Contract
Д О Г О В О Р
ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Днес, 1. ..... л.... г., в гр. София, на основание чл. 112 от ЗОП и във връзка с Решение № РД-09-244-3/06.12.2017 г. на Изпълнителния директор на „Специализирани болници за рехабилитация - Национален комплекс” ЕАД за класиране на участниците и определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет „Приготвяне и доставка на готова храна за нуждите на "СБР-НК" ЕАД, филиал Банкя“, беше сключен този договор между:
1. „Специализирани болници за рехабилитация - Национален комплекс” ЕАД, със седалище и адрес на управление: гр. София, бул. „Xxxxx Xxxxxx” № 54, ЕИК 130344823, вписано в Търговския регистър на Агенцията по вписванията, представлявано от Изпълнителния директор Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx и гл. счетоводител Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, от една страна, наричано ВЪЗЛОЖИТЕЛ,
и
2. „РИЛА КЕТЪРИНГ“ ООД, със седалище и адрес на управление: гр. София, xx. „Xxxxxx“ № 6, ет. партер, ЕИК 204199498, вписано в Търговския регистър на Агенцията по вписванията, представлявано от управителя Xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, друга страна, наричан/наричано ИЗПЪЛНИТЕЛ.
Страните се споразумяха за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този Договор, услуги по приготвяне и доставка на готова храна за нуждите на болните и дежурния персонал на Възложителя, наричани за краткост „Услугите“.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация. Техническото предложение и Ценовото предложение, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
Чл. 3. В срок до 7 (седем) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
II. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила от датата на подписването му и е със срок на действие от 18 (осемнадесет) месеца.
Чл. 5. Доставките на готова храна се изпълняват ежедневно, два пъ-^ следва:
1. от 11.30 ч. до 12.00 ч. - доставка за обяд;
2. от 16.00 ч. до 16.30 ч. - доставка за вечеря и закуска за следва
Чл. 6. Мястото на изпълнение на Договора е в „СБР-НК“ Е/
адрес: гр. Банкя, xx. „Шейново“ № 8 (бивш детски санаториум).
III. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
Чл. 7. (1) За предоставяне на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на база единичните цени, посочени в Приложение № 1, като максималната стойност на договора не може да надвишава 393 957 (триста деветдесет и три хиляди деветстотин петдесет и седем) лева без ДДС и 472 748,40 (четиристотин седемдесет и две хиляди седемстотин четиридесет и осем лева и четиридесет стотинки) с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“).
(2) В цената по ал. 1 е включено и допълнително възнаграждение, което ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в размер на 3,50 (три лева и петдесет стотинки) без ДДС или 4,20 (четири лева и двадесет стотинки) с ДДС за всяка доставена порция готова храна за реализираните режийни разходи за нея, съгласно Приложение № 3.
(3) Цените по ал. 1 и ал. 2 включват всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите по приготвяне и доставка на готовата храна в гастронорми, поставени в термофорни кутии, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) Единичните цени, посочени в ал. 1 и ал. 2 са фиксирани за времето на изпълнение на Договора и не подлежат на промяна.
Чл. 8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор чрез периодични плащания, въз основа на представени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ежемесечни отчети.
Чл. 9. (1) Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
1. отчет за предоставените Услуги за съответния период, представен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. фактура за дължимата сума за съответния период, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в срок до 15 (петнадесет) дни след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по ч л .8 ,ал. 1.
Чл. 10. (1) Всички плащанията но този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на Изпълнителя:
Банка: УНИКРЕДИТ БУЛБАНК АД IBAN: XX00XXXX00000000000000 BIC: XXXXXXXX
(2) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
IV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 11. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 3 % (три на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно 1 818,71 лв. (единадесет хиляди осемстотин и осемнадесетА- лева и седемдесет и една стотинки) („Гаранцията за изпълнение“), коятоГ9 обезпечаване на изпълнението на по Договора.
Чл. 12. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума,/ внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: v .
Банка: [Интернешънъл Acer банк АД]
2
BIC: [lABGBGSF]
IBAN: [XX00XXXX00000000000000].
Чл. 13. (1) Когато като гаранция за изпълнение ее предетавя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 14. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 15. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парич]за сума - чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 10, ал. 1 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция - чрез връш;ане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛЬШТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка - чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
Чл. 16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 3 (три) дни след Датата на влизане в сила и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 18. В всеки случай на задържане на Гаранцията за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и нег^ Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер. /
Чл. 19. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранци|! Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената о1
сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за
ение.
първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 1 от Договора.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 20. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Чл. 21. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 7 - 9 от договора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
3. да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ своевременни заявки за вида и количество храна, съобразно следния график:
- до 13.00 ч. на предходния ден;
- за неделя и понеделник - до 14.00 ч. в петък;
- при възникнала необходимост от допълнителни количества, в деня на доставката;
Чл. 22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да:
1. Да осигури транспорт за доставка на готовата храна, който отговаря на санитарно-хигиенните изисквания за превоз на храни, както и транспортни съдове по
„Гастронорм“ или еквивалент, по вид или количество в зависимост от потребностите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и условията на настоящия договор, съобразно нуждите и правилата за балансирано и рационално болнично хранене по утвърдени диети съгласно „Сборник рецепти за диетични ястия“, издание Държавно издателство „Техника“ 1984 г., и изискванията на Наредба № 23/19.07.2005 г. на министъра на здравеопазването за физиологичните норми за хранене на населението;
2. Да доставя хляб и тестени закуски пакетирани и съпроводени със сертификат за годност и качество;
3. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и, или съдействие за отстраняването им;
4. Да гарантира качеството на доставките на готова храна, пакетиран хляб, тестени изделия, като поеме отговорността за евентуални недостатъци при изпълнението;
5. Да не възпрепятства ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при извърщване на контрол за качествено и срочно изпълнение на доставките на готова храна, пакетиран хляб, тестени изделия;
6. Да изпълнява всички законосъобразни зчсазания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
7. Да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 40 от Договора.
8. да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 7 дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие ца-договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с дока
изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП.
Чл. 22. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи имуществена отговорност охраняваните обекти движимо имущество, независимо от собственост
Чл. 23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
СОФИЙ
1. Да изисква и да получава Услугите в уговорените срокове, количество и качество;
2. Да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. Чрез материално - отговорното лице може да откаже получаване на храните или част от съш;ите при установени несъответствия с предадената писмена заявка, несъответствия със санитарно - хигиенните изисквания, липса на придружаваш;и декларация за съответствие за качество или други явни несъответствия включително и по отношение на грамажа на порциите;
4. Да изисква възстановяване на нанесени щети от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако такива бъдат установени при извършване на доставките на готова храна, пакетиран хляб, тестени изделия.
5. В изключителни случаи да увеличава/ намалява броя порции на готова храна.
Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. Да приеме изпълнението на Услугите за всеки отделен период, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
2. Да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. Да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това:
4. Да подава в уговорените в чл. 21, т. 3 от настоящия договор срокове, в писмен вид заявката за необходимата по вид и количество храна, като видовете и количествата са разделени по клиники.
5. Да предяви рекламации за недостатъци и дефекти по изпълнение на доставките;
6. Да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 40 от Договора;
7. Да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение съгласно клаузите на чл. 1 - 19 от Договора;
Чл. 25. (1) В случай че Изпълнителят е заявил в офертата си по обществената поръчка използването на подизпълнител/и, той е длъжен да сключи договор за подизпълнение с всеки от посочените подизпълнители.
(2) В слзшай че Изпълнителят е заявил използването на подизпълнител/и, най-късно преди започване на изпълнението на дейностите - предмет на договора. Изпълнителят е длъжен да уведоми Възложителя за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителя/ите, посочени в офертата. Изпълнителят е длъжен да уведомява Възложителя за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на договора.
(3) Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнението на настоящия договор за обществена поръчка се допуска по изключение, когато възникне необходимост, ако са изпълнени едновременно условията, посочени в чл. 66, ал. 1 от ЗОИ, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изпълни разпоредбата на чл. 66, ал. 12 от ЗОП.
(4) В срок до 3 дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата поливдълнител Изпълнителят е длъжен да изпрати копие на договора или на д
споразумение на Възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени 66, ал. 2 и ал. 1 от ЗОП.
(5) Изпълнителят е длъжен да сключи договор/договори за посочените в офертата му подизпълнители в срок до 7 (седем) ка сключването на настоящия договор.
(6) Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя.
VI. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 26. Предаването на изпълнението на Услугите за всеки отделен период се документира с отчета по чл. 8, ал. I, т. 1, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра - по един за всяка от Страните.
Чл. 27. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. Да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. Да предяви рекламации по изпълнението на доставките:
- за явни недостатъци - по отношение на количество, некомплектност на храната и/или хляба, доставяне на готова храна и/или хляб не от уговорения вид - в момента на доставката;
- за скрити недостатъци - по отношение на качеството - в срок до 3 (три) дни от доставката;
3. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното.
(2) В рекламациите се посочват номерът на договора, точното количество на получената готова храна, тестени изделия pi/или хляб, основанието за рекламация и конкретното искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) В 1-дневен срок от получаването на рекламацията ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да отговори на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено и конкретно дали приема рекламацията или я отхвърля.
(4) При рекламация за явни недостатъци ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен веднага за свои сметка и риск да достави на мястото на доставяне уговорената готова храна съобразно т.4.5. от настояш;ия договор.
Чл. 28. Окончателното приемане на изпълнението на Услугите по този Договор се извършва е подписване на окончателен Приемо-предавателен протокол, подписан от Страните в срок до 30 (тридесет) дни след изтичането на срока на изпълнение по чл. 4 от Договора. В случай, че към този момент бъдат констатирани недостатъци в изпълнението, те се описват в окончателния Приемо-предавателен протокол и се определя подходящ срок за отстраняването им.
VII. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 29. При некачествено изпълнение и/или при виновно неизпълнение, както и при просрочване на изпълнението на задълженията си по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер н 0,2 % (нула цяло и две на сто) от Цената за съответния период за всеки ден забава, но не повече от 10 % (десет на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 30. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено,
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да договора.
Чл. 31. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по
неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведядац писмено, ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това. | ^
Чл. 32. Изплащането на неустойки при горните условия не лиш^д страна по договора да търси обезщете}зие за вреди и пропуснати ползи над размери.
VIII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА Чл. 33. (1) Този Договор се прекратява:
1. е изтичане на срока на Договора или с достигане на максимално допустимата Стойност по чл. 6 от Договора;
2. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на невъзможността;
3. при прекратяване на юридичееко лице - Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
4. при уеловията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ;
5. в други нормативно регламентирани случаи.
(2) Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в пиемена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация - по искане на всяка от Страните.
3. от всяка от страните с едномесечно писмено предизвестие, отправено до другата.
Чл. 34. (1) Веяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на еъществено задължение на другата етрана по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ ерок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуека, когато неизпълнената част от задължението е незначителна е оглед на интереса на изправната Страна.
Чл. 35. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Чл. 36. Във веички елучаи на прекратяване на Договора, оевен при прекратяване на юридичееко лице - Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ее задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поиекани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ веички отчети, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕ.ТЯ веички документи и материали, които еа собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 37. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
IX. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 38. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия
- според значението, което им се придава в оеновните разпоредби на XXX.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдър Договора и Приложенията, ее прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;/
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбит^ Спазване на приложими норми
Чл. 39. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 40. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала Й известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал. 3 на този член. Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната CTpaira е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 41. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 42. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарадт^асЧР трети лица не притежават права върху изготвените документи и други
изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, |ВъвЕ използването на документи или други материали, съставени при изпълнем Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ с^за
направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им: СОФИ5
8
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 7 (седем) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 43. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 44. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 45. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 3 (три) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 46. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл. 47. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: у ^ Ъ Р И /^Z
Адрес за кореспонденция: За филиал Банкя, гр. Банкя, xx. „Шейново’* "“* ‘ Тел.: 0000000000
Факс:..............................................................
e-mail:.......................................... .................
Лице за контакт: д-р Xxxxxx Xxxxxxxx - директор
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: гр.София, пл.България 1, НДК Тел.: 0000 000 000
Факс: п/а
Лице за контакт: Xxxxx Xxxxxxxx
(3) За дата на зшедомлението се счита:
1. датата на предаването - при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка - при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка - при изпращане по куриер;
3. датата на приемането - при изпращане по факс;
4. датата на получаване - при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването й в съответния регистър.
Език
Чл. 48. (1) Този Договор се сключва на български и английски език. В случай на несъответствия, водещ е българският език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или негови представители или служители, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл. 49. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Разрешаване на спорове
Чл. 50. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие - спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 51. Този Договор се състои от 1 (единадесет) страници и е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра - по един за всяка от Страните.
Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните Приложение № 1 - Техническа спецификация;
Приложение № 2 - Техническо предложение; Приложение № 3 - Ценово предложение; Приложение № 4 - Гаранция за изпълнение
10
При сключването на този договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи следните документи:
- Свидетелства за съдимост на лицата, посочени в чл. 54, ал. 2 от ЗОП;
- Удостоверение за наличието или липсата на задължения, издадено от НАП или друг компетентен орган;
- Удостоверение за наличието ти липсата на задължения за МДТ, издадено от общината по седалище на възложителя и на участника;
- Удостоверение за липса на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП, издадено от Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“;
-Декларация за липса на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП за лицата, посочени в чл. 54, ал. 2 от ЗОП;
- Списък на техническите лица, включени ши не в структурата на изпълнителя, включително тези, които отговарят за контрола на качеството;
- Списък на техническите средства и съоръжения за осигуряване на качеството, включително за проучване и изследване, както и описание на мерките, използвани от изпълнителя за осигуряване на качеството;
/ДесиславаШикрлаева/
- Декларация за {^инструментите, съоръженията и техническото оборудване, които ще бъдат използ зкни за изпълнение на поръчката.
ЗА H3HbJ
/Mapn'i
1