, съгласно чл. 17 от Договора.
VІ. НЕИЗПЪЛНЕНИЕ. ОТГОВОРНОСТ
Чл. 17. (1) При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0.1% (нула цяло и едно на сто) от върху стойността на договора за всеки просрочен ден, но не повече от 10% (десет на сто) от стойността на договора.
(2) При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
(3) При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10% (десет на сто) от Стойността на Договора.
(4) Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
VІІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА. РАЗВАЛЯНЕ.
Чл. 18. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на Срока на Договора.
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него.
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на невъзможността.
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици.
(2) Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните.
Чл. 19. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до 10 (десет) дни, считано от датата на получаване на възлагателно писмо от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, изпратено от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от 15 (петнадесет) дни.
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Условията за изпълнение на поръчката, в т.ч. Техническата спецификация и Техническото предложение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време или при други условия предвидени в настоящия договор.
Чл. 20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 21. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването;
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 22. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
VІІІ. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Чл. 23. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал.2 от Търговския закон.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно в срок до 2 (два) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
ІХ. ДРУГИ УСЛОВИЯ
Чл. 24. (1) За неуредените в този договор въпроси, се прилагат нормите на действащото законодателство.
(2) Страните се съгласяват при възникване на спорове във връзка с изпълнението на поетите задължения или неуредени в договора въпроси, да решават същите чрез преговори, в дух на взаимно разбирателство. При непостигане на споразумение, всяка от страните може да отнесе спора за разрешаване пред компетентния съд, с оглед естеството му и съгласно действащото законодателство, регламентиращо тези отношения.
Страните посочват адреси за кореспонденция, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: Община Севлиево, ПК 5400, гр. Севлиево, пл. Свобода № 1
Тел.: 0675/396 114
Факс: 3 27 73
e-mail: sevlievo@sevlievo.bg
Лице за контакт: Невена Тодорова
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………..
Тел.: ………………………………………………………..
Факс: ………………………………………………………
e-mail: ……………………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) При настъпване на промяна в посочените адреси за кореспонденция, страните са длъжни да се уведомяват своевременно. В противен случай всички документи и известия, надлежно адресирани до посочения адрес за кореспонденция, ще се считат редовно връчени.
(4) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност или целта, срока на съществуване, органите на управление и представителство, вида и състава на колективния орган на управление на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в 7-дневен срок от вписването й в съответния регистър.
(5) Страните нямат право да прехвърлят изцяло или частично правата и задълженията си по Договора, с изключение на хипотезите на чл. 117 от ЗОП.
(6) Изменение на сключен договор за обществена поръчка се допуска по изключение, при условията на чл. 116 от Закона за обществените поръчки.
(7) Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Х.ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 25. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 26. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ (и неговите подизпълнители) е длъжен (са длъжни) да спазва(т) всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 72, ал. 4 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 27. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Чл. 28. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 29. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ запазва интелектуалната собственост и е титуляр на авторското право върху проектната разработка, съгласно ЗАПСП.
Прехвърляне на права и задължения
Чл. 30. Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 31. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 32. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 2 дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 33. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Приложения:
Чл. 34. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 4 – Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението;
Приложение № 5 – Гаранция за изпълнение.
Настоящият договор се състави и подписа в 3 /три/ еднообразни екземпляра – един за Възложителя и два за Изпълнителя, както следва:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ:
КМЕТ НА ОБЩИНА СЕВЛИЕВО ....................................................
………………………………… ….……….…………………….
/Д-Р ИВАН ТОДОРОВ ИВАНОВ/
ГЛАВЕН СЧЕТОВОДИТЕЛ:
……..…………………………………………..
СЪГЛАСУВАЛ:
1 Това е възможност, която е приложима в случаите, предвидени в чл.111, ал.2, изр. последно, и чл. 116, ал. 1, т. 1, 2, 3 и 6, и чл. 116, ал. 4 ЗОП.