„Тошиба Интернешънъл (Юръп) ЛТД ”, със седалище и адрес на управление: Хил Хаус; ул. „Литъл Ню 1“, Лондон ЕС4А3ТR, Великобритания; телефон: 02/9030103; факс: 02/9800116 ; ЕИК (код по БУЛСТАТ): 2243329; IBAN: BG17CITI92501000119000, BIC:
Договор № 16154
Днес 14.12.2018 г. в „ТЕЦ Марица изток 2“ ЕАД, се сключи настоящият Договор за възлагане на обществена поръчка между:
„ТЕЦ Марица изток 2” ЕАД, със седалище и адрес на управление: област Стара Загора, община Раднево, с. Ковачево, п. код 6265, тел.: 042/662214, факс: 042/662000, Електронна поща: xxx0@xxx0.xxx, Интернет страница: xxx.xxx0.xxx; регистрирано в търговския регистър при Агенцията по вписванията; ЕИК 123531939; Разплащателна сметка: IBAN: XX00XXXX00000000000000, BIC: XXXXXX00, „Сосиете Женерал
Експресбанк“ АД, представлявано от инж. Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx – Изпълнителен директор, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ
и
„Тошиба Интернешънъл (Юръп) ЛТД ”, със седалище и адрес на управление: Хил Хаус; ул. „Литъл Ню 1“, Лондон ЕС4А3ТR, Великобритания; телефон: 02/0000000; факс: 02/9800116 ; ЕИК (код по БУЛСТАТ): 2243329; IBAN: XX00XXXX00000000000000, BIC:
XXXXXXXX при банка Ситибанк Европа АД, клон България, представлявано за целите на този договор от Xxxxx Xxxx Xxxxxxx – Управител, надлежно упълномощен с пълномощно от 25.04.2018г, наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ
за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1. Предмет на настоящият договор е „Доставка хардуерни компоненти и Софтуер за ъпгрейд на система „TOSMAP DS” на Блокове - 1, 3 и 4 в „ТЕЦ Марица изток 2“ ЕАД“, наричани по- нататък в договора „изделия”.
2. Неразделна част от настоящия договор е Спецификация – приложение № 1.
3. Настоящият договор е сключен в резултат на проведена процедура на договаряне с предварителна покана за участие за възлагане на обществена поръчка с рег.№ 18031.
ІІ. ЦЕНА, ФАКТУРИРАНЕ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
1.Общата стойност на договора е 1 970 970.00 лв. /словом един милион деветстотин и седемдесет хиляди деветстотин и седемдесет лв./, без ДДС.
2. Единичните цени са посочени в Приложение №1 към настоящия договор.
3. Плащането се извършва до 60 дни след извършване на доставка, удостоверено с двустранно подписан приемо-предавателен протокол, съответните придружителни документи към него, издадена фактура-оригинал, съгласно чл.113 от ЗДДС. Срокът за плащане започва да тече от датата на последно представения документ.
III. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
1. Срокът за изпълнение на договора е до 31.12.2020 година.
ІV. ЕКСПЕДИЦИОННИ ДОКУМЕНТИ, УВЕДОМЯВАНЕ И ПРИЕМАНЕ
1. Изпълнителят уведомява Възложителя по телефон или факс, че има готовност за експедиция на изделията, минимум 2 дни преди доставката им. Възложителят организира извършването на входящ контрол на доставката.
2. При доставка, Изпълнителят се задължава да представи на Възложителя следните документи:
- Пълен комплект техническа документация;
- Ръководства за системата TOSMAP;
- Документ, указващ цената на доставката;
- Приемо-предавателен протокол;
- Сертификати за качество на доставените изделия, издадени от производителя;
- Сертификат или декларация за произход;
- Оригинални опаковъчни листи, придружаващи доставката;
- Оригинална гаранционна карта на изделието от оригиналния производител на хардуера, с включени всички гаранционни условия: гаранционен срок; адрес на сервизната база; телефон и
факс за връзка; време за реакция при повикване; време за отстраняване на повредата; срок за подмяна на авариралото оборудване, ако ремонтът продължи повече от 24 часа, доколкото те са част от общите (стандартни) документи от оригиналния производител на хардуера.
Доставка без изискуемите документи няма да бъде приемана от Възложителя.“
Доставка без изискуемите документи няма да бъде приемана от Възложителя.
3. Приемането на доставката се извършва до 14.00 ч. на територията на Възложителя в присъствието на представители на двете страни по договора, като се проверява количеството на доставените изделия, наличието и окомплектовката на експедиционни документи. Представителите на страните подписват приемо-предавателен протокол за извършена доставка до склад на Възложителя.
4. В срок до 5 (пет) работни от доставката на изделията Възложителят провежда входящ контрол за установяване съответствието на доставените изделия с изискванията на Възложителя. Резултатите от входящия контрол на всяка доставка се документират в приемо- предавателен протокол.
5. При липса на несъответствия вследствие на проведения входящ контрол за дата на доставката се приема датата на подписване на двустранния приемо-предавателен протокол по т.3. При констатирани несъответствия за дата на доставка се приема датата на приемо-предавателния протокол, подписан от двете страни след доставка на изделие, отговарящо на изискванията на Възложителя.
6. Всички допълнителни разноски на Изпълнителя по повод отстраняване на несъответствията в доставката са за негова сметка.
7. В срок до 5 дни, считано от датата на приемо-предавателния протокол по т.5, Изпълнителят представя на Възложителя фактура оригинал, съдържаща описание на изделията, номер на договора, единични цени, количества и обща стойност. Към фактурата се прилага приемо- предавателния протокол по т.5.
V. ОПАКОВКА И МАРКИРОВКА
1. Опаковката да предпазва стоката от повреда по време на транспорт, пренасяне, товарене и разтоварване. Да отговаря на вида транспорт – морски, въздушен, речен, сухопътен. Същата остава собственост на Възложителя. Всяка опаковка да бъде придружена с опаковъчен лист, отговарящ на съдържанието ú.
2. Всяка опаковка да отговаря на стандартите на страната производител, да бъде трайно маркирана от Изпълнителя и до включва: име и адрес на Възложителя, име и адрес на Изпълнителя, номер на договор, тегло – бруто/нето, номер на опаковката в числител и общият им брой в знаменател; страна производител.
3.Изпълнителят носи отговорност за повреди по време на транспорта, дължащи се на от неправилна или некачествена опаковка. В случай на повреди по време на транспорта, дължащи се на лоша или некачествена опаковка, Изпълнителят е длъжен да възстанови щетите за своя сметка.
VI. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
1. Преди сключване на договора, Изпълнителят представя гаранция за изпълнение в една от формите определени в чл.111, ал.5 на ЗОП /парична сума, банкова гаранция или застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя/, в размер на 98 548.00 лв., която е 5% от стойността му, закръглена до лев. Представя се преди подписването му и се освобождава до 30 дни след изтичане на гаранционния срок и отправено писмено искане от страна на Изпълнителя до Възложителя. Тази гаранция обезпечава и гаранционната отговорност на Изпълнителя за 12 месеца от гаранционния период и се връща на Изпълнителя при добросъвестно изпълнение и липса на претенции от страна на Възложителя.
2. Ако гаранцията е банкова, се представя по посочения в документацията образец и е със срок на валидност до 31.01.2022 год. Ако гаранцията е застраховка се представя оригинална полица със срок на валидност до 31.01.2022 год.
VII. ГАРАНЦИОНЕН СРОК И РЕКЛАМАЦИИ
1. Гаранционният срок на всеки продукт е 18 месеца, считано от датата на доставка, удостоверено с приемо – предавателен протокол, или 12 месеца от датата, на която продуктът е въведен в експлоатация, който срок изтече първи.
2.Изпълнителят гарантира, че доставените от него изделия са нови, неупотребявани, произведени от висококачествени материали, отговарящи на изискванията на стандартите за
страната – производител и отраслови норми от дадена област, както и на изискванията от документацията към обществената поръчка.
3.Изпълнителят гарантира, че доставените от него изделия са минали всички етапи на заводски контрол на качеството на технологичния цикъл на производството им.
4. Възложителят има право на рекламации относно качеството на изделията по време на гаранционния срок, както всички разходи, свързани с отстраняване на дефекти са за сметка на Изпълнителя.
5. При поява на дефекти по време на гаранционния срок, се назначава двустранна комисия, която изготвя констативен протокол и се произнася за причините, породили дефектите и виновността за нанесените щети. Ако в тридневен срок от датата на получаване на писменото уведомление на Възложителя, Изпълнителят не изпрати свой представител за участие в комисията, Възложителят сам съставя протокола и той е задължителен за страните. Писменото уведомление се изпраща от Възложителя към Изпълнителя не по-късно от 15 дни след изтичането на гаранционния срок. При поправка на изделието гаранционният срок не тече за времето на отстраняване на дефекта. При замяна на некачественото изделие с ново гаранционният срок на доставеното изделие започва да тече от датата на доставката му.
6. Дефектът трябва да е дължим само на причини свързани с Доставчика. VIII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ:
1.1. има право:
1.1.1. да оказва текущ контрол при изпълнение на договора. Указанията на Възложителя в изпълнение на това му правомощие са задължителни за Изпълнителя, доколкото тези указания не излизат извън рамките на договора.
1.1. да не приеме изделие, в случай, че има забележки по т.1.2.2. от текущия Раздел.
1.2. е длъжен:
1.2.1. да заплати дължимите от него суми в сроковете и размерите, съгласно Раздел II от настоящият договор;
1.2.2. да приеме доставката и да подпише приемо-предавателен протокол, ако изделието отговарят на Спецификация от Приложение №1, и са представени всички придружителни документи.
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ:
2.1. се задължава да уведоми Възложителя 3 дни преди готовност за доставка.
2.2. се задължава да представи необходимите документи при доставка изисквани в раздел ІV, т.2 от настоящия договор.
2.3 се задължава да изпълни поръчката качествено в съответствие с предложеното в офертата му техническо предложение, неразделна част от договора;
2.4. се задължава да достави изделието в срока, упоменат в Раздел III, т.1 от договора.
2.5. се задължава при документирането на сделките /фактурирането/ да спазва изискванията на чл.113 от ЗДДС и чл.4 от закона за счетоводството.
2.6. се задължава да се запознае с Указания за реда и последователността при подготовка на документи за допускане до работа на външни изпълнители на територията на „ТЕЦ Марица изток 2” ЕАД, публикувани на интернет страницата на дружеството (xxx.xxx0.xxx, Профил на купувача) и да изпълни изискванията им.
2.7. В еднодневен срок от подписване на договора да осъществи контакт с отговорника по договора и с негово съдействие да съгласува с компетентните лица на Възложителя от отдели
„Сигурност и управление при кризи”, „Безопасност и здраве при работа”, „Технически контрол и качество” и „Екология”, както и РСПБЗН, необходимостта от представяне на документи за допускане до работа на територията на дружеството. Компетентните лица съгласуват подготвените от Изпълнителя документи и при липса на забележки подписват Протокол за проверка на документи за допускане до работа.
2.8. В случай че Териториална дирекция “Национална сигурност”, гр. Стара Загора не издаде разрешение за работа или извършване на конкретно възложена задача на лице – работник или служител на Изпълнителя, Изпълнителят се задължава да го замени, като предложи на Възложителя друго лице, притежаващо равностойна квалификация и опит, което също подлежи на проучване по горния ред.
2.9. Изпълнителят е длъжен да уведоми възложителя за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на поръчката.
2.10. Изпълнителят при изпълнението на договорите за обществени поръчки е длъжен да спазва всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение № 10 от ЗОП.
IX. САНКЦИИ И НЕУСТОЙКИ
1. Възложителят дължи на Изпълнителя неустойка в размер на законната лихва за забава, върху неиздължената сума на ден при забава на плащания по договора, но не повече от 5 % от стойността на забавената сума. Максималният размер на дължимите от Възложителя на това основание неустойки за забава се ограничава до 5 % от стойността на договора.
2. При забава изпълнителят дължи неустойка в размер на законната лихва за забава върху стойността на забавеното изпълнение, но не повече от 5% от стойността на договора.
3. При неточно изпълнение изпълнителят дължи неустойка в размер на 1% от стойността на договора за всеки установен случай на неточно изпълнение.
4. При пълно неизпълнение на задълженията си по договора Изпълнителят дължи неустойка в размер на 20% от стойността на договора.
5. При пълно неизпълнение или неточно изпълнение, Възложителят има право да изтегли гаранцията за изпълнение по Раздел VI от настоящия договор.
6. Плащането на неустойки не лишава изправната страна по договора от правото и да търси обезщетения за претърпени вреди и пропуснати ползи над размера на неустойката.
7. Ако Възложителят прецени, че срока за изпълнение на договора не може да бъде спазен по причини, които се дължат изцяло или частично на негови действия или бездействия не налага предвидените в договора санкции и неустойки за определен от него период.
8. Изпълнителят се съгласява да удовлетвори претенциите на Възложителя за плащане на неустойки, настъпили в резултата на негово неизпълнение произтичащо от настоящият договор. Възложителят се задължава при възникване на претенция да уведоми писмено Изпълнителя. Уведомлението трябва да бъде мотивирано по основание и размер.
9. Общата отговорност на Изпълнителя за всички претенции като цяло, независимо дали по договор, деликт (включително небрежност) или по друг начин, пораждана от, свързана или произтичаща от изпълнението или нарушаването на договора, не надвишава 100% от цената на договора.
X. ФОРСМАЖОР
1. Страните се освобождават от отговорност за частично или пълно неизпълнения на техните договорни задължения в случай, че невъзможността за изпълнение е следствие на събитие извън техния контрол, или в случай, че тези обстоятелства са упражнили непосредствено влияние върху изпълнението на този договор. В случай на възникване на такива форсмажорни обстоятелства съответните срокове се удължават с времето на действие на тези обстоятелства.
2. Всяка една от страните е длъжна да уведоми съответно другата страна за настъпването и прекратяването на форсмажорното събитие в 7 дневен срок от възникването и края на събитието, независимо от характера на събитието. Уведомяването трябва да е потвърдено от Българската търговско-промишлена палата. В случая намира приложение чл. 306 от ТЗ.
ХI. РАЗРЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
1. Всички спорове породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ако не могат да бъдат решени между страните се решават от компетентния съд. Приложимо е българското право.
2. При взаимно съгласие между страните, вместо пред компетентния съд страните може да разрешат спор и чрез арбитраж. В такъв случай спорът се урежда чрез арбитраж с съответствие с разпоредбата на Арбитражните правила на Комисията на ООН по международно търговско право (UNCITRAL) в сила към датата на начало на арбитражното производство пред Лондонския съд за международен арбитраж (LCIA). Арбитърът ще е един и ще е посочен в съответствие с Арбитражните правила. Седалището или юридическото място на арбитража е Лондон, Великобритания. Езикът, който се ползва в арбитражното производство е английски. Приложимо е българското право
XII. ВРЕМЕННО СПИРАНЕ
1. С писмено уведомление до Изпълнителя, Възложителят може да нареди на Изпълнителя да спре изпълнението на някои или всички свои задължения по Договора. В това уведомление се посочва задължението, чието изпълнение да бъде спряно, датата на влизане в сила на спирането и причините за това. След това Изпълнителят спира изпълнението на това задължение (с изключение на задълженията, необходими за запазване на стоките), докато не му бъде наредено писмено от Възложителя да възобнови изпълнението.
2. Ако по силата на нареждане за временно спиране, дадено от Възложителя, което не се дължи на вина на Изпълнителя или нарушение на Договора от Изпълнителя или форсмажорни обстоятелства, изпълнението на което и да е от задълженията на Изпълнителя е спряно за общ период от повече от деветдесет (90) дни за всяко спиране, след това по всяко време и при условие, че по това време изпълнението е все още спряно, Изпълнителят може да изпрати уведомление до Възложителя изискващо Възложителя в срок от двадесет и осем (28) дни от получаването на уведомлението да нареди възстановяване на това изпълнение.
3. Ако Възложителят не направи това в този срок, Изпълнителят може да изпрати допълнително уведомление до Възложителя, изискващо прекратяване на Договора. В този случай уведомление се изпраща на Възложителя двадесет и осем (28) дни предварително
ХIII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
1. При наличие на “форсмажор”, или друго събитие, двете страни могат да се споразумеят за прекратяване на договора.
2. Възложителят може да прекрати договора с едностранно 7-дневно писмено предизвестие, както и в следните случаи:
• На основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП;
3. Когато Изпълнителят не изпълни някое свое задължение, поради причина за която отговаря, Възложителя може да прекрати Договора с петдневно писмено предизвестие. Неустойките по Раздел IX остават дължими.
4. Възложителят има право да прекрати договора без предизвестие на основание чл. 73, т.1 от ППЗОП.
5. Прекратяване от страна на Изпълнителя
(а) Ако Възложителят не заплати на Изпълнителя каквато и да е дължима по Договора сума в рамките на определения срок или извърши съществено нарушение на договора, Изпълнителят може да изпрати на Възложителя уведомление с искане за плащане на тази сума с лихва съгласно с чл. IX. т. 1 или да отстрани нарушението, в зависимост от конкретния случай, в срок от четиринадесет (14) дни след получаване на уведомлението на Изпълнителя ("Първо уведомление").
Ако Възложителят не плати тази сума заедно с лихвата, не успее да отстрани нарушението или не предприеме стъпки за отстраняване на нарушението в горепосочения срок; тогава Изпълнителят може да изпрати уведомление ("Второ Уведомление") до Възложителя за прекратяване на Договора.
Ако Възложителят не плати дължимата сума или не отстрани нарушението в рамките на тридесет (30) дни от получаване на Второто Известие, Изпълнителят има право да прекрати договора с допълнително уведомление до Възложителя.
(б) Изпълнителят може да прекрати договора с изпращане не уведомление
До Възложителя в тази връзка, ако Възложителят е неплатежоспособен или изпадне в несъстоятелност.
(в) Ако Договорът бъде прекратен по б. (а) или (б), Изпълнителят незабавно трябва: (в.1) да прекрати изпълнението по всички последващи доставки;
(в.2) да изтегли персонала на Изпълнителя от Обекта;
(г) Ако договорът бъде прекратен по б. (а) или (б), Възложителят заплаща на Изпълнителя договорната цена, съответно полагаща се за стоките, доставени от Изпълнителя към датата на прекратяване.
ХIV. ОБЩИ УСЛОВИЯ
1. Договорът влиза в сила от датата на неговото сключване.
2. Този договор се изготви и подписа в два еднообразни екземпляра, по един за всяка страна, при спазване на общите изисквания на Търговския закон, Закона за задълженията и договорите и Закона за обществените поръчки.
3. По всички въпроси, възникнали при изпълнението на настоящият договор, Изпълнителят се обръща към отговорника на договора, указан по-долу.
4. С настоящото Страните заявяват, че Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx (Юръп) ЛТД има регистриран клон Тошиба Интернешънъл (Юръп) Лтд. - клон България (ЕИК 201424018) според Търговския Закон на България. Клонът не е отделно юридическо лице и според Договора е упълномощено да упражнява и поеме всички права и задължения на Тошиба Интернешънъл (Юръп) ЛТД.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Изп. Директор:…./п/….. Управител:…./п/….. инж. X. Xxxxxx X. Xxxxxxx
Приложение № 1
С П Е ЦИ Ф И К А Ц И Я
за доставка хардуерни компоненти и Софтуер за ъпгрейд на система „TOSMAP DS” на Блокове - 1, 3 и 4 в „ТЕЦ Марица изток 2“ ЕАД
Модул | Наименование | Производител | Стандарти | Бр. | Ед. Цена лв. без ДДС | Общо лв. без ДДС |
OPS/ SVS | Операторска станция + системен и приложен софтуер за ъпгрейд | Хардуер: Dell - Китай Софтуер: Toshiba – Япония | ANSI/ISA/EN | 9 | 103 900.00 | 935 100.00 |
IES | Инженерна станция + системен и приложен софтуер за ъпгрейд | Хардуер: Dell - Китай Софтуер: Toshiba – Япония | ANSI/ISA/EN | 3 | 111 065.00 | 333 195.00 |
LTDS | Архивиращ сървър +Пакет системен и приложен софтуер за ъпгрейд с необходимите лицензи | Хардуер: Dell - Китай Софтуер: Toshiba – Япония | ANSI/ISA/EN | 3 | 111 065.00 | 333 195.00 |
HUBs | хъбове | Hewlett-Packard - Китай | IEEE/EN | 9 | 30 790.00 | 277 110.00 |
ROM на съществуваща платка (платка CPU & платка ETM). | памети | Toshiba – Япония | N/A | За три енерго блока | 30 790.00 | 92 370.00 |
Софтуерно приложение TOSMAP към последната версия (SR22E). | Софтуерни приложения с лицензи | Toshiba – Япония | ANSI/ISA/SA MA | За три енерго блока | Цената на този модул е включена в модул1, 2 и 3 от горепосочените | 0 |
Общо: | 1 970 970.00 |