ДОГОВОР ЗА ТЕХНОЛОГИИ НА UPS
Договор за Технологии на UPS
Общи условия
Права на крайния потребител
ДОГОВОР ЗА ТЕХНОЛОГИИ НА UPS
Версия UTA 08072018
МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО СЛЕДНИТЕ ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ТОЗИ ДОГОВОР ЗА ТЕХНОЛОГИИ НА UPS. ПОСОЧВАЙКИ ПО-ДОЛУ, ЧЕ СТЕ СЪГЛАСНИ ДА БЪДЕТЕ ОБВЪРЗАНИ С УСЛОВИЯТА НА ТОЗИ ДОГОВОР, ВИЕ СТАВАТЕ ЧАСТ ОТ ПРАВНО ОБВЪРЗВАЩ ДОГОВОР С UPS MARKET DRIVER, INC. („UPS”).
Настоящият Договор се състои от (1) тези Общи условия (включително приложеното към тях Изложение A (Определения - Общи условия) и Изложение Б (Специфично за държавата изменение на Общите условия); (2) Права на крайния потребител (включително приложено към тях Изложение A (Определения
- Права на крайния потребител), Изложение Б (Технология на UPS ), и Изложение В (Разрешена територия)), налични на <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx- xxxxxxxxx.xxxx> (като тези Права на крайния потребител могат да се променят периодично в съответствие с условията); и (3) документацията, посочена в което и да е от изброените по-горе, които са включени като част от договора чрез препратка. С настоящото Вие потвърждавате, че сте прочели и напълно разбирате, КАКТО Общите условия, ТАКА И Правата на крайния потребител, които са налични за преглед от Ваша страна чрез достъп до <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx- xxxxxxxxx.xxxx> ВКЛЮЧИТЕЛНО документите, посочени там. Договорът може да Ви бъде представен повече от един път във връзка с Вашия достъп и използването на Технологията на UPS. Освен ако версията на Договора не се е променила, всеки отделен случай служи за потвърждение, че Договорът е сключен по взаимно съгласие, а не за изготвяне на допълнително или отделно споразумение.
За целите на Договора:
„Клиент" означава лицето, което е Ваш работодател, но не е Доставчик на услуги, (1) и което е определено за профила на UPS, който използвате, за да регистрирате първата технология на UPS, до която имате достъп, ако профилът на UPS изисква тази регистрация, (2) и което е определено за първия профил на UPS, който използвате с технологията на UPS, до която имате достъп, ако профилът на UPS не изисква регистрация, но е необходима за използване, или (3), когато първата технология на UPS, до която имате достъп, не изисква профил на UPS за регистрация или употреба.
„Доставчик на услуги" означава трета страна, ангажирана от клиент на UPS, за подпомагане на този клиент на UPS в управлението на неговата спедиторска дейност с контрагентите на UPS, включително Доставчиците на услуги за данни за разплащането, които са били писмено одобрени от UPS да извършват такива услуги за клиента на UPS; при условие обаче, че свързани с UPS лица могат да служат като Доставчици на услуги без писмено одобрение от UPS.
„Служител на доставчик на услуги" означава служител на доставчик на услуги.
„Вие" или притежателното „Ваш" означава, както е приложимо: (а) Вие като физическо лице, в случай, че не сключвате този Договор като физическо лице от името на някоя друга трета страна, а за Ваша лична употреба на Технологиите на UPS ; (б) Вие като физическо лице и Клиент, ако придобивате достъп до Технологиите на UPS като част от отговорностите си като служител на Клиент; или (в) Вие като физическо лице и Вашия работодател, ако Вашият работодател е Доставчик на услуги на клиенти на UPS и придобивате достъп до Технологиите на UPS като част от Вашите отговорности като Служител на доставчик на услуги за извършване на услуги в полза на клиент на UPS.
Вие декларирате, че Вие сте достигнали възрастта на пълнолетие и, ако е приложимо, Вие имате право да подписвате правно обвързващи договори по приложимото право от Ваше име, името на Клиента или Доставчика на услуги, отнасящи се до Технологиите на UPS. Ако в даден момент Вие вече не сте упълномощени да встъпвате в правно обвързващи договори по приложимото право от Ваше име, от името на Клиент или Доставчик на услуги, както е приложимо, Вие вече не може да използвате Технологиите на UPS от Ваше име, от името на този Клиент или Доставчик на услуги.
1. Определения. Термините с главни букви, използвани в настоящия Договор имат значенията, посочени в Изложение А на Общите условия, приложени към настоящото и Изложение А Права на крайния потребител. В случай на конфликт между условията на Правата на крайния потребител и тези Общи условия ще важат Общите условия.
2. Предоставяне на лиценз.
2.1. Обхват. С настоящото UPS предоставя на Вас и Вие приемате, при спазване на сроковете и условията на настоящия Договор, ограничен, отменим, неподлежащ на подлицензиране, неизключителен, непрехвърлим лиценз за ползване на или достъп до, както е приложимо, Технологиите на UPS и свързаната с тях техническа документация в Разрешената територия за тези Технологиите на UPS. Правата на крайния потребител съдържат допълнителни права и ограничения за генерален лиценз, както и специфични за Технологиите на UPS лицензионни права и ограничения.
2.2. Общи ограничения - Материали и софтуер на UPS. Вие нямате право да подлицензирате, прехвърляте или разкривате информация за Материали на UPS на трета страна, без писменото съгласие на UPS. Вие се съгласявате да не изменяте (включително корекции на Софтуера), възпроизвеждате, давате под наем, отдавате на лизинг, заемате, обременявате, разпространявате, преразпределяте, търгувате повторно или по друг начин да се разпореждате с Материали на UPS или някаква част от тях, без съгласието на UPS, и с настоящото се отказвате от тези права, предоставени в съответствие с приложимото право, освен когато такова отказване е неприложимо. Вие се съгласявате да не правите дубликат на Софтуера, освен при необходимост за неговото използване в съответствие с настоящия Договор, при условие, че Вие можете да направите едно (1) резервно копие на Софтуера единствено за архивни цели. Такова резервно копие ще включва авторското право на UPS и други бележки за собственост, и ще бъде предмет на всички клаузи и условия на този Договор. Независимо от всички противоречиви клаузи на този Договор, Вие нямате право да използвате Софтуера на аутсорсна база за временно ползване или на база бюро за услуги.
3. Гаранции от Закона за износ. Вие се съгласявате, че всички Материали на UPS, осигурени с настоящото са обект на наредбите на Експортната администрация на САЩ („ЕАС"), администрирани от Бюрото за индустрия и сигурност към министерството на търговията на САЩ, както и на други закони и подзаконови актове в САЩ. Вие се съгласявате да се съобразявате с ЕАС и всички приложими закони на САЩ във Вашата работа и използване на всички Материали на UPS, осигурени с настоящото, както и да не изнасяте или реекспортирате Материали на UPS, освен ако това не е позволено от ЕАС, САЩ и други приложими закони. Без да се ограничава общият характер на горното, Вие се съгласявате, декларирате и гарантирате, че Материали на UPS няма да бъде достъпни, изтеглени, пуснати в продажба, пренесени, прехвърлени, трансбордирани, експортирани или реекспортирани в (1) Ограничена територия (или гражданин или постоянно пребиваващ в нея) или (2) всяко физическо лице, юридическо лице или организация от Списъка на специално посочени лица на Министерството на търговията на САЩ или от Списъка с отхвърлените лица или обекти на Финансовото министерство на САЩ. Държавите и териториите, които са считани за Ограничена територия и физическите лица, юридическите лица или организациите от гореспоменатите списъци могат да бъдат променяни от време на време. Вие се съгласявате да останете информиран и да спазвате тази разпоредба независимо от всякакви такива промени. За подходяща справка, може да намерите информация за държавите и териториите с Ограничена територия и физическите лица, юридическите лица или организациите от гореспоменатите списъци на: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx,
xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxx/Xxxxxxxx.xxxx и
xxxxx://xxx.xxx.xxx.xxx/xxxxx.xxx/xxxxxx-xxxxxxxx/xxxxx-xx-xxxxxxx-xx-xxxxxxx.
4. Материали на UPS.
4.1. Притежание на права на интелектуална собственост. С настоящото Вие приемате и сте съгласни, че UPS притежава всички права на собственост, пълни или частични, върху или има правото да Ви лицензира за Материалите на UPS. Вие се съгласявате, че Вие не сте придобили имуществени права върху Материалите на UPS и няма да придобиете имуществени права върху Материалите на UPS по силата на настоящото Споразумение. Вие никога няма извършите или съзнателно да позволите да се извърши каквото и да е действие или нещо, което по някакъв начин би нарушило правата на UPS или носителите
на лиценз по отношение на Материалите на UPS. UPS и неговите лицензодатели си запазват всички права, отнасящи се до Материалите на UPS, които не са изрично предоставени тук.
4.2. Промени в Материалите на UPS и Технологиите на UPS. UPS може да актуализира, променя, изменя или допълва всякакви или всички Материали на UPS и/или Технологии на UPS по всяко време.
5. Услуги за поддръжка.
5.1. Поддръжка и обслужване. UPS може периодично и по свое усмотрение, в отговор на Ваше запитване, да реши да осигури поддръжка и обслужване за Софтуера („Услуги за поддръжка"). С настоящото Вие упълномощавате UPS и неговите упълномощени представители („Доставчици на поддръжка"), с цел предоставяне на Услуги за поддръжка, да получите достъп до Софтуера и други приложения, които Вие може да използвате във връзка със Софтуера и Вашите компютърни системи (1) от разстояние, чрез интернет или други средства (което може да изисква инсталирането на допълнителен софтуер на Вашите компютърни системи от UPS или Доставчици на поддръжка) („Поддръжка на Софтуера"), или (2) чрез посещения на място в определено време, което е взаимно договорено от страните. Всяка сесия за обслужване, при която се използва Поддръжка на Софтуера ще бъде отделно одобрявана от Вас. По време на тези сесии UPS може да провери Xxxxxxxx докато работи на Вашата компютърна система и UPS може да Ви помогне при извършването на модификации на Вашите компютърни системи. Освен това, Вие предоставяте на UPS и Доставчиците на поддръжка право да обработват и модифицират Софтуера и Вашите компютърни системи, приложения, файлове и данни, доколкото това е разумно необходимо при предоставяне на Услуги за поддръжка. Въпреки това, Вие се съгласявате, че всички Услуги за поддръжка ще бъдат предоставяни по усмотрение на UPS и нищо в настоящия Договор не може да бъде тълкувано като задължение на UPS да предостави каквито и да е Услуги за поддръжка.
5.2. Достъп до защитена информация. Вие потвърждавате и се съгласявате, че Вие може да разкривате, или че UPS или Доставчиците на поддръжка могат да наблюдават Вашата информация и данни по време на предоставяне на Услуги за поддръжка от UPS или Доставчиците на поддръжка; и че такава информация и данни се считат за неповерителни и по този начин те не са включени в член 7 от Общите условия, освен ако не е договорено друго от UPS в подписано споразумение за поверителност, отделно от този Договор. В допълнение, Вие се съгласявате, че дистанционните комуникационни сесии, използвани от UPS или Доставчиците на поддръжка могат да бъдат реализирани по Интернет, което по своята същност е незащитено, и Вие се съгласявате, че UPS или Доставчиците на поддръжка не носят отговорност за каквито и да било нарушения на сигурността, възникващи по Интернет. Вие трябва да вземете предвид гореизложеното, когато заявявате Услуги за поддръжка от UPS или Доставчици на услуги.
6. Преустановяване; Срок и прекратяване.
6.1. Преустановяване на права. UPS може да прекрати Вашите права за достъп до всяка част на Системите на UPS чрез Технологиите на UPS или когато е необходимо, по усмотрение на UPS, включително без ограничение, да (1) предотврати достъпа до всяка част на Системите на UPS или Технологиите на UPS, която не е в съответствие с условията на настоящия Договор; (2) поправи съществена грешка в Системите на UPS или Технологиите на UPS или (3) спазва закон, наредба, правило или всяко решение на съд или друг орган с компетентна юрисдикция.
6.2. Срок. Настоящият Договор влиза в сила след одобрение от Ваша страна посредством кликване по-долу и остава в пълна сила докато не бъде прекратен, както е предвидено в настоящия („Срок").
6.3. Хоствана Технология на UPS. Някои Технологии на UPS се хостват от UPS, свързани с UPS лица или продавачи на UPS или свързани с UPS лица. Хоствана Технология на UPS се хоства на сървъри в Съединените американски щати и е планирано да бъдат на разположение двадесет и четири (24) часа в денонощието, седем (7) дни в седмицата (освен когато няма достъп заради поддръжка); въпреки това, UPS не гарантира наличността на хоствана Технология на UPS или че достъпът ще бъде непрекъснат или без грешки. UPS запазва правото си периодично да прекъсва, ограничава или спира временно работата на хостваната Технология на UPS с цел извършването на поддръжка, актуализиране и др. подобни. Вие се съгласявате, че нито UPS, нито свързани с UPS лица няма да носят каквато и да е отговорност или да имат задължение за каквито и да са щети вследствие на прекъсване, временно спиране или прекратяване на работата на хоствана Технология на UPS, независимо от причината за това.
6.4. Прекратяване.
a. Всяка от страните може да прекрати настоящия Договор, както и UPS може да прекрати всякакви или всички лицензи за Технологиите на UPS, които са отдадени с настоящото, за удобство по всяко време с писмено уведомление до другата страна.
b. Независимо от горепосоченото, настоящият Договор следва да се прекрати без да е необходимо да бъде предприето по-нататъшно действие от страна на UPS (1) при нарушение на член 3, 7 или 10 от Общите условия или Раздели 2.2 и 4.1 (трето изречение) от Общите условия; (2) в случай на Ваш фалит, стартиране на фалит, корпоративна реорганизация, гражданско реабилитиране, конкордат, специална ликвидация или всякакво друго производство по несъстоятелност по отношение на Вас, или ако на Вас се назначи синдик, управител, администратор-ликвидатор или ликвидатор, или се вземе решение за ликвидация, или ако съд издаде заповед за тази цел, (3) ако Вие сте съдружник в, Клиентът или Доставчикът на услуги е съдружие и това съдружие се е разпаднало, или (4) при изтриване на Вашия профил в UPS.
6.5. Ефект от Прекратяването.
a. При прекратяването на настоящия Договор поради някаква причина, всички лицензи, предоставени от него, незабавно ще бъдат прекратени и Вие трябва незабавно да преустановите всякакъв достъп до и използването на Материалите на UPS, както и да унищожите всички Материали на UPS, които са във Ваше притежание или контрол.
b. При прекратяване на лиценз за Технология на UPS, Вие трябва незабавно да преустановите достъпа до и използването на тази Технология на UPS и свързаните Материали на UPS и да унищожите всички свързани Материали на UPS, които са във Ваше притежание или контрол.
6.6. Валидност на разпоредбите след прекратяване. Членове 1, 5, 7-9 и 12; раздели 4.1, 6.5 и 6.6; и Изложение A и Изложение Б от Общите условия, както и тези членове и раздели от Правата на крайния потребител, които се намират в раздел 3.2 на Правата на крайния потребител, ще останат в сила след прекратяването на настоящия Договор поради каквато и да е причина.
7. Поверителна информация, търговски тайни, информация.
7.1. Разкриване. По време на Срока и след това, Вие не трябва да използвате (освен ако не е позволено във връзка с Вашето представяне оттук насетне), разкривате или позволявате на което и да е лице достъп до всякакви търговски тайни (включително, без ограничение, всички търговски тайни, които се съдържат в Материалите на UPS). По време на Срока и за срок от 5 (пет) години след това, освен ако не е постановено друго от закона, Вие не трябва да използвате, разкривате, или позволявате Поверителна информация на което и да е лице, освен ако не е позволено във връзка с Xxxxxx представяне оттук насетне. Вие се съгласявате, че ако Вие нарушите член 7 от Общите условия, UPS може да няма достатъчно законови средства за защита на разположение, за да получи монетарно обезщетение, може да понесе непоправима вреда, и ще има право да търси непарично обезщетение. Вие се съгласявате да пазите подобна Поверителна информация и Търговски тайни, с не по-малко старание, отколкото ако трябва да пазите Ваша собствена Поверителна или Защитена информация. Ако оповестяването на Поверителна информация се изисква съгласно разпоредбите на закон или съдебна заповед, Вие ще уведомите UPS достатъчно рано, така че UPS да има приемлива възможност за представяне на възражения.
7.2. Събиране. Вие не трябва да събирате Информацията или да извличате или разработвате информация, услуги или продукти, които използват Информацията, освен ако не е изрично разрешено от настоящия Договор.
7.3. Експортиране на данни. Вие нямате право да експортирате, независимо дали чрез (а) вградена в Софтуера функционалност за експорт на данни; (б) екстракция от интерфейса на Софтуера (например чрез събиране от екран); или (в) по друг начин, всички данни от базите данни на UPS и да използвате тези данни за сравняване на цени на доставка или срокове на доставка с цени на доставка или срокове за доставка на която и да е трета страна, която не е член на групата Контрагенти на UPS.
8. Гаранции.
8.1. От Клиент. Вие заявявате и гарантирате, че (1) Клиентът не е със седалище в Ограничена територия; (2) Вие няма да използвате Технологиите на UPS в Ограничената територия; и (3) Вие не сте, нито Клиентът е под контрола на лице от Списъка на специално посочени лица на Министерството на търговията на САЩ или от Списък с отхвърлените физически лица или юридически лица на Финансовото министерство на САЩ (като те могат да бъдат изменяни периодично и, които, за по-удобна справка, може да намерите на xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx, xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx- center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx и xxxxx://xxx.xxx.xxx.xxx/xxxxx.xxx/xxxxxx-xxxxxxxx/xxxxx-xx- parties-of-concern), или регистрирани в, постоянно пребиваващи в или участващи в правителството на Ограничена територия.
8.2. Изключване на отговорност.
a. КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS ГАРАНТИРАТ, ЧЕ В СРОК ОТ ДЕВЕТДЕСЕТ (90) ДНИ ОТ ДОСТАВЯНЕТО ДО ВАС НА СОФТУЕР, ТОЗИ СОФТУЕР ЩЕ РАБОТИ КАКТО Е ОПИСАНО В СЪОТВЕТНАТА ТЕХНИЧЕСКА ДОКУМЕНТАЦИЯ НА СОФТУЕРА. ЕДИНСТВЕНОТО ЗАДЪЛЖЕНИЕ НА UPS ПРИ НАРУШЕНИЕ НА ГОРНАТА ГАРАНЦИЯ ЩЕ БЪДЕ ЗАМЯНА НА ВСЕКИ ТАКЪВ СОФТУЕР. ОСВЕН АКО НЕ Е ПОСОЧЕНО В ГАРАНЦИЯТА ОТ ГОРНИТЕ ДВЕ ИЗРЕЧЕНИЯ, МАТЕРИАЛИТЕ НА UPS СЕ ОСИГУРЯВАТ „КАКТО СА, С ВСИЧКИ НЕДОСТАТЪЦИ" И В СЕГАШНОТО ИМ СЪСТОЯНИЕ И ИЗПРАВНОСТ. UPS НЕ ПОЕМА И НЕ ПРЕДОСТАВЯ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, ДЕКЛАРАЦИЯ, ЗАКОНОВА ГАРАНЦИЯ, УСЛОВИЕ, ЗАДЪЛЖЕНИЕ ИЛИ СРОК, ИЗРИЧНО ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩО СЕ, ЗАКОНОВО ИЛИ ДРУГО ПО ОТНОШЕНИЕ НА СЪСТОЯНИЕ, КАЧЕСТВО, ТРАЙНОСТ, ТОЧНОСТ, ЗАВЪРШЕНОСТ, ПРОИЗВОДИТЕЛНОСТ, НЕНАРУШАВАНЕ ПРАВАТА НА СОБСТВЕНОСТ НА ТРЕТИ СТРАНИ, ПРОДАВАЕМОСТ, СПОКОЙНО ИЗПОЛЗВАНЕ ИЛИ ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАТЕРИАЛИТЕ UPS, КАТО ВСИЧКИ ТАКИВА ГАРАНЦИИ, ДЕКЛАРАЦИИ, УСЛОВИЯ, ЗАДЪЛЖЕНИЯ И СРОКОВЕ СЕ ИЗКЛЮЧВАТ ОТ НАСТОЯЩОТО ДО МАКСИМАЛНАТА ДОПУСТИМА ОТ ПРИЛОЖИМИЯ ЗАКОН СТЕПЕН, КАКТО И ВСИЧКИ ГАРАНЦИИ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ХОДА НА РАБОТАТА ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО. UPS НЕ ГАРАНТИРА, ЧЕ ДЕФЕКТИТЕ В МАТЕРИАЛИТЕ НА UPS ЩЕ БЪДАТ ОТСТРАНЕНИ. НИКАКВА УСТНА ИЛИ ПИСМЕНА ИНФОРМАЦИЯ ИЛИ СЪВЕТ, ДАДЕНИ ОТ UPS ИЛИ НЯКОЙ ПРЕДСТАВИТЕЛ НА UPS, НЕ МОЖЕ ДА СЪЗДАДЕ ГАРАНЦИЯ.
b. Освен това, Вие потвърждавате и се съгласявате, че достъпът от страна на UPS или Доставчици на поддръжка за Вашите компютърни системи, файлове и свързаните с тях данни в съответствие с член 5 от Общите условия от настоящото, е просто за да улесни Услугите за поддръжка от Ваше име, и Вие единствен оставате отговорен за осигуряване на резервна поддръжка за Вашите компютърни системи, приложения, файлове и данни. ВСЯКАКВИ УСЛУГИ ЗА ПОДДРЪЖКА ИЛИ СОФТУЕР ЗА ПОДДРЪЖКА, ОСИГУРЕНИ ОТ UPS ИЛИ ДОСТАВЧИК НА ПОДДРЪЖКА СЪГЛАСНО НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР СЕ ОСИГУРЯВАТ „КАКТО СА, С ВСИЧКИ НЕДОСТАТЪЦИ" И UPS НЕ ДАВА ГАРАНЦИИ, ПРЕКИ ИЛИ КОСВЕНИ, ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТАКИВА УСЛУГИ ЗА ПОДДРЪЖКА ИЛИ СОФТУЕР ЗА ПОДДРЪЖКА. БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ОБЩИЯТ ХАРАКТЕР НА ГОРНОТО, С НАСТОЯЩОТО UPS ИЗРИЧНО ОТХВЪРЛЯ ВСИЧКИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, НЕНАРУШАВАНЕ НА ПРАВА НА ТРЕТИ ЛИЦА ИЛИ ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, СВЪРЗАНИ С УСЛУГИ ЗА ПОДДРЪЖКА ИЛИ СОФТУЕР ЗА ПОДДРЪЖКА, ОСИГУРЕНИ СПОРЕД ДОГОВОРА И ВСИЧКИ СВЪРЗАНИ КОНСУЛТАЦИИ, ДИАГНОСТИКА И РЕЗУЛТАТИ. ВИЕ ПОТВЪРЖДАВАТЕ И ПРИЕМАТЕ, ЧЕ UPS НЯМА ДА НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВАТО И ДА Е ГРЕШКА, ПРОПУСК, НЕИЗПЪЛНЕНИЕ, ЛИПСА ИЛИ НЕСЪОТВЕТСТВИЕ В УСЛУГИТЕ ЗА ПОДДРЪЖКА.
c. КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS НЕ ГАРАНТИРАТ ПРОДЪЛЖИТЕЛЕН, НЕПРЕКЪСНАТ ИЛИ ЗАЩИТЕН ДОСТЪП ДО СИСТЕМИТЕ НА UPS И ДОСТЪПЪТ ДО ТЯХ МОЖЕ ДА СЕ ВЛИЯЕ ОТ МНОГОБРОЙНИ ФАКТОРИ ИЗВЪН КОНТРОЛА НА UPS. КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS НЕ НОСЯТ НИКАКВА ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО ЩЕТИ, ПРИЧИНЕНИ ОТ ПОДОБНА НАМЕСА.
d. НЯКОИ ЮРИСДИКЦИИ НЕ РАЗРЕШАВАТ ОГРАНИЧАВАНЕТО НА ПОДРАЗБИРАЩИТЕ СЕ ГАРАНЦИИ, ТАКА ЧЕ ОГРАНИЧЕНИЯТА И ИЗКЛЮЧЕНИЯТА В НАСТОЯЩИЯ РАЗДЕЛ МОЖЕ ДА СА НЕПРИЛОЖИМИ ЗА ВАС. ДОГОВОРЪТ ВИ ДАВА
ОПРЕДЕЛЕНИ ЗАКОНОВИ ПРАВА. ВИЕ МОЖЕ ДА РАЗПОЛАГАТЕ И С ДРУГИ ПРАВА, КОИТО ВАРИРАТ В ЗАВИСИМОСТ ОТ ЮРИСДИКЦИЯТА. ВИЕ ПРИЕМАТЕ И ПРИЗНАВАТЕ, ЧЕ ОГРАНИЧЕНИЯТА И ИЗКЛЮЧВАНЕТО ОТ ОТГОВОРНОСТ И ГАРАНЦИИ, ПОСОЧЕНИ В ТЕЗИ ОБЩИ УСЛОВИЯ, СА СПРАВЕДЛИВИ И ОСНОВАТЕЛНИ.
9. Ограничение на отговорността.
a. НЯКОИ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ПОЗВОЛЯВАТ ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА ОПРЕДЕЛЕНИ ЩЕТИ КАТО ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА (I) СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ, (II) ЩЕТИ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ГРУБА НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕНО НЕПРАВОМЕРНО ПОВЕДЕНИЕ И (III) ЩЕТИ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ЛИЧНО НАРАНЯВАНЕ ИЛИ СМЪРТ. СЪОБРАЗНО С ТОВА, ОГРАНИЧЕНИЯТА И ИЗКЛЮЧВАНИЯТА В ТОЗИ РАЗДЕЛ МОЖЕ ДА НЕ СЕ ОТНАСЯТ ЗА ВАС И ДА СА ПРИЛОЖИМИ САМО В ПЪЛНАТА, РАЗРЕШЕНА ОТ ПРИЛОЖИМИЯ ЗАКОН СТЕПЕН. НАСТОЯЩИЯТ ДОГОВОР ВИ ДАВА СПЕЦИФИЧНИ ЗАКОНОВИ ПРАВА. ВИЕ МОЖЕТЕ ДА ИМАТЕ И ДРУГИ ПРАВА, КОИТО СА РАЗЛИЧНИ СПОРЕД ЮРИСДИКЦИЯТА. АКО ВИЕ ДЕЙСТВАТЕ КАТО ПОТРЕБИТЕЛ, ВАШИТЕ ЗАКОННИ ПРАВА, КОИТО НЕ МОГАТ ДА БЪДАТ ОТКАЗАНИ, АКО ИМА ТАКИВА, НЕ СА ЗАСЕГНАТИ ОТ ТЕЗИ УСЛОВИЯ.
b. КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS НЯМА ДА НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ КЪМ ВАС ИЛИ КАКВАТО И ДА Е ТРЕТА СТРАНА ЗА КАКВИТО И ДА Е КОСВЕНИ, ПОСЛЕДВАЩИ, ПРИМЕРНИ, НАКАЗАТЕЛНИ, МНОГОКРАТНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ СПЕЦИАЛНИ ЩЕТИ, ЗАГУБЕНИ ПЕЧАЛБИ, ЗАГУБА НА ДАННИ ИЛИ УПОТРЕБА НА ДАННИ, ПРОПУСНАТИ ИКОНОМИИ ИЛИ РАЗХОДИ ЗА ПРОДОБИВАНЕ НА СТОКИ-ЗАМЕСТИТЕЛИ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ТОЗИ ДОГОВОР, ПОРАДИ НАРУШЕНИЕ НА ДОГОВОРА, ЗАКОНОНАРУШЕНИЕ (ВКЛЮЧИТЕЛНО НЕБРЕЖНОСТ), ДЕЛИКТ, ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАТЕРИАЛИТЕ НА UPS ИЛИ ПО ДРУГ НАЧИН, ДОРИ АКО КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS СА БИЛИ ИНФОРМИРАНИ ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ОТ НАСТЪПВАНЕТО НА ТАКИВА ЩЕТИ. ОСВЕН ОГРАНИЧЕНИЯТА НА ОТГОВОРНОСТТА, ИЗЛОЖЕНИ В РАЗДЕЛ 1.7 ОТ ПРАВАТА НА КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ И РАЗДЕЛ 8.2 ОТ ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ, В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ ОТГОВОРНОСТТА НА ВСИЧКИ КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS ЗА ЩЕТИ (ПРЕКИ ИЛИ ДРУГИ) ИЛИ САНКЦИИ ИЛИ ЗАГУБА, БЕЗ ЗНАЧЕНИЕ ОТ ФОРМАТА НА ДЕЛОТО ИЛИ ИСКА, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ПО ДОГОВОР, ЗАКОНОНАРУШЕНИЕ (ВКЛЮЧИТЕЛНО НЕБРЕЖНОСТ), ДЕЛИКТ ИЛИ ДРУГО ОТ КАКЪВТО И ДА Е ВИД, НЕ ТРЯБВА ДА НАДВИШАВА СБОРНО СУМАТА ОТ ХИЛЯДА ЩАТСКИ ДОЛАРА (USD $1 000), КАТО ВСЕКИ ИСК, КОЙТО НАДВИШАВА ТАЗИ СУМА, ЩЕ БЪДЕ ОТТЕГЛЕН ОТ ВАС.
c. ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА СЪМНЕНИЕ И В СЪОТВЕТСТВИЕ С АЛИНЕЯ ДВЕ ОТ ТЕЗИ ОБЩИ УСЛОВИЯ, ПРЕДСТАВЯНЕТО НА ТОЗИ ДОГОВОР (ВЕРСИЯ UTA 08072018 (XXX.XXX)) НА ВАС ПОВЕЧЕ ОТ ВЕДНЪЖ НЕ ПРОМЕНЯ ОБЩАТА ОТГОВОРНОСТ НА КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS ПРИ НАДХВЪРЛЯНЕ НА СУМАТА ОТ ХИЛЯДА АМЕРИКАНСКИ ДОЛАРА (USD $1 000).
d. ИСКОВЕ, КОИТО НЕ СА НАПРАВЕНИ В СРОК ОТ ШЕСТ (6) МЕСЕЦА СЛЕД ПЪРВОТО СЪБИТИЕ, ДАВАЩО ПРАВО НА ПРЕДЯВЯВАНЕТО ИМ, ЩЕ СЕ СЧИТАТ ЗА ОТКАЗАНИ.
10. Използване на името и публичност. Освен ако не е предвидено изрично в настоящия Договор, Вие се съгласявате, че без отделно предварително писмено съгласие от UPS за всеки отделен случай, Вие няма да използвате в областта на рекламата, връзки с обществеността или по друг начин името на контрагентите на UPS (включително без ограничение United Parcel Service на Америка, Inc.), или който и да е съдружник или служител на контрагентите на UPS, нито което и да е търговско наименование, търговска марка, търговски вид или негова симулация/наподобяване, които са собственост на контрагентите на UPS.
11. Известия. Освен в случаите, изрично предвидени в настоящия Договор, всички уведомления, искания или други съобщения, които се изискват или са позволени от настоящото, трябва да бъдат в писмена форма и се дават, както следва:
Ако от Вас: чрез лична доставка, UPS Next Day Air® доставка (известието се счита за извършено един работен ден след изпращане); по факс или телекс, ако се получи потвърждение за съобщението от изпращащата страна (известието се счита за извършено на датата, на която се получи потвърждение); или чрез препоръчана поща, като се изисква обратна разписка с предплатени разходи (известието се счита за
извършено на десетия работен ден от пускане по пощата) на адрес UPS, 35 Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx 00000, на вниманието на: Правен отдел на UPS, факс: (000) 000-0000; и
Ако чрез UPS: посредством всеки метод, който е на разположение на Вас, както и по електронна поща (известието ще се счита за извършено на датата на предаване); на адрес, имейл адрес или факс номер, в зависимост от случая, (1) чрез Вашата регистрационна информация за Технологиите на UPS, която е предоставена на UPS, (2) от сметката в UPS, която Вие използвате с Технологиите на UPS или (3) ако нито (1), нито (2) по-горе се приложими, на адрес, имейл адрес или по факс номер, в зависимост от случая, който Вие сте предоставили на UPS.
Всяка страна може да променя своя адрес, имейл адрес или номер на факс за известие чрез тридесетдневно
(30) писмено предизвестие до другата страна.
12. Разни.
12.1. Независими страни. Страните са независими страни и нищо тук няма да се тълкува като създаване на трудово правоотношение или агентски взаимоотношения, съдружие, и/или съвместно предприятие между страните. На нито една от страните не е предоставено право или власт да поеме или да създаде задължение или отговорност, изрично или косвено, от името на или в името на другата страна, или да обвърже другата страна по какъвто и да е начин.
12.2. Отказ. Отказ от някоя от разпоредбите на настоящия Договор, или от каквито и да било права или задължения на някоя от страните по настоящия Договор, няма да бъде в сила, освен по силата на писмен документ, подписан от страната или страните, които се отказват от спазването им, и всеки такъв отказ ще бъде действителен само в конкретен случай и за конкретната цел, и се заявява в писмена форма.
12.3. Делимост на разпоредбите. В случай, че някоя от разпоредбите на настоящия Договор се окаже невалидна или неприложима съгласно съдебно постановление или решение, останалата част от настоящия Договор остава валидна и изпълнима според неговите условия.
12.4. Възлагане. Настоящият Договор, включително всички права, лицензи или задължения по настоящия Договор, не могат да бъдат възложени от Вас или което и да е друго физическо или юридическо лице, без предварителното писмено съгласие на UPS. UPS може да възлага, делегира или прехвърля целия или част от настоящия Договор или всякакви права от настоящото на всеки член от контрагентите на UPS, без необходимостта от каквото и да е одобрение или съгласие от Вас. За тези цели „Възлагане" включва, но не се ограничава до, всяко сливане или продажба на всички или почти всички от активите на възлагащата страна или всякакво прехвърляне на настоящия Договор, или всяка част от него, по силата на закона или по друг начин, или всяка продажба или друго прехвърляне на тридесет процента (30%) или повече от акциите с право на глас/дялове на възлагащата страна или съответно на контрола. В случай на всякакво разрешено Възлагане на този Договор, настоящият Договор следва да бъде обвързващ и в сила в полза на страните по него и съответните им приемници и разрешени правоприемници.
12.5. Данъци. Всички такси, дължими по силата на настоящия Договор, не включват данъци и такси (включително, но не ограничени до, всички приложими предварително удържани данъци и ДДС или други данъци или такси), които са събирани от надлежно учреден данъчен орган срещу таксите, които са платими по настоящото на UPS. Вие ще бъдете единствено отговорен за изчисляването и заплащането на такива данъци на съответните данъчни власти, като не трябва да намалявате размера на таксите, дължими за такова плащане на данъци.
12.6. Приложимо законодателство; Юрисдикция и Език. До максималната допустима от приложимия закон степен, настоящият Договор и всеки иск, дело или спор, произтичащ от или свързан с този Договор (независимо дали за нарушаване на договор, закононарушение или поради друго) трябва да се регулира и тълкува според законите на щата Ню Йорк, с изключение на (1) неговите принципи за регулиране на конфликт на правни норми; (2) Конвенцията на Обединените нации относно договорите за международна продажба на стоки; (3) Конвенцията за давност при международната продажба на стоки от 1974 г.; и (4) протокола, изменящ Конвенцията от 1974 г., сключен във Виена на 11 април 1980 г. Страните декларират, че са поискали настоящото Споразумение и всички сродни документи, настоящи и бъдещи, да бъдат оформяни само на английски език. Les parties déclarent par les présentes qu´elles exigent que cette entente et tous les documents y afférents, soit pour le présent ou l´avenir, soient rédigés en langue anglaise seulement. До максималната допустима от приложимия закон степен и в съответствие с валидно
сключване на обвързващо споразумение, версията на английски език на настоящия Договор е водеща и всеки превод, който сте получили, Ви е предоставен единствено за Ваше удобство. До максималната допустима от приложимия закон степен, цялата кореспонденция и комуникация между Вас и UPS според настоящия Договор, следва да бъде на английски език. В случай, че Вие сте сключили настоящия Договор чрез представената в Интернет преведена версия на настоящия Договор на език, различен от американски английски, Вие можете да видите версията на американски английски език на настоящия Договор, като отидете на адрес xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx.xxxx. ИЗКЛЮЧИТЕЛНАТА ЮРИСДИКЦИЯ ЗА ВСЯКАКВИ ИСКОВЕ, ДЕЛА ИЛИ ПРОТИВОРЕЧИЯ, ВЪЗНИКВАЩИ ОТ ИЛИ СВЪРЗАНИ С НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР (НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СА ЗА НАРУШАВАНЕ НА ДОГОВОРА, ЗАКОНОНАРУШЕНИЕ ИЛИ ПО ДРУГА ПРИЧИНА), ЩЕ ПРИНАДЛЕЖИ НА ФЕДЕРАЛЕН ИЛИ ЩАТСКИ СЪД В АТЛАНТА, ДЖОРДЖИЯ, И С НАСТОЯЩОТО СТРАНИТЕ СА СЪГЛАСНИ С ТАЗИ ИЗКЛЮЧИТЕЛНА ЮРИСДИКЦИЯ И БЕЗВЪЗВРАТНО СЕ ОТКАЗВАТ И НЯМА ДА ПРЕДЯВЯВАТ КАКВАТО И ДА Е ЗАЩИТА НА БАЗАТА НА ЛИПСА НА ЛИЧНА ЮРИСДИКЦИЯ, НЕПРАВИЛЕН СЪДЕБЕН ОКРЪГ ИЛИ
НЕУДОБЕН СЪД. Независимо от горното, ако и до степен на необходимост от последващи отделни или допълнителни съдебни производства в друг щатски или чуждестранен съд, за да се изпълни съдебно решение на съда в Атланта, Джорджия, или ако е необходимо поради друга причина, за да се осигури пълно възмездяваме и пълно разрешаване на всички спорни въпроси, Страните могат да започват такива последващи отделни или допълнителни процедури във всеки такъв американски или чуждестранен съд и Страните се съгласяват с настоящото с не-изключителната юрисдикция на този съд и се отказват от всякаква защита на базата на липса на лична юрисдикция, неправилен съдебен окръг или неудобен съд. Независимо от всичко в настоящото, което му противоречи, UPS запазва правото си да търси обезпечителни мерки или временни средства за съдебна защита пред всеки съд, имащ юрисдикция. Вие се съгласявате с допустимостта на компютърни записи и електронни доказателства по всички спорове, които произтичат оттук. За избягване на съмнение, условията за разрешаване на спорове, съдържащи се във всеки договор, който сте сключили с член на контрагентите на UPS във връзка с услугите на UPS, включително например, приложимите Общи условия за превоз/услуги на UPS, следва да имат превес винаги, когато са приложими за един иск или дискусия. ВИЖТЕ РАЗДЕЛ 12.15 И ИЗЛОЖЕНИЕ Б ЗА СПЕЦИФИЧНИ ЗА ДЪРЖАВАТА ОТКЛОНЕНИЯ ОТ ТОЗИ ДОГОВОР, АКО ВИЕ ПРЕБИВАВАТЕ В ИЛИ ВАШИЯТ РЕГИСТРИРАН ОФИС СЕ НАМИРА В ЕДНА ОТ СЛЕДНИТЕ ДЪРЖАВИ ИЛИ ТЕРИТОРИИ: ДЪРЖАВИТЕ ОТ СРЕДНИЯ ИЗТОК, БАНГЛАДЕШ, ИНДОНЕЗИЯ, ИЗРАЕЛ, СЪЕДИНЕНИТЕ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ ИЛИ ПУЕРТО РИКО.
12.7. Форсмажорни обстоятелства. Нито една от страните в настоящото няма да бъде отговорна за неизпълнение на някое от задълженията си по настоящия Договор, или за всякакви щети, ако това неизпълнение се дължи на причина, която е извън нейния разумен контрол, включително без ограничение, всяка поява на природно бедствие, стачка или спор на работниците, индустриални безредици, правителствена заповед за извънредно положение, съдебно или правителствено действие, спешни наредби, саботаж, бунтове, вандализъм, електронен срив, големи компютърни хардуерни или софтуерни сривове, забавяне на доставките за оборудване, действия на трети лица или терористичен акт.
12.8. Средства за съдебна защита. Всички средства за съдебна защита, предоставени тук са неизключителни.
12.9. Спазване на законите. Всяка страна, във връзка с извършване на нейните задължения по настоящото, трябва стриктно да спазва всички приложими закони, постановления и наредби, и няма да предприема действия, които биха довели до това другата страна да бъде в нарушение на закони, постановления и наредби, приложими за нея, включително, когато това се изисква, за Вас като лицензиант, който сключва този Договор с правителствена структура. Вие по-специално потвърждавате, че Материалите на UPS, предоставени съгласно настоящия Договор, може да съдържат функционалност криптиране. Вие потвърждавате и се съгласявате, че чрез изтегляне, внос или употреба на Материалите на UPS във всяка държава или територия извън САЩ, Вие, а не UPS, поемате пълна отговорност за спазването на всички законови и подзаконови разпоредби на тази държава или територия, включително, без ограничение, всички закони и наредби по отношение на вноса, употребата, разпространението, разработването или прехвърляне на софтуер или технология за криптиране и всички изисквания на регистрация или лицензиране, свързани с това.
12.10. Информационни практики. За да изпълнява услуги за разнасяне и доставка, както и във връзка с използването на Технологиите на UPS от Вас, компания за куриерски услуги на UPS във Вашата юрисдикция, чието име и адрес може да се намери под „Свържете се с UPS" на уеб сайта на UPS за Вашата юрисдикция
(„UPS Delivery Co."), събира, обработва и използва лична информация. UPS Market Driver, Inc., 35 Xxxxxxxx Xxxxxxx, X.X., Xxxxxxx, Xxxxxxx, XXX 00328 и другите контрагенти на UPS получават лична информация и я използват за целите, определени по-долу.
Контрагентите на UPS обработват лична информация в съответствие с приложимите закони за защита на данните. Личната информация се използва за целите („Цели"), посочени в и в съответствие с Известието за неприкосновеност на лични данни на UPS (UPS Privacy Notice), публикувано на Интернет страницата на UPS на <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxx.xxxx> (включена чрез препратка в настоящия Договор). Личната информация може да бъде разкривана на някои получатели („Получатели"), както е описано в Известието за неприкосновеност на лични данни на UPS. Вие потвърждавате, че сте прочели и напълно разбирате Известието за неприкосновеност на лични данни на UPS.
Вие заявявате и гарантирате на UPS, че когато Вие или Ваши служители, агенти или подизпълнители („Страни на изпращача") предоставят лични данни на UPS Delivery Co.: (1) Страните на изпращача са получили личните данни законно и имат правото и пълномощията предоставят личните данни на контрагентите на UPS за всякакви употреби, разрешени в раздел 12.10 от Общите условия; (2) Вие или друга Страна на изпращача сте уведомили всяко лице, идентифицирано с личните данни (включително всички адресати на пратки), както се изисква от приложимия закон, че UPS ще обработва личните данни съгласно Известието за неприкосновеност на лични данни на UPS, публикувано на
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxx.xxxx> и валидно по време на изпращането, че личните данни могат да бъдат осигурени от UPS на посочените по-горе Получатели и че личните данни могат да се предават на държави или територии, различни от държавата или територията, в която Контрагентите на UPS първоначално са получили данните (които държави или територии може да нямат същите закони за защита на данните като държавата или територията, в която първоначално сте осигурили данните); и (3) Вие сте получили информирано и специфично съгласие от адресата или получателя на пакета, както се изисква според закона, че UPS може да изпраща имейл и други уведомления, свързани с договорените куриерски услуги.
Вие приемате също да получавате немаркетингови телефонни обаждания и текстови съобщения, свързани с услугите за вземане и доставка на UPS (включително, без ограничение, обаждания за вземане и текстови съобщения), от или от името на UPS на всеки безжичен телефонен номер, записан във Вашия акаунт. Вие разбирате и приемате, че тези телефонни обаждания или текстови съобщения могат да бъдат записани отново и/или предадени чрез използването на автоматична телефонна набираща система и че във Вашата фактура могат да бъдат приложени тарифи за съобщения и данни на безжичен носител за тези обаждания и текстови съобщения на мобилен телефонен номер. Вие разбирате и приемате, че телефонният(те) номер(а), който(които) осигурявате на UPS, ще бъде(ат) верен(ни), точен(ни), актуален(ни) и пълен(ни), и Вие ще актуализирате незабавно всеки такъв номер, както е необходимо, за да го запазите верен, точен, актуален и пълен.
12.11. Неексклузивност. Нищо в настоящия Договор няма да се тълкува като пречка или някакво ограничение за UPS при сключване на подобни споразумения с други лица или при търговски отношения или договаряне директно с общи клиенти на страните.
12.12. Xxxxx Xxxxxxx; Изменение. Този Договор представлява пълното разбиране и съгласие между страните по отношение на предмета на настоящия Договор и отменя всички и всякакви (1) предишни или едновременни декларации, уговорки и споразумения, свързани с него, и (2) всички предишни версии на Договора за Технологии на UPS между UPS и Вас, като всички тези са обединени в настоящия Договор. Такова обединение няма да бъде действително, що се отнася до Софтуера. Договорът за Технологии на UPS към момента на получаване от Вас на специална версия на Софтуера ще урежда използването на тази версия на Софтуера по всяко време. Всеки корпоративен Договор за технологии между UPS и Клиент, независимо дали е сключен преди или след датата на този Договор, ще замести настоящия Договор. Всеки Договор за Технологии на UPS между UPS и Вас с версия по-нова от UTA08072018 ще заменя настоящия Договор. Заместването на всяко предходно споразумение не лишава UPS от права срещу Вас, като резултат от всяко нарушение или неспазване на такова предходно споразумение преди датата на настоящия Договор. Настоящият Договор не може да бъде променян или изменян, освен с писмено съгласие, подписано от упълномощени представители на страните по настоящия Договор; при условие обаче, че UPS може да променя Правата на крайния потребител съгласно раздел 3.1 от Правата на крайния потребител и Материалите на UPS и Технологиите на UPS съгласно раздел 4.2 от настоящите Общи
12.13. Отказ: Известия до Европейския съюз. До максималната разрешена от приложимия закон степен, ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в държава членка на Европейския съюз, Вие се отказвате от всички известия, официални декларации и потвърждения, свързани с договарянето чрез електронни средства, които може да се изискват според членове 10(1), 10(2), 11(1) и 11(2) от Директива 2000/31/ЕО на ЕС, както са приложени във Вашата юрисдикция относно използването от Ваша страна на Технологиите на UPS. Ако Вие пребивавате в държава членка на Европейския съюз, Вие разбирате, че имате право да се оттеглите от този Договор през първите четиринадесет (14) дни след Xxxxxx приемане и с настоящото се отказвате изрично от 14-дневното право на оттегляне, в замяна на което UPS предоставя UPS Технологии, налични за Вас, непосредствено след сключване на този Договор.
12.14. ИЗВЕСТИЕ: Обработване на Лични данни съгласно Известието за неприкосновеност на лични данни на UPS. Освен в случаите, когато Вие избирате да посочите противното, в съответствие с методите, посочени в Известието за неприкосновеност на лични данни на UPS (като изборът може да се променя от Вас по всяко време), Вие приемате, че личните данни могат да бъдат обработвани за Целите, изложени в раздел 12.10 от Общите условия. Вие се съгласявате също така, че когато Вие сте адресат или получател на пратката, Вие сте получили известие за и сте се съгласили с обработката и използването на лични данни, както е описано в раздел 12.10 от Общите условия.
12.15. Термини, специфични за държавата. Ако Вие сте жител на или Вашето седалище се намира в една от държавите или териториите, изброени по-долу, за Вас важат условията на Изложение Б. В случай на конфликт или двусмислие между някоя от клаузите в съществената част на тези Общи условия, както и всяка разпоредба, съдържаща се в Изложение Б, разпоредбата, съдържаща се в Изложение Б ще има предимство, ако Изложение Б се отнася за Вас.
a. Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудитска Арабия, ОАЕ, Йордания, Тунис, Алжир, Джибути, Ирак, Ливан, Либия, Мароко и Мавритания ("Държави от Средния Изток").
b. Бангладеш, Индонезия, Израел, Съединените американски щати и Пуерто Рико.
ИЗЛОЖЕНИЕ А ОПРЕДЕЛЕНИЯ - ОБЩИ УСЛОВИЯ
Свързани с UPS лица означава трети страни, които контролират, са контролирани от или са под общ контрол на, независимо пряко или косвено, едно физическо лице. За целите на тази дефиниция, терминът „контрол" (включително с корелативни значения, термините „контролиран от" и „под общ контрол на") означава притежаването пряко или непряко на правомощието за ръководство или свеждането до ръководство за управлението и политиките на едно юридическо лице, независимо дали чрез притежанието на ценни книжа с право на глас, чрез попечителство, споразумение за управление, договор или по друг начин.
Договор е дефиниран във втория параграф от тези Общи условия.
Алтернативно таксувана(и) пратка(и) означава пратки, подадени на контрагентите на UPS от Ваше име от друго лице, когато тези пратки се таксуват на Вашата сметка в UPS.
Възлагане има определението, предвидено в раздел 12.4 на Общите условия.
Доставчик на услуги за данни за разплащане означава доставчик на услуги, който е трета страна (1), нает от Вас за предоставяне на услуги за Вас, за да затворите цикъла за разплащане с клиенти, и (2), който е бил идентифициран пред UPS от Вас за получаване на Данни за плащанията от UPS от Вас чрез Системите на UPS, като се използва одобрен защитен метод за прехвърляне, който може да бъде модифициран периодично от UPS, в съответствие с настоящия Договор.
Поверителна информация означава всяка информация или материал, различна от Търговски тайни, който е ценна за UPS и не е широко известна на трети лица, или която UPS получава от трета страна (включително и без ограничение от контрагентите на UPS) и която UPS счита за защитена, независимо дали е собственост на UPS или не. Поверителната информация включва Информация. Поверителна информация няма да включва информация, за Вие която можете да покажете, че: (1) Ви е известна в момента на получаване от UPS и не подлежи на каквото и да е друго споразумение за неразкриване между страните; (2) сега, или след известно време, става известна на обществеността не по Ваша вина; (3) по друг законен начин е независимо разработена от Вас, без позоваване на Поверителна информация; или (4) е законно придобита от Вас от трето лице без никакво задължение за поверителност.
Клиент е дефиниран в третия параграф от Общите условия.
Щети означава всякакви искове, загуби, щети, постановления, съдебни решения и разходи и разноски (включително без ограничение адвокатски такси).
Права на крайния потребител е документът, наличен на <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx- center/legal-terms-conditions/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx.xxxx> и описан във втория параграф от тези Общи условия.
Общи условия означава този документ.
Входящи пратки означава пратки, които са подадени за доставка до Вас на контрагенти на UPS.
Информация означава информация, предоставена от Системите на UPS, (i) свързани с услугите, предоставяни от контрагентите на UPS, или (ii) генерирана във връзка с Вашите пратки с контрагентите на UPS, включително без ограничение, Заявени пратки.
Държави от Средния Изток има определението, предвидено в раздел 12.15 на Общите условия.
Изходящи пратки означава пратка, която е подадена от Вас до контрагент на UPS.
Разрешена територия за всички Технологии на UPS означава тези държавии територии, свързани с Технологиите на UPS, отнасящи се до Права на крайния потребител Изложение C.
Физическо лице означава всяко физическо лице, корпорация, дружество с ограничена отговорност, съдружие, съвместно предприятие, асоциация, акционерно дружество, тръст, организация без юридическа правоспособност или друго юридическо лице.
Цели има определението, предвидено в раздел 12.10 на Общите условия.
Получатели има определението, предвидено в раздел 12.10 на Общите условия.
Ограничена територия означава онези държави или територии, обект на цялостна програма за икономически санкции, администрирана от Службата за контрол на чуждестранните активи („XXXX") към Министерството на финансите на САЩ или на всяка друга обща забрана за използване, износ или реекспорт на Технологиите на UPS според американските санкции или законите за контрол на износа. Държави или територии, подлежащи на ембарго или санкции от страна на XXXX, могат да се променят по всяко време. За Вашата лесна справка, следните линкове предоставят информация, отнасяща се до тези държави или територии: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxx/Xxxxxxxx.xxxx и xxxxx://xxx.xxx.xxx.xxx/xxxxx.xxx/xxxxxx-xxxxxxxx/xxxxx-xx-xxxxxxx-xx-xxxxxxx.
Доставчик на услуги има дефиницията от третия параграф от Общите условия.
Служител на Доставчик на услуги има дефиницията от третия параграф от Общите условия.
Контрагенти на изпращача има определението, предвидено в раздел 12.10 на Общите условия.
Софтуер означава онези артикули от Технологиите на UPS, които (i) са софтуер и са осигурени на Вас от UPS по настоящия Договор, (с изключение на примерен компютърен код за софтуер) и цялата свързана Техническа документация, и (ii) актуализациите към него, до степента, предоставена Ви от UPS по силата на този Договор.
Услуги за поддръжка има определението, предвидено в раздел 5.1 на Общите условия.
Поддръжка на софтуер има определението, предвидено в раздел 5.1 на Общите условия.
Доставчици на поддръжка има определението, предвидено в раздел 5.1 на Общите условия.
Техническа документация означава общо всички и всякакви документи и/или примерен компютърен код за софтуер по отношение на Технологиите на UPS или Марки ма UPS, осигурени или предоставени на Вас от UPS с настоящото.
Заявена пратка означава пратка, която е поръчана (i) от или за Вас на контрагентите на UPS за доставка или (ii) от трета страна на контрагентите на UPS за доставка до Вас, което може да бъде Изходяща пратка, Алтернативно таксувана пратка или Входяща пратка.
Срок има определението, предвидено в раздел 6.2 на Общите условия.
Търговска тайна означава всяка информация на UPS или придобита от UPS от трета страна (включително и без ограничение на контрагентите на UPS), която не е общоизвестна или на разположение на обществеността, която (1) носи действителна или потенциална икономическа стойност от това, че не е общоизвестна, че не е лесна за установяване чрез подходящи средства от други лица, които могат да получат икономическа полза от нейното разкриване или използване, и (2) е предмет на усилията, които са основателни при определени обстоятелства, за поддържане на тайна.
Актуализиране(ния) означава поддръжка, корекции на грешки, модификации, актуализации, подобрения и изменения на Материалите на UPS.
UPS означава UPS Market Driver, Inc.
Сметка в UPS означава всяка сметка за превоз назначена Ви от член на контрагентите на UPS, включително, без ограничение, тези сметки, които са предназначени за потребителите на превоз на стоки от XXX.xxx, известни като „временни сметки" и сметки на UPS Freight.
Бази данни на UPS означава бази данни с фирмена информация, свързана с услугите на доставка на контрагентите на UPS и която се разпространява с или за използване със Софтуера.
UPS Delivery Co. има определението, предвидено в раздел 12.10 на Общите условия.
Марки на UPS означава марката „UPS", както е показано в различни регистрации на търговски марки, включително, но не само щатска регистрация на търговска марка No. 966724, и марката
„UPS & Stylized Shield Device", както е показано по-долу и както е показано в различни регистрации на търговски марки, включително, но не ограничено до щатска регистрация на търговска марка с номера: 2867999, 2965392, 2973108, 2978624, 3160056 и регистрация на
търговска марка на Европейската общност с номера: 3107026, 3107281 и 3106978.
Материалите на UPS означава събирателно Технологиите на UPS, Бази данни на UPS,
Техническата документация, Информацията, Софтуера, Марките на UPS, и Системите на UPS.
Контрагентите на UPS означава UPS и текущи свързани лица, както и съответните им акционери, длъжностни лица, директори, служители, агенти, съдружници, доставчици на трета страна и трети страни лицензодатели.
Известието за неприкосновеност на лични данни на UPS означава известието за неприкосновеност, което е налично на xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx- conditions/xxxxxxx-xxxxxx.xxxx.
Системи на UPS означава компютърни и мрежови системи на UPS, които са достъпни чрез Технологията на UPS.
Технологии на UPS означава тези продукти, определени в Правата на крайните потребители Изложение Б.
Вие е дефинирано в третия параграф от настоящия Договор.
ИЗЛОЖЕНИЕ Б
ИЗМЕНЕНИЕ НА ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ, СПЕЦИФИЧНО ЗА ДЪРЖАВАТА
Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в държава или територия, посочена в Раздел 12.15 от Общите условия, следните условия заменят или модифицират условията, посочени в Общите условия. Всички условия в Общите условия, които не са променени от тези изменения, остават непроменени и в сила.
1. Държави от Средния изток, Бангладеш , Индонезия, Израел, САЩ и Пуерто Рико.
1.1 Географски обхват и приложимост.
a. Вие гарантирате и заявявате, че Вие сте жител на държава или Вашето седалище се намира в една от следните държави: Държави от Средния Изток, Бангладеш, Индонезия, Израел, Съединените американски щати или Пуерто Рико.
b. В съответствие с раздел 1.1 (а) на Изложение Б по-горе, Вие и UPS се съгласявате да променяте Общите условия, както е посочено в точка 1.2 на това Изложение Б по-долу.
c. Освен ако не са изменени както е посочено в настоящото, Общите условия (включително Изложенията в него), продължават да са валидни с пълна сила и ефект, докато изтекат или бъдат прекратени и отразяват цялото споразумение между Вас и UPS по отношение на предмета на договора. Доколкото разпоредби на настоящото Изложение Б са несъвместими с Общите условия, условията на това Изложение Б се уреждат единствено по отношение на предмета на несъответствието.
d. С оглед на изпълнението на обещанията и взаимните споразумения между страните, Вие и UPS се съгласявате, че Общите условия се изменят, както е посочено в Раздел 1.2 от това Изложение Б по-долу.
1.2 Промени.
a. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в една от държавите от Средния Изток, Бангладеш, Индонезия или Израел, Раздел 9 от Общите условия се заличава в своята цялост и се заменя със следния текст:
„9. Ограничаване на отговорността.
9.1 Освен ако не е изрично посочено в раздел 9.2:
a. контрагентите на UPS в никакъв случай няма да носят отговорност за каквито и да било щети, които могат да бъдат понесени от Клиента (или всяко лице, което подава иск чрез Клиента), независимо дали същите са претърпени пряко или косвено или са незабавни или последващи, както и дали същите възникват по договор, закононарушение (включително небрежност) или по какъвто и да е друг начин, които попадат в някоя от следните категории:
i. специални щети, дори ако контрагентите на UPS са били наясно с обстоятелствата, при които такива специални щети са могли да възникнат;
ii. загуба на печалба;
iii. загуба на очаквани спестявания;
iv. загуба на възможност за бизнес;
v. загуба на репутация;
vi. разходи по снабдяването със заместващи стоки, произтичащи от този Договор;
vii. загуба или повреждане на данни или използване на данни.
b. Общата отговорност на контрагентите на UPS, било то по договор, деликт (включително небрежност) или по друг начин и дали във връзка с настоящия Договор или какъвто и да е договор за обезпечение, не трябва в никакъв случай да надвишава в съвкупност сума равна на хиляда американски долара (USD $1 000); и
c. Вие се съгласявате, че при сключване на настоящия Договор, не разчитате на никакви изявления, независимо дали писмени или устни, от всякакъв вид или от което и да е лице, различно от изрично посочените в настоящия Договор, или (ако сте разчитали на изявления, писмени или устни, те не са изрично изложени в този лиценз), че той няма никакво правно средство за защита по отношение на тези изявления, като и в двата случая, контрагентите на UPS няма да носят никаква отговорност при всякакви обстоятелства по друг начин, освен в съответствие с изричните разпоредби на настоящия Договор.
9.2 Изключенията в раздел 9.1 следва да се прилагат в пълната, допустима от приложимия закон степен, но контрагентите на UPS не изключват отговорност за:
a. смърт или лични наранявания, причинени от небрежност на контрагентите на
UPS, техни представители, служители, подизпълнители или агенти;
b. измама или измамно представяне; или
c. всякаква друга отговорност, която не може да бъде изключена от закона.
9.3 За избягване на съмнение, представянето на този договор (версия UTA 08072018) на Вас повече от веднъж не променя общата отговорност на контрагентите на UPS над сумата от хиляда американски долара (USD $ 1 000).
9.4 Искове, които не са предявени в рамките на шест (6) месеца след първото събитие, даващо право на предявяването им, ще се считат за отказани.
b. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в една от държавите от Средния Изток, Бангладеш, Индонезия, Израел, Съединените американски щати или Пуерто Рико, Раздел
12.6 от Общите условия се заличава в своята цялост и се заменя със следния текст:
„12.6 Приложим закон и арбитраж.
a. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в една от държавите от Средния изток, всеки спор, възникнал от или във връзка с настоящия Договор, включително всеки въпрос относно неговото съществуване, валидност или прекратяване, трябва да се изпраща до и накрая да бъде разрешен от арбитраж съгласно Правилата за арбитраж на Арбитражния център DIFC-LCIA, които се считат за включени чрез препратка в тази клауза. Броят на арбитрите трябва да бъде един. Местонахождението, или юридическото седалище на арбитража ще бъде Международният финансов център в Дубай. Езикът, който ще се използва в арбитража е английски. Приложимият закон за Договора ще бъдат по същество законите на Англия x Xxxx. С настоящото Вие декларирате и гарантирате, че имате право да сключвате споразумение за арбитраж, в съответствие с тази клауза и всяко приложимо право.
b. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в Бангладеш или Индонезия, всеки спор, възникнал от или във връзка с настоящия Договор, включително всеки въпрос относно неговото съществуване, валидност или прекратяване, трябва да се изпраща до и накрая да бъде разрешен чрез арбитраж според Правилата за арбитраж на Международния арбитражен център в Сингапур, които се считат за включени чрез препратка в тази клауза. Броят на арбитрите трябва да бъде един. Местонахождението или юридическото седалище на арбитража трябва да бъде Международният център за арбитраж в Сингапур. Езикът, който ще се
използва в арбитража е английски. Приложимият закон за Договора ще бъдат по същество законите на Англия x Xxxx. С настоящото Вие декларирате и гарантирате, че имате право да сключвате споразумение за арбитраж, в съответствие с тази клауза и всяко приложимо право.
c. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в Израел, всеки спор, произтичащ от този Договор или от неговото нарушение, трябва да се урежда чрез арбитраж според международните правила за арбитраж на Израелския институт за търговски арбитраж, които се считат за включени чрез препратка в тази клауза. Броят на арбитрите трябва да бъде един. Страните приемат също да се подчинят и да изпълнят решението или присъдата на арбитъра, като окончателно решение относно такъв спор. Езикът, който ще се използва в арбитража е английски. Приложимият закон за Договора ще бъдат по същество законите на Англия x Xxxx. С настоящото Вие декларирате и гарантирате, че имате право да сключвате споразумение за арбитраж, в съответствие с тази клауза и всяко приложимо право.
d. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в Съединените американски щати или Пуерто Рико, всеки спор, възникнал от този Договор или от неговото нарушение, трябва да се урежда, както е посочено в Приложение 1 (Разрешаване на спорове в САЩ и Пуерто Рико), приложено към настоящото.
e. До максималнaта допустима от приложимия закон степен и в съответствие с валидно сключване на обвързващо споразумение, версията на английски език на настоящия Договор е водеща и всеки превод, който сте получили, Ви е предоставен единствено за Ваше удобство. До максималната допустима от приложимия закон степен, цялата кореспонденция и комуникация между Вас и UPS според настоящия Договор, следва да бъде на английски език. В случай, че Вие сте сключили настоящия Договор чрез представената в Интернет преведена версия на настоящия Договор на език, различен от американски английски, Вие можете да видите версия на американски английски език на настоящия Договор, като отидете на адрес xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx- center/legal-terms-conditions/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx.xxxx.
f. Независимо от всяко друго условие на настоящия Договор, условията за разрешаване на спорове, съдържащи се във всеки договор, който сте сключили с член на Контрагентите на UPS във връзка с услугите на UPS, включително например, приложимите Общи условия за превоз/услуги на UPS, следва да имат превес винаги, когато са приложими за един иск или дискусия.
c. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в една от държавите от Средния Изток, Бангладеш, Индонезия или Израел, Раздел 12.16 се прикрепя към Общите условия, както следва:
„12.16 Тълкуване. Следните правила за тълкуване се прилагат към настоящия Договор:
a. Заглавия на раздел и Изложение няма да засягат тълкуването на настоящия Договор.
b. Лице ще включва физическо лице, юридическо лице или неинкорпориран орган (независимо дали е със или без самостоятелна правосубектност).
c. Освен ако контекстът не изисква друго, думите в единствено число ще включват множествено число и тези в множествено число ще включват единствено число.
d. Освен ако контекстът не изисква друго, всяко позоваване на единия пол ще включва препратка към другия пол.
e. Всяко позоваване на английски правен термин за каквото и да е дело, средство за съдебна защита, начин за съдебно производство, правен документ, правен статут, съд, длъжностно лице или всяко юридическо понятие или нещо, по отношение на
всяка юрисдикция, различна от Англия, ще се счита, че включва позоваване до това, което най-близо се доближава до английския правен термин в тази юрисдикция.
f. Всяко позоваване на закон или законова разпоредба е препратка към него, както е изменен, удължен или повторно приет през определен период от време, независимо дали преди или след датата на настоящия Договор, и в случай на позоваване на закон то е и към всички подзаконови нормативни актове към този закон, независимо дали преди или след датата на настоящия Договор.
g. Всички думи след термините „включително", „включва", „по-специално" или
„например" или друга подобна фраза няма да ограничават общия характер на свързаните общи думи.
h. Всяко позоваване на думата „продаваемост" се тълкува и в смисъл, „задоволително качество".
d. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в една от държавите от Средния Изток, Бангладеш, Индонезия или Израел, Раздел 12.17 се прикрепя към Общите условия, както следва:
„12.17 Права на трети страни. Лице, което не е страна по настоящия Договор, няма да има никакви права по силата на Закон за договорите (Права на трети страни) от 1999 г. за прилагане на някое от условията на настоящия Договор, но това не засяга права или средства за защита на трета страна, която съществува, или е на разположение, извън този Закон."
e. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в една от държавите от Средния Изток, Бангладеш, Индонезия или Израел, Раздел 12.18 се прикрепя към Общите условия, както следва:
„12.18 Борба с подкупите и борба с корупцията. Вие трябва да се спазвате всички приложими закони, наредби, правилници и кодекси, свързани с борбата с подкупите и с корупцията, включително, но не само със Закона за подкупите от 2010 г. на Обединеното кралство във връзка с настоящия Договор и своевременно да докладвате на UPS за всяко искане или търсене на неправомерна финансова или друга изгода, получени от тази страна във връзка с изпълнението на този Договор."
f. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира Индонезия, Раздел 12.13
от Общите условия ще бъде изтрит изцяло и заменен със следното:
“12.13 Пълен Договор; Изменение. Този Договор представлява пълното разбиране и съгласие между страните по отношение на предмета на настоящия Договор и отменя всички и всякакви (1) предишни или едновременни декларации, уговорки и споразумения, свързани с него, и (2) всички предишни версии на Договора за Технологии на UPS между UPS и Вас, като всички тези са обединени в настоящия Договор. Такова обединение няма да бъде действително, що се отнася до Софтуера. Договорът за Технологии на UPS към момента на получаване от Вас на специална версия на Софтуера ще урежда използването на тази версия на Софтуера по всяко време. Всеки корпоративен Договор за технологии между UPS и Клиент, независимо дали е сключен преди или след датата на този Договор, ще замести настоящия Договор. Всеки Договор за Технологии на UPS между UPS и Вас с версия, която е по-нова от Версия UTA08072018, ще заменя настоящия Договор. Заместването на всяко предходно споразумение не лишава UPS от права срещу Вас, като резултат от всяко нарушение или неспазване на такова предходно споразумение преди датата на настоящия Договор. Писмено съгласие с електронни подписи няма да бъде приемано за модифициране или изменение на Договора.
Приложение 1
Разрешаване на спорове в САЩ и Пуерто Рико
Обвързващ арбитраж при разрешаване на спорове
С изключение на спорове, които отговарят на изискванията за държавни съдилища с ограничена юрисдикция (като съд за дребни искове, мирови съдии, мирови съд и подобни съдилища с парични ограничения на техните юрисдикции при граждански спорове), Вие и UPS приемате, че всяка дискусия или иск, независимо дали по закон или според правото на справедливостта, произтичащи от или свързани с този Договор, които възникват изцяло или отчасти в Съединените щати или Пуерто Рико, независимо от датата на възникване на този спор, ще бъдат разрешени изцяло чрез индивидуален (не групов, нито колективен) обвързващ арбитраж.
Арбитраж е предаването на един спор на неутрален арбитър, вместо на съдия или съдебни заседатели, за окончателно и обвързващо решение, известно като „арбитражно решение". Арбитражът осигурява по- ограничено разкриване на факти в съда и подлежи на ограничен преглед от съдилищата. Всяка страна има възможност да представи доказателство на арбитъра в писмена форма или чрез свидетели. Един арбитър може да издаде решение само за същите щети и средства на съдебна защита, които може да реши един съд според закона, и трябва да зачита условията на този Договор. Вие и UPS приемате, че единственото им взаимоотношение е договорно и се регулира от този Договор.
Институционален арбитраж
Арбитражът трябва да бъде извършен от Американската арбитражна асоциация („AAA") в съответствие с нейните Търговски арбитражни правила и Допълнителните процедури за Свързани с потребители спорове („Правила на AAA"), а съдебно решение според арбитражното решение може да бъде взето във всеки съд с компетентна юрисдикция. Правилата на AAA, включително инструкции за започване на арбитраж, са налични на xxxxx://xxx.xxx.xxx. Арбитърът трябва да реши всички въпроси по делото въз основа на приложимия закон, а не на правото според справедливостта. Ако Вие започнете арбитраж, трябва да предадете уведомление на регистрирания представител на UPS за процеса, Компания за корпоративно уведомяване, която има центрове във всеки щат. Информация може да бъде намерена също на уебсайта на местния Ви Държавен секретар.
Един арбитраж според този Договор ще се извърши на индивидуална основа; не са разрешени групови, масови, обединени или комбинирани процеси или арбитражи или съдебни процедури като частен обвинител. Както Вие, така и UPS отхвърляте правото на съдебен процес със съдебни заседатели. Вие и UPS отхвърляте също способността да участвате в групов, масов, обединен или комбиниран процес или арбитраж.
Място на арбитража/Брой на арбитрите/Разходи за арбитраж
Всеки арбитраж ще се извърши в държавата, в която пребивавате, и ще бъде определен от един арбитър. Всяка такса за регистриране или административна такса, изисквана от Вас според Правилата на ААА, ще бъде платена от Вас, доколкото не превишава размера на таксата, изисквана за започване на подобен процес в съда, който иначе би имал юрисдикция. За всички необосновани оплаквания UPS ще плати размера на таксата, превишаващ тази сума. Арбитърът ще разпредели административните разходи и хонорари за арбитраж в съответствие с приложимите правила на ААА. Разумни хонорари и разходи за адвокат ще бъдат разпределени или присъдени само доколкото такова разпределение или присъждане е налично според приложимия закон.
Всички въпроси трябва да бъдат решени от арбитъра, освен въпроси, свързани с обхвата, приложението и изпълнимостта на арбитражното постановление, които трябва да бъдат решени от съда. Федералният закон за арбитраж регулира тълкуването и изпълнението на това постановление.
Отделимост
Независимо от всичко, което гласи противното в Правилата на ААА, ако определена част от това арбитражно постановление бъде счетена за невалидна или неефикасна поради някаква причина, тя няма да засегне валидността или приложимостта на останалата част от това арбитражно постановление и арбитърът ще има правомощието да промени всички условия, счетени за невалидни или неефикасни, за да ги направи валидни и ефикасни.
Арбитраж въз основа на документи
За всички спорове относно сума, по-малка от петнадесет хиляди долара ($15,000.00), страните трябва да представят своите аргументи и доказателства на арбитъра в писмена форма и арбитърът трябва да издаде решение въз основа само на документите; няма да бъде проведено заседание, освен ако арбитърът не реши по своя преценка и по искане на една страна, че е необходимо да свика заседание чрез лично явяване. За един спор, регулиран чрез Допълнителните процедури за свързани с потребителите спорове на AAA и относно решение между петнадесет хиляди долара ($15,000.00) и петдесет хиляди долара ($50,000.00), включително, UPS трябва да плати Вашата такса за регистриране според Правилата на AAA, при условие че Вие приемете, че всяка страна трябва да представи своите аргументи и доказателства на арбитъра в писмена форма и че арбитърът следва да вземе решение въз основа само на документите, без да се провежда заседание. Независимо от това постановление, страните могат да се съгласят да извършват арбитраж въз основа на документи по всяко време.
Достъп до съдилища за дребни искове
Всички страни запазват правото си да изискват съдебно решение в държавен съд с ограничена юрисдикция, като съд за дребни искове, мирови съдии, мирови съд и подобни съдилища с парични ограничения върху тяхната юрисдикция за граждански спорове, за индивидуални спорове в рамките на юрисдикцията на такъв съд.
Потвърждения
ВИЕ И UPS ПОТВЪРЖДАВАТЕ И ПРИЕМАТЕ, ЧЕ ВСЯКА СТРАНА ОТКАЗВА ПРАВОТО ДА:
(a) ИМА СЪДЕБЕН ПРОЦЕС СЪС СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ ЗА РАЗРЕШАВАНЕ НА ВСЕКИ ПРЕДПОЛАГАЕМ СПОР СРЕЩУ ВАС, UPS ИЛИ СВЪРЗАНИ ТРЕТИ СТРАНИ;
(б) ИМА СЪД, РАЗЛИЧЕН ОТ ДЪРЖАВЕН СЪД С ОГРАНИЧЕНА ЮРИСДИКЦИЯ, КАКТО Е ОПРЕДЕЛЕНО ПО-ГОРЕ, ЗА ДА РАЗРЕШИ ПРЕДПОЛАГАЕМИЯ СПОР СРЕЩУ ВАС, UPS ИЛИ СВЪРЗАНИ ТРЕТИ СТРАНИ;
(в) ИМА СЪД, КОЙТО ДА ПРЕГЛЕДА ВСЯКО РЕШЕНИЕ ИЛИ ПРИСЪЖДАНЕ НА ЕДИН АРБИТЪР, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ВРЕМЕНЕН ИЛИ ОКОНЧАТЕЛЕН, ОСВЕН ЗА ОБЖАЛВАНИЯ, БАЗИРАНИ НА ТЕЗИ ОСНОВАНИЯ ЗА АНУЛИРАНЕ, ПОСОЧЕНИ ИЗРИЧНО В РАЗДЕЛ 10 ОТ ФЕДЕРАЛНИЯ ЗАКОН ЗА АРБИТРАЖ; И
(г) СЛУЖИ КАТО ПРЕДСТАВИТЕЛ, ЧАСТЕН ОБВИНИТЕЛ ИЛИ С ДРУГО ПРЕДСТАВИТЕЛНО ПЪЛНОМОЩИЕ, ДА СЕ ПРИСЪЕДИНИ КАТО ЧЛЕН НА ГРУПА И/ИЛИ ДА УЧАСТВА КАТО ЧЛЕН НА ГРУПА В ГРУПОВ, МАСОВ, ОБЕДИНЕН ИЛИ КОМБИНИРАН ПРОЦЕС ИЛИ АРБИТРАЖ, РЕГИСТРИРАН СРЕЩУ ВАС, UPS И/ИЛИ СВЪРЗАНИ ТРЕТИ СТРАНИ.
Арбитражно решение
Арбитърът може да присъди пари или средство на съдебна защита по правото на справедливостта в полза само на индивидуалната страна, търсеща средство на съдебна защита, и само доколкото е необходимо за осигуряване на средство за съдебна защита, обосновано от индивидуалния иск на тази страна. По подобен начин едно арбитражно постановление и всяко потвърждаващо го съдебно решение се отнасят само до този специфичен случай; то не може да се използва в друг случай, освен за да се изпълни самото постановление. За да намали продължителността и разходите за арбитража, арбитърът няма да представя изложение на причините за своето решение, освен ако не бъде изисквано кратко обяснение на причините от една от страните. Освен ако Вие и UPS не приемете друго, арбитърът не може да обедини повече от исковете на едно лице и не може по друг начин да председателства каквато и да е форма на представител, частен обвинител или групова съдебна процедура.
Поверителност на арбитража
Независимо от всичко, което гласи противното в Правилата на AAA, UPS и Вие приемате, че регистрирането на арбитраж, процедурата за арбитраж и документите, които са обменени или създадени по време на процедурата за арбитраж, всички кратки писмени изложения или други документи, приготвени за арбитража, както и арбитражното решение, трябва да бъдат пазени всички в пълна поверителност и не трябва да бъдат разкривани на трета страна, освен доколкото е необходимо за изпълнение на това арбитражно постановление, арбитражно решение или други права на страните, или както се изисква по закон или съдебно нареждане. Тази клауза за поверителност не възпрепятства ААА да докладва определена информация по дело на потребител за арбитраж, както се изисква от държавния закон.
Права на крайния потребител Версия EUR 27012019A
Тези Права на крайния потребител са част от Договора за Технологии на UPS („UTA"[UPS Technology Agreement ]) между Вас и UPS, съдържащ (1) Общите условия (включително Изложение A и Изложение Б); (2) настоящите Права на крайния потребител (включително приложено Изложение A (Определения), Изложение Б (Технологии на UPS ), и Изложение В (Разрешена територия); и (3)документацията, посочена в някое от изброените по-горе, всички включени чрез препратка. Вие приемате цялата UTA чрез „кликване" върху Общите условия или чрез достъп и/или с помощта на Технологиите на UPS, след като получите уведомление по имейл за промени в Общите условия. Общите условия съдържат права и отговорности, свързани с използване на всички Технологии на UPS от Вас.
Настоящите Права на крайния потребител са създадени, за да Ви напътстват през правилата и условията, които важат за всички Технологии на UPS, които Вие имате право да използвате. Правата на крайния потребител съдържат някои раздели, които се прилагат за използването от Вас на повече от една Технология на UPS (например член 1 от Права на крайния потребител) и раздели, посветени на една Технология на UPS (например раздел 2.2 (с) от Права на крайния потребител). За да определите Вашите права и задължения по отношение на употребата на Технология на UPS, Вие трябва първо да определите кои Технологии на UPS желаете да използвате и след това да намерете раздела на член 2 от Правата на крайния потребител за избраната Технология на UPS и да намерите списък с оперативните раздели в настоящия Договор, които се прилагат за желаната Технология на UPS. Например, както е представено в раздел 2.2 (с) от Права на крайния потребител, следните раздели управляват Вашия достъп до и използването на UPS CampusShip технология: Общите условия, целият член 1, с изключение на раздел 1.4 от Правата на крайния потребител и раздели 2.2 (c) и 2.6 (g) от Правата на крайния потребител.
Освен ако не е посочено по-долу в тези Права на крайния потребител, Вашият достъп до и използването на Технология на UPS е безплатен. Технологиите на UPS могат да осигурят достъп до платени UPS услуги (например спедиторски услуги, достъпни чрез всички Технологиите на UPS, описани в раздел 2.1(с)(v) и (х); раздел 2.2(а) и (c) и раздел 2.6(а) и (b) от Правата на крайния потребител). Вие се съгласявате, че използването от Вас на UPS услуги, достъпни чрез Tехнологии на UPS, независимо дали платени или не, е в съответствие с тези споразумения, които Вие сте сключили с член на контрагентите на UPS във връзка с подобни UPS услуги, включително например, приложимите Общи условия за превоз/услуги на UPS.
ИНДЕКС
ЧЛЕН 1 - ОБЩИ ПРАВА И ОГРАНИЧЕНИЯ 5
1.1 Достъп до информация и използване. 5
(b) Общи ограничения на информацията. 5
(e) Изображения на дигитален подпис и писма POD. 9
(f) Специфично ограничение за време в Transit™ Datafile. 9
(g) Употреба на PLD получени електронни адреси. 10
1.2 Достъп до и употреба на материали на UPS. 11
(a) Достъп в съответствие със Закона. 11
(b) Услуга от трета страна. 11
(g) Бисквитки и уеб сайтове на UPS. 12
1.3 Гаранция за информация; употреба на информация. 12
(b) Използване на информация. 13
1.4 Общи условия за целия софтуер. 13
(b) Географско ограничение. 13
(f) Отказ от гаранция за вирус. 14
(g) Крайни потребители на американското правителство. 14
(h) Докладване на приложение. 14
1.5 Общи условия за доставка. 15
(a) Приложимост на споразумения за услуги за доставка. 15
(b) Свободно обръщение и места за спиране. 15
(d) Непълна информация и допълнителни таксувания. 15
(e) Завършване на транзакция за експедиране. 15
(f) Получаване на Заявена пратка. 15
(h) Определяне на адрес като жилищен или търговски. 16
1.6 Използване на лого на клиента. 16
(b) Използване на Вашата информация 17
ЧЛЕН 2 - СПЕЦИФИЧНИ ТЕРМИНИ ЗА ТЕХНОЛОГИИ НА UPS 17
(a) Правила и условия за разработване. 18
(b) Правила и условия за използване. 21
(c) Индивидуален UPS Developer Kit APIs. 22
(i) UPS® Проследяване на API (HTML, XML и Уеб услуги) 22
(ii) UPS® Rating API (HTML, XML и Уеб услуги). 22
(iv) UPS® Time in Transit API (XML и Уеб услуги). 23
(v) UPS® Shipping API (XML и Уеб услуги). 23
(vi) UPS Signature Tracking™ API (XML и Уеб услуги). 24
(vii) UPS Freight™ Shipping API (Уеб услуги). 24
(viii) UPS Freight™ Rating API (Уеб услуги). 24
(ix) UPS Freight™ Pickup API (Уеб услуги). 25
(xi) UPS® File Download for Quantum View™ софтуер (XML). 25
(xii) UPS® Pickup (Collection) API (Уеб услуги). 25
(xiii) UPS Delivery Intercept™ API (Уеб услуги). 26
(xiv) UPS Returns™ on the Web (ROW) API. 27
(xv) UPS TradeAbility™ API. 27
(xvi) UPS® Electronic Manifest Service. 28
(xvii) UPS® Promo Discount API. 29
(xviii) UPS® Account Validation API. 29
(xix) UPS Smart Pickup™ API. 29
(xx) UPS® Open Account API. 29
(xxi) UPS Paperless™ Document API. 30
(xxii) UPS® Customer Visibility Interface Solution API (Уеб услуги). 30
(xxiii) UPS® Customized Alert Retail API. 30
(xxiv) UPS Retail Application API. 31
(xxv) UPS Returns® Manager API. 31
(xxvi) UPS My Choice™ Enrollment API u UPS My Choice™ Eligibility API. 31
2.2 UPS Shipping Systems Group. 33
(a) UPS WorldShip® софтуер. 33
(b) UPS® CrossWare software. 35
(c) UPS CampusShip™ технология. 35
(d) UPS CampusShip™ Scheduled Import Tool. 37
(f) UPS® Host Manifest Upload Service. 38
(g) UPS® PLD Certification Tool. 39
(h) UPS® Hazardous Materials Functionality. 39
(i) UPS® External Address Book Plug-In. 40
(j) UPS® Thermal Printer Plug-In. 41
(k) UPS® Returns Manager Plug-In. 41
2.3 UPS Visibility Services Group 41
(i) Quantum View™ Data Service 41
(ii) Quantum View™ Manage Service 42
(iii) Quantum View Manage™ Услуга за вносители 42
(iv) Quantum View Notify™ Услуга 43
(v) Съгласие за разкриване на Quantum View Защитена Информация 44
(b) UPS® File Download for Quantum View™ софтуер 45
(c) UPS® Claims on the Web Услуга. 45
(d) UPS My Choice™ Административен инструмент. 46
(e) UPS® Customized Alerts Functionality 46
(а) UPS® Billing Data и PDF Invoice. 48
(d) UPS® Billing Analysis Tool 50
2.5 UPS Data Exchange Services Group 51
(а) Разрешени трети страни. 51
(b) Формат на файл и Метод на предаване. 51
(e) Промени във формата на файла. 51
(f) Специфични условия за EDI 52
(b) XXX.xxx™ Internet Freight Shipping. 54
(d) XXX.xxx™ Calculate Time and Cost. 54
(e) XXX.xxx™ Void a Shipment. 54
(f) XXX.xxx™ Order Supplies. 55
(g) XXX.xxx™ Forms for Export. 55
(h) XXX.xxx™ Find Locations. 56
(i) UPS® Service Center Locator Maintenance Service. 56
(j) UPS TradeAbility™ services. 56
(k) UPS® Retail Package Drop Off. 57
(m) UPS™ Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process. 58
(n) UPS® Schedule a Pickup. 58
(о) UPS Hundredweight Service™ (CWT) Rating. 59
(p) XXX.xxx™ Marketplace Shipping. 59
(q) XXX.xxx™ Alert Customization Tool. 60
(r) XXX.xxx™ Manage Inbound Charges 60
2.7 UPS Technology for UPS Access Point Locations. 61
(а) UPS® Locator API for UPS Access Point™ Locations (XML). 61
(b) UPS® Locator Plug-In for UPS Access Point™ Locations. 62
(c) UPS® Locator APList File for UPS Access Point™ Locations. 63
(а) UPS Freight™ Bill of Lading. 63
(g) UPS Freight™ Reporting. 65
(h) UPS Freight™ Customize. 66
3.1 Промяна в правата на крайния потребител. 66
3.2 Валидност на условията след прекратяване. 66
ИЗЛОЖЕНИЕ Б - UPS ТЕХНОЛОГИИ 73
ИЗЛОЖЕНИЕ C – РАЗРЕШЕНА ТЕРИТОРИЯ 76
ЧЛЕН 1 - ОБЩИ ПРАВА И ОГРАНИЧЕНИЯ
1.1 Достъп до информация и използване.
(a) Достъп. При спазване на условията на настоящия Договор, Вие може да получите достъп до Технологиите на UPS за получаване на информация. Ако Вие получите Информация за доставчик на услуга или 3PL Информация, Вие декларирате, че клиентът на UPS (напр., Клиентите на UPS на 3PL Услуги), свързан с тази Информация, Ви е оторизирал да я получите.
(b) Общи ограничения на информацията.
(1) Употреба. Съгласно разрешените разкривания на информация в раздел
1.1 (b)(i)(2) от Правата на крайния потребител, Вие можете да използвате информация (различна от информацията, която Вие получавате като Доставчик на услуги и 3PL информация) за Ваши собствени вътрешни цели, свързани с (х) доставки за Ваша собствена полза, (y) инструкции до доставчик, за да достави за Ваша полза, или (z) получаване на пратки чрез транспортни услуги, предоставяни от контрагентите на UPS. Това право на ползване включва правото да можете да използвате Информация (А), за да се установят датите на доставка, (Б) за да се предостави информация за доставка до Вашите клиенти, (В) в работата на Вашите центрове за обслужване на клиенти и (Г) за извършване на плащания на фактури на UPS. В никакъв случай Информацията не може да бъде използвана за подпомагане на бизнес, насочен основно към предлагането на транспортни услуги или транспортни информационни услуги на трети лица. Вие потвърждавате и се съгласявате, че Информацията е само за целите на планирането и не може да се използва за по-малко плащане към UPS и е недостатъчна за целите на определяне на това дали се дължат преизчисления или възстановявания на суми за обслужване. Съответно, Вие се съгласявате, че се изискват данни в допълнение към Информацията, за да може Вие или трето лице да получите гарантирано възстановяване на суми за обслужване, всякаква друга корекция или възстановяване на суми срещу такси за услуги, събирани от контрагентите на UPS, или за изравняване на фактури за услуги, предоставяни от контрагентите на UPS. За допълнителна информация относно процедурите и данните, необходими за възстановявания на суми за услуги, моля, вижте Общи условия за превоз/услуги на UPS за държавата или територията на произход на Заявената пратка към момента на подаване на Заявената пратка.
(2) Разкриване. Вие може да разкривате само Информация (различна от Информацията, която получавате като Доставчик на услуги и 3PL информация) на Ваши Свързани лица и лицата, които имат добросъвестен интерес от такава информация (например изпращач, получател или трета страна платец), при условие, че Вие гарантирате, че Вашите Свързани лица използват, както и че всички други лица, които са получатели съгласно това изречение, се съгласяват да използват, Информацията в съответствие с всички ограничения на настоящия Договор. Някои Технологиите на UPS използват въпроси за сигурност, за да ограничат достъпа до тези Технологиите на UPS и Информацията, получена от една Технология на UPS, може да послужи като отговор на въпрос за сигурност за друга Технология на UPS. Чрез достъп до Технологиите на UPS, лицата могат да получат допълнителна информация за Вашите пратки и да направят промени в услугите, които получавате от UPS. Ваша е отговорността да ограничите достъпа до Информация, получена от Технологиите на UPS, така че хората, включително и Вашите служители, да не получават достъп до Технологиите на UPS, до които Вие не възнамерявате или нямате желание те да имат достъп. Вие единствено носите отговорност за използването на Информация или Технологиите на UPS от лица, на които Вие сте разрешили достъп до Информация или Технологии на UPS, включително и Ваши служители. В допълнение, Вие можете да разпространявате, или да постановите UPS да разпространява, Информация към Доставчик на услуги, ако
(1) този Доставчик на услуги и Вие сте сключили споразумение, което посочва UPS като трета страна бенефициент (ако „трета страна бенефициент" е призната в рамките на приложимото законодателство към споразумението между Вас и Доставчика на услуги) и ограничавате боравенето, употребата и съхранението на Информация от този Доставчик на услуги в съответствие с раздел 1.1(b)(iii) на Права на крайния потребител и (2) този Доставчик на услуги е одобрен от UPS в писмена форма. В допълнение към горното, Вие се съгласявате да останете изцяло отговорни към UPS за спазването от всеки Доставчик на услуги на споразумението между Вас и Доставчика на услуги, описано в предходното изречение, и спазването от Доставчика на услуги наспоред раздел 1.1.(b)(iii) от Правата на крайния потребител във всеки Договор за Технологиите на UPS между UPS и този Доставчик на услуги. Вие оставате изцяло
отговорни към UPS за всяко действие на Доставчик на услуги, което, ако е било извършено от Вас, би било в нарушение на настоящия Договор.
(3) Ограничение на отговорност. Без да ограничава общия характер на всяко ограничение на отговорността в настоящия Договор, UPS не гарантира, че употребата на Информацията ще бъде съвместима с всички приложими закони, правила и/или подзаконови актове, включително, без ограничение, всички закони, правила и наредби, които изискват фактури на хартиен носител или отнасящи се до ДДС.
(4) Използване на 3PL Информация. Клиентът може да използва само 3PL Информация, свързана с Клиенти на UPS на 3PL Услуги за цикъла на изпращане на тези Клиенти на UPS на 3PL Пратки на 3PL Услуги чрез установяване на нивото на услугата и друга информация, необходима за представяне на такива 3PL Пратки, представяне и предоставяне на такива 3PL Пратки на UPSI, проследяване на 3PL Пратка в полза на Клиентите на UPS на 3PL Услуги и партньора на клиента с тази 3PL Пратка, потвърждавайки доставката на тези 3PL Пратки и плащайки UPSI такси, таксувани за изпращане на тези 3PL Пратки. Горепосоченото включва правото на Клиента да използва 3PL Информация, свързана с Клиенти на UPS на 3PL Услуги: (A) да осигури информация за статуса на пратката само на клиентите на UPS на 3PL Услуги и на клиента на Клиентите на UPS на 3PL Услуги, свързани с 3PL Информация, (Б) да осигури услуги за обслужване на клиента само на Клиентите на UPS на 3PL Услуги и на клиента на Клиентите на UPS на 3PL Услуги, свързани с 3PL Информация, и (В) да направи плащания на фактури за сметки за изпращане, определени на Клиентите на UPS на 3PL Услуги от UPSI, които Клиентът използва за изпълнение на целите на 3PL, но само доколкото всяко изпращане е представено от Клиента. За яснота, но без да обхваща всички забранени употреби, Клиентът не може (I) да сравнява 3PL Информация, свързана с Клиент на UPS на 3PL Услуги и/или клиенти на UPS на 3PL Услуги между или сред тези Лица по каквато и да е причина, (II) да използва 3PL Информация, за да съдейства за GSR установяване, изчисляване или представяне, (III) да използва 3PL Информация, за да съдейства пряко или непряко в обслужването или договарянето на цени с UPSI, или (IV) по друг начин да получава или разработва информационни услуги или продукти, които използват 3PL Информация (напр., обслужване и услуги за анализ на финансовото изпълнение). Като изключение на Правата на крайния потребител, Раздел 1.1(b)(ii)(1)(IV), Клиентът може да осигури услуги за анализ на данни на Клиенти на UPS на 3PL Услуги, използвайки 3PL Информация, свързана с Клиенти на UPS на 3PL Услуги (напр., контролно табло, представящо Клиентите на UPS на пратки на 3PL Услуги с всички превозвачи, представени от Клиента, или изчисляване за Клиенти на UPS на 3PL Услуги на общите разходи за транспортиране, направени от всички превозвачи, от всеки превозвач, пратки по тип, произход или дестинация), при условие че Клиентът не нарушава друго условие на този Раздел 1.1(b)(ii)(1).
(5) Разкриване и съхранение на 3PL Информация. Вие приемате (A) да разкривате 3PL Информация само на Клиентите на UPS на 3PL Услуги, свързани с тази 3PL Информация, и на клиента на Клиенти на UPS на 3PL Услуги, свързани с тази 3PL Информация; (Б) да съхранявате 3PL Информация за всички Клиенти на UPS на 3PL Услуги отделно и не общо или да обединявате тази 3PL Информация с други данни, независимо дали в електронна форма или по друг начин; и (В) да разполагате с подходящи технически, физически и организационни мерки за защита на тази 3PL Информация от инцидентно или незаконно унищожаване или загуба, изменение, неоторизирано разкриване, обработване или осъществяване на достъп.
(6) Изтриване на 3PL Информация. Трябва да унищожите 3PL Информация, свързана с Xxxxxxx на UPS на 3PL Услуги, при първото възникване на следното: (A) Вие вече не изпълнявате 3PL Целите за Клиенти на UPS на 3PL Услуги, (Б) Клиентите на UPS на 3PL Услуги вече не са оторизирани да имат достъп до 3PL Информация, и (В) петнадесет (15) месеца след нейното получаване.
(7) Обезщетение. Вие приемате за Ваша собствена сметка и на Ваши разноски да обезщетите и освободите от отговорност Обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички Щети, понесени или претърпени от Обезщетените лица на UPS, произтичащи от или във връзка с използването, разкриването или неуспешното изтриване на 3PL Информация, която не съответства на приложимите ограничения в този Договор, включително неоторизиран достъп до тази 3PL Информация от трети страни.
(iii) Информация, която получавате като Доставчик на услуги.
(8) Използване, разкриване и съхранение на Информация, която получавате като Доставчик на услуги. Вие приемате: (A) да използвате информация, която получавате като доставчик на услуги единствено в полза на клиента на UPS, свързан с тази информация (I) за установяване на дати на доставка, (II) за осигуряване на информация за доставка на клиенти на клиента на UPS, свързан с тази информация, (III) в работата на центрове за услуги за обслужване на клиенти на клиент на UPS, свързан с тази информация и (IV) за извършване на плащания на фактури на UPS и само в съответствие с всички други ограничения на този Договор; (B) за разкриване на информация за услуги само на клиента на UPS, свързан с тази информация, и на клиентите на този клиент на UPS; (C) за запазване на информация за доставчика на услуги за всеки клиент на UPS, който обслужвате отделно, и да не смесвате или обединявате тази информация за доставчик на услуги с всякакви други данни, независимо дали в електронна форма или по друг начин; и (D) да разполагате с подходящи технически, физически и организационни мерки за защита на тази информация на доставчик на услуги срещу случайно или незаконно унищожаване или загуба, изменение, неоторизирано разкриване, обработка или достъп.
(9) Допълнително ограничение за употреба на информация за доставчик на услуги. Вие не трябва да използвате информация за доставчик на услуги (A), идентифицираща трета страна, включително, но без да се ограничава до всички данни за подписи, включени в Информациятта, освен за проследяване на пратка и удостоверяване на нейната доставка, (B) за сравнение на услуга на UPS, равнище на услуга на UPS или тарифи за услуги на UPS с услугите, равнищата на услуга или тарифи за услуги на всеки превозвач или логистична компания на трета страна, който/която не е член на UPSI, или
(C) с цел получаване на гарантирано възстановяване за услуга, всяко друго регулиране или възстановявания спрямо такси за услуги, обложени от контрагенти на UPS или за съгласуване на фактури за услуги, осигурени от контрагенти на UPS.
(10) Допълнително ограничение за съхранение на информация за доставчик на услуги. При съхраняване на информация за доставчик на услуги съгласно Раздел 1.1(b)(iii)(1)(C), Вие не можете да съхранявате каквато и да е такава информация, която включва изображение на дигитален подпис.
(11) Изтриване на информация за доставчик на услуги. Вие трябва да унищожите информация за доставчик на услуги, свързана с клиент на UPS при първото възникване на следното: (A) Вашите услуги като доставчик на услуги на клиент на UPS завършат, (B) клиентът на UPS вече няма разрешение за достъп до информацията за доставчик на услуги, (C) всички ключове за достъп за клиента на UPS са деактивирани или не функционират и (D) тринадесет (13) месеца след нейното получаване.
(12) Обезщетение. Вие приемате за Ваша собствена сметка и на Ваши разноски да обезщетите и освободите от отговорност Обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички Щети, понесени или претърпени от Обезщетените лица на UPS, произтичащи от или във връзка с използването, разкриването или неуспешното изтриване на информация за доставчик на услуги, която не съответства на приложимите ограничения в този Договор, включително неоторизиран достъп до тази информация за доставчик на услуги от трети страни.
(iv) Специфична информация за клиент.
(13) Информация за договорена тарифа. Технологията на UPS може да осигури достъп до специфични условия за ценообразуване и такси, свързани с Заявени пратки, като резултат от поверителни преговори между Вас и контрагентите на UPS („Информация за договорена тарифа"). Информация за договорена тарифа е Информация и следователно като такава е Поверителна информация на контрагентите на UPS. Независимо от раздел 1.1(b)(i)-(iii) от Правата на крайния потребител, Вие можете да използвате Информацията за договорена тарифа единствено за Вашата вътрешна счетоводна отчетност и операции за фактуриране, за да се улесни плащането на такси, свързани с Вашата сметка в UPS и Вие нямате право да разкривате Информация за договoрена тарифа на лице, различно от Доставчика на услуги или Ваше Свързано лице и при това според раздел 1.1(b)(i)-(iii) от Правата на крайния потребител. Вие също можете да получите конкретни условия за ценообразуване и такси, които се прилагат за сметка в UPS за пратки, възложени от UPS на трета страна Клиент на UPS, ако Вие сте получили разрешение да изпращате пратки при условия на фактуриране на трета страна или теглене при доставка от сметката в UPS на Клиента на UPS („3P/FC Договорени тарифи"). 3P/FC
Договорени тарифи са Поверителна информация на UPS и Вие се съгласявате да не използвате 3P/FC
Договорени тарифи за каквато и да е цел или да разкривате 3P/FC Договорени тарифи на което и да е лице.
(14) Референтни тарифи. Вие потвърждавате и се съгласявате, че действителните спедиторски такси, фактурирани от контрагентите на UPS могат да се различават от тарифите, предоставени като Информация от Технологията на UPS, дори когато Технологията на UPS осигурява Информация за договорена тарифа. Факторите, които могат да повлияят на Вашата действителна фактура включват, но не се ограничават до следното: действителните характеристики на пратките са различни от тези, които са описани до контрагентите на UPS; информацията, посочена на етикета на пратката е непълна или неточна; договорените тарифи изискват изчисляване въз основа на обема; и Допълнителни такси са начислени по време на превоза на пратката, които са непредвидени или неизчислими преди подаване на пратката към контрагентите на UPS.
(c) Изпращане на съобщения. Определена технология UPS Ви осигурява възможността да изпращате съобщение, съдържащо информация, свързана със Заявена пратка по имейл или SMS текстово съобщение на посочен от Вас получател. Вие приемате да използвате услугата за изпращане на съобщения единствено с цел съобщаване на информация, свързана с и само за изпращане на съобщение до получател, който има отношение със Заявената пратка. Единствено Вие носите отговорност за съдържанието, предоставено от Вас и предаденo като част от едно съобщение. В едно съобщение не трябва да включвате съдържание, което е незаконно, неприлично, оскърбително, тормозещо, опозорително, клеветническо или обидно. В никакъв случай UPS не носи отговорност за каквато и да било невъзможност или забавяне в предаването или приемането на съобщения. В случай че даден получател Ви уведоми, че не желае повече да получава съобщения във връзка със Заявени пратки, Вие следва незабавно да прекратите използването на Технологията на UPS за инструктиране на UPS за изпращане на съобщения до въпросния получател. Вие гарантирате, че сте обезопасили информираното и специфично съгласие на получателя на всяко съобщение за неговото получаване, и че осигурените от Вас електронни адреси и телефонни номера на UPS са точни и контролирани от предназначения получател на съобщението. Вие трябва, за Ваша сметка и разходи, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, поети или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с всяко нарушение на гаранциите в предходното изречение.
(i) Идентификация на Входящи пратки. Някои Технологии на UPS идентифицират Входящи пратки посредством съвпадение на адреса на получателя на пратката с адреса, който Вие предоставяте на услуги, даващи възможност за съвпадане на адрес, или чрез свързване на LID с пратката. Вие гарантирате, че адресната информация, която Вие предоставяте, е вярна, пълна и точна, че Вие трябва, веднага щом е възможно, да информирате UPS за всяка промяна в адресната информация, която предоставяте, и че Вие имате право да получавате информация, свързана с пратки, доставени от контрагентите на UPS на адреса, който Вие предоставяте. Вие приемате и се съгласявате, че Технологиите на UPS (1) може да не идентифицират и докладват за всички пратки в спедиторската система на UPSI, предназначени за предоставения от Вас адрес или свързани с LID, (2) може да идентифицират и докладват пратки, подадени до UPSI, които не са предназначени за предоставения от Вас адрес или не са свързани с LID, като предназначени за предоставения от Вас адрес или свързани с LID и (3) може да идентифицират и докладват пратки, които Вие подавате на UPSI до несвързани трети лица чрез неправилно адресиране, неправилно съвпадане на адрес в Технология на UPS, или неправилно свързан LID с такава пратка. Пратки, идентифицирани съгласно подраздели (2) и (3) по-горе, ще бъдат наричани по-долу „Погрешно въведени Входящи пратки". Информацията, която достига несвързани трети лица чрез Технология на UPS, относно Погрешно въведени Входящи пратки може да включва и изображение на дигитален подпис на получателя на пратката. UPS ЩЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ КЪМ ВАС ЕДИНСТВЕНО В СЛУЧАИ НА УМИШЛЕНО НЕПРАВОМЕРНО ПОВЕДЕНИЕ ИЛИ ГРУБА НЕБРЕЖНОСТ ЗА ВСЕКИ ИСК ИЛИ ЩЕТИ НА БАЗАТА НА РАЗКРИВАНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ, СВЪРЗАНА С ПОГРЕШНО ВЪВЕДЕНИ ВХОДЯЩИ ПРАТКИ.
(ii) Информация, свързана с Погрешно въведени Входящи пратки. Информацията, получена от Вас чрез Технология на UPS, свързана с Погрешно въведени Входящи пратки, е
„Информация". След като установите всяка Информация относно Погрешно адресирани пристигащи пратки, Вие приемате да не разкривате на никого и да не използвате тази информация за каквато и да е цел. Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разноски, да обезщетите и да освободите от отговорност
обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, поети или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с Вашето нарушение на предходното изречение.
(e) Изображения на дигитален подпис и писма POD. Информацията може да включва изображения на дигитален подпис. Изображения на дигитален подпис, ако не са част от POD писмо, не могат да бъдат съхранявани, разпределяни до което и да е трето лице, копирани или модифицирани. Всяко POD писмо, създадено или разработено в резултат от използването или достъпа до Технология на UPS, може да бъде копирано и съхранявано в не-редактируем електронен формат или физически, печатен формат, независимо дали то включва дигитален подпис. Вие можете да разпространявате POD писмо, независимо дали то включва дигитален подпис, до трето лице или в електронен или не-електронен формат единствено за да представите доказателство за доставка до такова трето лице на стоки, доставяни чрез пратката, посочени в POD писмо, при условие че такова трето лице е съгласно да не разпространява, копира или модифицира POD писмо. Всяко POD писмо може да се съхранява само за осемнадесет (18) месеца след датата на доставката на пратката, посочена в POD писмото, независимо дали то включва дигитален подпис. Без изричното предварително писмено съгласие на UPS (което съгласие не е предвидено в настоящия Договор), POD писмо или образ на дигитален подпис, предоставени от Технологиите на UPS не могат да бъдат използвани за цели, които не са изрично разрешени от раздел 1.1(e) от Правата на крайния потребител. Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разноски, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, поети или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с (i) използването или разпространението на POD писмо, независимо дали то включва дигитален подпис, или някаква част от него, от трета страна пряко или косвено, ако това POD писмо или част от него са получени от Вас, или (ii) нарушение от Ваша страна на раздел 1.1(e) от Правата на крайния потребител.
(f) Специфично ограничение за време в Transit™ Datafile.
(i) При спазване на условията, съдържащи се в Договора и при условие, че UPS Ви предоставя Time in Transit™ Datafile („TNT Datafile”) чрез Технология на UPS, изложено в раздел 2.5 от Правата на крайния потребител, с настоящото UPS Ви предоставя и Вие приемате неизключителен, непрехвърляем, постоянен, ограничен лиценз за инсталиране, зареждане, експлоатация и използване на TNT Datafile, както и всякакви и всички подобрения, модификации, ревизии и актуализации към него, предоставени Ви от UPS, съгласно настоящия Договор върху единичен централен процесор, намиращ се на адрес, одобрен в писмена форма от UPS („Оторизиран обект") с единствената цел изчисляване на прогнозната цена и време на доставка на Заявени пратки. Страните признават, че TNT Datafile може да е бил модифициран от UPS за премахване на данни, отнасящи се до пощенски кодове, които не отговарят на Вашите локации за доставка.
(ii) Всички данни от TNT Datafile трябва да се считат за Информация и да бъдат предмет на всички ограничения върху Информацията в настоящия Договор, при условие, че ако възникне някакъв конфликт между предоставените права и ограниченията, определени в раздел 1.1(f) от Правата на крайния потребител и други предоставени права и ограничения върху TNT Datafiles като Информация по всеки друг раздел на настоящия Договор, ще важи този раздел 1.1(f) от Правата на крайния потребител.
(iii) В допълнение към лиценза, изложен в раздел 1.1(b) от Правата на крайния потребител, Вие може да направите TNT Datafile достъпен за Вашите служители в държавата или територията, свързана с произхода в TNT Datafile чрез интранет или локална мрежа с единствената цел изчисляване на приблизителната цена и време на доставка на Заявени пратки. Вие гарантирате, че копия на TNT Datafile няма да бъдат изнасяни извън САЩ или да са достъпни за компютри извън САЩ.
(iv) UPS може периодично да Ви предоставя актуализирано копие на TNT Datafile. Някои актуализации може да са достъпни само срещу допълнително заплащане. Вие трябва да изтриете всички копия на по-стара версия на TNT Datafile веднага след получаване на такава актуализация. Вашето приемане и използване на актуализиран TNT Datafile представлява Вашата декларация и гаранция, че Вие сте изтрили всички предишни копия на TNT Datafile.
(v) Вие се съгласявате, че използването на TNT Datafile и всякакви елементи от него ще бъде само за информационни цели. Вие не трябва да обявявате или споменавате на каквито и да е трети страни, че очакваните срокове за доставка, получени от TNT Datafile, са гаранции за реалните срокове за доставка на спедиторските услуги на UPS. Всякакви такива гаранции или други договорености по отношение на движението на пратки и въпроси, свързани с тях, се уреждат според Вашето
споразумение за доставка с UPSI, ако има такова, и според приложимите Xxxxxx и Ръководство за обслужване на UPS и Общите условия за превоз/услуги на UPS, които са действащи към момента на пратката.
(vi) Вие приемате, че няма да използвате TNT Datafile или каквито и да е очаквани времена на доставка в това отношение с цел създаване, използване или представяне на сравнение на една услуга на UPS, равнище на услуга на UPS или тарифи за услуги на UPS с услугите, равнищата на услуга или тарифи за услуги на всеки превозвач или логистична компания на трета страна, който/която не е член на UPSI, филиал на UPS, включително сравнения в рамките на представянето на същия екран, прозорец или браузър и автоматични, основаващи се на правила сравнения.
(vii) Вие се съгласявате, че няма да подлицензирате, лицензирате, наемате, продавате, заемате, давате или по друг начин разпространявате целия или част от TNT Datafile на трети лица (различни от Доставчик на услуги, одобрен в писмена форма от UPS да получи TNT Datafile) и че Вие няма да инсталирате, зареждате, работите, изменяте или използвате TNT Datafile на компютърна система, различна от тази, разположена на Оторизирания обект. Клиентът се задължава да поддържа всички оторизирани копия на TNT Datafile в защитени условия и да предприема всички стъпки, които са разумни и необходими за защита на TNT Datafile от неразрешено разкриване или пускане в продажба.
(viii) Вие се съгласявате, че няма да променяте или изменяте TNT Datafile или всяко копие от него, изцяло или частично. Вие не може да правите повече от едно резервно копие на TNT Datafile, което резервно копие трябва да се използва единствено за целите на възстановяване на TNT Datafile, в случай че оригиналното копие на TNT Datafile е повредено или унищожено.
(ix) Независимо от всяко друго нещо, което противоречи на настоящия Договор и единствено ако не е изрично предвидено в този раздел 1.1(f)(ix), правата и лицензите, издадени по силата на настоящия Договор по отношение на TNT Datafile не могат да се прехвърлят или преотстъпват, изцяло или частично, без предварителното писмено съгласие на UPS.
(x) Вие трябва да направите така, че следната легенда да се появява на екрана при отваряне на всяко Приложение, осигуряващо достъп до TNT Datafile по начин, който ще бъде видим за всеки потребител на Приложението:
Забележка: UPS Time in Transit™ база данни, която се съдържа или е достъпна чрез тази софтуерна програма, е собственост на UPS и се предоставя по лиценз на ползвателите на тази софтуерна програма. UPS Time in Transit™ база данни не може да бъде копирана, изцяло или частично, без предварителното писмено съгласие на UPS.
(g) Употреба на PLD получени електронни адреси. Електронният адрес на получателя на пратката („PLD електронен адрес”) представлява поле по избор в PLD, което осигурявате на UPS за Вашите изходящи пратки и алтернативно таксувани пратки. Вие потвърждавате и приемате, че ако осигурявате PLD електронен адрес за една пратка, UPS може да изпрати уведомления, свързани с доставката на тази пратка, до нейния свързан PLD електронен адрес, и Вие потвърждавате, че UPS може да използва този PLD електронен адрес в съответствие с Известието за неприкосновеност на лични данни на UPS, което е валидно по време на изпращането или както е разрешено по друг начин от закона. Вие гарантирате, че сте осигурили информираното и специфично съгласие на лицето, свързано с всеки PLD електронен адрес, за да получава уведомления, свързани с доставката на тази изходяща пратка или алтернативно таксувана пратка и че PLD електронни адреси са точни и контролирани от получателя за пратките, за които са свързани, когато са осигурени в PLD. Вие трябва, за Ваша сметка и разходи, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, поети или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с всяко нарушение на гаранциите в предходното изречение.
(h) Одит. UPS или посочено от него лице може да извърши одит на взаимно договорени дата и час във Вашия обект за осигуряване, че спазвате условията и ограниченията на Права на крайния потребител, Раздел 1.1. Такъв одит ще бъде извършен така, че разумно да се сведе до минимум всяко прекъсване на Вашите операции. Вие се съгласявате да сътрудничите в разумна степен на UPS или посочено от него лице, като осигурите основателен достъп до центровете и съответния персонал, необходим за този одит. Вие се съгласявате да реагирате бързо и адекватно на всички запитвания от UPS или оторизирано от него лице във връзка с всеки такъв одит.
1.2 Достъп до и употреба на материали на UPS.
(a) Достъп в съответствие със Закона. Вие се съгласявате да имате достъп и използвате Материалите на UPS само при стриктно спазване на всички приложими закони, постановления и наредби. Вие нямате право да използвате или получавате достъп до Материалите на UPS по никакъв начин, който, според разумната преценка на UPS, влияе неблагоприятно върху изпълнението или функцията на Технологиите на UPS или пречи на способността на други да имат достъп до Технологиите на UPS. Всякакъв достъп или използване на Материалите на UPS по несъобразен с условията в настоящия Договор начин се счита за неупълномощен(о) и е стриктно забранен(о), ако няма изрично писмено предизвестие от страна на UPS.
(b) Услуга от трета страна. Вие имате право на достъп до Технологиите на UPS чрез хоствана услуга от трета страна („Услуга от трета страна"). Във връзка с използването на услуга от трета страна, (i) Вие можете да осигурите информация на лицето, хостващо услугата от трета страна („Хост”), която Ви идентифицира, както и неидентифицираща информация; или (ii) информация (включително, без ограничение, IP адреси или ID на устройство, което използвате за достъп до услуга от трета страна) може да бъде събрана и/или добавена чрез Хост чрез използването на автоматични средства (наречена общо
„Ваша информация”). Вие изрично се съгласявате и доколкото се изисква от приложимия закон за осигуряване от страна на UPS на Технологиите на UPS според настоящото, Вие изрично се съгласявате, че Хостът може да сподели Вашата информация и елементи за сигурност, издадени на Вас с UPS и че UPS може да използва Вашата информация и елементи за сигурност, издадени на Вас, (i) във връзка с Вашите транзакции, представени на UPS чрез услугата от трета страна, и (ii) по всякакъв начин, съвместим с Известието за неприкосновеност на лични данни на UPS, сякаш сте осигурили Вашата информация и елементи за сигурност, издадени на Вас, директно на UPS. Освен това, Вие приемате, че UPS може да осигури на Хоста всякаква и цялата информация относно Вашите сделки, представени на UPS чрез услугата от трета страна за своя собствена употреба и разпространение с цел Хостът да осигури на Вас услугата от трета страна.
(c) Системни акаунти. Някои Технологии на UPS изискват от Вас да създадете Системен акаунт и Елемент за сигурност, като например съответни логин име и парола. Вие трябва да използвате само Вашия Системен акаунт и Елементи за сигурност при достъп до Технология на UPS, свързани с този Системен акаунт. Вие нямате право на достъп до Технология на UPS с помощта на Системен акаунт и Елементи за сигурност на друго лице. Вие не може да разкривате Вашите Системен акаунт и Елементи за сигурност на друго лице. Вашето право на достъп до Технология на UPS, свързана с този Системен акаунт или Елементи за сигурност, завършва автоматично при анулиране или изтриване на Вашия системен акаунт или Елементи за сигурност. ВИЕ ЩЕ БЪДЕТЕ ЕДИНСТВЕНО И ИЗКЛЮЧИТЕЛНО ОТГОВОРНИ ЗА И ЗА ВАША СОБСТВЕНА СМЕТКА И РАЗХОДИ ТРЯБВА ДА ОБЕЗЩЕТИТЕ И ДА ОСВОБОДИТЕ ОТ ОТГОВОРНОСТ ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS ЗА ВСЯКАКВИ И ВСИЧКИ ЩЕТИ, ПОНЕСЕНИ ИЛИ ПРЕТЪРПЕНИ ОТ ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЛИ СВЪРЗАНИ С ВСЯКО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИЛИ ДОСТЪП ДО ТЕХНОЛОГИЯ НА UPS И СВЪРЗАНИТЕ С НЕЯ ДАННИ ОТ ВСЯКО ЛИЦЕ, КОЕТО ПОЛУЧАВА ДОСТЪП ЧРЕЗ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ СИСТЕМЕН АКАУНТ ИЛИ ЕЛЕМЕНТИ ЗА СИГУРНОСТ, ВКЛЮЧИТЕЛНО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ, ВСЕКИ ПРЯК ИЛИ НЕПРЯК ДОСТЪП ИЛИ УПОТРЕБА, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ Е УПЪЛНОМОЩЕН(А) ОТ ВАС. Пример за Системен акаунт е Вашият профил в UPS, поддържан в xxx.xxx.
(i) Разчитане на интернет. Вие потвърждавате, че Технологията на UPS осигурява функционалност при използване на Интернет, който не е под контрола на UPSI. СЪОТВЕТНО, ВИЕ СЕ СЪГЛАСЯВАТЕ, ЧЕ НИТО UPS НИТО UPSI ЩЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ, ПРЯКО ИЛИ НЕПРЯКО, ЗА ВСЯКА ЗАГУБА ИЛИ ЩЕТА, ПРИЧИНЕНИ ИЛИ ЗА КОИТО СЕ ПРЕДПОЛАГА, ЧЕ СА ПРИЧИНЕНИ, ОТ (Х) ВАШЕ НЕАДЕКВАТНО ИЛИ НЕПРАВИЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНТЕРНЕТ; (У) РАЗЧИТАНЕ ОТ ВАША СТРАНА НА КАКВОТО И ДА Е СЪДЪРЖАНИЕ, СТОКИ ИЛИ УСЛУГИ, ДОСТЪПНИ ЧРЕЗ ИНТЕРНЕТ; ИЛИ (Z) НЕВЪЗМОЖНОСТ ОТ ВАША СТРАНА ЗА ДОСТЪП ДО СИСТЕМИТЕ НА UPS, ХОСТВАНИ ТЕХНОЛОГИИ НА UPS ИЛИ ИНТЕРНЕТ ИЛИ НЯКОЙ ОТ ТЕХНИТЕ УЕБ САЙТОВЕ. Вие също така признавате, че използването на Технологиите на UPS от Вас може да причини на трети страни телекомуникационни или други разходи относно връзката, за които Вие носите цялата отговорност. Никоя от страните не носи отговорност за каквито и да било щети, произтичащи от неспособността на една страна да получава или да предава Информация до Системите на UPS или други
данни, свързани с Заявени пратки, ако това се дължи на някаква причина извън разумния контрол на някоя от страните, включително без ограничение, всяка проява на природно бедствие, стачка, индустриални безредици, терористичен акт, пожар, токов удар, сериозен компютърен хардуерен или софтуерен срив, забавяне на доставка за оборудване или действие на трета страна.
(ii) Изходящи връзки. Технологиите на UPS може да съдържат линкове към свързани сайтове. Достъп до тези Свързани сайтове се предоставя единствено за Ваше удобство, а не като одобрение от страна на UPS на съдържанието на такива Свързани сайтове. UPS не прави декларации, нито дава гаранции относно правилността, точността, ефективността или качеството на каквото и да е съдържание, софтуер, услуга или приложение, намиращи се на Свързан сайт. Ако решите да посетите Свързани сайтове, правите това на свой собствен риск. UPS не носи отговорност за достъпността на Свързаните сайтове. Освен това, използването от Ваша страна на Свързани сайтове е предмет на приложимите правила и общи условия за ползване, включително, но не само, правилата за поверителност на Свързания сайт.
(e) Автоматичен достъп. Без ограничение, всеки достъп до Системите на UPS или хоствани Технологии на UPS с помощта на автоматични устройства за събиране на данни, роботи, или инструменти за извличане и събиране на повтарящи се данни, технически програми, скриптове или други механизми с подобна функционалност, които не са лицензирана Технология на UPS за изброените по-долу цели, е изрично забранен.
(f) Вируси. Вие се съгласявате да не свързвате, въвеждате или качвате в Системите на UPS или хоствани Технологии на UPS каквито и да е вируси, троянски кон, червей, „тайм бомб“ или други обичайни компютърни програми (i), които са предназначени да повредят, попречат, объркат или изземат Системите на UPS или хоствани Технологии на UPS или (ii) които нарушават права върху интелектуална собственост на UPSI или други лица.
(g) Бисквитки и уеб сайтове на UPS.
(i) Бисквитките са малки текстови файлове, които уебсайт може да изпрати на Вашият браузър за съхранение на твърдия диск. Бисквитките могат да направят използването на Мрежата по-лесно чрез запазване и администриране на статус, предпочитания на апликации и друга информация на потребителя. Повечето браузъри са настроени да приемат бисквитки, но Вие можете да промените настройката и да отказвате бисквитките или да бъдете предупреждавани, когато бисквитки се изпращат. За инструкции, как да промените настройките на бисквитките, погледнете в меню „Помощ" на Вашият браузър. Независимо, че отказа на бисквитки няма да пречи на Вашата способност да взаимодействате с уебсайтове на UPS, Вие ще трябва да приемете бисквитки, за да използвате някои Технологиите на UPS, намиращи се на уебсайтове на UPS (например, XXX.xxx Shipping).
(ii) UPS използва бисквитки (понякога в комбинация с други технологии, като например уеб маяци) (1), за да следи и администрира Вашия статус, предпочитания, бизнес информация и друга информация, предоставена от Вас, (2) за целите на сигурността, (3) за да разбере потребителското ползване на уебсайтове на UPS на анонимна основа, и (4) за оценка на ефективността на някои рекламни кампании.
(iii) Извън бисквитките, използвани във връзка с регистрираните потребители на Уебсайт на UPS или използвани за прехвърляне на информация от едно приложение на друго, към един или повече уебсайтове на UPS, информацията, събрана от бисквитки и уеб маяци, използвана във връзка с уебсайтове на UPS, не се използва от UPS за идентифициране на дадено лице. Бисквитки на XXX.xxx се поставят всеки път, когато влезете в XXX.xxx и са налични само за тази сесия. Бисквитки, които се използват за прехвърляне на информация от едно приложение на друго са налични само в сесията на това прехвърляне. Други бисквитки се съхраняват за неопределено време на Вашия твърд диск.
1.3 Гаранция за информация; употреба на информация.
(a) Гаранция. Вие декларирате и гарантирате, че (i) имате право да предоставяте информацията, която прехвърляте на UPS чрез Технологиите на UPS, (ii) всяка информация, която предоставяте на UPS за Вас чрез Технологиите на UPS, е вярна, точна, пълна и актуална, и (iii) Вие сте осигурили подходящо уведомление на и ако се изисква според приложимия закон, сте получили подходящо, доброволно, специфично, информирано и ефикасно съгласие от всяко лице, за което се
събират данни и което е свързано с информацията, която предоставяте на UPS, като това позволява обработката на такава информация, както е предвидено от Технологиите на UPS и от актуалното Известие за поверителност на личните данни, включително прехвърлянето на такава информация в САЩ или други държави или територии, чиито закони може да не осигуряват същото ниво на защита на личните данни, както законите на държавата на произход на това лице. Освен това, Вие декларирате и гарантирате, че Вие имате добросъвестен интерес към Информацията, която получавате чрез Технологиите на UPS и пратките, свързани с подобна Информация. Вие се съгласявате, че цялата информация, която изпращате на UPS чрез Технологиите на UPS ще бъде използвана от контрагентите на UPS за предоставяне на услуги, свързани с Технологиите на UPS в съответствие с Известието за неприкосновеност на лични данни на UPS, което е в сила към момента на подаване. Ако Вие предоставите информация, която е невярна, неточна, непълна или става невярна, неточна или непълна, или UPS има разумни основания да подозира, че тази информация е невярна, неточна или непълна, UPS има право да спре или да прекрати Вашето право на достъп и използване на всички Технологии на UPS. Вие потвърждавате и се съгласявате, че от UPS няма да се изисква да разследва или поставя под въпрос валидността или точността на информацията, която предоставяте на UPS.
(b) Използване на информация. С настоящото Вие упълномощавате и назначавате UPS, UPS Supply Chain Solutions, Inc. и свързаните с тях лица, наследници и правоприемници да споделят документацията, посочена в Части 111 и 163 от раздел 19 на Регистъра за федерални постановления (C.F.R.), включително всички документи, данни или информация, свързани с Вашия бизнес, с всички дъщерни дружества и/или подразделения на United Parcel Service, Inc. (събирателно, „UPSI"). UPSI, включително без ограничение, UPS и UPS Supply Chain Solutions, Inc., могат да ангажират трета страна, която да предоставя рутинни и административни бизнес процеси (например генериране на сметки, събиране на вземания, банкиране, изобразяване на данни, както и съхранение на документи), и Вие с настоящото предоставяте на UPSI доброволно, специфично и информирано съгласие за оповестяването на документи, включително и тези, отнасящи се до Вашия бизнес, с цел получателят да извършва тези рутинни и административни бизнес процеси. Вие се съгласявате, в съответствие с Разпоредбите и условията за ползване на услугата на UPS Supply Chain Solutions, Inc., че Вие имате задължението и сте единствено отговорен за поддържане на цялата документация, изисквана съгласно митническите и/или други закони на САЩ, както и че този Договор по никакъв начин не изисква от UPSI да, и UPSI не приема задължението да действа като „архивар" или „архивен агент" за Вас.
1.4 Общи условия за целия софтуер.
Следните разпоредби и условия регламентират Вашето използване на целия Софтуер, който UPS
Ви доставя.
(a) Ограничен лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор, включително, без ограничение, на раздел 2 от Общите условия, при предоставяне от страна на UPS на Софтуер, Вие можете да инсталирате и използвате Софтуера само в обектен формат и Софтуерът може да се използва само на компютри, които са собственост, отдадени под наем или контролирани от Вас. Вие се съгласявате, че UPS не Ви предоставя други права по отношение на Xxxxxxxx, различни от правата, специално предоставени тук. Вие се съгласявате и приемате, че по време на инсталация Софтуерът може (1) да идентифицира и използва определена операционна система и настройки на операционна система на хардуера, върху която се зарежда Софтуера и (2) да има достъп до Вашата поверителна и защитена информация и/ или да взаимодейства с някои от Вашите бази данни, и Вие се съгласявате на такава идентификация, достъп, използване и/или взаимодействие.
(b) Географско ограничение. Софтуерът не може да се използва или да е достъпен от Ограничена територия.
(c) Обратно инженерство. Клиентът не може да прави обратен инженеринг на Софтуера и не трябва съзнателно да заобикаля или отменя (или да се опитва да заобиколи или отмени) каквито и да е технологични мерки, въведени от UPS, за защита на авторското право, търговските тайни или други права върху интелектуална собственост, произтичащи от Софтуера. Независимо от горното и без да ограничава общия характер на раздел 2.2 от Общите условия, в юрисдикциите, в които законът Ви предоставя права за превеждане, декомпилиране, обратно инженерство, деасемблиране на Софтуера, от които Вие не можете да се откажете, Вие може да упражнявате тези права за превод, декомпилиране, обратно инженерство, деасемблиране само до степента, необходима за постигане на оперативна съвместимост на Софтуера с независимо създадена програма, но само в случай, че информацията, необходима за постигане
на оперативна съвместимост не Ви е предоставена от UPS в разумен срок след Ваша писмена молба. Такава декомпилация се ограничава до онези части от Софтуера, които са необходими за постигане на оперативна съвместимост.
(d) Подизпълнители. Вие можете да наемете подизпълнител, на Ваши разноски, за инсталиране на Софтуера, стига (1) Вие да сключите договор с такъв подизпълнител, в който се изисква спазване от подизпълнителя на настоящия Договор, (2) този подизпълнител да не е Конкурент на UPS, (3) Вие да останете изцяло отговорни пред UPS за спазване от подизпълнителя на настоящия Договор, и (4) нищо, съдържащо се в което и да е споразумение между Вас и подизпълнителя да е обвързващо за UPS.
(e) Прекратяване. Вашият лиценз за всеки Софтуер се прекратява при по-ранното изтичане на срока или прекратяване на настоящия Договор или прекратяване на Вашето право за използване на Технологиите на UPS, свързани със Софтуера (например, анулирането или изтриването на Вашата системна сметка или Елементи за сигурност, необходими за достъп до Софтуера, прекратява Вашето право да използвате Софтуера; прекратяването на Вашето право да използвате UPS CampusShip технология прекратява също и Вашето право да използвате Софтуера, известен като Scheduled Import Tool). При изтичане на настоящия Договор или прекратяване на лиценза за всеки Софтуер по някаква причина, Вие трябва незабавно да изтриете от Вашия хардуер, системи и други носители и устройства всички копия на Софтуера, свързани с изтекъл или прекратен лиценз.
(f) Отказ от гаранция за вирус. UPS изрично отхвърля всякакви преки или косвени гаранции по отношение на Софтуера относно липса на компютърни вируси.
(g) Крайни потребители на американското правителство. Софтуерът се квалифицира като
„търговски артикул", както този термин се определя от Федералната наредба за придобиване („FAR") 48
C.F.R. 2.101, състоящ се от „търговски компютърен софтуер" и „документация за търговски компютърен софтуер", както тези термини се използват във FAR 12.212 или DoD FAR Supp. 227.7202-1 (а), както е приложимо. В съответствие с FAR 12.212, FAR § 27.405(b)(2) и DoD FAR Supp. 227.7202-1 до 227.7202- 4, и независимо от всякакви други FAR или друга противоречаща договорна клауза, в което и да е споразумение, в което Договорът може да бъде включен, всички крайни правителствени потребители придобиват Xxxxxxxx само с тези права, които са изложени в настоящия Договор. Използването на Софтуера представлява съгласие от страна на правителството, че Софтуерът е „търговски компютърен софтуер" и „документация за търговски компютърен софтуер" и представлява приемане на правата и ограниченията, изложени в настоящото. Ако изброеното по-горе не е приложимо за конкретна правителствена агенция на САЩ, Софтуерът се предоставя на тази агенция с ОГРАНИЧЕНИ ПРАВА и неговата съпътстваща документация се предоставя с ОГРАНИЧЕНИ ПРАВА, като в този случай, използването, дублирането или разкриването от правителството на Съединените щати подлежи на ограниченията, изложени в алинея „В" на клаузата Търговски компютърен Софтуер-ограничени права във FAR 52.227-19.
(h) Докладване на приложение. UPS WorldShip software включва функционалност, която позволява на UPS да измерва Вашата употреба на неговите характеристики и информира UPS за това използване по електронен път. В софтуера на UPS WorldShip, тази функция е позната като „Статистика на характеристиките" или „Помощни файлове" (наричани заедно „Отчитане на приложението"). Функционалността Отчитане на приложението събира Вашите данни за системната конфигурация и регистъра на Вашите дейности, докато използвате софтуера на UPS WorldShip, включително следното:
(1) процесите на софтуера на UPS WorldShip , използвани за да се добавят, валидират или класифицират адреси като „доставка до"; (2) колко често се влиза във функция „Помощ" на софтуера на UPS WorldShip; и (3) колко често пратки се обработват от софтуера на UPS WorldShip, използвайки предварително зададени характеристики. UPSI използва Статистика на характеристиките, например, за да определи популярността и да подобри функционалността на софтуера на UPS WorldShip и да подобри услугите, предоставяни Ви от UPSI. Помощните файлове се използват за подпомагане провеждането на анализ за отстраняване на проблеми. Ако Вие не желаете да участвате във функционалността Статистика на характеристиките на софтуера на UPS WorldShip, за всеки инсталиран софтуер на UPS WorldShip трябва да изпратите имейл на UPS на адрес xxxxxxxxxxxxxx@xxx.xxx (или се свържете с представител на сметката/акаунта Ви) и UPS от разстояние ще дезактивира тази функционалност за инсталирания UPS WorldShip софтуер.
(i) Отговорност. ВИЕ СЕ СЪГЛАСЯВАТЕ ДА СТЕ ИЗКЛЮЧИТЕЛНО И ЕДИНСТВЕНО ОТГОВОРНИ ЗА ПОЛЗВАНЕТО ИЛИ УВРЕЖДАНЕТО НА СОФТУЕРА, ОСИГУРЕН ВИ ОТ UPS,
КАКТО И ЗА ВСИЧКИ ДАННИ, СВЪРЗАНИ С ТОЗИ СОФТУЕР (НАПР. РЕСУРСИ НА БАЗА ДАННИ) ДОСТЪПНИ ПРЯКО ИЛИ КОСВЕНО ОТ ВСЯКО ЛИЦЕ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ Е УПЪЛНОМОЩЕНО ОТВАС ИЛИ НЕ.
1.5 Общи условия за доставка.
(a) Приложимост на споразумения за услуги за доставка. Заявени пратки, извършени чрез Технология на UPS чрез сметката в UPS са предмет и се уреждат от текущия по това време договор за спедиторски услуги за приложимата сметка в UPS. ВСИЧКИ ЗАЯВЕНИ ПРАТКИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ТЕЗИ, КОИТО НЕ ПОДЛЕЖАТ НА ДОГОВОР ЗА СПЕДИТОРСКИ УСЛУГИ, СА ПРЕДМЕТ НА ОБЩИТЕ ПРАВИЛА ЗА ДОСТАВКА/УСЛУГА НА UPS, КОИТО СА В СИЛА В МОМЕНТА НА ПРАТКАТА. Вие нямате право да използвате каквито и да е Технологии на UPS за подаване на пратки като Доставчик на услуги от името на трети лица, които са Клиент на UPS, освен ако не сте одобрени от UPS като Доставчик на услуги за такъв Клиент на UPS. Всички поръчки за услуги чрез Технология на UPS са обвързващи и окончателни, като подлежат на приложимия договор за спедиторски услуги за използваната сметка в UPS.
(b) Свободно обръщение и места за спиране. Заявени пратки, извършени чрез Технология на UPS, трябва да бъдат стоки в Свободно обръщение. Терминът Свободно обръщение означава (1) стоки, чиито произход е от същата държава или територия, в която започва и свършва транспортирането на стоките, или (2) стоки, които произхождат от друга държава или територия, но които минават митнически контрол в държавата или територията, в която започва и завършва транспортирането на стоките.
(c) Използване на LID. Вие се съгласявате, че може да бъдете помолени от други клиенти на UPS да включите LID в PLD информация за пратката на Заявени пратки. LID позволява на клиентите на UPS да участват в някои Услуги за видимост на UPS (например за Проследяване на Входящи пратки чрез Quantum View Data). Освен това Вие приемате, че ако Вие решите да включите LID в своите PLD записи, UPS може, като част от доставянето на Услуги за видимост на UPS, да предостави на доставящия LID клиент на UPS или до трета страна, и в двата случая след заявка от подобен клиент на UPS, информацията за такива PLD записи, както и че получателят може след това да използва и разпространява тази информация на трети страни.
(d) Непълна информация и допълнителни таксувания. Ако информацията, предоставена от Вас за Заявена пратка, извършена чрез Технология на UPS е непълна или неточна по някакъв начин, съответният член на контрагентите на UPS може, но не е задължен, да допълни или коригира такава информация от Ваше име и съответно да плати необходимите такси. Вие се съгласявате да заплатите всички транспортни такси; мита; данъци; допълнителни такси; правителствени наказания и глоби; такси за съхранение; митнически такси, възникнали в резултат на Ваше неизпълнение или такова на получателя да предостави необходимите документи или да получи необходимия лиценз или разрешение; такси, които са предварително платени от контрагентите на UPS; правните разходи на контрагентите на UPS; както и всякакви други разходи, които се начисляват или са направени във връзка със Заявени пратки, извършени чрез Технологиите на UPS (заедно наричани „Допълнителни такси"). Ако плащането за Заявени пратки, извършени чрез Технологиите на UPS, е направено чрез използване на кредитна или дебитна карта, Вие изрично упълномощавате контрагентите на UPS да изчислят и да получат всички такси, свързани с такива Заявени пратки, включително и без ограничение, Допълнителни такси, чрез използване на същата кредитна или дебитна карта. В случай, че на Ваше разположение са други опции за плащане чрез Технологиите на UPS, като опции за плащане от трета страна, Вие се съгласявате да гарантирате плащането на всички разходи, включително всички допълнителни такси, свързани с Вашите Заявени пратки в случай на неплащане от страна на получателя или трето лице.
(e) Завършване на транзакция за експедиране. Вие се съгласявате, че Вашата кредитна карта или сметка в UPS могат да бъдат таксувани за исканите спедиторски услуги, когато завършите транзакция чрез Технология на UPS и се представи етикет за печат, независимо дали етикетът се отпечатва впоследствие, прикрепен към опаковката и подаден на контрагентите на UPS.
(f) Получаване на Заявена пратка. Сканирането от контрагентите на UPS на етикет на Заявена пратка представлява единственото неоспоримо доказателство, че Заявената пратка действително е получена от UPS за обработване в съответствие с етикета.
(i) Обща. Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разходи, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS, от и срещу всякакви и всички щети, произтичащи от или свързани с което и да е непълно, неподходящо, неправилно или невярно твърдение, предоставено от Вас във връзка със Заявените пратки, извършени чрез Технология на UPS. Вие оставате единствено отговорни за спазване на етикетирането и изискванията за маркировка, съгласно приложимото право, включително без ограничение за предназначение и произход, за всички Заявени пратки, извършени чрез Технология на UPS, включително без ограничение на индивидуалните пакети на консолидирани пратки, дори ако контрагентите на UPS извършват услуги за етикетиране за Заявени пратки, извършени чрез Технология на UPS.
(ii) Международна. Вие трябва да осигурите необходимата информация и документация за експортен контрол, отчетност при преброяване и/или митническо оформяне, когато е извършена Заявена пратка чрез Технология на UPS. Чрез предоставяне на необходимата информация и документация на UPS, Вие удостоверявате, че всички твърдения и информация, свързани с износа и вноса на Заявени пратки, извършени чрез Технология на UPS, са верни и правилни и в съответствие с раздели
12.9 и 12.10 от Общите условия. Освен това, Вие разбирате, че могат да бъдат наложени граждански и наказателни санкции, включително конфискация и продажба, за извършване на неверни, заблуждаващи или измамни изявления, или за нарушаване на контрола на износа на САЩ, отчетността при преброяване и митническите закони, включително без ограничение раздел 305, глава 13 от Кодекса на САЩ, раздел 2778, глава 22 от Кодекса на САЩ, глава 50 от Кодекс на САЩ, Прил. 2410, и раздел 1125, глава 15 от Кодекса на САЩ. Ако Вие сте официален вносител за пратка, Вие позволявате на контрагентите на UPS да разкриват информация за произхода на пратката на национални или транснационални митнически служби за всяко лице, което има добросъвестен интерес за пратката.
(h) Определяне на адрес като жилищен или търговски. UPS налага допълнителна такса за пратки, предназначени за адреси определени като жилищни от UPS, както е описано в Общите условия за превоз/услуги на UPS. Технологиите на UPS могат да генерират индикатор дали адреса на доставка на една пратка се счита за „жилищна" или „търговска", което може да повлияе на предварителните такси, посочени от Технология на UPS. Този индикатор, генериран от Технология на UPS, е пожелателен. Вие се съгласявате, че окончателното определяне на жилищна допълнителна такса за пратка се извършва от UPS във фактурата за пратката, както и че това окончателно решение може да доведе до разлика между таксите за пратката, както са фактурирани и предварителните такси, посочени от Технология на UPS.
1.6 Използване на лого на клиента.
Някои хоствани Технологии на UPS могат да бъдат персонализирани чрез добавянето на графични изображения. С настоящото Вие предоставяте на UPS световен, неизключителен, безвъзмезден лиценз по време на Срока за използване, възпроизвеждане, публикуване, работа и показване на Вашето име и/или определена търговска марка, лого или марки за обслужване, които Вие предоставяте на UPS („Лого") за използване като част от Технологиите на UPS, до които достъп имате Вие, други служители на Клиента и други потребители, упълномощени от Вас (както е приложимо), както и за издаване на подлицензи, които са необходими за да се изпълни тази цел. Вие се съгласявате да предоставите Логото във формат и размер, определени от UPS. Вие гарантирате, че притежавате всички права върху Логото и че имате право да предоставяте лиценз за Логото, предоставен в настоящото.
1.7 Бета технология.
В някои случаи, UPS може да Ви предоставя по време на периода на изпитване подобрения на Технология на UPS или допълнителна нова технология, които не са общодостъпни (колективно, „Бета технологии"). Ако Бета технологията е подобрение към съществуваща Технология на UPS, тя се счита за част от съответната базова Технология на UPS и разделите на настоящия Договор, които се отнасят за тази Технология на UPS се прилагат и за Бета технологията. Ако Бета технологията е за допълнителна нова технология, UPS ще осигури забележка в разделите на настоящия Договор, които се отнасят за използването на Бета технологии от Вас. В МАКСИМАЛНАТА, РАЗРЕШЕНА ОТ ПРИЛОЖИМИЯ ЗАКОН СТЕПЕН, UPS НЯМА ДА НОСИ ОТГОВОРНОСТ КЪМ ВАС ВЪВ ВРЪЗКА С ВАШЕТО
ИЗПОЛЗВАНЕ НА БЕТА ТЕХНОЛОГИЯ. В случай на конфликт между другите условия на настоящия Договор и раздел 1.7 от тези Права на крайния потребител, превес ще има раздел 1.7 от тези Права на крайния потребител.
(a) Поверителност. Вие трябва (а) да пазите и поддържате (i) съществуването, характеристиките на работа, сигурността, работата, оценката, възможностите и съдържанието на Бета Технологиите; (ii) Вашите коментари, въпроси и предложения, свързани с Бета Технологиите; и (iii) всякаква друга информация и данни, свързани с или включени в Бета Технологиите, поверителни по време на периода на изпитване за такива Бета Технологии, определен от UPS и за период от пет (5) години след това, освен ако не е постановено нещо друго от закона; (b) да предотвратявате получаване на достъп или използване на Бета Технологии от всяко трето лице без предварително писмено одобрение на UPS; и (c) да върнете всяка информация или документация, свързана с Бета Технологиите, на UPS в рамките на десет
(10) дни от по-ранната от двете дати - прекратяването или изтичането на срока за изпитване за такива Бета Технологии, определен от UPS. Вие нямате задължение за поверителност по отношение на всякаква информация, определена в предходното изречение, ако Вие (х) вече я притежавате, без задължение за поверителност, (у) сте я разработили самостоятелно, или (z) сте я получили правомерно от трета страна, без задължение за поверителност, като това става ясно от Вашите тогавашни писмени документи. В допълнение, Вие няма да имате задължение за поверителност за всякакви Бета Технологии, които стават публично достояние без нарушение на настоящия Договор или всяко друго споразумение с UPS.
(b) Използване на Вашата информация. Бета технологията може да включва функционалност, която позволява на UPS да измерва Вашата употреба на нейните характеристики и да информира UPS за това използване по електронен път. UPS има правото да събира от Вашия компютър данни за Вашата системна конфигурация и дневник за Вашите дейности, докато използвате Бета технологията („Доклад за Бета технология”). UPS може да използва доклада за Бета технология, за да помогне за провеждане на анализ на отстраняване на неизправности и подобряване на функционалността на Бета технологията. Вие се съгласявате и приемате, че UPS е свободна да възпроизвежда, използва, разкрива, излага, показва, трансформира, създава производни произведения, и разпространява на други лица, без ограничение или задължение от какъвто и да е вид към Вас, всички коментари, информация, данни и предложения, включително доклада за Бета технология и данни от обратна връзка (без това да включва финансови данни, финансови планове или планове за продукти, които не са общоизвестни или обществено достъпни), които Вие предоставяте на UPS по отношение на Бета Технология. Освен това, UPS има право да използва всякакви идеи, концепции, ноу-хау или техники, съдържащи се в такава информация без ограничение или задължение към Вас от какъвто и да е вид.
(c) Дефекти и грешки. КЛИЕНТЪТ ПОТВЪРЖДАВА И ПРИЕМА, ЧЕ (А) БЕТА ТЕХНОЛОГИЯТА МОЖЕ ДА СЪДЪРЖА ДЕФЕКТИ И ГРЕШКИ И СПОРЕД МАКСИМАЛНАТА, РАЗРЕШЕНА ОТ ПРИЛОЖИМИЯ ЗАКОН СТЕПЕН, UPS НЕ ДЕКЛАРИРА И НЕ ГАРАНТИРА (СПОРЕД ПОСТАНОВЛЕНИЕ, ОБЩ ЗАКОН ИЛИ ПО ДРУГ НАЧИН), ЧЕ БETA ТЕХНОЛОГИЯТА ЩЕ ОТГОВОРИ НА ИЗИСКВАНИЯТА ВИ, ИЛИ ЧЕ НЕЙНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ ИЛИ ФУНКЦИОНИРАНЕ ЩЕ БЪДЕ БЕЗ ПРЕКЪСВАНИЯ ИЛИ БЕЗ ГРЕШКА; (B) БЕТА ТЕХНОЛОГИЯТА НЕ Е ПУСНАТА В ТЪРГОВСКА УПОТРЕБА И UPS НЯМА ЗАДЪЛЖЕНИЕ ДА ОСИГУРИ БЕТА ТЕХНОЛОГИЯТА ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ЛИЦЕНЗИРАНЕ ПО ВСЯКО ВРЕМЕ В БЪДЕЩЕ; И (C) ОТ UPS НЯМА ДА СЕ ИЗИСКВА ДА ПРЕДОСТАВЯ КАКВАТО И ДА Е ПОДДРЪЖКА, ОБСЛУЖВАНЕ ИЛИ ДРУГИ УСЛУГИ, СВЪРЗАНИ С БЕТА ТЕХНОЛОГИЯТА.
(d) Период на изпитване. Периодът на изпитване за Бета Технологии ще започне да тече от датата на получаване на Бета Технологиите от Ваша страна до дата, определена по усмотрение на UPS. UPS може да прекрати периода на изпитване и всички права, предоставени в Бета Технологиите, по всяко удобно време чрез изпращане на известие до Вас. Вие се съгласявате да прекратите употребата на Бета Технологии на по-ранната от двете дати, в края на периода на изпитване или при прекратяване на периода на изпитване от UPS. Бета Технологиите могат да се използват само във връзка със Заявени пратки.
ЧЛЕН 2 - СПЕЦИФИЧНИ ТЕРМИНИ ЗА ТЕХНОЛОГИИ НА UPS
Правата и ограниченията, осигурени в член 2 за Права на крайния потребител, се отнасят за идентифицираната технология на UPS. Съобразно с това, правата и ограниченията са приложими само за Вас, ако Вие използвате или осъществявате достъп до технологията на UPS, за която се отнасят тези права и ограничения. Преди всяко използване или достъп до технологията на UPS, идентифицирана в член 2 от Права на крайния потребител, моля, разгледайте правата и ограниченията, приложими за употреба на и достъп до тази технология на UPS.
2.1 UPS Developer Kit API.
Раздел 2.1 от Правата на крайния потребител предвижда специфични правила и условия за достъп и използване на Технологията на UPS, известна като UPS Developer Kit API.
Има два метода, чрез който Вие може да получите достъп до UPS Developer Kit API.
Ако получите Техническата документация за приложно-програмния интерфейс (ППИ) и необходимите Елементи за сигурност от UPS, Вие имате разрешение да разработвате Приложение(я), които включват UPS Developer Kit API единствено за Ваши вътрешни цели, съгласно и според ограниченията, включени в тези раздели на настоящия Договор, посочени в раздел 2.1(c) от Правата на крайния потребител за конкретните интерфейси UPS Developer Kit API, включени от Вас в Приложенията. За яснота, лицензът по този параграф не се отнася за правото да се разреши или позволи на трети страни да използват Приложението(ята) или Вашата употреба на Приложението(ята) в полза на трета страна.
Ако получите достъп до UPS Developer Kit API като част от Решение на трета страна, (i) Вие няма да получите Техническа документация на API и няма да имате право да разработвате или разпространявате Приложение и (ii) тези раздели на настоящия Договор, посочени в раздел 2.1(c) от Права на крайния потребител за конкретните интерфейси UPS Developer Kit API. Вашият достъп и използване чрез Решение на трета страна се прилагат за този достъп и използване.
(a) Правила и условия за разработване.
(i) Съгласие за употреба на Техническата документация за ППИ. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, с настоящото UPS позволява и дава съгласието си за ползване от Ваша страна по време на Срока на Техническата документация за ППИ на UPS Developer Kit API в Разрешената територия за този интерфейс UPS Developer Kit API с единствената цел да се разработват интерфейси и да се включват интерфейсите в приложението, в съответствие с инструкциите и ограниченията в настоящия Договор и Техническа документация за ППИ. Вие няма да можете да използвате интерфейс UPS Developer Kit API, който е Премиум ППИ (Premium API), в производствена среда, преди преглед от страна на UPS и осигуряване на писмено одобрение на приложението, включително и такива интерфейси от вида UPS Developer Kit API. Такова одобрение се дава или отказва единствено по усмотрение на UPS.
(ii) Подизпълнители. Вие можете да наемете подизпълнител, изцяло на Ваши разноски, за разработване на Интерфейси и да предоставите на този подизпълнител достъп до Техническата документация на ППИ, единствено с цел включване на такива Интерфейси в приложението, при условие, че (1) Вие сключите договор с този подизпълнител, в който се изисква спазване от подизпълнителя на тези раздели на настоящия Договор, приложими към предмета на интерфейсите UPS Developer Kit API, включително без ограничение на ограниченията за разкриване на Техническа документация и Информация на ППИ, (2) Вие останете изцяло отговорни пред UPS за спазване от подизпълнителя на тези раздели на настоящия Договор, приложими към предмета на интерфейсите UPS Developer Kit API; и (3) нищо, съдържащо се в което и да е споразумение между Вас и подизпълнителя, не е обвързващо за UPS. Разработените или предоставени от подизпълнителя Интерфейси в съответствие с раздел 2.1(а)(ii) от Правата на крайния потребител трябва да са разработени единствено за приложението и не трябва да бъдат стандартизиран продукт, предлаган на пазара от подизпълнителя за обществено ползване.
(iii) Собственост. Вие притежавате всички права на собственост върху и ползи от Апликациите, доколкото те не включват Материалите на UPS или производни произведения или техни модификации.
(iv) Съгласие за ограничено използване на Марка на UPS. За целите на този раздел 2.1(а)(iv), терминът „Приложение" не включва приложението на UPS Access Point (Виж в Права на крайния потребител, раздел 2. 7(a), (b) и (c)). При спазване на условията на настоящия Договор, UPS с настоящото позволява и се съгласява за използването от Вас на Марка на UPS в приложението единствено по начина, описан в раздел 2.1(а)(iv) от Правата на крайния потребител и всяка Техническа документация на ППИ, която получавате от UPS. Това разрешение и съгласие от UPS е ограничено, отменимо, неизключително и непрехвърлимо. В съответствие с раздел 2.1(а)(vii) от Правата на крайния потребител, UPS може да отмени своето разрешение и съгласие за използването на Марка на UPS по всяко време с или
без причина чрез деветдесет (90) дневно писмено предизвестие към Вас. При прекратяване на правото Ви да използвате Tехническата документация на ППИ съгласно раздел 2.1(а)(i) от Правата на крайния потребител, това разрешение и съгласие за използването на Марката на UPS се отменя.
Вие се съгласявате и потвърждавате, че: (1) UPS притежава всички права на собственост върху и интерес в Марката на UPS и цялата положителна репутация от това, и (2) използването на Марката на UPS от Вас и всяко използване от подизпълнител съгласно раздел 2.1(а)(ii) от Правата на крайния потребител ще бъде и влиза в употреба в полза на UPS. Освен това, Вие не трябва да приемате, използвате, или да регистрирате каквото и да е фирмено наименование, търговско име, име на домейн, търговска марка, марка за услуги, сертификационна марка или друго наименование, подобно или съдържащо изцяло или частично Марката на UPS. UPS има изключителното право и по свое усмотрение може да започне наказателно преследване или да се защити и да контролира всички действия относно Марката на UPS. Вие трябва да си сътрудничите с UPS в търсенето на защита на правата на UPS, определени в настоящия подраздел.
Вие се съгласявате да поддържате качеството на приложението и използването от Ваша страна на Марката на UPS на ниво, което отговаря на или надвишава стандартите за качество и работа, които са общоприети в индустрията. Вие трябва изцяло да коригирате и отстранявате всякакви недостатъци при използване от Ваша страна на Марката на UPS и спазвате изискванията на раздел 2.1(а)(iv) от Правата на крайния потребител при разумно предизвестие от UPS. След предварително писмено уведомление от петнадесет (15) дни, UPS може да извърши одит на взаимно приемлива дата и час на Вашия обект, извършен от UPS или негово оторизирано лице, за да се завери, че Вашето използване на Марката на UPS е в съответствие с условията и ограниченията на настоящия Договор. Вие се съгласявате да позволите на упълномощени представители на UPS да се запознаят и да проучат, в работно време и при разумно предизвестие, Вашето използване на Марката на UPS, по всяко време, за да се определи дали Вашето ползване на Марката на UPS е в съответствие с настоящия Договор. UPS ще Ви даде съвет относно несъответствия в необходимото качество или придържане към изискванията, и Вие, след получаване на такова уведомление, се съгласявате да коригирате своевременно всякакви несъответствия с цел удовлетворяване на UPS. Вие се съгласявате да понесете разумните разходи за такава проверка или както е взаимно договорено от Вас и UPS.
Всички екрани или формуляри, генерирани от приложението, които включват Информация и са предназначени да бъдат гледани от лица, различни от Клиент и неговите служители, трябва да включват (1) Марката на UPS, разположена в разумна близост до Информацията и с подходящ размер за лесно идентифициране на UPS като източник на Информацията и (2) следния текст в долната част на всеки екран, който показва Марката на UPS: „UPS, марката на UPS и кафявия цвят са търговски марки на United Parcel Service of America, Inc. Всички права запазени". Освен ако е посочено в предходното изречение, Вие нямате право да използвате Марката на UPS или друга Интелектуална собственост на UPS, без предварителното писмено съгласие на Правния отдел на UPS. По-специално:
Марката на UPS не може да се използва по начин, който изразява или може да включва в себе си сдружаване, спонсорство, потвърждение, сертифициране или одобрение на UPS. Използването на Марката на UPS от Ваша страна ще става само по начин, който прави точни препратки към UPS и услугите на UPS.
Вие не можете да използвате Марката на UPS по начин, който по преценка на UPS намалява или по друг начин вреди на репутацията на UPS, включително, както е постановено от и в Марката на UPS. Вие не можете да използвате Марката на UPS във връзка с какъвто и да е продукт или услуга, които нарушават определени права на интелектуална собственост на UPS или трети страни, или нарушават национални, областни, щатски, федерални или международни закони, наредби или постановления, или са вредни за репутацията или бизнеса на UPS.
Вие нямате право да използвате Марката на UPS във връзка с каквито и да било търговски марки на трети лица по начин, който може да предположи съвместно брандиране или по друг начин да създаде потенциално объркване относно източника или спонсорството на приложението или собствеността на Марката на UPS.
Марката на UPS трябва се използва единствено както е предвидено от UPS по електронен път или на хартиен носител. Марката на UPS не може да бъде допълвана
или промененяна по никакъв начин, включително пропорции, цветове, елементи и т.н., или да бъде анимирана, трансформирана или по друг начин изкривена в перспектива или триизмерен вид.
Марката на UPS не може да се комбинира с други символи, включително думи, лога, икони, графики, снимки, лозунги, числа или други елементи от дизайна. Марката на UPS трябва да бъде обкръжена от минимално празно пространство, което я отделя от всякакъв друг обект, като символ, снимка, ограничения, краища и др. Изискваното празно пространство около марката на UPS трябва да бъде 1/3x, където x се равнява на височината на формата на използваната марка на UPS.
Правата, предоставени на лицензианти съгласно раздел 26 от Закона за търговските марки на Австралия от 1995 г. (Австралийски съюз) и раздел 38 от Закона за търговските марки на Южна Африка от 1993 г., се изключват изрично.
(v) Достъп до Приложения. При писмено искане, Вие трябва да предоставите на UPS, по избор на UPS, достъп до или копие от Приложението (и/или всяко Актуализиране към него) и URL за всяко местоположение на Приложението в Интернет (ако Приложението се използва или е достъпно чрез Интернет), с цел определяне на съвместимостта на Приложението с Техническата документация на API, Системите на UPS и Вашето спазване на условията на настоящия Договор. Ако UPS определи, че Приложението не е съвместимо със Системите на UPS или не е в съответствие с настоящия Договор или с Техническата документация на API, Вие трябва да направите промени в Интерфейсите, изискани от UPS и UPS може да поиска от Вас да предотвратите достъпа до и използването на Приложението до момента, когато UPS Ви предостави писмена декларация, че Приложението е съвместимо със Системите на UPS и е в съответствие с условията на настоящия Договор и с Техническата документация на API.
(vi) Поддръжка. С изключение на въпроси, свързани с осигуряването на продукти и услуги от UPS (например, регистрация за XXX.xxx или UPS My Choice), трябва да осигурите цялата поддръжка и подкрепа за Вашето приложение. Трябва да уведомите незабавно UPS за всички дефекти или неизправности на материалите на UPS, за които има данни от определен източник.
(vii) Прекратяване. Ако Вие (А) разпространявате Приложения до трета страна, различна от разрешените в раздел 2.1(б)(ii) от Правата на крайния потребител, (B) не актуализирате или потвърждавате Вашия акаунт в UPS на всеки дванадесет (12) месеца или (С) използвате UPS Developer Kit API извън равнището на обем на транзакции, разрешен в Условията за превозване/Услуга на UPS, UPS може да прекрати Вашия лиценз за UPS Developer Kit API и Вие трябва (1) незабавно да преустановите всякакво подобно разпространение към всяка трета страна (и да върнете обратно всички разпространени Приложения) и да дезактивирате всякакъв достъп до Интерфейсите от трета страна; (2) да предоставите писмено предизвестие до всяка трета страна, която е получила Приложението или достъп до Интерфейси, че разпространението от Ваша страна е било извършено без лиценз от UPS и всяко използване на Приложението е неразрешено, като текстът на такова уведомление трябва да бъде одобрен от UPS предварително; и (3) да предоставите на UPS пълен списък с всички трети лица, на които сте разпространили или осигурили достъп до Интерфейсите.
(viii) Показване на Информация. Вие трябва да проектирате Приложението така, че прилагането на му да не излага информация относно някой друг доставчик на спедиторски услуги или други подобни спедиторски услуги на никоя страница, независимо дали включва един или повече кадъра, показващи Информация. Това изискване не възпрепятства приложението да показва меню с доставчици на спедиторски услуги, при условие че такова меню или страница не включва каквато и да е друга информация, включително без ограничение, такава която идентифицира или засяга специфични нива на обслужване на такива доставчици на спедиторски услуги. В рамките на приложението, Вие трябва да представите всички данни в рамките на всяко поле за данни, без изменение, изтриване или промяна от какъвто и да е вид.
(ix) Информация за проследяване. Вие трябва да поставите на централно място следния текст, или такава формулировка, предоставяна Ви периодично от UPS, която е в разумна близост до екраните за проследяване на входяща и изходяща информация (които могат да включват изскачащ или рекламен прозорец на браузъра, достъпни чрез хипервръзка, намиращи се в разумна близост до екраните
за проследяване на входяща и изходяща информация, съгласно изискванията на Техническата документация на ППИ):
„ИЗВЕСТИЕ: Системите за проследяване на пратки на UPS, до които е получен достъп чрез тази услуга („Системи за проследяване”), и информацията от проследяване, получена чрез тази услуга („Информацията”), са частна собственост на UPS. UPS Ви разрешава да използвате Системите за проследяване единствено за проследяване на пратки, заявени от Вас или за Вас до UPS с цел доставка и за никакви други цели. При никакви обстоятелства не се разрешава да предоставяте Информацията на който и да е уебсайт или по друг начин да я възпроизвеждате, разпространявате, копирате, съхранявате, използвате или продавате с цел търговска печалба без изричното писмено съгласие на UPS. Това е лична услуга, поради което правото Ви да използвате Системите за проследяване или Информацията не може да се преотстъпва. Всякакъв достъп или ползване, което не е съобразено с тези условия, е неразрешено и строго забранено."
Впоследствие Вие трябва да разработите Приложението, така че от всяко Лице да се изисква утвърдително приемане на езика, предвиден по-горе в съответствие с изискванията на Техническата документация на ППИ преди подаване на транзакция за проследяване до Системите на UPS.
(x) Информация за тарифа. Ако покажете или обявите тарифи, които са различни от тарифите на UPS, генерирани от UPS Developer Kit, тогава следният текст, или друга такава формулировка, предоставяна периодично от UPS, трябва да бъде поставена на видно място в разумна близост до такива тарифи: „Не е задължително тези такси да представляват единствено тарифи на UPS и могат да включват такси за транспортиране, събирани от [Вас]."
(xi) Известия. Вие трябва да включите във всеки екземпляр на Приложението или Интерфейсите, които съдържат Марката на UPS, както и във всички POD Писма, видно копие от авторските права на UPS и известия за собственост във вид и формат, определяни периодично от UPS.
(xii) Елементи за сигурност. Вие трябва постоянно да интегрирате, при спазване на условията на настоящия Договор, или ако не е предписано друго от UPS, Елементи за сигурност, предоставени от UPS заедно с Интерфейсите, преди използване на тези Интерфейси за достъп до Системите на UPS.
(xiii) Предишни споразумения. Независимо от раздел 12.12 от Общите условия, всички предишни споразумения за „Ограничено пускане в употреба", които Вие може да сте договорили с UPS чрез лицензиране на интерфейса UPS Street Level Address Validation API и Ваши споразумения по отношение на UPS Internet Tools, включително без ограничение на Логото на UPS и Споразумението за лицензиране на Интерфейс и Споразумениета за UPS Internet Tools за крайните потребители, остават в пълна сила и действие в съгласие с техните условия.
(b) Правила и условия за използване.
(i) Достъп и използване. В съответствие с условията на този Договор и съгласно лиценза, който Ви е предоставен в Технологии на UPS, Вие можете да имате достъп до и да използвате Стандартните APIs и одобрени Премиум APIs чрез (i) приложение само за Вашите вътрешни цели и (ii) Решение на трета страна, като Готово решение на UPS само за Вашите вътрешни цели и 3PL Цели, където това Приложение или Решение на трета страна е инсталирано на компютри в Разрешената територия за такива Стандартни APIs и одобрени Премиум APIs или хоствани съгласно Правата на крайния потребител, Раздел 2.1(b)(ii). В случай че изберете да осъществите достъп до и да използвате Решение на трета страна, хоствано от трета страна, Вие потвърждавате и приемате, че информацията, обменена с UPS чрез Решението на трета страна, ще бъде разкрита на тази трета страна.
(ii) Ограничения за хостинг. Вие може (1) да хоствате едно Приложение на Вашите обекти във всяка държава или територия, която не се намира в Ограничената територия или (2) да се договаряте с Доставчик на услуга, който не е конкурент на UPS (“Доставчик на хостинг”), освен ако този конкурент на UPS не е одобрен в писмена форма от UPS, за да хоства Приложението на обект на Доставчика на хостинг във всяка държава или територия, която не се намира в ограничената територия, само за Ваша полза. Вие можете (1) да хоствате Решение на трета страна на Вашите обекти в тези държави или територии, в които UPS е предоставила на Готовия продавач на UPS правото да разпространява
Решението на трета страна (консултирайте се с лицензиара на Решението на трета страна за списък на тези държави и територии) или (2) сключете договор с Доставчик на хостинг за хостване на решението на трета страна в обект на Доставчика на хостинг в държава или територия, в която е било предоставено правото да разпространява Решението на трета страна (консултирайте се с лицензиара на Решението на трета страна за списък на тези държави и територии).
(iii) Поддръжка и обслужване. UPS няма задължението да предоставя каквато и да е поддръжка и обслужване за всяка приложение или Решение на трета страна. Вие трябва да се свържете с лицензодателя за получаване на поддръжка за такова Решение на трета страна.
(iv) Никакви права върху Марка на UPS. Този раздел 2.1(b) от Правата на крайния потребител не Ви предоставя права върху и на марка, собственост на контрагентите на UPS, включително, но не само словна марка на UPS, търговска марка UPS Shield, и марка UPS Ready (заедно наричани
„Глобални марки на UPS”). За по-голяма яснота и без никакво ограничение на общия характер на изложеното по-горе, по отношение на Глобални марки на UPS, изложени в Решението на трета страна, Вие не може да променяте изгледа на Глобалните марки на UPS по какъвто и да е начин, включително, но не само, чрез променяне на цветовете на Глобални марки на UPS, чрез комбиниране на Глобалните марки на UPS с някакъв друг знак или символ, или чрез разграничаване на Глобалните марки на UPS от тази част на изгледа, към която те са контекстуално свързани. Всяко неправомерно използване на Глобалните марки на UPS представлява съществено нарушение на настоящия Договор. Ако контрагентите на UPS, по свое усмотрение, решат, че използването на Глобални марки на UPS от Вас нарушава разпоредбите на този раздел, контрагентите на UPS могат да прекратят настоящия Договор и Вие трябва да спрете незабавно да използвате всякакви Глобални Марки на UPS. Правата, предоставени на Вас съгласно Раздел 26 от Закона за търговските марки на Австралия от 1995 г. (Австралийски съюз) и Раздел 38 от Закона за търговските марки на Южна Африка от 1993 г. се изключват изрично.
(v) Елементи за сигурност. UPS може да Ви предостави Елементи за сигурност, които ще бъдат включени в Решение на трета страна. Вие не трябва да разкривате Елементите за сигурност на трета страна, с изключение на лицензиара на Решението на трета страна.
(c) Индивидуален UPS Developer Kit APIs.
(i) UPS® Проследяване на API (HTML, XML и Уеб услуги).
Достъп до и използване на интерфейси UPS® Tracking API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a);1.1(b)(i)-(iii); 1.1(c), (d) и (h); 1.2(a)-(f); 1.3; 2.1(b) от Правата на крайния потребител;
и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
(ii) UPS® Rating API (HTML, XML и Уеб услуги).
Достъп до и използване на Интерфейси UPS® Rating API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 2.1(b) от Правата на крайния потребител;
и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
Достъп до и използване на интерфейси UPS® Address Validation и интерфейси UPS Street Level Address Validation APIs се уреждат от следното:
Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 1.5(h); 2.1(b); 2.1(c)(iii) от Правата на крайния потребител;
и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
Всяко искане до UPS Address Validation API или UPS Street Level Address Validation API е единствено за целите на валидирането на адрес във връзка с подаването на пратка, предназначена за доставка чрез услуги, предлагани от UPSI. Вие трябва да проектирате приложението/ята, така че следният текст или друга подобна формулировка, предоставяна периодично от UPS, да бъде показана на видно място върху същия видим екрана, както и да бъде в разумна близост до информацията, осведомяваща потребителя за невалиден адрес: „ИЗВЕСТИЕ: UPS не носи отговорност за информацията, предоставена от функционалността за потвърждаване на адрес. Функционалността за потвърждаване на адрес не включва идентификацията или потвърждението на обитателите на даден адрес." В допълнение, Вие трябва да проектирате приложението/те, така че следният текст или друга подобна формулировка, предоставяна периодично от UPS, да бъде показана на видно място върху същия видим екрана, както и да бъде в разумна близост до Информацията, генерирана от UPS Address Validation API или Street Level Address Validation API, информиращи клиента за (по Ваше усмотрение): (1) относно адрес на пощенска кутия, или (2) относно всеки друг адрес: „ИЗВЕСТИЕ: Функционалността за потвърждаване на адрес ще валидира адреси на пощенски кутии, въпреки че, UPS не доставя до пощенски кутии, и опити от страна на клиента да изпрати пратка на пощенска кутия чрез UPS може да доведе до допълнителни такси."
(iv) UPS® Time in Transit API (XML и Уеб услуги).
Достъп до и използване на UPS® Time in Transit API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(c), (d) и (h); 1.2(a)-(f); 1.3; 2.1(b) от Правата на крайния потребител;
и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
(v) UPS® Shipping API (XML и Уеб услуги).
Достъп до и използване на UPS® Shipping API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a) – (b); (g) и (h); 1.2(a)-(f); 1.3 от Правата на крайния потребител;
1.5; 2.1(b); 2.1(c)(v); 2.2(h); и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1 (а) от Правата на крайния потребител
Функционалност за Опасни вещества. UPS Shipping API предоставя достъп до UPS Hazardous Materials Functionality, която улеснява доставката на някои опасни стоки и опасни материали. Вие потвърждавате и приемате, че използването на UPS Hazardous Materials Functionality чрез UPS Shipping API се регулира от условията на раздел 2.2 (h) от Правата на крайния потребител.
Фактуриране. Всички Заявени пратки, извършени чрез UPS Shipping API трябва да бъдат (1) фактурирани към Вашия номер на UPS Изпращач; или (2), начислени към приета от UPS кредитна карта; или (3) фактурирани към сметка на UPS, назначена от UPS на получателя (този метод на плащане е известен също като фактуриране при получаваане на товар); или (4) фактурирани на сметка на UPS, назначена от UPS на трета страна, която Ви е упълномощила да използвате тази сметка на UPS за Заявени пратки (този метод на плащане е известен също като фактуриране на трето лице). Вие не можете да използвате сметка на UPS, която Вие не сте упълномощени да използвате.
(vi) UPS Signature Tracking™ API (XML и Уеб услуги).
Достъп до и използване на UPS Signature Tracking™ API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(c)-(e); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 2.1(b) от
Правата на крайния потребител;
и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
(vii) UPS Freight™ Shipping API (Уеб услуги).
Достъп до и използване на UPS Freight™ Shipping
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; от Правата на крайния потребител;
1.5(a); 1.5(d); 1.5(f)-(g); и 2.1(b); и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
(viii) UPS Freight™ Rating API (Уеб услуги).
Достъп до и използване на UPS Freight™ Rating API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 2.1(b) от Правата на крайния потребител; и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
(ix) UPS Freight™ Pickup API (Уеб услуги).
Достъп до и използване на UPS Freight™ Pickup API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; и 2.1(b) от Права на крайния потребител;
и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
Достъп до и използване на UPS® Locator API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; и 2.1(b) от Права на крайния потребител;
и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
Интерфейсът UPS Locator API включва възможността за генериране на информация за места, където UPS пратки могат да бъдат оставяни за събиране от UPS. Интерфейсът UPS Locator API включва също така и възможността за генериране на Информация, свързана с локации UPS Access Point, която се урежда от раздел 2.7(а) от Правата на крайния потребител.
(xi) UPS® File Download for Quantum View™ софтуер (XML).
Достъп до и използване на UPS® File Download for Quantum View™ софтуер (XML).
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; и 2.1(b) от Правата на крайния потребител; и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
(xii) UPS® Pickup (Collection) API (Уеб услуги).
Достъп до и използване на UPS® Pickup (Collection) API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; и 2.1(b) от Правата на крайния потребител; и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
(xiii) UPS Delivery Intercept™ API (Уеб услуги).
Достъп до и използване на UPS Delivery Intercept™ API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3-1.4; и 2.1(b) от Правата на крайния потребител; и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) и 2.1(c)(xiii) от Правата на крайния потребител
Допълнителни изисквания за сигурност. Вие трябва да осигурите, че до всяко Приложение, което включва Интерфейс с приложението UPS Delivery Intercept API (“DI Приложение”) има достъп само от Вашите служители, които имат нужда от достъп до това DI Приложение в хода на изпълнение на техните обичайни задължения, за да изискват проверка на услугите за доставка за Вашите Заявени пратки с Ваше разрешение (“Упълномощени служители на DI”). Вие трябва да поддържате списък на упълномощените служители на DI, който да предоставите на UPS в рамките на десет работни дни от това искане за проверка.
Достъпът до и използването на Приложението DI, включително без ограничение чрез ресурсите, платформите, устройствата, сървърите, работните места и приложенията на Вашата мрежа, ще изискват потребителско име и парола за всеки упълномощен служител на DI. Вие трябва да осигурите, че потребителските имена и паролите за Приложението DI са контролирани, както следва: (1) всеки упълномощен служител на DI ще поддържа уникално собствено потребителско име и парола; (2) нито едно потребителско име не може да бъде споделяно като общо или групово потребителско име; (3) всички права на достъп ще бъдат отменени или изтрити веднага за всеки упълномощен служител на DI, който е прекратил работа, намира се в отпуск, отсъства или е прехвърлен на друга длъжност; (4) правата на достъп до приложението DI ще бъдат предоставени на упълномощените служители на DI от Вас въз основа на трудовата длъжност с най-малките привилегии, необходими за тази длъжност; (5) ако едно потребителско име е отменено, трябва да бъде направено повторно удостоверяване и положително идентифициране на упълномощения служител на DI преди повторното активиране на потребителското име; и (6) потребителското име трябва да бъде дезактивирано след не повече от пет неуспешни опита за вписване. Вие трябва да преглеждате разрешенията за достъп до приложението DI най-малко веднъж месечно за осигуряване, че всички тези разрешения продължават да са уместни.
Вие трябва по всяко време за срока на настоящия Договор и след това, да поддържате мерки за физическа сигурност за физически достъп до работните места, използвани за достъп до приложението DI, които защитават най-малко в същата степен, както мерките, които поддържате за Вашите собтвени търговски тайни.
Вие трябва да регистрирате всички дейности относно достъпа до Приложението DI. Данните от този одит трябва да бъдат запазени по време на срока на Договора и в продължение на 24 месеца след това. Регистрирането трябва да включва най-малко следното: (1) дата и час на всяко регистрирано събитие; (2) кога е завършила сесията; (3) IP адрес на произхода и дестинацията; (4) потребителско име; (5) данни за пробвани, успешни и отхвърлени опити за достъп; и (6) вид на извършената дейност.
Вие трябва да осигурите на UPS и нейните одитори (включително персонала за вътрешен одит и външни одитори) правото да проверят спазването от Ваша страна на изискванията за сигурност и третиране на данните според настоящия Раздел 2.1(c)(xiii) в следните обстоятелства: (1) проследяване на основателно, добросъвестно считане от страна на UPS за неправомерна употреба на Приложението DI или неговия(те) Интерфейс(и), измама чрез Приложението DI или неговия(ите) Интерфейс(и) или неспазването от Ваша страна на задълженията за сигурност на този Раздел 2.1(c)(xiii), или (2) проследяване на нарушение на забраната за разкриване на информация в Раздел 1.1(b)(i)-(iii) относно информация, получена от Вас чрез Приложението DI. Това одитно право трябва да включва достъп до (X) Вашите оборудвания, от където има достъп до Приложението DI, (Y) Упълномощени служители и (Z) данни и документи относно достъпа и използването на Приложението DI.
Вие трябва за Ваша собствена сметка и на Ваши разноски да обезщетите и да освободите от отговорност Обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, произтичащи от или свързани с (1) употреба или злоупотреба от Вас и Вашите служители, представители или изпълнители на UPS Delivery Intercept API и Системите на UPS, и (2) всяка употреба на или достъп до UPS Delivery Intercept API и Системите на UPS от всяко лице, което получава достъп чрез използване на интерфейсите, Приложението или Елементите за сигурност, включително, без ограничение, всяко пряко или непряко използване или осъществяване на достъп, независимо дали е оторизирано от Вас.
(xiv) UPS Returns™ on the Web (ROW) API.
Достъп до и използване на UPS Returns™ on the Web API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 1.5; 2.1(b);
2.1(c)(xvi) от Права на крайния потребител;
2.1(b); 2.1(c)(xiv); и ако правото за разработване е издадено от
UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
ROW Споразумение. Вие потвърждавате и се съгласявате, че UPS няма да разпространява ROW Елементи за сигурност до Вас или да Ви позволява да обменяте информация с UPS Returns on the Web API чрез Интерфейси, докато Вие и UPS не сключите Договор за превозвач с ограничено освобождаване на UPS Returns on the Web™ („ROW Споразумението"). При надлежно подписване на ROW Споразумението от UPS и Вас, UPS Ви разрешава и се съгласява, че можете да обменяте информация с UPS Returns on the Web API чрез интерфейсите, доколкото това е разумно необходимо по време на Срока и в съответствие с другите разпоредби на настоящия Договор.
Плащане. Вие се задължавате да заплатите на UPS сумите, предвидени в ROW Споразумението и в съответствие с всяко от разпоредбите на ROW Споразумението за ползване на интерфейса UPS Returns on the Web API и Системите на UPS, както е изложено там.
Сметка в UPS. Всички Заявени пратки, извършени чрез UPS Returns on the Web API, трябва да бъдат таксувани към Вашата сметка в UPS или към сметката в UPS на един от одобрените доставчици, изброени в Приложение А към ROW Споразумението, като тези сметки в UPS трябва да съответстват на Вашия физически адрес или на приложимата за търговеца услуга UPS daily pick-up.
Достъп до и използване на UPS TradeAbility™ API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 2.1(b); 2.6(j) от
Правата на крайния потребител; и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
(xvi) UPS® Electronic Manifest Service.
Достъп до и използване на UPS® Electronic Manifest Service
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(g); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 1.5 от
Права на крайния потребител;
2.1(b); 2.1(c)(xvi); и ако правото за разработване е издадено от
UPS, раздели 1.7 и 2.1 (а) от Правата на крайния потребител
Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви с Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате Технологията на UPS, известна като UPS Electronic Manifest Service в Разрешената територията, за качване на PLD за Изходяща пратка единствено до UPS за Вашите собствени вътрешни цели. Вие нямате право да позволявате или да упълномощавате трето лице да използва или да има достъп до UPS Electronic Manifest Service чрез всякакви интерфейси или друг софтуер, разработен от Вас или трето лице.
Изисквания за качване. Вие се съгласявате, че Вие може да качвате PLD на UPS Electronic Manifest Service единствено ако Вие (1) първо валидирате всички PLD с UPS Rating API и с функция за проверка на адрес, която потвърждава достоверността на града, щата/района и пощенския код (ако е приложимо), (2) сте получили писмено удостоверение от UPS, посочващо, че приложението и всички Интерфейси, използвани във връзка с приложенията, са били прегледани и одобрени от UPS, или
(3) Вие сте получили достъп до UPS Electronic Manifest Service чрез Решение на трета страна. Това сертифициране е невалидно, ако приложението или Интерфейсите са по някакъв начин модифицирани или променени или използвани във връзка със софтуер, който оказва влияние върху функционирането на приложението или Интерфейсите.
Интелигентни етикети. Вие можете да отпечатвате интелигентни етикети само от PLD, което е било утвърдено в съответствие с подраздел, озаглавен „Изисквания за качване" по-горе. Вие можете да разпечатвате само един уникален Интелигентен етикет за опаковка и всеки уникален Интелигентен етикет може да се използва само във връзка с уникалната пратка, за която се генерира такъв уникален Интелигентен етикет. Вие не можете да копирате, фотокопирате, възпроизвеждате, модифицирате, променяте, разпространявате, прехвърляте, съхранявате, продавате, отдавате под наем, предавате или да разкривате, по електронен път или по друг начин, Интелигентни етикети, на която и да е трета страна. Вие можете да използвате Интелигентни етикети само във връзка с пратки, заявени от Вас до UPS за доставка и за никаква друга цел.
Обмен на информация. Вие се съгласявате, че приложението или Решението на трета страна могат да бъдат дистанционно достъпни от UPS за ограничен период от време единствено с цел предоставяне на актуализации и промени, свързани с услуги на UPS, тарифи на UPS, UPS кодове за маршрутизация и/или Материалите на UPS, съдържащи се в приложенията или Решението на трета страна.
Подходящо време за качване на PLD. Вие трябва да предадете PLD на UPS за всяка Изходяща пратка, извършена чрез UPS Electronic Manifest Service преди вземане на тези пакети от шофьор на UPS. Всеки PLD предаден на UPS чрез UPS Electronic Manifest Service може да се предава само директно от Вашия хардуер, който хардуер трябва да се намира физически на Вашите обекти, които са в Разрешената територия за UPS Electronic Manifest Service, а не на обекти на или чрез трето лице, с изключение на тези трети лица, действащи в качеството си на Доставчик на интернет услуги или Доставчик на хостинг, и то само до степен, в която действат в това си качество. Всяка Изходяща пратка, извършена чрез UPS Electronic Manifest Service и получена чрез услуга на UPS за ежедневно вземане на пратка, трябва да бъде таксувана само към сметка в UPS и такава сметка в UPS трябва да съответства на физическия адрес от Вашата услуга на UPS за ежедневно вземане на пратка.
(xvii) UPS® Promo Discount API.
Достъп до и използване на UPS® Promo Discount API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2(a)-(g); 1.3; 1.5; 2.1(b) от Правата на крайния потребител; и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
(xviii) UPS® Account Validation API.
Достъп до и използване на UPS® Account Validation API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2(a)-(g); 1.3; 1.5; 2.1(b); 2.1(c)(xviii) от Правата на крайния потребител; и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
Вие декларирате и гарантирате, че ще се опитате да валидирате номерата на сметката в UPS, използвайки UPS Account Validation API само в случаите, когато сте получили разрешение за валидиране на сметката в UPS от лицето, на което UPS е назначило тази сметката в UPS. Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разноски, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, понесени или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с Вашето нарушение на този Раздел 2.1(c)(xviii) от Правата на крайния потребител.
Достъп до и използване на UPS Smart Pickup™ API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; и 2.1(b) от Правата на крайния потребител; и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
Достъп до и използване на UPS® Open Account API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(g); 1.3; 1.5; и 2.1(b) от Правата на крайния потребител;
(xxi) UPS Paperless™ Document API.
Достъп до и използване на UPS Paperless™ Document API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 2.1(b); 2.1(c)(xxi) от Правата на крайния потребител; и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
Вие се съгласявате, че може да използвате UPS Paperless Document API единствено след сключване на отделно споразумение с наименование Договор за включване на безхартиена фактура. Освен това, Вие се съгласявате, че всички Заявени пратки от Вас, направени чрез използване на UPS Paperless Document API, подлежат на описанието на услугите и условията, изложени в Ръководство за обслужване и Тарифи на UPS и Общите условия за превоз/услуги на UPS, включително и разпоредбите за Митническо освобождаване на международни пратки, за държавата или територията на произход на такива Заявени пратки.
(xxii) UPS® Customer Visibility Interface Solution API (Уеб услуги).
Достъп до и използване на UPS® Customer Visibility Interface Solution API (уеб услуги).
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 2.1(b); 2.1(c)(xxii) от Правата на крайния потребител; и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) (с изключение на 2.1(а)(iii)) от Правата на крайния потребител
(xxiii) UPS® Customized Alert Retail API.
Достъп до и използване на UPS® Customized Alert Retail API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 2.1(b);
2.1(c)(xxiii); 2.3(e) от Правата на крайния потребител; и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Правата на крайния потребител
Интерфейсът UPS Customized Alert Retail API осигурява достъп до UPS Customized Alerts Functionality, което улеснява персонализиране на статута на пратката по имейл, чрез QVN съобщения и имейл UPS My Choice. Вие потвърждавате и приемате, че използването на UPS Customized Alerts Functionality чрез UPS Customized Alert Retail API се регулира от условията на раздел 2.3(e) от Правата на крайния потребител. Вие се съгласявате да предоставяте Вашето персонализирано съдържание, използвайки UPS Customized Alert Retail API на UPS Customized Alerts Functionality в съответствие с инструкциите на текущата Техническа документация на ППИ за интерфейса UPS Customized Alert Retail API. Вие нямате право да позволявате или да упълномощавате което и да е трето лице да използва или да има достъп до UPS Customized Alert Retail API, включително чрез всякакви интерфейси или друг софтуер, разработен от Вас или трето лице.
(xxiv) UPS Retail Application API.
Достъп до и употреба на UPS Retail Application API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(c); 1.1 (e)-(f); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3;
2.1(a)(с изключение на (iv)); 2.1(b); и 2.1(d)(i) от Правата на крайния потребител;
Лиценз. Съгласно условията на настоящия Договор и според лиценза, който Ви е предоставен за Технологията на UPS, Вие можете да имате достъп до и да използвате техническата документация на API за технологията на UPS, известна като UPS Retail Application API за разработване на интерфейс („Retail Interface”) в разрешената територия за UPS Retail Application API. Можете да осъществите достъп до UPS Retail Application API, използвайки Retail Interface, за да изпълните Вашите задължения според допълнение за местоположение за достъп на UPS между Вас и член на UPSI чрез предоставянето в наличност на Retail Interface само в местоположенията на достъп на UPS. Вашето право на достъп до и използване на UPS Retail Application API съществува само, ако Вие сте страна по допълнение за местоположение за достъп на UPS и допълнение за изпращане в магазин с член на UPSI. Вие не можете да използвате с търговска цел или да предоставяте в наличност една версия на Retail Interface докато UPS не получи достъп съгласно раздел 2.1(a)(v) за правата на крайния потребител до този Retail Interface и не тества успешно съвместимостта на Retail Interface с техническата документация на API за Retail Application API на UPS, системи на UPS и Договора.
(xxv) UPS Returns® Manager API.
Достъп до и използване на UPS Returns® Manager API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 2.1(b); 2.1(c)(xxv);
2.3(f) от Права на крайния потребител; и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(а) от Права на крайния потребител
UPS Returns Manager API осигурява достъп до UPS Returns Manager, който Ви позволява да администрирате, управлявате и създавате етикети за изпращане, които да се използват с връщания за Заявени пратки. Вие потвърждавате и приемате, че използването на UPS Returns Manager чрез UPS Returns Manager API се регулира от условията на раздел 2.3(f) от Права на крайния потребител. Вие приемате да обменяте информация с UPS Returns Manager API в съответствие с указанията на актуалната за момента техническа документация на API за UPS Returns Manager API.
(xxvi) UPS My Choice™ Enrollment API u UPS My Choice™ Eligibility API.
Достъпът до и използването на UPS My Choice™ Enrollment API
и UPS My Choice™ Eligibility API
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 1.7; 2.1(a); 2.1(b);
2.1(c)(xxvi) от Права на крайния потребител;
Лиценз. В съответствие с условията и изискванията на натоящия Договор и съгласно отдадения на Вас лиценз за Технология на UPS, Вие можете да осъществявате достъп до и да използвате
Технологиите на UPS, известни като UPS My Choice™ Enrollment API и UPS My Choice™ Eligibility API, както и лицензираните марки My Choice Enrollment. Вие не трябва да позволявате или да упълномощавате трета страна да използва или да има достъп до UPS My Choice™ Enrollment API и UPS My Choice™ Eligibility API чрез всякакви интерфейси или друг софтуер, разработен от Вас или трета страна.
Ограничения. Вие трябва да предавате на UPS информация само за предварителното записване UPS My Choice, използвайки UPS My Choice Enrollment API и UPS My Choice Eligibility API
, където информацията е въведена директно от Лицето, което трябва да се запише предварително (“My Choice Enrollee”), или попълнена предварително чрез Приложението и във всеки случай, потвърдена от My Choice Enrollee. За избягване на съмнение, не Ви е позволено да предавате информация на UPS за предварителното записване в UPS My Choice, когато информацията е била получена чрез кол център. Можете да използвате само информация, осигурена от UPS чрез UPS My Choice Enrollment API и UPS My Choice Eligibility API (“My Choice Enrollment Information”) във връзка със записването на My Choice Enrollee в UPS My Choice, свързана с този My Choice Enrollee, както е разрешено изрично в настоящото. С настоящото потвърждавате и приемате употребата от страна на UPS на информацията, осигурена на UPS чрез UPS My Choice Enrollment API и UPS My Choice Eligibility API , включително, но без да се ограничава до име, адрес, телефонен номер и електронен адрес във връзка с услугите My Choice и както е описано в Уведомлението за поверителност на UPS.
С изключение на ограничената цел за съответствие с временните процедури за запазване и представяне, описани по-долу, на Вас е забранено да запазвате информация на My Choice Enrollment, която е различна от краткотрайно(и) копие(я), както е необходимо за обмен на информация със системите на UPS и My Choice Enrollees чрез Приложението във връзка с конкретно искане за комуникация от My Choice Enrollee с Приложението. Всички краткотрайни копия трябва да бъдат изтрити неотменимо при завършване на обмена на информацията, заявен от My Choice Enrollee, за когото е било създадено копието.
Съгласие на My Choice Enrollee и указания за развитие. Вие трябва да осигурите, че: (i)
Приложението отговаря на следните изисквания; и (ii) Вие спазвате следните изисквания за запазване.
(1) Трябва да представите на My Choice Enrollees средства, чрез които My Choice Enrollees може да поискат изрично записване в услугите UPS My Choice чрез Приложението (“My Choice Enrollment Consent Notice”). Интерфейсът с Приложението трябва да включва квадратче за отметка, като част от уведомлението за съгласие на My Choice Enrollment. Уведомлението за съгласие на My Choice Enrollment може да е придружено от лицензирани марки на My Choice Enrollment при условие, че тези лицензирани марки на My Choice Enrollment са показани в съответствие с условията на този Договор. Уведомлението за съгласие на My Choice Enrollment трябва да бъде под форма, много подобна на следната: “Да! Запишете ме предварително в услугите UPS My Choice®, за да мога да получавам уведомления за доставка на пратка по имейл. Разбирам, че UPS ще използва данните, събрани от [Вас] за моето предварително записване в услугите UPS My Choice и за да изпрати имейл на осигурения от мен адрес с повече информация, включително как мога да се запиша напълно, за да получавам допълнителни характеристики. За въпроси, моля, вижте Уведомлението за поверителност на UPS на xxx.xxx.xxx.” Уведомлението за съгласие на My Choice Enrollment трябва да се предхожда от квадратче за отметка, което не е предварително отметнато.
(2) Преди търговското използване на Приложението, трябва да осигурите на UPS линк към уебсайт за развитие и тестване, където UPS може да прегледа Вашето предложено Уведомление за съгласие на My Choice Enrollment в Приложението за преглед и съгласие от страна на UPS. UPS запазва правото си да отхвърли предложеното от Вас Уведомление за съгласие на My Choice Enrollment. Ако UPS отхвърли предложеното от Вас Уведомление за съгласие на My Choice Enrollment, страните трябва да работят заедно за съставяне на допустимо за двете страни Уведомление за съгласие на My Choice Enrollment Consent Notice. Вие и UPS трябва да се договорите взаимно за въвеждането на Уведомлението за съгласие на My Choice Enrollment в Интерфейса.
(3) Вие трябва да получите и да запазите данни, включително първото и фамилното име на My Choice Enrollee, датата и версията на разработване на Интерфейса (тези данни на My Choice Enrollee са наречени общо “My Choice Enrollment Assent Record”), като доказателство за изричното искане на всеки My Choice Enrollee за записване в услугите UPS My Choice и осигуряване в .CSV формат на всички документи за съгласие на My Choice Enrollment на UPS по електронен път чрез сигурна FTP по искане на UPS в рамките на три (3) дни от това искане.
(4) След осигуряване на документите за съгласие на My Choice Enrollment на UPS в съответствие с предходния параграф, трябва да изтриете тези документи за съгласие на My Choice Enrollment.
(5) Трябва да осигурите на UPS пълно копие на графичния потребителски интерфейс за всеки екран от процеса на записване в UPS My Choice на Приложението по искане на UPS в рамките на три (3) дни от това искане.
Одит. UPS и нейните одитори (включително персонала за вътрешен одит и външни одитори) могат да извършват одит не повече от два пъти за календарна година на Вашето използване на UPS My Choice Enrollment API и UPS My Choice Eligibility API с цел установяване на спазването на изискванията за предварителни записвания в услугите UPS My Choice. По време на всеки такъв одит, трябва да осигурите пълен достъп до Вашите помещения, Вашия персонал, оригинали и обучителни материали относно предварителни записвания в услугите UPS My Choice. Всеки одит, извършен в съответствие с този раздел, трябва да бъде направен в нормално работно време в час, който е договорен между страните най-малко пет (5) работни дни преди одита. В случай, че резултатите от одита са незадоволителни по усмотрение на UPS, UPS може да преустанови или прекрати настоящия Договор след писмено уведомление до Вас.
Доказателство за съгласие на My Choice Enrollee. По искане на UPS, трябва да осигурите попечител на документите, за да свидетелства, за сметка на UPS, за съгласието на My Choice Enrollee за записване в услугите UPS My Choice, използвайки цялата налична информация.
Обезщетение. Вие трябва, за Ваша сметка и на Ваши разноски, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS за и спрямо всички щети, понесени или претърпяни от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или във връзка с (i) неспазването от Ваша страна да осигурите достатъчно доказателство за съгласието на My Choice Enrollee за записване в UPS My Choice или (ii) осигуряване от Ваша страна на неправилна информация на UPS чрез UPS My Choice™ Trusted Partner APIи UPS My Choice Eligibility API.
2.2 UPS Shipping Systems Group.
Достъп до и използване на UPS WorldShip® софтуер
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(d); 1.1(g); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3-1.5; 1.7; 2.2(a); и
2.2(h) от Правата на крайния потребител
UPS WorldShip софтуер предоставя достъп до UPS Hazardous Materials Functionality, която улеснява доставката на някои опасни стоки и опасни материали. Вашето използване на UPS Hazardous Materials Functionality чрез UPS WorldShip софтуерсе регулира от условията на раздел 2.2(h) от Правата на крайния потребител.
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате UPS WorldShip софтуер, Технология на UPS и софтуер за глобален превоз на стоки и проследяване, разпространяван от UPS за Вашите вътрешни цели.
(ii) Въвеждане. UPS WorldShip софтуерът трябва да бъде въведен с помощта на Вашата сметка в UPS или сметка в UPS назначена на трето лице, което Ви е упълномощило да използвате такава сметка в UPS в комбинация с Директни търговски трансгранични, океански и въздухоплавателни услуги по искане на третото лице (сметката в UPS и сметка в UPS на третото лице са заедно наричани по- нататък „Директна търговска сметка в UPS").
(iii) Местоположение на използване. UPS WorldShip софтуерът може да се инсталира и използва на всякакъв брой компютри, които са собственост, отдадени под наем или по друг
начин контролирани от Вас в Разрешената територия за UPS WorldShip софтуера. В допълнение, UPS WorldShip софтуерът може да се използва само със Заявени пратки (1), които имат обявен произход на пратката при мястото на инсталация на UPS WorldShip софтуера или на адреса, свързан с Директната търговска сметка в UPS или (2), когато Вие сте сключили Споразумение за генерални услуги с UPS Supply Chain Solutions, Inc., за получаване на Директни търговски трансгранични, океански и въздухоплавателни услуги и такива пратки са част от консолидирания превоз на товари съгласно Директни търговски трансгранични, океански и въздухоплавателни услуги, поръчани от Вас и след това само за улеснение на използването на услугите, предлагани от UPSI, включително без ограничение, на обработка и проследяване на такива пратки и за никаква друга цел.
(iv) Бази данни на UPS. Бази данни на UPS се резпространяват във връзка с UPS WorldShip софтуера. Можете да използвате тези Бази данни на UPS за подготвяне на етикети за доставка чрез UPS WorldShip софтуера, като всяка Бази данни на UPS ще се разпространява само за тази и за никаква друга цел. Вие може да имате достъп, да правите промени или да модифицирате тези UPS Databases с помощта на UPS WorldShip софтуер единствено чрез използване на (1) внос на данни и (2) картиране на външна база данни и интеграционни функции на UPS WorldShip софтуер. С цел разясняване, а не ограничаване, Вие нямате право да експортирате, независимо дали чрез (i) вградена в UPS WorldShip софтуера функционалност за експорт на данни; (ii) екстракция от интерфейса на UPS WorldShip софтуера (например чрез събиране от екран); или (iii) по друг начин, всички данни от базите данни на UPS и да използвате тези данни за сравняване на цени на доставка или срокове на доставка с цени на доставка или срокове за доставка на която и да е трета страна, която не е член на UPSI.
(v) Адрес на получателя. Адресът на получателя за всеки етикет, генериран чрез UPS WorldShip софтуера трябва да бъде валидиран чрез функцията на UPS за валидиране на адрес на UPS WorldShip софтуера.
(vi) Качване на PLD. UPS WorldShip софтуер включва функционалност за качване на PLD към UPS. Такава функционалност за качване може да се използва само за прехвърляне на PLD към UPS за Заявени пратки, идентифицирани в параграф (iii) по-горе и извършени при използване на кодирано въвеждане, въвеждане на партида, XML автоматично въвеждане, автоматично доставяне, или функционалност за директно въвеждане на UPS WorldShip софтуер.
(vii) Текуща версия. Вие потвърждавате и се съгласявате, че неспособността да се използва най-новата версия на UPS WorldShip софтуера и базите данни на UPS, може да доведе до налагането на такса за ръчно обработване, ако това е приложимо, както е предвидено от Общите условия за превоз/услуги на UPS, които са в сила в момента на доставка.
(viii) Софтуер за изпращане на съобщения чрез UPS WorldShip. UPS WorldShip софтуерът включва функционалност за представяне пред Вас на съобщения от UPS. Вие се съгласявате, че независимо от всякакъв друг избор, който Вие може да сте направили по отношение на съобщения от UPS, като част от обсъждането относно лиценза за UPS WorldShip софтуер предоставен тук, UPS може да Ви изпраща съобщения чрез UPS WorldShip софтуера, включително и без ограничение на функционални, оперативни или маркетингови съобщения за UPS WorldShip софтуер, други Технологии на UPS и Услуги на UPS.
(ix) Везни. В някои държави и територии от Разрешената територия, UPS WorldShip софтуерът може да приема информация от везни, свързани към същия компютър или компютърна мрежа, на която е инсталиран UPS WorldShip софтуера. UPS не поема отговорност, както и изрично отхвърля всяка отговорност, свързана с Вашето ползване или за точността на тези везни.
(x) Индивидуални етикети за пратки. UPS WorldShip софтуерът Ви позволява да отпечатвате индивидуални етикети за пратки. Индивидуалният етикет включва в горната зона поле с размер 4" х 2" от етикета на пратката с размер 4" х 8" информация или лого на Ваш Клиент, които Вие предоставяте („Съдържание на индивидуален етикет"). UPS може по свое усмотрение да Ви нареди да прекратите употребата на всяко Съдържание на индивидуален етикет.
(xi) Продукти на Microsoft®. Microsoft® SQL Server 2014 Express Edition е включен в пакета за инсталиране на софтуера на UPS WorldShip. Ако изберете да инсталирате и да използвате софтуера на UPS WorldShip, Вие потвърждавате и приемате, че използването от Ваша страна на разпространено копие на Microsoft® SQL Server 2014 Express Edition се регулира от Лицензионните
условия за софтуер на Microsoft, представени на xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xx- us/download/details.aspx?id=29693.
Вие декларирате и гарантирате, че Съдържанието на индивидуалния етикет, или част от него не: (а) нарушава интелектуалната собственост на трети лица или публично/частно право; (b) нарушава приложимите закони или подзаконови актове; (c) е клеветническо, нецензурно, вредно за непълнолетни или порнографско; (d) е невярно, неточно или подвеждащо или (e) влияе негативно върху репутацията на контрагентите на UPS.
Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разходи, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви щети, понесени или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с Вашето използване на Съдържанието на индивидуалния етикет, включително всякакъв иск, свързан с нарушение на права върху интелектуална собственост, включително без ограничение авторски права, патенти, търговски тайни, търговски марки, публичност, неприкосновеност, както и други права на собственост.
Достъп до и използване на UPS® CrossWare софтуер
за употреба с UPS WorldShip® софтуер
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.4; 1.7; и 2.2(b) от Правата на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате UPS CrossWare софтуер, Технология на UPS и мидълуеър (middleware), който позволява на някои Технология на UPS да комуникират с някои други технологии, за Вашите вътрешни цели.
(c) UPS CampusShip™ технология. Следното важи за Технологията на UPS, известна като
технология UPS CampusShip.
Достъп до и използване на UPS CampusShip ™ технология
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1-1.3; 1.5-1.7; 2.2(c); и 2.6(g) от Правата на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, при условие, че на Вас е назначен Системен акаунт за UPS CampusShip технология:
(1) Вие имате право на достъп до UPS CampusShip технология единствено за извършване на Заявени пратки и за получаване на Информация относно Заявени пратки, извършвани от Вас под UPS Акаунт чрез UPS CampusShip технологията за Ваши вътрешни цели и, ако е упълномощено от Вашия работодател, Вие като физическо лице може да имате достъп до UPS CampusShip технологията за извършване на доставки за Ваши лични, нетърговски цели; и
(2) Ако сте били посочени от Кxxxxxx, или от друг упълномощен UPS CampusShip Администратор на Клиента, като администратор (лице, определено по един от двата начина за „UPS CampusShip Администратор") за UPS CampusShip технологията, Вие имате право на достъп: (i) до актуалното по това време администрационно меню и свързаните административни функции на UPS
CampusShip технологията, и (ii) до Информация относно Заявени пратки на Клиента, направени чрез
UPS CampusShip технологията.
(ii) Прекратяване. Вашето право (като физическо лице) да получавате достъп до UPS CampusShip технологията може да бъде прекратено по всяко време от UPS или Клиента, по тяхно усмотрение. В допълнение, правото на Вашите служители за достъп до UPS CampusShip технологията се прекратява автоматично след изтичането или прекратяването на правото на Клиента да използва UPS CampusShip технологията.
(iii) Права на Администратора. Вие потвърждавате и се съгласявате, че UPS CampusShip Администратори могат да посочват всеки друг потребител на UPS CampusShip технология като UPS CampusShip Администратор с еднакви права като първия UPS CampusShip Администратор. Освен това, Вие се съгласявате, че Вие сте отговорни за действията на всички потребители, които имат достъп до UPS CampusShip технологията от Ваше име, и за контролиране и прекратяване, когато това е уместно, на достъпа до UPS CampusShip технологията от такива потребители.
(iv) Корпоративна адресна книга. На Вас може да бъде осигурен достъп за създаване, достъп, използване или модифициране на групова адресна книга („Корпоративна адресна книга"), състояща се от адресни данни („Данни от КАК"). Данните от КАК ще се съхраняват на Системите на UPS и ще са предоставени за ползване чрез UPS CampusShip технологията. UPS ще положи комерсиално разумни усилия за предпазване на Данните от КАК от изменяне, загуба или неоторизиран достъп до Данните от КАК от страни, различни от Клиента. При прекратяване на правото на клиента за достъп до UPS CampusShip технологията, всички Данни от КАК ще бъдат изтрити от системите на UPS. Само Данни от КАК, които впоследствие се използват за извършване на Заявени пратки, използващи UPS CampusShip технологията, представляват данни за целите на раздел 12.10 от Общите условия. Клиентът поема цялата отговорност за действия на неговите Администратори и други потребители за създаването, добавянето към, прегледа, разкриването, използването и модифицирането на Данни от КАК, включително прехвърлянето на подобни данни към всички юрисдикции, в които Клиентът може използва Корпоративната адресна книга („Обработка“), включително за всички искове, отправени по силата на законите за защита и поверителност на данните на различните юрисдикции по отношение на такова прехвърляне.
(v) Плъгин за Външна адресна книга/Плъгин за Термичен принтер. Във връзка с UPS CampusShip технологията, Вие имате право да инсталирате и използвате Плъгин за Външна адресна книга и Плъгин за Термичен принтер на компютри в Разрешена територия.
(vi) Ползване от доставчици. UPS може да разреши на Клиент да даде възможност на някои от доставчиците на Клиента да участват в UPS CampusShip технологията чрез потребители Доставчици. Клиентът се съгласява, че е отговорен за всяко използване на UPS CampusShip технология от потребители Доставчици все едно, че такива потребители Доставчици са служители на Клиента. UPS може незабавно да деактивира или да прекрати всеки Системен акаунт за UPS CampusShip, създаден от Клиент за потребители Доставчици, по свое усмотрение, със или без предизвестие до Клиента. В допълнение, правото на достъп на всеки потребител Доставчик до UPS CampusShip технологията се прекратява автоматично след изтичането или прекратяването на правото на Клиента да използва UPS CampusShip технологията. UPS администрира създаването и поддържането на Системни акаунти на UPS CampusShip за потребители Доставчици, според указанията на Клиента, като всички са в съответствие с условията на настоящия Договор. Независимо от каквито и да е клаузи, противоречащи на настоящия Договор, UPS не носи отговорност пред Кxxxxx, относно неговото администриране на Системен акаунт за потребители Доставчици. КЛИЕНТЪТ ТРЯБВА, ЗА СВОЯ СОБСТВЕНА СМЕТКА И РАЗНОСКИ, ДА ОБЕЗЩЕТИ, ДА ОСВОБОДИ ОТ ОТГОВОРНОСТ И ПО ПРЕЦЕНКА НА UPS, ДА ЗАЩИТАВА ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS, ОТ И СРЕЩУ ВСЯКАКВИ ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ВСЯКАКЪВ ИСК, НАПРАВЕН ОТ ДОСТАВЧИК ИЛИ ПОТРЕБИТЕЛ НА ДОСТАВЧИК), ПОНЕСЕНИ ИЛИ ПРЕТЪРПЕНИ ОТ ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЛИ СВЪРЗАНИ С ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТЕХНОЛОГИЯТА UPS CAMPUSSHIP, UPS SCHEDULED IMPORT TOOL (ВИЖТЕ РАЗДЕЛ 2.2(d) ОТ ПРАВА НА КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ) ИЛИ ИНФОРМАЦИЯ ОТ КОЕТО И ДА Е ФИЗИЧЕСКО ИЛИ ЮРИДИЧЕСКО ЛИЦЕ, КОЕТО ПОЛУЧАВА ДОСТЪП В ТОВА ОТНОШЕНИЕ ЧРЕЗ ИЗПОЛЗВАНЕ НА СИСТЕМЕН АКАУНТ НА UPS CAMPUSSHIP, СЪЗДАДЕН ОТ КЛИЕНТ ЗА ПОТРЕБИТЕЛ ДОСТАВЧИК.
(vii) Акаунт по местоположение. Независимо от раздел 1.2 (b) от Правата на крайния потребител, ако UPS отделно разреши, Клиентът може да направи Акаунти по местоположение и да позволи на упълномощени служители на Клиента достъп до UPS CampusShip технологията чрез Системни акаунти по местоположение вместо Системен акаунт, свързани с всеки служител на Клиента. При условие, че UPS е упълномощил Клиента да направи Системни акаунти по местоположение, служителите на Клиента имат достъп и могат да използват UPS CampusShip технологията чрез Системен акаунт по местоположение единствено за обработка и проследяване на Заявени пратки, извършени чрез UPS CampusShip технологията, на всяко местоположение, свързано със Системния акаунт по местоположение, и да преглеждат и разпечатват информацията с историята на пратката за такива Заявени пратки. UPS администрира създаването и поддържането на Системни акаунти по местоположение, според указанията на Кxxxxxx, като всички са в съответствие с условията на настоящия Договор. Независимо от каквито и да е клаузи, противоречащи на настоящия Договор, UPS не носи отговорност пред Кxxxxxx, относно неговото администриране на Системни акаунти по местоположение. UPS може незабавно да деактивира или да прекрати по свое усмотрение всеки Системен акаунт по местоположение, след известие до Клиента.
(viii) Везни. В някои държави и територии от Разрешената територия, UPS CampusShip технологията може да приема информация от везни, свързани към същия компютър или компютърна мрежа, от които е достъпна UPS CampusShip технологията. UPS не поема отговорност, както и изрично отхвърля всяка отговорност, свързана с Вашето ползване или за точността на тези везни.
(d) UPS CampusShip™ Scheduled Import Tool.
Достъп до и използване на UPS CampusShip ™ Scheduled Import Tool
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(c); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3-1.4; 1.7; и
2.2(d) от Правата на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и използване на UPS CampusShip Scheduled Import Tool, Технология на UPS, която позволява автоматизирано качване на обозначения на клиентски разходни центрове в UPS CampusShip технологията, но Вие може да я използвате само за вътрешни цели на компютри, които са притежавани, наети или по друг начин контролирани от Вас в Разрешената територия за UPS CampusShip технология и не са достъпни по мрежа или чрез споделена среда.
(e) UPS® UPSlink софтуер.
Достъп до и използване на UPS® UPSlink софтуер
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(g); 1.1(h); 1.2(a), (d)(i), (e)-(f); 1.3;
1.4 (a)-(g); 1.5; 2.1(b); И 2.2(e) от Правата на крайния потребител;
(i) Лиценз. Достъп до UPS UPSlink софтуера може да бъде получен от Вас само като част от UPS Ready Solution. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технология на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате Технология на UPS, известна като UPS UPSlink софтуер единствено в тези държави и територии, в които UPS е предоставил на UPS Ready Vendor правата за разпространение на UPS Ready Solution (вижте Вашия UPS Ready Vendor за списък с тези страни и територии) и само за качване на PLD за Изходяща пратка единствено до UPS за Вашите собствени вътрешни цели и 3PL Цели. Вие нямате право да позволявате или да упълномощавате което и да е трето лице да използва или да има достъп до UPS UPSlink софтуер чрез всякакви интерфейси или друг софтуер, разработен от Вас или трето лице.
(ii) Изисквания за качване. Вие се съгласявате, че Вие може да качвате PLD към UPS чрез UPS UPSlink софтуер само ако Вие първо валидирате всички PLD с функция за валидиране на адрес, която потвърждава достоверността на града, щата/областта и пощенския код (ако е приложимо).
(iii) Интелигентни етикети. Вие можете да отпечатвате интелигентни етикети само от PLD, което е било утвърдено в съответствие с подраздел, озаглавен „Изисквания за качване" по-горе. Вие можете да разпечатвате само един уникален Интелигентен етикет за опаковка и всеки уникален Интелигентен етикет може да се използва само във връзка с уникалната пратка, за която се генерира такъв уникален Интелигентен етикет. Вие не можете да копирате, фотокопирате, възпроизвеждате, модифицирате, променяте, разпространявате, прехвърляте, съхранявате, продавате, отдавате под наем, предавате или да разкривате, по електронен път или по друг начин, Интелигентни етикети, на която и да е трета страна. Вие можете да използвате Интелигентни етикети само във връзка с пратки, заявени от Вас до UPS за доставка и за никаква друга цел.
(iv) Обмен на информация. Вие се съгласявате, че UPS Ready Solution могат да бъдат дистанционно достъпни от UPS за ограничен период от време единствено за предоставяне на актуализации и промени, свързани с услуги на UPS, тарифи на UPS, UPS кодове за маршрутизация и/или Материалите на UPS, съдържащи се в UPS Ready Solution.
(v) Подходящо време за качване на PLD. Вие трябва да предадете PLD на UPS за всяка Изходяща пратка, извършена чрез UPS UPSlink софтуера преди вземане на тези пакети от шофьор на UPS. Всяка PLD, предадена на UPS чрез UPS UPSlink софтуер, може да се предава само директно от хардуер, контролиран от Вас или контролиран от Доставчик на хостинг за UPS Ready Solution, които са физически разположени на обекти, намиращи се в държави или територии, където UPS е предоставила на UPS Ready Vendor правото за дистрибутиране на UPS Ready Solution (вижте Вашия UPS Ready Vendor за списък с тези страни и територии). Всяка Изходяща пратка извършена чрез UPS UPSlink софтуер и получена чрез услуга на UPS за ежедневно вземане на пратка трябва да бъде таксувана само на Вашата сметка в UPS, съответстващ на физическия адрес на Вашата услуга на UPS за ежедневно вземане на пратка.
(f) UPS® Host Manifest Upload Service.
Достъп до и използване на UPS® Host Manifest Upload Service
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(g); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 1.5; 1.7; И
2.2(f) от Правата на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате UPS Host Manifest Upload Service, Технология на UPS, осигуряваща насоки за конфигуриране на електронни файлове с данни за PLD и качване на тези файлове към определен уебсайт на UPS, за Вашите собствени вътрешни цели.
(ii) Изисквания за качване. Вие се съгласявате, че Вие може да качвате PLD на UPS Host Manifest Upload Service единствено ако Вие (1) първо валидирате всички PLD с UPS Rating API и с функция за проверка на адрес, която потвърждава достоверността на града, щата/областта и пощенския код (ако е приложимо), преди качване на тези PLD на UPS Host Manifest Upload Service, или (2) сте получили писмено удостоверение от UPS, посочващо, че Вашето Приложение е било прегледано и одобрено от UPS. Това сертифициране е невалидно, ако Вашето Приложение е по някакъв начин модифицирано или променено или използвано във връзка със софтуер, който оказва влияние върху функционирането му.
(iii) Интелигентни етикети. Вие имате право да отпечатвате Интелигентни етикети от PLD, само ако те са валидирани в съответствие с раздел 2.2(f)(ii) от Правата на крайния потребител.
(iv) Подходящо време за качване на PLD. Вие трябва да предадете PLD на UPS за всяка Изходяща пратка, извършена чрез UPS Host Manifest Upload Service преди вземане на тези пакети от шофьор на UPS. Всеки PLD, предаден на UPS чрез UPS Host Manifest Upload Service, може да се предава само директно от Вашия хардуер, който хардуер трябва да се намира физически на Вашите обекти, които са в Разрешената територия за UPS Host Manifest Upload Service, а не на обекти на или чрез трето лице, с изключение на тези трети лица, действащи в качеството си на Доставчик на интернет услуги или Доставчик на хостинг, и то само до степен, в която действат в това си качество. Всички Изходящи пратки, извършени чрез UPS Host Manifest Upload Service и получени чрез услуга на UPS за ежедневно вземане на пратка, трябва да бъдат таксувани само при сметка на UPS и такава сметка на UPS трябва да съответства на физическия адрес на Вашата услуга на UPS за ежедневно вземане на пратка.
(g) UPS® PLD Certification Tool.
Достъп до и използване на UPS PLD Certification Tool
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2; 1.3; и 2.2(g) от Правата на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, който Ви е предоставен за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и използване на Технология на UPS, известна като UPS PLD Certification Tool в Разрешената територия за удостоверяване на формата на PLD файловете, които Вие възнамерявате да предадете на UPS чрез UPS UPSlink, UPS Host Manifest Upload Service или UPS Electronic Manifest Service за Ваши вътрешни цели, при условие, че UPS вече Ви е предоставила права за достъп и използване на UPS UPSlink, UPS Host Manifest Upload Service, или UPS Electronic Manifest Service.
(h) UPS® Hazardous Materials Functionality.
Достъп до и използване на UPS® UPS Hazardous Materials Functionality.
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; и 2.2(h) от Правата на крайния потребител
(i) Предпоставки. Интерфейсът UPS Shipping API и UPS WorldShip софтуерът включват достъп до функционалност, която улеснява доставката на някои опасни стоки и опасни материали. При условие, че Вие в момента сте страна заедно с UPSI по Споразумение за обслужване на опасни материали, Вие имате право на достъп и да използвате UPS Hazardous Materials Functionality.
(ii) Ограничения. Вие се съгласявате да използвате UPS Hazardous Materials Functionality(1), за да се улесни превоза на тези опасни товари и опасни материали, определени във Вашето Споразумение за обслужване на опасни материали през периода, в който това Споразумение за обслужване на опасни материали е в сила и (2) само в тези държави и територии, заложени във Вашето Споразумение за обслужване на опасни материали, където е достъпна услугата за опасни материали.
(iii) Ограничение на отговорност. UPS НЕ ДЕКЛАРИРА И НЕ ДАВА ГАРАНЦИЯ ОТ КАКЪВТО И ДА Е ВИД, ЧЕ: (1) UPS HAZARDOUS MATERIALS FUNCTIONALITY ЩЕ ПРЕДАВА НЕОБХОДИМАТА ИНФОРМАЦИЯ НА UPS ИЛИ ЩЕ ГЕНЕРИРА НЕОБХОДИМАТА ДОКУМЕНТАЦИЯ БЕЗ ГРЕШКИ ИЛИ ПРЕКЪСВАНЕ ИЛИ (2) UPS HAZARDOUS MATERIALS FUNCTIONALITY Е В СЪОТВЕТСТВИЕ С ВСЯКАКВИ ПРИЛОЖИМИ КОНВЕНЦИИ, МНОГОСТРАННИ СПОРАЗУМЕНИЯ, ДВУСТРАННИ СПОРАЗУМЕНИЯ, ДИРЕКТИВИ, ЗАКОНИ ИЛИ ПОДЗАКОНОВИ АКТОВЕ, ОТНАСЯЩИ СЕ ДО ПРЕВОЗ НА ОПАСНИ ТОВАРИ ПО ВЪЗДУХ И ЗЕМЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ВСИЧКИ ВЕРСИИ ОТ СЛЕДНИТЕ ЗАКОНИ:
Съединени щати: ДЯЛ 49 ОТ КОДЕКСА НА ФЕДЕРАЛНИТЕ РАЗПОРЕДБИ, ТЕХНИЧЕСКИ ИНСТРУКЦИИ НА МЕЖДУНАРОДНАТА ОРГАНИЗАЦИЯ ЗА ГРАЖДАНСКО ВЪЗДУХОПЛАВАНЕ ЗА БЕЗОПАСЕН ПРЕВОЗ НА ОПАСНИ ТОВАРИ ПО ВЪЗДУХА И РАЗПОРЕДБИТЕ НА МЕЖДУНАРОДНАТА АСОЦИАЦИЯ ЗА ВЪЗДУШЕН ТРАНСПОРТ ОТНОСНО ОПАСНИ ТОВАРИ;
Канада: ЗАКОН ЗА ПРЕВОЗ НА ОПАСНИ ТОВАРИ ОТ 1992 г. И РАЗПОРЕДБИТЕ ЗА ПРЕВОЗ НА ОПАСНИ ТОВАРИ В РАМКИТЕ НА ЗАКОНА ЗА ПРЕВОЗ НА ОПАСНИ ТОВАРИ;
Хонконг: НАРЕДБА ЗА ОПАСНИ ТОВАРИ (ГЛАВА 295), РЕГЛАМЕНТИ ЗА ОПАСНИ ТОВАРИ (ПРИЛОЖЕНИЕ И ОСВОБОЖДАВАНЕ) (ГЛАВА 295А), РЕГЛАМЕНТИ ЗА ОПАСНИ ТОВАРИ (ОБЩИ) (ГЛАВА 295B), РЕГЛАМЕНТИ ЗА ОПАСНИ ТОВАРИ (ДОСТАВКА) (ГЛАВА 295C), РЕГЛАМЕНТИ ЗА ОПАСНИ ТОВАРИ (ДЪРЖАВНИ ВЗРИВНИ ВЕЩЕСТВА И СКЛАДОВЕ ) (ГЛАВА 295D), НАРЕДБА ЗА ОПАСНИ ТОВАРИ (ВЪЗДУШНИ ПРАТКИ) (БЕЗОПАСНОСТ) (ГЛАВА 384), РЕГЛАМЕНТИ ЗА ОПАСНИ ТОВАРИ (ВЪЗДУШНИ ПРАТКИ) (БЕЗОПАСНОСТ) (ГЛАВА 384A), НАРЕДБА ЗА ТЪРГОВСКИ ДОСТАВКИ (БЕЗОПАСНОСТ) (ГЛАВА 369), НАРЕДБА ЗА ТЪРГОВСКИ ДОСТАВКИ (БЕЗОПАСНОСТ) (ОПАСНИ ТОВАРИ И МОРСКИ ЗАМЪРСИТЕЛИ) РЕГЛАМЕНТ (ГЛАВА 413H);
Япония: ЗАКОН ЗА АВИАЦИЯ И ЗАКОН ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ПЛАВАТЕЛНИТЕ СЪДОВЕ ;
Корея: ЗАКОН ЗА АВИАЦИЯТА;
Малайзия: ЗАКОНА ЗА МИТНИЦИТЕ ОТ 1967 г., ЗАКОНА ЗА ЖЕЛЕЗНИЦИТЕ ОТ 1991 г., И НА ПРИЛОЖИМИТЕ ПРАВИЛА И/ИЛИ МЕСТНИ РАЗПОРЕДБИ НА ПРИСТАНИЩНИТЕ ВЛАСТИ;
Сингапур: ЗАКОН ЗА МИТНИЦИТЕ, РАЗПОРЕДБИ ОТ ЗАКОН ЗА ВНОСА И ИЗНОСА, СТРАТЕГИЧЕСКИ СТОКИ (ЗАКОН ЗА КОНТРОЛА), ЗАКОН ЗА ЕЛЕКТРОННИТЕ ТРАНЗАКЦИИ и ЗАКОН ЗА КОМПЮТЪРНА ЗЛОУПОТРЕБА И КИБЕРСИГУРНОСТ;
Тайван: НАРЪЧНИК ЗА ИНСПЕКТОРИ НА ОПАСНИ ТОВАРИ, ПРАВИЛА, УРЕЖДАЩИ ТРАНСПОРТНИЯ БИЗНЕС ЗА ГРАЖДАНСКОТО ВЪЗДУХОПЛАВАНЕ, ПРАВИЛА ЗА РЕГУЛАЦИЯ НА БИЗНЕС НА СПЕДИТОР НА ВЪЗДУШНИ ТОВАРИ, ПРАВИЛА ЗА РЕГУЛАЦИЯ НА ОПЕРАТОРА НА РАЗПРЕДЕЛИТЕЛЕН ТЕРМИНАЛ ЗА ВЪЗДУШНИ ТОВАРИ, ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА СУХОЗЕМНИЯ ТРАНСПОРТ, ПРАВИЛАТА ЗА ВНОС И ИЗНОС НА ЧОВЕШКИ ОРГАНИ, ТЪКАНИ И КЛЕТКИ, ТЕХНИЧЕСКИ ИНСТРУКЦИИ НА МЕЖДУНАРОДНАТА ОРГАНИЗАЦИЯ ЗА ГРАЖДАНСКО ВЪЗДУХОПЛАВАНЕ ЗА БЕЗОПАСЕН ПРЕВОЗ НА ОПАСНИ ТОВАРИ ПО ВЪЗДУХА И РАЗПОРЕДБИТЕ НА МЕЖДУНАРОДНАТА АСОЦИАЦИЯ ЗА ВЪЗДУШЕН ТРАНСПОРТ ОТНОСНО ОПАСНИ ТОВАРИ.
(iv) Обезщетение. ВИЕ ТРЯБВА, ЗА ВАША СОБСТВЕНА СМЕТКА И РАЗХОДИ, ДА ОБЕЗЩЕТИТЕ И ДА ОСВОБОДИТЕ ОТ ОТГОВОРНОСТ ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS, ОТ И СРЕЩУ ВСЯКАКВИ И ВСИЧКИ ЩЕТИ, ПОНЕСЕНИ ИЛИ ПРЕТЪРПЕНИ ОТ ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЛИ СВЪРЗАНИ С ИЗПОЛЗВАНЕТО ОТ ВАС И/ИЛИ ОТ ВАШИТЕ СЛУЖИТЕЛИ, АГЕНТИ ИЛИ КОНТРАГЕНТИ НА ФУНКЦИОНАЛНОСТТА НА UPS ЗА ОПАСНИ МАТЕРИАЛИ.
(i) UPS® External Address Book Plug-In..
Достъп до и употреба на UPS® External Address Book Plug-In
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a); 1.2(d)(i); 1.2(e)-(f); 1.3(a);
1.4 от Права на крайния потребител;
(j) UPS® Thermal Printer Plug-In..
Достъп до и употреба на UPS® Thermal Printer Plug-In
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a); 1.2(d)(i); 1.4 от Права на крайния потребител;
(k) UPS® Returns Manager Plug-In.
Достъп до и използване на UPS® Returns Manager Plug-In
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a); 1.2(c); 1.2(d)(i); 1.3; 1.4;
1.5; 2.3(f) от Права на крайния потребител;
2.3 UPS Visibility Services Group.
(i) Quantum View™ Data Service.
Достъп до и използване на Quantum View™ Data Service
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(f); 1.1(h); 1.2 – 1.3; 1.7; и 2.3(a)(i), (v) и (vi) от Правата на крайния потребител;
Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, даден Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и използване на Quantum View Data („QVD") за Ваши вътрешни цели от приложимата Разрешена територия и единствено, за получаване на Информация, при условие, че на Вас е назначен Системен акаунт за Quantum View, включващ такова право.
Quantum View Администратор. Потребител, който е оторизиран от Клиента („QV Администратор"), ще администрира Вашето използване на QVD. Вие потвърждавате и се съгласявате, че всеки QV Администратор може да посочва всеки друг потребител като QV Администратор с еднакви права като първия QV Администратор. Ако Вие като Клиент назначите някой потребител като QV Администратор, Вие се съгласявате, че по-нататък Вие сте отговорни за действията на този QV Администратор за неговия достъп и използване на QVD и за контрол и прекратяване, когато това е уместно, на такива права на QV Администратор.
Преустановяване на права. Вашите права за достъп до QVD може да бъдат спрени по всяко време от UPS, Кxxxxxx x/или QV Администратора, по тяхно собствено усмотрение, включително без ограничение, от UPS поради неактивност. При поискване, UPS може, по свое усмотрение, да възстанови Вашият Системен акаунт за Quantum View и да позволи продължаването на достъп и използване на QVD в съответствие с настоящия Договор. Въпреки това, възстановения Системен акаунт за Quantum View няма историческа информация по време на повторно активиране. Вашето право на достъп до QVD се прекратява автоматично след изтичане или прекратяване на правата на Клиента да използва QVD, или при прекратяване на Вашата служба или разрешение за достъп до QVD от името на Клиента.
(ii) Quantum View Manage™ Service.
Достъп до и използване на Quantum View Manage™ Услугата
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(f); 1.1(h); 1.2 – 1.3; 1.7; и 2.3(a)(ii), (v) и (vi) от Правата на крайния потребител;
Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, даден Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и използване на Quantum View Manage („QVM") за Ваши вътрешни цели от приложимата Разрешена територия и единствено за получаване на Информация, при условие, че на Вас е назначен Системен акаунт за Quantum View, включващ такова право.
Quantum View Администратор. A QV Администратор (дефиниран по-горе) ще администрира Вашето използване на QVM. Вие потвърждавате и се съгласявате, че всеки QV Администратор може да посочва всеки друг потребител като QV Администратор с еднакви права като първия QV Администратор. Ако Вие като Клиент назначите някой потребител като QV Администратор, Вие се съгласявате, че по-нататък Вие сте отговорни за действията на този QV Администратор за неговия достъп и използване на QVM и за контрол и прекратяване, когато това е уместно, на такива права на QV Администратор.
Преустановяване на права. Вашите права за достъп до QVM може да бъдат спрени по всяко време от UPS, Клиента и/или QV Администратора, по тяхно собствено усмотрение, включително без ограничение, от UPS поради неактивност. При поискване, UPS може, по свое усмотрение, да възстанови Вашият Системен акаунт за Quantum View и да позволи продължаването на достъп и използване на QVM в съответствие с настоящия Договор. Въпреки това, възстановения Системен акаунт за Quantum View няма историческа информация по време на повторно активиране. Вашето право на достъп до QVM се прекратява автоматично след изтичане или прекратяване на правата на Клиента да използва QVM, или при прекратяване на Вашата служба или разрешение за достъп до QVMот името на Клиента.
(iii) Quantum View Manage™ за Услуга за вносители.
Достъп до и използване на Quantum View Manage™
Услуга за вносители се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(f); 1.1(h); 1.2 – 1.3; 1.7; и 2.3(a)(iii), (v) и (vi) от Правата на крайния потребител;
Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, даден Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и използване на Quantum View Manage за Вносители („VMI") за Ваши международни цели от приложимата Разрешена територия и единствено, за получаване на Информация, при условие, че на Вас е назначен Системен акаунт за Quantum View, включващ такова право.
Ограничения за достъп. Вие се съгласявате, че Вашият достъп до и използването на QVMI се ограничава до достъп до и използване на Информация по отношение на Заявени пратки, за които Вие сте официален вносител. Вие няма да предоставяте достъп до QVMI на друг, освен на Вашите служители. Вие гарантирате, че сте получили одобрение от Вашите клиенти и дружества, свързани с или по друг начин предоставящи информация по отношение на Заявени пратки за UPS, за да може тази информация да бъде достъпна чрез QVMI.
Quantum View Администратор. QV Администратор (дефиниран по-горе) ще администрира Вашето използване на QVMI. Вие потвърждавате и се съгласявате, че всеки QV
Администратор може да посочва всеки друг потребител като QV Администратор с еднакви права като първия QV Администратор. Ако Вие като Клиент назначите някой потребител като QV Администратор, Вие се съгласявате, че Вие сте отговорни за действията на този QV Администратор за неговия достъп и използване на QVMI и за контрол и прекратяване, когато това е уместно, на такива права на QV Администратор.
Преустановяване на права. Вашите права за достъп до QVMI може да бъдат спряни по всяко време от UPS, Xxxxxxx и/или QV Администратора, по тяхно собствено усмотрение, включително без ограничение, от UPS поради неактивност. При поискване, UPS може, по свое усмотрение, да възстанови Вашият Системен акаунт за Quantum View и да позволи продължаването на достъп и използване на QVMI в съответствие с настоящия Договор. Въпреки това, възстановения Системен акаунт за Quantum View няма историческа информация по време на повторно активиране. Вашето право на достъп до QVMI се прекратява автоматично след изтичане или прекратяване на правата на Xxxxxxx да използва QVMI, или при прекратяване на Вашата служба или разрешение за достъп до QVMIот името на Клиента.
(iv) Quantum View Notify™ Услуга.
Достъп до и използване на Quantum View Notify™ Услуга
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(f); 1.1(h); 1.2 – 1.3; 1.7; и 2.3(a)(iv) от Права на крайния потребител;
Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, който Ви е отдаден за Технологията на UPS, Вие имате за собствени вътрешни цели право на достъп и използване на Quantum View Notify от Разрешена територия (“QVN”), Технология на UPS, която Ви позволява да дадете инструкции на UPS да изпрати имейл с информация за пратката до осигурен от Вас имейл адрес или телефонен номер. QVN е на разположение на сайта XXX.xxx или чрез друга Технология на UPS, включваща QVN.
Ограничения. Вие се съгласявате да използвате QVN единствено за предаване на информация по отношение на Заявени пратки и единствено с лица, които имат връзка със Заявените пратки. В случай, че един получател Ви посочи, че не желае повече да получава имейли или текстови съобщения във връзка със Заявени пратки, Вие следва незабавно да прекратите използването на QVN за изпращане на имейли или текстови съобщения до този получател. В никакъв случай UPS не носи отговорност за каквато и да било невъзможност или забавяне в предаването или получаването на имейли или текстови съобщения. Вие носите цялата отговорност за съдържанието на всеки текст, който Вие предавате като част от QVN съобщение, и те не трябва да съдържат никакво съдържание, което може да бъде тормозещо, оскърбително, клеветническо или ощетяващо по отношение на друго лице.
Гаранции. Вие гарантирате, че ще изисквате единствено чрез QVN, UPS да изпраща QVN съобщение (1) до имейл адрес или телефонен номер, контролиран от Лице, свързано с пратката, която е предмет на QVN съобщението; (2) с единствена цел за осигуряване на предизвестие за статута на пратка в рамките на системата за доставки на UPS и поради никаква друга причина; и (3) осигуряването на такова QVN съобщение на едно лице не нарушава приложим закон, правилник или нормативно изискване, включително без ограничение онези, предназначени за имейл маркетинг. Освен това, Вие гарантирате, че преди да изискате от UPS да изпрати QVN съобщение към Лице, свързано с пратката, Вие трябва да осигурите съгласието на това лице да получи QVN съобщението.
(v) Съгласие за разкриване на Quantum View Защитена Информация.
QV Технологиите могат да включват възможност за посочване на до пет получатели, които да получават доклади, съдържащи Quantum View Защитена поверителна информация („Защитени доклади"). Вие разбирате и се съгласявате, че: (а) Вашето назначаване на Лице като получател на Защитени доклади или
(b) правото на достъп, предоставено за QV Технологии от QV Администратор на Лице чрез Quantum View Системен акаунт представлява Вашето съгласие за споделяне до UPS на Quantum View Защитена поверителна информация с тези Xxxx и е отказ от Вашето право на всякакви ограничения за разкриване от страна на UPS или негови агенти или представители, на Quantum View Защитена поверителна информация или друга информация от значение за Вас, Вашето имущество и сделки, свързани с или включени в такива Защитени доклади или QV Технологии, в рамките на законите на определена юрисдикция или юрисдикции, предоставящи такива права и ръководещи Вас, Вашите имоти, сделки и такива Защитени доклади и QV Технологии, включително на Quantum View Защитена поверителна информация, която се намира там.
Вие имате възможност, в рамките на QV Технологии, да изтриете такова назначено Xxxx като получател на доклади, съдържащи Quantum View Защитена поверителна информация и, ако сте QV администратор, да имате достъп на назначеното Лице до прекратените QV Технологии. Освен ако назначеното Лице не е заличено, както е посочено в предходното изречение, това назначено Xxxx ще продължи да има достъп до Quantum View Защитена поверителна информация и QV технологии, както е приложимо. Вашето придържане към този Договор следва да се възприема и представлява писмено съгласие за разкриване от страна на UPS или негови служители или представители на Quantum View Защитена поверителна информация или друга информация, която е от значение за Вас, Вашата собственост и транзакции по или във връзка с QV Технологии. Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разходи, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, понесени или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с разкриването на Quantum View Защитена поверителна информация за Вас, за Вашата собственост и транзакции по или във връзка с QV Технологии и настоящия Договор. Единствено Ваша отговорност е, да ограничите достъпа до Quantum View Защитена поверителна информация, изпратена от или получена от Технология на UPS, така че хората, включително, но не само, Вашите служители, да нямат пряк, косвен или таен достъп до Технология на UPS или Quantum View Защитена поверителна информация, до която Вие не възнамерявате или нямате желание те да имат достъп. Вие носите отговорност за използването на Quantum View Защитена поверителна информация или Технология на UPS от лица, на които Вие сте разрешили достъп до Quantum View Защитена поверителна информация или Технология на UPS. В случай, че посочен от Вас получател за получаване на Защитени доклади Ви уведоми, че вече не желае да получава такава информация, Вие трябва незабавно да преустановите използването на Технология на UPS за инструктиране на UPS за изпращане на Защитени доклади до този получател. В никакъв случай UPS не носи отговорност за невъзможност или забавяне в предаването или приемането на Защитени доклади.
Ако Клиентът позволи създаването на Quantum View Системни акаунти на Служител на доставчик на услуги и такива акаунти са били действащи и в сила на 1 февруари 2005 г. и са действащи и в сила, считано от настоящата дата, тези Quantum View Системни акаунти на Служител на доставчик на услуги остават валидни. КЛИЕНТЪТ ТРЯБВА, ЗА СВОЯ СОБСТВЕНА СМЕТКА И РАЗНОСКИ, ДА ОБЕЗЩЕТИ И ДА ОСВОБОДИ ОТ ОТГОВОРНОСТ ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS ОТ И СРЕЩУ ВСЯКАКВИ И ВСИЧКИ ЩЕТИ, ПОНЕСЕНИ ИЛИ ПРЕТЪРПЕНИ ОТ ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЛИ СВЪРЗАНИ С ВСЯКО ДЕЙСТВИЕ ИЛИ БЕЗДЕЙСТВИЕ НА ДОСТАВЧИК НА УСЛУГИ, КОЕТО Е НАРУШЕНИЕ НА, ИЛИ БИ БИЛО НАРУШЕНИЕ АКО ДОСТАВЧИКЪТ НА УСЛУГИ Е СКЛЮЧИЛ СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ВАС И ДОСТАВЧИК НА УСЛУГИ, ОПИСАНО ПО-ГОРЕ В РАЗДЕЛ 1.1 (b)(i)(2) ОТ ПРАВАТА НА КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ.
Ако Вие сте Служител на Доставчик на услуги, Вие, от Ваше име, както и от името на Доставчика на услуги:
(A) Гарантирате, че Вие сте служител на Доставчик на услуги, който е надлежно упълномощен да оформя правно обвързващи договори по приложимото право от името на Доставчика на услуги; и
(B) Вие се съгласявате, че Доставчик на услуги може да използва само Информация в съответствие с ограниченията на този Договор в полза на Клиент на UPS, на който
предоставя услуги и във всички случаи (1) не трябва да използва никаква Информация, идентифицираща трето лице, включително, без ограничение за данни от подпис, включени в Информацията, освен за проследяване на пратка и проверка на нейната доставка и (2) трябва да съхранява отделно Информацията и да не смесва или комбинира Информацията с други данни, независимо дали са в електронен или в някакъв друг вид.
(b) UPS® File Download for Quantum View™ софтуер.
Достъп до и употреба на UPS® File Download for Quantum View™ софтуер.
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3-1.4; 1.7; и 2.3(b) от
Правата на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и използване на UPS File Download for Quantum View софтуер, Технология на UPS, която може да се използва само за вътрешни цели на компютри, които са притежавани, наети или по друг начин контролирани от Вас в Разрешената територия за UPS File Download for Quantum View софтуер.
(c) UPS® Claims on the Web Услуга.
Достъп до и използване на UPS® Claims on the Web Услуга
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2-1.3; 1.7; и 2.3(c) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате услугите, познати като UPS® Claims on the Web Услуга,услуга, която Ви позволява да подадете иск до UPS за загуба на или увреждане на Заявена пратка, както и документация, като снимки на увреждането и фактури и разписки, които да подкрепят случилото се и стойността на всяка такава загуба или увреждане (“Документи по искове”) за Вашите вътрешни цели. Вие приемате да изпращате искове само чрез UPS Claims на Уеб Услуга за Вашите заявени пратки. Като изпращате Документацията по исковете в подкрепа на иск за загуба или щета: (a) Вие предоставяте на UPS ограничено разрешение да обработва и съхранява тази Документация за искове за целите на обработката на иска и свързани с това цели, и (b) потвърждавате, че UPS може или не може да използва Документацията за искове по нейна преценка при обработването на иска.
(ii) Гаранции. Вие декларирате и гарантирате, че: (1) Предоставената от Вас Документация за исковете и обработката и съхранението й от страна на UPS не нарушава и няма да наруши никакви закони, правила или разпоредби; (2) Документацията за исковете не нарушава и няма да наруши правата върху интелектуалната собственост или публичността, или поверителността на каквито и да са трети страни; или да съдържа какъвто и да е код, който може да повреди и попречи на UPS компютър, система, данни или собственост, или да активира проследяване на данните; (3) Документацията за исковете не е опозорителна, неприлична, тормозеща, клеветническа или оскърбителна за други лица, вредна за непълнолетни лица или порнографска; и (4) Документацията за исковете не е фалшива, неточна, подвеждаща или по друг начин несъответстваща на Вашия конкретен иск.
(iii) Обезщетение. Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разноски, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и спрямо всякакви и всички щети, поети или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с обработката и съхранението от страна на UPS на Документацията по исковете.
(d) UPS My Choice™ Административен инструмент .
Достъп до и използване на UPS My Choice™ Административен инструмент
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2-1.3; 1.7; и 2.3(d) от Правата на крайния потребител;
Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате услугите, познати като UPS My Choice Административен инструмент, за извършване на административни задачи за услугите, известни като UPS My Choice™, за Вашитесобствени вътрешни цели.
(e) UPS® Customized Alerts Functionality.
Достъп до и използване на UPS® Customized Alerts Functionality
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; и 2.3(e) от Правата на крайния потребител
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви от UPS, Вие имате право на достъп и използване на Технология на UPS, известна като UPS® Customized Alerts Functionality, за насоки към UPS за включване на Вашето персонализирано съдържание („Персонализирано съдържание") в съобщения за статус на пратката (QVN имейли, UPS My Choice имейли и съобщения за проследяване, показвани на XXX.xxx или приложението UPS MobileApp) (общо „Известия за персонализирано съдържание"), свързани със Заявени пратки, изпращани по номер(а) на сметка на UPS, зададени на и насочени към Разрешената територия, при условие, че UPS Ви е предоставила лиценз за друга Технология на UPS, която осигурява достъп до UPS Customized Alerts Functionality (например, UPS Customized Alert Retail API и XXX.xxx Alert Customization Tool). Вие нямате право да позволявате или упълномощавате трето лице да използва или да има достъп до UPS Customized Alert Functionality, включително чрез всякакви Интерфейси или друг софтуер, разработен от Вас или трето лице. Вие предоставяте на UPS безвъзмездно, постоянно, неизключително право да копирате, променяте и създавате производни произведения на Вашето Персонализирано съдържание, включително, без ограничение, на всички снимки, лога, търговски марки, търговски вид, сервизни марки, дизайни и авторски произведения, съдържащи се в него за целите на изпращане на Известия за персонализирано съдържание. UPS, по свое усмотрение, може да отхвърли Персонализираното съдържание, независимо дали преди или след употреба на такова Персонализирано съдържание за Известия за персонализирано съдържание
(ii) Ограничения. UPS ще определи по свое усмотрение кои съобщения за статуса на изпращане ще включват персонализирано съдържание. UPS може да избере да включи част от или цялото Ваше персонализирано съдържание (напр., само Вашето лого) в уведомленията за персонализирано съдържание.
(iii) Гаранции. Вие декларирате и гарантирате, че няма да предоставяте Персонализирано съдържание на UPS, което: (1) не рекламира пряко или промотира стоки или услуги на Клиента; (2) нарушава интелектуалната собственост или публичност или право на неприкосновеност на трето лице; (3) нарушава закони или подзаконови актове, включително без ограничение насочените към имейл маркетинг; (4) е клеветническо, нецензурно, тормозещо, опозоряващо или вредно за друго лице, вредно за непълнолетни или порнографско; (5) съдържа каквито и да е потребителски тагове, скриптове или кодове; (6) съдържа вируси, троянски коне или други компютърни данни, които могат да повредят, попречат или окажат някакво влияние върху компютър, система, данни или имущество на UPS; или (7) е
невярно, неточно или подвеждащо. Също така, Вие декларирате и гарантирате, че (i) изпращането на UPS на уведомления за персонализирано съдържание на имейл адресите, осигурени от Вас или притежавани от UPS и свързани с приложим Tendered Shipment, или представяне на уведомления за персонализирано съдържание на потребители на XXX.xxx или мобилно приложение на UPS няма да нарушават съответния приложим закон, правило, нормативно изискване, или друго правно изискване, включително без ограничение свързаните с имейл маркетинг; и (ii) Вие сте получили всички необходими съгласия от получателя на уведомленията за персонализирано съдържание, описани в част (i) на това изречение, като например че изпращането на UPS на или представянето на уведомления за персонализирано съдържание, както е описано в част (i) на това изречение, няма да нарушават съответен приложим закон, правило, нормативно изискване или друго правно изискване.
(iv) Обезщетение. Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разходи, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, понесени или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с достъпа на UPSI до или използване на Персонализирано съдържание, или нарушаване от Ваша страна на раздел 2.3(e) от Права на крайния потребител.
(f) UPS® Returns Manager.
Достъпът до и използването на UPS® Returns Manager
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2; 1.3; 1.5; и 2.3(f) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. В съответствие с условията и изискванията на този Договор и съгласно лиценза, който Ви е предоставен за Технология UPS, можете да осъществите достъп до и да използвате Технологията на UPS, известна като UPS Returns Manager за администриране, управление и създаване на етикети за спедиция UPS, които да се използват с връщания за Заявени пратки, изпратени под номера(та) на сметката на UPS, регистрирана(и) с UPS Returns Manager и с дестинация в разрешената територия. Xxxxxx да се консултирате с техническата документация, за да определите за коя държава или територия UPS Returns Manager ще върне предназначен резултат. Вие не трябва да разрешавате на или да упълномощавате трета страна да използва или да осъществява достъп до UPS Returns Manager, включително чрез всякакви интерфейси или друг софтуер, разработен от Вас или трета страна.
(ii) Гаранции. Вие декларирате и гарантирате, че няма да осигурявате на UPS съдържание, което включва вирус, троянски кон или други компютъризирани данни, които могат да повредят, възпрепятстват или засегнат комптър, система, данни или собственост на UPS.
(iii) Обезщетение. Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разноски, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и спрямо всякакви и всички щети, поети или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с Вашето използване на UPS Returns Manager.
2.4 UPS Billing Group.
(a) UPS® Billing Data и PDF Invoice{.
Достъп до и използване на UPS® Billing Data and PDF Invoice
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2; 1.7; и 2.4(a) от Правата на крайния потребител;
Този раздел осигурява специфични разпоредби и условия за достъп и използване на две (2) Технологиите на UPS, известни като UPS Billing Data и PDF Invoice (заедно наричани „Технологии за разплащане"), които предоставят Xxxxx за разплащане.
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, и при условие, че Вие се регистрирате за Технологии за разплащане, Вие имате право на достъп и може да използвате тези Технологии за Ваши вътрешни цели.
(ii) Разрешени трети страни. Данните за разплащане ще бъдат предоставяни по електронен път, както е посочено тук, или директно към Вас, или чрез Доставчици на услуги за Данни за разплащане. Вие в никакъв случай нямате право да предоставяте данни за разплащане на трето лице, различно от Доставчика на услуги за данни за разплащане. В случай, че Вие използвате Доставчик на услуги за данни за разплащане, Вие оставате изцяло отговорни пред UPS за спазване на Договора от този Доставчик на услуги за данни за разплащане.
(iii) Оторизирани употреби. Данни за разплащане, обменени в съответствие с настоящия Договор, може да се използват само от Вас и/или Доставчика на услуги за данни за разплащане само в рамките на Разрешената територия за Ваши вътрешни цели.
(iv) Плащане. Освен ако не е договорено друго в отделно писмено споразумение, подписано от страните по настоящия Договор, всички фактури по Данни за разплащане са дължими и изискуеми в рамките на седем (7) дни, след като UPS предаде известие за наличието им до Вас или на Доставчика на услуги за данни за разплащане. Закъснелите плащания подлежат на такси за забавяне и лихви.
(v) Допълнителен отказ от гаранции. БЕЗ ДА ОГРАНИЧАВА ОБЩИЯ ХАРАКТЕР НА ВСЯКО ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТА В НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР, UPS НЕ ГАРАНТИРА, ЧЕ ВАШАТА УПОТРЕБА НА ДАННИ ЗА РАЗПЛАЩАНЕ ЩЕ БЪДЕ СЪОБРАЗЕНА С ВСИЧКИ ПРИЛОЖИМИ ЗАКОНИ, ПРАВИЛА И/ИЛИ ПОДЗАКОНОВИ АКТОВЕ НА РАЗРЕШЕНАТА ТЕРИТОРИЯ ЗА ДАННИ НА UPS ЗА РАЗПЛАЩАНЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ, ВСИЧКИ ЗАКОНИ, ПРАВИЛА И НАРЕДБИ, КОИТО ИЗИСКВАТ ФАКТУРИ НА ХАРТИЕН НОСИТЕЛ ИЛИ ОТНАСЯЩИ СЕ ДО ДДС.
(vi) Решаваща фактура. Вие потвърждавате и се съгласявате, че, в случай, че Вие получите както Xxxxx за разплащане, така и хартиена версия на фактура от UPS, фактурата с преимуществена сила ще бъде хартиената версия, а всякакви Xxxxx за разплащане, които Вие получавате, са единствено за Ваше удобство.
(b) UPS® Email Invoice.
Достъп до и използване на UPS® Email Invoice
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2; 1.7; и 2.4(b) от Правата на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, и при условие, че UPS отделно Ви оторизира да се регистрирате за UPS Email Invoice, Вие имате право да използвате UPS Email Invoice за Ваши вътрешни цели.
(ii) Доставка на фактури. След като веднъж сте упълномощени от UPS за използване наUPS Email Invoice, Вие автоматично получавате фактури, съдържащи Данни за разплащане в електронен формат, избран от Вас от списък с наличните електронни носители (напр., .csv, flat file, и PDF), освен в някои държави и територии, където от закона се изискват други носители или ако така е определено от UPS. Вие ще бъдете уведомени чрез имейл, когато дадена фактура е готова за получаване. Молбата Ви за използване на UPS Email Invoice се състои от Вашето съгласие да получавате фактури в електронен формат, освен в страни и територии, където се изисква друга форма на съгласие по закон. Може да поискате да получите Вашите фактури на хартиен носител.
(iii) Разрешени трети страни. Вие в никакъв случай нямате право да предоставяте фактури или Xxxxx за разплащане по тях, на трето лице, различно от Доставчик на услуги за данни за разплащане. В случай, че Вие използвате Доставчик на услуги за данни за разплащане, Вие оставате изцяло отговорни пред UPS за спазване на настоящия Договор от този Доставчик на услуги за данни за разплащане.
(iv) Плащане. Освен ако не е договорено друго в отделно писмено споразумение, подписано от страните по настоящия Договор, всички UPS Email Invoice фактури са дължими и изискуеми в рамките на седем (7), дни след като UPS предаде известието за фактура по имейл. Закъснелите плащания подлежат на такси за забавяне и лихви.
(v) Допълнителен отказ от гаранции. БЕЗ ДА ОГРАНИЧАВА ОБЩИЯ ХАРАКТЕР НА ВСЯКО ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТА В НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР, UPS НЕ ГАРАНТИРА, ЧЕ ВАШАТА УПОТРЕБА НА UPS EMAIL INVOICE ИЛИ ФАКТУРИ, ГЕНЕРИРАНИ ОТ UPS EMAIL INVOICE, ЩЕ БЪДЕ СЪОБРАЗЕНА С ВСИЧКИ ПРИЛОЖИМИ ЗАКОНИ, ПРАВИЛА И/ИЛИ ПОДЗАКОНОВИ АКТОВЕ НА РАЗРЕШЕНАТА ТЕРИТОРИЯ ЗА UPS ДАННИ ЗА РАЗПЛАЩАНЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ, ВСИЧКИ ЗАКОНИ, ПРАВИЛА И НАРЕДБИ, КОИТО ИЗИСКВАТ ФАКТУРИ НА ХАРТИЕН НОСИТЕЛ ИЛИ ОТНАСЯЩИ СЕ ДО ДДС.
(vi) Решаваща фактура. Вие потвърждавате и се съгласявате, че, в случай, че Вие получите както UPS Email Invoice фактура за разплащане, така и хартиена версия на фактура от UPS, фактурата с преимуществена сила ще бъде хартиената версия, и всякакви UPS Email Invoice фактури за разплащане, които Вие получавате, са единствено за Ваше удобство.
Достъп до и използване на UPS® Billing Center
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2-1.3; 1.7; и 2.4(c) от Правата на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, и при условие, че Вие се регистрирате за UPS Billing Center, Вие имате право на достъп и може да използвате UPS Billing Center, Технология на UPS, която улеснява приемането и плащането на фактури чрез използване на електронен трансфер на суми за Ваши вътрешни цели.
(ii) Доставка на фактури. Ако имате достъп и използвате UPS Billing Center, Вие автоматично получавате фактури в електронен формат, освен в някои държави и територии, където от закона се изискват други носители или ако така е определено от UPS. Всички фактури, генерирани от UPS Billing Center ще бъдат достъпни за Вас в електронна форма на уеб сайта на UPS Billing Center. Вие ще бъдете уведомени чрез имейл, когато дадена фактура е готова за преглед. Вашето използване на UPS Billing Center или, когато това е ефективно, Вашето плащане или всяка фактура, получена в електронен формат, представлява Вашето съгласие да получавате фактури в електронен формат, освен в държави и територии, където се изисква друга форма на съгласие по закон. Може да поискате да получите Вашите фактури на хартиен носител. Ако Вие направите това, Вашият лиценз от раздел 2.4(b)(i) от Права на крайния потребител за достъп и използване на UPS Billing Center, ще бъде прекратен, освен в някои държави и територии, където от закона се изискват други носители или ако така е определено от UPS.
(iii) Плащане на фактури. Вие се съгласявате да изплатите всички фактури, генерирани от UPS Billing Center чрез интернет плащане (EFT), чек или по отношение на плащането само на фактури за внос, с кредитна карта, и в съответствие с правилата и условията, съдържащи се в приложимите Общи условия за превоз/услуги на UPS и настоящия Договор. Освен това, Вие се съгласявате, че ако използването на UPS Billing Center по някакъв начин доведе до генериране на фактура, която не отразява приложимите такси (включително тези такси, определени в приложимите Общи условия за превоз/услуги на UPS), UPS ще Ви таксува и Вие се съгласявате да заплатите на UPS в рамките на седем (7) дни от датата на фактуриране, всяка допълнителна сума, приложима за транзакцията. Възстановявания на суми, заявени от Вас по отношение на всяка пратка, трябва да бъдат направени в съответствие с Общите условия за превоз/услуги на UPS. Всички корекции върху фактурите, направени от Клиента, са обект на по-нататъшно разглеждане от UPS. Прилагането на корекция или кредитиране на сметката на Клиента, в отговор на корекции върху фактурите, направени от Клиента, не представлява окончателно приемане от UPS на исканата корекция или съгласие от страна на UPS със заявената причина за корекцията. Клиентът няма право на коригиране, кредитиране или възстановяване на средства по фактура, ако UPS определи, че те са резултат от неправилно използване на UPS Billing Center.
(iv) Промоционални материали. UPS има право да Ви впише като Клиент на UPS в промоционалните материали, разпространявани на трети лица, като излага списъци на Лицата, използващи UPS Billing Center. Всяко друго използване на Вашите търговски марки, марки за услуги, наименования или лога от UPS изисква Вашето предварително писмено съгласие.
(v) Допълнителен отказ от гаранции. БЕЗ ДА ОГРАНИЧАВА ОБЩИЯ ХАРАКТЕР НА ВСЯКО ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТА В НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР, UPS НЕ ГАРАНТИРА, ЧЕ ВАШАТА УПОТРЕБА НА UPS BILLING CENTER ИЛИ ФАКТУРИ, ГЕНЕРИРАНИ ОТ BILLING CENTER, ЩЕ БЪДАТ СЪОБРАЗЕНИ С ВСИЧКИ ПРИЛОЖИМИ ЗАКОНИ, ПРАВИЛА И/ИЛИ ПОДЗАКОНОВИ АКТОВЕ НА РАЗРЕШЕНАТА ТЕРИТОРИЯ ЗА ДАННИ ЗА РАЗПЛАЩАНЕ НА UPS, ВКЛЮЧИТЕЛНО, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ, ВСИЧКИ ЗАКОНИ, ПРАВИЛА И НАРЕДБИ, КОИТО ИЗИСКВАТ ФАКТУРИ НА ХАРТИЕН НОСИТЕЛ ИЛИ ОТНАСЯЩИ СЕ ДО ДДС.
(d) UPS® Billing Analysis Tool.
Достъп до и използване на UPS® Billing Analysis Tool
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.3-1.4; 1.7; и 2.4(d) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, даден Ви за Технологиите на UPS, Вие можете да използвате UPS Billing Analysis Tool, Технология на UPS в Разрешената територия и единствено за целите на анализиране на Информация,
която е на Ваше разположение чрез Технология на UPS, известна като UPS Billing Data and PDF Invoice
и генериране на отчети, базирани на нея, като всичко е в подкрепа на Ваши вътрешни цели.
(ii) Отчети. Вие се съгласявате, че всички отчети, генерирани с помощта на UPS Billing Analysis Tool, независимо от тяхната форма или формат, ще бъдат считани за Информация.
(iii) Регистрация. Вие се съгласявате, че преди да може да използвате UPS Billing Analysis Tool, Вие трябва да качите и предадете изискваната информация за регистрация до UPS.
2.5 UPS Data Exchange Services Group.
Достъп до и използване на UPS Data Exchange Services
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1 – 1.3; 1.5; 1.7; и 2.5 от Права на крайния потребител;
UPS може да разреши, по свое усмотрение, да Ви се прехвърли Информация („Обмен на данни") с помощта, без ограничение, на един или повече от следните методи за прехвърляне (всеки ще бъде наричан
„Метод на прехвърляне"): (i) доставка на физически носител (например, DVD); (ii), стандартен мрежов протокол, известен като протокол за трансфер на файлове („FTP"); или (iii) метод за обмен на данни от компютър до компютър чрез подаване на данни, по-известен като електронен обмен на данни („EDI"). Всеки Обмен на данни ще бъде извършван в съответствие със заявка за обмен на данни, издадена от UPS до Вас, която определя характеристиките на Обмена на данни, включително, например, на Метод на предаване, Формат на файла, Място на доставка, и държавата или територията, в която Обмена на данни може да се използва от Вас („Заявка за обмен на данни"). Вие може да използвате Информацията, получена чрез Обмен на данни само за Ваши вътрешни цели. Нито едно предварително споразумение между Вас и UPS, според което Вие получавате услуги за обмен на данни, няма да бъде заменяно с разпоредбите и условията на раздел 2.5 от Права на крайния потребител. Вие и UPS взаимно се споразумявате по отношение на списъка със сметки в UPS, за които страните ще обменят Информация чрез Метод за прехвърляне. Тези сметки в UPS могат да бъдат променяни периодично по взаимно съгласие между Вас и UPS. С настоящото Вие декларирате и гарантирате, че имате пълномощията за да оторизирате UPS да предоставя Информация за Вас или за Доставчика на услуги, както е приложимо.
(a) Разрешени трети страни. Заявката за обмен на данни може да уточни доставка на Информация до Вас или Доставчика на услуги, като този Доставчик на услуги се одобрява предварително писмено от UPS и ако Вие и този Доставчик на услуги сте сключили споразумение, в съответствие с раздел
1.1 (b)(ii)(2) от Права на крайния потребител.
(b) Формат на файл и Метод на предаване. Вие се съгласявате, че UPS няма задължение да поддържа всеки Формат на файл и Метод на предаване, различен от текущата им версия.
(c) Плащане. Освен ако не е договорено друго в отделно писмено споразумение, подписано от Вас и UPS, всички фактури получени от Вас и Доставчика на услуги чрез Обмен на данни, са дължими и изискуеми в рамките на седем (7) дни след получаването. Закъснелите плащания подлежат на такси за забавяне.
(d) Разходи и такси. Вие носите отговорност за телекомуникационни разходи, свързани с предоставянето на Информация до или получаване на информация от UPS чрез Място за доставка (дефинирано по-долу). Освен това, Вие разбирате, че носите отговорност за разходи, свързани с прекомерно проследяване или необосновано връщане на суми, поискано от Вас или Доставчик на услуги, както допълнително е посочено в Общите условия за превоз/услуги на UPS.
(e) Промени във формата на файла.Вие имате тридесет (30) дни от получаването на известие от UPS за промяна на формата на файла, в които да извършите тази промяна/промени. Вие се съгласявате, че UPS няма задължение да поддържа всеки Формат на файл, различен от текущата им версия.
(f) Специфични условия за EDI.
(i) VAN разходи и такси. За Обмени на данни, които използват EDI като метод на доставка, VAN такси за пренос за изпращане на данни се поемат от изпращащата страна, а таксите за получаване на данни, се поемат от приемащата страна. Ако Вие изберете Обмен на данни, който използва EDI като Метод за доставка, Вие трябва да заплатите всички разноски, направени от UPS, за инсталиране на отделна линия или телекомуникационни разходи за свързване към Вас или Ваш Доставчик на услуги. Всички такси за обработка, направени от UPS, в резултат на промяна в местоположението на Доставчик на услуги, се заплащат от Вас.
(ii) Функционално потвърждение. При надлежно получаване на Информация чрез EDI, получаващата страна веднага изпраща обратно потвърждение, което представлява окончателно доказателство за надлежното получаване и че всички необходими части от нея са били доставени и са синтактично верни, но без да потвърждава материалното съдържание на данните.
(iii) Съобщение от приложението. Ако „съобщение от приложението" е включено по силата на Заявка за обмен на данни за EDI, при получаване на каквито и да било данни от UPS, които съдържат невалидни или липсващи елементи от данни, UPS ще изпрати обратно Съобщение от приложението. Ако Съобщението от приложението съдържа съобщение за отхвърляне, Вие незабавно предавате на UPS нови, коректни данни в рамките на двадесет и четири (24) часа след получаването на Съобщение от приложението. Ако Съобщението от приложението съдържа предупредително съобщение, Вие трябва незабавно да извършите системна диагностика на цялото оборудване, софтуер и услуги, използвани за предаване на данни, в рамките на четиридесет и осем (48) часа след получаване на Съобщение от приложението, така че следващите обмени на данни да са правилно предадени. Вие не трябва да изпращате същите данни, които вече са били обект на Съобщение от приложението. Съобщението от приложението показва само, че UPS е получил неправилно предадени данни, а не потвърждава или отрича реалното съдържание на данните.
(iv) Процедури при извънредни ситуации. Ако хардуерна или софтуерна комуникационна повреда или някое форсмажорно обстоятелство (както е описано в раздел 12.7 от Общите условия) възпрепятства една от страните за електронно предаване или приемане на данни чрез EDI, тази страна се съгласява да направите следното, веднага щом това е разумно осъществимо след откриването на такъв проблем: (i) да предупреди EDI координатора на другата страна за определяне и решаване на проблема, и (ii) да съобщи за всички транзакции, ако това е възможно, по факс или чрез някакви други налични и подходящи търговски средства.
(v) Период на изпитване на EDI. И двете страни са съгласни, че за EDI, за определен период от време, по взаимно съгласие на страните („Период на изпитване на EDI"), данните ще се предават и получават по електронен път за изпитателни цели. По време на Период на изпитване на EDI, електронното предаване и получаване на данни допълва, но не заменя обмена на документи на хартиен носител. Период на изпитване на EDI може да бъде прекратен по всяко време по взаимно съгласие на страните. Данните, предавани и получавани по електронен път по време на Период на изпитване на EDI, няма да са обвързващи или ефективни между страните. Периодът на изпитване на EDI няма да започва преди прилагане на Заявка за обмен на данни за EDI от страните.
(vi) UPS Етикетиране. Ако Вие обменяте явна информация за Заявени пратки чрез EDI, Вие се съгласявате да прилагате одобрени от UPS Интелигентни етикети за доставка за всяка такава Заявена пратка. UPS и Вие се съгласявате, че определението за Интелигентен етикет се дефинира в настоящото издание на Ръководство за етикетиране на UPS към момента на подписване на настоящия Договор; което включва, но не се ограничава до UPS MaxiCode (който включва адрес на улица), Zip + 4 пощенски код и баркод, където това е приложимо, настоящ UPS Routing Code, подходяща UPS Service Icon, UPS 1Z баркод номер за проследяване, XXXX заверени валидирани адреси.
2.6 XXX.xxx Group.
UPS предлага функция за еднократно вписване за xxx.xxx. Ако изберете да използвате Вашите данни за самоличност за една от наличните социални платформи, посочени на страницата за вписване на xxx.xxx (всяка от които наречена “Платформа”), UPS ще получи от платформата Вашата основна информация като Вашето име, имейл и всяка друга информация, която Вие разрешите платформата да сподели с UPS сега или в бъдеще. Вие потвърждавате и приемате, че информацията, която UPS получава от Платформата, се регулира от Уведомлението за поверителност на UPS. Когато използвате платформите, Вие общувате с трета страна, а не с UPS. UPS не подкрепя и няма контрол върху Платформи. Информацията, която споделяте на една Платформа подлежи на съответната политика за поверителност на Платформата и на Вашите настройки за поверителност на Платформата. UPS не дава гаранции, изрични или подразбиращи се, относно Платформи или какъвто и да е уебсайт на трета страна или приложение (включително точността, надеждността или пълнотата на информацията, осигурена от нея или от нейните практики за поверителност). Ако решите да осъществите достъп до други уебсайтове, включително някоя от Платформите, Вие правите това на Ваш собствен риск. При никакви обстоятелства UPS не може да е отговорна за каквато и да е загуба или щета, произтичаща от Вашата употреба на една Платформа или какъвто и да е уебсайт или платфрма на трета страна. Ако поради някаква причина услугата на Платформата не е налична временно или постоянно, ако изберете да изтриете Вашия акаунт за Платформата, или ако отмените свързването чрез линк на Вашите идентификационни данни с Платформата от Вашия UPS профил, поддържан в xxx.xxx, няма да можете да влезете във Вашия UPS профил, поддържан в xxx.xxx чрез Вашите идентификационни данни за Платформата. За да влезете и да продължите да използвате Вашия UPS профил, поддържан в xxx.xxx, трябва да влезете, използвайки Вашите идентификационни данни в профила UPS.
Някои Технологии на UPS, насочени към малки пратки или товарни превози могат да бъдат намерени на уебсайтовете на UPS. Тези Технологии на UPS се описват от следното:
Достъп до и използване на XXX.xxx™ Shipping
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(g); 1.1(h); 1.2-1.3; 1.5; 2.6(a); и 2.6(g) от
Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате XXX.xxx Shipping, Технология на UPS, която Ви позволява да декларирате Заявена пратка за Вашите вътрешни цели.
(ii) Прекратяване. Вашите права върху Технологията на UPS, известна като XXX.xxx Shipping, автоматично се прекратяват, ако не използвате XXX.xxx Shipping за генериране на етикет за срок от сто и осемдесет (180) последователни дни. При прекратяване, Вие ще трябва да се пререгистрирате като потребител на XXX.xxx Shipping.
(iii) Плъгин за Външна адресна книга/Плъгин за Термичен принтер. Във връзка с XXX.xxx Shipping, Вие имате право да инсталирате и използвате Плъгин за Външна адресна книга и Плъгин за Термичен принтер на компютри в Разрешена територия. Вижте раздели 2.2(i) и (j), съответно, за описание на Вашите права във всеки от тях.
(iv) Везни. В някои страни и територии от Разрешената територия, XXX.xxx Shipping може да приема информация от везни, свързани към същия компютър или компютърна мрежа, от които е достъпна XXX.xxx Shipping. UPS не поема отговорност, както и изрично отхвърля всяка отговорност, свързана с Вашето ползване или за точността на тези везни.
(b) XXX.xxx™ Internet Freight Shipping.
Достъп до и използване на XXX.xxx™ Internet Freight Shipping
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2-1.3; 1.5; 2.6(b) и 2.6(g) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате XXX.xxx Internet Freight Shipping, Технология на UPS, която Ви позволява да декларирате Заявена пратка на UPS Товари, за Вашите вътрешни цели.
Достъп до и използване на XXX.xxx™ Tracking
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(c)-(e); 1.1(h); 1.2-1.3; и 2.6(c) от Права на крайния потребител
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате XXX.xxx Tracking, Технология на UPS, която Ви позволява да проследявате малки пратки и товарни пратки, за Вашите вътрешни цели.
(d) XXX.xxx™ Calculate Time and Cost.
Достъп до и използване на XXX.xxx™ Calculate Time and Cost
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a) – (b); 1.1(h); 1.2-1.3; и 2.6(d) от Права на крайния потребител
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате XXX.xxx Calculate Time and Cost, Технология на UPS, която Ви позволява да изисквате и разглеждате информация за време на доставка и цена на доставка за малки пратки и товарни пратки, за Вашите вътрешни цели.
(e) XXX.xxx™ Void a Shipment.
Достъп до и използване на XXX.xxx™ Void a Shipment
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2-1.3; и 2.6(e) от Права на крайния потребител
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате
XXX.xxx Void a Shipment, Технология на UPS, която Ви позволява да анулирате определени извършени Заявени пратки, за Вашите вътрешни цели. Вие се съгласявате, че Вие може да анулирате пратка само чрез XXX.xxx Void a Shipment ако (1) пратката е в сметка на UPS, свързана с Вашия Системен акаунт за XXX.xxx, но не и сметка, таксувана директно чрез кредитна карта; (2) UPS е получил валидни PLD данни за пратка, но не е влязла във владение на пратката, и (3) искането за анулиране на пратката е направено преди повече от двадесет и четири (24) часа след като е получено валидно PLD от UPS, ако пратката е обработена чрез Технология на UPS, известна като XXX.xxx Shipping (UPS Internet Shipping), UPS CampusShip technology или UPS Developer Kit API. Освен това, Вие гарантирате, че имате правомощията да анулирате всяка пратка, която Вие предоставите на XXX.xxx Void a Shipment.
Достъп до и използване на XXX.xxx™ Order Supplies
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2-1.3; и 2.6(f) от Права на крайния потребител
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате XXX.xxx Order Supplies, Технология на UPS, която Ви позволява да поръчвате консумативи за пратки на UPS, за Вашите вътрешни цели. UPS си запазва правото по свое усмотрение да изпълни всяка поръчка за консумативи за пратки извършена чрез XXX.xxx Order Supplies изцяло, частично или въобще да не го прави, включително без ограничение въз основа на обема на доставка, свързана със сметка в UPS, представена с искането за поръчка.
(g) XXX.xxx™ Forms for Export.
Достъп до и използване на XXX.xxx™ Forms for Export
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2-1.3; и 2.6(g) от Права на крайния потребител
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате XXX.xxx Forms for Export, услуга на UPS, до която може да имате достъп на XXX.xxx или чрез някои други Технологии на UPS за генериране на формуляри, използвани с международни заявени пратки за Вашите вътрешни цели. UPS предоставя международни формуляри за пратки чрез XXX.xxx Forms for Export за Ваше удобство. Въпреки това, използването на тези формуляри и UPS формуляри за международни пратки, е на Ваш собствен риск, както и формулярите и информацията, генерирани от или посочени в XXX.xxx Forms for Export могат да бъдат променяни или актуализирани без предизвестие. Изборът на съответните формуляри и надлежното попълване на цялата необходима документация е Ваша отговорност. Предложения от формуляри от XXX.xxx Forms for Exports не представляват правен съвет към Вас или всяко друго лице. Може да бъде изисквана допълнителна документация, която не е предоставена от това приложение, за да извършите митническо освобождаване на Вашата международна пратка. В никакъв случай на закона UPS не носи отговорност към физическо или юридическо лице за всякакви преки, непреки, произтичащи, случайни или други щети, възникнали в резултат на грешки в информацията, формулярите или функциите на това приложение, дори ако сте съобщили на UPS за възможността от такива щети. UPS ИЗРИЧНО ОТХВЪРЛЯ ВСИЧКИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО И БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПОДРАЗБИРАЩИТЕ СЕ ГАРАНЦИИ, ОТНОСНО ТЪРГОВСКИТЕ КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТТА ЗА ОПРЕДЕЛЕНИ ЦЕЛИ.
Достъп до и използване на XXX.xxx™ Find Locations
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2-1.3; и 2.6(h) от Права на крайния потребител
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате XXX.xxx Find Locations, Технология на UPS, която позволява на потребителите да обменят информация с UPS, отнасяща се до пратки, приети от потребителя за заявяване към UPS за Вашите вътрешни цели. Ако UPS Ви предостави достъп до XXX.xxx Find Locations, Вие декларирате и гарантирате, че или сте сключили "UPS Letter of Agreement for Commercial Counters", "UPS Authorized Shipping Outlet Agreement" или друго споразумение с UPS, което Ви дава право да приемате пратки от Вашите клиенти за заявяване до UPS. Можете допълнително да гарантирате, че такова споразумение е и следва да бъде актуално, валидно и изпълнимо по всяко време, когато Вие имате достъп и използвате XXX.xxx Find Locations.
(i) UPS® Service Center Locator Maintenance Service.
Достъп до и използване на UPS® Service Center Locator Maintenance Service се уреждат от следното:
Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2-1.3; и 2.6(i) от Права на крайния потребител
Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате UPS Service Center Locator Maintenance Service, Технология на UPS, която позволява на потребителите да редактират и актуализират тяхната информация, съдържаща се в SCL база данни на UPS, която е притежавана и използвана от услуга UPS Locator за Вашите вътрешни цели. Ако UPS Ви предостави достъп до SCL, Вие декларирате и гарантирате, че или сте сключили "UPS Letter of Agreement for Commercial Counters", "UPS Authorized Shipping Outlet Agreement" или друго споразумение с UPS, което Ви дава право да приемате пратки от Вашите клиенти за заявяване до UPS. Можете допълнително да гарантирате, че такова споразумение е и следва да бъде актуално, валидно и изпълнимо по всяко време, когато Вие имате достъп и използвате SCL. Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разноски, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, произтичащи от или свързани с неправилна информация, предоставена на базата от данни на SCL чрез SCL, неуспешно предоставяне на информация на базата от данни на SCL или по каквато и да е друга причина, произтичаща от информацията, която предоставяте на базата от данни на SCL.
(j) UPS TradeAbility™ services.
Достъп до и използване на UPS TradeAbility™ услуги
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2-1.3; и 2.6(j) от Права на крайния потребител
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате UPS TradeAbility™ услуги единствено за Ваше подпомагане при подготвяне на Вашите международни Заявени пратки за внос или износ от Разрешената територия за Вашите собствени вътрешни цели. UPS
TradeAbility услуги могат да бъдат достъпни чрез XXX.xxx или UPS TradeAbility API включено приложение, независимо дали е разработено от Вие или друго Лице. раздел 2.6 (j) от Права на крайния потребител урежда Вашия достъп до и използването на UPS TradeAbility услуги чрез двата метода.
(ii) Ограничения за TradeAbility информация. UPS ще запази Информация заUPS TradeAbility услуги за период, който не трябва да надвишава деветдесет (90) дни след като за първи път стане достъпно за Вас. След това, тази Информация за услуги на UPS TradeAbility вече няма да бъде достъпна за Вас.
(iii) Прекратяване. Вашите права за достъп до услуги на UPS TradeAbility автоматично ще бъдат прекратени, ако не влизате във Вашия UPS Системен акаунт, свързан с услуги на UPS TradeAbility за срок от четиринадесет (14) последователни месеца. При прекратяване, Вие ще трябва да се пререгистрирате като потребител на UPS TradeAbility услуги.
(iv) Назначен доставчик. Клиентът е назначил UPS Supply Chain Solutions, Inc. (свързано с UPS дружество), включително неговите правоприемници, да изпълнява и да предоставя UPS TradeAbility услуги.
(v) Липса на правен съвет. Оценката за такси или разходи и класифицирането на стоки от UPS TradeAbility услуги не представлява правен съвет към Вас, товародателя или Лице, и може да се използва само за справка за Ваше удобство. UPS не гарантира точността на предварителната оценка. Вие разбирате, че разпоредбите за внос в или износ от Разрешената територия от услуги на UPS TradeAbility са обект на промени от действащите закони и разпоредби, които не могат да бъдат разгледани от услуги на UPS TradeAbility.
(k) UPS® Retail Package Drop Off.
Достъп до и използване на UPS® Retail Package Drop Off
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2-1.3 и 2.6(k) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, даден Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и можете да използвате UPS Retail Package Drop Off ("RDO") с единствена цел за обмен на информация с UPS информация, отнасяща се до Заявени пратки, която Вие приемате от Вашите клиенти, при условие, че сте сключили "UPS Letter of Agreement for Commercial Counters", "UPS Authorized Shipping Outlet Agreement" или друго споразумение с UPS, което Ви дава право да приемате пратки от Вашите клиенти за заявяване до UPS и само за Ваши вътрешни цели. Вие гарантирате, че такова споразумение е и следва да бъде актуално, валидно и изпълнимо по всяко време, когато Вие имате достъп и използвате RDO.
Достъп до и използване на UPS Mobile™ Website
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(e); 1.1(g); 1.1(h); 1.2-1.5; и 2.6(l) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, даден Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп чрез UPS Mobile App или функционалност на XXX.xxx мобилно устройство, предоставена в UPS Mobile Website, от държавите или териториите, предназначени за тази функционалност на XXX.xxx в Изложение В, като Вие трябва да спазвате сроковете и условията на настоящия Договор, включително и без ограничение, сроковете и
условията за тази XXX.xxx функционалност, установени в раздел 2.6 от тези Права на крайния потребител, за Ваши вътрешни цели. UPS не поема отговорност, както и изрично отхвърля всяка отговорност, свързана с Вашето ползване или за точността на UPS Mobile Website.
(m) UPS Paperless™ Invoice/Paperless Document Setup Process.
UPS Paperless™ Invoice/Paperless Document Setup Process
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.2; 1.3; и 2.6(m)от Права на крайния потребител.
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, даден Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и можете да използвате UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process услуга на UPS, достъпна във връзка с използването на Съвместима система за безхартиени фактури на UPS (например, UPS WorldShip software или UPS CampusShip technology) за Ваши вътрешни цели. UPS Paperless Document Ви позволява да качвате към UPS снимки на документи, свързани със Заявени пратки (например фактура) за употреба във връзка с доставка на Заявени пратки. UPS Paperless Invoice/Paperless document Setup Process използва PLD за пратки, изпратени чрез UPS и подадени по електронен път от Вас чрез Съвместима система за безхартиени фактури на UPS, както е необходимо в процеса на доставка. Вие можете да се запишете за UPS Paperless Invoice, като попълните UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process достъпно чрез XXX.xxx от държавите и териториите, определени според Изложение C и представите копие от Ваши бланки, валиден подпис в електронен формат и номера на сметка в UPS, който ще се използва от UPS Paperless Invoice. Вие се съгласявате, че UPS ще използва представената бланка и валиден подпис за генериране на търговски фактури, като част от UPS Paperless Invoice. Вие се съгласявате, че само пратки, изпратени по номера на сметка в UPS, които Вие предавате на UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process ще бъдат допустими за UPS Paperless Invoice. В случай, че използването на представения подпис става невалидно, Вие се съгласявате да уведомите UPS и да не се използвате UPS Paperless Invoice, докато не предоставите актуализиран, надлежно упълномощен подпис до UPS. В допълнение, Вие се съгласявате, че за да получите UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process за пратка, Вие трябва да изпратите на UPS PLD за пратката чрез съвместима система с UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process, преди да заявяване на пратката от UPS. Вашето използване на услуги UPS Paperless Invoice и UPS Paperless Document се регулира от условията на отделно споразумение озаглавено Споразумението за записване за безхартиени фактури, което влиза като част от процеса за регистрация. Освен това, Вие се съгласявате, че всички Заявени пратки от Вас, направени чрез използване на UPS Paperless Invoice, подлежат на описание на услугите и условията, изложени във валидните тарифи на UPS и Ръководство за обслужване и UPS Terms and Conditions of Carriage/Service, включително и разпоредбите за Митническо освобождаване на международни пратки, за държавата или територията на произход на Заявени пратки, обхващани от UPS Paperless Invoice.
Достъп до и използване на UPS® Schedule a Pickup
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(c)-(e); 1.1(h); 1.2-1.3; и 2.6(n) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате UPS Schedule a Pickup, Технология на UPS, която Ви позволява да планирате вземане на Заявена эдоставка.
(o) UPS Hundredweight Service™ (CWT) Rating.
Достъп до и използване на UPS Hundredweight Service™ (CWT)
Rating
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a) – (b); 1.1(h); 1.2-1.3; и 2.6(o) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате UPS Hundredweight Service (CWT) Rating, Технология на UPS, която Ви позволява да изисквате и разглеждате информация за време на доставка и цена на доставка за пратки по-малки от един палет за Вашите вътрешни цели.
(p) XXX.xxx™ Marketplace Shipping.
Достъп до и използване на XXX.xxx™ Marketplace Shipping
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a) – (c); 1.1(e); 1.1(h); 1.2-1.3; и 2.6(p) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате XXX.xxx Marketplace Shipping, Технология на UPS, която Ви позволява да менажирате детайли за пратка и проследяване на поръчки, направени от Ваши клиенти за Ваши стоки на електронен пазар, който е трета страна (например eBay и Xxxxxx.xxx) за Вашите вътрешни цели.
(ii) Оторизация на достъп до Вашия акаунт.Чрез предоставяне на информацията за Вашия акаунт, свързана с електронен пазар, който е трета страна, включително без ограничение, потребителско име, пароли и друга информация за влизане или съдържание до UPS чрез XXX.xxx Marketplace Shipping, Вие потвърждавате и се съгласявате, че UPS може да използва и съхранява информацията за Вашия акаунт в съответствие с Известието за неприкосновеност на лични данни на UPS, включително използване на информацията за акаунта, за целите на осигуряване на XXX.xxx Marketplace Shipping. Чрез предоставяне на информацията за Вашата сметка в UPS, Вие декларирате, че (1) Вие имате право на достъп до е-пазара, свързан с тази информация за сметка и можете да използвате електронния пазар през тази сметка, и (2) Вие сте оторизирани и имате право да подавате информация за Вашата сметка в UPS и да оторизирате UPS за достъп и използване на свързания електронен пазар чрез информацията за Вашата сметка като Ваш агент, без никакви задължения за UPS за плащане на каквито и да е такси или други ограничения. Вие потвърждавате, че използването от страна на UPS на информацията за достъп до Вашата сметка ще доведе до изпращането на Вашата информация от свързания електронен пазар до UPS в САЩ за достъп, съхранение и използване в съответствие с Уведомлението за поверителност на UPS. Вие изрично разрешавате това изпращане до UPS.
Вие потвърждавате и приемате, че чрез използване на XXX.xxx Marketplace Shipping, Вие изрично разрешавате: (1) UPS да има достъп до Вашата сметка, поддържана от Ваше име от електронен пазар, който е трета страна, в качеството на Ваш брокер; и (2) UPS да разкрие информацията за достъп до Вашата сметка на трета страна продавач за достъп до Вашата сметка от името на UPS. XXX.xxx Marketplace Shipping ще влезе в електронен пазар на трета страна и ще предостави информацията за профила Ви за достъп до електронен пазар на трета страна и ще извлече информацията, свързана с Вашата сметка. За целите на използването от Ваша страна на XXX.xxx Marketplace Shipping за Ваши вътрешни цели, Вие предоставяте на UPS ограничено пълномощно и назначавате UPS като Ваш пълномощник и агент за достъп до електронен пазар трета страна, който може да извлича и използва Вашата информация с пълна сила и власт, за да прави и изпълнява всяко нещо, което е необходимо във
връзка с тези дейности, които Вие бихте извършили. ВИЕ ПОТВЪРЖДАВАТЕ И ПРИЕМАТЕ, ЧЕ КОГАТО UPS ВЛИЗА И ИЗВЛИЧА ИНФОРМАЦИЯ ОТ ВАШАТА СМЕТКА ОТ ЕЛЕКТРОНЕН ПАЗАР ТРЕТА СТРАНА, UPS ДЕЙСТВА КАТО ВАШ АГЕНТ, А НЕ КАТО АГЕНТ НА ИЛИ ОТ ИМЕТО НА ЕЛЕКТРОННИЯ ПАЗАР ТРЕТА СТРАНА.
(iii) Ползване от Вас на електронни пазари трети страни. Вие потвърждавате и се съгласявате, че XXX.xxx Marketplace Shipping Ви осигурява достъп до електронни пазари трети страни и такъв достъп се предоставя единствено за Ваше удобство, а не като на потвърждение от UPS за съдържанието на електронните пазари трети страни. UPS не изразява становище, нито дава гаранции относно правилността, точността, ефективността или качеството на каквото и да е съдържание, софтуер, услуга или приложение, намиращи се на електронен пазар трета страна. Вие разбирате и се съгласявате, че XXX.xxx Marketplace Shipping не е спонсориранa или подпомагана от електронен пазар трета страна, достъпна чрез XXX.xxx Marketplace Shipping. Ако Вие решите да влезете в който и да е електронен пазар трета страна чрез XXX.xxx Shipping, Вие правите това на свой собствен риск. UPS не носи отговорност за наличието на каквито и да е уебсайтове на трети страни. В допълнение, Вашето използване на електронен пазар трета страна остава предмет на всички приложими политики и правила и условия на този електронен пазар трета страна.
(q) XXX.xxx™ Alert Customization Tool.
Достъп до и използване на XXX.xxx™ Alert Customization Tool
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(g); 1.3; 2.1(b); 2.3(e); и
2.6(q) от Права на крайния потребител;
XXX.xxx Alert Customization Tool осигурява достъп до UPS Customized Alerts Functionality, което улеснява персонализиране на статута на пратката по имейл, чрез QVN съобщения и имейл UPS My Choice. Вие потвърждавате и приемате, че използването на UPS Customized Alerts Functionality чрез XXX.xxx Alert Customization Tool се регулира от условията на раздел 2.3 (e) от Права на крайния потребител. Вие се съгласявате, че когато даден Доставчик на услуги доставя поръчки от Ваше име, може да не е налично Индивидуално известие, ако Доставчикът на услуги не успява да направи доставката в рамките на съответната сметка в UPS. UPS ще прилага един и същ набор от Персонализирано съдържание за всяко Индивидуално известие, което Вие поискате да бъде изпратено. Вие може периодично да ревизирате Вашето Персонализирано съдържание чрез подаване до UPS на ново или преразгледано Персонализирано съдържание, използвайки XXX.xxx Alert Customization Tool. Вие не можете да направите заявка за желаната дата за започване на ново или преразгледано Персонализирано съдържание, по-рано от три (3) седмици след датата от Вашето предоставяне до UPS на такова Персонализирано съдържание.
(r) XXX.xxx™ Manage Inbound Charges.
Достъп до и използване на XXX.xxx™ Manage Inbound Charges
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2; 1.3; и 2.6(r) от Права на крайния потребител.
2.7 UPS Technology for UPS Access Point Locations.
(a) UPS® Locator API for UPS Access Point™ Locations (XML).
Достъп до и използване на UPS® Locator API for UPS Access Point™ Locations
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; и 2.1(b) от Права на крайния потребител;
и ако правото за разработване е издадено от UPS, раздели 1.7 и 2.1(a); и 2.7(a) от Права на крайния потребител.
UPS Locator API включва също така и възможността за връщане на Информация, свързана с UPS Access Point локации (“UPS Access Point Functionality”). UPS Locator API също включва възможността да връщане на информация за места, където UPS пратки могат да бъдат оставяни за събиране от UPS, която трябва да е в съответствие с раздел 2.1 (c)(x) от Права на крайния потребител.
Ако бъде поискано от UPS, Вие трябва да осигурите на UPS достъп до UPS Access Point Application, или всяка актуализация към нея, преди възможност за нейното производство или обществено ползване, за целите на определяне на съвместимостта на UPS Access Point Application с UPS Developer Kit APIs и Системите на UPS, както и спазване от Ваша страна на правилата и условията и на Техническата документация на API. Ако UPS определи, че такава UPS Access Point Application не е съвместима с UPS Developer Kit APIs или Системите на UPS или не е в съответствие с условията от настоящия Договор или с Техническата документация на API , Вие трябва да направите промени в Интерфейсите и всяко показване на UPS Access Point Application, както се изисква от UPS, и UPS може да поиска от Вас да забраните достъпа и използването на тази UPS Access Point Application до момента, когато UPS Ви предостави писмена декларация, че UPS Access Point Application е съвместима с UPS Developer Kit APIs и Системите на UPS и е в съответствие с условията на настоящия Договор и с Техническата документация на API.
Вие се съгласявате, че може да използвате UPS Access Point Functionality само в подкрепа на или в отговор на искане от клиент за разкриване на информация за Заявени пратки. Вие нямате право да използвате информация за местоположението, обявена Ви от UPS Access Point Functionality за цели, различни от изпълнението на такава заявка на клиент. Вие трябва да премахнете всяка информация за местоположението, обявена Ви от UPS Access Point Functionality при завършване на всяка дистанционна комуникационна сесия с Вашия клиент. Вие се съгласявате да не използвате по друг начин информация за местоположението, обявена Ви от UPS Access Point Functionality, изцяло или частично, която е различна от изрично изложената в настоящия раздел 2.7 (а), без изричното писмено съгласие на UPS.
Независимо от някои противоречиви клаузи в настоящото, този Договор не Ви разрешава да използвате търговска марка, дума, име, символ, или устройство, или всяка комбинация от тях, които са собственост или лицензирани от UPS във всяка такава UPS Access Point Application. До степента, до която Вие се стремите да използвате търговски марки на UPS Access Point във връзка с тази UPS Access Point Application, Вие трябва да попълните формуляр на UPS Access Point за искане на марка от UPS Brand Exchange на <xxxxx://xxxxx.xxx.xxx/> и да получите лиценз за търговска марка от UPS, отпуснат по усмотрение на UPS.
(b) UPS® Locator Plug-In for UPS Access Point™ Locations.
Достъп до и използване на UPS® Locator Plug-in for UPS Access Point™ Locations
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 2.7(b) от Права на крайния потребител;
При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие може да разработите UPS Access Point Application, включително UPS Locator Plug-In за UPS Access Point Locations, Технология на UPS, и да използвате тази UPS Access Point Application за Ваши вътрешни цели; при условие, че UPS Ви издаде съответната техническа документация за UPS Locator Plug-In for UPS Access Point Locations. Вие се съгласявате, че UPS не гарантира точността или наличието на данни върнати на Вас чрез използването от Ваша страна на UPS Locator Plug-In for UPS Access Point Locations. Никакви промени не могат да бъдат направени на Информацията, предоставена от UPS Locator Plug-In за UPS Access Point Locations, при условие, че Вие може да променяте цветовата схема на небрандирана информация и да добавяте Вашия бранд по начин, който не замества, променя или прикрива UPS брандиране или навежда на мисълта, че UPS подпомага Вашите стоки и услуги. Ако бъде поискано от UPS, Вие трябва да осигурите достъп до UPS Access Point Application, включваща UPS Locator Plug-In за UPS Access Point Locations, преди възможността за нейното производство или обществено ползване (и/или всяка актуализация за това) за целите на определяне на съвместимостта на UPS Access Point Application със Системите на UPS, както и спазване от Ваша страна на правилата и условията и Техническата документация за UPS Locator Plug-In за UPS Access Point Locations. Ако UPS определи, че такава UPS Access Point Application не е съвместима с Системите на UPS или не е в съответствие с условията от настоящия Договор или с Техническата документация за UPS Locator Plug-In за UPS Access Point Locations, Вие трябва да направите всички необходими промени за всяко показване на UPS Access Point Application, както се изисква от UPS и UPS може да поиска от Вас да забраните достъпа и използването на тази UPS Access Point Application до момента, когато UPS Ви предостави писмена декларация, че тази UPS Access Point Application е съвместима със Системите на UPS и е в съответствие с условията на настоящия Договор и с Техническата документация за UPS Locator Plug-In за UPS Access Point Location.
Вие се съгласявате, че може да използвате UPS Locator Plug-In за UPS Access Point Locations само в подкрепа на или в отговор на искане от клиент за разкриване на информация за Заявени пратки. Вие нямате право да използвате информация за местоположението, обявена Ви от UPS Locator Plug-In за UPS Access Point Locations за цели, различни от изпълнението на такава заявка на клиент. Вие трябва да премахнете всяка информация за местоположението, обявена Ви от UPS Locator Plug-In за UPS Access Point Locations при завършване на всяка дистанционна комуникационна сесия с Вашия клиент. Вие се съгласявате да не използвате по друг начин информация за местоположението, обявена Ви от UPS Locator Plug-In за UPS Access Point Locations, изцяло или частично, която е различна от изрично изложената в настоящия раздел 2.7 (b), без изричното писмено съгласие на UPS.
Независимо от каквито и да е противоречиви клаузи в настоящото, този Договор не Ви разрешава да използвате търговска марка, дума, име, символ, или устройство, или всяка комбинация от тях, които са собственост или лицензирани от UPS във всяка такава UPS Access Point. До степента, до която Вие се стремите да използвате търговски марки на UPS Access Point във връзка с тази UPS Access Point Application, Вие трябва да попълните формуляр на UPS Access Point за искане на марка от UPS Brand Exchange на <xxxxx://xxxxx.xxx.xxx/> и да получите лиценз за търговска марка от UPS, отпуснат по усмотрение на UPS.
(c) UPS® Locator APList File for UPS Access Point™ Locations.
Достъп до и използване на UPS® Locator APList File for UPS Access Point™ Locations
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2; 1.3; и 2.7(c) от Права на крайния потребител;
След упълномощаване, единствено по усмотрение на UPS, UPS може да Ви осигури списък с всички UPS Access Point Locations, които към момента на разкриване на информацията, могат да приемат пратки ("APList"). С цел да подпомогне Клиента при избор на удобна UPS Access Point, Вие може да представите на Клиента части от APList, представляващи информация за тези UPS Access Point Locations в рамките на въпросното разстояние в отговор на въпрос, съдържащ адрес и разстояние от адрес, предоставен от Клиент чрез приложение, разработено от Вас или други канали за обслужване на клиенти (например, взаимодействие с кол център). Ако UPS Ви осигури APList, UPS ще прави актуализации на APList приблизително веднъж на ден. Вие се съгласявате, че може да използвате APList само в подкрепа или в отговор на искане от клиент за разкриване на информация за Заявени пратки. Вие нямате право да използвате APList за цели, различни от изпълнението на заявка на клиент. Вие ще спрете всякакво използване на APList в рамките на един (1) час от доставка на заменяща актуализация за APList. При получаване на заменяща актуализация за APList, Вие трябва незабавно да спрете от употреба заменения APList. Вие се съгласявате да не използвате по друг начин или да разпространявате APList, изцяло или частично, който е различен от изрично изложеното в настоящия раздел 2.7 (c), без изричното писмено съгласие на UPS.
Независимо от някои противоречиви клаузи в настоящото, този Договор не Ви разрешава да използвате търговска марка, дума, име, символ, или устройство, или всяка комбинация от тях, които са собственост или лицензирани от UPS във всяко приложение, разработено от Вас, включително части от APList. До степента, до която Вие се стремите да използвате търговски марки на UPS Access Point във връзка с това приложение, Вие трябва да попълните формуляр на UPS Access Point за искане на Марка от UPS Brand Exchange на <xxxxx://xxxxx.xxx.xxx/> и да получите лиценз за търговска марка от UPS, отпуснат по усмотрение на UPS.
2.8 My LTL Services.
(a) UPS Freight™ Bill of Lading.
Достъп до и използване на UPS Freight™ Bill of Lading
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2-1.3; 1.5; 1.7; и 2.8(a) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате UPS Freight Bill of Lading, Технология на UPS, която Ви позволява да декларирате Заявена пратка, за Вашите вътрешни цели.
(ii) Прекратяване. Вашите права за Технология на UPS, известна като UPS Freight Bill of Lading може автоматично да бъде прекратена, ако не използвате UPS Freight Bill of Lading за генериране на етикет за срок от сто и двадесет (120) последователни дни. При прекратяване, Вие ще трябва да се пререгистрирате като потребител на UPS Freight Bill of Lading.
Достъп до и използване на UPS Freight ™ Tracking
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(c)-(e); 1.1(h); 1.2-1.3; 1.7; и 2.8(b) от
Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате UPS Freight Tracking, Технология на UPS, която Ви позволява да проследявате малки пратки и товарни пратки, за Вашите вътрешни цели.
Достъп до и използване на UPS Freight™ Rating
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a) – (b); 1.1(h); 1.2-1.3; 1.7; и 2.8(c) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате UPS Freight Rating, Технология на UPS, която Ви позволява да изисквате и преглеждате тарифи за товарни пратки за Вашите вътрешни цели.
Достъп до и използване на UPS Freight™ Notify
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a); 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(h); 1.2(a)-(f); 1.3; 1.7; и 2.8(d) от Права на крайния потребител
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, даден Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и използване от съответната Разрешена територия на UPS Freight Notify ("QVN"), Технология на UPS, която Ви позволява да дадете инструкции на UPS да изпрати имейл с информация за пратката до имейл адрес, който Вие трябва да осигурите за Вашите вътрешни цели.
(ii) Ограничения. Вие можете да използвате UPS Freight Notify за предаване на информация, свързана със Заявени пратки, при условие че тези съобщения са само до лица, които са свързани с такива Заявени пратки. В случай, че даден получател посочи, че не желае повече да получава имейл съобщения във връзка със Заявени пратки, Вие следва незабавно да прекратите използването на UPS Freight Notify за изпращане на имейл съобщения до въпросния получател. В никакъв случай UPS не носи отговорност за каквато и да било невъзможност или забавяне в предаването или приемането на имейл съобщения. Вие носите цялата отговорност за съдържанието на всеки текст, който Вие предавате като част от UPS Freight Notify съобщения, и те не трябва да съдържат никакво съдържание, което може да бъде обидно, оскърбително, клеветническо или ощетяващо по отношение на друго Лxxx.
(iii) Гаранции. Вие гарантирате, че ще изисквате единствено чрез UPS Freight Notify, UPS да изпраща UPS Freight Notify съобщение (а) до Вас, или (b) (1) до имейл адрес, контролиран от Лице, свързано с пратката, което е предмет на съобщението на UPS Freight Notify и (2) за единствена
цел да дава предизвестие за статута на пратка в рамките на системата за доставки на UPS и по никаква друга причина. Освен това, Вие гарантирате, че преди да изискате от UPS да изпрати съобщение от UPS Freight Notify към Лице, свързано с пратката, Вие трябва да осигурите съгласието на това лице да получи съобщение от UPS Freight Notify.
Достъп до и използване на UPS Freight™ Billing
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a)-(b); 1.1(h); 1.2-1.3; 1.7; и 2.8(e) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате от съответната Разрешена територия UPS Freight Billing, Технология на UPS, която Ви позволява да преглеждате отворени фактури и свързана документация чрез уебсайт на UPS Freight за Вашите вътрешни цели. UPS Freight Billing не предоставя функционалност, която Ви позволява да извършвате плащания.
Достъп до и използване на UPS Freight™ Images
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a) 1.1(b)(i)-(iii); 1.1(e); 1.1(h); 1.2; 1.3; 1.7; и 2.8(f) от
Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технология на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате от съответната Разрешена територия UPS Freight Images, Технология на UPS, която Ви позволява да виждате изображения на Вашите документи за пратка за Вашите вътрешни цели.
Достъп до и използване на UPS Freight™ Reporting
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a), (b), (c), (e) и (h); 1.2; 1.3; 1.7; и 2.8(g) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате от съответната Разрешена територия UPS Freight Reporting, Технология на UPS, която Ви позволява да виждате изображения на Вашите документи за пратка, за Вашите вътрешни цели.
(ii) Изображения. Вие се съгласявате, че всички доклади, генерирани чрез UPS Freight Reporting, независимо от тяхната форма или формат, ще бъдат считани за Информация.
Достъп до и използване на UPS Freight™ Customize
се уреждат от следното: Общи условия;
раздели 1.1(a), (b), (c), (e) и (h); 1.2; 1.3; 1.7; и 2.8(h) от Права на крайния потребител;
(i) Лиценз. При спазване на условията на настоящия Договор и в съответствие с лиценза, предоставен Ви за Технологиите на UPS, Вие имате право на достъп и може да използвате от съответната Разрешена територия UPS Freight Customize, Технология на UPS, която Ви позволява да персонализирате електронни товарителници с Вашите лични настройки за Вашите вътрешни цели.
ЧЛЕН 3 - РАЗНИ
3.1 Промяна в правата на крайния потребител.
UPS си запазва правото да променя Правата на крайния потребител по свое усмотрение по всяко време, като публикува преработена версия на xxxx://xxx.xxx.xxx или я предоставя за преглед от Ваша страна по друг начин. Всички изменения на тези Права на крайния потребител, включително без ограничения, всички изменения на отказите от гаранции или ограничения на отговорността, ще заменят предишните Права на крайния потребител за всяко ползване на Технология на UPS, настъпило след публикуването или наличност на модифицираните Права на крайния потребител и продължаваща употреба на Технология на UPS след публикуване или наличност на изменените Права на крайния потребител, представлява Вашето съгласие с направените изменения. Такива изменения няма да бъдат ефективни, що се отнася до Софтуера. Правата на крайния потребител, валидни към момента на получаване от Вас на някоя версия на Софтуера, ще уреждат използването на тази версия на Софтуера по всяко време.
3.2 Валидност на условията след прекратяване.
Независимо от прекратяването на този договор по каквато и да е причина, следните Раздели и Приложението на този Договор ще останат валидни след това прекратяване: Раздели за Права на крайния потребител 1.1(b)(i)(2)-(3), 1.1(b)(ii)(2)-(4), 1.1(b)(iii)(2)-(5), 1.1(b)(iv), 1.1(e), 1.1(f)(ii) и (v),
1.1(g)(последните две (2) изречения), 1.2(c)(от второто до последното изречение), 1.3, 1.5(c)-(g), 1.7(b)-(c),
2.1(a)(iii), 2.1(c)(xviii)(последното изречение), 2.1(c)(xxvi)(последните два (2) параграфа), 2.2(a)(vii),
2.2(a)(xi)(последните два (2) параграфа), 2.2(c)(vi)(последното изречение), 2.2(h)(iii)-(iv), 2.3(a)(v), 2.3(e)(iii)-(iv), 2.3(f)(ii)-(iii), 2.4(a)(ii)(второто и третото изречение), 2.4(a)(iv)-(vi), 2.4(b)(ii), 2.4(b)(iv)-(vi), 2.6(g)(последните две (2) изречения), 2.6(i)(последните две (2) изречения), 2.6(j)(iv)-(v), Приложение A (Дефиниции) и други такива условия, които по своя характер трябва да останат валидни след прекратяването на този Договор.
ИЗЛОЖЕНИЕ А КЪМ ПРАВА НА КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Следните дефинирани термини се използват в Общите условия и Права на крайния потребител.
3PL Информация означава информация, която получавате при изпълнение на 3PL Цели.
3PL Цели означава използването на Клиента в рамките на неговата стопанска дейност за осигуряване на логистични услуги на трета страна на клиента на UPS за 3PL Пратки. За яснота, 3PL Цели не включва препродажбата, разпределението или преразпределението на Технологии на UPS на трети страни.
3PL Пратка означава за Клиенти на UPS на 3PL Услуги, онези пратки, които са представени и заявени
(i) на UPSI (A) от Клиента в полза на Клиентите на UPS на 3PL Услуги и (Б) от доставчик на Клиенти на UPS на 3PL Услуги или клиента на Клиентите на UPS на 3PL Услуги по указание на Клиента, в двата горепосочени случаи, заявени на UPSI в рамките на Сметки на UPS, определени на Клиентите на UPS на 3PL Услуги и (ii) на UPSI, предназначени за доставка на Xxxxxxx в полза на Клиентите на UPS на 3PL Услуги.
Допълнителни такси е определен в раздел 1.5 (d) от Права на крайния потребител.
Свързани с UPS лица има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
Договор е дефиниран във втория параграф от тези Общи условия.
Алтернативно таксувана(и) пратка(и) има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
API означава Интерфейс за приложно програмиране.
Техническа документация на API означава техническа документация, която включва инструкциите, включително всеки пробен компютърен софтуер код, за създаване на Интерфейси към UPS Developer Kit APIs, предоставени от UPS и всички негови актуализации, включително без ограничение, ръководство за TradeAbility API, като всички те са търговски тайни на контрагентите на UPS.
Приложение/я означава софтуерен(ни) продукт/и или уеб сайт/сайтове, който(които) включва(т) интерфейс/и, разработен/и от Вас или подизпълнител съгласно Раздел 2.1 или 2.7.
APList е дефиниран в Права на крайния потребител, раздел 2.7(c).
Възлагане е дефинирано в раздел 12.4 на Общите условия.
Бета технология е дефинирана в раздел 1.7 от Права на крайния потребител.
Данни за разплащане означава Информация, която представлява електронни данни за разплащане, представена от UPS за Вас (или Доставчик на услуги за данни за разплащане, ако е приложимо) за плащане от Ваша страна.
Доставчик на услуги за данни за фактуриране има значението, посочено в Изложение А на Общите условия.
Технология за разплащане е дефинирана в раздел 2.4 (а) от Права на крайния потребител.
Данни от Корпоративна адресна книга е дефиниран в раздел 2.2(c)(iv) от Права на крайния потребител.
Документи по искове е дефинирана в раздел 2.3(c) от Права на крайния потребител.
Поверителна информация има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
Корпоративна адресна книга е дефиниран в раздел 2.2(c)(iv) от Права на крайния потребител.
Клиент е дефиниран в третия параграф от Общите условия.
Цикъл за разплащане с клиенти означава въвеждането на електронно фактуриране за плащане от UPS към Вас (или Доставчик на услуги за данни за разплащане, ако е приложимо) за плащане на фактури към UPS, и ако това е приложимо, фактуриране на Вашите клиенти за плащане към Вас.
Местоположение на Клиент означава физическо място, където Клиентът редовно провежда своите бизнес дейности (например офис, търговски обект и логистичен обект).
Персонализирано съдържание е дефинирана в раздел 2.3(e) от Права на крайния потребител.
Персонализирано съдържание е дефинирана в раздел 2.3(e) от Права на крайния потребител.
Щети има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
Заявка за обмен на данни е дефинирана в раздел 2.5 от Права на крайния потребител.
Място на доставка означава (i) за EDI Data Exchange, това е избраното VAN от всяка страна, (ii) за FTP Data Exchange, това е съответния URL адрес, и (iii) за Обмен на данни чрез физически носители това е физическият адрес за кореспонденция, като всичко е посочено в Заявка за обмен на данни.
APList е дефиниран в Права на крайния потребител, раздел 2.1(c)(xiii).
Оторизиран(и) служител(и) на DI е(са) дефиниран(и) в pаздел 2.1(c)(xiii).
EDI е дефиниран в раздел 2.5 от Права на крайния потребител.
Период на изпитване на EDI е дефиниран в раздел 2.5(f)(v) от Права на крайния потребител.
Права на крайния потребител има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
FAR е дефиниран в раздел 1.4(g) от Права на крайния потребител.
Формат на файл означава един или повече формат/формата на файла/файлове, които по това време са на разположение от UPS и са взаимно съгласувани между UPS и Вас. Всеки формат на файл може да бъде променян периодично от UPS, в съответствие с настоящия Договор.
Общи условия означава тази част от Договора, която Вие сте приложили или върху която сте кликнали. Версията чрез кликване на Общите условия е включена в този документ.
Глобални марки на UPS има значението, посочено в раздел 2.1 (b)(iv) от Права на крайния потребител.
Споразумение за обслужване на опасни материали означава споразумение, сключено между Вас и UPSI за превоз на опасни товари или други опасни материали, включително, без ограничение, Споразумение за транспортиране на опасни материали, Споразумение за международно транспортиране на малки пратки с опасни товари, Споразумение за международно транспортиране на опасни товари, Споразумение за международно транспортиране на опасни товари в изключителни количества, или Споразумение за транспортиране на опасни товари в изключителни количества.
Хост е дефиниран в раздел 1.2(b) от Права на крайния потребител.
Доставчик на хостинг е дефиниран в раздел 2.1(b)(ii) от Права на крайния потребител.
Входяща пратка има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
Информация има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
Интерфейси означава интерфейси към UPS Developer Kit APIs, хоствани в Системите на UPS,
разработени от Вас в съответствие с Техническата документация на API и настоящия Договор.
Вътрешни цели означава използване от страна на Xxxxxxx в рамките на неговия бизнес (или ако сте физическо лице, използване като потребител) за обработка и управление на пратки, заявени до UPSI единствено за Ваша полза и не в полза на други лица. За по-голяма яснота, Вътрешните цели не включват препродажба, разпространение, преразпределение или предоставяне на достъп до Технологиите на UPS или Информация на трети лица, както и не включва употребата на Технологиите на UPS или Информация при извършване на услуги като Доставчик на услуги, освен ако UPS е позволила отделно такова използване в писмен вид (например, Заявка обмен на данни), или използването на Технологиите на UPS или Информация за осигуряване на превоз или логистични услуги на трета страна. Използването за вътрешни цели не включва 3PL Целите или използването на информацията на доставчика на услуги, както е описано в Правата на крайния потребител Раздел 1.1(b)(iii).
ISP означава тези трети лица, действащи в качеството си на Доставчик на интернет услуги, и то само до степен, до която те действат като такива (всеки „ISP").
LID означава обозначаване на назначено физическо местоположение.
Свързани сайтове означава уеб сайтове и ресурси на трети страни, свързани с поставени URL на уебсайтове на UPS или Технология на UPS.
Системен акаунт по местоположение означава UPS CampusShip System Account, който е свързан с Местоположение на клиент.
Лого е дефиниран в раздел 1.6 от Права на крайния потребител.
Погрешно въведени Входящи пратки са дефиниран в раздел 1.1(d) от Права на крайния потребител.
My Choice Enrollee има значението, посочено в Права на крайния потребител Раздел 2.1(c)(xxvi).
My Choice Enrollment Assent Record има значението, посочено в Права на крайния потребител Раздел
2.1(c)(xxvi).
My Choice Enrollment Consent Notice има значението, посочено в Права на крайния потребител Раздел
2.1(c)(xxvi).
My Choice Enrollment Information има значението, посочено в Права на крайния потребител Раздел
2.1(c)(xxvi).
My Choice Enrollment Licensed Marks са следните марки на UPS:
Информация за договорена тарифа е дефинирана в раздел 1.1(b)(i) от Права на крайния потребител.
Изходяща пратка има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
Разрешена територия има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
Лице има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
PLD означава набор от идентифицираща информация за опаковка, известна също като детайл на ниво опаковка, определен и използван от контрагентите на UPS в определени Технологии на UPS.
POD Писмо означава доказателство за писмо за доставка, както е описано в Техническата документация.
Premium APIs означава тези UPS Developer Kit APIs, известни като UPS Shipping API, UPS Delivery Intercept API, UPS Street Level Address Validation API, UPS Pickup (Collection) API, UPS Freight Pickup API, UPS Freight Rating API, UPS Locator API, UPS Electronic Manifest Service, UPS ROW API, UPS Promo Discount API, UPS Account Validation API, UPS Smart Pickup API, UPS Paperless Document API, UPS Open Account API, UPS Customer Visibility Interface Solution API, UPS Customized Alert Retail API, UPS Retail Application API, UPS Returns Manager API, UPS My Choice Eligibility API и UPS My Choice Enrollment API.
Обработка е дефиниран в раздел 2.2(c)(iv) от Права на крайния потребител.
QV Администратор е дефиниран в 2.3(a)(i) от Права на крайния потребител.
QVD е дефиниран в раздел 2.3(a)(i) от Права на крайния потребител.
QVM е дефиниран в раздел 2.3(a)(ii) от Права на крайния потребител.
QVN е дефиниран в раздел 2.3(a)(iv) от Права на крайния потребител.
Ограничена територия има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
ROW означава Връщане по мрежата.
ROW Споразумение е дефиниран в раздел 2.1(c)(xvi) от Права на крайния потребител.
SCL е дефиниран в раздел 2.6(i) от Права на крайния потребител.
SCL База данни е дефиниран в раздел 2.6(i) от Права на крайния потребител.
Елементи за сигурност означава, наричани заедно, ID за влизане и парола за профила UPS, поддържан в xxx.xxx (известен преди това като My UPS парола и ID), и UPS Developer Kit API Developer’s Key и UPS Developer Kit API Access Key, специфични за Вас, които дават възможност за ограничен достъп до UPS Developer Kit APIs, хоствани в Системите на UPS по усмотрение на UPS. За яснота, Вашите идентифициращи данни, свързани с доставчик на идентифициращи данни на трета страна (напр., Facebook) и използвани за целите на функцията за единично влизане на профила в UPS, поддържан в xxx.xxx, не са Елементи за сигурност.
Доставчик на услуги има дефиницията от третия параграф от Общите условия.
Служител на Доставчик на услуги има дефиницията от третия параграф от Общите условия.
Информация за Доставчик на услуга означава информация, която сте получили, действайки като Доставчик на услуга.
Интелигентни етикети означава тези компютърно генерирани етикети, разработени от дадено приложение или Решение на трета страна, сертифицирани или предоставени от UPS, които не са модифицирани (например UPS WorldShip софтуер, UPS CampusShip технология или UPS Shipping API) и които етикети отговарят на валидната по това време версия на UPS Guide to Labeling (която обикновено се предоставя от UPS).
Софтуер има значението, посочено в Изложение А на Общите условия.
Стандартни APIs означава тези UPS Developer Kit APIs, известни като UPS Tracking API, UPS Signature Tracking API, UPS Rating API, UPS Address Validation API, UPS Time in Transit API, UPS File Download for Quantum View API, и UPS TradeAbility API.
Системен акаунт означава акаунт за достъп за Технология на UPS назначен на потребител на Технология на UPS.
Техническа документация има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
Заявена пратка има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
Срок има определението, предвидено в раздел 6.2 на Общите условия.
Услуга от трета страна е дефиниран в раздел 1.2(b) от Права на крайния потребител.
Решение на трета страна означава всяка технология, разработена от едно лице, което не е страна по този Договор и лицензирана за Вас, която е одобрена за разпространение от UPS и осигурява достъп до системите на UPS. UPS Ready Solutions, които имат достъп до UPS Developer Kit APIs, са тип Решение на трета страна.
Trade Direct UPS Account е дефиниран в раздел 2.2 (а)(ii) от права на Крайния потребител.
Търговска тайна има значението, посочено в Изложение A на Общите условия.
Метод на предаване има значението, посочено в раздел 2.5 от Права на крайния потребител, като такъв метод на предаване може да бъде модифициран периодично от UPS, в съответствие с настоящия Договор.
Актуализация(и) има значението, посочено в Изложение А на Общите условия.
UPS има значението, посочено в Изложение А на Общите условия.
UPS Point Access означава UPS Access Point локации, които получават и съхраняват пратки, изпратени от UPS за вземане от крайния получател.
UPS Access Point Application означава приложение включително Интерфейс към UPS Access Point Functionality на UPS Locator API, или който включва UPS Locator Plug-in, или на част от UPS Locator APList файл.
UPS Access Point Functionality има значението, посочено в Раздел 2.7(a) от Права на крайния потребител.
UPS Акаунт има значението, посочено в Изложение А на Общите условия.
UPS CampusShip Administrator е дефиниран в раздел 2.2(c)(i)(2) от Права на крайния потребител.
UPS Competitor означава (i) всяка транспортна логистична компания; (ii) Federal Express, Пощенска служба на САЩ и DHL; или (iii) всяко лице, контролиращо, контролирано, или под общ контрол с което и да е от лицата от раздели (i) или (ii) на това определение.
Клиенти на UPS на 3PL Услуги означава клиент за изпращане на пратки на UPS, който получава логистични услуги на трета страна от Клиента.
Бази от данни на UPS има значението, посочено в Изложение А на Общите условия.
UPS Developer Kit APIs означава общото название за Premium APIs и Standard APIs.
UPSI е дефиниран в Права на крайния потребител,раздел 1.3.
Обезщетени лица на UPS означава текущите и бившите контрагенти на UPS и техните заместници и правоприемници.
UPS Internet Tools означава бившето име на HTML версии на UPS OnLine Tools (HTML версии на Проследяване, Тарифи & Избор на услуги и Бърз калкулатор на разходите).
Марка на UPS има значението, посочено в Изложение А на Общите условия.
Материали на UPS има значението, посочено в Изложение А на Общите условия.
UPS Mobile App означава всякакви софтуерни приложения, предлагани от UPS, които са предназначени за изтегляне и да работят на безжична мобилна операционна система (например, Apple iOS, Google Android или Blackberry OS) и достъп до определена технология на UPS.
UPS Mobile Website се отнася за мобилния уебсайт на UPS, намиращ се на XXX.xxx.
Контрагенти на UPS има значението, посочено в Изложение А на Общите условия.
Известие за неприкосновеност на лични данни на UPS има значението, посочено в Изложение А на Общите условия.
UPS Ready Solution(s) означава всеки(всички) софтуерен(ни) продукт(и) или хоствана(и) услуга(и), които UPS е одобрила за дистрибуция и е предназначила като “UPS Ready Solution”, които включват Интерфейси на Системите на UPS и са лицензирани или предоставени в наличност от Лице извън UPSI.
UPS Ready Vendor означава всяко лице, упълномощено от UPS за разпространение на UPS Ready Solution.
Системи на UPS има значението, посочено в Изложение А на Общите условия.
Технология на UPS има значението, посочено в Изложение А на Общите условия.
UPS Terms and Conditions of Carriage/Service означава документа/документите в една държава или територия, описващи UPS услуги за малки пакетни пратки и преместване на товари, достъпни от тази държава или територия, срокове и условия за такива услуги и такси за тези услуги. Terms and Conditions of Carriage/Service за много държави и територии могат да бъдат намерени на страницата за тази държава или територия на XXX.xxx. Така например, в Съединените щати, Terms and Conditions of Carriage/Service се състоят от: (1) Тарифите/Условията и изискванията за услуга на UPS или изпращания на пакети в Съединените щати, намиращи се на <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx- conditions/xxxxxx.xxxx>; (2) Условията и изискванията на UPS за договаряне на въздушен транспорт в Съединените щати, Канада и по света, намиращи се на <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx- conditions/xxx-xxxxxxx.xxxx>; и (3) Правилата и таксите за транспорт на UPS, намиращи се на
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxx.xxxx>.
Уеб сайтове на UPS означава xxx.xxx.xxx и всеки друг Интернет уеб сайт, контролиран или управляван от контрагентите на UPS, или достъпен чрез Технология на UPS.
UTA е дефинирано в първия параграф на тези Права на крайния потребител.
VAN означава мрежа с добавена стойност, използвана при EDI предаване.
Търговци означава трети страни снабдители, търговци и доставчици на Клиента.
Търговец потребител означава всеки служител на търговец, упълномощен от Клиент за достъп и използване на технологии на UPS CampusShip за ползите на Клиента през системен акаунт, създаден от Клиент за този Търговец потребител, като този системен акаунт е свързан с местоположението на търговеца и е ограничен до доставка до предварително определен списък с обекти на Клиента.
Вие е дефинирано в третия параграф от Общите условия.
Ваша Информация е дефиниран в раздел 1.2(b) от Права на крайния потребител.
ИЗЛОЖЕНИЕ Б
UPS ТЕХНОЛОГИЯ
UPS Developer Kit APIs
UPS® Tracking API (HTML, XML и уеб услуги). UPS® Rating API (HTML, XML и уеб услуги).
UPS® Address Validation API (XML) и UPS Street Level Address Validation API (XML и уеб услуги).
UPS® Time in Transit API (XML и уеб услуги). UPS® Shipping API (XML и Уеб услуги).
UPS Signature Tracking™ API (XML и уеб услуги). UPS Freight™ Shipping API (Уеб услуги).
UPS Freight™ Rating API (уеб услуги). UPS Freight™ Pickup API (уеб услуги). UPS® Locator API
UPS® File Download for Quantum View™ софтуер (XML) UPS® Pickup (Collection) API (уеб услуги).
UPS Delivery Intercept ™ API (уеб услуги). UPS Returns™ on the Web API
UPS TradeAbility™ API
UPS® Electronic Manifest Service. UPS® Promo Discount API
UPS® Account Validation API UPS Smart Pickup™ API UPS® Open Account API
UPS Paperless™ Document API
UPS® Customer Visibility Interface Solution API (уеб услуги).
UPS® Customized Alert Retail API UPS Retail Application API
UPS® Returns Manager API
UPS My Choice Eligibility API и UPS My Choice Enrollment API
UPS Shipping Systems Group.
UPS WorldShip® софтуер. UPS® CrossWare софтуер.
UPS CampusShip ™ технология
UPS CampusShip™ Scheduled Import Tool UPS® UPSlink software
UPS® Host Manifest Upload Service UPS® PLD Certification Tool
UPS® Hazardous Materials Functionality UPS® External Address Book Plug-In UPS® Thermal Printer Plug-In
UPS® Returns Manager Plug-In
UPS Visibility Services Group
Quantum View ™ Data Service Quantum View Manage™ Service Quantum View Notify™ Service
Quantum View Manage™ Importers Service
UPS® File Download for Quantum View™ софтуер UPS® Claims on the Web Service
UPS My Choice ™ Administration Tool UPS® Customized Alerts Functionality UPS® Returns Manager
UPS Billing Group
UPS® Billing Data и PDF Invoice UPS® Email Invoice
UPS® Billing Center
UPS® Billing Analysis Tool
UPS Data Exchange Services Group File Download (FTP) Физическа Доставка Електронен обмен на данни
XXX.xxx Group
XXX.xxx™ Shipping (UPS Internet Shipping) XXX.xxx™ Internet Freight Shipping
XXX.xxx ™ Tracking (включително проследяване на подпис) (малки пратки/въздушни товари) XXX.xxx ™ Calculate Time and Cost (малки пратки/ въздушни товари)
XXX.xxx™ Void a Shipment XXX.xxx™ Order Supplies XXX.xxx™ Forms for Export XXX.xxx™ Find Locations
UPS® Service Center Locator Maintenance Service UPS TradeAbility™ услуги
UPS® Retail Package Drop Off UPS Mobile™ Website
UPS Paperless™ Invoice/Paperless Document Setup Process UPS® Schedule a Pickup (малки пратки/ въздушни товари) UPS Hundredweight Service™ (CWT) Rating
XXX.xxx™ Marketplace Shipping XXX.xxx ™ Alert Customization Tool XXX.xxx™ Manage Inbound Charges
Технологиите на UPS за UPS Access Point Locations
UPS® Locator API for UPS Access Point™ Locations (XML)
UPS® Locator Plug-In for UPS Access Point™ Locations UPS® Locator APList File за UPS Access Point™ Locations
My LTL Services
UPS Freight™ Bill of Lading UPS Freight ™ Tracking UPS Freight™ Rating
UPS Freight™ Notify UPS Freight™ Billing UPS Freight™ Images UPS Freight™ Reporting UPS Freight ™ Customize
Азербайджан | Австрия | Австралия | Аруба | Армения | Аржентина | Антигуа и Барбуда | Ангуила | Ангола | Алжир | Албания | Държава / Територия |
X | ROW | ||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS WorldShip® software/UPS® UPSlink/UPS® CrossWare |
X | X | X | X | X | X | UPS CampusShip ™ технология | |||||
X | X | Quantum View ™ Data Service | |||||||||
X | X | X | X | X | X | X | Quantum View Manage™ Service | ||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | Quantum View Notify™ Service | |
X | X | Quantum View Manage™ Importers Service | |||||||||
UPS® File Download for Quantum View™ софтуер | |||||||||||
X | X | X | UPS® Claims on the Web | ||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS My Choice™ Administration Tool | |
X | UPS® Billing Center | ||||||||||
UPS® Host Manifest Upload Service | |||||||||||
X | X | X | UPS® Billing Analysis Tool | ||||||||
X | X | UPS® Billing Data и PDF Invoice | |||||||||
UPS Data Exchange Servicesi | |||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Shipping | ||||
X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Internet Freight Shipping | ||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx ™ Tracking | |
X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Calculate Time and Cost | ||||
XXX.xxx™ Void a Shipment | |||||||||||
XXX.xxx™ Order Supplies | |||||||||||
X | X | X | XXX.xxx™ Forms for Export | ||||||||
X | X | X | X | XXX.xxx™ Find Locations | |||||||
UPS® Service Center Locator Maintenance Service | |||||||||||
X | X | X | X | UPS TradeAbility™ услуги | |||||||
UPS® Retail Package Drop Off | |||||||||||
UPS® Locator Plug-In for UPS Access Point™ Locations | |||||||||||
X | X | UPS Paperless™ Invoice/Paperless Document Setup Process | |||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS® PLD Certification Tool | |
X | X | X | X | X | UPS® Schedule a Pickup | ||||||
UPS Hundredweight Service™ (CWT) Rating | |||||||||||
X | XXX.xxx ™ Alert Customization Tool | ||||||||||
XXX.xxx™ Manage Inbound Charges | |||||||||||
UPS My LTL Services | |||||||||||
XXX.xxx™ Marketplace Shipping | |||||||||||
X | UPS® Customized Alerts Functionality | ||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS® Hazardous Materials Functionality | ||
X | X | UPS® Email Invoice | |||||||||
X | X | X | UPS® Returns Manager | ||||||||
X | X | X | UPS® Returns Manager Plug-In |
ИЗЛОЖЕНИЕ C
РАЗРЕШЕНА ТЕРИТОРИЯ
Разрешената територия за UPS Технология, с изключение на UPS Developer Toolkit APIs, е определена в таблицата по-долу. Разрешената територия за всеки UPS Developer Toolkit APIs е
държава или територия, която не се намира в Ограничената територия.
UPS Developer Toolkit API ще осигури желания резултат.
Моля, вижте приложимата Техническа документация на API, за да определите за коя държава или територия всеки
-76-
Камерун | Камбоджа | Бурунди | България | Бруней | Британски Вирджински острови | Бразилия | Босна и Херцеговина | Боливия | Бермудски острови | Белгия | Беларус | Барбейдос | Бангладеш | Бахрейн | Бахамски острови | Държава / Територия |
X | ROW | |||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS WorldShip® software/UPS® UPSlink/UPS® CrossWare | |
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS CampusShip ™ технология | |||||
X | X | Quantum View ™ Data Service | ||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | Quantum View Manage™ Service | |||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | Quantum View Notify™ Service | |||
X | X | Quantum View Manage™ Importers Service | ||||||||||||||
UPS® File Download for Quantum View™ софтуер | ||||||||||||||||
X | X | UPS® Claims on the Web | ||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS My Choice™ Administration Tool | |||
X | UPS® Billing Center | |||||||||||||||
UPS® Host Manifest Upload Service | ||||||||||||||||
X | X | UPS® Billing Analysis Tool | ||||||||||||||
X | UPS® Billing Data и PDF Invoice | |||||||||||||||
UPS Data Exchange Servicesi | ||||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Shipping | |||||
X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Internet Freight Shipping | |||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx ™ Tracking | |||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Calculate Time and Cost | ||||||
XXX.xxx™ Void a Shipment | ||||||||||||||||
X | XXX.xxx™ Order Supplies | |||||||||||||||
X | X | X | XXX.xxx™ Forms for Export | |||||||||||||
X | X | X | XXX.xxx™ Find Locations | |||||||||||||
UPS® Service Center Locator Maintenance Service | ||||||||||||||||
X | X | X | X | UPS TradeAbility™ услуги | ||||||||||||
UPS® Retail Package Drop Off | ||||||||||||||||
UPS® Locator Plug-In for UPS Access Point™ Locations | ||||||||||||||||
X | UPS Paperless™ Invoice/Paperless Document Setup Process | |||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS® PLD Certification Tool | |
X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS® Schedule a Pickup | |||||||
UPS Hundredweight Service™ (CWT) Rating | ||||||||||||||||
X | XXX.xxx ™ Alert Customization Tool | |||||||||||||||
XXX.xxx™ Manage Inbound Charges | ||||||||||||||||
UPS My LTL Services | ||||||||||||||||
XXX.xxx™ Marketplace Shipping | ||||||||||||||||
X | UPS® Customized Alerts Functionality | |||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS® Hazardous Materials Functionality | ||
X | X | UPS® Email Invoice | ||||||||||||||
X | X | X | UPS® Returns Manager | |||||||||||||
X | X | X | UPS® Returns Manager Plug-In |
- 77 –
Еквадор | Доминиканска република | Доминика | Джибути | Дания | Демократична република Конго | Чешка република | Кипър | Кюрасао | Хърватскa | Xxxxx Xxxx | Колумбия | Китай | Чили | Кайманови острови | Канада | Държава / Територия |
X | X | X | X | ROW | ||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS WorldShip® software/UPS® UPSlink/UPS® CrossWare | |
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS CampusShip ™ технология | ||
X | X | X | Quantum View ™ Data Service | |||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | Quantum View Manage™ Service | ||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | Quantum View Notify™ Service |
X | X | X | X | Quantum View Manage™ Importers Service | ||||||||||||
UPS® File Download for Quantum View™ софтуер | ||||||||||||||||
X | X | X | X | X | UPS® Claims on the Web | |||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS My Choice™ Administration Tool |
X | X | UPS® Billing Center | ||||||||||||||
UPS® Host Manifest Upload Service | ||||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | UPS® Billing Analysis Tool | ||||||||||
X | X | X | UPS® Billing Data и PDF Invoice | |||||||||||||
UPS Data Exchange Servicesi | ||||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Shipping | ||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Internet Freight Shipping | ||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx ™ Tracking |
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Calculate Time and Cost | |||
X | XXX.xxx™ Void a Shipment | |||||||||||||||
X | X | XXX.xxx™ Order Supplies | ||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Forms for Export | ||||||||
X | X | XXX.xxx™ Find Locations | ||||||||||||||
UPS® Service Center Locator Maintenance Service | ||||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS TradeAbility™ услуги | ||||||
UPS® Retail Package Drop Off | ||||||||||||||||
X | UPS® Locator Plug-In for UPS Access Point™ Locations | |||||||||||||||
X | X | X | UPS Paperless™ Invoice/Paperless Document Setup Process | |||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS® PLD Certification Tool | |
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS® Schedule a Pickup | ||||
UPS Hundredweight Service™ (CWT) Rating | ||||||||||||||||
X | X | XXX.xxx ™ Alert Customization Tool | ||||||||||||||
XXX.xxx™ Manage Inbound Charges | ||||||||||||||||
X | UPS My LTL Services | |||||||||||||||
X | X | XXX.xxx™ Marketplace Shipping | ||||||||||||||
X | X | UPS® Customized Alerts Functionality | ||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS® Hazardous Materials Functionality | ||
X | X | X | X | UPS® Email Invoice | ||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | UPS® Returns Manager | |||||||||
X | X | X | X | X | X | X | UPS® Returns Manager Plug-In |
- 78 –
Хаити | Гвиана | Гвинея | Гърнси | Гватемала | Гуам | Гваделупа | Гренада | Гърция | Гибралтар | Гана | Германия | Грузия | Францияii | Финландия | Фиджи | Етиопия | Естония | Салвадор | Египет | Държава / Територия |
X | X | X | X | X | ROW | |||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS WorldShip® software/UPS® UPSlink/UPS® CrossWare | ||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS CampusShip ™ технология | |||||||||
X | X | X | Quantum View ™ Data Service | |||||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | Quantum View Manage™ Service | |||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | Quantum View Notify™ Service | |||||
X | X | X | Quantum View Manage™ Importers Service | |||||||||||||||||
UPS® File Download for Quantum View™ софтуер | ||||||||||||||||||||
X | X | X | X | UPS® Claims on the Web | ||||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS My Choice™ Administration Tool | |||||
X | X | UPS® Billing Center | ||||||||||||||||||
UPS® Host Manifest Upload Service | ||||||||||||||||||||
X | X | X | UPS® Billing Analysis Tool | |||||||||||||||||
X | X | X | UPS® Billing Data и PDF Invoice | |||||||||||||||||
UPS Data Exchange Servicesi | ||||||||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Shipping | ||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Internet Freight Shipping | ||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx ™ Tracking | |||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Calculate Time and Cost | ||||||
XXX.xxx™ Void a Shipment | ||||||||||||||||||||
X | X | X | XXX.xxx™ Order Supplies | |||||||||||||||||
X | X | X | X | X | XXX.xxx™ Forms for Export | |||||||||||||||
X | X | X | X | XXX.xxx™ Find Locations | ||||||||||||||||
UPS® Service Center Locator Maintenance Service | ||||||||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | UPS TradeAbility™ услуги | ||||||||||||
UPS® Retail Package Drop Off | ||||||||||||||||||||
UPS® Locator Plug-In for UPS Access Point™ Locations | ||||||||||||||||||||
X | X | X | UPS Paperless™ Invoice/Paperless Document Setup Process | |||||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS® PLD Certification Tool | ||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS® Schedule a Pickup | |||||||||||
UPS Hundredweight Service™ (CWT) Rating | ||||||||||||||||||||
X | X | XXX.xxx ™ Alert Customization Tool | ||||||||||||||||||
XXX.xxx™ Manage Inbound Charges | ||||||||||||||||||||
X | UPS My LTL Services | |||||||||||||||||||
X | X | XXX.xxx™ Marketplace Shipping | ||||||||||||||||||
X | X | UPS® Customized Alerts Functionality | ||||||||||||||||||
X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | UPS® Hazardous Materials Functionality | ||||
X | X | X | UPS® Email Invoice | |||||||||||||||||
X | X | X | X | X | UPS® Returns Manager | |||||||||||||||
X | X | X | X | X | UPS® Returns Manager Plug-In |
- 79 –