РАЗДЕЛ I
ПРАВИЛА ЗА ЛИЧНИТЕ СДЕЛКИ С ФИНАНСОВИ ИНСТРУМЕНТИ И ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА КОНФЛИКТИ НА ИНТЕРЕСИ НА
БЛУСМАРТ ИНВЕСТМЪНТС АД
РАЗДЕЛ I
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 1. (1) Настоящите правила са приети на основание чл. 32, ал. 1 от Закона за дейността на колективните инвестиционни схеми и на други предприятия за колективно инвестиране („ЗДКИСДПКИ“) и чл.125 от Наредба № 441.
(2) Настоящите правила имат за цел да гарантират, че няма да бъдат сключвани лични сделки или поддържани инвестиции от членовете на Съвета на директорите на Блусмарт Инвестмънтс АД („Управляващото дружество“ или „Дружеството“) и неговите служители, позволяващи им заедно или поотделно да упражняват съществено влияние върху емитент, или които биха довели до конфликт на интереси, или са резултат на злоупотреба с информация, която са придобили във връзка с професионалната си дейност по смисъла на Регламент (ЕС) № 596/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 година относно пазарната злоупотреба (Регламент относно пазарната злоупотреба) и за отмяна на Директива 2003/6/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и директиви 2003/124/ЕО, 2003/125/ЕО и 2004/72/ЕО на Комисията („Регламент (ЕС) № 596/2014“).
Чл. 2. Настоящите правила се прилагат по отношение на лицата, които работят по договор с Управляващото дружество:
1. членовете на Съвета на директорите на Управляващото дружество;
2. служителите на Управляващо дружество, както и всяко друго физическо лице, чиито услуги са на разположение и под контрола на Управляващото дружество, и които имат пряко отношение към управлението на колективните инвестиционни схеми, управлявани от Дружеството;
3. физическите лица, които пряко участват в предоставянето на услуги на Управляващото дружество съгласно договор за делегиране на трета страна на дейности и функции по управлението на колективните инвестиционни схеми, управлявани от Дружеството.
РАЗДЕЛ II
КОНФЛИКТ НА ИНТЕРЕСИ
Чл. 3. При осъществяване на дейността си Управляващото дружество и лицата по чл. 2 съблюдават за спазването на следните принципи:
1 Наредба № 44 за изискванията към дейността на колективните инвестиционни схеми, управляващите дружества, националните инвестиционни фондове, алтернативните инвестиционни фондове и лицата, управляващи алтернативни инвестиционни фондове.
1. Управляващото дружество и/или лицата по чл. 2 не трябва да се поставят в позиция, при която техните интереси противоречат на интересите на управлявана от Дружеството колективна инвестиционна схема;
2. в случай на противоречие между интересите на управлявана от Дружеството колективна инвестиционна схема и тези на Управляващото дружество и/или лицата по чл. 2, винаги следва да се отдава предимство на интересите на управляваната колективна инвестиционна схема;
3. Управляващото дружество и лицата по чл. 2 винаги трябва да действат в интерес на управлявана от Дружеството колективна инвестиционна схема по най-добрия за нея начин, независимо от размера на нейните активи;
4. избягват се ситуациите, в които интересите на една колективна инвестиционна схема, управлявана от Дружеството, противоречат на задълженията на Управляващото дружество и/или лицата по чл. 2 към друга колективна инвестиционна схема, също управлявана от Дружеството;
5. Управляващото дружество и лицата по чл. 2 не трябва да използват в своя полза или в полза на друго лице, включително друга колективна инвестиционна схема, управлявана от Дружеството, поверителната информация, с която разполагат за дадена колективна инвестиционна схема.
Чл. 4. (1) С оглед определянето на видовете конфликт на интереси, които възникват в хода на предоставянето на услуги по управление на колективни инвестиционни схеми и чието съществуване може да увреди интересите на дадена колективна инвестиционна схема, която управлява, Управляващото дружество следи дали то или лице по чл. 2, или лице, пряко или косвено свързано чрез упражняване на контрол върху Управляващото дружество, попада в една от следните ситуации:
1. Управляващото дружество и/или лицата по чл. 2, и/или лице, пряко или косвено свързано чрез упражняване на контрол върху Управляващото дружество, могат да реализират печалба или да избегнат загуба за сметка на колективна инвестиционна схема, която Дружеството управлява;
2. Управляващото дружество и/или лицата по чл. 2, и/или лице, пряко или косвено свързано чрез упражняване на контрол върху Управляващото дружество, имат интерес от резултата от предоставяната на колективната инвестиционна схема услуга или дейност или от осъществяваната от името на колективната инвестиционна схема сделка, който е различен от интереса на съответната схема;
3. Управляващото дружество и/или лицата по чл. 2, и/или лице, пряко или косвено свързано чрез упражняване на контрол върху Управляващото дружество, имат финансов или друг стимул да предпочетат интереса на друг клиент или група клиенти (доколкото са налице такива съгласно предмета на дейност на Дружеството) пред интересите на колективна инвестиционна схема, която Дружеството управлява;
4. Управляващото дружество и/или лицата по чл. 2, и/или лице, пряко или косвено свързано чрез упражняване на контрол върху Управляващото дружество, извършват същите дейности за колективна инвестиционна схема и за друг клиент
или клиенти (доколкото са налице такива съгласно предмета на дейност на Дружеството), които не са колективна инвестиционна схема;
5. Управляващото дружество и/или лицата по чл. 2, и/или лице, пряко или косвено свързано чрез упражняване на контрол върху Управляващото дружество, получават или ще получат от лице, различно от колективната инвестиционна схема, която Дружеството управлява, облага във връзка с предоставената на колективната инвестиционна схема дейност по колективно управление на портфейл под формата на пари, стоки или услуги, различни от стандартната комисиона или такса за такава услуга.
(2) Управляващото дружество идентифицира и избягва ситуациите, които могат да доведат до конфликт на интереси, включително предприема мерки за избягване на следните неизчерпателно посочени ситуации:
1. Управляващото дружество, когато едновременно управлява дейността на няколко колективни инвестиционни схеми, следи за недопускане интересите на една или повече колективни инвестиционни схеми, които управлява, да бъдат предпочетени за сметка на интересите на една или повече други колективни инвестиционни схеми, които също така управлява;
2. Управляващото дружество не допуска при едновременно вземане на решения за инвестиране на собствените си средства и средствата на колективните инвестиционни схеми, които управлява, да предпочете собствения си интерес пред този на колективните инвестиционни схеми;
3. Управляващото дружество следи за спазването на предвидените в закона инвестиционни ограничения, отнасящи се за дейността на колективните инвестиционни схеми, които управлява, с цел да не се допусне придобиване на значително влияние върху управлението на емитент при инвестиране на средствата на всички колективни инвестиционни схеми, които управлява;
4. при инвестирането на средствата на две или повече колективни инвестиционни схеми, управлявани от Дружеството, не се допуска решенията за инвестиране на активите им да се взема от едно и също лице по чл. 2 за всички колективни инвестиционни схеми; за управлението на всяка колективна инвестиционна схема е разпределен отделен персонал на Дружеството;
5. в допълнение на правилата за личните сделки, посочени в тези правила, не се допуска лице по чл. 2 да предпочете своя интерес, включително при инвестиране на собствени средства, пред интереса на колективна инвестиционна схема, управлявана от Дружеството.
(3) Като член на група Управляващото дружество отчита всички обстоятелства, които могат да породят конфликт на интереси, произтичащи от структурата и стопанската дейност на другите членове на групата, като:
1. участва в разработването на общата политика на групата за избягване на конфликт на интереси;
2. координира с останалите членове на групата определянето на видовете конфликти на интереси;
3. xxxxxxxxxx с останалите членове на групата въвеждането на видове мерки за избягване на конфликт на интереси;
4. обменя информация с останалите членове на групата относно обстоятелства, които могат да породят конфликт на интереси в групата;
5. в случай на възникнал конфликт на интереси в групата, участва в съвместното вземане на решения за неговото преустановяване или управление;
6. съвместно с останалите дружества от групата, които имат същия предмет на дейност, разработва и приема специални правила за избягване на конфликт на интереси.
(4) При определянето видовете конфликти на интереси, Управляващото дружество взема предвид:
1. интересите на самото Управляващо дружество, включително тези, произтичащи от неговата принадлежност към група или от извършването на услуги и дейности, интересите и задълженията на Управляващото дружество към колективните инвестиционни схеми, които управлява;
2. интересите на управляваните от Дружеството колективни инвестиционни схеми, когато те са повече от една.
(5) При установяването на видовете конфликти на интереси, чието наличие би могло да навреди на интересите на дадена колективна инвестиционна схема, Дружеството е длъжно да установи сред тях и тези конфликти на интереси, които биха могли да възникнат в резултат на включването на рисковете за устойчивостта в неговите процеси, системи и вътрешен контрол.
Чл. 5. (1) Лицата по чл. 2 са длъжни по всяко време да уведомяват Управляващото дружество за наличието на потенциални и/или конкретни конфликти на интереси.
(2) При встъпване в длъжност, постъпване на работа или сключване на договор за делегиране на трета страна на дейности и функции, лицата по чл. 2 уведомяват Управляващото дружество за наличието на потенциални и/или конкретни конфликти на интереси.
(3) Уведомяването се изпраща до ръководителя на звено „Нормативно съответствие“. Уведомяването трябва да бъде в писмена форма и да съдържа описание на идентифицирания конфликт на интереси.
(4) Ръководителят на звено „Нормативно съответствие“ извършва подходяща проверка и съставя мотивиран доклад, които изпраща на Съвета на директорите на Дружеството.
(5) Съветът на директорите на Дружеството взема решение, с което разпорежда предотвратяването на конфликта на интереси или намира, че не е налице потенциален и/или конкретен конфликт на интереси.
(6) В случай че лицето по чл. 2 е член на Съвета на директорите на Управляващото дружество, той уведомява останалите членове за наличието на потенциални и/или конкретни конфликти на интереси. Изречение второ на ал. 3 се прилага съответно.
(7) Членовете на Съвета на директорите на Дружеството вземат решението по ал. 5.
без участието на засегнатия член.
Чл. 6. (1) Когато лицата по чл. 2 при изпълнение на служебните си задължения разполагат с информация, обменът на която води или би могъл да доведе до конфликт на интереси и/или би могъл да увреди интересите на една или повече колективни инвестиционни схеми, управлявани от Дружеството, са длъжни да не обменят информацията с други лица.
(2) Лицата по чл. 2 незабавно уведомяват ръководителя на звено „Нормативно съответствие“ за наличието на обстоятелствата по ал. 1. Уведомяването трябва да бъде в писмена форма и да съдържа описание на идентифицирания конфликт на интереси, както и на характера и степента, в които могат да бъдат увредени интересите на една или повече управлявани от Дружеството колективни инвестиционни схеми.
(3) Ръководителят на звено „Нормативно съответствие“ изготвя мотивиран доклад за конфликта на интереси и/или увреждането на интересите на една или повече колективни инвестиционни схеми, управлявани от Дружеството, които могат да възникнат от обмена на информация и изпраща доклада на Съвета на директорите на Управляващото дружество.
(4) Съветът на директорите на Дружеството взема решение, с което допуска или не допуска обмена на информация. Обменът на информация може да бъде допуснат и само за част от информацията.
(5) В случай че обстоятелствата по ал. 1 са възникнали за член на Съвета на директорите на Дружеството, той незабавно уведомява останалите членове на Съвета на директорите. Изречение второ на ал. 2 се прилага съответно.
(6) Членовете на Съвета на директорите на Дружеството вземат решението по ал. 4. без участието на засегнатия член.
Чл. 7. (1) В Управляващото дружество не се допуска съвместяване на функции между отделните служители и звена.
(2) В случай че на служител и/или звено е възложено изпълнението на задача или действие, които са неприсъщи за тяхната функционална характеристика и това води до или би могло да доведе до конфликт на интереси, те уведомяват за това ръководителя на звено „Нормативно съответствие“. Уведомяването трябва да бъде в писмена форма и да съдържа описание на ситуацията, която води до или би могла да доведе до конфликт на интереси.
(3) Ръководителят на звено „Нормативно съответствие“ извършва подходяща проверка и съставя мотивиран доклад, който изпраща на Съвета на директорите на Дружеството.
(4) Съветът на директорите взема решение, с което разпорежда съвместяването на функции да се преустанови или допуска съвместяването на функции за конкретния случай, тъй като то не води до или не би могло да доведе до конфликт на интереси.
Чл. 8. (1) Лицата по чл. 2 или лице, пряко или косвено свързано чрез упражняване на контрол върху Управляващото дружество, не могат да упражняват неуместно
влияние върху начина, по който други лица по чл. 2 извършват дейности по управление на колективна инвестиционна схема, която е управлявана от Дружеството.
(2) В случай на упражняване на неуместно влияние засегнатото лице по чл. 2 уведомява незабавно ръководителя на звено „Нормативно съответствие“. Уведомяването трябва да бъде в писмена форма и да съдържа описание на източника и начина на неуместно влияние.
(3) Ръководителят на звено „Нормативно съответствие“ извършва подходяща проверка и съставя мотивиран доклад, които изпраща на Съвета на директорите на Дружеството.
(4) Съветът на директорите на Дружеството взема решение, с което разпорежда преустановяването на неуместното влияние или намира, че не е налице упражняване на неуместно влияние.
(5) В случай че неуместно влияние се упражнява от член на Съвета на директорите, решението по ал. 4. се взема без участието на този член.
(6) В случай че неуместното влияние се упражнява от акционер, докладът по ал. 3 се представя за обсъждане като отделна точка в дневния ред на нарочно свикано общо събрание на акционерите на Дружеството.
Чл. G. (1) Лицата по чл. 2 не могат да участват едновременно или последователно в отделни дейности по управление на колективна инвестиционна схема, когато такова участие може да попречи на управлението на конфликтите на интереси.
(2) В случай че лице по чл. 2 участва или му е възложено да участва в дейности по управление на колективна инвестиционна схема в нарушение на ал. 1, то незабавно уведомява ръководителя на звено „Нормативно съответствие“. Уведомяването може да бъде направено и от всяко друго лице. Уведомяването трябва да бъде в писмена форма.
(3) Ръководителят на звено „Нормативно съответствие“ извършва подходяща проверка и съставя мотивиран доклад, които изпраща на Съвета на директорите на Дружеството.
(4) Съветът на директорите на Дружеството взема решение, с което разпорежда преустановяването на участието на лицето по чл. 2 в отделни дейности по управление на колективна инвестиционна схема или намира, че това участие не пречи на управлението на конфликтите на интереси в Управляващото дружество.
(5) В случай че обстоятелствата по ал. 1 са възникнали за член на Съвета на директорите на Дружеството, той незабавно уведомява останалите членове на Съвета на директорите. Изречение второ и трето на ал. 2 се прилагат съответно.
(6) Членовете на Съвета на директорите на Дружеството вземат решението по ал. 4 без участието на засегнатия член.
Чл. 10. (1) Съветът на директорите на Дружеството осъществява надзор върху лицата по чл. 2, чиито основни функции са свързани с извършване на дейности по управление на колективни инвестиционни схеми, управлявани от Дружеството,
чиито интереси могат да бъдат в конфликт помежду си, или в конфликт с интересите на Управляващото дружество.
(2) Съветът на директорите на Дружеството може да делегира дейността по осъществяване на надзор по ал. 1 на ръководителя на звено „Нормативно съответствие“. Осъществяването на надзор върху дейността на членовете на Съвета на директорите на Дружеството не може да се делегира.
(3) В случай че надзора по ал. 1 се осъществява от ръководителя на звено
„Нормативно съответствие“, той съставя периодични доклади за дейността, които изпраща на Съвета на директорите на Дружеството.
(4) В случай на идентифициране на потенциален или конкретен конфликт на интереси се прилага чл. 5, ал. 4 – 7.
Чл. 11. (1) Лицата по чл. 2 трябва да се откажат от действие при възникване на конфликт на интереси, в случаите, когато не могат да бъдат спазени принципите, предвидени в настоящите правила.
(2) Лицето по чл. 2 незабавно уведомява прекия си ръководител и ръководителя на звено „Нормативно съответствие“, които съвместно определят друго лице, за което не е налице конфликт на интереси, което да осъществи действието.
(3) В случай че лицето по чл. 2 е член на Съвета на директорите на Дружеството, той уведомява останалите членове, които без негово участие определят измежду тях лице, за което не е налице конфликт на интереси, което да осъществи действието.
Чл. 12. При определяне на постоянното и променливото възнаграждение не се допуска пряка връзка между възнаграждението на лицата по чл. 2, участващи в извършването на дадена дейност, и възнаграждението на други лица по чл. 2, участващи в извършването на друга дейност, или приходите, създадени от тях, когато може да се породи конфликт на интереси във връзка с тези дейности.
Чл. 13. (1) Управляващото дружество въвежда информационни бариери (т. нар. китайски стени) с цел да се избегне предоставянето на вътрешна информация, известна на лица по чл. 2 от едно функционално звено, на лица по чл. 2 в други функционални звена на Дружеството.
(2) Лица по чл. 2, които са част от отделни функционални звена, изпълняват служебните си задължения във физически отделни помещения, които не дават възможност за пряк контакт.
(3) Лица по чл. 2 нямат електронен достъп до информация, която не е необходима за осъществяването на дейността, присъща за функционалното звено, от което са част, или за изпълнението на конкретни задачи.
(4) За достъп до информация по ал. 3 е необходимо писмено разрешение едновременно от прекия ръководител на лицето по чл. 2 и ръководителя на звено
„Нормативно съответствие“.
(5) Достъп може бъде даден, само в случай че няма да доведе до конфликт на интереси.
(6) Разрешението се протоколира от ръководителя на звено „Нормативно съответствие“. Разрешението трябва да съдържа описание на необходимостта от достъп и лицето или лицата, на които се предоставя достъп.
Чл. 14. (1) Обменът на информация в Управляващото дружество се осъществява на принципа „необходимост да се знае“.
(2) Доколкото не необходимо за изпълнение на служебните задължения на лицата по чл. 2 не се допуска обмен на следните видове информация между отделните звена в Управляващото дружество:
1. информация за финансовото състояние на колективна инвестиционна схема;
2. информация за структурата на портфейла на колективна инвестиционна схема;
3. намерения за инвестиране на средствата на колективна инвестиционна схема;
4. всяка друга информация, отнасяща се за колективна инвестиционна схема, която може да доведе до конфликт на интереси.
Чл. 15. При избора на дружества, обслужващи дейността на колективните инвестиционни схеми, Управляващото дружество винаги действа в най-добрия интерес на колективната инвестиционна схема, която управлява, и съобразно приложимото законодателство при избор на депозитар.
Чл. 16. Лицата по чл. 2 не могат да приемат подаръци, компенсации или всякакви други материални стимули.
Чл. 17. В случай че една или повече от мерките и процедурите по чл. 5 – 13 не осигуряват необходимата степен на независимост, Управляващото дружество приема алтернативни или допълнителни мерки и процедури, които са необходими и подходящи за осигуряване на съответната степен на независимост.
Чл. 18. (1) Управляващото дружество поддържа и редовно актуализира регистър на видовете дейности по колективно управление на портфейл, извършвани от него или от негово име, при които:
1. е възникнал конфликт на интереси, пораждащ значителен риск от увреждане на интересите на една или повече колективни инвестиционни схеми, които Дружеството управлява; или
2. в случай на упражняване на дейността по колективно управление на портфейл може да възникне конфликт на интереси, пораждащ значителен риск от увреждане на интересите на една или повече колективни инвестиционни схеми, които Дружеството управлява.
(2) В случаите, когато организационната или административна структура, установена от управляващото дружество по отношение на управлението на конфликти на интереси, не може да осигури в достатъчна и разумна степен предотвратяване на рисковете от увреждане интересите на колективна инвестиционна схема, която Дружеството управлява, или на притежателите на дялове на тази схема, Съветът на директорите на Управляващото дружество се информира своевременно, за да вземе необходимото решение, с което да гарантира, че при всички положения Управляващото дружество действа в най-
добрия интерес на колективната инвестиционна схема и притежателите на нейните дялове.
(3) В случаите по ал. 2 Управляващото дружество информира инвеститорите по подходящ начин, като информацията се предоставя на траен носител, и обосновава своето решение.
РАЗДЕЛ III
ВЪТРЕШНА ИНФОРМАЦИЯ И ПАЗАРНА МАНИПУЛАЦИЯ
Чл. 1G. (1) Лицата по чл. 2 не могат да злоупотребяват с вътрешната информация, която са получили при изпълнение на служебните или договорните си
задължения.
(2) Злоупотреба с вътрешна информация представлява ситуация, в която лице по чл.
2 разполага с вътрешна информация и я използва, като придобива или се разпорежда за собствена сметка или сметка на трето лице, пряко или косвено, с финансови инструменти, за които се отнася тази информация.
(3) Използването на вътрешна информация посредством отмяна или изменение на нареждане относно финансов инструмент, за който се отнася информацията, когато нареждането е направено преди съответното лице да разполага с вътрешната информация, също се счита за злоупотреба с вътрешна информация.
Чл. 20. (1) Лицата по чл. 2 не могат да препоръчват или склоняват на друго лице да участва в злоупотреба с вътрешна информация.
(2) Препоръчването или склоняването възникват, ако лицето разполага с вътрешна информация и:
1. препоръчва, въз основа на тази информация, или склонява друго лице да придобие или да се разпореди с финансови инструменти, за които се отнася тази информация;
2. препоръчва, въз основа на тази информация, или склонява друго лице да отмени или измени нареждане относно финансов инструмент, за който се отнася тази информация.
Чл. 21. (1) Лицата по чл. 2 не могат незаконно да разкриват вътрешната информация.
(2) Незаконното разкриване на вътрешна информация възниква, когато лице по чл. 2 разполага с такава информация и я разкрива на кое да е друго лице, освен когато разкриването е извършено при обичайното упражняване на дейност, професия или служебни задължения.
Чл. 22. (1) Лицата по чл. 2 не могат с действията си да манипулират пазара.
(2) Манипулирането на пазара включва следните дейности:
1. сключване на сделка, даване на нареждане за търговия, както и друг тип поведение, което дава или е вероятно да даде неверни или подвеждащи сигнали по отношение на предлагането, търсенето или цената на финансов инструмент или
определя или е вероятно да определи цената на един или повече финансови инструменти;
2. сключване на сделки, подаване на нареждане за търговия или друг тип дейност или поведение, които оказват или е възможно да окажат влияние върху цената на един или повече финансови инструменти;
3. разпространяване на информация чрез медиите, включително интернет, или по какъвто и да е друг начин, която дава или може да даде лъжливи или подвеждащи сигнали по отношение на предлагането, търсенето или цената на финансов инструмент или определя или е вероятно да определи цената на един или повече финансови инструменти на необичайно или изкуствено равнище, включително разпространяване на слухове, когато лицето, извършило това, е знаело или е следвало да знае, че информацията е била невярна или подвеждаща;
4. предаване на невярна или подвеждаща информация или предоставяне на неверни или подвеждащи входни данни във връзка с бенчмарк, когато лицето, извършило предаването на данните, е знаело или е следвало да знае, че те са неверни или подвеждащи, или всяко друго поведение, с което се манипулира изчисляването на бенчмарк.
(3) Следните видове поведение се смятат за манипулиране на пазара:
1. поведението на едно или повече лица, действащи организирано, с които си осигуряват господстващо положение по отношение на предлагането или на търсенето на даден финансов инструмент, чийто резултат е или е вероятно да бъде пряко или косвено определяне на покупните или продажните цени, или създаването или вероятността от създаване на други неравностойни условия за търговия;
2. купуването или продаването на финансови инструменти в момента на отварянето или затварянето на пазара, което има или може да има за последица въвеждането в заблуждение на инвеститорите, които действат на основата на изложените цени, включително цените при отваряне или затваряне на пазара;
3. даването на нареждания към място на търговия, включително отмяна или промяна на такова нареждане, чрез всяко налично средство за търговия, включително с електронни средства като стратегии за алгоритмична търговия и високочестотни способи за алгоритмична търговия, водещи до един от резултатите, посочени в ал. 2, т. 1 и 2, като:
i) смущаване или отлагане функционирането на системата за търговия на мястото на търговия, или вероятност да се предизвика такова;
ii) затрудняване на други лица при установяването на действителни нареждания в системата за търговия на мястото на търговия, или действия, които могат да доведат до това, включително чрез даване на нареждания, водещи до претоварване или дестабилизиране на дневника за нареждания; или
iii) даване или вероятност от даване на неверен или подвеждащ сигнал по отношение на предлагането или търсенето или цената на финансов инструмент, по-
специално чрез даване на нареждания с цел започване или засилване на тенденция;
4. възползването от случаен или редовен достъп до традиционните или електронните медии чрез даване на мнение за финансов инструмент (или косвено
— за неговия емитент), след предварително открити позиции в тях, и извличане впоследствие на полза от въздействието на мненията, дадени за цената на този инструмент, без към момента на изявата този конфликт на интереси да е бил направен по подходящ и ефективен начин публично достояние;
5. купуването или продаването на вторичния пазар на квоти за емисии или свързани деривати преди търга, провеждан в съответствие с Регламент (ЕС) № 1031/2010, което води до фиксиране на тръжната клирингова цена на търгуваните продукти на необичайно или изкуствено равнище или до подвеждане на оферентите в търга.
(4) За целите на прилагането на ал. 2, т. 1 и 2 и без да се засягат видовете поведение, посочени в ал. 3, неизчерпателно изброени индикатори, свързани с използването на фиктивно средство или друга форма на заблуда или измама, както и с подаването на неверни или подвеждащи сигнали и с определянето на цени, са определени в Приложение I към Регламент 596/2014 и чл. 4 във връзка с Приложение II от Делегиран регламент (ЕС) 2016/522 на Комисията от 17 декември 2015 година за допълване на Регламент (ЕС) № 596/2014 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаването на определени публични органи и централни банки на трети държави, показателите за манипулиране на пазара, праговете за разкриване, компетентния орган, който да бъде уведомяван при забавяне, разрешението за търговия по време на забранителния срок и видовете подлежащи на уведомяване сделки на лицата, които изпълняват ръководни функции.
РАЗДЕЛ IV ПРОФЕСИОНАЛНА ТАЙНА
Чл. 23. (1) Лицата по чл. 2 не могат да разгласяват и да използват факти и обстоятелства, засягащи наличностите и операциите по сметките на колективните инвестиционни схеми, управлявани от Дружеството, както и всички други факти и обстоятелства, представляващи търговска тайна, които са узнали при изпълнение на служебните и професионалните си задължения, с цел да облагодетелстват себе си или други лица.
(2) Забраната по ал. 1 се прилага и след прекратяване на договора на лицата по чл. 2 с Управляващото дружество.
(3) При встъпване в длъжност, постъпване на работа или сключване на договор делегиране на трета страна на дейности и функции лицата по чл. 2 подписват декларация за спазване на тайната по ал. 1.
Чл. 24. (1) Лицата по чл. 2 могат да разкриват обстоятелства, представляващи тайна по чл. 23, ал. 1 единствено:
1. на Комисията за финансов надзор (КФН), заместник-председателя на КФН, ръководещ управление “Надзор на инвестиционната дейност” и оправомощени длъжностни лица от администрацията на КФН, за целите на контролната им дейност и в рамките на заповедта за проверка;
2. със съгласието на притежателите на дялове в съответната колективна инвестиционна схема;
3. по реда на дял втори, глава шестнадесета, раздел IIIa от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс, или
4. по решение на съда, издадено по надлежния ред.
(2) По писмено искане на директора на Националната следствена служба, на председателя на Държавна агенция "Национална сигурност" или на главния секретар на Министерството на вътрешните работи Управляващото дружество предоставя информация за наличностите и движението по сметките на дружествата с над 50 на сто държавно и/или общинско участие.
(3) При наличие на данни за организирана престъпна дейност или за изпиране на пари по искане на главния прокурор или оправомощен от него заместник Управляващото дружество предоставя информацията по чл. 23, ал. 1.
(4) Извън случаите по ал. 1 – 3, Управляващото дружество предоставя информация за финансовите инструменти и паричните средства на колективните инвестиционни схеми на назначените от съда синдици за целите на изпълнение на функциите им в производства по несъстоятелност и на органите по преструктуриране по Закона за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници.
РАЗДЕЛ V
ПРАВИЛА ЗА ЛИЧНИТЕ СДЕЛКИ
Чл. 25. (1) Лицата по чл. 2 ангажирани в дейности, които могат да породят конфликт на интереси, или имащи достъп до вътрешна информация или до друга поверителна информация, свързана с колективна инвестиционна схема или със сделки на такава схема, съобразно извършваната от тях дейност и функции от името на Управляващото дружество не могат да извършват:
1. лична сделка, която отговаря на поне един от следните критерии:
а) това лице няма право да извършва такава лична сделка по смисъла на Регламент (ЕС) № 596/2014;
б) сделката е свързана със злоупотреба или с неправомерно разкриване на поверителна информация;
в) сделката противоречи или има вероятност да противоречи на задължение на Управляващото дружество съгласно ЗДКИСДПКИ, Закона за пазарите на финансови инструменти (ЗПФИ), Закона за прилагане на мерките срещу пазарните злоупотреби с финансови инструменти и Регламент (ЕС) № 596/2014;
2. съветване или подпомагане, извън нормалното за изпълнение на неговите служебни или договорни задължения, на друго лице да извършва сделка с финансови инструменти, която ако би била лична сделка на лице, което работи по договор за Управляващото дружество, би попадала в хипотезите по ал. 1, т. 1 или по чл. 37, параграф 2, б. „а“ и „б“ от Делегиран регламент (ЕС) 2017/565 на Комисията от 25 април 2016 година за допълване на Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на организационните изисквания и условията за извършване на дейност от инвестиционните посредници и за даването на определения за целите на посочената директива („Делегиран регламент (ЕС) 2017/565“), или по друг начин би представлявала злоупотреба с информация, свързана с неизпълнени поръчки;
3. разкриване, извън нормалното за изпълнение на неговите служебни или договорни задължения при спазване на разпоредбите на Регламент (ЕС) № 596/2014, на всякаква информация или мнение, на друго лице, ако лице, което работи по договор за Управляващото дружество, знае или би следвало да знае, че в резултат на това разкриване лицето ще предприеме или има вероятност да предприеме едно от следните действия:
а) да сключи сделка с финансови инструменти, която ако би била лична сделка на лице, което работи по договор за Управляващото дружество, би попадала в хипотезите по ал. 1, т. 1 или по чл. 37, параграф 2, б. „а“ и „б“ от Делегиран регламент (ЕС) 2017/565, или по друг начин би представлявала злоупотреба с информация, свързана с неизпълнени поръчки;
б) да съветва или да подпомага друго лице да извърши такава сделка.
(2) Ако дейността по продажба и обратно изкупуване на дялове на колективна инвестиционна схема, управлявана от Дружеството, се извършва от трети лица, Управляващото дружество гарантира, че субектът, извършващ дейността, поддържа регистър на личните сделки, извършени от лица, които работят по договор за Управляващото дружество, и при поискване ще предоставя своевременно информация на Управляващото дружество.
(3) Разпоредбите на ал. 1 и 2, и чл. 26 – 27 не се прилагат за следните видове сделки:
1. лични сделки, извършени като част от управление на портфейл, когато във връзка със сделките няма предварителна комуникация между управляващия портфейла и лицето, което работи по договор за Управляващото дружество, или друго лице, за чиято сметка се извършва сделката;
2. лични сделки с колективни инвестиционни схеми или с дялове на предприятия за колективно инвестиране, които са предмет на надзор съгласно действащото законодателството в страната, което изисква еквивалентно ниво на разпределение на риска сред неговите активи, когато лицето, което работи по договор за Управляващото дружество, и другото лице, за чиято сметка се извършват сделките, не участват в управлението на тази колективна инвестиционна схема или това предприятие за колективно инвестиране.
Чл. 26. (1) Лицата по чл. 2 са длъжни своевременно да уведомят Управляващото дружество за всяка лична сделка по смисъла на настоящите правила.
(2) В 7-дневен срок след встъпване в длъжност, постъпване на работа или сключване на договор за делегиране на трета страна на дейности и функции лицата по чл. 2 уведомяват Управляващото дружество за личните си сделки.
(3) Уведомяването се извършва до ръководителя на звено „Нормативно съответствие“. Уведомяването трябва да бъде в писмена форма и да съдържа описание на личните сделки.
Чл. 27. (1) Управляващото дружество поддържа дневник на личните сделки, за които лицата по чл. 2 са го уведомили, или които са установени по друг начин включително всяко разрешение или забрана във връзка с такава сделка.
(2) Дневникът на личните сделки се води и поддържа от ръководителя на звено
„Нормативно съответствие“.
РАЗДЕЛ VI
РЕД ЗА ЗАПОЗНАВАНЕ НА ЛИЦАТА ПО ЧЛ. 2 С ПРАВИЛАТА
Чл. 28. (1) Ръководителят на звено „Нормативно съответствие“ е длъжен да запознае лицата по чл. 2 с настоящите правила при встъпването им в длъжност, постъпване на работа или сключване на договор за делегиране на трета страна на дейности и функции по управлението на колективните инвестиционни схеми, управлявани от Дружеството.
(2) В изпълнение на ал. 1 ръководителят на звеното за нормативно съответствие провежда инструктаж на лицата по чл. 2.
(3) След провеждане на инструктаж на лицата по чл. 2 се предоставя копие от настоящите правила срещу подпис.
(4) Лицата по чл. 2 подлежат на инструктаж и след всяко изменение или допълнение на настоящите правила.
(5) Ръководителят на звено „Нормативно съответствие“ може да възложи изпълнението на ал. 1 и 2 на служители от звено „Нормативно съответствие“.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 1. По смисъла на настоящите правила:
1. „Лична сделка“ е сделка с финансови инструменти, извършена от или от името на лице, което работи по договор за Управляващото дружество, ако е изпълнено едно от следните условия:
а) лицето, което работи по договор за Управляващото дружество, действа извън обхвата на дейността, която извършва в това свое качество;
б) сделката се извършва за сметка на някое от следните лица:
аа) лицето, което работи по договор за Управляващото дружество;
бб) лице, с което лицето по буква "аа" има семейна връзка или с което е свързано лице;
вв) лице, което има отношения с лицето по буква "аа", въз основа на които лицето по буква "аа" има пряк или непряк имуществен интерес от резултата от сделката, различен от такси или комисиони за изпълнение на сделката.
2. „Вътрешна информация“ означава видове информация:
а) точна информация, която не е била направена публично достояние, свързана пряко или косвено с един или повече емитенти или с един или повече финансови инструменти и която, ако бъде направена публично достояние, би могла да повлияе чувствително върху цената на тези финансови инструменти или на свързаните с тях дериватни финансови инструменти;
б) по отношение на стоковите деривати — точна информация, която не е била направена публично достояние, свързана пряко или косвено с един или повече деривати или свързана пряко със свързания спот договор за стоки и която, ако бъде направена публично достояние, би могла да повлияе чувствително върху цените на тези деривати или свързани спот договори за стоки и когато става въпрос за информация, която може основателно да се очаква да бъде разкрита или трябва да бъде разкрита по силата на законовите или подзаконовите разпоредби на равнището на Европейския съюз или на национално равнище, пазарните правила, договорите, обичайните правила или практики на съответните пазари на стокови деривати или спот пазари;
в) по отношение на квотите за емисии или продаваните на търг основани на тях продукти — точна информация, която не е била направена публично достояние, която се отнася пряко или косвено до един или повече такива инструменти и която, ако бъде направена публично достояние, би могла да повлияе чувствително върху цената на тези инструменти или на свързаните с тях дериватни финансови инструменти;
г) за лицата, натоварени с изпълнението на нареждания относно финансови инструменти, тя означава също информация, предадена от клиент и свързана с подадени, но все още неизпълнени нареждания на клиента, свързани с финансови инструменти, която е точна, отнася се пряко или косвено до един или повече емитенти на финансови инструменти или до един или повече финансови инструменти и, ако бъде разкрита публично, би могла да повлияе чувствително върху цената на тези финансови инструменти, цената на свързаните спот договори за стоки или на свързаните с тях дериватни финансови инструменти.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 2. Настоящите правила са приети от Съвета на директорите на Управляващото дружество на 07.08.2023 г.
За “Блусмарт Инвестмънтс” АД
Артон Лена
Илиян Ценков