„ТЕЦ Марица изток 2” ЕАД, със седалище и адрес на управление: област Стара Загора, община Раднево, с. Ковачево, п. код 6265, тел.: 042/662214, факс: 042/662000, Електронна поща: tec2@tpp2.com, Интернет страница: www.tpp2.com; регистрирано в Търговския...
ДОГОВОР № 16485
Днес, 28.06.2019г. се сключи настоящият договор за възлагане на обществена поръчка между:
„ТЕЦ Марица изток 2” ЕАД, със седалище и адрес на управление: област Стара Загора, община Раднево, с. Ковачево, п. код 6265, тел.: 042/662214, факс: 042/662000, Електронна поща: xxx0@xxx0.xxx, Интернет страница: xxx.xxx0.xxx; регистрирано в Търговския регистър и регистъра на ЮЛНЦ при Агенцията по вписвания, ЕИК 123531939; Разплащателна сметка: IBAN: XX00XXXX00000000000000, BIC:
XXXXXX00, Експресбанк АД, представлявано от инж. Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx –
Изпълнителен директор, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ
и
„Авангард консулт“ЕООД, със седалище и адрес на управление: гр.Пловдив, ул.“Равногор“ 12; тел.: 032/640436; факс: 032/641365; регистрирано в Търговския регистър и регистъра на XXXX при Агенцията по вписвания, ЕИК:115790302, IBAN: XX00XXXX00000000000000, BIC: XXXXXXXX, Уникредит Булбанк АД,
представлявано от Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx - Управител, наричано за краткост
ИЗПЪЛНИТЕЛ
за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1. Предметът на настоящия договор е доставка на уплътнителни листи и маслоустойчив прешпан, произведени от ТЕМАС, Чехия.
2. Неразделна част от договора е: Приложение № 1 – Спецификация.
3. Договорът се сключва в резултат на проведена процедура за възлагане на обществена поръчка, чрез публично състезание, рег. № 19009, втора обособена позиция.
II. ЦЕНА, ФАКТУРИРАНЕ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
1. Общата стойност на договора е до 25 000.00 лв.
2. Единичните цени на изделията са посочени в Приложение №1.
3. Плащането по договора се извършва до 60 дни, след подписан приемо - предавателен протокол за извършена доставка и фактура-оригинал, издадена съгласно чл.113 от ЗДДС. Срокът за плащане започва да тече от датата на последно представения документ.
III. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
1. Срокът за изпълнение е до изтичане на една година или до изчерпване на стойността по договора, което от двете събития настъпи по-рано.
2. Доставките се осъществяват периодично, след заявка на Възложителя, в рамките на петнадесет календарни дни.
ІV. ЕКСПЕДИЦИОННИ ДОКУМЕНТИ, УВЕДОМЯВАНЕ И ПРИЕМАНЕ
1. Изпълнителят уведомява Възложителя по телефон или факс, че има готовност за експедиция на изделията, минимум 3 дни преди доставката им. Възложителят организира извършването на входящ контрол на доставката.
2. При доставка Изпълнителят представя на Възложителя следните документи:
- декларация за съответствие на качеството на доставените изделия;
- сертификат за качество от производителя на доставените изделия;
- приемо-предавателен протокол;
Доставка без изискуемите документи няма да бъде приемана от Възложителя.
3. Приемането на доставката се извършва до 14.00ч. на територията на Възложителя в присъствието на представители на двете страни по договора, като се проверява количеството на доставените изделия, наличието и окомплектовката на експедиционни документи. Представителите на страните подписват приемо- предавателен протокол за извършена доставка до склад на Възложителя.
4. В срок до 5 дни от доставката на изделията, Възложителят провежда входящ контрол за установяване съответствието на доставените изделия с изискванията на Възложителя. Резултатите от входящия контрол на всяка доставка се документират в приемо-предавателен протокол.
5. При липса на несъответствия вследствие на проведения входящ контрол за дата на доставката се приема датата на подписване на двустранния приемо- предавателен протокол по т.4. При констатирани несъответствия за дата на доставка се приема датата на приемо-предавателния протокол, подписан от двете страни след доставка на изделие, отговарящо на изискванията на Възложителя.
6. Всички допълнителни разноски на Изпълнителя по повод отстраняване на несъответствията в доставката са за негова сметка.
7. В срок до 5 дни, считано от датата на приемо-предавателния протокол по т.5, Изпълнителят представя на Възложителя фактура - оригинал, съдържаща описание на изделията, номер на договора, единични цени, количества и обща стойност. Към фактурата се прилага приемо-предавателния протокол по т.5.
V. ОПАКОВКА И МАРКИРОВКА
1. Опаковката е стандартна, за износ на страната производител и да предпазва изделията от повреди по време на транспорта, пренасянето, товаренето и разтоварването. Опаковката съответства на изискванията за температура и влажност. Всяка опаковка да бъде придружена с опаковъчен лист, отговарящ на съдържанието ú.
2. Изпълнителят носи отговорност за повреди по време на транспорта, дължащи се на неподходяща опаковка или опаковане с некачествени материали. В случай на повреди по време на транспорта, дължащи се на лоша или некачествена опаковка, Изпълнителят е длъжен да възстанови щетите за своя сметка.
3. Изделията трябва да са опаковани в съответствие с международните стандарти, така че те да бъдат надеждно защитени от повреждане и вредни въздействия при транспортиране и съхранение.
4. Изделията се предават с трайна фирмена маркировка или документи, от които да е видно годината и месеца на производство. Всяка каса трябва да има опаковъчен лист, отговарящ на нейното съдържание, като същата бъде маркирана с неизтриваема боя от двете страни. Маркировката трябва да съдържа данни за подателя и получателя.
5. На всяка отделна опаковка от доставяната партида да има опис на съдържанието й. Не се допуска доставка на материали с нарушена опаковка.
VI. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
1. Преди сключване на договора, Изпълнителят представя гаранция за изпълнение в една от формите определени в чл.60 на ЗОП, в размер на 1250.00 лева. Представя се преди подписването му и се освобождава до 30 дни след изтичане на 12 месеца от гаранционния срок и отправено писмено искане от страна на Изпълнителя до Възложителя. Тази гаранция се връща на Изпълнителя при добросъвестно изпълнение и липса на претенции от страна на Възложителя. Тази гаранция обезпечава и гаранционната отговорност на Изпълнителя за 12 месеца от гаранционния срок.
2. Ако гаранцията е в парична сума, се внася по сметката на Възложителя, а именно: IBAN XX00 XXXX 0000 0000 0000 00, BIC: XXXXXX00, “Експресбанк”АД клон Раднево.
3. Ако гаранцията е банкова, се представя по посочения в документацията образец и е със срок на валидност: 25 месеца от датата на сключване на договор.
4. Ако гаранцията е застраховка се представя оригинална полица със срок на валидност: 25 месеца от датата на сключване на договор.
VII. ГАРАНЦИОНЕН СРОК И РЕКЛАМАЦИИ
1. Гаранционният срок на изделията е 24 месеца от датата на доставка, удостоверено с приемо-предавателния протокол по раздел IV от настоящия договор.
2. Изпълнителят гарантира, че доставените от него изделия са нови, неупотребявани, произведени от висококачествени материали, произведени до три месеца преди датата на доставка, отговарящи на изискванията на стандартите за страната – производител и технически условия на завода производител и отраслови нормали от дадена област, на стандартите и техническите условия в областта на енергетиката, както и на изискванията от документацията към обществената поръчка.
3. Изпълнителят гарантира, че доставените от него изделия са минали всички етапи на заводски контрол на качеството на технологичния цикъл на производството им.
4. Качеството на доставените изделия се удостоверява с изискуемите, съгласно раздел ІV т.2 документи.
5. Възложителят има право на рекламации за количествени несъответствия в момента на приемането на изделията.
6. Възложителят има право на рекламации относно качествата на изделията по време на гаранционния срок, като всички разходи, свързани с отстраняване на дефекти са за сметка на Изпълнителя.
7. При поява на дефекти по време на гаранционния срок, се назначава двустранна комисия, която изготвя констативен протокол и се произнася за причините, породили дефектите и виновността за нанесените щети. Ако в тридневен срок от датата на уведомяване, Изпълнителят не изпрати свой представител за участие в комисията, Възложителят сам съставя протокола и той е задължителен за страните. При поправка на изделията гаранционният срок не тече за времето на отстраняване на дефекта.
При замяна на некачествени изделия с нови гаранционният срок на доставените изделия започва да тече от датата на доставката им.
VIII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ:
1.1. има право:
1.1.1. да оказва текущ контрол при изпълнение на договора. Указанията на Възложителя в изпълнение на това му правомощие са задължителни за Изпълнителя, доколкото тези указания не излизат извън рамките на договора.
1.1.2. да не приеме изделията, в случай, че има забележки по т.1.2.2. от текущия Раздел.
1.2. е длъжен:
1.2.1. да заплати дължимите от него суми в сроковете и размерите, съгласно Раздел II от настоящият договор;
1.2.2. да приеме доставката и да подпише приемо-предавателен протокол, ако изделията отговарят на спецификацията от Приложение №1 и са представени всички придружителни документи.
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ:
2.1. се задължава да уведоми Възложителя 2 дни преди готовност за доставка.
2.2. се задължава да представи необходимите документи при доставка изисквани в раздел ІV, т.2 от настоящия договор.
2.3 се задължава да изпълни поръчката качествено в съответствие с предложеното в офертата му техническо предложение, неразделна част от договора;
2.4. се задължава да достави изделията в срока, упоменат в Раздел III, т.1 от договора.
2.5. се задължава при документирането на сделките /фактурирането/ да спазва изискванията на чл.113 от ЗДДС и чл.4 от закона за счетоводството.
2.6. се задължава да се запознае с Указания за реда и последователността при подготовка на документи за допускане до работа на външни изпълнители на територията на „ТЕЦ Марица изток 2”ЕАД, публикувани на интернет страницата на дружеството (xxx.xxx0.xxx, Профил на купувача) и да изпълни изискванията им.
2.7. В еднодневен срок от подписване на договора да осъществи контакт с отговорника по договора и с негово съдействие да съгласува с компетентните лица на Възложителя от отдели „Сигурност и управление при кризи”, „Безопасност и здраве при работа”, „Технически контрол и качество” и „Екология”, както и РСПБЗН, необходимостта от представяне на документи за допускане до работа на територията на дружеството. Компетентните лица съгласуват подготвените от Изпълнителя документи и при липса на забележки подписват Протокол за проверка на документи за допускане до работа.
2.8. В случай че Териториална дирекция “Национална сигурност”, гр. Стара Загора не издаде разрешение за работа или извършване на конкретно възложена задача на лице – работник или служител на Изпълнителя, Изпълнителят се задължава да го замени, като предложи на Възложителя друго лице, притежаващо равностойна квалификация и опит, което също подлежи на проучване по горния ред.
2.9. Изпълнителят при изпълнението на договора е длъжен да спазва всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 от ЗОП.
2.10. Изпълнителят е длъжен да уведоми Възложителя за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на поръчката.
IX. САНКЦИИ И НЕУСТОЙКИ
1. Възложителят дължи на Изпълнителя неустойка в размер на законната лихва за забава, върху неиздължената сума на ден при забава на плащания по договора, но не повече от 5 % от стойността на забавената сума. Максималният размер на дължимите от Възложителя на това основание неустойки за забава се ограничава до 5 % от стойността на договора.
2. При забава изпълнителят дължи неустойка в размер на законната лихва за забава върху стойността на забавеното изпълнение, но не повече от 5% от стойността на договора.
3. При неточно изпълнение изпълнителят дължи неустойка в размер на 1% от стойността на договора за всеки установен случай на неточно изпълнение.
4. При пълно неизпълнение на задълженията си по договора Изпълнителят дължи неустойка в размер на 20% от стойността на договора.
5. При пълно неизпълнение или неточно изпълнение Възложителят има право да изтегли гаранцията за изпълнение по Раздел VI от настоящия договор.
6. Плащането на неустойки не лишава изправната страна по договора от правото и да търси обезщетения за претърпени вреди и пропуснати ползи над размера на неустойката.
7. Ако Възложителят прецени, че срокът за изпълнение на договора не може да бъде спазен по причини, които се дължат изцяло или частично на негови действия или бездействия, не налага предвидените в договора санкции и неустойки за определен от него период.
8. Изпълнителят се съгласява да удовлетвори претенциите на Възложителя за плащане на неустойки, настъпили в резултата на негово неизпълнение произтичащо от настоящият договор. Възложителят се задължава при възникване на претенция да уведоми писмено Изпълнителя. Уведомлението трябва да бъде мотивирано по основание и размер.
9. В случаите на т. 8 от текущия Раздел, Възложителят извършва прихващане между двете насрещни вземания, които се погасяват до размера на по-малкото, като клаузата произвежда правно действие, при условие че между страните съществуват насрещни, еднородни, заместими и изискуеми вземания.
X. ФОРСМАЖОР
1. Страните се освобождават от отговорност за частично или пълно неизпълнения на техните договорни задължения в случай, че невъзможността за изпълнение е следствие на събитие извън техния контрол, или в случай, че тези обстоятелства са упражнили непосредствено влияние върху изпълнението на този договор. В случай на възникване на такива форсмажорни обстоятелства съответните срокове се удължават с времето на действие на тези обстоятелства.
2. Всяка една от страните е длъжна да уведоми съответно другата страна за настъпването и прекратяването на форсмажорното събитие в 7 дневен срок от възникването и края на събитието, независимо от характера на събитието. Уведомяването трябва да е потвърдено от Българската търговско-промишлена палата. В случая намира приложение чл.306 от ТЗ.
ХI. РАЗРЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
1. Всички спорове породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ако не могат да бъдат решени между страните се решават от компетентния съд.
ХII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
1. При наличие на “форсмажор”, или друго събитие, двете страни могат да се споразумеят за прекратяване на договора.
2. Възложителят може да прекрати договора с едностранно 7-дневно писмено предизвестие, както и на основание чл.118, ал.1, т.1 от ЗОП.
3. Когато Изпълнителят не изпълни някое свое задължение, поради причина за която отговаря, Възложителя може да прекрати договора с 3-дневно писмено предизвестие. Неустойките по Раздел IX остават дължими.
4. Възложителят има право да прекрати договора без предизвестие на основание чл.73, т.1 от ППЗОП.
XIII. ЗАЩИТА НА ЛИЧНИ ДАННИ
1. Възложителят обработва лични данни за целите на сключване на настоящия договор от лицата, представляващи Изпълнителя съгласно чл.40 от ППЗОП. Данните се обработват на законово основание съгласно, чл.112 във връзка с чл.58 от ЗОП.
2. Възложителят обработва лични данни за целите на изпълнение на настоящия договор за физическите лица, изпълняващи предмета на договора на територията на „ТЕЦ Марица изток 2“ЕАД. Данните се обработват на законово основание съгласно ЗДАНС и ППЗДАНС и при спазване Указания за реда и последователността при подготовка на документи за допускане до работа на външни изпълнители на територията на „ТЕЦ Марица изток 2”ЕАД.
3. Възложителят по всяко време обработва личните данни по професионален начин, в съответствие с приложимото право и настоящия Договор, като прилага необходимите умения, грижа, старание и подходящо ниво на техническите и организационните стандарти за сигурност на данните.
4. Всяко разкриване или предаване на лични данни от някоя от страните по договора на трета страна е допустимо единствено, ако е необходимо за целите на сключване и изпълнение на настоящия договор, като трябва да е в съответствие с приложимото законодателство, по-специално член 25 и 26 на ОРЗД.
5. Когато това се изисква съгласно приложимото законодателство, всяка от страните информира засегнатите субекти на данните относно споделянето на лични данни съгласно настоящия договор. Получателят на данни незабавно уведомява разкриващата данни страна относно всякакви искания, възражения или всякакви други запитвания от субектите на данните по силата на приложимите закони относно обработването на лични данни, които могат да породят правно задължение или отговорност, или да засегнат по друг начин законните интереси на разкриващата данните страна.
6. Страните своевременно се уведомят и информират взаимно в случай на нарушаване на сигурността на лични данни или при искания на субекти на данни, надзорни органи или други трети страни, при условие, че събитието се отнася до обработването на лични данни и може да породи правно задължение или отговорност или да засегне по друг начин законните интереси на другата страна.
XIV. ОБЩИ УСЛОВИЯ
1. Този договор се изготви и подписа в два еднообразни екземпляра, по един за всяка страна, при спазване на общите изисквания на Търговския закон, Закона за задълженията и договорите и Закона за обществените поръчки.
2. По всички въпроси, възникнали при изпълнението на настоящият договор, Изпълнителят се обръща към отговорника на договора, указан по-долу
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Изп. директор: …(п)… Управител: …(п)… инж. X. Xxxxxx X. Xxxxx
Приложение № 1
СПЕЦИФИКАЦИЯ за уплътнителни листи и маслоустойчив прешпан
№ | Наименование на изделието | Технически характеристики | Мярка | Ед.цена, лева, без ДДС | |
Производител | |||||
1 | Уплътнител листов δ=0.5 мм | за вода, р-р 1500х1500мм Тmax 140°C, Р = 4 МРа /Temacfast Economy или еквивалент/ | кг | 10.99 | ТЕМАС, Чехия |
2 | Уплътнител листов δ=1.0 мм | кг | 7.16 | ТЕМАС, Чехия | |
3 | Уплътнител листов δ=2.0 мм | кг | 5.76 | ТЕМАС, Чехия | |
4 | Уплътнител листов δ=3.0 мм | кг | 5.41 | ТЕМАС, Чехия | |
5 | Уплътнител листов δ=4.0 мм | кг | 5.98 | ТЕМАС, Чехия | |
6 | Уплътнител листов δ=3.0 мм | за вода, р-р 1000х2000мм Тmax 140°C, Р = 4 МРа /Temacfast Economy или еквивалент/ | кг | 5.14 | ТЕМАС, Чехия |
7 | Уплътнител листов δ=4.0 мм | кг | 4.95 | ТЕМАС, Чехия | |
8 | Уплътнител листов δ=0.5 мм | Маслоустойчив, за вода и пара, р-р 1500х1500мм ТоС<250, Рmax 10 МРа; /Temasil NG илил еквивалент/ | кг | 13.26 | ТЕМАС, Чехия |
9 | Уплътнител листов δ=1.0 мм | кг | 10.89 | ТЕМАС, Чехия | |
10 | Уплътнител листов δ=1.5 мм | кг | 8.90 | ТЕМАС, Чехия | |
11 | Уплътнител листов δ=2.0 мм | кг | 10.11 | ТЕМАС, Чехия | |
12 | Уплътнител листов δ=3.0 мм | кг | 9.19 | ТЕМАС, Чехия | |
13 | Уплътнител листов δ=4.0 мм | кг | 9.62 | ТЕМАС, Чехия | |
14 | Уплътнител листов δ=5.0 мм | кг | 9.41 | ТЕМАС, Чехия | |
15 | Уплътнител листов δ=2.0 мм | За пара, ТоС 420о, Р=12МРа, р-р 1500х1500мм /TREGRAPH®AR или еквивалент/ | кг | 18.79 | ТЕМАС, Чехия |
16 | Уплътнител листов δ=3.0 мм | кг | 17.11 | ТЕМАС, Чехия | |
17 | Уплътнител листов δ=4.0 мм | кг | 14.83 | ТЕМАС, Чехия | |
18 | Уплътнител листов δ=5.0 мм | кг | 13.75 | ТЕМАС, Чехия | |
19 | Уплътнител листов δ=0.5 мм | за вода и пара, р-р 1500х1500мм Тmax=400оС, Р=12МРа Плътност 2,2 - 2,45 г/см3 /Temasil HT или еквивалент | кг | 15.86 | ТЕМАС, Чехия |
20 | Уплътнител листов δ=1.0 мм | кг | 12.16 | ТЕМАС, Чехия | |
21 | Уплътнител листов δ=1.5 мм | кг | 11.26 | ТЕМАС, Чехия | |
22 | Уплътнител листов δ=2.0 мм | кг | 10.72 | ТЕМАС, Чехия | |
23 | Уплътнител листов δ=2.5 мм | кг | 10.67 | ТЕМАС, Чехия | |
24 | Уплътнител листов δ=3.0 мм | кг | 10.94 | ТЕМАС, Чехия |
25 | Уплътнител листов δ=4.0 мм | кг | 10.98 | ТЕМАС, Чехия | |
26 | Уплътнител листов δ=5.0 мм | кг | 10.71 | ТЕМАС, Чехия | |
27 | Прешпан б=0.5 мм | руло, ширина 1000мм. Работна среда турбинно масло ТП-32. Т раб. до 95оС. Налягане 0.2 МРа | кг | 10.18 | ТЕМАС, Чехия |
28 | Прешпан б=1.0 мм | кг | 10.18 | ТЕМАС, Чехия | |
29 | Прешпан б=1.5 мм | кг | 10.18 | ТЕМАС, Чехия | |
30 | Прешпан б=2.0 мм | кг | 10.18 | ТЕМАС, Чехия | |
31 | Прешпан б=2.5 мм | кг | 12.27 | ТЕМАС, Чехия |