Contract
ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА ЗА ОХРАНА С ТЕХНИЧЕСКИ СРЕДСТВА
НА “ПИК СОД” ЕООД
I. ОСНОВНИ ПОЛОЖЕНИЯ Обща разпоредба
Чл.1. Настоящите Общи условия уреждат отношенията между “ПИК СОД” ЕООД – гр. Стара Загора, ЕИК BG123734577 (наричан по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ) и всеки един от неговите клиенти (наричан по-долу ВЪЗЛОЖИТЕЛ), ползващ предоставяните услуги по охрана, като при постигане на съгласие между страните тези Общи условия стават автоматично неразделна част от сключения договор.
Предмет на договора
Чл. 2. Съгласно настоящите Общи условия и в съответствие със сключения между страните писмен договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срещу възнаграждение услуга по охрана с помощта на сигнално - известителна техника (наричана по-долу “Услугата”) на обект или група обекти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, подробно описан/и в писмения договор между страните.
Чл. 3. Върху обекта или обектите по чл. 2 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ трябва да има право на собственост или да има право да ползва същите на друго основание. Тези права се доказват при сключване на писмения договор между страните с надлежен документ (нотариален акт, договор за наем, декларация и др.) копие, от който се предава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
II. Влизане на договора в сила.
Срок
Чл. 4. Договорът между ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ влиза в сила от датата на активиране на услугата.
Активиране на услугата
Чл. 5. (1) Услугата се активира и задължение за предоставянето й възниква след поемане на обекта под наблюдение в Мониторинг центъра на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Активирането на Услугата за всеки обект се удостоверява с Предпусков и Приемо – предавателен протокол, подписани от страните по договора и представляващи неразделна част от него. Предпусковият протокол съдържа данни за вида и точния адрес на обекта, датата на поемане на обекта под наблюдение, данните за представителите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, осигуряващи, при възникнала необходимост по всяко време на денонощието достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до обекта, особености на сигнално - известителната система в обекта и препоръки за подобряване на техническите средства и организационните мерки за защита на обекта и др. посочени в него реквизити.
Чл. 6. Датата на активирането, посочена в Предпусковия протокол, се приема за начална дата на първия работен месец. За начало на следващите работни месеци се приема съответното на тази дата число на следващите календарни месеци. Ако някой от календарните месеци няма това число, неговият последен ден се приема за начална дата на работния месец.
III. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Законосъобразност на предоставяне на Услугата
Чл. 7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя Услугата в съответствие със законовите изисквания в областта на охраната със сигнално - известителна техника при условията, съдържащи се в подписания от страните писмен договор и настоящите Общи условия.
Съдържание на Услугата
Чл. 8. (1) Услугата включва 24-часова охрана на обект/обекти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с помощта на сигнално - известителна техника – наблюдение и регистрация, а когато е предвидено в Договора - и инспекция на място от автопатрул на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Инспекцията се
извършва по сигнали, получени в Мониторинг (дежурния) център на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от монтираните в обекта/обектите технически средства – алармени системи и/или паник бутони.
(2) Задължението за предоставяне на Услугата възниква след заплащане на таксите и възнагражденията по чл. 30, ал. 2.
Инструктаж. Задължителни препоръки
Чл.9. (1) При поемане на всеки обект под наблюдение в Мониторинг центъра, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ провежда инструктаж за ползване на сигнално - известителната техника на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и лицата, които ще имат достъп до нея. На ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се предоставя писмена инструкция от производителя за ползуване на сигнално - известителна техника, освен в случаите, в които техниката не е доставена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Във всеки последващ момент от действието на настоящия договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да проведе инструктаж и/или да запознае ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ със своите изисквания и препоръки във връзка с обезпечаване сигурността на обекта и намиращите се в него вещи, за допълнително физическо укрепване на охранявания обект или техническо усъвършенстване на сигнално - известителната техника и пасивните средства за защита (метални врати, секретни брави, решетки, ролетни щори и др.), а така също и във връзка с мерки от организационен характер, насочени към подобряване на степента на защитеност на обекта. За проведения инструктаж и съответствието на състоянието и защитеността на обекта с изискванията и препоръките на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се изготвя и подписва от страните нарочен протокол.
(3) Изискванията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по предходната алинея са задължителни за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и той следва да предприеме и реализира за своя сметка всички предписани мерки за защитеност на обекта. Неизпълнението на тези предписания освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от имуществена отговорност.
Задължение за наблюдение
Чл. 10. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ извършва наблюдение на поставения под охрана обект посредством разположената в него и включена към Мониторинг центъра сигнално - известителна техника.
(2) Комуникационната връзка между сигнално - известителната техника, инсталирана в обекта, и Мониторинг центъра на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се осъществява и информация за наблюдавания обект се предава по един или няколко от следните начини:
- чрез радиопредавател;
- GSM GPRS предавател;
- GSM SMS предавател;
- фиксирана телефонна линия;
- LAN модул
Задължение за регистрация
Чл. 11. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ регистрира в Мониторинг центъра текущите сигнали, пристигащи от разположената в обекта сигнално - известителна техника. Записите на регистрираните текущи сигнали се съхраняват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ най-малко един месец, след което могат да бъдат изтрити от него.
(2) В рамките на едномесечният срок по предходната алинея, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ или надлежно упълномощено от него лице може да поиска разпечатка от компютърната система за охрана на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съдържаща справка за получаваните текущи сигнали от обекта срещу заплащане на такса, съгласно Ценовата листа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Задължение за уведомяване
Чл. 12 (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или негови упълномощени представители при регистрирани сигнали за неизправност от монтираната на обекта
сигнално - известителна техника, с оглед своевременното им отстраняване.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява на предоставените телефони за контакти ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, или посочен/ите от него представител/и, във всеки случай на регистриран алармен сигнал в Мониторинг центъра 24 часа в денонощието, освен в случаите, в които от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ е подадена писмена молба да не бъде уведомяван при настъпване на посочените в нея условия.
Задължение за инспекция (реакция)
Чл.13 (1). Когато в писмения договор между страните е избран тарифен план, при който Услугата по охрана включва инспекция на поетия под наблюдение обект, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да реагира на алармени сигнали, получени от монтирани в обекта технически средства, както следва:
А) за времето от 21,00 ч. до 06,00 ч. - да осигурява пристигането на свои служители (дежурен автопатрул) на охранявания обект в срок, конкретизиран в подписания от страните писмен договор. Този срок започва да тече от получаване на алармен сигнал в Мониторинг центъра. Б) за времето от 06,00 ч. до 21,00 ч. – да осигурява пристигането на дежурния автопатрул на обекта възможно най-бързо след получаване на такъв сигнал в Мониторинг центъра. Дежурният екип е длъжен да положи необходимите усилия съобразно конкретните обстоятелства (разстояние, пътна обстановка, атмосферни условия, задръствания и пр.) да пристигне възможно най-бързо на охранявания обект.
(2) За момент на получаване на алармения сигнал се счита моментът, отбелязан в компютърната система за охрана на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (компютърната система на Мониторинг центъра).
(3) Времето за пристигане на дежурния автопатрул на обекта, указано в ал. 1, се отчита съгласно способите, посочени в чл.14.
(4) В случай на констатирано неправомерно проникване или опит за проникване, след пристигане на обекта служителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ предприемат необходимите според обстоятелствата законосъобразни мерки за запазване на целостта на местопроизшествието.
(5) За извършената инспекция страните подписват Констативен протокол, в който се отразяват всички констатирани обстоятелства. При отказ от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или негов представител да подпише протокола този факт се удостоверява чрез подпис на свидетел. В случай на отсъствие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или негов представител дежурният автопатрул удостоверява присъствието си на мястото със залепване на стикер. При заявена кражба ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ подписва Декларация, в която посочва откраднатите вещи, както и факта дали са застраховани или не.
Чл. 14. Отчитането на времето за реагиране на дежурния автопатрул става възоснова на записите в компютърната система на Мониторинг центъра, като за момент на пристигане на дежурния автопатрул се счита моментът на получаване на радиосъобщение от патрула при пристигането му на обекта, автоматично регистрирано от системата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и записано под формата на цифров запис.
Физическа охрана на обекта
Чл. 15. (1) При констатирано проникване и/или нарушена цялост на обекта, след пристигане на дежурния автопатрул, служители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ осигуряват физическа охрана на обекта до уведомяване на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или негов представител и тяхното пристигане.
(2) В случай на обективна невъзможност да бъде осъществена телефонна връзка с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или негов представител, а така също при неявяване от тяхна страна дежурният автопатрул поема лично охраната на обекта за срок от един час от момента на уведомлението, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща допълнителнo възнаграждение за физическа охрана съгласно Ценовата листа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за всеки час след изтичането му, откакто са започнали опитите за свързване с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) В случай, че след осъществена телефонна връзка с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или негов
представител последният изрично поиска служителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да освободят обекта, дежурният патрул напуска местопроизшествието на отговорност на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носи отговорност за вредите, причинени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4) В случаите когато е регистрирано проникване или опит за проникване в обекта, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да получи безплатно разпечатка за действията на дежурния оператор и за времето за реакция съобразно абонаментния план.
Рамки на имуществената отговорност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл.16. (1). Отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за обезщетение се определя изрично в писмения договор между страните и е само до уговорените от тях размери.
(2) Когато, съгласно избрания тарифен план, между страните е уговорено услугата по охрана да включва и инспекция на охранявания обект, в случай на констатирана взломна кражба и установено неизпълнение на задължението по чл. 13, ал. 1, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да заплати на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение, след приключване на полицейското дознание и вътрешното разследване проведено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи обезщетението по предходната алинея само в случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ отправи писмено искане за това в срок до десет работни дни, считано от констатиране на взломната кражба. Писменото искане следва да бъде придружено от Констативен протокол за извършена инспекция по чл. 13, ал. 5, Декларация от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за откраднатите вещи, както и от официални документи, доказващи собствеността върху откраднатото имущество, както и други необходими документи, поискани писмено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за удостоверяване на извършената взломна кражба и размера на щетите.
(4) Липсата на вещите, който ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ претендира, че са били в обекта към момента на нарушаване на целостта му и са били откраднати, се доказва по установения от закона ред (протокол от проведени следствени действия, резултат от заведена преписка в съответното РПУ-МВР срещу неизвестен извършител, и др.).
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носи отговорност, включително по ал. 2, ако откраднатите движими вещи са били застраховани и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да претендира застрахователно обезщетение за откраднатите вещи от застрахователя съгласно условията на застрахователния договор, както и в случаите, в които сигнално - известителната система в обекта не е била включена, вследствие на което в Мониторинг центъра на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не е получен алармен сигнал от обекта на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(6) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носи отговорност, включително по ал. 2, за неимуществени вреди и пропуснати ползи от всякакъв вид и естество, както и за имуществени вреди, възникнали вследствие на кражба, разрушаване или повреждане на парични средства (включително валута), ценни книжа, марки, документи (включително електронни документи и чертежи), луксозни вещи на висока стойност (бижута, произведения на изкуството, антикварни предмети, нумизматични единици и/или колекции ) и др. под., съхранявани в необезопасена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ каса или складово помещение.
(7) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носи отговорност, включително по ал. 2, за: имуществени вреди, причинени от кражба, която е извършена чрез разрушаване, повреждане или подкопаване на прегради и/или съоръжения, здраво направени за защита на обекта; имуществени вреди, причинени от унищожаване или повреждане на намиращи се в обекта вещи, включително причинени по хулигански подбуди; имуществени вреди, причинени от "витринна кражба"; както и имуществени вреди, причинени при или по повод на проникване в охранявания обект или опит за проникване, изразяващи се в разрушаване, повреждане или подкопаване на прегради и/или съоръжения, направени за защита на обекта;
(8) Ако след взломната кражба на движими вещи от обекта същите бъдат намерени и върнати на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, той е длъжен да ги приеме обратно и да уведоми незабавно ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това. В този случай неустойка не се дължи, а ако такава вече е заплатена
от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ – ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи връщане на получената сума.
(9) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща обезщетение до размера на сумата по съответния абонаментен план от Договора за охрана. , но не повече от общата сума на всички платени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до момента такси съобразно Чл. 6 от Договора за охрана.
(10) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носи имуществена отговорност за нанесени щети на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в случай, че между него и Електроснабдително дружество и/или Далекосъобщителен оператор съществуват неуредени отношения към момента на възникване на щетата, или доставената от тях услуга (електрозахранване, интернет) не отговаря на договорираните параметри.
(11) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носи имуществена отговорност за нанесени щети на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в случай, че обект на противозаконното отнемане са ценни предмети (произведения на изкуството; благородни метали и ювелирни изделия от тях, часовници, мобилни телефони и компютри, ваучери) и/или платежни средства над размера на МРЗ, съхранявани в необезопасена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ каса или складово помещение.
Форс мажор
Чл. 17. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носи отговорност за непредоставяне или неточно или ненавременно предоставяне на Услугата в случаите на непреодолима сила и/или случайни събития, представляващи обстоятелства от извънреден характер, които не са били предвидени към момента на сключване на договора между страните и които правят предоставянето на Услугата обективно невъзможно.
IV. ОБХВАТ НА УСЛУГАТА Абонаментни (тарифни) планове
Чл. 18. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя, а ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ избира изпълнение на Услугата под формата на следните абонаментни планове
– Абонаментен план „Икономичен“ - включва наблюдение, регистрация, уведомяване и инспекция (реакция), но без фиксирано време за това, както и без имуществена отговорност;
– Абонаментен план „Стандарт“ - включва наблюдение, регистрация, уведомяване, инспекция (реакция) - с фиксирано време за това, имуществена отговорност до 1700 лв., физическа охрана;
– Абонаментен план „Лукс“ - включва наблюдение, регистрация, уведомяване, приоритетна инспекция (реакция) - с фиксирано време за това, имуществена отговорност (по избор на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ), физическа охрана;
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Задължение за плащане
Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да заплаща своевременно и точно дължимите от него суми по договора с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Осигуряване на достъп
Чл.20. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да осигури възможност за първоначален оглед, както и за периодично посещаване и проверка на обекта от страна на упълномощени за целта служители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да посочи свои или на свои представители имена, адреси и телефонни номера за връзка, като по този начин осигури възможност за достъп до охранявания обект, респективно за незабавно явяване на обекта по всяко време на денонощието, с цел отстраняване на технически неизправности и проверка, както и за уведомяване в случай на нарушаване целостта на обекта. При наличие на прегради, възпрепятстващи достъпа на служителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до охранявания обект,
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да предаде един комплект ключове за отваряне на тези прегради или да осигури друг начин за безпрепятствен и незабавен достъп до обекта.
(3) При всеки случай на регистриран алармен сигнал ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да предостави достъп и съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за извършване на оглед.
Сигнално - известителна техника
Чл.21. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен за своя сметка да си набави необходимото за изпълнение на договора оборудване (сигнално - известителна техника). Той може да закупи или наеме това оборудване от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или от трети лица. В случай, че наеме оборудването от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи заплащане на месечен наем (такса) в размер, определен в писмения Договор за охрана между страните.
(2) В случай че оборудването по предходната алинея е придобито от лице, различно от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да предостави достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до него за проверка и одобрение, като приведе съществуващите сигнално - известителни системи в съответствие с изискванията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Всички рискове от неправилното и неточното функциониране на оборудването са за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носи отговорност за произлезлите във връзка с това вреди.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ няма право без изричното предварително писмено съгласие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да премества, който и да е елемент от оборудването от местата, посочени в приложенията към писмения договор между страните.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да полага необходимите грижи по опазване целостта и годността на монтираната в обекта сигнално - известителна техника, да следи и поддържа нейната изправност.
(4) Извънгаранционното поддържане и следгаранционната текуща профилактика на оборудването са за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Предоставяне на радиопредавател или GSM предавател
Чл. 22.(1) В случай, че в обекта е монтиран радиопредавател и/или GSM предавател – собственост на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за предаване на информация по радио канал, и/или по клетъчната GSM мрежа – те са част от лицензираната обособена далекосъобщителна мрежа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и могат да бъдат собственост единствено и само на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, но предоставени за ползуване на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ единствено по време на действие на договора и за целите на предоставяне на Услугата.
(2) За периода през който устройството за предаване на информацията – собственост на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е монтирано в поетия под охрана обект, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да не го предоставя за ползване на други лица и да заплати парична сума в размер на 100 /сто/ Евро с обезщетителен характер в случай на увреждане или при установяване на липсата му.
(3) При прекратяване на договора за охрана ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да осигури в едноседмичен срок от датата на прекратяване на договора достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в обекта за да си демонтира предавателя/ите.
Използуване на оборудването
Чл.23.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да не извършва технически промени в предоставеното оборудване, като полага дължимата грижа за неговото запазване.
(2) Рискът от унищожаване, загубване или повреждане на предоставеното от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ оборудване, включително предоставен за ползуване радиопредавател и/или радио- и GSM предавател, преминава върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от момента на предаването му, което се удостоверява с подписване на Приемо-предавателния протокол. Във всички случаи на унищожаване, загубване или повреждане на оборудването, включително и поради независещи от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обстоятелства, последният дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ пълно обезщетение за претърпените от него вреди. Липсите или повредите се установяват с протокол, подписан от представители на страните.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носи отговорност за неизпълнение на задължения си или за вреди, настъпили в случай, че поради умисъл или небрежност, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ или трето лице, имащо достъп до сигнално - известителната техника, е нанесло повреди на същата, които повреди възпрепятствуват изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Изисквания за работа с оборудването
Чл. 24.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да се запознае подробно с изготвените от производителя инструкции за работа на сигнално - известителната техника. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да включва, изключва и оперира със сигнално - известителната техника, спазвайки точно изискванията на изготвените от производителя инструкции за работа и проведения от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ инструктаж.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да проведе обучение и да запознае третите лица, имащи достъп до и работещи със сигнално - известителната техника (членове на семейството, лица, работещи на трудов или граждански договор и др. под.) с инструкциите за работа и изискванията по предходните алинеи. За действията и бездействията на тези трети лица, имащи отношение към изпълнение на задълженията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по настоящия договор, той отговаря като за свои.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да изпълни за своя сметка изискванията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по чл.9, ал. 2 от настоящите Общи условия.
Задължение за връщане на оборудването – собственост на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 25 При прекратяване на действието на договора, независимо от основанието за това, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи незабавно връщане на оборудването – собственост на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, включително предоставените за ползуване радиопредавател и/или GSM предавател, като осигури достъп на служители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за неговото демонтиране. При неизпълнение на това задължение в седемдневен срок от прекратяване на договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на тройния размер на обезщетителната сума по Чл.22.(2). В случай, че на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ е предоставено под наем и друго оборудване – собственост на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неустойката се увеличава с цената на това оборудване (по цени на дребно за ново оборудване към момента на прекратяване на договора).
Реакция на неистински сигнали
Чл. 26. При реакция по регистриран сигнал, която е резултат от обстоятелство посочено в чл. 23, ал. 3 както и при подаване на сигнал с цел “проба на системата” или поради небрежност или некоректност при боравене със сигнално - известителната техника (включително използуване на погрешен код, неправилно боравене с алармената система, безпричинно натискане на паник бутон, оставени отворени врати, прозорци или оставени животни в охраняемия обект, предизвикали задействане на алармената система), ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ неустойка в размер, определен в Ценовата листа, освен ако уведоми дежурните служители (операторки) на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в Мониторинг центъра в рамките на 2 /две/ минути от активирането на системата.
Задължение за уведомяване
Чл.27. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава писмено да уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ най-малко 2 /два/ дни предварително:
– при промяна на информацията относно упълномощените представители, осигуряващи възможност за достъп до охранявания обект;
– при ремонт в охраняваните помещения и промяна на предназначението на обекта;
– при промяна на конфигурацията на вътрешното обзавеждане в обекта;
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава писмено да уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ незабавно за всички други съществени промени и обстоятелства, водещи до увеличаване на риска от извършване на взломна кражба или нанасяне на щети, както и при промяна на своя адрес за
кореспонденция.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава писмено да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при сключване на писмен договор за всички застрахователни договори, сключени за застраховане на находящо се в обекта имущество, а за последващо застраховане на такова имущество да уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 7 (седем) дневен срок от сключване на застраховката.
Чл. 28. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава писмено да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ незабавно при узнаване за възникване на всяка имуществена вреда, която може да доведе до ангажиране на имуществената отговорност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по настоящия договор. В този случай в срок от 24 часа от узнаването ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ или негов представител е длъжен да се яви при ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за подписване на Декларация по чл. 13, ал. 5.
Последици от неизпълнение
Чл. 29. В случай на неизпълнение или неточното изпълнение на задълженията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, произтичащи от настоящите Общи условия и договора между страните, както и при извършване на действия, вследствие, на които бъде предизвикано или улеснено извършването на неправомерно проникване в обекта, или се създадат предпоставки за увеличаването на щетите – резултат от такова проникване, или се попречи на установяване на причините за извършване на неправомерното проникване, и/или бъдат представени документи с невярно съдържание, имащи отношение към проникването или определяне на размера на настъпилите щети, това освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от отговорност по настоящия договор, включително от имуществена отговорност по чл. 16. В тези случаи ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да намали размера или да откаже изплащане на неустойката по чл. 16 и/или да развали договора за охрана с технически средства.
VI. Цена на услугата и начин на плащане
Чл. 30 (1) За охрана на обекта ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ месечно възнаграждение (месечна такса). Размерът на възнаграждението се определя съгласно Ценовата листа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и се конкретизира в зависимост от избрания в писмения договор между страните тарифен план.
(2) При сключване на договора между страните ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ 1 (една) месечна такса в предплата за първия период на ползуване на услугата.
(3) След изтичане на първия предплатен период за ползуване на Услугата, за всеки следващ, месечното възнаграждение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се заплаща авансово в тридневен срок от започване на съответния период. За начало на съответния период се определя датата съгласно чл. 6 на настоящите Общи условия (начало на съответния работен месец).
(4) Сумата по ал.1 се променя автоматично в началото на съответната следваща година с обявения от НСИ процент на инфлацията, като страните не е необходимо да сключват допълнително споразумение за актуализацията на размера на месечната сума.
(5) Договорената сума се заплаща от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в брой срещу фактура на адрес: ул.”Ген.Гурко” № 67 А, ет.2, ап.4 или по банков път с платежно нареждане:
Райфайзенбанк (България) ЕАД, BIC:XXXXXXXX
IBAN:XX00 XXXX 0000 0000 0000 00
Чл. 31. В случай на забава в плащането на дължимите по настоящия договор суми, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,2 % /нула цяло и два процента/ от дължимата сума за всеки ден забава.
Чл. 32. (1) При неспазване на сроковете за заплащане на възнаграждението за 2 (два) и повече месеца, като временна санкция ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да снема без предизвестие обекта от инспекция, считано от датата на изпадане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в забава. За периода, през
който е приложена мярката, посочена в предходното изречение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не дължи изпълнение на задълженията си по настоящите Общи условия и договора с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и не носи отговорност за възникнали щети. Горното не освобождава ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от задължение за заплащане на дължимите месечни такси за съответния период.
(2) След изтичане на 14-я ден на забавата, като допълнителна санкционна мярка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да демонтира и вдигне предоставеното оборудване, което е негова собственост, за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при съответно прилагане на правилата на чл. 25
(3) Инспекцията на обекта се възстановява след заплащане на всички дължими суми, включително натрупаните неустойки.
VII. Други условия Конфиденциалност
Чл. 33. (1). Всяка от страните се задължава да не разпространява конфиденциална информация на трети лица под каквато и да било форма, както и да изисква от служителите и подизпълнителите си изпълнение на същите задължения за конфиденциалност. Ограниченията по тази точка остават валидни в срок от 3 (три) години след прекратяването на договора.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да опазва в тайна и да не прави достояние на трети лица факти и сведения, свързани с конфигурацията на охраната в наблюдавания обект, съхраняваните в него ценни вещи , а също и обстоятелства и данни по повод имущественото състояние на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които са му станали известни по повод изпълнението на задълженията по настоящия договор.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да опазва в тайна и да не прави достояние на трети лица условията и начина на осъществяване на охраната в наблюдавания обект, като не предоставя на трети лица информация за разположението и функционирането на сигнално - известителната техника, сроковете и действията на служители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в случай на констатиранo проникване или опит за проникване в охранявания обект и др. подобни, които са му станали известни по повод изпълнението на задълженията по настоящия договор.
(4) При и по повод изпълнение на задълженията си по настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да записва проведени телефонни разговори с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или негови представители. Записването на тези разговори е необходимо с оглед навременно и точно изпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и тяхното доказване. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да не разпространява и да не прави достояние на трети лица тези записи, освен когато са изискани от компетентните държавни органи по предвидения в закона ред или в случай на възникване на правен спор с оглед доказване изпълнението задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. С подписване на настоящия договор ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изразява своето съгласие проведените телефонни разговори със служители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при или по повод на изпълнение на неговите задължения по договора да бъдат записвани чрез използуване на технически средства за изготвяне на звукозаписи. Тези записи се съхраняват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ най-малко три месеца, след което могат да бъдат изтрити от него.
(5) Личните данни на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ще бъдат използвани само и единствено за целите, за които са предоставени, както и за лесна и безпроблемна комуникация с него или неговите представители. „Дигитални системи за сигурност“ ООД е администратор на лични данни и е регистриран в Комисия за защита на личните данни с Удостоверение № 130189.
(6) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да предостави личните данни на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на правоохранителните органи на Р България или на друго юридическо лице регистрирано в Комисия за защита на личните данни с цел предотвратяване и/или при констатиране на незаконосъобразни действия от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и за обезпечаване изпълнение на задълженията на страните по настоящия Договор.
Документни приоритети
Чл. 34. В случай на противоречие между клаузи на различните документи, които съставят договора в неговата цялост, предимство имат клаузите на документите в следната последователност:
1. Анекси към договора;
2. Писмен договор, сключен между страните и приложенията към него;
3. Ценова листа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
4. Настоящите Общи условия;
5. Декларация по чл. 12, ал. 1; чл.18, ал. 1; чл.31 от ЗЧОД;
6. Приложение.
Приложимост спрямо рамкови договори
Чл. 35. Настоящите Общи условия намират съответно приложение и спрямо рамкови договори на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с ВЪЗЛОЖИТЕЛИ за охрана с технически средства на множество обекти. В писмения договор с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се уговарят отклоненията от Общите условия, както и спецификата относно тяхната приложимост.
Решаване на спорове
Чл. 36.(1) Всички спорове между страните се решават чрез преговори в дух на разбирателство и добра воля. Всички претенции на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се отправят писмено до него на адреса за кореспонденция, посочен в писмения договор. Нерешените спорове се предявяват за решаване пред Старозагорски районен съд.
(2) В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не е отправил претенцията си към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмено по посочения в предходната алинея ред и не са изчерпани всички възможности за постигане на разбирателство между страните и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ предяви иска си по съдебен ред, то ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не дължи деловодни разноски и адвокатско възнаграждение независимо от изхода на делото.
VIII. Прекратяване действието на договора Основания за прекратяване на договора
Чл. 37. (1) Договорът може да бъде прекратен при наличие на писмено изразено взаимно съгласие на страните.
(2) Този договор се прекратява и при настъпване на обстоятелства извън волята на страните, които водят до невъзможност за изпълнение на задълженията им, като смърт, обявяване в несъстоятелност, отнемане/изтичане на срока на разрешителното за извършване на частна охранителна дейност или ликвидация на една от страните.
Едностранно прекратяване на договора
Чл. 38. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да прекрати едностранно този договор с отправяне на най-малко едномесечно писмено предизвестие.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати едностранно този договор с отправяне на най-малко едномесечно писмено предизвестие. Договорът се прекратява след изпълнение от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на всички негови задължения по договора. В случай , че към момента на изтичане на срока на предизвестието ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не е изпълнил всички свои парични задължения към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то той дължи и неустойка на последния в размер на 50 % от неиздължените суми, както и неустойката за забава по чл. 31.
Разваляне на договора от изправната страна
Чл. 39. (1) Всяка една от страните може да развали едностранно настоящия договор при съществено или системно неизпълнение на задълженията на другата страна с отправяне на двуседмично писмено предизвестие.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да развали договора без предизвестие, ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не
изпълнява задълженията си по чл. 3, чл.22, ал. 3, чл.33, ал.3, както и при забавяне на дължимите и изискуеми плащания с повече от 2 / два / месеца.
Изменение на Общите условия, Ценовата листа и договора
Чл. 40.(1) Настоящите Общи условия и Ценовата листа могат да бъдат изменяни от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато се промени икономическата среда и/или законодателството изисква това.
(2) При промяна на Общите условия и Ценовата листа ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по подходящ начин, като му даде едноседмичен срок, в който ако последният не изрази писмено несъгласието си с промяната, тя го обвързва.
(3) Писменият договор може да бъде изменян по взаимно съгласие на страните чрез подписани от тях писмени анекси.
IX. Дефинитивни разпоредби
Чл. 41. С цел унификация на термините и избягване на възможността за спорове при прилагане и тълкуването на договора, страните възприемат следните дефиниции по смисъла на настоящите Общи условия и сключения писмен договор:
1. „Сигнално – известителна техника“ означава система от контролни панели, датчици, средства за сигнализация и устройства за предаване на сигнали на разстояние, които подават алармен сигнал при опити за проникване в охранявания обект
2. „Мониторинг (дежурен) център” означава технически център, разположен в офис на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, представляващ съвкупност от оборудване и съоръжения, чрез който се осъществява наблюдение на охраняваните обекти, регистрация на пристигащите от тях редовни сигнали и проверка на получаваните алармени сигнали, когато сигнално - известителната техника в охранявания обект е свързана с мониторинг (дежурния) център.
3. „Витринна кражба" означава кражба на вещи чрез счупване на витрина или прозорец на обекта без трайно телесно проникване във вътрешността му до 1,50 м. от линията на прозореца/вратата.
4. „Взломна кражба (кражба чрез взлом“) означава кражба, извършена чрез разрушаване, повреждане или подкопаване на прегради, здраво направени за защита на обекта.
Настоящите общи условия са приети със Заповед на управителя на “ПИК СОД” ЕООД. В сила от 05.05.2020 г .