ЗА ИЗДАВАНЕ И ПОЛЗВАНЕ НА РЕВОЛВИРАЩИ КОРПОРАТИВНИ КРЕДИТНИ КАРТИ DINERS CLUB
ОБЩИ УСЛОВИЯ
НА „ДАЙНЪРС КЛУБ БЪЛГАРИЯ” АД
ЗА ИЗДАВАНЕ И ПОЛЗВАНЕ НА РЕВОЛВИРАЩИ КОРПОРАТИВНИ КРЕДИТНИ КАРТИ DINERS CLUB
I. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1.1. По смисъла на настоящите Общи условия, Договора за предоставяне на Кредитен лимит и издаване на револвираща корпоративна кредитна карта DINERS CLUB (наричан за краткост “Договора”), сключен между Ползвател на платежни услуги (Търговеца) и “Дайнърс клуб България” АД (наричано по-долу “Издател”), притежаващо лиценз за извършване на дейност като платежна институция, предоставяща следните платежни услуги по чл.4, т.4, буква ”б” и чл. 4, т.5 от ЗПУПС, издадена на основание Решение № 58 от 03.06.2010г. от Българската народна банка, която упражнява надзор върху дейността, действащо чрез Първа инвестиционна Банка АД (ПИБ АД, Банката), с ЕИК 831094393, с адрес гр. София, бул. Xxxxxx Xxxxxx 37, като представител, Искането за издаване на Карта (Искане) както и всички искания, приложения, декларации, потвърждения и други писмени споразумения към тях, посочените по-долу термини имат следното значение:
а) „Безконтактна операция” е всяка опера- ция (трансакция), наредена с доближаване/допир до терминално устройство (ПОС, АТМ).
б)“Годишен процент на разходите по кредита” изразява общите разходи по кредита за Кредитополучателя, включващи всички разходи по кредита (лихви,такси, комисиони и други разходи съгласно Закона за потребителския кредит, свързани с Договора), които Титулярят трябва да заплати, изразени като годишен процент от общия размер на кредита;
в) „Гратисен период” е определен в настоящите Общи условия период от време, през който Издателят не начислява уговорената с Договора лихва; г) “Дата на падежа” е датата, до която
Търговецът е длъжен да погаси изцяло задълженията, формирани през изтеклия отчетен период с издадените по негово искане Карти към Партида, или не по- малко от Минималната погасителна вноска; за дата на падежа се счита 15-то число на месеца, следващ изтичането на отчетния период, а ако 15-то число е неработен ден, датата на падежа е първият следващ работен ден;
д) Дата на регистриране в картовата система” е референтна дата, от която Издателятначислява лихвите, когато се дължат такива;
e) “Извлечение по Карта” е документ на дълготраен носител издаден от Издателя на Търговеца, за всяка от издадените към Партидата Карти, който съдържа информация за извършените операции със съответната Карта, включително данни за сумите, датата и вида на извършените операции през изтеклия отчетен период, минималната погасителна вноска, месечната членска такса, всички разходи дължими към трети лица във връзка с ползвани преимущества на картата, ако има такива, другите изискуеми суми и Датата на падеж, съгласно Договора, настоящите Общи условия и Тарифата;
ж) „Импринтер“ е механично устройство за извършване на плащания на стоки или услуги при търговец, чрез снемане на отпечатък от картата върху специално изработени за целта разписки (slips);
з) „Индивидуален кредитен лимит по карта” е размерът, определен от Търговеца, до който Оправомощеният ползвател може да ползва с Карта за текущия отчетен период и който лимит ведно с всички Индивидуални кредитни лимити на издадените по искане на Търговеца Xxxxx по Партидата не могат да превишават максималния размер на Кредитния лимит, определен от Издателя в Договора;
и) “Карта” е договорен между Издателя, Търговеца и Оправомощения ползвател платежен инструмент по смисъла на Закона за платежните услуги и платежните системи (ЗПУПС) и представляващ международна револвираща корпоративна кредитна карта DINERS CLUB, издадена от Издателя на Оправомощения ползвател, върху която е записана информация по електронен начин и която се използва многократно за идентификация на Оправомощения ползвател и за отдалечен достъп до собствени на Търговеца парични средства и/ или до Кредитен лимит в размер и при условия за погасяване съгласно Договора и настоящите Общи условия;
й) “Кредитен лимит” е максималният размер на кредита, посочен в Договора, който Издателят разрешава на Xxxxxxxxx и който може да се ползва чрез издадените по искане на Търговеца Xxxxx съгласно Договора;
к) “Минимална погасителна вноска” е сумата, която Търговецът е длъжен да погасява ежемесечно от датата, следваща края на отчетния период, до Датата на падежа, и представляваща 5% (пет процента) от дебитното салдо по партидата(сумата за пълно погасяване) към последния ден на изтеклия отчетния период, но не по-малко от 10 лева или целия размер на усвоения Кредитен лимит, ако е по-малък от 10 лева;
л) Надвишен кредитен лимит” (Неразрешен овърдрафт) - всяко допуснато надвишение на разрешения Текущ разполагаем кредитен лимит, вследствие на извършена операция и/или начислени от Издателя по Партидата такси, комисиони, лихви. Сумите на надвишението се считат за ползван неразрешен овърдрафт, който е незабавно изискуем;
м) „Обезпечение" е всяко поръчителство, гаранция чрез парични средства, залог, запис на заповед изисквани от Издателя и предоставени от Търговеца, което осигурява възможност при непогасяване на дължима сума по кредита, същата да бъде събрана според вида на предоставеното обезпечение и по предвидения от закона ред;
н) “Оправомощен ползвател” e физическо лице, посочено в Искането, на името на което по нареждане на Търговеца е издадена Карта към Партида;
о) “Отчетен период” е всеки период от срока на действие на Договора, считано от 1-во число на всеки календарен месец до последно число на същия месец включително;
п) "Партида" е разчет, воден от Издателя индивидуално за всяка Карта, по който в електронна форма се отразяват счетоводните записвания - отчитат се операциите, извършени с Картата и погашенията на главницата, лихвите, таксите и другите разноски, дължими от Търговеца във връзка с издаване и ползване на Карта. Издателят има право служебно да закрие Партидата при изтичане и неподновяване срока на Договора;
р) “Тарифа” е Xxxxxxxx за таксите, комисионите и лихвите за издаване и обслужване на кредитни карти DINERS CLUB, приета от Съвета на директорите на Издателя, заедно с всички нейни изменения и допълнения към датата на нейното прилагане;
с) „Терминално устройство АТМ (Automated Teller Machine)” - „АТМ” или „банкомат” е устройство за теглене на пари в брой, плащане на услуги, извършване на преводи между платежни сметки, на справочни и други платежни и неплатежни операции;
т) „Терминално устройство ПОС“ (Point of Sale, Point of Service)” – „ПОС” е устройство, чрез което се извършва плащане на стоки и услуги или получаване на пари в брой чрез използване на платежна карта;
у) „Търговец” e юридическо лице, търговско дружество по смисъла на ТЗ, вкл. и едноличен търговец, както и лице, извършващо търговска или професионална дейност, но нерегистрирано като търговец- Кредитополучател, с който Издателят сключва Договор.
ф) Текущ разполагаем кредитен лимит” е размерът на кредита (овърдрафта), който Титулярят може да ползва за текущия отчетен период, определен от Издателя съобразно броя и размера на извършените с Картата/ите плащания, пазарните условия и очакваното им влияние върху платежоспособността на Титуляря, който не може да превишава максималния размер на отпуснатия кредитен лимит, посочен в Договора;
х) „Такси” са всички дължими суми съгласно Тарифата, като такси, комисиони, разноски, независимо от техния вид;
ц) „3D парола“ е eднократно валиден код, служещ за идентифициране на Оправомощения ползвател и потвърждаване на трансакции в интернет при търговци, участващи в програмата ProtectBuy, получава се на предварително регистриран при Издателя мобилен номер, за конкретна покупка и е валиден 5 минути.
ч) “ProtectBuy” е програма, базирана на 3-D secure protocol, за допълнителна сигурност при плащанията в интернет на международната картова организация Diners Club International;
ш) „Режим онлайн“ (online) е режим, при който всяка операция с платежна карта незабавно се одобрява от авторизационната система на доставчика на платежни услуги, издател на платежна карта, или на обслужващия го оператор на картова система, към която чрез телекомуникационна среда е свързано терминалното устройство, от което се извършва платежната операция;
щ) „Режим офлайн“ (off-line) е режим, при който операцията с платежна карта се изпълнява без да се изисква одобрение в реално време от авториазационната система на издателя или на обслужващия го оператор на картова система, или международна авторизационна система;
ІІ. ПРЕДМЕТ
2.1. Настоящите Общи условия уреждат отношенията между Издателя и Търговеца по повод предоставяне, ползване и погасяване на Кредитния лимит и отношенията между Издателя, Търговеца и Оправомощения ползвател, по повод издаване, ползване, обслужване и управление на револвиращи корпоративни кредитни карти DINERS CLUB съгласно Договора. Настоящите Общи условия представляват неразделна част от Договора и Xxxxxxxx.
2.2. Настоящите общи условия се прилагат включително и при договори, сключени от разстояние по електронен път.
ІІІ. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
3.1. В изпълнение на изискванията на ЗПУПС и нормативните актове по прилагането му за предоставяне на предварителна информация, Издателят осигурява тези Общи условия и Тарифата на разположение на ползвателите по достъпен начин чрез обявяването им на интернет страницата на Издателя на адрес xxx.xxxxxx.xx, или по друг начин на дълготраен носител във вид на разбираем текст на български език и в достъпна форма и осигурява на разположение в банковите салони на обслужващата банка „Първа инвестиционна банка” АД цялата предварителна информация в срок, достатъчен за
вземане на информирано решение, съответно за сключване на договор.
3.1.1. При поискване Издателят може да осигури на разположение предварителната информация по начин, различен от посочения в т.3.1., при такси съгласно Тарифата.
3.2. Картата е предназначена за ползване в страната и в чужбина чрез Терминални устройства, обозначени с една от следните търговски марки - DINERS CLUB/ PULSE/ DISCOVER, като Издателят се задължава да изпълнява по нареждане на Оправомощения ползвател следните операции:
3.2.1. плащане на стоки и услуги и получаване на пари в брой чрез ПОС или импринтер вкл. извършенo по инициатива на или чрез Получателя, както ;
3.2.2. плащане на стоки и услуги, както и превод между сметки чрез виртуални терминални устройства ПОС вкл. извършенo по инициатива на или чрез Получателя, както ;
3.2.3. теглене на пари в брой чрез банкомат.
3.2.4. превод между платежни сметки и плащане на услуги чрез банкомат в страната, при осигуряване на техническа възможност за това от съответните картови оператори;
3.2.5. справочни и други платежни и неплатежни операции.
3.3. Издателят има право да разширява или ограничава обхвата на услугите, които Оправомощеният ползвател може да ползва чрез Картата, да променя условията, вкл. цената, основаващи се на промени в действащото законодателство, пазарните условия, съображения за сигурност или подобрения в съответната услуга. Издателят уведомява ползвателите за промените, за новите услуги и специалните правила и условия за тяхното ползване, като ги публикува на интернет страницата на Издателя, и не носи отговорност за претърпени вреди и пропуснати ползи вследствие на ограничаване обхвата на услугите.
3.4. Издателят осигурява възможност за кандидатстване и сключване на Договор за кредитна карта при настоящите Общи условия, както на място в офис на Първа инвестицонна банка АД, така и по електронен път.
Кандидатстване и сключване на договор по електронен път
3.5. За кредитни карти по електронен път може да се кандидатства през интернет страницата на Издателя и електронната платформа „MyDinersClub”.
3.6. След оценка на кредитоспособността, Издателят дава предварително одобрение или отказ на получените искания. Валидността на предварителните одобрения е до 3 работни дни от датата на
уведомяването. Заявените с електронното искане кредитни карти могат да се ползват само след сключване на съответния договор и успешна идентификация по ред и процедури определени от Издателя.
3.7. Издателят осигурява възможност за сключване на договор за кредитна карта освен в банков салон на Първа инвестиционна банка и по електронен път през мобилно приложение на външен доставчик, с изградена защитена инфраструктура за обмен на данни и документи /Мобилно приложение на външен доставчик/. Издателят обявява Мобилните приложения на външни доставчици, които могат да бъдат ползвани, наред с останалата предварителна информация на адрес: xxx.xxxxxx.xx.
3.8. За целите на сключване на договор по електронен път, на клиентите е осигурена възможност за онлайн регистрация в Мобилно приложение на външен доставчик и получаване на квалифициран електронен подпис /КЕП/ при условията и реда на съответния доставчик.
3.9. Договорът за кредитна карта следва да бъде сключен в периода на валидност на даденото от Издателя предварително одобрение. Клиентът има право да получи сключения договор на хартиен носител, когато изрично заяви това.
3.10. С избор да сключи договор за кредитна карта през Мобилно приложение на външен доставчик, Клиентът дава изричното си съгласие всички данни и документи, необходими за сключване на договора, вкл. лични данни и параметри на избрания от него кредитен продукт, в т.ч. размер на кредитния лимит/овърдрафт, да се изпращат между Издателя и Клиента, съответно да се подписват с КЕП, през Мобилното приложение на външния доставчик.
Клиентите, направили избор за сключване на договор през Мобилно приложение на външен доставчик, са длъжни да спазват условията му за ползване и изискванията за сигурност. Издателят не е страна в правоотношението между Xxxxxxx и външния доставчик на Мобилното приложение и/или издателя на КЕП-а Издателят не носи отговорност за действията или бездействията на съответния доставчик (например като забавяне предаването на информацията и документите, прекратяване на услугата, както и за непрекъсваемост на достъпа до Мобилното приложение на външния доставчик, невъзможност да се осигури комуникация, поради проблеми в глобалната мрежа интернет или в електронните съобщителни мрежи), нито за причинени в резултат на това загуби и вреди. Таксите, начислявани от съответния доставчик, са отделни от таксите, начислявани от Издателя.
3.11. Издателят има право да разширява или ограничава обхвата на услугите, които Оправомощеният ползвател може да ползва чрез Картата, да променя условията, вкл. цената, основаващи се на промени в действащото законодателство, пазарните условия, съображения за сигурност или подобрения в съответната услуга. Издателят уведомява ползвателите за промените, за новите услуги и специалните правила и условия за тяхното ползване, като ги публикува на интернет страницата си, и не носи отговорност за претърпени вреди и пропуснати ползи вследствие на ограничаване обхвата на услугите.
3.12. Издателят приема да извършва плащания по Партидата при условията на Кредит, съгласно настоящите Общи условия.
ІV. ИЗДАВАНЕ НА КАРТА
4.1. По искане на Търговеца Издателят издава Карта/и към Партида на името на трети лица (Оправомощени ползватели), посочени от Търговеца в Искането. Оправомощеният ползвател с използване на Картата има право да се разпорежда със средствата по Партидата до размера на Индивидуалния кредитен лимит.
4.1.1. Издателят си запазва правото да откаже издаването на Карта, без да посочва причината за това.
4.2. Картата е персонална- на физическо лице- Оправомощен ползвател, авторизирана на база Индивидуален кредитен лимит, съгласно условията за ползването му и може да бъде издадена като Diners Club Classic; Diners club – Първа инвестиционна банка;
4.2.1.Издателят уведомява чрез Извлечението по Xxxxx Xxxxxxxxx за всяко допуснато надвишение на Индивидуалния кредитен лимит от Оправомощен ползвател, вследствие на извършена трансакция и/ или начислени от Издателя такси, комисиони, лихви.
4.2.2.Издателят не е страна в отношенията между Xxxxxxxxx и Оправомощения ползвател, при надвишаване на Индивидуалния кредитен лимит на Карта.
4.3. Xxxxx Xxxxx се издава заедно с уникален персонален идентификационен номер (ПИН). ПИН-ът представлява комбинация от най-малко четири цифри и служи за идентификация на Оправомощения ползвател при извършване на операции съгласно настоящите Общи условия.
4.4. ПИН-ът за всяка Карта се генерира автоматично при издаването й от Издателя и може да бъде променян от Оправомощения ползвател. До предаването на Картата и ПИН-а към нея на Оправомощения ползвател, Издателят осигурява запазването му в тайна.
4.5. В случай, че Оправомощения ползвател забрави своя ПИН, Издателят, по искане на Търговеца издава нова Карта с нов ПИН, които му предава в срок до 5
работни дни. За издаване на нова Карта с нов ПИН Търговецът заплаща на Издателя такса съгласно Тарифата.
4.5.1. В случай, че Оправомощеният ползвател при три погрешни въвеждания на ПИН го блокира, Издателят, по искане на Оправомощения ползвател, деблокира ПИН-а на Картата, за което Търговецът дължи такса на Издателя съгласно Тарифата.
4.6. По съображения за сигурност Оправомощеният ползвател е длъжен да се подпише с химикал на указаното място на гърба на Картата при нейното получаване.
4.7. Издателят съхранява и осигурява на разположение на Оправомощения ползвател за получаване Картата и ПИН-ът към нея в продължение на три месеца от датата на издаването й. В случай че Картата не бъде получена от Оправомощения ползвател в този срок, Картата и ПИН-ът към нея се унищожават, а Искането се счита за оттеглено от Титуляря.
4.8. Картата е собственост на Издателя и Оправомощеният ползвател е длъжен при изтичане срока на валидността й или при прекратяване на Договора да я върне на Издателя.
4.9. Името на Оправомощения ползвател, името на Търговеца, номерът на Картата и датата на изтичане на срока на валидността й са релефно изобразени върху лицевата й страна.
4.10. Оправомощеният ползвател е длъжен да предпазва Xxxxxxx от огъване, счупване, демагнетизиране и други механични повреди.
4.11. Издателят служебно активира Xxxxxxx след предаването й на Оправомощения ползвател.
4.12. Картите, издавани от Издателя, са предварително включени в програмите MasterCard SecureCode и ProtectBuy, предлагащи по-сигурна среда за разплащания през интернет и осигурени с 3D парола за всяка конкретна трансакция в интернет (с посочена сума и получател).
3D паролата се доставя на Оправомощения ползвател чрез SMS съобщение до регистрирания в Издателя номер на мобилен телефон на Оправомощения ползвател.
4.13. Издателят не носи отговорност в случай че съответният доставчик на услуги не осигури предаването или не предаде в срок SMS съобщението, както и в случаите, когато поради обстоятелства, независещи от Издателя (спиране на електрозахранване, липса на връзка с интернет, покритие на мобилната мрежа, земетресения и други бедствия и форсмажорни обстоятелства), SMS съобщението/друго електронно съобщение не бъде изпратено, съответно получено от Оправомощения ползвател. Издателят не носи отговорност за вредите, причинени от действията/ бездействията на трети лица, както и при погрешно подадени, неактуализирани
от Оправомощения ползвател данни, като номер на мобилен телефон и др. Актаулизация на номер на мобилен телефон може да бъде направена освен в банков офис и от разстояние по реда на Общите условия за за ползване на на системата за електронни извлечения и услуги „МyDinersClub”.
V. УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ НА КАРТАТА
5.1. Xxxxxxx се използва само лично от Оправомощения ползвател. Картата не може да се заема, прехвърля или да се предоставя на трети лица по какъвто и да е начин. Номерът на Xxxxxxx, изобразен върху лицевата й страна, не трябва да бъде съобщаван на трети лица, освен при операции по т. 6.3.
5.2. С използване на Картата на терминално устройство и въвеждане на валидния за тази Карта ПИН и/или с полагане на подпис върху документа за операцията, както и с предоставяне на кода CVC2/CVV2 и 3D парола при заплащане на стоки или услуги, поръчани по интернет и др. (без физическото представяне на картата), Оправомощеният ползвател се идентифицира и удостоверява автентичността на съответната операция, дава съгласието си и нарежда на Издателя да я изпълни, което безусловно го обвързва с последиците, като Издателят не отговаря за вреди или пропуснати ползи от изпълнението й. При платежни операции, свързани с карта, извършени по инициатива на или чрез Получателя - с предоставяне на идентифициращите Картата данни (номер на картата, валидност, CVV2, CVC код) на Получателя на плащането, Платецът дава съгласие Получателят да инициира изпълнението на платежната операция и Издателятда я изпълни, което го обвърза с последиците от извършването й, съответно Издателят я изпълнява като редовно разрешена от Платеца операция и не отговаря за вреди или пропуснати ползи от изпълнението й.
Сигурност
5.3. Оправомощеният ползвател е длъжен да предприеме всички разумни действия за запазване персонализираните защитни характеристики на Картата като:
5.3.1. отговорно съхранява Xxxxxxx с грижата на добър стопанин, като предприеме всички необходими мерки срещу повреждане, унищожаване, загубване, подправяне, открадване или използването й по друг неправомерен начин, различен от условията за издаването и ползването й;
5.3.2. xxxx в тайна своя ПИН и 3D парола и взема всички необходими мерки срещу узнаването им от трети лица. Оправомощеният ползвател е длъжен да не съхранява своя ПИН и 3D парола по начин, който дава възможност за узнаването им от други лица, включително да не ги записва върху Картата или върху
каквато и да е вещ, която носи заедно с Xxxxxxx, дори и в разбъркан ред.
5.3.3. Оправомощеният ползвател е длъжен да съхранява устройството, на което се получава 3D парола по начин, който не дава възможност за достъпването му от други лица.
VІ. ПЛАЩАНИЯ С КАРТАТА
6.1. Картата дава право на Оправомощения ползвател за безналично плащане на стоки и услуги в страната и в чужбина в режим on-line или в режим off-line при търговци чрез терминални устройства, включително позволяващи безконтактна операция,, обозначени с една от следните търговски марки DINERS CLUB / PULSE/ DISCOVER.
6.2. При използване на Картата за плащане на стоки и услуги на терминално устройство или импринтер Оправомощеният ползвател е длъжен, преди да потвърди операцията, да се увери, че сумата за плащане е коректна, след което да въведе своя ПИН , когато такъв се изисква при плащане на терминално устройство и/ или да подпише документа за извършената операция (разписка, ваучер, друго), който му е представен от лицето, приемащо нареждането за плащане. Подписът върху документа за извършената операция трябва да отговаря на подписа, положен върху обратната страна на Картата. С използване на картата на терминално устройство, чрез поставяне
/прокарване /допиране/ доближаване /в/през/до устройството, с въвеждане ПИН-а на картата, респ. подписвайки документа за извършената операция, Оправомощеният ползвател потвърждава размера на плащането и нарежда на Издателя да задължи Партидата със сумата на плащането и да я преведе по сметката на получателя на плащането. Лицето, приемащо нареждането за плащане, има право да поиска от Оправомощения ползвател да удостовери самоличността си чрез представяне на документ за самоличност.
6.3. При заплащане на стоки или услуги, поръчани по телефон, факс, интернет и др. Оправомощеният ползвател обичайно извършва сделката, като съобщава името си, номера на Xxxxxxx и срока на нейната валидност, включително CVC2/CVV2 – последните три цифри от кода, изписан върху хартиената ивица на гърба на Картата, 3D парола, както и друга информация съгласно правилата на картовите организации, където е необходимо. С въвеждането на необходимите данни Оправомощеният ползвател се идентифицира, потвърждава размера на плащането и нарежда на Издателя да запише сумата на плащането по Партидата на Търговеца и да я преведе по сметката на получателя на плащането.
6.4. При плащане в търговските обекти в страната и в чужбина, които предоставят техническа възможност за безконтактна операция, плащането може да бъде
наредено и безконтактно, като картата се допира/доближава до ПОС устройството, без да е необходимо да се поставя/прокарва в/през него (безконтактно плащане).
6.4.1. Когато безконтактното плащане е до одобрените от международните картови организации лимити за съответната страна, нареждането се приема обичайно без въвеждане на ПИН и/или подпис върху документа за извършената операция, като може да бъде изпълнено и в режим off-line.
6.4.2. Когато безконтактното плащане е над одобрения от международните картови организации лимити за съответната страна, нареждането се приема и изпълнява on-line до определените за картата лимити за теглене/плащане съгласно т. 6.12., от настоящите общи условия, както и при условията на т. 6.2.
6.4.3. С подписване на искането за издаване на карта с приложение за безконтактно плащане, Търговецът и Оправомощеният ползвател потвърждават, че са запознати и се съгласяват с вида на разплащане и методите на нареждане и изпълнение на трансакциите с тази карта, съгласяват се, че всяко наредено безконтактно плащане чрез картата, Издателят ще счита за разрешено от Оправомощения ползвател и ще го изпълнява като задължава партидата с наредената сума и я превежда по сметката на получателя на плащането.
6.5. Лице, приемащо плащания с карти на ПОС устройство, чрез което се извършва плащането, може да откаже използването на Картата в случай на:
6.5.1. невалидност на Картата;
6.5.2. несъответствие на подписа върху Картата с подписа върху документа за операцията или документа за самоличност, или липса на подпис върху Картата;
6.5.3. отказ от страна на Оправомощения ползвател да представи документ, потвърждаващ неговата самоличност, или когато установи, че неоправомощено лице използва Картата;
6.5.4. невъзможност да се получи потвърждение за извършване на операцията;
6.5.5. съмнение за неистинска или подправена
Карта.
6.6. Лицата, приемащи плащания с карти, имат правото да искат авторизация на плащанията с Xxxxxxx, при което се блокират средства от наличността по партидата.
6.7. Картата може по всяко време да се използва за теглене на пари в брой (cash advance) от оправомощените за това банки в страната и в чужбина, както и от банкомати на територията на страната и в чужбина, обозначени с марката DINERS CLUB и/или PULSE.
6.8. За всяко теглене на пари в брой от банкомат на територията на страната Оправомощеният ползвател
може да нареди издаване на разписка чрез активиране на съответната команда.
6.9. Издателят служебно завежда по Партидата сумите на плащанията, извършени с използване на всяка от Картите, по реда на постъпване на операциите.
6.10. Валутата на отпуснатия кредит и всички задължения по Партидата, в т.ч. сумите на извършени с Картата трансакции, както и дължимите лихви, такси и комисиони, са в български лева. При извършване на плащания на стоки и услуги в търговски обекти на терминално устройство или импринтер, с Картата на територията на страната се извършват в български лева. При извършване на плащане в чужбина, сумата се конвертира в български лева по курс на Дайнръс клуб Интернешънъл в деня на обработка на съответната операция при Издателя.
6.11. За всяка операция с Картата/ите Търговецът заплаща такса съгласно Тарифата, с която Издателят служебно задължава Партидата.
6.12. Оправомощеният ползвател има право да извършва безналични плащания и да тегли пари в брой с използване на Картата до размера на определените от Издателя нива на лимити - дневен лимит, лимит за казино и други лимити, обявени изчерпателно на xxx.xxxxxx.xx (лимити за теглене/ плащане).
6.12.1. От съображения за сигурност Издателят може да променя едностранно определените лимити по т.6.12, за което незабавно уведомява Търговеца.
6.13. Търговецът заплаща на Издателя месечна членска такса за издадена Картата съгласно Тарифата, с която Издателят служебно задължава Партидата.
VІІ. УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ НА КРЕДИТНИЯ ЛИМИТ
7.1. Разрешеният Кредитен лимит може да се ползва след подписване на Договора и предоставяне на договорените обезпечения и съобразно предвиденото в настоящите Общи условия. Кредитният лимит може да бъде предоговарян, за което страните сключват анекс.
7.2. Разрешеният Кредитен лимит може да се ползва само с използване на издадените по нареждане на Търговеца корпоративни кредитни Карти съгласно Договора.
7.3. Оправомощеният ползвател има право да извършва разплащания с Картата в общ размер, не по- голям от определения от Търговеца Индивидуален кредитен лимит.
7.3.1. Издателят предоставя възможност на Оправомощеният ползвател правото да извършва транзакции над Разрешеният Кредитен лимит (овърдрафт) съгласно Договора, като предварително депозира по разплащателна сметка на Издателя сума, гарантираща разплащането над Разрешения кредитен лимит.
7.3.2. Когато има вероятност Оправомощен ползвател да превиши Индивидуалния кредитен лимит или му предстои да извършва плащания с Xxxxxxx в чужбина, Търговецът може да уведоми за това Издателя, с оглед избягване на съмнения за неавторизирани плащания.
7.4. Издателят има право да намали едностранно размера на Кредитния лимит, респ. Индивидуалния кредитен лимит по дадена карта, в случай, че Търговецът/ Оправомощения ползвател наруши кое да е условие по Договора, респ. Искането за издаване на карта или настоящите Общи условия, за който размер Издателят уведомява Търговеца, чрез извлечението по Карта.
VІІІ. XXXXX, ТАКСИ И КОМИСИОНИ
8.1. За всички операции, извършени с Xxxxx, изпълнени до размера на Кредитния лимит, отчетени през един отчетен период, Търговецът има право на Гратисен период със срок до 45 (четиридесет и пет) календарни дни. Търговецът има право на Гратисен период, само при условие, че до Датата на падежа той погаси пълния размер на отчетените с Картата плащания през съответния отчетен период.
8.1.1. При непогасяване до падежа на задължения по Партидата при условията на т.8.1 по- горе Търговецът заплаща на Издателя годишна лихва в размер, съгласно Договора и посочена в Тарифата. Лихвата се начислява върху пълния размер на непогасените към Датата на падежа суми по всяка отделна трансакция задължения, при година, равна на 360 дни - 365/360, като лихвата се начислява считано от датата на всяка трансакция, до датата на погасяването на сумите. Издателят служебно задължава Партидата със сумата на лихвата, отчетена към последния ден на месеца, следващ отчетния период, на 1-во число на следващия календарен месец. При частични погасявания по Партидата погасяването на задълженията се извършва по видове задължения в следния ред: 1) лихви, такси и комисиони; 2) непогасени задължения по главницата от предходни отчетни периоди; 3) задължения по главницата от последния отчетен период.
8.2. Търговецът се задължава да заплаща на Издателя дължимите съгласно Тарифата лихви и такси във връзка с Договора и настоящите Общи условия.
8.3. Издателят има право едностранно да променя размера на лихвите по Договора при съществени промени в законодателни, съответно регулационни разпоредби от надзорни органи, засягащи дейността на финансовата система и/или на Издателя, както и при съществена промяна в паричната политика на Централната банка, като промяна в официалния валутен курс на българския лев към еврото, обезценка на лева, деноминация на лева и/или други промени в пазарните условия, за което Издателят уведомява Търговеца своевременно преди влизането й в сила, чрез обявяването на лихвения
процент на интернет страницата на Издателя на адрес xxx.xxxxxx.xx, или чрез осигуряване на разположение на хартиен или друг траен носител в банковите салони на обслужващата го банка „Първа инвестиционна банка” АД, чрез Извлечението по Карта или по друг уговорен начин. Промяната на размера на лихвата се прилага автоматично към Договора от датата на промяната, без да е необходимо сключването на допълнително споразумение с Търговеца.
8.4. С подписване на Договора Търговецът дава изричното си писмено съгласие Издателят да задължава Партидата, включително и за сметка на Кредитния лимит и/или за сметка на надвишен Кредитен лимит с всички дължими суми, в т.ч. лихви и такси съгласно Договора и настоящите Общи условия.
8.5. За издаване и използване на кредитните карти Търговецът заплаща на Издателя такси и комисиони в размери, съгласно Тарифата, с които Издателят служебно задължава Партидата.
8.6. При предсрочно прекратяване на Договора, независимо от основанието за това, Издателят не дължи връщане на платени/ начислени по партидата такси и комисиони, освен в случаите, предвидени в закон.
ІХ. ОТЧЕТНОСТ
9.1. След изтичането на всеки отчетен период Издателят изготвя Извлечение за всяка от издадените по искане на Търговеца Xxxxx и осигурява Извлечението на разположение на Търговеца в обслужващата го банка „Първа инвестиционна банка” АД.
9.1.1. Издателят може да предоставя на Търговеца данни за задълженията по Партидата и друга информация с обаждане и/ или SMS известие на посочения за връзка мобилен телефон, на e-mail адрес, или по друг подходящ начин, за което Търговецът с подписването на Договора дава съгласието си. Издателят не носи отговорност, когато добросъвестно е осигурил информацията на посочения от Титуляря/ Оправомощения ползвател e-mail адрес/номер на мобилен телефон, ако същият е грешен, недостъпен или не се поддържа, като Издателят не е бил писмено уведомена за това.
9.2. Извлечението се осигурява на разположение на Титуляря на електронен носител - за клиентите на Издателя, регистрирани в системата за електронни извлечения и услуги „МyDinersClub”.
9.2.1. Титулярят се задължава да архивира получените документи на свой дълготраен носител за срок, достатъчен за целите на информацията.
9.3. По искане на Търговеца Издателят може да издава и други документи относно извършените операции по Партидата, или друга информация, включително за минали периоди.
9.2.1. За издаване на други извлечения и предоставяне на информация по искане на Търговеца в различна честота или обем, той дължи на Издателя такса съгласно Тарифата.
9.4. Търговецът е длъжен да уведоми Издателя незабавно, ако не получава отчетната информация, която би трябвало да получи в период от време, който обичайно е необходим за това, съобразно избрания способ за комуникация.
9.5. Търговецът е длъжен да се запознава незабавно със съдържанието на получената отчетна информация и да уведомява Издателя при констатиране на несъответствия, без забава, по реда и при условията за подаване на възражения съгласно настоящите Общи условия.
9.6. Ако Издателят не получи писмено възражение до
45 дни от датата на издаване на Извлечението по карта, ще се счита, че Търговецът е получил и одобрил отчетните документи и платежните услуги, свързани с нея. Уведомяването на Издателя след този срок се счита за неоснователно забавяне от страна на Търговеца.
Х. ПОГАСЯВАНЕ НА КРЕДИТА
10.1. Търговецът се задължава всеки месец до Датата на падежа или на първия следващ работен ден, ако падежът e в неработен ден, да погасява Минималната погасителна вноска, посочена в Извлечението на всяка Карта.
10.1.1. Издателят има право едностранно да променя размера на Минималната погасителна вноска, като уведомява предварително Титуляря с Извлечението по Карта или по друг подходящ начин.
10.2. Обстоятелството, че Търговецът не е получил Извлечението по някоя от Xxxxxxx, не го освобождава от задължението да внесе в срок до падежа дължимите от него суми.
10.3. Търговецът има право да погасява изцяло ползвания кредит по всяко време от срока на действие на Договора без да дължи такси или комисиони за това.
10.4. При прекратяване на договорните отношения между Търговеца и Издателя, независимо от основанието за това, Търговецът се задължава незабавно да погаси всички задължения по Партидата, включително разноски, такси, лихви и главница.
10.5. Погасяването на всички задължения по Партидата се извършва в лева. За погасяване на задължение по Партидата е необходимо сумата на погашението да бъде преведена по сметка на Издателя в обслужващата го банка, Първа инвестиционна банка АД. При погасяване във валута, различна от тази на задължението, се прилага обменният курс за съответната валута на Първа инвестиционна банка АД, за деня на погашението.
ХІ. ПРОСРОЧЕНИ ПЛАЩАНИЯ
11.1. При непогасяване до Датата на падежа на съответния отчетен период на пълния размер на Минималната погасителна вноска, Търговецът заплаща на Издателя върху непогасената част от Минималната погасителна вноска, намалена с размера на дължимите към Датата на падежа лихви, за дните на просрочие лихвата по т.8.1.1., плюс наказателна надбавка в размер, съгласно Договора. Издателят служебно задължава Партидата със сумата на наказателната лихва, отчетена от деня следващ Датата на падежа за съответния отчетен период към 1-во число на следващия отчетен период.
11.2. При надхвърляне на разрешения Кредитен лимит по Партидата, независимо от причината за това, Търговецът е длъжен до Датата на падежа посочена в Извлечението по Карта да погаси сумата, с която е надхвърлен лимитът.
11.3. Ако Търговецът не извърши което и да е плащане по кредита повече от 5 (пет) работни дни след датата на която такова плащане е станало изискуемо, Издателят има право по своя преценка да блокира всички издадени съгласно Договора Xxxxx. Картите се деблокират по молба на Търговеца след погасяване на просрочените плащания. Издателят има право да деблокира Картите служебно при изпълнение на горните условия.
11.4. Ако в дадения от Издателя срок Търговецът не погаси всички свои изискуеми задължения, Издателят има право да прекрати едностранно правото на Търговеца да ползва кредит, да деактивира всички издадени съгласно Договора Xxxxx и обяви всички задължения на Търговеца за изцяло и предсрочно изискуеми, както и да предприеме незабавни действия за принудително събиране на дължимите суми, включително по съдебен ред.
ХІІ. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА
ТЪРГОВЕЦА/ОПРАВОМОЩЕНИЯ ПОЛЗВАТЕЛ
12.1. Търговецът се задължава:
12.1.1. да осигурява покритие по Партидата, включително чрез предоставения кредит;
12.1.2. да води редовна счетоводна отчетност, като предоставя на Издателя следните отчети:
- годишен финансов отчет, изготвен съобразно изискванията на Закона за счетоводството, в срок до 90 дни от края на финансовата година;
- да представя всякакви други справки и отчетни документи във връзка с финансовото си състояние, съставени и надлежно заверени по предвидения в закона ред, по искане на Издателя и в определения от него срок;
12.1.3. да представя всякаква допълнителна документация във връзка със своята дейност по искане на Издателя.
12.2. Търговецът/Оправомощения ползвател се задължава:
12.2.1. да ползва разрешения Кредитен лимит само за целите и по начина, предвидени в Договора и настоящите Общи условия;
12.2.2. да погасява задълженията си по ползвания Кредитен лимит в предвидения за това срок;
12.2.3. да представя декларация за икономическа свързаност с други лица (по образец) на всеки шест месеца от действието на Договора, като уведомява писмено Издателя за всяка промяна на декларираните в нея обстоятелства;
12.2.4. да уведомява незабавно Издателя при настъпването на събития, които създават обективна невъзможност или поставят под съмнение по какъвто и да е начин възможността му да изпълнява задълженията си по Договора и настоящите Общи условия;
12.2.5 незабавно да уведоми писмено Издателя, в случай на настъпване на каквито и да е промени в данните, съдържащи се в Искането и/или вписани в Договора.
12.3. Оправомощеният ползвател се задължава да пази Xxxxxxx с грижата на добър стопанин и да я ползва само лично, в съответствие с условията за нейното издаване и ползване, при спазване мерките за сигурност и предвиденото в настоящите Общи условия.
ХІІІ. ПРЕДСРОЧНА ИЗИСКУЕМОСТ
13.1. Издателят има право да обяви ползвания кредит за изцяло и предсрочно изискуем незабавно, в случай че:
13.1.1. Търговецът допусне да се наложат ограничения на правата му върху собствени недвижими имоти или върху неговите недвижими имоти бъде наложена възбрана или вещна тежест - считано от датата на налагане на ограничението(ята); или бъдат наложени ограничения и/или вписани права в полза на трети лица върху негово недвижимо имущество или вземания по договори, по които е страна, в. т.ч. и при налагане на запор/залог върху вземанията му;
13.1.2. Договорът, респ. правото да ползва кредит бъдат прекратени, независимо от основанието за това, считано от датата на прекратяването;
13.1.3. по преценка на Издателя предоставеното от Търговеца обезпечение стане недостатъчно и след покана не бъде допълнено или заменено с друго в определен от Издателя срок – считано от датата на изтичане на срока;
13.1.4. в случай че Търговецът или Оправомощеният ползвател са ползвали кредита за цели или по начин, различни от уговорените в Договора и настоящите Общи условия;
13.1.5. в случай че Търговецът е представил неверни сведения или неточни данни, които са мотивирали Издателя да сключи Договора;
13.1.6. при депозирана в съда молба за откриване на производство по несъстоятелност или ликвидация на Търговеца;
13.1.7. На Издателя станат известни факти и обстоятелства за влошаване на финансови показателите на Титуляра спрямо първоначалните взети предвид при сключване на Договора и при извършен от Издателя анализ е налице сериозно влошаване на финансовото състояние на Титуляря, в резултат на което се установява, че Титулярят има вече забава на плащанията или е възможно да не посрещне което и да е дължимо към трета страна плащане, Издателят има право едностранно да намали размера на разрешения овърдрафт, за което своевременно уведомява Титулярят.
13.2. Издателят има право да обяви ползвания кредит за изцяло и предсрочно изискуем след писмено уведомление до Търговеца в срок, определен от Издателя, в случай че:
13.2.1. Търговецът не извърши което и да е плащане по Договора и настоящите Общи условия повече от 5 работни дни след датата, на която такова плащане е станало изискуемо;
13.2.2. Търговецът не извърши което и да е плащане по Договора и настоящите Общи условия в дадения от Издателя срок;
13.2.3. Търговецът или Оправомощеният ползвател нарушат кое да е друго условие по Договора, Xxxxxxxx, настоящите Общи условия или по предоставените от тях обезпечения;
13.2.4. Търговецът не представи в определените от Издателя срокове изисканите справки и отчетни документи във връзка с финансовото му състояние, съставени и надлежно заверени по предвидения в закона ред;
13.2.5. в случай, че в дружеството на Търговеца настъпят промени в разпределението на капитала, включително промени на съдружниците/ акционерите, които водят до промяна на начина и/или лицата, упражняващи контрол върху дружеството по смисъла на Търговския закон;
13.2.6. при влошаване на финансовото състояние или платежоспособността на Търговеца, което по преценка на Издателя поставя под съмнение възможността му да изпълнява задълженията си по Договора и тези Общи условия;
13.2.7. при спиране на дейността на Търговеца за повече от 15 дни, освен когато Издателят е бил уведомен предварително от Търговеца в разумен срок и Търговецът е предприел действия за осигуряване изпълнението на задълженията си по Договора и Общите условия;
13.2.8. при установяване на публични задължения на Търговеца по ред и при условия, предвидени в закона;
13.2.9. при неизпълнение на изискуемо парично задължение на Търговеца към трето лице, което продължава повече от 15 дни.
ХІV. ОБЕЗПЕЧЕНИЯ
14.1. За обезпечаване изпълнението на задълженията на Търговеца по Договора и настоящите Общи условия Издателят приема в своя полза:
14.1.1. запис на заповед за сума, равна на предоставения Кредитен лимит, платим на предявяване, с уговорка “без протест” и със срок на валидност, равен на срока на валидност на Картата, удължен с два месеца, или
14.1.2. парични средства, внесени като гаранция по сметка на „Дайнърс Клуб България” АД при „Първа инвестиционна банка” АД в размер, съгласно Договора, или
14.1.3. поръчителство от трето лице, и/или
14.1.4. други обезпечения по преценка на Издателя, уговорени в Договора.
14.1.5. Условията по договорените обезпечения по т. 14.1.2, 14.1.3 и 14.1.4. се уреждат в Договора, или в зависимост от вида на обезпечението с отделен договор, като разходите по учредяването им са за сметка на Търговеца.
14.1.6. Обезпеченията се освобождават един месец след прекратяване на Договора, освен ако няма друг договорен или нормативно установен срок в зависимост от конкретното обезпечение, но не преди погасяване на всички дължими суми съгласно Договора, в т.ч. всички забавени във времето плащания с Xxxxxxx/ите.
14.2. В случай, че Търговецът не изпълни което и да е от задълженията си по Договора или настоящите Общи условия в определения за това срок, както и в случай, че ползваният кредит е обявен за изцяло и предсрочно изискуем, Издателят има право да предяви записа на заповед, респ. да се удовлетвори от предоставените в негова полза други обезпечения едновременно или само от едно или някои от тях, както и от цялото имущество на Търговеца по реда, предвиден в закона.
14.3. В случай, че Издателят получи плащане по издадения запис на заповед след като задълженията по Партидата са били изцяло погасени, Издателят връща на Търговеца получената по записа на заповед сума.
14.4. След изтичане на два месеца, считано от прекратяване на Договора между Издателя и Xxxxxxxxx и при условие, че всички дължими суми, съгласно Договора са изцяло погасени Издателят връща записа на заповед на Xxxxxxxxx, респ. освобождава другите предоставени в негова полза обезпечения.
ХV. ОТГОВОРНОСТИ
15.1. Дайнърс клуб България АД в качеството си на Издател носи отговорност пред ползвателите на платежни услуги за действията на ПИБ АД като представител.
15.2. Издателят не отговаря по какъвто и да е начин за сделките, по които Оправомощеният ползвател, извършва плащания с използване на Картата.
15.3. При неизпълнение на задълженията си към Издателя във връзка с ползването на Картата, Търговецът и Оправомощеният ползвател не могат да правят възражения, основани на отношенията им с трети лица.
15.4. Издателят не отговаря при неоснователен отказ на трети лица да приемат плащания с Картата или ако инициирано от Оправомощения ползвател плащане не може да бъде извършено с Xxxxxxx по технически, комуникационни или други причини извън контрола на Издателя.
15.5. Използването на Карта с изтекъл срок на валидност, подлежаща на връщане на Издателя, на блокирана или подправена Карта, е забранено и може да послужи като основание за търсене на гражданска и/или наказателна отговорност по съдебен ред.
15.6. Картата не може да бъде използвана за цели, които противоречат на закона, включително за придобиването на стоки или услуги, забранени от действащото българско право, респ. действащото в юрисдикцията на Оправомощения ползвател право.
15.7. Търговецът отговаря за всички задължения, формирани във връзка с издаване и ползване на издадените по Партидата му Xxxxx, а Оправомощеният ползвател приема да отговаря солидарно с Търговеца за всички трансакции, извършени с Картата, съгласно настоящите Общи условия.
15.8. Издателят не носи отговорност за неразрешени или неточно изпълнени платежни операции, в случай че не е уведомен по реда и в предвидените в тези Общи условия срокове.
15.9. Търговецът отговаря за всички вреди и понася изцяло загубите, независимо от размера им, свързани с всички неразрешени платежни операции, ако са причинени чрез измама и/или поради неизпълнение от него или от Оправомощен ползвател на едно или повече от задълженията им, свързани с издаването и/или използването на Карта съгласно настоящите Общи условия (вкл. за съхраняване на персонализираните защитни характеристики.), което страните приемат за неизпълнение на задълженията им по чл. 75 от ЗПУПС поради груба небрежност.
15.10. До получаване на уведомлението по т.16.1. Търговецът отговаря за всички вреди и понася изцяло загубите, независимо от размера им, свързани с всички неразрешени платежни операции, а след получаване на уведомлението и блокиране на Картата Търговецът не понася имуществени вреди, освен ако Оправомощеният ползвател е действал чрез измама.
15.11. Издателят не носи отговорност за вредите, в случай че е получил невярно уведомление по т.16.1. от лице, което въз основа на недвусмислени обстоятелства е било овластено да го извърши и Издателят добросъвестно е предприел необходимите мерки в защита на Търговеца/ Оправомощеният ползвател и е блокирал Картата.
15.12. Издателят не носи отговорност за отказани операции по причини извън неговия контрол.
15.13. В допълнение към посоченото по-горе в настоящия раздел, при платежни операции, свързани с карти, извършени по инициатива на или чрез Получателя, Платецът има право да поиска от Издателя възстановяване на цялата сума по вече изпълнена и разрешена платежна операция в срок до 56 дни от датата, на която е била задължена сметката му и са спазени едновременно следните условия, за наличието на които представя доказателства:
а) към момента на даване на разрешението за изпълнение на платежната операция не е посочена нейната точна стойност, и
б) стойността на платежната операция надвишава очакваната от Платеца стойност с оглед на неговите предходни разходи за подобни операции, условията на сключения с Издателядоговор настоящите Общи условия, и други специфични за случая обстоятелства, като Платецът не може да се позовава на причини, свързани с извършена обмяна на валута, когато е приложен референтният обменен курс, уговорен с Издателя
15.13.1. В срок от 10 дни от датата на получаването на искането на Платеца, Издателят възстановява цялата супа на платежната операция или отказва възстановяването. При отказ да възстанови сумата, Издателят посочва основанията за отказ и органите, пред които Платецът може да направи възражение, ако не приема изложените основания за отказ.
15.13.2. Платецът няма право на възстановяване по т.15.13., когато е дал съгласието си за изпълнение на платежната операция директно на Издателя и, когато е приложимо – Издателят или Получателят е предоставил или е осигурил на разположение на Платеца информация за предстоящата платежна операция по договорен начин най-малко 28 дни преди датата на изпълнението й.
15.14. Издателят не отговаря нито пряко, нито косвено, или по какъвто и да е друг начин за политиката и практиките за защита на данните и информацията, включително представляваща лични данни, предоставяна от Оправомощения ползвател при Търговците, чиито стоки или услуги закупува и ползва. Издателят не поема отговорност за съдържанието на сайтовете, включително за каквато и да е реклама извършвана на тези сайтове, за съдържанието на продукти, стоки или материали или услуги, нито за каквито и да е щети, загуби или причинени вреди на
Оправомощения ползвател или такива, които могат да бъдат причинени.
ХVІ. УНИЩОЖАВАНЕ, ИЗГУБВАНЕ, ОТКРАДВАНЕ, ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ДРУГ НЕПРАВОМЕРЕН НАЧИН
ИЛИ ЗАДЪРЖАНЕ НА КАРТА
16.1. Търговецът/Оправомощеният ползвател е длъжен незабавно да уведоми Издателя на един от следните дежурни 24 часа в денонощието телефони:
x000 000000000; x000 0 0000000; +359 2
9709593;
в случаите на:
16.1.1. унищожаване, повреждане, задържане, изгубване, кражба, отнемане по друг начин, подправяне или използване по друг неправомерен начин на Картата, както и при съмнение, че трето лице е узнало или би могло да узнае ПИН-а;
16.1.2. извършване на неразрешена от Оправомощения ползвател операция с Картата.
16.1.3. при осигуряване на информацията за платежната операция по електронен път (SMS, имейл и др.), се счита че Оправомощеният ползвател е узнал за неразрешената или неточно изпълнената операция, след получаване на електронното съобщение.
16.2. След получаване на уведомлението по т.16.1. Издателят взема всички необходими мерки за спиране използването на Картата, дори Оправомощеният ползвател да е действал умишлено или при груба небрежност, като блокира Картата за извършване на операции в рамките на необходимото за обработка на уведомлението време,
16.2.1. Издателят има право да запише по Партидата сумите на всички плащания, извършени с използване на Картата до изтичане на срока по т. 16.2, както и на плащанията за off-line трансакции, извършени до ефективното блокиране на Картата.
16.3. В случай на задържане на Картата от банкомат поради техническа повреда в банкомата, механична повреда на Картата, изгубване, или противозаконно отнемане на Картата, Търговецът/ Оправомощеният ползвател е длъжен да уведоми Издателя, който въз основа на писмено искане от Търговеца осигурява своевременно издаване на нова карта. При подновяване на карта поради изгубване, кражба, увреждане или друга причина Търговецът заплаща на Издателя такса съгласно Тарифата.
16.4. При подновяване на Xxxxx поради изгубване, кражба, увреждане или друга причина Титулярят заплаща на Издателя такса съгласно Тарифата
ХVІІ. ЗАСТРАХОВКА НА ОПРАВОМОЩЕНИЯ ПОЛЗВАТЕЛ
17.1. На Оправомощеният ползвател във връзка с използването на Картата е предоставена безплатна
застраховка за рискове и при условия, договорени между Издателя и избран от него застраховател.
ХVІІІ. СРОК НА ДОГОВОРА И ПРЕКРАТЯВАНЕ
18.1. Срокът за ползване на кредита е съгласно Договора.
18.1.1. Срокът на Договора, респ. срокът за ползване на Кредитния лимит, се удължава автоматично всеки път за нов едногодишен период, при условие, че никоя от страните не е уведомила другата за прекратяване на Договора най-малко 30 дни преди изтичане на текущия срок.
18.1.2. Издателят си запазва правото да откаже да продължи срока на кредита, без да сочи мотиви за това.
18.1.3. Извън случаите по т.18.1.1. по-горе Договорът може да бъде прекратен:
а) по всяко време от срока на действието му едностранно от всяка една от страните по него с 30 (тридесет) дневно писмено предизвестие до другата страна, в този случай Търговецът е длъжен до изтичане срока на предизвестието да погаси изцяло задълженията си по Партидата и да изпълни всичките си задължения към Издателя;
б) едностранно от Издателя без предизвестие- при неизпълнение на задължение и/или отговорност от страна на Xxxxxxxxx и/или Оправомощения ползвател съгласно Договора и настоящите Общи условия.
18.2. С прекратяване на Договора, независимо от основанието за това, автоматично се прекратява правото на Оправомощените ползватели да ползват Индивидуалния кредитен лимит с всяка от издадените по Партидата Карти.
18.3. Правото на Търговеца и Оправомощения ползвател за ползване на предоставения Кредитен лимит, Индивидуалния кредитен лимит се прекратява незабавно: в случаите на предизвестие за прекратяване на Договора; с обявяване от страна на Издателя на кредита за изцяло и предсрочно изискуем, респ. при настъпване на което и да е от основанията за предсрочна изискуемост съгласно т. 13.1. и т. 13.2.
18.4. Издателят има право едностранно да прекрати правото на ползване на Кредитния лимит без предизвестие до Търговеца, поради неизпълнение на което и да е от задълженията и/или отговорностите на Търговеца, респ. Оправомощения ползвател, поети с Xxxxxxxx, Договора и настоящите Общи условия.
18.5. Във всички случаи на прекратяване на Договора, респ. правото на Търговеца да ползва Кредитен лимит:
18.5.1. Издателят има право да блокира всички издадени съгласно Договора Xxxxx в деня на получаване, респ. на изпращане на предизвестието за прекратяване/неподновяване на Договора и да ги деактивира при изтичане срока на предизвестието;
18.5.2. Търговецът е длъжен да осигури връщането от Оправомощените ползватели на всички издадени съгласно Договора Xxxxx;
18.5.3. Търговецът е длъжен да погаси изцяло задълженията по Партидата, вкл. всички дължими такси и суми, свързани с използването на Картите, преди изтичане срока на предизвестието за прекратяване в случаите на т.13.2., и преди изтичане срока на Договора, респ. срока за ползване на кредит в случаите на т.13.1.; Получените след датата на прекратяване на Договора плащания, извършени с Xxxxxxx/ите преди тази дата, са изискуеми от Търговеца до окончателното им погасяване.
ХІХ. ВАЛИДНОСТ НА КАРТАТА
19.1. Срокът на валидност на Картата е релефно изобразен върху Картата и изтича в края на посочения месец/година.
19.1.1. При изтичане срока на валидност на Карта Издателят издава служебно нова Карта, доколкото е продължен срокът на Договора. Не по-рано от 10 (десет) дни преди изтичането на срока на валидност на Картата, Търговецът може да получи новата Карта от Издателя. Ако Търговецът не желае да бъде издадена нова Карта, той следва да уведоми Издателя за това в писмена форма не по-късно от 30 (тридесет) дни преди датата на изтичане на срока на валидност на Картата. Издателят си запазва правото да не поднови всяка от издадените по Партидата Карти, без да сочи мотиви за това.
ХХ. БЛОКИРАНЕ, ДЕАКТИВИРАНЕ НА КАРТАТА
20.1. Издателят има право да блокира Картата при следните условия:
20.1.1. по искане на Търговеца
/Оправомощения ползвател. Търговецът има право, без съгласието на Оправомощения ползвател, да блокира Картата.
20.1.2. по обективни причини, свързани със: а) сигурността на Картата;
б) съмнение за неразрешена употреба на Картата;
в) употреба на Картата, с цел измама;
20.1.3. при депозирана в съда молба за откриване на производство по несъстоятелност или ликвидация на Търговеца;
20.1.4. при смърт или поставяне под запрещение на Оправомощения ползвател – от деня, в който Издателят е узнал за това обстоятелство; В случай на смърт Търговецът/наследниците на Оправомощения ползвател са длъжни да върнат на Издателя Картата, която се унищожава;
20.1.5. при получаване от Издателя на писмено предизвестие от Търговеца за прекратяване на Договора; при обявяване от страна на Издателя на предоставения Кредитен лимит за изцяло предсрочно изискуем, респ. при настъпване на основанията за предсрочна изискуемост по т.13.1 и т.13.2. по-горе, както и при възникване на задължение за
Оправомощения ползвател да върне Картата на Издателя на друго основание;
20.1.6. автоматично при три пъти последователно въвеждане на грешни ПИН;
20.1.7. при значително нараснал риск Търговецът да не е в състояние да изпълни задължението си по Договора за плащане на Кредитния лимит по Партидата и/или при допуснато надвишение на кредитен лимит (неразрешен овърдрафт);
20.1.8. при изрично посочените случаи в закона или настоящите Общи условия.
20.2. Издателят уведомява Търговеца за блокирането на Картата в случаите по т. 20.1.2. и за причините при възможност преди блокирането или най-късно непосредствено след това, освен ако даването на такава информация не е позволено поради съображения за сигурност или спазването на нормативни изисквания.
20.3. Блокирана Карта в случаите по т. 20.1.2 и т. 20.1.8 се деблокира служебно от Издателя след отпадане на основанието, а за всички останали случаи се деблокира с изрично писмено искане на Търговеца, депозирано в офис на Издателя и след заплащане на такса съгласно Тарифата.
20.4. Издателят служебно деактивира издадените по искане на Търговеца Xxxxx при прекратяване на Договора, както и в случаите на блокирана Карта съгласно т. 20.1.3, т. 20.1.5, а при блокирана по т.20.1.4 Карта - след като Издателят е приел писмено уведомление от Търговеца/ наследниците на Оправомощения ползвател. Издателят може да деактивира издадена Карта и в други случаи, изрично посочени в закона и настоящите Общи условия. Издателят не носи отговорност за вреди, причинени в резултат на деактивирането на Картата съгласно настоящите Общи условия.
ХХІ. ДОСТЪП ДО ДАННИ
21.1. Търговецът и Оправомощеният ползвател дават безусловното си и неотменимо съгласие Издателят и упълномощени от него лица да извършват проверка и да получават всякаква данъчна и осигурителна информация по смисъла на ДОПК от органите по приходите, съответно от публичните изпълнители, без значение на формата, вида, качеството и представителната власт, с които е регистриран, в случаите на:
21.1.1. неизпълнение на което и да е задължение по кредита на падежа;
21.1.2. обявяване от страна на Издателя на предсрочна изискуемост на част или на целия кредит при условията, определени в Договора и настоящите Общи условия.
21.2. Като администратор на лични данни „Дайнърс клуб България“ АД действа в съответствие със законодателството на Европейския съюз (ЕС) и Р
България, в т.ч. с изискванията на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните - ОРЗД) – с приложение от 25.05.2018 г. Личните данни на клиентите се обработват законосъобразно при наличие на поне едно от условията по чл. 6, пар. 1 от ОРЗД.
21.3. С подписването на Договора, респ. Договора за издаване на допълнителна карта, Титулярът и Оправомощеният ползвател дават съгласието си Издателят да обработва предоставените от тях лични данни за нуждите на банковия контрол, включително да предоставя личните данни, индивидуализиращи Титуляря и Оправомощения ползвател на картовите оператори във връзка с ползването на Картата и процедурата по оспорване на трансакции от Оправомощения ползвател. Оправомощеният ползвател дава съгласието си да бъде включван в организирани от Издателя наградни програми и томболи, както и съгласието си Издателят да предоставя на трети лица информация, индивидуализираща Оправомощения ползвател, необходима за участието му в посочените томболи и наградни програми във връзка с ползване на Картата. Оправомощеният ползвател има право да се откаже от участие с изрично писмено уведомление до Издателя.
ХХІІ. ДОПЪЛНИТЕЛНИ УСЛОВИЯ
22.1. При промяна в официалния валутен курс на българския лев към еврото, съгласно чл. 29 от Закона за БНБ, в случай че по Партидата има задължения в български лева, Издателя преизчислява и коригира дължимия остатък по ползвания кредит съобразно новия курс, като размерът на коригирания дълг (главница и дължимите лихви) в български лева ще бъде равен на дължимата от Търговеца сума, деноминирана в евро в деня, предхождащ влизането в сила на промяната в официалния валутен курс, преизчислен по новия курс лев/ евро.
22.2. Размерът на задълженията на Търговеца по Договора се установява въз основа на записванията по Партида, водена от Издателя. Записванията на всички операции, извършени с Картата, са счетоводни
документи по смисъла на Закона за счетоводството и се смятат за верни до доказване на противното.
22.3. Търговецът се задължава да заплати всички извършени от Издателя разходи свързани с обявяването на кредита за предсрочно изискуем, както и заплатените от Издателя адвокатски възнаграждения и възнаграждения за процесуално представителство и/или извършените от Издателя разходи в т.ч. и заплатените държавни такси свързани с предприетите от последния действия за принудително събиране на дължимите от Търговеца суми, включително по съдебен ред.
22.4. Поддържаните от Издателя архиви на нарежданията за изпълнение на операции и на другата информация, се приемат за окончателно доказателство за тяхното съдържание, както и за времето, когато са подадени или изпълнени.
22.5. Представляващите Търговеца лица
/Оправомощеният ползвател се съгласяват във връзка с ползването на Xxxxxxx, от съображения за сигурност да бъдат заснемани с технически средства, а телефонните разговори да бъдат записвани, като в случай на спор Издателя има право да ползва записите като доказателствено средство.
22.6. Издателят, по своя преценка, има право да прехвърли вземанията си срещу Търговеца на трето лице. В този случай Търговецът има право да направи срещу третото лице всички възражения, които е имал срещу Издателя.
22.7. Тарифата е неразделна част от Договора и настоящите Общи условия и Търговецът/Оправомощения ползвател декларира, че е запознат с нея и приема прилагането й в отношенията му с Издателя, ведно с всички изменения и допълнения към момента на прилагането й.
ХХІІІ. ПРОМЕНИ В ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ
23.1. Всички изменения и допълнения в настоящите Общи условия се извършват по решение на Съвета на директорите на Издателя, за което последният е длъжен да уведоми Търговеца предварително, преди влизане в сила на съответната промяна, чрез обявления в офисите си и/ или в офисите на обслужващата го банка, „Първа инвестиционна банка” АД, както и на интернет страницата си на адрес xxx.xxxxxx.xx в Извлечението по Карта или чрез друг дълготраен носител по преценка на Издателя.
23.1.1.Когато промените попадат в обхвата на ЗПУПС Издателят уведомява Търговецът най- малко 3 (три) дни преди влизане в сила на съответната промяна по реда на т.23.1.
23.2. В случай че Търговецът не е съгласен с промените, той има право да прекрати незабавно Договора преди датата, на която е предложено промените да влязат в сила, с писмено уведомление по реда на раздел ХVІІІ от настоящите Общи условия, след като погаси изцяло задълженията си към
Издателя. Ако Търговецът не прекрати Договора до датата на влизане в сила на промените, се счита че той ги е приел и е обвързан от тях.
23.3. Издателят осигурява на разположение на ползвателя промените в лихвените проценти, като ги обявява на хартиен носител в банковите салони на обслужващата го банка „Първа инвестиционна банка” АД или на интернет страницата си или на друг дълготраен носител, освен когато между страните по Договора е уговорен друг срок или начин, по който информацията трябва да се предостави на разположение.
23.4. Промените в Общите условия, свързани с разширяване обхвата на услугите, както и на таксите и/или условията на предоставяните платежни услуги, когато са по-благоприятни за ползвателите, се прилагат незабавно и без предварително уведомление.
23.5. Тарифата се изменя и допълва с решение на Съвета на директорите на „Дайнърс Клуб България“ АД. Актуалната Тарифа се осигурява на разположение в банковите салони на обслужващата го банка „Първа инвестиционна банка” АД и на интернет страницата на адрес xxx.xxxxxx.xx Промените в Тарифата се прилагат незабавно, без да е необходимо предварително уведомяване на Търговецът/Оправомощения ползвател .
23.6. При промени в нормативната уредба, регламентираща настоящите Общи условия, от влизане в сила на промяната се променят Общите условия, освен ако промяната касае диспозитивни правни норми.
XХІV. КОРЕСПОНДЕНЦИЯ
24.1. Кореспонденцията между страните се води в писмена форма на адреса на Издателя, Търговеца и Оправомощения ползвател, посочени в Искането и Договора. Всички уведомления между страните могат да се извършват в писмена форма на посочените адреси, по факс и/ или по e-mail, освен ако в настоящите Общи условия и конкретните договори не е изрично предвиден друг начин на уведомяване.
24.2. При промяна на адреса по регистрация; адреса за кореспонденция, телефони, e-mail, факс и/ или на други данни, посочени в Искането и/или Договора Търговецът/ Оправомощеният ползвател е длъжен да уведоми Издателя в 7-дневен срок от настъпването на това обстоятелство. В противен случай всички уведомления, покани и съобщения, изпратени от Издателя на последния посочен от Търговеца/Оправомощения ползвател адрес и/или e- mail се считат за връчени.
24.3. В случай на образуване на съдебно производство по спор, възникнал във връзка със сключването, изпълнението, тълкуването или прекратяването на Договора и настоящите Общи условия, посочените в Договора адреси на страните ще се считат за съдебни адреси по смисъла на ГПК за връчване на призовки и
съобщения от съда, освен ако съответната страна изрично не уведоми другата за промяна на своя адрес. Издателят не носи отговорност пред Търговеца за причинени вреди в случаите на неуведомяване или получено ненавременно уведомление.
XХV. ВЪЗРАЖЕНИЯ. РАЗРЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ. ПРИЛОЖИМО ПРАВО
25.1. Търговецът/Оправомощеният ползвател има право да подава писмени възражения във връзка с ползването на Картата и извършването на платежни операции с нея по предвидения от Издателя ред. Към възражението си той следва да приложи всички данни и документи, доказващи основателността на възражението. С оглед обективното разглеждане на възражението, решаване на спора и евентуалното коригиране на грешки, Издателят има право да поиска от Търговеца/ Оправомощения ползвател предоставянето на допълнителни данни и документи.
25.1.1. Възраженията се подават и разглеждат в 7- дневен срок от датата на получаването им от Издателя.
25.1.2. За дата на получаване на възражението се счита денят на получаване от Издателя на всички документи, доказващи основателността му.
25.2. Възраженията на Търговеца/ Оправомощения ползвател за плащания, извършени на територията на страната, се разглеждат по реда, предвиден в действащото българско законодателство.
25.3. Възраженията на Търговеца/ Оправомощения ползвател за плащания, извършени в чужбина (chargeback), се разглеждат и по ред, определен от Diners Club International.
25.4. В случаите на оспорено плащане Издателят се задължава да предприеме всички действия за защита интересите на Търговеца/ Оправомощения ползвател.
25.5. Ако се установи, че възраженията на Търговеца/ Оправомощения ползвател са основателни, Издателят възстановява оспорената сума по Партидата на Търговеца. В противен случай оспореното плащане остава за сметка на Търговеца. При необосновано или неоснователно оспорване на операция с Картата Търговецът заплаща на Издателя такса съгласно Тарифата.
25.6. В случай че Търговецът/ Оправомощеният ползвател не е съгласен с изхода от процедурата по оспорване на операцията, той има право да отнесе спора за разглеждане пред Помирителната комисия за платежни спорове към Комисията за защита на потребителите или пред компетентния български съд.
25.7. За всички неуредени в Договора и настоящите Общи условия въпроси се прилагат съответните нормативни актове от действащото българско законодателство, а когато е приложимо - действащите правила на международните картови организации Diners Club International и/или актовете на Европейския съюз.
25.8. Всички спорове, възникнали между страните във връзка с изпълнението или тълкуването на Договора и настоящите Общи условия, се решават по взаимно съгласие на страните, а ако такова не бъде постигнато, всяка от страните може да отнесе спора за решаване пред компетентния български съд.
ХХVІ. ДЕКЛАРАЦИИ
26.1. С подписването на Договора за издаване на международна револвираща корпоративна кредитна карта, Оправомощеният ползвател декларира и се задължава да не използва Картата в нарушение на валутния режим на Република България, да отговаря солидарно с Търговеца за всички суми, дължими на Издателя, произтичащи от плащания с издадената към Партидата Карта, както и че данните и документите, предоставени от него във връзка със сключването на Договора за издаване на Картата, са действителни, верни и изчерпателни.
26.2. С подписването на Искането и Договора, Търговецът декларира, че:
26.2.1. сведенията и документите, предоставени от него във връзка със сключването на Договора са действителни, верни и изчерпателни;
26.2.2. не е страна по съдебни, арбитражни или административни производства, и не са му известни предстоящи или възможни имуществени претенции на трети лица, или други събития, които биха могли да окажат съществено неблагоприятно въздействие върху способността му да изпълнява задълженията си по Договора и настоящите Общи условия;
26.2.3. не е настъпило и в близко време не се очаква да настъпи каквото и да е събитие, което би могло да окаже съществено неблагоприятно въздействие върху способността му да изпълнява задълженията си по Договора и настоящите Общи условия;
26.2.4. дава съгласието си Издателят да предоставя данни за кредитния лимит, операциите и други данни за състоянието на партидата на съответния оператор в страната и/или в чужбина, включително данни за размера на покритието и лимитите по партидата;
26.2.5. е съгласен да отговаря за всички задължения, произтичащи от ползването на корпоративните кредитни карти, издадени по партидата му.
26.2.6. е съгласен Издателят да прехвърли вземанията си към него, произтичащи от Договора, на трети лица;
26.2.7. известно му е, че декларирането на неверни или непълни факти и обстоятелства е основание за: 1) търсене на отговорност, включително имуществена; 2) обявяване на овърдрафта за изцяло и предсрочно изискуем; и 3) включване на Търговеца и Оправомощения ползвател в регистъра на БНБ за неизправните длъжници.
ХХVІІ. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
27.1. Неразделна част от настоящите Общи условия са Искането и Договора, Xxxxxxxx за такси и комисиони на „Дайнърс Клуб България“ АД и приложенията към тях.
27.2 Настоящите общи условия са изготвени на основание чл. 298 от Търговския закон, приети са от Съвета на директорите на „Дайнърс клуб България“ АД влизат в сила от 15.05.2020г. изменени са и са допълнени с решение на Съвета на директорите на
„Дайнърс клуб България“ АД и са в сила от 01.11.2020
г.