Contract
ДОГОВОР
Днес 20.08.2020 г. в гр. Джебел, на основание чл. 183 от ЗОП и Решение
№1064/11.06.2020 г. за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет:
„ДОСТАВКА ПРИ УСЛОВИЯТА НА ФИНАНСОВ ЛИЗИНГ НА НОВ КОЛЕСЕН МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН БАГЕР С ЧЕЛЕН ТОВАРАЧ ЗА НУЖДИТЕ НА ОБЩИНА
ДЖЕБЕЛ”, се сключи настоящият договор за доставка между Общинска администрация – гр. Джебел, представлявана от Xxxxxx Xxx – Xxxx на Общината и Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx – главен счетоводител от една страна, наричана за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, и от друга страна "ОТП ЛИЗИНГ" ЕООД - КЛОН КЪРДЖАЛИ, ЕИК 1313913690255, със седалище и адрес на
управление: гр. Кърджали, ул. "Xxxxxx Xxxxx" № 23Б, вписано в Търговския регистър при Агенцията по вписванията, представлявано от Управителя Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, ЕГН 8003246380, чрез пълномощника си Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx, ЕГН 8204217526, упълномощен с пълномощно рег.№7335 от дата 26.05.2020 по описа на XXXXXXX XXXXXX, нотариус с район на действие РС София, вписан под номер 391 в регистъра на Нотариалната камара, наричана за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ.
Страните се споразумяха за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Член 1. Предмет
(1.1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да извърши доставка при условията на финансов лизинг на 1 (един) брой нов колесен многофункционален багер с челен товарач, съгласно Техническата спецификация на Възложителя (Приложение № 1) и детайлно описани в Техническото и Ценово предложение на Изпълнителя (Приложения № 2 и 3), неразделна част от Договора и в съответствие с изискванията на настоящия Договор.
(1.2) Видът, техническите данни и характеристики на багера, който следва да достави Изпълнителят са подробно посочени в Техническата спецификация на Възложителя, (Приложения № 1) и в Техническото предложение на Изпълнителя (Приложения № 2), представляващи неразделна част от настоящия Договор.
(1.3) Изпълнителят се задължава да осигурява гаранционно-сервизно обслужване на доставеният багер по ал. (1.1) в рамките на гаранционния срок по алинея (4.3). Материалите, консумативите, дейностите и условията на гаранционното сервизното обслужване са описани в Техническото предложение на Изпълнителя и следва да отговарят на Техническите спецификации на Възложителя.
II. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Член 2. Цена
(2.1) За изпълнението на предмета на Договора, Възложителят се задължава да заплати на Изпълнителя при условията на финансов лизинг обща цена в размер на 124 459.88 лева без ДДС (с думи: сто двадесет и четири хиляди четиристотин петдесет и девет лева и 0.88 стотинки) и 149 351,85 лева (с думи: сто четиридесет и девет хиляди триста петдесет и един лева, 0.85 стотинки) с включен ДДС, съгласно Ценовото му предложение (Приложения № 3), неразделна част от настоящия Договор.
(2.2) Посочените цени са крайни и включват всички разходи и възнаграждения на Изпълнителя за изпълнение на предмета на настоящия Договор, като но не само: разходите за придобиване на правото на собственост върху багера, за доставка на багера, за транспортиране на багера до мястото за доставка, за заплащане на продуктова такса
(екотакса), всички разходи за извършване на гаранционна поддръжка в срока на гаранцията (за труд, резервни части и консумативи), както и разходите за отстраняване от Изпълнителя на всички технически неизправности и повреди, възникнали не по вина на Възложителя и покрити от гаранционните условия и гаранционната отговорност на Изпълнителя, както и разходите, свързани с регистрация на багера.
(2.3) Посочените в настоящия Договор цени са крайни и остават непроменени за срока на действието му.
Член 3. Начин на плащане
(3.1) Плащанията се извършват в български лева, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя: хххххххххххххххх за всички последващи промени на банковата му сметка в срок до 3(три) дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията, по посочената в настоящия член банкова сметка са надлежно извършени.
(3.2) Плащането на цената по алинея (2.1) се извършва както следва:
- Първоначална вноска в размер на 20%, представляваща 24 895,40 лв.(двадесет и четири хиляди осемстотин деветдесет и пет лева и 0,40 ст.), платима в срок до 30 (тридесет) дни от сключване на договора и представяне на фактура в оригинал от страна на Изпълнителя.
- Равни месечни вноски, съгласно лизингов план (Приложение № 3) за период от 36
/тридесет и шест/ месеца, в размер на 2 270,68 лв.(две хиляди двеста и седемдесет лева и 0,68 ст.), платими до 15-то число на всеки следващ месец, за които са дължими и представяне на фактура в оригинал.
- Остатъчна стойност, в размер на 17 820 лв.(седемнадесет хиляди осемстотин и двадесет лева), се заплаща от Възложителя, в 30-дневен срок след изтичане на последния лизингов период, а собствеността се прехвърля от Изпълнител на Възложителя в срок от 10 (десет) календарни дни от датата на заплащане на остатъчната стойност.
(3.3) За дата на плащането, се счита датата на заверяване на банковата сметка на Изпълнителя със съответната дължима сума.
III. СРОКОВЕ. МЯСТО И УСЛОВИЯ НА ДОСТАВКА. ПРЕМИНАВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА И РИСКА
Член 4.Срокове и място на доставка
(4.1)Настоящият Договор влиза в сила от датата на сключването му.
(4.2) Срокът за доставката на багера е 40 календарни дни, считано от датата на настоящия договора.
(4.3) Гаранционният срок на багера е 12 /дванадесет/ месеца или 1500 моточаса (което събитие настъпи първо), считано от датата на приемане на багера с Приемно- предавателен протокол от Възложителя.
(4.4) Мястото на доставка на багера е в град Джебел, област Кърджали.
Член 5. Условия на доставка
(5.1) Изпълнителят се задължава да достави и предаде на Възложителя багера, предмет на доставка, окомплектован както следва:
(i) оборудвани с обезопасителен триъгълник, аптечка, пожарогасител и светлоотразителна жилетка (съгласно Закона за движение по пътищата);
(ii) окомплектовани, съгласно изискванията на производителя, с комплект ключове, , комплект инструменти за смяна на гуми и др.;
(iii) с извършен предпродажбен сервиз;
(iv) зареден с всички необходими за експлоатацията му течности и материали;
(v) с необходимите за регистрацията им документи, включително документи за платени данъци, мита, такси, фактури и приемо-предавателни протоколи;
(vi) сертификати за съответствие, гаранционна и сервизна книжка, паспорти или други документи от производителя, съдържащ технически данни и характеристики;
(vii) с инструкция за експлоатация на български език, както и документация, съдържаща
препоръки за правилна експлоатация;
(viii) други документи и аксесоари, изискващи се съгласно условията но поръчката и офертата на Изпълнителя;
(5.2) При доставката на багера, Изпълнителят предоставя на Възложителя надлежно оформена фактура – оригинал, подписана от Изпълнителя, съдържаща основание – номер на договора, номер на шаси, модел, марка и кубатура на автомобила.
(5.3) Доставката и предаването/получаването на багера се удостоверява с подписване в два екземпляра на двустранен приемо-предавателен протокол („Приемо-предавателен протокол“) от Страните или техни упълномощени представители, след проверка за: отсъствие на явни Несъответствия, окомплектовката на доставката и представяне на документите в съответствие с алинея (5.1) и (5.2) и съответствие на багера с техническите характеристики, представени в Техническото предложение на Изпълнителя и Техническата спецификация на Възложителя. Приемо-предавателният протокол съдържа основанието за съставянето му (номер на договора), номер на шаси на багера, предмет на доставка. Проектът на Приемо-предавателен протокол се изготвя от Изпълнителя.
(5.4) Изпълнителят уведомява Възложителя писмено в срок от 7 /седем/ календарни дни предварително за конкретните дати и час, на които ще се изпълни доставката. При предаването на багера, Изпълнителят осигурява на Възложителя необходимото според обстоятелствата време да ги прегледа за Несъответствия, като същото не може да надвишава 3 /три/ дни.
(5.5) При констатиране на явни Несъответствия, по смисъла на алинея (5.6) на доставения багер, Възложителят има право да откаже да подпише приемо-предавателен протокол. В тези случаи, Xxxxxxxx подписват констативен протокол, в който се описват констатираните Несъответствия, съобразно алинея (5.6). След отстраняване на Несъответствията, Страните подписват двустранен Приемо-предавателен протокол за приемане на доставката.
(5.6) При „Несъответствия“ (явни или скрити дефекти, липси, недостатъци, несъответствия на автомобила с Техническата спецификация на Възложителя и/или Техническото предложение на Изпълнителя и/или и с изискванията за окомплектовка на автомобила и документите в съответствие с алинея (5.1) и (5.2)) се прилага някоя от следните варианти:
(i) Изпълнителят заменя багера или частта с Несъответствия с такива притежаващи характеристиките в Техническата спецификация или по-високи, само в случай че последното не води до промяна на предмета на поръчката и цената по Договора, посочена в Ценовата оферта на Изпълнителя и Несъответствието е открито преди регистрацията на багера, в случаите при които се налага замяна на багера; или
(ii) Изпълнителят отстранява Несъответствието в срок и по ред посочени в констативния протокол и/или съобразно гаранционните условия; или
(iii) цената по Договора се намалява съответно с цената на багера или частта с Несъответствия, ако това не води до промяна в предмета на поръчката или със сумата на разходите за отстраняване на Несъответствието.
(5.7) В случай че Несъответствието на доставения багер е толкова съществено, че прилагането на някой от вариантите по алинея (5.6) ще доведе до промяна на предмета на поръчката, или в случай че Изпълнителят забави доставката на багера или регистрацията му или отстраняването на Несъответствията с повече от 30 /тридесет/ календарни дни, от предвидения срок за доставка в алинея (4.2) или за регистрация, посочен в алинея (5.10), съответно от срока, посочен в констативния протокол, Възложителят има право да прекрати Договора, както и право да получи неустойка в размер на сумата по гаранцията за изпълнение на Договора, както и да получи обратно всички платени авансово от Възложителя суми, с изключение на авансово платените суми за продуктите, които са доставени от Изпълнителя и приети от Възложителя, включително да усвои сумите по предоставените гаранции. Страните се споразумяват изрично, че прилагането на варианта по алинея (5.6), точка (i), а именно – замяна на несъответстващ багер с нов по отношение на багера с Несъответствия, може да бъде извършено само до подписване на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.3) или (5.5) и преди регистрация на багера.
(5.8) Подписването на приемо-предавателния протокол по алинея (5.3) или алинея (5.5) без забележки има силата на приемане на доставката от страна на Възложителя, освен в случаите на "скрити Несъответствия“, които не могат да бъдат установени при обикновения преглед на багера или на Несъответствия, проявили се в рамките на гаранционния срок.
Приемането на доставката на багера с Приемо-предавателния протокол няма отношение към установените впоследствие в гаранционния срок Несъответствия, които Изпълнителят е длъжен да отстрани за своя сметка, в съответствие с гаранционните условия.
(5.9) В случаите на Несъответствия, посочени в констативния протокол по алинея (5.5), Възложителят не дължи заплащане на окончателното плащане преди отстраняването им и изпълненията на останалите условия за плащане, предвидени в Договора.
(5.10) Изпълнителят се задължава да регистрира багера, в срок до 10 /десет / календарни дни, считано от датата на подписване на приемо-предавателния протокол по алинея(5.3), респективно по алинея(5.5). Възложителят получава окомплектования в съответствие с алинея (5.1) и (5.2) багер, заедно със съответните документи, веднага след регистрацията им, което се отразява в протокол за регистрация, подписан от Възложителя и Изпълнителя или упълномощени от тях лица, като плащането на окончателното плащане следва да бъде извършено в срок до 30 /тридесет/ календарни дни след подписването на протокола по настоящата алинея (5.10).
(5.11) Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя.
Член 6. Преминаване на собствеността и риска
(6.1) Риска от случайно повреждане или погиване върху багера, предмет на доставка преминава от Изпълнителя върху Възложителя от датата на приемането им, вписана в Приемо- предавателния протокол по алинея (5.3), респективно по алинея (5.5).
(6.2) В случай че условията на поръчката изискват регистрация на багера, рискът от случайно повреждане или погиване на багера, преминава върху Възложителя при предаването на владението върху тях на Възложителя и подписването на протокола за регистрация по алинея (5.10).
(6.3) Собствеността преминава от Изпълнителя върху Възложителя след заявено намерение за това пред Изпълнителя, като изпрати до него писмено искане за придобиване и едновременно с това стриктно е изпълнявал всички свои задължения по лизинговия план и е изплатил всички дължими суми по лизинговия план.
IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Член 7.
(7.1) Изпълнителят се задължава да достави багера, предмет на настоящия Договор, отговарящи на техническите параметри, представени в Техническото предложение на Изпълнителя и на Техническата спецификация на Възложителя, окомплектовани съгласно изискванията на настоящия Договори придружени със съответните документи, както и да прехвърли собствеността върху него на Възложителя, само след пълното изплащане на всички задължения на последния по настоящия договор, както и съгласно Ценово предложение на Изпълнителя.
(7.2) Изпълнителят е длъжен да изпълни задълженията си по Договора и да упражнява всичките си права, с оглед защита интересите на Възложителя.
(7.3) Изпълнителят се задължава да подготви необходимите документи, за регистрация на багера, и да го регистрира, като посочи като ползвател Възложителя, при условията и сроковете, посочени в този Договор и изискващи се от компетентните органи.
(7.4) Изпълнителят се задължава да предаде багера на Възложителя след регистрацията му, като в периода от подписване на приемо-предавателния протокол по алинея (5.3), респективно по алинея (5.5) до приемането им от Възложителя с протокол за регистрация по алинея (5.10), се задължава да полага за багера грижата на добър търговец.
(7.5) Изпълнителят се задължава да уведоми писмено Възложителя, че багера е регистриран и могат да бъде получен от Възложителя. Уведомлението се изпраща до Възложителя най-късно в деня, следващ регистрацията на багера.
(7.6) Изпълнителят се задължава да извършва текуща поддръжка и сервизно обслужване на багера в рамките на гаранционния срок, при условията и сроковете на този Договор, съответно при условията на гаранцията.
(7.7) Изпълнителят се задължава да отстранява за своя сметка и в договорените срокове всички Несъответствия на доставения багер проявени и/или открити в рамките на гаранционния срок, констатирани и предявени по реда на настоящия Договор и съгласно гаранционните условия. Изпълнителят се задължава при отстраняване на Несъответствия, както и при извършване на гаранционното обслужване да влага само оригинални резервни части, материали и консумативи.
(7.8) При точно и навременно изпълнение на задълженията си по настоящия Договор, Изпълнителят има право да получи цената по Договора, съгласно определения начин на плащане.
(7.9) Изпълнителят се задължава да съхранява всички документи по изпълнението на настоящия Договор за период от 5 /пет/ години.
(7.10) Изпълнителят се задължава да предостави възможност на националните одитиращи власти, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата, и външните одитори да извършват проверки на място на изпълнението на поръчката и да извършват пълен одит, ако е нужно, въз основа на оправдателни документи за отчетеното, счетоводни документи и всякакви други документи, имащи отношение към финансирането.
(7.11) Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 14 /четиринадесет/ календарни дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП.
(7.12) Изпълнителят има право да иска от Възложителя необходимото съдействие за осъществяване на работата по Договора, включително предоставяне на нужната информация и документи за изпълнение на Договора.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Член 8.
(8.1) Възложителят се задължава да заплати общата цена по алинея(2.1) от този Договор, съгласно условията и по начина, посочен в него.
(8.2) Възложителят се задължава да приеме доставката на багера, предмет на договора по реда на алинея (5.3) ако отговарят на договорените изисквания, в срок до 7 /седем/ календарни дни след писменото му уведомяване.
(8.3) Възложителят се задължава да издаде пълномощно за регистрация на багера и да го предаде на Изпълнителя в срок до 3 /три/ календарни дни, считано от датата на приемо- предавателния протокол по алинея(5.3) респ. протокола по алинея(5.5).
(8.4) Възложителят се задължава да получи регистрирания багер в срок до 3 /три/ календарни дни след писменото му уведомяване за извършената му регистрация от Изпълнителя.
(8.5) Възложителят има право да иска от Изпълнителя да изпълни доставката на багера на посочения в алинея(4.4) от договора място, в срок и без отклонения от договорените изисквания.
(8.6) Възложителят има право да получава информация по всяко време относно подготовката, хода и организацията по изпълнението на доставката и дейностите, предмет на Договора.
(8.7) Възложителят има право на рекламация за доставените по Договора xxxxx, при условията посочени в настоящия Договор.
(8.8) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя замяната на несъответстващ с Техническите спецификации и/или дефектен багер само при условията на настоящия Договор и преди регистрацията му, както и отстраняване на Несъответствия по реда и в сроковете, определени в настоящия Договор и в условията по гаранцията.
(8.9) Възложителят има право да откаже приемането на доставката, когато Изпълнителят не спазва изискванията на Договора и Техническата спецификация, докато Изпълнителят не изпълни изцяло своите задължения съгласно условията на Договора, или да откаже да изплати частично или изцяло договорената цена.
(8.10) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя да сключи и да му представи договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители.
(8.11) Възложителят е длъжен да следи и осигурява извършването на поддръжка и сервиз на багера в рамките на гаранционния срок, при условията и сроковете на този Договор, съответно при условията на гаранцията.
(8.12) Възложителят е длъжен да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от Изпълнителя информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от Изпълнителя като такава в представената от него оферта.
(8.13) Възложителят се задължава, за своя сметка, но в полза на Изпълнителя, да поддържа през цялото време на действие на настоящия договор, имуществена застраховка (тип
„Автокаско” или друга застраховка на Лизинговата вещ с идентичен предмет), която да покрива пълната действителна стойност на Лизиговата вещ обект на настоящия договор, както и застраховка „Гражданска отговорност”, в случаите когато сключването на застраховка
„Гражданска отговорност” е задължително съгласно действащото българско законодателство. Изпълнителят предварително одобрява застрахователя, условията и минималните покрити застрахователни рискове, при които да бъдат сключени застраховките, и чрез кой застрахователен посредник да бъде осъществено застраховането. Подновяване на застрахователни договори (полици) се извършва при застрахователната компания, посочена в първоначалната полица и чрез същия застрахователен посредник.
(8.13.1) В случай, че в резултат на възникнало застрахователно събитие и изплащане на застрахователно обезщетение, застрахователната стойност спадне под пълната действителна стойност на Лизинговата вещ обект на настоящия договор, Възложителя се задължава да я дозастрахова, респективно да поеме разноските по всички сключени от Изпълнителя допълнителни застрахователни договори за същата Лизингова вещ.
(8.13.2.) При настъпване на застрахователно събитие, Възложителя е задължен: да предприеме всички действия за запазване на Лизинговата вещ, да информира незабавно Изпълнителя и застрахователя за всички обстоятелства, свързани със събитието; да предприеме всяко и всички действия за запазване на ползите, интересите и правата на Изпълнителя пред застрахователя и да спазва изцяло и стриктно разпоредбите на застрахователния договор и всякакви допълнителни инструкции на Изпълнителя. Настъпването на застрахователно събитие не засяга редовното заплащане на Лизинговите вноски. При пълно погиване или кражба/грабеж Възложителя се задължава да продължи плащанията на Лизинговите вноски до изплащане на застрахователно обезщетение.
(8.13.3) При настъпване на застрахователно събитие, което довежда до увреждане, но не и до пълно погиване на Лизинговата вещ, Възложителя е длъжен да приведе Лизинговата вещ в състояние на пълна изправност, като организира ремонта й в предприятие, определено от застрахователя или Доставчика, сам разреши формалностите със застрахователя, заплати разходите и извърши всички други необходими за това действия.
(8.13.4) В случай, че е налице пълно погиване, както и при кражба или грабеж на лизинговата вещ, Изпълнителя има право на такъв размер от застрахователното обезщетение, който отговаря на претърпените от него вреди, а именно: всички дължими суми по настоящия договор към датата на изплащане на застрахователното обезщетение; непогасената част от сумата на финансиране; всички държавни или общински данъци, такси и разноски, свързани с погиването и/или с произтичащите от него правни последици; данъчният кредит, ползван при придобиването й, който съгласно данъчното законодателство подлежи на корекция и възстановяване към бюджета. Разликата между изплатеното застрахователно обезщетение и посочените вреди се превежда на Възложителя по посочена от него банкова сметка. В случай, че застрахователното обезщетение е недостатъчно, Възложителя отговаря пред Изпълнителя до пълния размер на посочените вреди и е длъжен да му ги заплати в едноседмичен срок от получаването на писмена покана.
(8.13.5) Рискът от увреждане и/или погиване на Лизинговата вещ, необезпечен поради настъпването на събитие, което е извън обхвата на застрахователното покритие или представлява изключен риск, несключване, неплащане на премии, изтичане срока на застрахователната полица, неспазване на изискванията на застрахователя, както и от други несъответствия с уговореното в настоящата точка, се носи единствено и само от Възложителя.
(8.14) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава надлежно и своевременно да заплаща за своя сметка всички разходи, такси и разноски по отношение на използването и поддръжката на Лизинговата вещ обект на Договора.
(8.15) Всички разноски във връзка с прехвърлителната сделка и придобиване на собствеността на движимата вещ обект на Договора от Възложителя, след пълно изплащане на дължимите суми в срок и съгласно условията на Договора са за сметка на Възложителя
VI. ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ и ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ Член 9.
(9.1) Гаранционна отговорност
(9.1.1) Изпълнителят гарантира пълната функционална годност на доставения багер съгласно договореното предназначение, както и съгласно Техническото предложение, Техническата спецификация и стандарти.
(9.1.2) В рамките на гаранционния срок Изпълнителят отстранява със свои сили и средства всички повреди,и/или Несъответствия на багера, съответно подменя дефектирали части и/или компоненти с нови, съгласно гаранционните условия и Техническото предложение на Изпълнителя.
(9.1.3) Рекламационното съобщение на Възложителя може да бъде изпратено по факс, телефон, електронна поща или обикновена поща. Изпълнителят е длъжен да осигури преглед на багера от свои квалифицирани представители в срок от 3 /три/ работни, от получаване на рекламационното съобщение на Възложителя. След преглед на багера от квалифицирани представители на Изпълнителя се съставя констативен протокол за вида на повредата и/или Несъответствието, работите и срокът необходими за отстраняването ѝ в два еднообразни екземпляра.
(9.1.4) Изпълнителят се задължава да отстрани настъпила повреда и/или Несъответствието в срок от 30 /тридесет/ календарни дни или по-кратък, считано от датата на констатирането им. При невъзможност за отстраняване на настъпила повреда и/или Несъответствие в срок от 30
/тридесет/ календарни дни, Изпълнителят осигурява на Възложителя оборотен багер от същия или подобен клас, до пълното отстраняване на повреда и/или Несъответствие, като гаранционният срок на багера, в процес на поправяне, се удължава със срока през който е траело отстраняването на повредата.
(9.2) Гаранционно (сервизно) обслужване
(9.2.1) Изпълнителят се задължава да осигури на Възложителя гаранционно (сервизно) обслужване на багера в гаранционния срок посочен в алинея (4.3), който започва да тече от датата на приемане на багера и подписване на приемо-предавателен протокол за съответния автомобил. Изпълнителят се задължава да извършва с предимство сервизно обслужване на багера на Възложителя по време на целия гаранционен период, в срок не по-късно от 7 /седем/ работни дни от постъпване на заявка за обслужване от страна на Възложителя. Гаранционното обслужване се осъществява в сервиз на Изпълнителя, или в негови оторизирани сервизи.
(9.3) По време на гаранционния срок Изпълнителят няма право да отказва приемането на багера в оторизираните си сервизи за сервизно обслужване и/или гаранционен ремонт.
VII. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ Член 10. Видове гаранции, размер и форма на гаранциите
(10.1) Видове и размер на гаранциите
(10.1.1) Изпълнителят гарантира изпълнението на произтичащите от настоящия Договор свои задължения с гаранция за изпълнение в размер на 1 % (един процент) от стойността на Договора по алинея (2.1) или сумата от 1244,60 лв. / хиляда двеста четиридесет и четири лева и 0,60 ст./;
(10.1.2) Изпълнителят представя документ за внесена гаранция за изпълнение на Договора към датата на сключването му.
(10.2) Форма на гаранцията
(10.2.1) Изпълнителят избира формата на гаранцията измежду една от следните: (i) парична сума внесена по банковата сметка на Възложителя; (ii) банкова гаранция; или (iii) застраховка.
Член 11. Изисквания по отношение на гаранциите
(11.1) Когато гаранцията се представя във вид на парична сума, тя се внася по следната банкова сметка на Възложителя: IBAN: XX00XXXX00000000000000, BIC: XXXXXXXX при Търговска
Банка “Д” АД. Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя;
(11.2) Когато Изпълнителят представя банкова гаранция се представя оригиналът й, като тя е безусловна, неотменяема и непрехвърляема като покрива 100 % (сто процента) от стойността на гаранцията за изпълнението му със срок на валидност, срокът на действие на Договора, плюс 30 /тридесет/ календарни дни.
(11.2.1) Страните се съгласяват в случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения.
(11.2.2) Всички банкови разходи, свързани с обслужването на превода на гаранцията, включително при нейното възстановяване, са за сметка на Изпълнителя.
(11.3). Застраховката, която обезпечава изпълнението, чрез покритие на отговорността на Изпълнителя, е със срок на валидност, срока на действие на договора, плюс 30 /тридесет/ календарни дни. Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на Изпълнителя при пълно или частично неизпълнение на Договора и не може да бъде използвана за обезпечение на неговата отговорността по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
Член 12. Задържане и освобождаване на гаранциите
(12.1). Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора в срок от 30 (тридесет) дни, след изтичане на гаранционния срок на xxxxxx, посочен в алинея (4.3) от настоящия Договор, при условие, че Изпълнителят е изпълнил всички свои задължения по Договора и сумите по гаранцията не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им.
(12.2) Възложителят не дължи лихви, такси, комисионни или каквито и да било други плащания върху сумите по предоставената гаранция, независимо от формата, под която е предоставена.
(12.3) Гаранциите не се освобождават от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към задържане на гаранциите.
(12.4.) Възложителят има право да задържи изцяло или частично гаранцията за изпълнение, при пълно или частично неизпълнение на задълженията по настоящия Договор от страна на Изпълнителя и/или при разваляне или прекратяване на настоящия Договор по вина на Изпълнителя. В тези случаи, Възложителят има право да задържи от гаранцията за изпълнение суми, покриващи отговорността на Изпълнителя за неизпълнението.
(12.5) Възложителят има право да задържа от сумите по гаранцията за изпълнение суми равни на размера на начислените неустойки и обезщетения по настоящия Договор, поради непълно или частично изпълнение на задълженията на Изпълнителя.
(12.9) В случай на задържане от Възложителя на суми от гаранциите, Изпълнителят е длъжен в срок до 30 /тридесет/ календарни дни да допълни съответната гаранция до размера ѝ, уговорен в алинея (10.1), като внесе усвоената от Възложителя сума по сметка на Възложителя, или учреди банкова гаранция за сума в размер на усвоената или да застрахова отговорността си до размера в алинея (10.1).
VIII. НЕУСТОЙКИ
Член 13.
(13.1) При забавено изпълнение на задължения по Договора от страна на Изпълнителя в нарушение на уговорените в този Договор срокове, същият заплаща на Възложителя неустойка в размер на 0,1 % от сумата по алинея (2.1) за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % от цената на Договора.
(13.2) При забава на Възложителя за изпълнение на задълженията му за плащане по Договора, същият заплаща на Изпълнителя неустойка в размер на 0,1 % от дължимата сума за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % от размера на забавеното плащане.
(13.3) При системно (три и повече пъти) неизпълнение на задълженията за сервизно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранцията, Изпълнителят дължи на Възложителя, неустойка в размер на 20 % (двадесет процента) от цената на Договора.
(13.4) При пълно неизпълнение на задълженията за сервизно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранцията, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 30 % (тридесет процента) от цената на Договора.
(13.5) Възложителят може да претендира обезщетение за нанесени вреди и пропуснати ползи по общия ред, независимо от начислените неустойки и независимо от усвояването на гаранцията за изпълнение, като Възложителят има право да усвои съответните суми по настоящия член от предоставените гаранции.
(13.6.) Неустойките се заплащат незабавно, при поискване от Възложителя, по следната банкова сметка: IBAN: XX00XXXX00000000000000 BIC код XXXXXXXX, при Търговска Банка “Д” АД .В случай че банковата сметка на Възложителя не е заверена със сумата на неустойката в срок от 30 /тридесет/ календарни дни от искането на Възложителя за плащане на неустойка, Възложителят има право да задържи съответната сума от гаранцията за изпълнение.
IX. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
Член 14.
(14.1) За извършване на дейностите по Договора, Изпълнителят има право да ползва само подизпълнителите, посочени от него в офертата, въз основа на която е избран за Изпълнител.
(14.2) Процентното участие на подизпълнителите в цената за изпълнение на Договора не може да бъде различно от посоченото в офертата на Изпълнителя.
(14.3) Изпълнителят може да извършва замяна на посочените подизпълнители за изпълнение на Договора, както и да включва нови подизпълнители в предвидените в ЗОП случаи и при предвидените в ЗОП условия.
(14.4) Независимо от използването на подизпълнители, отговорността за изпълнение на настоящия Договор и на Изпълнителя.
(14.5) Сключването на договор с подизпълнител, който не е обявен в офертата на Изпълнителя и не е включен по време на изпълнение на Договора по предвидения в ЗОП ред или изпълнението на дейностите по договора от лице, което не е подизпълнител, обявено в офертата на Изпълнителя, се счита за неизпълнение на Договора и е основание за едностранно прекратяване на Договора от страна на Възложителя и за усвояване на пълния размер на гаранцията за изпълнение.
Член 15.
(15.1) При сключването на Договорите с подизпълнителите, оферирани в офертата на Изпълнителя, последният е длъжен да създаде условия и гаранции, че:
(i) приложимите клаузи на Договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителите;
(ii) действията на Подизпълнителите няма да доведат пряко или косвено до неизпълнение на Договора;
(iii) при осъществяване на контролните си функции по договора Възложителят ще може безпрепятствено да извършва проверка на дейността и документацията на подизпълнителите.
Член 16.
(16.1) Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част директно на подизпълнителя.
(16.2) Разплащанията по ал. (16.1) се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
(16.3) Към искането по ал. (16.2) Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(16.4) Възложителят има право да откаже плащане по ал. (16.2), когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
X. УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА Член 17.
(17.1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи:
(i) по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
(ii) с изтичане на уговорения срок;
(iii) когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата;
(iv) при настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение, непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила“) продължила повече от 30 /тридесет/ календарни дни;
(17.2) Възложителят може да прекрати Договора едностранно, без предизвестие с уведомление, изпратено до Изпълнителя:
(i) когато Изпълнителят забави изпълнението на задължение по настоящия Договор с повече от 30 /тридесет/ календарни дни;
(ii) при системно (три и повече пъти) неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за гаранционно обслужване и/или извършване на гаранционни ремонти или при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за гаранционно обслужване и/или извършване на гаранционни ремонти;
(iii) използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор;
(17.3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл.118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл.118, ал.1, т.1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
(17.5) Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора.
(17.6) Възложителят може да развали Договора по реда и при условията предвидени в него или в приложимото законодателство.
Член 18
Настоящият Договор може да бъде изменян или допълван от Страните при условията на чл. 116 от ЗОП.
XI. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Член 19.
(19.1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от Страните не може да
се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата Страна за възникването на непреодолима сила.
(19.2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила.
(19.3)Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
(19.4) Не може да се позовава на непреодолима сила онази Страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
XII. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 20.
(20.1) Настоящият договор се счита за сключен под условие по смисъла на чл. 114 от ЗОП (договор с отложено изпълнение). Ако финансирането не бъде осигурено, на основание чл. 114 от ЗОП всяка от страните може да поиска прекратяване на договора след изтичане на тримесечен срок от сключването, като нито една от страните не дължи неустойка на другата.
(20.2) За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.
(20.3) Страните се договарят, към настоящия договор ще бъдат прилагани „Общите услови и тарифи на Изпълнителя за финансов лизинг“ (представляващи Приложено № 4 – неразделна част от настоящия договор), като в случай на противоречие между клаузите на Договора и Приложение № 4 към настощия договор, водещи да бъдат и да се прилагат, клаузите на „Общи условия и тарифи на Изпълнителя за финансов лизинг“ (Приложение № 4).
Член 21.
(21.1) Упълномощени представители на Страните, които могат да приемат и правят изявления по изпълнението на настоящия Договор са:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: OБЩИНА ДЖЕБЕЛ
Телефон: (03632)20-51 Email: xxxx_xx@xxx.xx
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: ОТП ЛИЗИНГ ЕООД
Телефон: 000000000
(21.2) Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този Договор, следва да съдържат наименованието и номера на Договора, да бъдат в писмена форма за действителност.
(21.3) Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват.
(21.4) Официална кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси на управление, освен ако Страните не се информират писмено за други свои адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес, кореспонденцията изпратена на адресите по настоящия член 21 се считат за валидно изпратени и получени от другата Страна.
(21.5) Всички съобщения и уведомления се изпращат по пощата с препоръчана пратка или по куриер. Писмените уведомления между Страните по настоящия Договор се считат за валидно изпратени по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата или по електронната поща на страните, подписани с електронен подпис.
Член 22.
Изпълнителят няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящия Договор на трети лица, освен в случаите предвидени в ЗОП.
Член 23.
(23.1) Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, ще бъдат разрешавани първо по извънсъдебен ред чрез преговори между двете Страни, като в случай на спор, всяка Страна може да изпрати на другата на посочените адреси за кореспонденция по- долу покана за преговори с посочване на дата, час и място за преговори.
(23.2) В случай на непостигане на договореност по реда на предходната алинея, всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат отнасяни за разглеждане и решаване от компетентния съд на Република България по реда на ГПК.
Член 24.
Нищожността на някоя от клаузите по Договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Член 25.
При подписването на настоящия Договор се представиха следните документи: 1. …………
2. …………..
Неразделна част от настоящия Договор са следните приложения:
1. Приложение № 1 – Техническа спецификация на Възложителя;
2. Приложение № 2 – Техническо предложение на Изпълнителя
3. Приложение № 3 - Ценово предложение на Изпълнителя;
4. Приложение № 4 - „Общите услови и тарифи на Изпълнителя за финансов лизинг“
Настоящият договор се подписа в три еднообразни екземпляра – два за Възложителя и един за Изпълнителя.
ПРИЛОЖЕНИЕ: Оферта на Изпълнителя.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
КМЕТ НА ОБЩИНА:
п /Xxxxxx Xxx/ п /Xxxxx Xxxxxxxxxxx/
ГЛ. СЧЕТОВОДИТЕЛ:
п / Xxxxx Xxxxxx /