№ BG16RFOP002-2.002-0219-C01/Se...
ДОГОВОР
№ BG16RFOP002-2.002-0219-C01/Se...
Днес, 2017 г., в гр. София, между:
"АНТЕСТО" ООД, с адрес на управление гр. София, ж.x. X. Xxxxx, Xx. Манастирска № 8 ап.2, ЕИК 175231584, ДДС № BG 175231584, представлявано от Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, в качеството му на Управител на "АНТЕСТО" ООД, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
И, от друга,
………………………………………, със седалище и адрес на управление:
……………………………………………………………….. с XXX: ,
представлявано от ……………………….., в качеството си на на
„ , наричано по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ,
Страните сключиха този договор за следното:
I. ПРЕДМЕТ И СРОК НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема срещу възнаграждение, дължимо от Възложителя, да разработи и въведе Единна система за управление на ресурсите (ERP) съгласно оферта по предложение вх.№…/….. (Приложение № 1), неразделна част от настоящия договор.
(2) Настоящият договор се сключва в рамките на договор за безвъзмездна финансова помощ № BG16RFOP002-2.002-0219-C01, финансиран по Оперативна програма по Оперативна програма
„Иновации и конкурентоспособност“ 2014-2020 г., сключен между Възложителя и Главна дирекция „Европейски фондове за конкурентоспособност“ на Министерство на икономиката.
ІІ. КАЧЕСТВО
Чл. 2. Качеството на Единна система за управление на ресурсите (ERP), следва да отговаря на параметрите и характеристиките посочени в Оферта вх.№ / .2017г. (Приложение № 1) на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да е в пълно съответствие съгласно посочените ценови стойности;
Чл. 3. Изпълнените услуги по настоящия договор се удостоверяват с приемо-предавателен протокол, подписан от страните по този договор в два екземпляра, по един за всяка от тях.
ІІІ. ЦЕНА. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 4. Възложителят се задължава да заплати на Изпълнителя възнаграждение в размер на ……..
лв./…………… лева/ без включено ДДС, съгласно офертата (Приложение № 1), неразделна част от настоящия договор.
Чл. 5. В посоченото възнаграждение по чл. 4 са включени и всички разходи за коректното и пълно изпълнение на поръчката.
Чл. 6. (1) Сумата по чл. 4 съставлява цялото възнаграждение, дължимо от Възложителя на Изпълнителя по договора.
(2) Всички цени от офертата на Изпълнителя (Приложение № 1), представляваща неразделна част от настоящия договор, са фиксирани/крайни за времето, в което договорът е в сила и не подлежат на промяна.
Чл. 7. Плащането на възнаграждението по чл. 4. се извършва в български лева чрез банкови преводи от страна на Възложителя по следната банкова сметка на Изпълнителя, открита в банка:
………….,
IBAN сметка: …………..
BIC код на банката: ………
Титуляр: ………………
както следва:
⮚ Авансово плащане в размер на 50 % (петдесет процента) от общата стойност на договора платимо в 20 -дневен срок от сключването на договора и издадена проформа фактура от изпълнителя;
⮚ Окончателно плащане в размер на 50 % (петдесет процента) от стойността на договора платимо в 20 -дневен срок след двустранно подписан приемо-предавателен протокол и издадена оригинална фактура от изпълнителя.
Чл. 8. Сроковете за плащане по чл. 7 се спират, когато Изпълнителят бъде уведомен, че фактурата му не може да бъде платена, тъй като сумата не е дължима поради липсващи и/или некоректни придружителни документи или наличие на доказателства, че разходът е неправомерен. Изпълнителят трябва да даде разяснения, да направи изменения или представи допълнителна информация в срок до 15 дни, след като бъде уведомен за това. Периодът за плащане продължава да тече от датата, на която Възложителят получи правилно формулирана фактура или поисканите разяснения, корекции или допълнителна информация.
Чл.9. (1) По настоящия договор ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ - Бенефициент по ДБФП № BG16RFOP002- 2.002-0219-C01, изисква, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да внесе гаранция за добро изпълнение в общ размер на 5% (пет процента) от стойността на сключения договор (без ДДС) Разработване и въвеждане на Единна система за управление на ресурсите (ERP)
(2) Предвидената гаранция за добро изпълнение се предоставя от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок от 10 /десет/ работни дни след получаване на покана за сключване на Договор и преди сключването на този договор, като се превежда по банков път по сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, а именно:
…….
IBAN: ………….
BIC:……………..
(3) Ако Изпълнителят представи гаранцията за добро изпълнение под формата на „парична сума“, платена по банков път, документът, удостоверяващ платената гаранция, следва да бъде заверен с подпис и печат от съответната банка и да се представи в оригинал. В случай че Изпълнителят е превел парите по електронен път (електронно банкиране), той следва да завери съответния
документ с подпис и печат.
(4) Гаранцията за добро изпълнение може да се предостави и под формата на банкова гаранция в полза на "АНТЕСТО" ООД до размера на гаранцията за добро изпълнение, а именно 5% (пет процента) от стойността на сключения договор (без ДДС) за Разработване и въвеждане на Единна система за управление на ресурсите (ERP). В банковата гаранция следва да е изрично записано, че тя е безусловна и неотменима, че е в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и че е със срок на валидност – най-малко 1 (един) месец, след предложения срок за доставка по договора. Банковата гаранция се предоставя в оригинал.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихви върху сумата по гаранцията.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да се удовлетвори от гаранцията, при неточно изпълнение на задължения по договора от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои такава част от гаранцията, която покрива отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за неизпълнението.
(7) При едностранно прекратяване на договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, поради виновно неизпълнение на задължения от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни изцяло или частично заложените изисквания съгласно Офертата (Приложение №1), сумата от гаранцията, предвидена за неизпълнение на задълженията по договора, се усвоява изцяло като обезщетение за прекратяване на договора.
(8) В случай че неизпълнението от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на задълженията му по договора за „Разработване и въвеждане на Единна система за управление на ресурсите (ERP)“, описани в чл.1 по-горе, по стойност превишава размера на гаранцията, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да търси обезщетение по общия ред.
(9) При пълно, точно и качествено изпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора за „Разработване и въвеждане на Единна система за управление на ресурсите (ERP)“, описани в чл.1, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови в срок от 120 (сто и двадесет) календарни дни от двустранното подписване на приемо-предавателния протокол по договора по банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, а именно:
КЪМ БАНКА: IBAN: BIC:
В случай че гаранцията за добро изпълнение е под формата на банкова гаранция, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ следва да върне на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ представената от него при сключване на този договор банкова гаранция в срок от 120 (сто и двадесет) календарни дни след подписване на приемо-предавателния протокол по договора и представяне от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на банкова гаранция в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ "АНТЕСТО" ООД, а именно 5 % (пет процента) от стойността на сключения договор (без ДДС), със срок на валидност – най-малко 1 (един) месец, след изтичане на срока на доставка посочен по договора.
ІV. МЯСТО, СРОК И НАЧИН НА ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Чл. 10. Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му.
Чл. 11. (1) Изпълнителят е длъжен да извърши услугата, предмет на този договор, в срок от
…………..календарни дни, считано от датата на подписването на договора, съгласно предложението в офертата му (Приложение №1), неразделна част от настоящия договор, но не повече от срока на договора за безвъзмездна финансова помощ № BG16RFOP002-2.002-0219- C01.
Чл. 12. Мястото на изпълнение на услугата, предмет на този договор, е на Гр. Плевен Чл. 13. Изпълнителят се задължава:
(1) да осъществи всички дейности, описани в документацията за участие в процедурата.
(2) да изпълни услугата, предмет на този договор, съгласно приложената към договора оферта.
(3) да изпълни услугата качествено и в срок, според изискванията на Възложителя, с грижата на добрия стопанин.
(4) да отстрани сам за своя сметка допуснатите недостатъци, грешки и установени дефекти в процеса на изпълнението на договора в срока по Чл.11 (1), както и да изпълнява всички нареждания на Възложителя по предмета на договора.
(5) да организира на изпълнението на услугата на мястото по Чл.12 за своя сметка.
Чл. 14. Изпълнителят е длъжен да съдейства на националните и европейски компетентни органи при извършване на одити, контрол и проверки при усвояването и разходването на средствата по този договор.
Чл. 15. Изпълнителят има право:
(1) да иска от Възложителя необходимото съдействие за изпълнение на настоящия договор;
(2) да получи договореното възнаграждение по реда и при условията на настоящия договор;
(3) да получава информация от Възложителя за условията на услугата в предвидените в този договор случаи.
Чл. 16. Възложителят се задължава:
(1) да заплати на Изпълнителя възнаграждението по договора по реда и при условията в него;
(2) да не възпрепятства Изпълнителя и да не нарушава оперативната му самостоятелност във връзка с изпълнението на договора.
(3) да уведомява Изпълнителя в предвидените в този договор случаи. Чл. 17. Възложителят има право:
(1) да оказва текущ контрол при изпълнението на договора, като не нарушава оперативната самостоятелност на Изпълнителя;
(2) да иска от Изпълнителя да изпълни възложените услуги в срок, без отклонение от договореното и без недостатъци.
VІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА.
Чл. 18. Настоящият договор се прекратява:
(1) по взаимно съгласие на страните, изразено в писмен вид.
(2) при виновно неизпълнение на задълженията на една от страните по договора с 5-дневно писмено предизвестие, отправено от изправната до неизправната страна.
(3) при констатирани нередности или конфликт на интереси - с изпращане на едностранно писмено предизвестие от Възложителя до Изпълнителя.
VII. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА.
Чл. 19. Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията по настоящия договор, ако това се явява вследствие форсмажорни обстоятелства като: пожар, земетресение, наводнение и други събития, представляващи „непреодолима сила”, и ако тези обстоятелства непосредствено са повлияли на изпълнението на настоящия договор. В този случай, срокът на изпълнение на задълженията по договора се удължава със съответното време, в течение на което действат такива обстоятелства.
Чл. 20. Страната, която се намира в невъзможност да изпълнява задълженията си по този договор поради непреодолима сила е длъжна незабавно:
(1) да уведоми писмено другата страна за настъпилото събитие, което причинява неизпълнение на задълженията й; за степента, до която това събитие възпрепятства изпълнението на задълженията на тази страна; за причините за събитието; за неговото предполагаемо времетраене.
(2) да положи всички разумни усилия, за да избегне, отстрани или ограничи до минимум понесените вреди и загуби.
(3) докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
(4) не може да се позовава на непреодолима сила онази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнението на договора.
(5) липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Чл. 21. Определено събитие не може да се квалифицира като „непреодолима сила”, ако:
(1) ефектът на това събитие е могъл да се избегне, ако някоя от страните е изпълнявала добросъвестно задълженията си по този договор;
(2) ефектът от това събитие е могъл да бъде избегнат или намален с полагане на всички разумни грижи.
VIII. САНКЦИИ.
Чл. 22. Ако Изпълнителят не изпълни възложената дейност или част от нея, или изискванията за нея съгласно договора в установения по договора срок, същият дължи на Възложителя неустойка в размер на 0.1% от възнаграждението по договора за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % от стойността на възнаграждението по договора.
Чл. 23. При забава в плащането Възложителят дължи неустойка в размер на 0.1% от дължимата сума за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % от дължимата сума.
Чл.24.(1) Изпълнителят отговаря към Възложителя и към трети лица за всички вреди, настъпили в резултат на неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията му по настоящия договор, в това число и за вреди, настъпили в резултат на виновни действия на неговите служители, избраните от него подизпълнители или лица, подчинени на неговите подизпълнители.
(2) Изпълнителят носи отговорност за вреди, причинени от него на Възложителя поради неспазване на българското законодателство и/или на изискванията на Оперативна програма
„Иновации и конкурентоспособност“ 2014-2020г.
IХ. ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ И СРОКОВЕ
Чл. 25. Гаранционният срок на „Единна система за управление на ресурсите (ERP)“ по чл.1, ал.1 е месеца и започва да тече от датата на подписване на приемо-предавателния протокол.
В рамките на гаранционния срок, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранционно обслужване при условията на договора и на офертата (Приложение № 1).
Чл. 26. При поява на дефекти, недостатъци при разработка и въвеждане на Единна система за управление на ресурсите (ERP) в АНТЕСТО ООД, предмет на договора, в гаранционния срок съгласно предходната точка, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ – Бенефициент по договора за безвъзмездна финансова помощ, упоменат в чл.1 ал.2 по - горе, е длъжен да уведоми незабавно писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за установените дефекти на електронен адрес:
……………………………….........................………………………
Чл. 27. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен при гаранционното обслужване, което предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в рамките на гаранционния срок да отстранява изцяло за своя сметка на място при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дефектите, бъгове, неизправности и недостатъците по разработената и въведена Единна система за управление на ресурсите (ERP) в АНТЕСТО ООД, предмет на договора, възникнали в гаранционния срок, в съответствие със сроковете за „отстраняване повреда на място", съдържащи се в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, която е неделима част от настоящия договор.
Х. ПРИЕМАНЕ.
Чл. 28(1). Приемането от Възложителя на „Единна система за управление на ресурсите (ERP) в АНТЕСТО ООД“ се извършва с подписването от страните на приемо-предавателен протокол.
(2) Подписването на протокола без забележки има силата на приемане на изпълненото от страна на Възложителя.
Чл. 29. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ получава правата на собственост и правата на ползване на интелектуалния продукт, както и правата върху сорс кодове и други елементи на разработка и въвеждане на Единна система за управление на ресурсите (ERP)
Чл. 30. Когато Изпълнителят се е отклонил от изискванията, определени от Възложителя за услугата, предмет на договора, описани подробно в офертата (Приложение №1), и/или е изпълнил услугата с недостатъци, Възложителят има право:
1. да откаже приемането на част или цялата услуга, докато Изпълнителят не отстрани за своя сметка констатираните недостатъци, и/или
2. да откаже да заплати съответното възнаграждение, докато Изпълнителят не изпълни точно своите задължения съгласно договора.
ХI. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ.
Чл. 31. (1)ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да не предоставя на никого поверителна информация и сведения за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които са му станали известни при изпълнение на настоящия договор. “Поверителна” е всякаква информация, която се отнася до дейностите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, до неговите свързани лица, контрагенти, съдружници, доставчици, и до всяко друго трето лице, разпространението на която информация може да причини вреди на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, без предварително писмено разрешение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, освен ако това се изисква в изпълнение на клаузите на Договора за безвъзмездна финансова помощ № BG16RFOP002-2.002-0219-C01 упоменат в чл.1 ал.2 от този договор, и Общите условия към него, които задължават и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по този договор.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изисква от служителите си спазване на същите ограничения за опазване на конфиденциалността.
(3) Кореспонденцията и съобщенията между страните, свързани с изпълнението на този договор, ще бъдат действителни, само ако са в писмена форма, подписани от легитимни представители на страните и изпратени на посочените адреси за кореспонденция:
- на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: гр. София, ж.x. X. Xxxxx, ул. Манастирска 8 ап.2; лице за контакт: Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx;
- на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: ,
лице за контакт:
При промяна на посочените данни, всяка от страните е длъжна да уведоми другата в 2 – дневен срок от настъпване на промяната;
Чл. 32. Нищожността на някоя клауза от договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на договора като цяло;
Чл. 33. (1) Всеки спор или претенция, свързани с изпълнението или тълкуването на настоящия договор ще бъде решаван между двете страни чрез взаимни преговори до постигане на съгласие, а при не постигане на такова от компетентния български съд;
(2) Договорът за изпълнение може да бъде изменен или допълнен само след писмено съгласуване с програмните оператори по Финансовия механизъм на Европейското икономическо
пространство и Норвежкия финансов механизъм, съответно с управляващия орган на оперативната програма, предоставил безвъзмездната финансова помощ.
(3) За всички неуредени въпроси във връзка със сключването, изпълнението и прекратяването на договора за изпълнение се прилагат разпоредбите на Търговския закон и на Закона за задълженията и договорите.
Чл. 34. Условията по чл. 3,4,5,6, 11.3 „б” и 14 от Общите условия към сключения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ договор за безвъзмездна финансова помощ № BG16RFOP002-2.002-0219-C01, и представляват Приложение 2 което е неразделна част от настоящият договор;
Чл. 35. Настоящият договор се подписа в 2 еднообразни екземпляра – по един за всяка една от страните;
Чл. 36. Неразделна част от настоящия договор са следните приложения:
(1) Оферта вх. / .2017г. (Приложение №1);
(2) Общи условия към финансираните по Оперативна програма „Иновации и конкурентоспособност“ 2014-2020 договори за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ (Приложение 2);
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: …………… ИЗПЪЛНИТЕЛ: ………………