I .ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА II. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Ф 13/01/03
(препоръчителна)
Д О Г О В О Р
№ СПП............ / … . … . 20... г.
за сертификация на модел предупредителни и сигнални оръжия
Днес, … … 20… г., в гр. София, на основание заявка за сертификация на модел предупредителни и сигнални оръжия № ..../20. г. между:
…..(дружество)…. със седалище и адрес на управление (адрес на регистрация)
(адрес)…., рег. по ф.д. № …/… г., XXX , ИН по ДДС BG …, представлявано от господин ...(трите имена)…… – …(длъжност)…, наричано за краткост в договора ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна и
ИНСТИТУТ ПО ОТБРАНА „ПРОФЕСОР XXXXXX XXXXXXX“, със седалище
гр. София, бул. “Проф. Xxxxxx Xxxxxxx” № 2; адрес за кореспонденция: гр. София, бул. “Ген. Тотлебен” № 34, ЕИК: 129010036, ИН по ДДС BG129010036, представляван от
....................– директор, наричан за краткост по-нататък в договора ИЗПЪЛНИТЕЛ от друга страна, се сключи настоящия договор.
I .ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извърши сертификация на модел предупредителни и сигнални оръжия
…............................................................ за съответствие с изискванията на Технически спецификации по приложение № 5 към чл. 4, ал. 8 на Закона за оръжията, боеприпасите, взривните вещества и пиротехническите изделия. При констатиране на съответствие, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ издава сертификат за съответствие на модела предупредителни и сигнални оръжия.
Чл. 2. Договорът е валиден от датата на подписването му до връщането на контролните проби от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съгласно чл. 17 на Договора.
II. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Чл. 3. Дължимата сума от (словом) лв. (с включен ДДС) се заплаща на
части от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както следва:
3.1. етап 1 – при приемане на заявка за сертификация и преглед на приложените документи (словом) лв.
3.2. етап 2 – след провеждане на лабораторни изпитвания, анализ и оценка на резултатите (словом) лв.
3.3. етап 3 – след издаване на сертификат (словом) лв.
Чл. 4. (1) Плащането се извършва от …..(дружество)…. по банков път, по транзитна бюджетна сметка с IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00, BIC код: XXXXXXXX, Уни Кредит Булбанк – клон Xxxxxxxxx; гр. София, Институт по отбрана, както следва:
- за етап 1 – не по-късно от десет работни дни след сключване на договора;
- за етап 2 – не по-късно от десет работни дни, след датата на издаване на Доклада от оценяването;
- за етап 3 – не по-късно от десет работни дни, след връчване на сертификата.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ издава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ фактура в срок до 5 (пет) работни дни от извършване на плащанията по договора.
Чл. 5. Срокът за изпълнение е дни
III. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да познава и да спазва Процедурата за сертификация на модел предупредителни и сигнални оръжия на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извърши плащанията съгласно чл. 3 от този договор в уговорените в чл. 4 срокове.
Чл. 7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да поеме разходите, свързани с изпитванията на модела предупредителни и сигнални оръжия.
Чл. 8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ документацията на модела предупредителни и сигнални оръжия за извършване на проверка и осигури 2 (два) броя образци/проби предупредителни/сигнални оръжия за изпитвания (вид), модел ….., производител ….., калибър ….., година на производство …. със серийни номера …….
Чл. 9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ няма право да предоставя на трети лица материалите, свързани с този договор, както и резултатите от работата по него, без писменото съгласие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен в случаите, предвидени от закона.
Чл. 10. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право по време на изпълнението на договора да получава информация, относно етапите и сроковете на изпълнение, без това да пречи на работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да се запознае с резултатите от оценяването на продукта.
Чл. 12. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава в 10 дневен срок, да предостави на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ два броя контролни проби, след осъществен внос и освобождаване за потребление на модела предупредителни и сигнални оръжия, за който е издаден сертификата за съответствие по настоящия договор.
IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да извърши проверка на техническата документацията на модела продукти – етап 1.
Чл. 14. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да извърши анализ и оценка на резултатите от изпитванията на модела предупредителни и сигнални оръжия за съответствие с Технически спецификации по приложение № 5 към чл. 4, ал. 8 на Закона за оръжията, боеприпасите, взривните вещества и пиротехническите изделия и извърши анализ и оценка на резултатите – етап 2.
Чл. 15. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури квалифицирани оценители, които да извършат оценяването в съответствие с изискванията на БДС EN ISO/IEC 17065 и при положителни резултати от оценката да издаде Сертификат за съответствие на модел предупредителни и сигнални оръжия – етап 3.
Чл. 16. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да предоставя на трети лица материалите, свързани с този договор, както и резултатите от работата по него, без писменото съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, освен в случаите предвидени от закона и за подаване на информация на Националната точка за контакт в ГДНП на МВР.
Чл. 17. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да върне предоставените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ контролни проби по чл. 12, след предоставяне на нови контролни проби от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при втори и всеки последващ внос от модела предупредителни и сигнални оръжия, за който има издаден Сертификата за съответствие по настоящия договор, или при ресертификация на същият модел продукт след изтичане на срока на валидност Сертификата за съответствие по настоящия договор, или след изтичане на период от 12 месеца, считано от датата на издаване на Сертификата за съответствие на модела предупредителни и сигнални оръжия, за който е сключен настоящия договор.
V. НЕУСТОЙКИ
Чл. 18. При просрочване на плащанията по чл. 4 (1), ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,2 % от дължимата сума за съответния етап, за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % от цената на договора.
VI. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 19. Настоящият договор може да бъде прекратен едностранно с едномесечно писмено предизвестие от изправната до неизправната страна.
Чл. 20. Настоящият договор може да бъде прекратен при прекратяване на юридическото лице без правоприемство.
Чл. 21. Настоящият договор може да бъде прекратен по взаимно съгласие, изразено писмено.
Чл. 22. Настоящият договор се прекратява, когато изпълнението на дейностите по чл. 1 стане невъзможно по независещи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ причини, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава своевременно да уведоми за това ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 23. При прекратяване на договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ изплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ сумите по чл. 3 за изпълнените до момента дейности и ако прекратяването е по вина на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, същият изплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дължимите неустойки в размер на 5 % от общата стойност на договора.
VII. XXXX XXXXX
Чл. 24 (1) Никоя от Страните не носи отговорност при частично или пълно неизпълнение на задължения си по този договор, ако неизпълнението се дължи на непреодолима сила като: пожар, наводнение, земетресение, бунт, война (обявена или необявена), ембарго, катастрофа, стачка, работническо вълнение, ограничения, включително по здравни съображения, наложени от правителствени или от други органи или друго събитие с равностоен ефект, което е извън контрола на засегнатата Страна, при положение, че даденото обстоятелство е засегнало пряко изпълнението на договора и е възникнало след сключването му. Срокът за изпълнение на задълженията по този договор спира да тече докато съществува обстоятелството, представляващо непреодолима сила и съответно неговите последствия. Мерките, предприемани от органите на властта, в България или в чужбина, във връзка с борбата срещу COVID-19 (корона вирус) изрично могат да представляват непреодолима сила, ако засягат изпълнението на договора, независимо че пандемията от корона вирус вече е обявена при сключването на договора.
(2) Страната, която намира, че не ѝ е възможно да изпълни задълженията си по този договор, поради непреодолима сила е длъжна да уведоми незабавно другата Страна
– не по-късно от 5 (пет) работни дни след възникването на обстоятелството или при първа възможност, ако обстоятелството е от такова естество, че препятства уведомяването в срок. Уведомлението следва да съдържа информация за обстоятелствата, техния характер и потенциалните последствия. Страната, засегната от непреодолима сила също така е длъжна да уведоми другата Страна не по-късно от 5 (пет) работни дни, считано от прекратяване действието на обстоятелството, представляващо непреодолима сила.
(3) Всяко обстоятелство, освобождаващо Страните от отговорност следва да бъде потвърдено от Българската търговско-промишлената палата или от съответния компетентен орган, в случай че събитието възпрепятстващо точното изпълнение на задължение на Страна по този договор е проявило действието си в чужбина, в противен случай Страната, която се позовава на форс мажор не се освобождава от отговорност, освен при изрично писмено съгласие на другата Страна. Страните се споразумяват, че форсмажорните обстоятелства, произтичащи от акт на държавен орган, от явен въоръжен конфликт или от други, ноторно известни факти, не следва да бъдат потвърждавани по реда на изречение първо от настоящата алинея.
(4) В случай че обстоятелството проявява своето действие през непрекъснат период от 3 (три) или повече месеца – всяка от Страните има право да прекрати този договор с едностранно писмено уведомление до другата Страна с незабавен ефект.
VIII. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 25. Страните ще решават възникналите спорове относно изпълнението на настоящия договор с двустранни споразумения, а когато това се окаже невъзможно, по съдебен ред.
Чл. 26. (1) За изпълнението на задълженията по договора може да е необходимо Страните да събират и обработват лични данни по смисъла на чл. 4 от Регламент (ЕС) 2016/679, предоставени им или събирани за целите на изпълнение на договора. В тази връзка Страните се задължават да обработват тези данни в сроковете за изпълнение предмета на договора, и само с цел изпълнението на задълженията си по договора.
(2) След изпълнението на задълженията си по договора всяка от Страните ще заличи всички лични данни, получени във връзка с предоставяне на Услугите, както и всички техни копия, с изключение на онези лични данни, чието запазване се налага по силата на законодателството на ЕС и на Република България.
(3) С оглед естеството и характера на задълженията по договора, за осигуряване сигурността на обработваните лични данни, Страните декларират, че са възприели организационни и технически мерки, съобразени с актуалните задължителни стандарти и добри практики в областта на сигурността на данните.
(4) Страните се задължават да си сътрудничат една на друга във връзка със защитата на личните данни, които са предмет на обработка от някоя от тях по повод изпълнението на договора, в случай на нарушение на сигурността на данните по смисъла на чл. 33 от Регламент (ЕС) 2016/679, както и по повод на получаване на искания от субекти на данни за упражняване на правата им по чл. 12-22 от Регламент (ЕС) 2016/679. При необходимост Страните се задължават да проведат консултации и да установят процедури за управление на исканията на субектите.
Настоящият договор, състоящ се от 27 (двадесет и седем) члена, на .... (. )
страници се състави и подписа в два еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: | ИЗПЪЛНИТЕЛ: |
…..(дружество)…. | ИНСТИТУТ ПО ОТБРАНА „ПРОФЕСОР XXXXXX XXXXXXX“ |
…..(длъжност)….: | ДИРЕКТОР: |
............................. (име, фамилия) | (звание) (име, фамилия) |
Разчет:
екз. № 1 – за Института по отбрана екз. № 2 - за ….(дружество)….
Изготвил:
Главен експерт в отдел “Военна стандартизация и сертификация”
/ /
20.. г.
Съгласували:
Заместник директор на Институт по отбрана “Професор Xxxxxx Xxxxxxx”
/ /
20.. г.
Директор на дирекция “Военна стандартизация, качество и сертификация”
/ /
20.. г.
Директор на дирекция „Изпитвания и контролни измервания на въоръжения, техника и имущества“
/ /
20.. г.
Началник на отдел “Военна стандартизация и сертификация”
/ /
20.. г.
Главен счетоводител
/ /
20.. г.
Главен юрисконсулт
/ /
20.. г.