Банка: Уникредит Булбанк BIC: UNCRBGSF IBAN: BG 85 UNCR 7000 152 013 2391 Банка: Уникредит Булбанк АД BIC: UNCRBGSF IBAN: BG10UNCR70001521679048
№ 95/2020 г.
Д О Г О В О Р
за изпълнение на обществена поръчка с наименование:
,,Организиране на събития, свързани с дейността на ДП БСТ’’
по обособена позиция № 1 ,,Избор на изпълнител за организиране на седем групи събития, свързани с дейността на ДП БСТ"
Днес, 15.06.2020, в гр. София, между:
Държавно предприятие “Български спортен тотализатор” /ДП БСТ/ със седалище и адрес на управление в гр. София – п.к. 1618, Столична община, район Красно село, ул.
„Хайдушко изворче” № 28, вписано в Търговския регистър и регистъра на XXXX при Агенция по вписванията с ЕИК 202766380, представлявано от Xxxxxxx Xxxxxx – Изпълнителен директор и с Главен счетоводител - Xxxxxx Xxxxxxxx, наричано по-долу в договора “ВЪЗЛОЖИТЕЛ” от една страна
и
„АПРА“ ООД, със седалище и адрес на управление в гр. София – п.к. 1000, xx. „Xxxxxx X. Xxxxxxxx“, № 111, вписано в Търговския регистър и регистъра на XXXX при Агенция по вписванията с ЕИК 831727361, представлявано от Xxxxxxxx Xxxxx в качеството му на Управител, наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл.112, ал.1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), след проведена процедура на пряко договаряне, по реда на чл.182, ал.1, т.5 ЗОП, за услуги, включени в приложение № 2, към чл. 11, ал.3 от ЗОП, с наименование: ,,Организиране на събития, свързани с дейността на ДП БСТ’’ по обособена позиция № 1 ,,Избор на изпълнител за организиране на седем групи събития, свързани с дейността на ДП БСТ", открита с Решение № 81/05.05.2020 г. публикувано в РОП, с партиден № 04666-2020-0002 и влязло в сила Решение за определяне на изпълнител № 98/27.05.2020 г. на изпълнителния директор на ДП „Български спортен тотализатор“, на обществена поръчка с наименование: ,,Организиране на събития, свързани с дейността на ДП БСТ’’ по обособена позиция № 1 ,,Избор на изпълнител за организиране на седем групи събития, свързани с дейността на ДП БСТ", се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този Договор, следните посочени в техническата спецификация услуги по организиране на седем групи събития, с периодично повтарящ се характер и включените в тях относими дейности, както следва:
1.1. Услуги, свързани с цялостна организация, провеждане и отчитане на събития за връчване на парични и предметни печалби, определени в играта Тото 1;
1.2. Услуги, свързани с цялостна организация, провеждане и отчитане на събития за връчване на парични и предметни печалби, определени в играта Тото 2;
1.3. Услуги, свързани с цялостна организация, провеждане и отчитане на събития за връчване на парични и предметни печалби, определени в моментните лотарийни игри;
1.4. Услуги, свързани с цялостна организация, провеждане и отчитане на събития за популяризиране правилата и промените в тях при провеждане на числови лотарийни игри и техните разновидности /Тото 2/;
1.5. Услуги, свързани с цялостна организация, провеждане и отчитане на събития за популяризиране правилата и промените в тях при провеждане на игри със залагания върху резултатите от спортни състезания /Тото 1/;
1.6. Услуги, свързани с цялостна организация, провеждане и отчитане на събития за популяризиране правилата и промените в тях при провеждане на моментни лотарийни игри и техните разновидности;
1.7. Услуги, свързани с цялостна организация, провеждане и отчитане на събития за популяризиране мисията, визията и целите на БЪЛГАРСКИ СПОРТЕН ТОТАЛИЗАТОР
наричани за краткост „Услугите“.
Чл. 2. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и постигнатите договорености в процеса на преговори, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2, 3, 4, 5 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
(2) Услугите, предмет на Договора, трябва да бъдат извършени в съответствие със Закона за хазарта, Закона за радиото и телевизията, клаузите на настоящия договор, офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и съгласно инструкциите, получени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) Всички разходи за изпълнение на възложеното, са включени в цената за предоставяне на Услугите, предмет на Договора, а допълнително възникнали такива са за сметка за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) Никоя от страните не може да използва търговските марки, марките за услуги, логото, и/или други знаци, използвани от насрещната страна, в материалите си за външна реклама без предварителното писмено съгласие на другата страна.
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 3. Договорът влиза в сила на 15.06.2020 г. и е със срок на действие до достигане на максимално допустимата Стойност на Договора, посочена в чл. 7, ал.1 /в т.ч. и до достигане на такава остатъчна сума по него, за която е невъзможно изпълнение, на която и да е единична дейност, част от Услугите по чл. 1 на Договора/, но не по-късно от 31.12.2020 г., което от двете събития настъпи по-рано. Клаузите, за които тук, по- долу е посочено, че запазват действието си и след прекратяването/развалянето на Договора, продължават своя ефект – такива клаузи са тези относно авторските права, конфиденциалността, обезщетенията за вреди и др.
Чл. 4. Конкретните срокове за изпълнение на Услуги по чл. 1 на Договора, се определят в график, изготвен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и одобрен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ съобразно заявеното от него, както следва:
т.1. В срок до 5 работни дни след сключването на Договора двете страни изготвят подробен график, съдържащ всички събития и съответните конкретизирани дейности за тях, които ще се изпълняват през първия месец от действието на договора;
т.2. В срок до 10 работни дни преди началото на всеки останал месец от действието на Договора, двете страни изготвят подробен график, съдържащ всички събития и съответните конкретизирани дейности за тях, които ще се изпълняват през съответния период;
т.3. В срок до 5 работни дни от възникване за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимост от организиране на събитие, невключено в график по т. 1 или т. 2 по-горе, той го заявява и двете страни изготвят подробен график, съдържащ конкретизираните дейности за това събитие и периода на изпълнението им.
т.4. В срок до 3 работни дни от възникване за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимост от включване на допълнителна /по вид или по брой/ дейност, касаеща провеждането на събитие, включено в график по т. 1, т. 2 или т. 3, по-горе, то той изпраща писмена заявка до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това, съдържащ конкретизираната дейност и периода на изпълнението й.
Чл. 5. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да се откаже от изпълнението на която и да е от дейностите, включена в даден график, като в този случай, същият дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всички направени разходи от него до момента на получаване на съобщението за отказа.
(2) Освен при условията на последното изречение от предходната алинея, промени в одобрените графици са допустими при възникване на обективни обстоятелства, които
правят спазването им невъзможно. Всяка промяна се отразява в двустранен писмен протокол и става задължителна за двете страни. Ако обективни обстоятелства правят невъзможно изпълнението организирането на определени събития и/или дейност или части от тях, то двете страни изготвят писмен протокол, в които посочват точните събития, дейности, бройките, както и подробно описват обстоятелствата, които правят изпълнението невъзможно.
Чл. 6. Мястото на изпълнение на Договора е гр. София, xx. „Хайдушко изворче“ № 28 – сграда на Централно управление на ДП БСТ, офиса на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и територията на страната.
ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 7. (1) За предоставяне на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на база единичните цени за отделните дейности, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ценовото му предложение, като максималната стойност на договора не може да надвишава сумата от 830 000 (осемстотин и тридесет хиляди) лева без ДДС и 996 000 (деветстотин деветдесет и шест хиляди) лева с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“).
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички преки и непреки разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, включително и разходите за персонала, който ще е ангажиран по изпълнението на поръчката, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Единичните стойности за отделните дейности, свързани с изпълнението на Услугите, посочени в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и постигнати в процеса на преговори, са фиксирани за времето на изпълнение на Договора и не подлежат на промяна, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП.
Чл. 8. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, чрез периодични месечни плащания въз основа на представени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ месечни отчети – в срок до 10 (десет) дни, считано от приемане изпълнението на услугите за съответния период.
(2) Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
1. отчет за предоставените услуги за съответния период, представен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. приемателно-предавателен протокол за приемане на услугите за съответния период, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ след получаване на отчета по т. 1; и
3. фактура за дължимата сума за предоставените услуги през съответния период, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 9. (1) Всички плащания по този Договор се извършват лева, чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: Уникредит Булбанк BIC: XXXXXXXX
IBAN: BG 85 UNCR 7000 152 013 2391
(2) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Гаранция за изпълнение
Чл. 10. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер от 3% (три на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно 24 900 (двадесет и четири хиляди и деветстотин) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
Чл. 11. (1) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 5 (пет) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 12 от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 35 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 14 от Договора.
Чл. 12. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка: Уникредит Булбанк АД BIC: XXXXXXXX
IBAN: XX00XXXX00000000000000
Чл. 13. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 14. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 15. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 10 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл. 16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 15(петнадесет) работни дни след Датата на влизане в сила на договора и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато Услугите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 18. В всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 19. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 10 (десет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 10 от Договора.
Общи условия относно Гаранцията за изпълнение
Чл. 20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 21. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. [7 – 9] от договора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора.
Чл. 23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да предоставя Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
2. да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчетите, ведно с приложените към тях разработки, материали и др. и да извърши преработване и/или допълване в указания от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е поискал това;
3. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
4. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
5. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. [41] от Договора;
6. да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на този Договор.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получава Услугите в уговорените срокове, количество и качество;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него отчети и/или на приложени към тях разработки, материали и др. или съответна част от тях;
4. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на всеки от отчетите и/или на приложени към него разработки, материали и др., в съответствие с уговореното в чл. 28 от Договора;
5. да не приеме някои от отчетите, в съответствие с уговореното в чл. 26 от Договора.
Чл. 25. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме всеки от отчетите, с приложените към него разработки, материали и др., когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 41 от Договора;
5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
6. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. [14/02] от Договора;
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изготвя Отчети за организираните събития в даден месец, като посочва най-малко: конкретното събитие, броя и вида на дейностите, осъществени по него и представи надлежни доказателствени материали за тяхното изпълнение. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ допълнителни документи или материали, доказващи изпълнението на всяко събитие и дейност от него. Ненадлежно доказаните събития/дейности от тях/, правят задължението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за заплащане на тези събития/дейности от тях/ неизискуемо.
(6) В срок не по-късно от 10 /десет/ работни дни преди съответното първо използване, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изпрати на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ съответен подготвен от него продукт, отнасящ се до дейност, в изпълнение на дадено събитие /напр. аудио и/или видеоклип, конкретна визия, послание и т.н./. След получаването на всеки от тях, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има правото в срок до 5 /пет/ работни дни да направи своите възражения като изрично писмено посочи своите корекции. Ако в този срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не получи корекции, то се счита, че такива няма. Всички направени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ възражения и корекции следва да не водят до промяна на техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако отговарят на това изискване.
(7) В срок не по-късно от 10 /десет/ работни дни преди началото на всяко събитие
/невключено в план-графика по чл. 3, ал. 2, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ подробно негово описание, съдържащо всички елементи, необходими
за изпълнението му. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има правото в срок до 5 /пет/ работни дни да направи своите възражения като изрично писмено посочи своите корекции. Ако в този срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не получи корекции, то се счита, че такива няма. Всички направени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ възражения и корекции следва да не водят до промяна на техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако отговарят на това изискване. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да осигури съответните доказателства за проведените събития.
(8) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ си запазва правото да извършва частична замяна на количествата от дейностите между различните събития от предмета на поръчка, когато това е в негов интерес, без това да води до увеличаване на общата стойност на договора посочена в чл. 7, ал. 1 при прилагане и запазване на единичните цени за съответната дейност.
Специални права и задължения на Страните
Чл. 26. (1) Отчетите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, представяни съгласно чл. 23, т. 2 от Договора, съдържат точно описание на организираните събития в даден месец, като посочва най- малко: конкретните събитие, броя и вида на дейностите, тяхната индивидуализация и конкретизация, др. и представи надлежни доказателствени материали за тяхното изпълнение /разработки, материали и др./. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ допълнителни документи или материали, доказващи изпълнението на Услугата, в т.ч. на всяко събитие и/или дейност от него. Ненадлежно доказаните Услуги и/или събития и дейности от тях, правят задължението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за заплащане на тези Услуги и събития/дейности от тях неизискуемо.
(2) В срок не по-късно от 10 /десет/ работни дни преди съответното първо използване на продукт, създаден от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в резултат от някоя от дейностите по организация на дадено събитие, той е длъжен да го изпрати на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ /напр. аудио и/или видеоклип, конкретна визия, послание и т.н./. След получаването на всеки от тях, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има правото в срок до 5 /пет/ работни дни да направи своите възражения като изрично писмено посочи своите корекции. Ако в този срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не получи корекции, то се счита, че такива няма. Всички направени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ възражения и корекции следва да не водят до промяна на техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и постигнатите договорености, като са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако отговарят на това изискване.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ си запазва правото да извършва частична замяна на количествата от дейностите между различните събития от предмета на поръчка, когато това е в негов интерес, без това да води до увеличаване на общата стойност на договора посочена в чл. 7, ал. 1 при прилагане и запазване на единичните цени за съответната дейност.
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 27. Предаването на всеки отчет по този Договор, се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните („Приемо-предавателен протокол“).
Чл. 28. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. да поиска преработване и/или допълване на отчетите и/или съпътстващите го разработки, материали и др. в определен от него срок, като в такъв случай преработването и/или допълването се извършва в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. да откаже да приеме изпълнението в случай, че констатираните недостатъци са от такова естество, че резултатът от изпълнението става безполезен за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Окончателното приемане на изпълнението на Услугите по този Договор се извършва с подписване на окончателен Приемо-предавателен протокол, подписан от Страните в срок до [5] (пет) дни след изтичането на срока на изпълнение по чл. 5 от Договора. В случай, че към този момент бъдат констатирани недостатъци в изпълнението, те се описват в окончателния Приемо-предавателен протокол и се определя подходящ срок за отстраняването им или налагането на санкция, съгласно чл. 31 – 35 от Договора.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 29. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 1 % (едно на сто) от Цената за съответната дейност за всеки ден забава, но не повече от 5 % (пет на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 30. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл. 31. (1) При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10 % (десет на сто) от Стойността на Договора.
(2) В случай че по причина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се стигне до ангажиране на гражданската или административно - наказателната отговорност на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, то ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ пълно възстановяване на заплатените от последния парични суми.
Чл. 32. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение или чрез прихващане от съответно дължимо на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ плащане, като го уведоми писмено за това.
Чл. 33. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 34. (1) Този Договор се прекратява:
1. с достигане на максимално допустимата Стойност на Договора, посочена в чл. 7, ал.1
/в т.ч. и до достигане на такава остатъчна сума по него, за която е невъзможно изпълнение, на която и да е единична дейност, част от Услугите по чл. 1 на Договора/, но не по-късно от 31.12.2020 г., което от двете събития настъпи по-рано;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 10 (десет) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните;
Чл. 35. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до 15 работни дни, считано от Датата на влизане в сила на договора;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от 10 (десет) дни освен ако не е налице непреодолима сила;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Техническата спецификация, Техническото предложение и постигнатите договорености.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 36. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 37. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчети/разработки/материали и др., изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 38. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 39. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора
3. разпоредбите на Допълнителните споразумения имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 40. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 41. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 42. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 43. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 и ал. 2 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 5 (пет) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 44. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 45. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 46. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в срок до 5 (пет) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да
изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 47. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл. 48. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: гр. София, xx. Хайдушко изворче № 28 Тел.: 02/0000000;0000000
e-mail: x.xxxxxxxx@xxxx.xx; xxxxxxxx@xxxx.xx Лице за контакт: Xxxxxxxxx Xxxxxxx
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: гр. София – п. к. 1000, xx. „Xxxxxx X. Xxxxxxxx“ № 111, мецанин
Тел.: 0000000000 Факс: 02/9831844
e-mail: xxxxxx.x@xxxxxxxxxx.xxx Лице за контакт: Xxxxxx Xxxxx
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 10 (десет) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Приложимо право
Чл. 49. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 50. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 51. Този Договор се състои от 18 (осемнадесет) страници и е изготвен и подписан в 3 (три) еднообразни екземпляра – два за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложения:
Чл. 52. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, вкл. Таблица - Образец 3А.
Приложение № 4 – Протокол от постигнати договорености.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
/заличен подпис на осн. на чл. 5 Регламент (ЕС) 2016/679/ /заличен подпис на осн. на чл. 5 Регламент (ЕС) 2016/679/
………………………………...... ................................................
XXXXXXX XXXXXX XXXXXXXX XXXXX
ИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР УПРАВИТЕЛ
/заличен подпис на осн. на чл. 5 Регламент (ЕС) 2016/679/
…………………………………….. XXXXXX XXXXXXXX ГЛАВЕН СЧЕТОВОДИТЕЛ