Обособена позиция №2: „Изработване на 3 телевизионни клипа и 3 аудио спота за популяризиране на програма LIFE на Европейската Комисия в Република България“
Приложение № 1.2
Обществена поръчка с предмет: „Изработка на аудио и видео клипове“ -
Обособена позиция №2: „Изработване на 3 телевизионни клипа и 3 аудио спота за популяризиране на програма LIFE на Европейската Комисия в Република България“
I. ОБЩО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА
Програмата LIFE е инструментът на ЕС за финансиране на действия в областта на околната среда и климата. Общата цел на LIFE е да допринесе за изпълнението, актуализирането и развитието на политиката и законодателството на ЕС в областта на околната среда и климата чрез съфинансиране на проекти с европейска добавена стойност.
С настоящата спецификация се определят необходимите технически характеристики на предмета на поръчката, в изпълнение на целите на проект „Техническа помощ за изграждане на капацитет на българското министерство на околната среда и водите за прилагане на програма LIFE (CAPTA BG)“ .
Програма LIFE е структурирана в две подпрограми: Подпрограма за околна среда и Подпрограма за действия по климата.
Подпрограмата на LIFE за околна среда покрива три приоритетни области:
• околна среда и ресурсна ефективност;
• природа и биологично разнообразие;
• управление и информация, свързани с околната среда.
Подпрограмата на LIFE за действия по климата покрива три приоритетни области:
• смекчаване на изменението на климата;
• адаптация към изменението на климата;
• управление и информация, свързани с климата.
По силата на подписано договорно споразумение между Министерството на околната среда и водите (МОСВ) и Европейската комисия (ЕК) за изпълнение на проект с предмет: LIFE 14 CAP/BG/000013 – „Техническа помощ за изграждане на капацитет на българското министерство на околната среда и водите за прилагане на Програма LIFE“ (CAPTA BG) и в изпълнение на една от основните цели на проекта е необходимо разширяване на обхвата на Програма LIFE в България, чрез увеличаване на подкрепата за потенциални бенефициенти при кандидатстването по поканите на Програмата, а така също и подобряване на капацитета и създаване на ефективна организация на Националното звено за контакт (НЗК) по Програма LIFE в България.
Наред с останалите коминикационни дейности по проекта, за обхващане на по-широка публика, е предвидено изработване и излъчване на 3 тематични телевизионни клипа и 3 радио-спота.
Настоящата обществена поръчка допринася за изпълнението на целите на комуникацията на проект „Техническа помощ за изграждане на капацитет на българското министерство на околната среда и водите за прилагане на програма LIFE“ (CAPTA BG):
1. Да повиши равнището на информираност на българската общественост за същността на Програма LIFE и възможностите за кандитстване по програмата,
2. Да популяризира приоритетите на Програма LIFE.
Целеви групи са:
• Широка общественост;
• Бенефициенти по Програма LIFE;
• частни нетърговски организации (включително НПО);
• частни търговски организации;
• публични органи.
С реализираните дейности, предмет на настоящата поръчка, трябва да се повиши информираността на целевите групи за приоритетените области и приоритетите на Програма LIFE при кандидатстване на бенефициенти.
Настоящата поръчка е свързана със създаване на съдържание за следните канали на комуникация:
• Телевизия — три телевизионни клипа, всеки един с продължителност 30 секунди;
• Радио — три радио-спота, разработени въз основа на телевизионните клипове, съответно всеки един с продължителност 40 секунди.
При изработката на видео материалите от техническата спецификация Изпълнителят трябва да включи логото на Програма LIFE и МОСВ. В двата продукта следва да бъде отразена информация за получената финансова подкрепа по проект CAPTA BG.
II. ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОГРАМА LIFE
Програма LIFE е структурирана в две подпрограми: Подпрограма за околна среда и Подпрограма за действия по климата.
Програма
LIFE
Подпрограма
за околната среда
Подпрограма
за действия по климата
Околна среда
и ресурсна ефективност
Природа и
биологично разнообразие
Управление и
информация, свързани с
околната среда
Смекчаване на
изменението на климата
Адаптация
към изменението на климата
Управление и
информация, свързани с климата
Всяка подпрограма има приоритетни области, както следва:
Подпрограма за околната среда има три приоритетни области:
1. Околна среда и ресурсна ефективност;
2. Природа и биологично разнообразие;
3. Управление и информация, свързани с околната среда.
Всяка приоритетна област обхваща следните тематични приоритети:
1. Приоритетна област „Околна среда и ресурсна ефективност“:
a. Тематични приоритети за водите, включително морската среда
Възможни теми за проектни предложения:
• управление на риска от наводнения и суши
• интегрирано управление на хранителните вещества
• справяне с натиска от химически замърсители във водната среда
• мерки за икономии на вода, намаляване на натиска от икономическите дейности върху морската среда
• мерки за предотвратяване и намаляване на отпадъците или микробните замърсители в морските води
• технологии за системи за питейна вода и пречистване на градски отпадъчни води
• иновационни решения и/или варианти за пречистване във връзка с рециклирани/повторно използвани води
b. Тематични приоритети за отпадъците
Възможни теми за проектни предложения:
Иновационни методи, технологии и действия за
• битовите отпадъци
• отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО), батерии и акумулатори, излезли от употреба превозни средства, опаковки, отпадъци от строителство и събаряне на сгради и медицински отпадъци
• биологични отпадъци, включително хранителни;
• Проекти за интегрирано управление на пластмаси;
• Проекти, с цел подобряване на управлението на опасни битови отпадъци.
c. Тематични приоритети за ефективно използване на ресурсите, включително почвите и горите, и екологичната и кръгова икономика
Възможни теми за проектни предложения:
• вериги за създаване на стойност (екологичен дизайн, каскадно използване на материалите, ремонтиране, повторна преработка, повторна употреба, рециклиране, нови кръгови бизнес концепции, иновационни системи за обратно приемане и събиране).
• нови бизнес модели за ресурсна ефективност, включително практики за ресурсна ефективност в малки и средни предприятия (МСП)
• прилагането на европейската методика за измерване на екологичния отпечатък
• възлагането на екологосъобразни обществени поръчки
• Проекти, които ограничават, смекчават или предлагат иновационни методи за компенсиране на запечатването на почвата
• Проекти, с които се цели постигане на по-добро управление на почвите
• Проекти, с които се разработват и прилагат разходоефективни помощни инструменти и схеми
• усъвършенствани методики за демонстриране на устойчиво управление на горите на регионално, национално или наднационално равнище
• нови методи за събиране и докладване на данни във връзка с критерии и показатели за устойчиво управление на горите
• усъвършенстване на Европейската информационна система за горските пожари (EFFIS)
• Проекти, в които се използва нова информация за горите, насочени към повишаване на тяхната устойчивост срещу заплахи в резултат на демографски промени.
d. Тематични приоритети в областта на околната среда и здравето, включително химикалите и шума
Възможни теми за проектни предложения:
• Проекти, с които се намалява въздействието на химикалите (включително наноматериалите и биоцидните продукти) върху околната среда или здравето на човека
• Проекти, с които се подобрява използването на данните от мониторинга на въздействието на химичните вещества
• Проекти, които имат за цел въвеждането на постоянни зони с ниски шумови емисии (ЗНЕ) в градските райони
• Проекти в рамките на гъсто населени градски райони, целящи намаляване на шума от движението по пътищата и от други транспортни инфраструктури
e. Тематични приоритети за качество на въздуха и на емисиите, включително в градска среда
Възможни теми за проектни предложения:
• Местни и регионални енергийни проекти
• Проекти, които допринасят за дейности с високи нива на изгаряне на биомаса
• Проекти за устойчива мобилност
• Проекти за намаляване на емисиите на амоняк и ПЧ от селското стопанство
• Проекти за разработване и изпитване на техники за предотвратяване и намаляване на замърсяването
• Проекти, с които се прилагат интегрирани и всеобхватни политики за устойчиво градско планиране и проектиране чрез иновационни подходи
2. Приоритетна област „Природа и биологично разнообразие“:
a. Тематични приоритети за природата: дейности за прилагането на директиви 92/43/ЕИО и 2009/147/ЕО
Възможни теми за проектни предложения:
• подобряване на природозащитния статус на видовете местообитания или животински видове (включително птици) насочени към зони по „Натура 2000“
• Проекти, насочени към инвазивни чужди видове
• Проекти, с които се изпълняват едно или няколко действия, предвидени в съответната Рамка за приоритетни действия (РПД)
b. Тематични приоритети за биологичното разнообразие: дейности за прилагане на стратегията на Съюза за биологичното разнообразие до 2020 г.
Възможни теми за проектни предложения:
• Създаване на екологосъобразна и „синя“ инфраструктура и възстановяване на екосистеми, чието състояние е влошено
• Проекти, насочени към застрашени видове
• Иновационни начини за пряко или непряко финансиране
• Действия за екологосъобразна инфраструктура
3. Приоритетна област „Управление и информация, свързани с околната среда
a. информационни, комуникационни кампании и кампании за повишаване на осведомеността в съответствие с приоритетите на 7-ата програма за действие за околната среда;
Възможни теми за проектни предложения:
• Води
• Отпадъци
• Ресурсна ефективност, включително почви и гори, и екологосъобразна и кръгова икономика
• Качество на въздуха и емисии, включително в градска среда
• Околна среда и здраве, включително химикали и шум
• Природа и биологично разнообразие
• Управление и правоприлагане
b. дейности в подкрепа на ефективни процедури за контрол, както и мерки за насърчаване на спазването на изискванията по отношение на законодателството на Съюза в областта на околната среда, и в подкрепа на информационни системи и информационни инструменти за прилагането на законодателството на Съюза в областта на околната среда.
Възможни теми за проектни предложения:
• Проекти, които имат за цел повишаване на ефективността и ефикасността на инспекциите и надзора в областта на околната среда
• Проекти, които имат за цел повишаване на ефективността и ефикасността на дейностите, насочени към борба с престъпления срещу околната среда
• Споделяне на най-добри практики
• Насърчаване на извънсъдебното уреждане на спорове
Подпрограма за действия по климата има три приоритетни области:
1. Смекчаване на изменението на климата;
2. Адаптация към изменението на климата:
3. Управление и информация, свързани с климата.
Като цяло Подпрограмата ще спомогне да се предвиди преходен период за промени с цел преминаване към нисковъглеродна и устойчива на изменението на климата икономика в ЕС, като окаже стратегическа подкрепа за изпълнението на пакета за климата и енергетиката до 2020 г. и стратегията на ЕС за адаптиране към изменението на климата и подготви ЕС за предизвикателствата във връзка с действията по климата до 2030 г. освен това подпрограмата следва да спомогне за подобряване на управлението във връзка с климата на всички равнища, включително за подобряване на участието на гражданското общество, НПО и местни участници.
1. Приоритетна област „Смекчаване на изменението на климата“ включва:
Възможни теми за проектни предложения:
a. Енергоемки отрасли (ЕО) (Energy intensive industries (EII)
b. Флуорни парникови газове, разрушаващи озона. Използването на алтернативи за по- ниски нива на флуорирани газове и по нисък ефект от тяхната употреба (Fluorinated greenhouse gases)
c. Земеползване, промяна на земеползването и горско стопанство (Land-use, land-use change and forestry (LULUCF)
d. Възобновяема енергия;
e. Енергийна ефективност;
f. Системата за търговия с емисии;
g. Интензивно промишлено производство на енергия и парникови газове;
h. Използване на земята, промени в земеползването и горско стопанство;
i. Опазване на природни въглеродни поглътители;
j. Транспорт и горива;
k. Улавяне и използване на въглерод;
l. Улавяне и съхранение на въглерод;
m. Усилията на държавите-членки и на регионалните и местните власти за намаляване на емисиите на парникови газове;
n. Наблюдение и докладване на емисиите на парникови газове; И следва:
Да допринесе за прилагането и развитието на политиката и законодателството на Съюза относно смекчаването на последиците от изменението на климата, включително интегрирането им в области на политиката, по-специално чрез разработване, тестване и демонстриране на политически или мениджърски подходи, най-добри практики и решения за смекчаване на изменението на климата;
Да се подобри базата от знания за разработване, оценка, мониторинг, оценката и прилагането на ефективни действия и мерки за смекчаване на изменението на климата и да се подобри капацитетът за прилагане на тези знания на практика;
Да се улесни разработването и прилагането на интегрирани подходи, като например стратегии за смекчаване на изменението на климата и планове за действие, на местно, регионално или национално равнище;
Да допринесе за разработване и демонстриране на иновационни технологии, системи, методи и инструменти за смекчаване на изменението на климата, които са подходящи за прилагане, възпроизвеждане, обмяна или интегриране.
2. Приоритетна област „Адаптация към изменението на климата“
С оглед подпомагането на усилията, водещи до повишена устойчивост на изменението на климата, приоритетната област „Адаптиране към изменението на климата“ има по-специално следните специфични цели, както е посочено в член 15 от Регламента на LIFE:
Да допринася за разработване и прилагане на политиката на Съюза за адаптиране към изменението на климата, включително интегриране в области на политиката, по-специално чрез разработване, изпитване и демонстриране на политически или управленски подходи, най-добри практики и решения за адаптиране към изменението на климата, включително екосистемно базирани подходи;
Да се подобри базата от знания за разработване, оценка, мониторинг, оценката и изпълнението на ефективни действия и мерки за приспособяване към изменението на климата, като се приоритизират при необходимост онези, които прилагат екосистемен подход, и да се подобри капацитетът за практическото приложение на тези знания;
Да се улесни разработването и прилагането на интегрирани стратегии и планове за действие за адаптиране към изменението на климата на местно, регионално или национално равнище, като се приоритизират екосистемните подходи;
Да допринася за разработването и демонстрирането на иновационни технологии, системи, методи и инструменти за приспособяване към изменението на климата, които са подходящи за възпроизвеждане, прехвърляне или интегриране;
Финансирането по програма LIFE за адаптиране към климатичните промени ще даде приоритет на проекти, които се фокусират върху ключови междусекторни, трансрегионални и/или трансгранични въпроси. Ще се насърчават проекти с потенциал за демонстрация и мултиплициране, както и екологична инфраструктура, и основаващи се на екосистемите подходи за адаптиране, както и проекти, целящи въвеждане на иновативни решения за адаптация. Освен това Европейският съюз ще насърчава адаптирането, особено в следните уязвими области:
Възможни теми за проектни предложения:
• Трансгранично управление на наводненията, насърчаване на споразумения за сътрудничество въз основа на Директивата на ЕС за наводненията;
• Трансгранично управление на крайбрежието, с акцент върху гъсто населените делти и крайбрежните градове;
• Интегриране на адаптацията в градоустройственото планиране, устройството на сградите и управлението на природните ресурси;
• Устойчиви селскостопански, горски и туристически сектори;
• Устойчиво управление на водите; Борба с опустиняването и горските пожари в районите, застрашени от засушаване;
• Проекти, насочени към градската адаптация;
3. Приоритетна област "Управление на климата и информация"
Специфичните цели на приоритетната област са:
• Да насърчи повишаването на осведомеността по въпросите на климата, включително да се създаде подкрепа от страна на обществеността и заинтересованите страни за прилагането и развитието на политиките на Съюза в областта на климата и да се популяризира знанието за устойчивото развитие;
• Да подкрепя комуникацията, управлението и разпространението на информация в областта на климата и да улесни споделянето на знания за успешни решения и практики, включително чрез разработване на платформи за сътрудничество между заинтересованите страни и обучение;
• Да насърчава и допринася за по-ефективно спазване и прилагане на законодателството на Съюза в областта на климата, по-специално чрез насърчаване на разработването и разпространението на най-добри практики и политически подходи;
• Да насърчава по-доброто управление на климата чрез разширяване на участието на заинтересованите страни, включително на НПО, при консултиране и прилагане на политиката.
Възможни теми за проектни предложения:
• Разработване и прилагане на национални стратегии за климата и енергетиката през 2030г.
• Оценка на функционирането на системата за търговия с емисии (СТЕ) на ЕС
• Изграждане на капацитет, повишаване на осведомеността между крайните потребители и веригата за разпределение на оборудването на флуорираните газове
• Проекти, чийто дейности, величават обучението на персонала в обслужване на оборудване, използващо алтернативи, щадящи климата
• Проекти, които подобряват оправомощаването на потребителите да се възползват от икономиите на гориво в автомобилите и микробусите
• Проектите трябва да предоставят конкретни резултати за потребителите
За проектни предложения за информация и управление на климата се препоръчва да гарантират, че мащабът (и бюджетът) на предложените дейности е достатъчно голям, за да се гарантира, че проектът ще постига резултати със значителна добавена стойност за ЕС.
III. ДЕЙНОСТИ
Целта на дейност С 1 по проект CAPTA BG е създаване на аудио-визуално съдържание за комуникационната кампания на проекта, целящи популяризиране на приоритетените области и приоритетите на Програма LIFE, допринасящи за повишаване информираността по програмата и увеличаване на броя на кандидатстващите. Предвидените дейности по настоящата обществена поръчка са:
Дейност 1: Изработване на телевизионни клипове с продължителност 30 секунди на български език с английски субтитри. В рамките на тридесетсекундния телевизионен клип е необходимо да бъдат изведени и разработени посочените по-долу приоритетни области по двете подпрограми на Програма LIFE – Подпрограма за околната среда и Подпрограма за климата.
Поддейност 1.1. Изработка на Клип №1, който следва да промотира Приоритетна област
„Околна среда и ресурсна ефективност“ на Подпрограма за околната среда.
Поддейност 1.2. Клип №2 следва да промотира Приоритетна област „Смекчаване на изменението на климата“ и Приоритетна област „Адаптация към изменението на климата“ на Подпрограма за действия по климата.
Поддейност 1.3. Клип №3 следва да промотира Приоритетна област „Управление и информация, свързани с околната среда“ на Подпрограма за околната среда и Приоритетна област „Управление и информация, свързани с климата“ на Подпрограма за действия по климата.
Дейност 2: Изработване на аудио спотове с продължителност 40 секунди на български език, изготвени въз основа на телевизионните клипове.
Поддейност 2.1. Аудио спот №1 следва да промотира Приоритетна област „Околна среда и ресурсна ефективност“ на Подпрограма за околната среда.
Поддейност 2.2. Аудио спот №2 следва да промотира Приоритетна област „Смекчаване на изменението на климата“ и Приоритетна област „Адаптация към изменението на климата“ на Подпрограма за действия по климата.
Поддейност 2.3. Аудио спот №3 следва да промотира Приоритетна област „Управление и информация, свързани с околната среда“ на Подпрограма за околната среда и Приоритетна област „Управление и информация, свързани с климата“ на Подпрограма за действия по климата.
Аудио-визуалните произведения е необходимо да бъдат идейно и стилистично обвързани, да бъдат консистентни в посланията, да събуждат любопитство и да изпълняват информационна функция. Необходимо е да има ясна визия и конкретни послания, които да достигат до максимално широка аудитория.
IV. ЕТАПНОСТ И СРОК НА ИЗПЪЛНЕНИЕ:
Дейностите и поддейностите се изпълняват на етапи, както следва:
А) Предпродукция – изготвяне на сценарий, концепция, създаване на авторски рисунки, набавяне на материали, осигуряване на режисьор
Б) Продукция – монтаж, създаване на авторска музика, запис на дикторски текст на български език
В) Постпродукция и Краен продукт – 2D и 3D анимиране, моделиране, текстуриране, цветни корекции, осветяване, пресмятане (рендер), надписи, субтитри.
А/ ПЪРВИ ЕТАП - ПРЕДПРОДУКЦИЯ:
1. Изпълнителят, в срок до 3 (три) дни след сключване на договора, ще изготви и предаде на Възложителя два концептуално различни варианта на сценарии за клиповете с
продължителност 30 секунди. В същия срок ще предложи на Възложителя варианти на авторски рисунки.
Предоставените варианти на сценарии се представят на Възложителя с двустранен приемо- предавателен протокол.
2. След преценка от страна на Възложителя, в срок до 5 (пет) работни дни, ще бъде избран един от представените концептуални варианта на сценарии или ще бъдат върнати за доработка с насоки, като в този случай срокът за доработка е 2 (два) дни.
3. Изпълнителят предава окончателно изработените материали в срок до 5 (пет) работни дни, считано от приемането на окончателен вариант на сценарий с двустранен приемо – предавателен протокол подписан от Изпълнителя и Възложителя.
Б/ ВТОРИ ЕТАП - ПРОДУКЦИЯ:
1. Изпълнителят в срок до 3 (три) дни след писмена заявка от Възложителя, ще извърши монтаж, създаване на авторска музика и запис на дикторски текст на български език. Изготвената продукция ще бъде изпратена на Възложителя за съгласуване и одобрение. В случай на несъответствие или неодобрение от страна на Възложителя продукцията, ще бъде върната на изпълнителя за доработка с насоки, като в този случай срокът за доработката е 2 (два) дни.
2. Възложителят одобрява предложеното или повторно предложеното в срок до 5 (пет) работни дни.
В/ ТРЕТИ ЕТАП – ПОСТПРОДУКЦИЯ
1. В срок от 3 (три) дни от одобреното от втория етап, Изпълнителят ще извърши 2D и 3D анимиране, моделиране, текстуриране, цветни корекции, осветяване, пресмятане (рендер), поставяне на надписи и английски субтитри.
2. Възложителят одобрява крайният продукт в срок до 5 (пет) работни дни.
Общият срок за изпълнение на дейностите по договора е до 70 (седемдесет) дни, считано от датата на регистриране в деловодната система на Възложителя.
В този срок се включват горепосочените срокове за съгласуване/одобряване на изпълнението от Възложителя и извършване на корекции/допълнения от Изпълнителя съгласно дадените указания, включително изпращане на заявки от Възложителя за започване на втори етап
„Продукция“ за съответните дейности и поддейности.
Изработването на радио спотовете трябва да включва: изготвянето на сценарий от Изпълнителя, консултиран и съгласуван с Възложителя
Радио спотовете трябва да съдържат всички елементи и изисквания за информиране и публичност на Програма LIFE.
V. АВТОРСКИ ПРАВА ВЪРХУ МАТЕРИАЛИТЕ ОТ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОРЪЧКАТА:
• Всички материали на електронен носител, резултат от изпълнението на дейностите, описани и възложени с настоящата обществена поръчка, представляващи интелектуална собственост, стават собственост на Възложителя с предаването им от Изпълнителя.
• Всички авторски права върху материалите, предмет на поръчката, стават собственост изцяло на Възложителя, в същия обем, в който биха принадлежали на автора.
• Дизайнът и визията на телевизионните клипове се одобряват първо с писмено съгласие от Възложителя на етап подготовка.
VI. ИЗИСКВАНИЯ И ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ЕЛЕМЕНТИ КЪМ РАЗРАБОТВАНИТЕ МАТЕРИАЛИ:
1. Под изработване на телевизионен клип се разбира целият процес от разработване на идейна концепция, сценарий, сториборд, одобрение на концепцията, изработка, монтаж, озвучаване, субтитриране на български и английски език и предаването на готовия материал.
ТВ Xxxxxxxxx, който ще бъдат изработени по договора, трябва:
• да бъдат в съответствие със Закона за радиото и телевизията, Закона за авторското право и сродните му права, Закона за марките и географските означения, Закона за защита на конкуренцията, Закона за защита на потребителите, Закона за здравето и останалото приложимо законодателство и остава собственост на Възложителя, който ще притежава в пълен обем всички авторски права за неговото ползване и разпространение под каквато и да е форма.
• да отговарят на техническите изисквания за излъчване по национални и регионални телевизии;
• Контакти;
• Логото и текст;
В случай на несъответствие на крайния продукт за излъчване в телевизионната мрежа, изпълнителят трябва за своя сметка и в максимално кратък срок (но не по-дълъг от два работни дни) да направи нужните промени във формата, обема, цветността или каквато и да е друга техническа характеристика на клипа.
• Технически параметри:
- Формат - *avi, *mov, *mfx, *mpeg-2 или mpeg-4
- Видео резолюция – FULL HD 1920x1080
- Съотношение – 16х9
- Bit Rate – 25.00 fps-
- Xxxxx Xxxx – 48 Khz – 16 bit-
- Канали – мултиканално или смесено.
Окончателният, приет от Възложителя вариант на телевизионните клипове следва да бъде предаден на хард диск, в два варианта: 1. без субтитри, 2. със субтитри на английски език.
Суровият материал от изработването на всички клипове трябва да бъде предаден на Възложителя на цифров носител, придружен с опис на съдържанието.
2. Под изработване на радио спотове се разбира целият процес от креативната част (създаване на творческа платформа, стратегически подход, текстови сценарий и др.), одобрението на концепцията от Възложителя, техническата реализация, и предаването на готовия материал.
Трите аудио спота, които ще бъдат изработени по договора, трябва:
• да бъдат в съответствие със Закона за радиото и телевизията, Закона за авторското право и сродните му права, Закона за марките и географските означения, Закона за защита на конкуренцията, Закона за защита на потребителите, Закона за здравето и останалото приложимо законодателство и остават собственост на възложителя, който ще притежава в
пълен обем всички авторски права за тяхното ползване и разпространение под каквато и да е форма.
• да отговарят на техническите изисквания за излъчване по национални и регионални радиа. Ако даден клип не отговаря на технически спецификации за излъчване, изпълнителят трябва за своя сметка и в максимално кратък срок (но не по-дълъг от два работни дни) да направи нужните промени във формата, обема или каквато и да е друга техническа характеристика на клипа.
• окончателните, приети от възложителя варианти да бъдат предадени на хард диск.
Разработените готови материали (телевизионнии клипове и аудио спотове) в изпълнение на поръчката следва да отговарят на общите изисквания за визуализация – мерки за информиране и публичност.
VII. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ГОТОВИТЕ МАТЕРИАЛИ
Всички материали, които ще бъдат разпространявани до медиите трябва да представят необходимата информация коректно, изчерпателно и по-лесно и еднозначно разбираем за широката аудитория начин.
Посланията и информацията трябва да са: обективни, да не съдържат политически аргументи и да не промотират интереси на политически субекти.
Създадените визуални и текстови елементи не бива да пораждат асоциации и да заимстват елементи от визуалната и текстова идентичност на други подобни клипове.
Максимално визуално представяне на съдържанието разпространявано чрез медиите: използване на инфограми и/или други визуални графични средства улесняващи възприемането на информацията.
Всички комуникационни елементи трябва да препращат за повече информация представителите на целевите групи към интернет страницата на програма LIFE.
Участникът трябва да предложи визия на материалите в един и същ дизайнерски стил с информативен, атрактивен и мотивиращ стил на представяне и оригиналност на графичното оформление и цветовите решения, изцяло съобразени с настоящата техническа спецификация.
Участниците следва да аргументират накратко как предложения сценарии ще достигне ефективно целевите групи, за да изпълни целите на кампанията.
Предложение за подходящи оперативни методи, похвати и инструменти за постигане на отлично техническо изпълнение и визуално качество.
Участниците трябва да съобразят своите концепция с много кратките срокове за реализация.
VIII. МЯСТО НА ИЗВЪРШВАНЕ
Република България, Министертсво на околната среда и водите.
Мястото за представяне на изготвените материали е сградата на ЦУ-МОСВ, находяща се в град София, бул„Княгиня Xxxxx Xxxxx“ № 22.
IX. ЕКСПЕРТЕН СЪСТАВ
Участникът в настоящата процедура за възлагане на обществената поръчка трябва да разполага с минимум четири експерта, които да имат квалификация и правоспособност да изпълняват качествено, в срок и по обем всички задължения на Изпълнителя описани в настоящата Техническа спецификация през целия срок на договора.
Експертите за изпълнение на поръчката следва да отговаря на следните минимални изисквания за професионална компетентност:
1. Xxxxxx експерт 1 - Режисьор
Професионален опит:
А) опит в изпълнена минимум 1 (една) дейност за изработка на видео клип/ове;
Б) опит в изпълнена минимум 1 (една) дейност за изработка на аудио спот/клип/ове.
2. Xxxxxx експерт 2 - Сценарист
Професионален опит:
А) опит в изпълнена минимум 1 (една) дейност за изработка на видео клип/ове;
Б) опит в изпълнена минимум 1 (една) дейност за изработка на аудио спот/клип/ове.
3. Xxxxxx експерт 3 - Оператор
Професионален опит:
Опит в изпълнена минимум 1 (една) дейност за изработка на видео клип/ове;
4. Xxxxxx експерт 4 - Монтажист
Професионален опит:
А) опит в изпълнена минимум 1 (една) дейност за изработка на видео клип/ове;
Б) опит в изпълнена минимум 1 (една) дейност за изработка на аудио спот/клип/ове.
Участникът следва задължително да приложи към Техническото предложение автобиографии (CV) по образец – Приложение № 4.2А на експертите, които ще изпълняват/отговарят за поръчката, в която се посочва професионален опит, декларира се разположението на експерта за изпълнение на поръчката и се прилагат доказателства за професионалния опит на експерта в съответствие с т.X „Експертен състав“ от Техническите спецификации.
Доказателствата могат да включват копия от договори, сертификати, референции от работодатели/възложители и други подходящи документи доказващи професионалния опит на експерта.
X. НАЧИН НА ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО ПО ДОГОВОРА
Възложителят определя свои упълномощени лица, които отговарят за комуникацията с Изпълнителя, за координацията и приемане на изпълнението на договора.
Комуникацията по съгласуване или връщане и даване на указания за корекции/допълнения на изготвените сценарии, клипове и спотове се осъществява писмено по електронен път от упълномощените лица от страна Възложителя и Изпълнителя.
Окончателният вариант детайлно разработените сценарии и готовите клип/ове/спотове се предоставят на Възложителя с приемо-предавателен протокол, който се подписва от двете страни.
Одобрението или неодобрението на всеки от детайлно разработените сценарий и от готовите клип/ове/спотове по съответната заявка се извършва с Констативен протокол от упълномощените лица на Възложителя.
Упълномощените лица на Възложителя изготвят Окончателен Констативен протокол удостоверяващ съответствието на изпълнението на Дейност 1 и на Дейност 2 от обхвата на договора, упълномощените лица дават мотивирано становище дали на Изпълнителя следва да се заплати плащането и неговия размер или то следва да се удържи изцяло или отчасти съобразно несъответствието в изпълнението на дейностите и задълженията по договора, с посочване на вида на неизпълнението.
Когато Изпълнителят не е съгласен с констатация на упълномощените лица, той мотивира писмено доводите си за това и им ги изпраща. Упълномощените лица следва да разгледат доводите на Изпълнителя в 3 (три)- дневен срок от получаването им. Ако приемат доводите изцяло или частично, упълномощените лица изготвят допълнение на Окончателния констативен протокол по приемане на изпълнението на Дейност 1 и на Дейност 2 от обхвата на договора.
XI. МЕРКИ ЗА ИНФОРМИРАНЕ И ПУБЛИЧНОСТ
При изпълнението на обществената поръчка, Изпълнителят трябва да предприеме всички необходими мерки за информация и комуникация, за да осигури публичност на финансирането от страна на проекта „Техническа помощ за изграждане на капацитет на българското Министерство на околната среда и водите за прилагане на Програма LIFE (CAPTA BG)“ – LIFE 14 CAP/BG/000013.
Всички материали трябва да бъдат изработени според изискванията на Грантовото Споразумение за проекти за изграждане на капацитет, Приложение 1 - Общи условия, т. II.7
„Visibility of Union Funding“ наличен на следния адрес:
http://ec.europa.eu/environment/life/toolkit/pmtools/life2014_2020/documents/2014grant_agreemen t.pdf
Всички материали по проекта трябва да съдържат името на проекта „Техническа помощ за изграждане на капацитет на българското Министерство на околната среда и водите за прилагане на Програма LIFE (CAPTA BG)“ – LIFE 14 CAP/BG/000013 и логото на Програма LIFE съгласно Приложение 2 на Регламент (ЕС) № 1293/2013 на Европейския Парламент и на Съвета от 11 декември 2013 година за създаване на Програма за околната среда и действията по климата (LIFE) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 614/2007, налично на следния адрес:
http://ec.europa.eu/environment/life/toolkit/comtools/resources/logos.htm