ІII. ЦЕНА И УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ
Проект!
Д О Г О В О Р
№ …………………………………..
№.............../. 20….г.
Днес, ........................20…. год., в гр. Стара Загора, между:
„ТРОЛЕЙБУСНИ И АВТОБУСНИ ПРЕВОЗИ” ЕООД с адрес: гр. Стара Загора, кв.
„Индустриален”, представлявано от инж. Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, Булстат 123732117 наричан за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
„…………………………….” ……., със седалище и адрес на управление: гр.
……………, ул. „……………………….” …….., ЕИК , представлявано от
…………………………, в качеството му на Управител/Изпълнителен директор, ЕГН……………………….., тел. .............................наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
и на основание разпоредбите на ТЗ, ЗЗД, ЗОП и Решение № …………………….. г. на Възложителя за избор на изпълнител по проведена открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет „Въвеждане на автоматизирана система за таксуване (АСТ) по проект „Модернизация и развитие на устойчив градски транспорт в гр. Стара Загора – II фаза””, се сключи настоящият договор за
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1 (1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да извърши „Въвеждане на автоматизирана система за таксуване (АСТ) по проект „Модернизация и развитие на устойчив градски транспорт в гр. Стара Загора – II фаза””, като предмета на договора е разделен на следните етапи:
- ЕТАП ЕДНО –– Изготвяне и одобрение на финален дизайн на АСТ
- ЕТАП ДВЕ – Доставка и монтаж на оборудване
- ЕТАП ТРИ – Провеждане на тестове, обучения и приемателни процедури по въвеждане на АСТ в експлоатация.
ІІ. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 2. Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му от двете страни и е със срок 25 месеца.
Чл. 3. (1) Срокът за изпълнение на ЕТАП ЕДНО – изготвяне и одобрение на финален дизайн на АСТ е 6 месеца от датата на подписване на договора.
(2) Срокът за изпълнение на ЕТАП ДВЕ – доставка и монтаж на оборудван е 16 месеца след приключване на етап 1, но не по-късно от 22 месеца от подписване на договора
(3) Срокът за изпълнение на ЕТАП ТРИ – провеждане на тестове, обучения и приемателни процедури по въвеждане на АСТ в експлоатация е 3 месеца след приключване на етап 2, но не по късно от 25 месеца от подписване на договора.
Чл. 4. Сроковете започват да текат от подписване на договора, респективно от одобрението на Доклад за Етап 1 и Доклад за Етап 2 и включват изпълнението на всички дейности, описани в техническата спецификация и съгласно предложението за изпълнение на поръчката на Изпълнителя.
ІII. ЦЕНА И УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 5. (1) Общата стойност на настоящия договор е в размер на
........................................лв. (........................................лева) без ДДС и
...................................лв. (.........................................лева) с включено ДДС.
(2) Цената по предходната алинея включва всички разходи, свързани с изпълнението на този договор, включително:
1. заплащане на възнаграждения на екипа на Изпълнителя, вкл. произтичащи социални и здравни плащания, свързани с работата на екипа на Изпълнителя,.
2. заплащане на възнаграждения на допълнителни експерти на Изпълнителя (вкл. и помощен екип), вкл. произтичащи социални и здравни плащания.
3. всички разходи, свързани с управлението на договора за обществена поръчка;
4. транспортни разходи, такси, мита, застраховки и други съпътстващи доставката дейности на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до мястото за изпълнение, както и тези за складови разходи, разходи за монтаж, инсталация, интеграция, тестване на цялото оборудване, включително и софтуера.
5. всички разходи за актуализация на софтуера, в рамките на изискуемия период за гаранция и поддръжка;
6. разходи за застраховки и лицензи;
7. други разходи, считани за необходими при изпълнение на договора;
8. за обучение на оператори/персонал
Чл. 6. Плащането по чл. 5 ще се извърши както следва:
(1) Авансово плащане в размер на 20 % (двадесет процента) от стойността на договора в срок до 30 (тридесет) дни след представяне на фактура и на банкова гаранция покриваща размера на авансовото плащане с ДДС със срок на валидност не по-малък от 60 дни след крайния срок на договора.
Сумата за авансовото плащане се приспада от окончателното плащане. Гаранцията за авансовото плащане се освобождава след окончателното приспадане на сумата по аванса.
(2) Първо междинно плащане – в размер на 20 % от стойността на договора. Извършва се след представено писмено одобрение на Доклад за Етап 1. Плащането е дължимо в срок до 30 /тридесет/ дни от одобрението на Доклад за Етап 1 и представяне на оригинал на фактура.
(2) Второ междинно плащане – в размер на 20 % от стойността на договора. Извършва се след представено писмено одобрение на Доклад за Етап 2. Плащането е
дължимо в срок до 30 /тридесет/ дни от одобрение на Доклад за Xxxx 2 и представяне на оригинал на фактура.
(3) Трето междинно плащане – в размер на 20 % от стойността на договора. Извършва се след представено писмено одобрение на Доклад за Етап 3. Плащането е дължимо в срок до 30 /тридесет/ дни от одобрение на Доклад за Етап 3 и представяне на оригинал на фактура.
(4). Окончателното плащане извършва се в срок до 30 /тридесет/ календарни дни след представяне от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на одобрен от Възложителя Финален доклад на Изпълнителя и представяне на фактура, справки за авансовото и междинните плащания и окончателна стойност на дължимата сума.
(5) От окончателното плащане се приспадат суми за начислени неустойки, в случай че има такива, както и размера на авансовото и междинните плащания.
Чл. 7 Всички разходооправдателни документи по настоящият проект, следва да включват текста „Разходът е по договор за безвъзмездна финансова помощ
№ по ОПРР 2014-2020 г.“
Чл. 8 Сметката на „Тролейбусни и автобусни превози” ЕООД, гр. Стара Загора по която се превеждат съгласно изискванията на т. 41 и т.41.1 от ДДС № 07/04.04.2008 г. на Министерство на финансите подлежащи на възстановяване неусвоени средства от Изпълнителя, както и натрупаните лихви, неустойки и глоби, както и суми по нередности, в изпълнение на настоящия договор е:
Банка: ……………………..
IBAN: ……………………..
BIC: ………………………..
Чл. 9. Плащанията по настоящия договор ще се извършват в български лева, по посочена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ банкова сметка както следва:
- IBAN - ..................................................
- BIC - ......................................
при „ ” (банка).
ІV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 10 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
(1) по всяко време да осъществява контрол по изпълнение на настоящия договор, без с това да възпрепятства работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и оперативната му самостоятелност;
(2) Да анализира и оценява работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да изисква нейното своевременно усъвършенстване или подобряване;
(3) Да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни възложената работа в срок и без отклонения от условията на настоящия договор.
(4) Да откаже приемането на извършената работа, ако същата не съответства на техническата спецификация.
(5). да упражни правата си върху гаранцията за изпълнение, като я усвои изцяло или частично при неизпълнение на някое от задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочени в чл.13 от настоящия договор.
Чл.11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен:
(1) да предостави на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цялата налична документация и изходни данни за реализация на дейностите;
(2) да предоставя допълнителни данни, необходимостта от които е възникнала в процеса на изпълнение на работите;
(3) да оказва необходимото съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на възложената му работа;
(4) да отправи писмени искания и получи необходимите становища от компетентните органи;
(5) да приеме работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по отделните етапи от настоящия договор, когато същата отговаря на изискванията му.
(6) да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ уговореното възнаграждение за приетата работа, съобразно реда и условията на този договор.
Чл. 12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
(1) да иска съдействие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за нормално осъществяване на дейността си при и/или по повод изпълнението на настоящия договор, в това число съдействие пред компетентни органи;
(2) да получи уговореното възнаграждение, при условията и в сроковете, уговорени в настоящия договор.
Чл. 13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен:
(1) Да изпълни възложената му работа качествено, с необходимия професионализъм, спазвайки условията на настоящия договор, техническата спецификация, предложението за изпълнение на поръчката и всички действащи законови изисквания;
(2) Да изготви финален дизайн, достави и монтира оборудване, проведе тестове, обучения и въведе автоматизирана система за таксуване в експлоатация в съответствие с изискванията на техническата спецификация в сроковете по настоящия договор.
(3) Да обследва всички превозни средства с цел да направи предложение за всеки тип и модел превозно средство.
(4) Да обследва 3-те пункта, на който се предвижда да бъде монтирано оборудването за първоначалното издаване на безконтактни електронни карти.
(5) Да изготви количествено-стойностна сметка на артикулите на АСТ.
(6) Извърши всички съгласувателни и разрешителни процедури съгласно национално и местно законодателство за получаване на разрешение за монтаж, електрозахранване и пускане в експлоатация;
(7) Да достави и монтира цялото оборудването за АСТ съгласно одобрения през Етап 1 план график за доставка и монтаж на оборудването.
(8) да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникнали проблеми при изпълнението на договора и за предприетите мерки за тяхното решаване;
(9) Да отстранява за своя сметка всички появили се дефекти в периода на гаранционния срок и поддръжка на доставеното, монтирано и пуснато в експлоатация оборудване.
(10) Да предостави на възложителя техническата и експлоатационна документация на български език, съпътстваща монтажа и функционирането на техническите средства и информационната система (наръчници, технически паспорти, лицензи, сертификати за качество, сертификати за произход, декларации за съответствие съгласно ЗТИП, инструкция за експлоатация - на български език, гаранционни карти).
(11) да изпълнява своите задължения по този договор безпристрастно и лоялно и съобразно принципите на професионалната етика;
(12) да изпълни задълженията си по този договор съобразно най-добрите практики в съответната област;
(13) Изпълнителят няма право да се позове на незнание и/или непознаване на дейностите, свързани с изпълнение на предмета на този договор, поради която причина да иска изменение или допълнение към същия;
(14) да гарантира надеждността, ефективността и съвместимостта на системата с други вече съществуващи системи.
(15) да представя регулярни тримесечни доклади по напредъка на изпълнението на дейностите по настоящия договор.
(16) в рамките на 30 работни дни от подписване на договора да представи на Възложителя Работната програма и подробен график за изпълнение на дейностите по поръчката.
V. КЛЮЧОВИ ЕКСПЕРТИ
Чл. 14 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява участието на лицата, посочени в офертата, която е неразделна част от този договор, като ключови експерти.
Чл. 15. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да сменя лицата, посочени в офертата му като ключови експерти, без предварително писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Изпълнителят може по своя инициатива да предложи смяна на ключов експерт с друг, чиято квалификация и професионален опит съответстват на поставените минимални изисквания на Възложителя
Чл. 16. (1) В случаите по чл. 15 от настоящия раздел, Изпълнителят дава на Възложителя писмено уведомление, в което мотивира предложенията си за смяна на ключовия експерт.
(2) С уведомлението по ал.1 от настоящия член, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предлага експерт, който да замени досегашния ключов експерт, като посочва еквивалентна квалификация и професионален опит и приложи доказателства за това.
(3) При замяната на ключов експерт, новият експерт трябва да притежава квалификация и професионален опит, съгласно поставените минимални изисквания от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да приеме замяната или мотивирано да откаже да приеме предложения експерт.
(5) При отказ от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да приеме предложения експерт, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предлага друг експерт с ново уведомление, което съдържа информацията предвидена в ал 2 от настоящия член.
Чл. 17 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да поиска замяна на ключов експерт, в случай, че сметне, че същият не изпълнява задълженията си.
Чл. 18 В случаите по чл. 17 от настоящия раздел, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмено уведомление, в което мотивира предложенията си за смяна на ключовия експерт. В този случай процедурата на смяна на експерта е описаната от чл.16 алинеи 2, 3, 4 и 5.
Чл. 19 В случай на чести напускания на експерти и невъзможност ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да осигури заместници с изискваната квалификация и професионален опит, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да назначи временен служител до назначаване на съответния експерт, за не повече от 6 месеца или да реши да прекрати договора.
Чл. 20 Допълнителните разходи, възникнали в резултат от смяната на ключовия експерт са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, независимо от кого е инициирано започването на процедурата по смяна на експерта.
VI. ГАРАНЦИИ. ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ И ПОДДРЪЖКА.
Чл. 21. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ при подписване на договора следва да представи документ за внесена гаранция за изпълнение на задълженията си по него, в съответствие с договореното в една от следните форми:
1. парична сума - превод по набирателната сметка на „Тролейбусни и автобусни превози“ ЕООД, гр. Стара Загора: IBAN - XX00XXXX000000X0000000 BIC – XXXXXXXX – ЦКБ АД
2. банкова гаранция със срок на валидност не по-малък от 60 дни след крайния срок на договора;
3. застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя със срок на валидност не по-малък от 60 дни след крайния срок на договора.
(2) Разходите по откриването на депозита, банковата гаранция или застраховката са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, а разходите по евентуалното им усвояване – за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) Гаранцията за изпълнение на договора, се освобождава в срок до 30 (тридесет) календарни дни след одобрение на финалния доклад на Изпълнителя от Възложителя, освен ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е усвоил същата, преди приключване на договора, по причина на неизпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на някое от задълженията му в съответствие с договора.
(4)ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ лихви върху сумите по гаранцията за изпълнение, за времето, през което тези суми са престояли при него.
Чл. 22. (1). ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение на договора, ако в процеса на неговото изпълнение възникне спор между страните, до решаването на спора, както и когато в условията на упражняване на контрол Управляващия орган се установят нередности по изпълнението на договора до тяхното отстраняване. Всяка форма на неизпълнение на договорно задължение от страна на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, е достатъчно основание за задържане на гаранцията за изпълнение и за едностранно усвояване на предвидените в договора неустойки от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2). Неустойките и санкциите по настоящия договор в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ могат да се прихващат от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от дължимите последни плащания към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или от внесената гаранция за изпълнение на договора, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ с подписване на настоящия договор дава изричното си съгласие за такова прихващане
Чл 23. В случай на отказ за изплащане на финансовата помощ или част от нея от Управляващия орган поради неизпълнения на задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по настоящия договор, гаранцията се задържа напълно или част от нея, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ си запазва правото да търси нанесените вреди от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до пълния размер на отказаното плащане по общия ред.
Чл 24. (1) Изпълнителят следва да осъществява гаранционна поддръжка на системите и оборудването, като част от изпълнението на предмета на договора в рамките на пет години от датата на подписването на приемо-предавателен протокол, удостоверяващ доставката, монтажа, инсталирането, интеграцията, тестването и пускането в експлоатация на оборудването и софтуера на системите.
(2) Необходимата поддръжка и ремонт, с изключение на умишлените повреди, са за сметка на изпълнителя.
(3) Гаранционната поддръжка включва:
• Гаранционно обслужване и сервиз;
• Извършване на качествено сервизно техническо поддържане и ремонт на доставеното и монтирано оборудване в съответствие с действащите стандарти;
• Своевременно отстраняване на възникналите при нормалната експлоатация повреди;
• Безвъзмездно отстраняване на всички възникнали повреди и отклонения.
(4) За проявилите се в гаранционните срокове дефекти, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В срок до 3 (три) дни след уведомяването, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съгласувано с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ е длъжен да започне работа за отстраняване на дефектите в минималния технологично необходим срок.
(5)При невъзможност за отстраняване на повредите в срок от 7 дни, Изпълнителят е длъжен да достави, без допълнително заплащане, заместващо оборудване за срока на ремонта, гарантирайки същата функционалност като тази на оборудването, което се ремонтира. В този случай, гаранционният срок на взетото за ремонт устройство се удължава с времето за отстраняване на повредата.
(6) По време на гаранционния период Изпълнителят се задължава да осигури използването на уеб базирана система за регистриране и проследяване на дефектите, която да се ползва съвместно от представители на Изпълнителя и Възложителя.
(7) За приемане на извършените дейности в рамките на гаранционната поддръжка се съставя двустранен приемо-предавателен протокол, в който се отразяват подадените от Възложителя уведомления и извършените от Изпълнителя действия и в какъв срок.
Чл. 25 (1) В случаите, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задълженията си по чл.24 на настоящия договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отстранява със свои средства повилите се дефекти и има право да търси възстановяване на средствата от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по съдебен ред.
VII. НЕИЗПЪЛНЕНИЕ. ОТГОВОРНОСТ И САНКЦИИ
Чл.26. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност за уреждане на трудово-правните отношения с целия персонал, ангажиран с изпълнение на поръчката, в съответствие с изискванията на българското законодателство
Чл. 27. При неизпълнение на задължение по настоящия договор, неизправната страна дължи на другата обезщетение за причинени вреди при условията на действащото българско гражданско и търговско законодателство.
Чл. 28.(1) При забава на завършване или предаване на които и да било от етапите, предвидени по настоящия договор, изразяващи се в неспазване на сроковете по чл. 3, (независимо за кой етап от договора се отнася забавянето), ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка за забава в размер на 0,05% (нула цяло и нула пет процент) от общата стойност по чл. 5, ал.1 от настоящия договор без ДДС за всеки просрочен ден, но повече от 20 % /двадесет процента/, която неустойка страните се съгласяват, че няма да считат за прекомерна.
(2). При забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на договора до степен забавата да стане единствена причина за отказ от изплащане на финансовата помощ от страна на Управляващия орган, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на отказаното плащане.
(3) Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 0.01% (нула цяло нула един процент) от стойността на договора по чл.5, ал.1 за всеки ден забава при изпълнение на задълженията си за гаранционно обслужване и поддръжка, но не повече от 30 % (тридесет) процента.
(4) За всяко друго неизпълнение на задължения по договора дефинирано изрично или квалифицирано като такова, включително без да е упоменато, че ще се счита за неизпълнение ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 1% от стойността на неизпълненото задължение, а когато стойността на задължението не може да бъде определена или задължението е без стойност неустойката е в размер на 0,3 % от цената за изпълнение на договора
Чл. 29. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ удовлетворява претенциите си, в случай, че същите са обосновани. Удовлетворяването на претенциите се осъществява по следния ред:
а) чрез прихващане от дължими суми
б) при липса на такива суми – чрез прихващане със сумите по гаранцията за аванс и/или по гаранцията за добро изпълнение, за което прихващане ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дава съгласието си с настоящия договор;
Чл. 30. При частично неизпълнение или некачествено изпълнение на възложената работа, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер до 10% от стойността на договора по чл.5, ал. 1.
Чл. 31. Ако разходите, направени от „ТРОЛЕЙБУСНИ И АВТОБУСНИ ПРЕВОЗИ” ЕООД, гр. Стара Загора, не бъдат верифицирани и/или сертифицирани и не бъдат възстановени, съгласно Договора за безвъзмездна финансова помощ по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, последният дължи възстановяване на направените плащания от
„ТРОЛЕЙБУСНИ И АВТОБУСНИ ПРЕВОЗИ” ЕООД, гр. Стара Загора, за които е отказано възстановяване. При невъзстановяването им, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да упражни правата си по предоставената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранция по договор, както и да търси от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезшетение по съдебен ред.
VIII. НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
Чл. 32. (1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията по настоящия договор, ако то е следствие от появата на „непредвидени обстоятелства", а именно обстоятелства, които са възникнали след сключването на договора и не са резултат от действие или бездействие на страните, които не са могли да бъдат предвидени при полагане на дължимата грижа и правят невъзможно изпълнението при договорените условия, ако те са попречили на изпълнението на настоящия договор.
(2) Страната, която се намира в невъзможност да изпълнява задълженията си по този договор поради непредвидени обстоятелства, е длъжна незабавно:
1. да уведоми писмено другата страна за настъпилото събитие, което е попречило за неизпълнение на задълженията й, степента, до която това събитие възпрепятства изпълнението на задълженията на тази страна, причините за събитието и неговото предполагаемо времетраене;
2. да положи всички разумни усилия, за да избегне, отстрани или ограничи до минимум понесените вреди и загуби.
(3) Докато траят непредвидените обстоятелства, изпълнението на задълженията и на свързаните с тях насрещни задължения, се спира.
(4) Не може да се позовава на непредвидени обстоятелства тази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнението на договора.
(5) Липсата на парични средства не представлява “непредвидени обстоятелства”.
Чл. 33. (1) В случай на непредвидени обстоятелства срокът за изпълнение на настоящия Договор се удължава с толкова дни, с колкото страната не е била в състояние да изпълнява договора поради тези обстоятелства.
(2) Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(3) За спирането и възобновяването на изпълнението на дейностите се подписва протокол.
(4). Определено събитие не може да се квалифицира като “непредвидени обстоятелства ”, ако:
1. последиците от това събитие са могли да бъдат избегнати, ако която и да е от страните е изпълнявала добросъвестно задълженията си по този договор;
2. последиците от това събитие са могли да бъдат избегнати или намалени с полагането на всички разумни грижи.
IХ. НОСЕНЕ НА РИСКА
Чл. 34. (1) Рискът от случайно погиване или повреждане на оборудване, материали, техника и други материални активи, намиращи се на местата на изпълнение, независимо чия собственост са тези активи, се носи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, от момента на предоставянето на местата за изпълнение на договора.
(2). ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ носи риска от погиване или повреждане на вече приетите работи, освен ако погиването или повреждането е по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или последният е могъл да го предотврати при полагане на дължимата грижа.
Х. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 35. (1) Действието на този договор се прекратява:
1. след изтичането на гаранционния срок за доставеното оборудване и неговата поддръжка
2. с изпълнението на всички задължения на страните;
3. по взаимно съгласие между страните, изразено в писмена форма;
4. когато при започване на работа, и на всеки последващ етап от изпълнението на проекта от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се установи, че има несъответствие с одобрения финален дизайн на АСТ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ може да даде 15 дневен срок на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да приведе изпълнението на договора в съответствие с
«одобрения финален дизайн и ако в този срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не направи това, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява договора с едностранно уведомление. Договорът се счита за прекратен от момента на получване на уведомлението от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, включително и в случаите, когато същото не е получено, но е изпратено на посочените в този договор или изрично посочени от Изпълнителя адреси и форми за контакт. В този случай Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 5% (пет процента) от стойността на договора по чл.5, ал.1., като задържа и гаранцията за изпълнение. Изпълнителят се задължава да изплати всички изплатени до момента на събитието суми.
6. Едностранно от Възложителя по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато същия е прекратил работата за повече от 15 календарни дни, без съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В този случай Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 5% (пет процента) от стойността на договора по чл.5, ал.1.
7. в други случаи предвидени в закон;
(2). В случай, че работата бъде спряна по обективни причини, които не могат да се вменят във вина на никоя от страните по договора, то неговото действие се прекратява с двустранен протокол. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възнаграждение за извършената работа до прекратяване на договора и подлежи на
плащане съгласно договора за безвъзмездно финансиране, подписан между Възложителя и УО на ОПРР.
Чл. 36. Възложителят може да прекрати договора едностранно, без предизвестие, при неизпълнение на някое от задълженията на Изпълнителя по настоящия договор, като в този случай Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 1% (един процент) от стойността на договора по чл.5, ал.1.
Чл. 37. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати настоящия договор, ако в резултат на обстоятелства, възникнали след сключването му, не е в състояние да изпълни своите задължения, без да дължи обезщетение на Изпълнителя.
Чл. 38. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати настоящия договор, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не извърши в сроковете по чл. 3 своите задължения, като в този случай Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 5% (пет процент) от стойността на договора по чл.5, ал.1, като в случая се задържа изцяло гаранцията за изплънение в полза на Възложителя..
ХI.ПРИЕМАНЕ НА ИЗВЪЕШЕНАТА РАБОТА
Чл. 39. (1)Изпълнителят изготвя и представя в рамките на 5 работни дни след изпълнението и приемането от страна на Възложителя на работата по съответният етап, доклад за изпълнените дейности през етапа.
(2)Докладите за изпълнението на етапите съдържат като минимум информация относно: описание на видовете дейности изпълнени през съответният етап; проведени срещи и взети решения отнасящи се до изпълнението; извършени проверки през периода на изпълнение на етапа; приемане/одобрение на отделните дейности/работа през етапа (опис на съгласувателни процедури и документи, опис на протоколи от комисии и приемане, съвети и др.); постигнати резултати; изпълнение на одобрения график за изпълнение на етапа. Докладите за изпълнение на етапи 1 и 2 трябва да съдържат и кратко описание на предстоящите дейности по работната програма за следващия етап и график на изпълнението на предстоящите дейности по договора.
(3) Докладите за изпълнението на етапите се представят в 2 екземпляра на хартия и 1 електронен формат на Възложителя, като за целта се съставя и подписва двустранен приемо-предавателен протокол между Възложителя и Изпълнителя.
(4) Възложителят извършва проверка на Доклада в рамките на 10 работни дни и при констатирани несъответствия или недостатъчна информация, връща с коментари доклада на Изпълнителя, като указва конкретен срок за корекции. След предаване на коригиран доклад от страна на Изпълнителя, разглеждането/одобрението се издава в горе цитирания срок.
(5) Одобрението на докладите за изпълнение на етапите е предпоставка за извършване на междинните плащания.
(6) Към доклада за Етап 3 прилага пълен пакет проектна документация, включително Констативен протокол, подписан между Възложителя и Изпълнителя, за приемането и въвеждането на АСТ в експлоатация.
Проектната документация следва да включва:
• Пълен опис на оборудването, включително: марка, модели, серийни номера, бройки, местонахождение и т.н.;
• Копие от приемо-предавателните протоколи от изпълнението на етап 2;
• Доказателствен материал за успешно проведени тестове;
• Доказателствен материал за успешно проведени обучения;
• Технически паспорти на всяко едно оборудване;
• Лицензи и сертификати за качество;
• Наръчници и ръководства за работа и експлоатация на АСТ;
• Споразумение с критерии за поддръжка на АСТ.
Възложителят прави преглед на цялата документация и подготвя писмен Констативен протокол, чрез който приема цялото оборудване на АСТ в експлоатация.
(7) Изпълнителят трябва да изготви, след извършване на всички дейности в обхвата договора и след подписване на констативния протокол по ал.6 от Възложителя, Финален доклад за изпълнение на договора и да го представи на Възложителя в срок от
15 работни дни преди изтичане на срока на договора. Докладът трябва да съдържа, но не се изчерпва с: резюме на извършените дейности; отчет на графика за изпълнение на договора, постигнати резултати; анализ на възникналите проблеми и информация за начините, по които те са били преодолени; анализ на постигането на целите и резултатите на договора; Докладът се представя след изпълнение на всички дейности в обхвата на поръчката, в 2 екземпляра на хартия и 1 електронен формат на Възложителя, като за целта се съставя и подписва двустранен приемо-предавателен протокол между Възложителя и Изпълнителя.
(8) Възложителят извършва проверка на Доклада в рамките на 10 работни дни и при констатирани несъответствия или недостатъчна информация, връща с коментари доклада на Изпълнителя, като указва конкретен срок за корекции. След предаване на коригиран доклад от страна на Изпълнителя, разглеждането/одобрението се издава в горе цитирания срок.
(9) Всяка доставка от настоящия договор подлежи на контрол от страна на Възложителя или упълномощено то него лице. Всяка доставка се проверява на мястото за съхранение по изготвен от Изпълнителя подробен опис на доставките (вид артикул; количество/брой; размер (когато е приложимо); други специфични характеристики; придружителни документи (като сертификати, наръчници, ръководства и др.) и т.н.). За всяка доставка се подписва протокол, към който се прилага подробния опис с доставеното оборудване.
ХII. ПОВЕРИТЕЛНОСТ
Чл. 40 (1) Всяка от страните по настоящия договор се задължава да не разпространява информация за другата страна, станала й известна при или по повод изпълнението на договора. Информацията по предходното изречение включва и обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на страните или във връзка с ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на обществената поръчка.
(2) Правилото на предходната алинея не се прилага по отношение на задължителната информация, която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ следва да представи на Държавните органи по силата на нормативни актове и разпоредби.
Чл. 41. (1) При проверки на място от страна на УО на ОПРР, Сертифициращия орган, Одитния орган, Европейската сметна палата, органите на Европейската комисия, Дирекция „Защита на финансовите интереси на Европейския съюз“, МВР (АФКОС) и други национални одитни и контролни органи ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури присъствието на свой представител, както и да осигури: достъп до помещенията, преглед на документи, удостоверяващи направените разходи в рамките на предоставената безвъзмездна финансова помощ, както и всякаква друга информация, свързана с изпълнението на проект “Модернизация и развитие на устойчив градски транспорт в гр. Стара Загора – II фаза” и задълженията му по настоящите Общи условия и сключения Договор.
(2) Проект “Модернизация и развитие на устойчив градски транспорт в гр. Стара Загора – II фаза” подлежи на задължителна проверка на място от УО на ОПРР най- малко един път за периода от 5 (пет) години след извършване на окончателното плащане по Договора с цел проверка на физическото състояние на обектите на интервенция и спазване на изискванията на чл. 71 от Регламент (ЕС) № 3103/2013 г. на Европейския парламент.
Чл. 42. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да съхранява, осигурява и предоставя при поискване от УО на ОПРР, Сертифициращия орган, Одитния орган, Европейската сметна палата, органи на Европейската комисия, „Защита на финансовите интереси на Европейския съюз“, МВР (АФКОС) и други национални и контролни органи всички документи за проектите/бюджетните линии (финансов план), за период от три години, считано от 31 декември след предаване към Европейската комисия на окончателните документи по приключване на ОПРР 2014-2020. Този срок се прекъсва в случай на съдебни процедури или по надлежно обосновано искане от страна на Европейската комисия.
Чл. 43. При реализиране на правомощията си УО на ОПРР и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ спазват изискванията за защита на личните данни, съобразно разпоредбите на приложимото европейско и национално законодателство.
Чл. 44. (1) При спазване на разпоредбите на Раздел „Цени и начин на плащане“ от настоящия договор, УО на ОПРР, лицата, упълномощени от него, и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължават да запазят поверителността на всички предоставени документи, информация или други материали, за срок не по-малко от 3 (три) години, считано от 31 декември след предаване към Европейската комисия на окончателните документи по приключване на ОПРР.
(2) Европейската комисия има право на достъп до всички документи, предоставени на лицата, посочени по-горе, като спазва същите изисквания за поверителност.
XIII. ПОПУЛЯРИЗИРАНЕ НА СЪФИНАНСИРАНЕТО, МЕРКИ ЗА ИНФОРМАЦИЯ И КОМУНИКАЦИЯ
Чл. 45. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме всички необходими стъпки за популяризиране на факта, че проект “Модернизация и развитие на устойчив градски транспорт в гр. Стара Загора – II фаза”се съфинансира от Европейския фонд за регионално развитие. Предприетите за тази цел мерки трябва да са съобразени със съответните правила за информиране, комуникация и реклама, предвидени в чл. 115 § 4 от Регламент 1303/2013 г. и в чл. 3, чл. 4, чл. 5, Приложение ІІ от Регламента за изпълнение (ЕС) № 821/2014 на Комисията и съгласно Единния наръчник на бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014-2020 г.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ спазва задължителните изисквания за мерките за информация и комуникация на ЕС, начините и методите за тяхното изпълнение на ниво настоящият проект, както и ефективно предоставяне на информация по проектите, съфинансирани от Европейските фондове съгласно Единния наръчник на бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014-2020. Единните мерки и
правила се основават на Регламент (ЕС) № 1303 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г.
Чл. 46 (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ задължително посочва финансовия принос на Европейския фонд за регионално развитие, предоставен чрез Оперативна програма
„Региони в растеж“ 2014-2020 г. при всички контакти с медиите, отнасящи се до изпълнението на настоящият договор.
(2) Всяка публикация, направена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в каквато и да било форма и в каквото и да е средство за масова информация, в това число и в Интернет, трябва да съдържа следното заявление:
„Този документ е създаден в рамките на проект “Модернизация и развитие на устойчив градски транспорт в гр. Стара Загора – II фаза”“, който се осъществява с финансовата подкрепа на Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014-2020 г., съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие. Цялата отговорност за съдържанието на публикацията се носи от ‹наименование на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ› и при никакви обстоятелства не може да се счита, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и Управляващия орган на ОПРР 2014-2020 г.“
(3) Всяка информация, представена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на конференция или семинар, на публична или медийна изява, трябва да конкретизира, че проект “Модернизация и развитие на устойчив градски транспорт в гр. Стара Загора – II фаза”“ е получил съфинансиране от Европейския фонд за регионално развитие чрез Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014-2020 г.
XIV. ТЕХНИЧЕСКИ И ФИНАНСОВИ ПРОВЕРКИ
Чл. 47. (1) УО на ОПРР има право, ако счете за необходимо, да извършва извънредни проверки на място, без да уведомява предварително ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
(2) Всички препоръки, направени от страна на УО на ОПРР в резултат на направената документална проверка или проверка на място, следва да бъдат изпълнени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в указаният от УО на ОПРР срок.
(3) УО на ОПРР може да извършва проверки за проследяване изпълнението на препоръките, направени в резултат на документалните проверки или проверките на място.
Чл. 48. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да допуска УО на ОПРР, Сертифициращия орган, националните одитиращи и контролни органи, Дирекция
„Защита на финансовите интереси на Европейския съюз“, МВР (АФКОС), Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и/или техни представители и външни одитори, извършващи проверки съгласно член 41(1), да проверяват, посредством проучване на документацията му или проверки на място, изпълнението на проект “Модернизация и развитие на устойчив градски транспорт в гр. Стара Загора – II фаза”, и да проведат пълен одит, при необходимост, въз основа на разходооправдателните документи, приложени към счетоводните отчети, счетоводната документация и други документи, свързани с финансирането на проекта. Тези проверки могат да се провеждат в срок до 3 (три) години след приключването на Оперативната програма по отношение на договорите за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Европейските структурни и инвестиционни фондове в съответствие с изискванията на Регламент № 1303/2013 г. на Съвета, както и до приключване на евентуални административни, следствени или съдебни производства.
(2) Освен указаното в ал. 1, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да допусне УО на ОПРР, Сертифициращия орган, националните одитиращи и контролни органи, Дирекция „Защита на финансовите интереси на Европейския съюз“, МВР (АФКОС), Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и/или техни представители и външни одитори, извършващи проверки съгласно член 41 (1), да извършат проверки инспекции на място в съответствие с процедурите, предвидени в законодателството на Европейската общност за защита на финансовите
интереси на Европейските общности срещу измами и други нарушения, както и приложимото национално законодателство.
(3) За изпълнение на целта по ал. 2 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предостави на служителите или представителите на УО на ОПРР, Сертифициращия орган, националните одитиращи и контролни органи, Дирекция „Защита на финансовите интереси на Европейския съюз“, МВР (АФКОС), Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и/или техни представители и външни одитори достъп до местата, където се осъществява “Модернизация и развитие на устойчив градски транспорт в гр. Стара Загора – II фаза”, в това число и достъп до неговите информационни системи, както и до всички документи и бази данни, свързани с финансово-техническото управление на проекта, както и да направи всичко необходимо, за да улесни работата им. Достъпът, предоставен на служителите или представителите на УО на ОПРР, Сертифициращия орган, националните одитиращи и контролни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори, трябва да бъде поверителен спрямо трети страни без ущърб на публично-правните им задължения. Документите трябва да се съхраняват на достъпно място и да са архивирани по начин, който улеснява проверката.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че правата на УО на ОПРР, Сертифициращият орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори ще се упражняват равноправно, при еднакви условия и в съответствие с еднакви правила и по отношение на неговите изпълнители. Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е международна организация, се прилагат споразумения за проверки, сключени между тази организация и Европейската комисия.
XV. НЕРЕДНОСТ
Чл. 49. (1) Без да противоречи на легалната дефиниция в чл. 2, т. 36 от Регламент 1303/2013 г., за нередност по настоящият договор се счита: всяко действие или
бездействие на стопански субект, което има или би имало като последица нанасянето на вреда на общия бюджет по проекта, като бъде отчетен неоправдан (недопустим) разход. За нередност се счита всяко неправомерно отчитане на дейности по настоящия договор, което би довело до изплащането на неоправдани разходи – некачествено изпълнение на строителните работи, което е неотстранимо; констатирани дефекти и/или некачествено изпълнение на строителните работи по време или след приключване на настоящия договор, които са отстраними и са били отстранявани поне веднъж; несъответствие между актувани видове работи и/или количества материал и и реално изпълнението и/или вложени такива и други.
(2) За нередност се счита всяко нарушение в процедурата за избор на изпълнители, всяко неправомерно плащане към изпълнители по проекта, всяко неправомерно отчитане на дейности по проекта, което би довело до изплащането на неоправдани разходи и други.
Чл. 50. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава незабавно да докладва на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички заподозрени и/или доказани случаи на измама и/или нередност в срок до 3 (три) работни дни от узнаването на нередността.
Чл. 51. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми всички свои служители, работещи по изпълнението на настоящият договор, относно определението за нередност и да ги задължи да докладват на ръководството на Изпълнителя всеки случай на подозрение и/или доказани случаи на нередност. В случай на докладвана към ръководството на Изпълнителя нередност, последният се задължава незабавно да уведоми БЕНЕФИЦИЕНТА с прилагане на пълна информация относно нередността.
ХVI. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 52. (1) Всяка от страните по настоящия договор се задължава да не разпространява информация за другата страна, станала й известна при или по повод изпълнението на настоящия договор. Информацията по предходното изречение включва и обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси,
проекти или финанси на страните или във връзка с ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на обществената поръчка.
(2) Правилото по предходната алинея не се прилага по отношение на задължителната информация, която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ следва да представи на Държавни органи по силата на нормативни актове и разпоредби, както и по силата на договора за финансова помощ.
Чл. 53. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължават да спазват и изпълняват всички правила, инструкции и указания на Управляващия орган на ОПРР, дори и да не са упоменати в настоящия договор. При настъпване на последващи промени в тези правила, страните се задължават да се съобразят с тях независимо от клаузи в настоящия договор, които в този случай стават недействащи от момента на настъпилите промени в указанията на Управляващия орган.
Чл. 54. Нищожността на някоя клауза от настоящия договор не води до нищожност на друга клауза или на договора като цяло.
Чл. 55. Настоящият договор не може да бъде променян или допълван, освен при случайте допустими по ЗОП.
Чл. 56. Страните по настоящия договор ще решават споровете, възникнали при и по повод изпълнението на договора или свързани с договора, с неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване по взаимно съгласие и с писмени споразумения, а при непостигане на съгласие въпросът се отнася за решаване пред компетентния съд на територията на Република България по реда на Гражданския процесуален кодекс.
Чл. 57. (1) Всички съобщения между страните във връзка с настоящия договор следва да бъдат в писмена форма и са подписани от упълномощените представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Съобщенията ще се получават на следните адреси:
1. за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: гр. …………………………….
2. за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: гр. ....................................,ул. „ “№
(2). При промяна на данните, посочени в предходната алинея, всяка от страните е длъжна да уведоми другата в тридневен срок от настъпване на промяната.
- датата на предаването – при ръчно предаване на съобщението срещу подпис от страна на упълномощено лице;
- датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
датата на приемането – при изпращане по телефакс или телекс
Чл. 58. За неуредените в настоящия договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото законодателство на Република България.
Чл. 59. Неразделна част от настоящия договор са следните приложения:
(1) Техническа Спецификация на Възложителя за изпълнение на поръчката, включена в "Документацията за участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка", както и разясненията на Възложителя в отговор на въпроси на участниците в процедурата, ако има такива. Като неразделна част от Спецификацията следва да се считат Правилата и процедурите на УО на ОП “Регионално развитие 2007-2013г.”, които ще се спазват по време на изпълнение на поръчката.
(2) Документите за участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка, представени от Изпълнителя заедно с офертата и при подписване на договора в изпълнение на изискванията на Закона за обществените поръчки.
Всички изброени документи съставляват неразделна част от Договора и следва да бъдат прилагани и тълкувани с оглед на целостта на този Договор.
Настоящият договор, ведно с приложенията, се състави в пет еднообразни екземпляра – четири за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ:...................................... ИЗПЪЛНИТЕЛ:………….……
ИНЖ. ДИМИТЪР АВДЖИЕВ
Управител на „Тролейбусни и автобусни превози „ ЕООД