IBM Services Procurement on Cloud
IBM Условия за употреба
IBM Services Procurement on Cloud
Условията на тези IBM Условия за употреба допълват тези на Международния договор на IBM за Passport Advantage, Международния договор на IBM за Passport Advantage Express или Международния договор на IBM за избрани IBM SaaS оферти, както е приложимо ("Договор"). Внимателно прочетете тези IBM SaaS Условия за употреба ("Условия за употреба" или "ToU"), преди да използвате IBM SaaS и всеки асоцииран Разрешаващ софтуер. Клиентът може да използва IBM SaaS и разрешаващия софтуер, само ако Клиентът първо приеме тези Условия за употреба. Чрез поръчване, осъществяване на достъп или използване на IBM SaaS или Разрешаващ софтуер, или чрез щракване върху бутон "Приемам", Клиентът се съгласява с тези Условия за употреба.
АКО ПРИЕМАТЕ ТЕЗИ УСЛОВИЯ ОТ ИМЕТО НА КЛИЕНТ, ВИЕ ГАРАНТИРАТЕ, ЧЕ ПРИТЕЖАВАТЕ ПРАВА ДА ГО ОБВЪРЖЕТЕ С ТЕЗИ УСЛОВИЯ ЗА УПОТРЕБА. АКО НЕ ПРИЕМАТЕ ТЕЗИ УСЛОВИЯ ЗА УПОТРЕБА ИЛИ НЕ ПРИТЕЖАВАТЕ ПЪЛНИТЕ ПРАВА ДА ОБВЪРЖЕТЕ КЛИЕНТА С ТЕЗИ УСЛОВИЯ ЗА УПОТРЕБА, НЕ СЛЕДВА ПО НИКАКЪВ НАЧИН ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ИЛИ ДА УЧАСТВАТЕ В НЯКОЯ ОТ ФУНКЦИОНАЛНОСТИТЕ, ПРЕДЛОЖЕНИ КАТО ЧАСТ ОТ IBM SAAS, ИЛИ НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ НИКАКЪВ РАЗРЕШАВАЩ СОФТУЕР.
Част 1 – Общи условия
1. Цел
Тези IBM SaaS Условия за употреба ("Условия за употреба") са за следния IBM SaaS:
● IBM Emptoris Services Procurement on Cloud
● IBM Emptoris Services Procurement on Cloud for Non-Production Environment
Само за целите на тези Условия за употреба, терминът "IBM SaaS" се отнася до конкретната IBM SaaS оферта, изложена в този раздел 1.
Клиентът може да използва IBM SaaS единствено по време на валиден абонаментен период.
2. Определения
Термините с главни букви, които не са определени в тези Условия за употреба, са определени в Договора. За целите на тези ToU, терминът "Програма" включва всеки термин "програма", който може да бъде използван в приложимия Договор, а терминът "Документ по сделката" включва термина "IBM SaaS Оферта".
Разрешаващ софтуер – всяка програма и асоциирани материали, предоставени на Клиента от IBM или трета страна като част от IBM SaaS офертата, за да се улесни достъпа до и използването на IBM SaaS.
Практика за поверителност – Практиката за поверителност, намираща се в Интернет на адрес
xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx и всяка последваща промяна.
3. Общи ценови условия
3.1 Метрики
Потребителски модел е единица мярка, чрез която IBM SaaS може да бъде придобит. Потребителски модел представлява достъп до специфична конфигурация на IBM SaaS. Трябва да бъдат придобити достатъчно пълномощни за всеки Потребителски модел на IBM SaaS, предоставен за достъп и използване по време на периода по измерване, указан в Лицензионния сертификат (PoE) на Клиента или Документа по сделката.
Милион единици за преобразуване на разходи (MSCU) са единица мярка, чрез която IBM SaaS може да бъде придобит. Единица за преобразуване на разходи е независима валутна мярка на количество разходи, свързани с лицензирането на IBM SaaS. Специфичното за дадена валута количество разходи трябва да се преобразува до MSCU в съответствие с таблицата, намираща се на xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx_xxxx_xxxxx. Трябва да бъдат придобити достатъчно пълномощни за броя MSCU, нужни да се покрие количеството разходи, обработени или управляван и от IBM SaaS по време на периода по измерване, указан в Лицензионния
сертификат (PoE) на Клиента или в Документа по сделката. За целите по упълномощаване на Милион единици за преобразуване на разходи на IBM SaaS, Разход е общата стойност, изплатена за доставката на некаталожни или непреки услуги, включително, но неограничени до временна заетост, непредвидена заетост, консултантски услуги, правни услуги, маркетинг услуги, IT услуги, печатни услуги и услуги, възложени на външни изпълнители.
3.2 Цени и фактуриране
3.2.1 Опции за фактуриране
Платимата стойност за IBM SaaS е указана в документа по сделката както следва:
Абонаментната такса се фактурира годишно, на тримесечие или ежемесечно за продължителността на срока, указана в Документа по сделката. Платимата стойност за всеки цикъл на фактуриране ще бъде базирана на абонаментната такса плюс надценките.
3.2.2 Частични месечни такси
Частичната месечна такса е разпределената пропорционално дневна стойност, с която Клиентът ще бъде таксуван. Частичните месечни такси се изчисляват въз основа на оставащите дни на частичния месец, стартиращ на датата, на която Клиентът е уведомен от IBM, че за него е наличен достъп до IBM SaaS.
3.2.3 Надценки
IBM SaaS ще наблюдава количеството използвани Милион единици за преобразуване на разходи. Ако реалната употреба на Клиента надвишава позволеното количество Милион единици за преобразуване на разходи, посочени в Лицензионния сертификат на Клиента или в Документа по сделката, на Клиента ще бъде издадена фактура за разликата в стойността в съответствие с цените за превишени стойности, указани в приложимия Лицензионен сертификат или Документа по сделката.
4. Създаване на акаунт и достъп
Когато IBM SaaS потребители се регистрират за акаунт ("Акаунт"), IBM може да предостави на потребителя на IBM SaaS идентификация на акаунт и парола. Клиентът се задължава да гарантира, че всеки IBM SaaS потребител управлява и поддържа своята информация за Акаунт актуална. По всяко време Клиентът може да заяви, че всички Лични данни, предоставени като част от регистрирането за Акаунт или използването на IBM SaaS, да бъдат коригирани или премахнати от информацията за Акаунт, и тази информация ще бъде коригирана или премахната, но премахването може да предотврати достъпа до IBM SaaS.
Клиентът е отговорен да гарантира, че всеки IBM SaaS потребител защитава своите идентификатор и парола за Акаунт и контролира кой може да осъществи достъп до IBM SaaS потребителски акаунт или да използва IBM SaaS от името на Клиента.
5. Спиране на IBM SaaS и прекратяване
5.1 Спиране
В случай на нарушение на Условията за употреба, Договора или Приложимата политика употреба, злоупотреба с интелектуална собственост на IBM или нарушение на приложимото законодателство от Потребител на IBM SaaS, IBM си запазва правото да прекрати или отмени достъпа на нарушаващ Потребител IBM SaaS до IBM SaaS и/или да изтрие нарушаващо съдържание на Потребител на IBM SaaS по всяко време. IBM ще уведоми Клиента за всяко действие по спиране или отмяна.
5.2 Прекратяване
IBM може да прекрати достъпа на Клиента до IBM SaaS, в случай че Клиентът не спазва условията на Договора, Политиката за приемлива употреба или тези ToU, и това неспазване не е коригирано в разумен срок след получаване на писмено известие от IBM. След прекратяването, достъпа на Клиента и други права за IBM SaaS ще бъдат анулирани и спрени. В този случай Клиентът и неговите IBM SaaS Потребители трябва да прекратят всяка последваща употреба на IBM SaaS и да унищожат всички копия на асоциирания Разрешаващ софтуер, притежавани или контролирани от Клиента.
6. Подновяване на абонаментен период
6.1 Автоматично подновяване на абонаментен период
За клиенти на Международния договор на IBM за Passport Advantage или Международния договор на IBM за Passport Advantage Express, условията на първите два параграфа на раздел 3.5.4 на Договора: Годишно подновяване на Софтуерен абонамент и поддръжка и Избрана поддръжка, включително всички приложими Уникални за страната условия, се прилагат към тази IBM SaaS оферта, изключение на това, че за целите на настоящите Условия за употреба, думите "софтуерен абонамент и поддръжка" или "Избрана поддръжка" се подменят с думите "IBM SaaS Абонаментен период".
6.2 Изисквано подновяване от Клиент
За клиенти на Международния договор на IBM за избрани IBM SaaS оферти, въпреки наличието на противоположни разпоредби в този Договор (включително уникални за страната условия), IBM SaaS офертата няма да се поднови в края на първоначалния Абонаментен период. За да продължи да използва IBM SaaS след първоначалния Период на абонамент, Клиентът трябва да придобие нов абонамент за IBM SaaS съгласно условията на Международния договор на IBM за Passport Advantage или Международния договор на IBM за Passport Advantage Express, както е приложимо.
7. Спешна профилактика и редовна профилактика
IBM може да изпълнява редовно насрочена профилактика по време на периодите на поддръжка, определени от IBM. Възможно е да настъпват други планирани и непланирани периоди на престой.
IBM SaaS няма да бъдат достъпни през това време.
8. Обновления; приложими условия и оторизация за автоматични обновления
Тези Условия за употреба се прилагат за всички подобрения, модификации, изменения, поправки, обновявания, допълнения, допълнителни компоненти и подменения за IBM SaaS (наричани общо "Обновления"), които IBM може да предостави или да направи достъпни за IBM SaaS офертата като цяло, предмет на всички допълнителни условия, предоставени от IBM, приложими за тези Обновления. IBM и Клиентът ще работят заедно, за да определят кога да бъдат инсталирани определени важни Обновявания. IBM няма задължение и нищо в тези Условия за употреба не следва да се тълкува като поемане на задължение от IBM да създава, осигурява или инсталира Обновления.
9. Обновления на Условията за употреба
IBM си запазва правото проспективно да модифицира тези Условия за употреба и Политиката за приемлива употреба, за да отчита всички Обновявания, които IBM може да осигури или да предостави за IBM SaaS по време на Абонаментния период и както се изисква друго от приложимото законодателство, като предостави предизвестие от поне тридесет (30) дни за подобни модифицирани условия на Клиента. Подновяванията на абонамент ще се уреждат от действащите Условия за употреба към момента на подновяването.
10. Техническа поддръжка
Техническата поддръжка се предоставя за IBM SaaS офертата по време на Абонаментния период. Тази техническа поддръжка е включена в IBM SaaS и не е достъпна като отделна оферта.
Информация за Техническа поддръжка може да се намери на следния URL: xxxx://xxx- 00.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxx/.
Достъп до поддръжка по имейл и телефона също е описан в уеб сайта за техническа поддръжка.
11. Поверителност на данните и защита на данните
11.1 Задължения на Клиента
Във връзка с всички Лични данни, предоставени от или чрез Клиента на IBM, Клиентът ще бъде отговорен като единствен контролер на лични данни за спазването на всички приложими закони за защита на данни или подобни закони, като например, но без да се ограничава само до, Директива ЕС 95/46/EC (и законите, привеждащи тази Директива в действие), която регулира обработването на Лични данни, включително специални категории данни, тъй като такива термини са определени в тази Директива (и законите, привеждащи тази Директива в действие).
Клиентът се съгласява да се сдобие с всички законово изисквани съгласия, оторизации и одобрения, и да направи всички необходими заявления, преди да (i) включи Лични данни в Съдържанието и да (ii) използва Разрешаващия софтуер и IBM SaaS.
Клиентът потвърждава и приема, че е единственото отговорно лице за всички Лични данни, които може да се съдържат в Съдържанието, включително всяка информация, споделена от IBM SaaS Потребител с трети страни от името на Клиента. Клиентът е единственото отговорно лице за определяне на целите и начините за обработване на Личните данни от IBM съгласно тези Условия за употреба, включително, че това обработване, съгласно инструкциите на Клиента, няма да постави IBM в нарушение на приложимите закони за защита на данните.
IBM SaaS не е предназначен за съхранение или получаване на Поверителна лична информация или Защитена здравна информация (както е определено по-долу), под каквато и да е форма, и Клиентът ще бъде отговорен за приемливи разходи и други суми, които IBM може да понесе, свързани с такава информация, предоставена на IBM, или за загубата или разкриването на такава информация от IBM, включително такива, произлизащи от жалби от трети лица. "Поверителна лична информация" е: 1) Лични данни, загубата на които би довела до изискване за известие за нарушение на данните, и включва, но не е ограничена само до, финансова информация, национален идентификационен номер (напр. Социален осигурителен номер (SIN), Xxxxx за социално осигуряване (SSN)) или друг издаван от правителството идентификационен номер, като например номер на свидетелство за управление на МПС или паспорт, номер на банкова сметка, номер на кредитна карта или дебитна карта; и 2) Лични данни, свързани с раса или етнически произход, сексуална ориентация или политически възгледи или религиозни, идеологични или философски вярвания или дейности, или членство в търговски съюз. "Защитена здравна информация" е "индивидуално определима здравна информация", както е определено в Закона за преносимост и отчетност на здравната информация от 1996 г. ("HIPAA"), изменен.
Клиентът се съгласява, че когато IBM определи, че е в полза на предоставянето на IBM SaaS, IBM може да прехвърли Съдържание, включително Лични данни, през държавна граница до лицата и държавите, съобщени на Клиента. Клиентът се съгласява IBM SaaS да бъде предоставен от тези лица в тези държави, и е единственото отговорно лице за определянето дали даден трансфер на Лични данни през държавна граница, съгласно условията на тези Условия за употреба, отговаря на приложимите закони за защита на данните. IBM ще сътрудничи на Клиента, за сметка на Клиента или за сметка на контролера на данни на Клиента, при неговото изпълнение на всяко правно изискване, включително придобиването на задължителни разрешителни.
Ако IBM направи промяна на начина, по който обработва или защитава Лични данни като част от IBM SaaS, и тази промяна причини Клиентът да не съответства на законите за защита на данни, които са приложими за него, Клиентът може да прекрати текущия Абонаментен период за засегнатия IBM SaaS, като предостави писмено предизвестие на IBM в рамките на тридесет (30) дни след като IBM е известил на Клиента за промяната. Всяко такова прекратяване няма да задължава IBM да връща пари или да кредитира Клиента.
11.2 Задължения на IBM
ще обработва единствено Лични данни по начин, който е необходим в разумни граници за предоставянето на IBM SaaS, и само с тази цел.
IBM ще обработва единствено Лични данни при предоставянето на IBM SaaS, както е описано от IBM, и Клиентът се съгласява, че описанието, предоставено от IBM, е съответстващо на инструкции за обработка на Клиента.
След писмена заявка от Клиента, последвала прекратяване или изтичане на или тези Условия за употреба, или на Договора, IBM ще унищожи или върне на Клиента цялото Съдържание, определено от Клиента като Лични данни.
Ако от Клиента или контролер на данни на Клиента се изисква по приложимите закони за защита на данните да предостави информация относно или достъп до Личните данни на дадено лице или на съответния орган, IBM ще сътрудничи с Клиента при предоставянето на такава информация или достъп.
11.3 Защита на Съдържанието
Въпреки клаузите на този Договор,
a. IBM няма да разкрива преднамерено или да използва Съдържанието на Клиента, освен за работа с и изпълнение на IBM SaaS, както е предвидено в този Договор, предмет на спазването на приложимото законодателство от IBM.
b. IBM ще обработва само Съдържание на Клиента в системи, използвани за хостване и работа с IBM SaaS, в които IBM е приложил практиките и процедурите за защита, споменати по-долу.
11.4 Практики за защита
IBM прилага и поддържа практики и процедури, които могат да бъдат променяни периодично, по отношение на системите, използвани за хостване и работа с IBM SaaS. Тези практики и процедури са проектирани да намалят уязвимостта на нашите системи от случайни загуби, незаконни влизания, неоторизиран достъп, разкриване или промяна на информация, или незаконни действия,които мога да попречат на, да злоупотребят с или по друг начин да повредят Съдържанието или употребата от страна на Клиента на IBM SaaS. Описание на практиките и процедурите, приложими за IBM SaaS, включително приложимите технически и операционни мерки, е достъпно за Клиента след заявка. Клиентът е отговорен за определянето дали тези практики и процедури са подходящи, за да отговорят на изискванията на Клиента. Чрез използването на IBM SaaS, Клиентът признава приемането от негова страна на IBM практиките и процедурите и тяхната адекватност за целите на Клиента. Освен съгласно конкретно указаното в Практиките за защита за IBM SaaS, IBM не дава гаранции относно каквито и да е функции за защита.
12. Спазване на приложимия закон за износ
Всяка страна се съгласява с всички приложими закони и разпоредби за импорт и експорт, включително тези на САЩ по отношение на разпоредби за ембарго и санкции, и забрани за експорт от определени крайни потребители или за някаква забранена крайна употреба (включително ядрени, космически или ракетни, и химически и биологически оръжия). Клиентът декларира, че Съдържанието няма, изцяло или частично, да бъде контролирано по U.S. Международни правила за търговия с оръжие (ITAR). Клиентът се съгласява, че IBM може да използва глобални ресурси (непостоянни представители, използвани на местно ниво, и персонал с местоположение по целия свят), за да оказва дистанционна подкрепа за доставката на IBM SaaS. Клиентът потвърждава, че нито едно Съдържание, достъпно за IBM относно IBM SaaS, няма да изисква лиценз за износ или е ограничено от износа до всеки глобален ресурс или персонал на IBM съгласно приложимите закони за контрол на износа.
13. Освобождаване от отговорност
Клиентът се съгласява да предпазва, защитава и да освобождава от отговорност IBM спрямо жалби от трети страни, произлизащи от или свързани с: 1) нарушаване на Политиката за приемлива употреба от Клиента или всеки IBM SaaS потребител; или 2) Съдържание, създадено в IBM SaaS или предоставено, качено или прехвърлено в IBM SaaS от Клиента или всеки IBM SaaS потребител.
14. Нарушение на авторското право
Политиката на IBM е да спазва правата върху интелектуална собственост на другите. За да докладвате нарушение на авторското право на материал, моля, посетете страницата за обявления, свързани със Закона за авторските права в цифровото хилядолетие на адрес xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxx/xx/xx/xxxx.xxxx.
15. Гаранция и изключения
15.1 Ограничена гаранция
IBM гарантира, че IBM SaaS ще отговоря на своите спецификации, както се съдържат в Приложение A на тези Условия за употреба. Клиентът се съгласява, че подобни спецификации могат да бъдат предоставени само на английски език, освен ако не се изисква друго съгласно местен закон без възможност за договорен отказ или ограничение.
Ако IBM SaaS не функционира според гаранцията, и IBM не може да го поправи, IBM ще предостави на Клиента разпределено на вноски възстановяване на разходи, предплатени от Клиента, и правото на Клиента да използва IBM SaaS ще бъде прекратено. Тази ограничена гаранция остава в сила по време на Абонаментния период за IBM SaaS офертата.
Елементи, които не се покриват от гаранцията
IBM не гарантира непрекъснато, функциониране или функциониране без грешки на IBM SaaS, или че IBM ще може да предотврати прекъсване на IBM SaaS от трета страна, или че IBM ще коригира всички дефекти.
Клиентът е отговорен за резултатите, получени от употребата на IBM SaaS.
16. Уникални условия на IBM SaaS офертата
16.1 Непроизводствено ограничение
Ако IBM SaaS е обозначен като "Непроизводствен", IBM SaaS може да бъде използван само като част от непроизводствените дейности на Клиента, включително, но без да се ограничава само до, тестване, настройка на производителността, диагностика на дефекти, критерий за сравнение, междинни дейности, дейност по гарантиране на качеството и/или разработване на вътрешно използваеми допълнения или разширения на IBM SaaS посредством публикувани интерфейси за програмиране на приложения. Клиентът не е оторизиран да използва която и да било част на IBM SaaS за други цели, без да се е сдобил с подходящите упълномощавания за производство.
16.2 IBM SaaS Потребителски профил
Във връзка с използването от Клиента на IBM SaaS, Клиентът приема и се съгласява, че: i) имената, заглавията, имената на компанията и снимките на потребител на IBM SaaS могат да бъдат публикувани от IBM SaaS потребителя като част от профил ("Профил") и че Профилът може да бъде разглеждан от други IBM SaaS потребители, и ii) по всяко време Клиентът може да заяви Профил на IBM SaaS потребител да бъде поправен или премахнат от IBM SaaS, и подобен Профил ще бъде поправен или премахнат, но премахването може да попречи на достъпа до IBM SaaS.
16.3 Сайт и услуги на трети страни
Ако Клиентът или даден потребител на IBM SaaS предаде съдържание до уеб сайт или друга услуга на трети страни, които са свързани или достъпни от IBM SaaS, Клиентът и потребителят на IBM предоставят на IBM съдържанието, за да разрешат такова предаване на съдържание, но подобно взаимодействие е единствено между Клиента и уеб сайта или услугата на третата страна. IBM не дава гаранции или описания на такива сайтове или услуги на такива трети страни и не поема отговорност за подобни сайтове или услуги на такива трети страни.
17. Общи
Ако някоя клауза на тези Условия за употреба бъде счетена за нищожна или неприложима, останалите клаузи на тези Условия за употреба остават в пълна сила и действие. Всяка от страните може по всяко време да изиска от другата страна да изпълни стриктно задълженията си. Всички условия от тези Условия за употреба, които по своя характер продължават действието си след прекратяването на тези Условия за употреба или приложимия Абонаментен период, остават в сила докато бъдат изпълнени, и имат действие спрямо съответните им правоприемници.
18. Цялостност на договора
Пълното споразумение между страните, заменящо всяка предишна устна или писмена комуникация между Клиента и IBM, съдържа тези Условия за употреба и Споразумението. Ако съществува конфликт между условията на тези Условия за употреба и Договора, тогава тези Условия за употреба имат приоритет над Договора.
Допълнителни или различни условия във всяко писмено съобщение от Клиента (като например поръчка за покупка, потвърждение или електронна поща) са невалидни. Тези Условия за употреба могат да бъдат коригирани, само както е заложено в настоящото.
IBM SaaS Условия за употреба
Част 2 – Специфични за страната условия
Следните условия подменят или модифицират споменатите условия в Част 1. Всички условия в Част 1, които не са променени от тези поправки, остават немодифицирани и в сила. Тази част 2 е съставена от поправки на тези Условия за употреба и е организирана, както следва:
● Изменения за страните от Азиатско-тихоокеанския регион; и
● Изменения за страните в Европа, Близкия Изток и Африка.
ПОПРАВКИ ЗА СТРАНИТЕ ОТ АЗИАТСКО-ТИХООКЕАНСКИЯ РЕГИОН
АВСТРАЛИЯ
15.1. Limited Warranty
The following is added to the end of Section 15.1:
The warranties specified this Section are in addition to any rights Customer may have under the Competition and Consumer Act 2010 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation.
ЯПОНИЯ
15.1. Limited Warranty
The following is deleted from the first paragraph of Section 15.1:
Customer agrees that such specifications may be supplied only in the English language, unless otherwise required by local law without the possibility of contractual waiver or limitation.
НОВА ЗЕЛАНДИЯ
15.1. Limited Warranty
The following is added to this Section 15.1:
The warranties specified in this Section are in addition to any rights Customer may have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if Customer requires the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
ПОПРАВКИ ЗА СТРАНИТЕ В ЕВРОПА, БЛИЗКИЯ ИЗТОК, АФРИКА (EMEA)
СТРАНИ ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Следното се добавя към Раздел 15: Гаранция и Изключения:
В Европейския съюз ("ЕС") потребителите имат законови права, управляващи продажбата на потребителски стоки, според приложимото национално законодателство. Подобни права не се засягат от уговорките, изложени в този раздел 15: Гаранции и Изключения.
АВСТРИЯ
15. Warranty and Exclusions
If you paid a charge for the IBM SaaS then the Section 15 Warranty and Exclusions is replaced in its entirety by the following:
15. Warranties and Exclusions
IBM provides the IBM SaaS in conformity with its descriptions as contained in the IBM SaaS announcement and maintains it in this condition for the term of the IBM SaaS. IBM, its Affiliates and suppliers disclaim all further warranties ("Ausschluß der Gewährleistung").
Warranties, if any, for Enabling Software supplied as part of this IBM SaaS may be found in their license agreements.
ГЕРМАНИЯ
15. Warranty and Exclusions
If you paid a charge for the IBM SaaS then the Section 15 Warranty and Exclusions is replaced in its entirety by the following:
15. Warranties and Exclusions
IBM provides the IBM SaaS in conformity with its descriptions as contained in the IBM SaaS announcement and maintains it in this condition for the term of the IBM SaaS. IBM, its Affiliates and suppliers disclaim all further warranties ("Ausschluß der Gewährleistung").
Warranties, if any, for Enabling Software supplied as part of this IBM SaaS may be found in their license agreements.
ИРЛАНДИЯ
15. Warranty and Exclusions
The following paragraph is added:
Except as expressly provided in these terms and conditions, or Section 12 of the Sale of Goods Act 1893 as amended by the Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980 (the "1980 Act"), all conditions or warranties (express or implied, statutory or otherwise) are hereby excluded including, without limitation, any warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 as amended by the 1980 Act (including, for the avoidance of doubt, Section 39 of the 1980 Act).
ИРЛАНДИЯ И ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО
18. Entire Agreement
The following sentence is added at the beginning of this Section 18:
Nothing in the following paragraphs shall have the effect of excluding or limiting liability for fraud.
IBM SaaS Условия за употреба – IBM Services Procurement on Cloud
Приложение A
Характеристики и компоненти
Осигуряването на услуги в Облака предоставя платформа за организационните потребители за работа с тяхната общност от доставчици, за да управляват своя процес по заявки и предложения за доставката на услуги, за управление на процеса по работни поръчки с цел проследяване и определяне на бюджети спрямо ценовите центрове, за проследяване на тези услуги посредством разписки и графици, и да получават и одобряват фактури за заплащане на тези услуги. Работният поток и възможностите за управление на поръчки позволяват на потребителите да проследяват и поддържат съгласуваност в организацията по отношение на цени, разходи, труд, закони и организационни политики.