„Разработване и внедряване на многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ (ERP)“
ДОКУМЕНТАЦИЯ
за участие в открита процедура с предмет:
„Разработване и внедряване на многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ (ERP)“
2018 г.
СЪДЪРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ I – ОПИСАНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
1. ОБЕКТ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
2. ВИД ПРОЦЕДУРА
3. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
4. СРОК НА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТИТЕ
5. ПРОГНОЗНА СТОЙНОСТ
6. УСЛОВИЯ ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ДОКУМЕНТАЦИЯТА ЗА УЧАСТИЕ РАЗДЕЛ ІI – ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОРЪЧКАТА РАЗДЕЛ III – ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ В ПРОЦЕДУРАТА
1. ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ
2. ЛИЧНО СЪСТОЯНИЕ НА УЧАСТНИЦИТЕ
3. КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР НА УЧАСТНИЦИТЕ. МИНИМАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ И ДОКУМЕНТИ ЗА ДОКАЗВАНЕ
4. ИЗПОЛЗВАНЕ НА КАПАЦИТЕТА НА ТРЕТИ ЛИЦА
5. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
6. ДЕКЛАРИРАНЕ НА ЛИЧНО СЪСТОЯНИЕ И СЪОТВЕТСТВИЕ С КРИТЕРИИТЕ ЗА ПОДБОР. ДРУГИ УКАЗАНИЯ ЗА ПОПЪЛВАНЕ НА еЕЕДОП.
7. УДОСТОВЕРЕНИЕ ЗА РЕГИСТРАЦИЯ В ОФИЦИАЛЕН СПИСЪК НА ОДОБРЕНИ СТОПАНСКИ СУБЕКТИ
РАЗДЕЛ ІV – ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
РАЗДЕЛ V – КРИТЕРИЙ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА
РАЗДЕЛ VІ – ИЗИСКВАНИЯ И ОПИСАНИЕ НА ДОКУМЕНТИТЕ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА. ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТА.
1. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ДОКУМЕНТИТЕ
2. ОПИСАНИЕ НА ДОКУМЕНТИТЕ ЗА УЧАСТИЕ
3. ПОДАВАНЕ И КОМПЛЕКТОВАНЕ НА ДОКУМЕНТИ И ОФЕРТА ЗА УЧАСТИЕ
4. ПРИЕМАНЕ НА ОФЕРТИ
РАЗДЕЛ VІІ – РАЗГЛЕЖДАНЕ, ОЦЕНКА И КЛАСИРАНЕ НА ОФЕРТИТЕ
1. ОТВАРЯНЕ НА ОФЕРТИТЕ
2. ДЕЙСТВИЯ НА КОМИСИЯТА ПРИ ОТВАРЯНЕ НА ОФЕРТИТЕ
3. ПОДБОР НА УЧАСТНИЦИТЕ. РАЗГЛЕЖДАНЕ И ОЦЕНКА НА ТЕХНИЧЕСКИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
4. ОТВАРЯНЕ НА ЦЕНОВИТЕ ОФЕРТИ
5. ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ И КЛАСИРАНЕ НА УЧАСТНИЦИТЕ В ОТКРИТАТА ПРОЦЕДУРА
РАЗДЕЛ VIІІ – ГАРАНЦИИ. СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР
1. РАЗМЕР И УСЛОВИЯ НА ГАРАНЦИЯТА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА И НА ГАРАНЦИЯТА ЗА АВАНСОВО ПРЕДОСТАВЕНИ СРЕДСТВА
2. БАНКОВА СМЕТКА
3. СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР
РАЗДЕЛ ІХ – РАЗЯСНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ НА УСЛОВИЯТА. ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ
1. РАЗЯСНЕНИЯ ПО УСЛОВИЯТА НА ПРОЦЕДУРАТА
2. ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ
РАЗДЕЛ Х – ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ
1. ПОДЛЕЖАЩИ НА ОБЖАЛВАНЕ АКТОВЕ
2. СРОКОВЕ
3. ДРУГИ УКАЗАНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ:
Приложение № 1 – Техническа спецификация
Приложение № 2 – Методика за определяне на комплексната оценка на офертите Приложение № 3 – Проект на договор
ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ:
Образец № 1 – Опис на представените документи
Образец № 2 – Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (еЕЕДОП)
Образец № 3 – Предложение за изпълнение на поръчката
Образец № 4 – Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор Oбразец № 5 – Декларация за срока на валидност на офертата
Образец № 6 – Ценово предложение
Образец № 7 – Банкова гаранция за изпълнение на договора
Образец № 8 – Въпросник за издаване на разрешение за работа в стратегически зони на стратегически обект или в зони, свързани с изпълнение на стратегическа дейност
РАЗДЕЛ I
ОПИСАНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ (ДП РВД), на основание чл. 73, ал. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), провежда открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Разработване и внедряване на многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ (ERP)“.
Общата цел на настоящата обществена поръчка е да се разработи и внедри единна, технологично ефективна многофункционална информационна система за корпоративно управление в Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ (ERP), наричана още Системата, която да повиши ефективността на работа на всички организационни нива в предприятието, чрез предоставяне на инструменти за по-добро информационно осигуряване, оптимизирано управление на разходите, интегрирано управление на дълготрайните активи, оптимизация при управлението на проекти и човешки ресурси, оптимизация на счетоводството и управленското счетоводство, управлението на финанси, управлението и поддръжката на съоръженията, както и намаляване на използването на документи на хартиен носител в цялата организационна структура на ДП РВД.
Обхватът на Системата включва информационното осигуряване на дейностите по:
• Управление на финанси и счетоводство;
• Управление на дълготрайни активи (ДА);
• Бюджетиране и управление на паричния поток;
• Вътрешно-фирмено счетоводство – анализи и планиране (контролинг);
• Управление на доставки, складове и управление на договори и връзки с доставчици;
• Управление на продажби на услуги – извън основната дейност;
• Поддръжка и ремонт на машините и съоръженията;
• Управление на проекти;
• Подпомагане на процесите по изготвяне на бизнес-плановете, годишния финансов план и др.;
• Цялостно управление, движение и развитие на човешките ресурси.
Многофункционалната информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в ДП РВД обхваща цялата организационна структура и служители на ДП РВД, като в рамките на проекта са включени следните потребители, от които:
• Потребители с възможност за въвеждане на данни във всички модули на Системата – 78;
• Потребители с възможност за докладване във всички модули на Системата – 33;
• Разработчици и администратори – 2;
• Потребители с възможност за работа с управление на проекти/активи – 16;
• Потребители с възможност за работа в снабдяване/складове – 12;
• Потребители, извършващи само материални движения – 10.
1. ОБЕКТ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА – услуга.
2. ВИД ПРОЦЕДУРА: Открита процедура по чл. 18, ал. 1, т. 1 ЗОП.
3. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ:
Срокът за изпълнение на поръчката е съгласно офертата на избрания за изпълнител участник, като не може да бъде по-кратък от 24 месеца и по-дълъг от 36 месеца, считано от датата на сключване на договора.
4. СРОК НА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТИТЕ
4.1. Срокът на валидност на офертите трябва да бъде не по-кратък от 6 (шест) месеца, считано от датата, която е посочена за дата на получаване на офертата. Възложителят може да поиска от участниците да удължат срока на валидност на офертите си до сключване на договор за изпълнение на поръчката.
4.2. Участник, който представи оферта с по-кратък срок на валидност от определения в т. 4.1. ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане на настоящата обществена поръчка.
4.3. Участник, който откаже да удължи срока на валидност на офертата си след отправяне на покана от страна на Възложителя в определения в поканата срок, ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане.
4.4. До изтичането на срока за подаване на офертите всеки участник може да промени, да допълни или да оттегли офертата си.
5. ПРОГНОЗНА СТОЙНОСТ – прогнозната стойност на обществената поръчка е в размер на
6 500 000 (шест милиона и петстотин хиляди) лева без ДДС.
6. УСЛОВИЯ ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ДОКУМЕНТАЦИЯТА ЗА УЧАСТИЕ
Възложителят публикува документацията за участие на своя профил на купувача на посочения в Обявлението за поръчка интернет адрес, където документацията е достъпна безплатно и неограничено в електронен вид. Публикуването на документацията в профила на купувача се извършва в деня на публикуването на обявлението в Официален вестник на ЕС.
РАЗДЕЛ II
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОРЪЧКАТА
При изпълнение на поръчката следва да се спазват всички изисквания на Техническата спецификация – Приложение № 1 от настоящата документация.
РАЗДЕЛ ІІІ
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ В ПРОЦЕДУРАТА
1. ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ
1.1. Участник в настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява услуги съгласно законодателството на държавата, в която е установено, като всеки участник трябва да отговаря на предварително обявените изисквания на Възложителя в Обявлението за поръчка и документацията за участие в процедурата, както и на изискванията на ЗОП и Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки (ППЗОП).
1.2. Всеки участник в обществената поръчка има право да представи само една оферта.
1.3. Не се допуска представяне на варианти в офертата.
1.4. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта.
1.5. Свързани лица по смисъла на §2 т. 45 от ДР на ЗОП, не могат да бъдат самостоятелни участници.
1.6. Участниците се представляват в настоящата процедура от лицата, представляващи ги по закон или от изрично упълномощени лица, което се доказва с пълномощно – оригинал или нотариално заверен препис.
1.7. В случай че участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, което не е юридическо лице:
1.7.1. участникът следва да представи заверено от него копие на документ – учредителен акт, договор, споразумение или друг приложим документ за създаване на обединението, от който да са видни следните обстоятелства:
а) правата и задълженията на участниците в обединението за конкретната поръчка; б) разпределението на отговорността между членовете на обединението;
в) дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.
1.7.2. Възложителят изисква в договора/споразумението за създаване на обединение, страните
да:
а) определят партньор, който да представлява обединението за целите на настоящата обществената поръчка;
б) да са уговорили солидарна отговорност за изпълнението на настоящата обществена поръчка, когато xxxxxx не е предвидена съгласно приложимото законодателство.
в) да са уговорили срокът на обединението да е най-малко за времето, за което поръчката ще бъде изпълнена;
г/ не допускат промени в състава на обединението след подаването на офертата.
1.8. Участниците трябва да изготвят офертите си при спазване на правилата и изискванията, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от Закона за обществените поръчки.
1.8.1. Участниците могат да получат информацията по предходната точка, както следва:
А) Относно задълженията, свързани с данъци и осигуровки – Национална агенция по приходите, Информационен център на НАП, интернет адрес: xxx.xxx.xx и съответната общинска администрация по седалището на участника за местни данъци и такси.
Б) Относно задълженията, опазване на околната среда: Министерство на околната среда и водите, Информационен център на МОСВ, интернет адрес – xxxx://xxx0.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/
В) Относно задълженията, закрила на заетостта и условията на труд – Министерство на труда и социалната политика, интернет адрес – xxxx://xxx.xxxx.xxxxxxxxxx.xx.
2. ЛИЧНО СЪСТОЯНИЕ НА УЧАСТНИЦИТЕ
Участниците са длъжни да уведомят писмено Възложителя в 3-дневен срок от настъпване на някое от основанията за отстраняване, посочени по-долу.
2.1. Основания за отстраняване, определени в чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 и т. 3 от ЗОП и документи за доказване на липсата им
Възложителят отстранява от участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка участник, за когото е налице някое от основанията, посочени по-долу, възникнало преди или по време на процедурата:
2.1.1. е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 – 217, чл. 219 – 252, чл. 253 – 260, чл. 301 – 307, чл. 321, 321а и чл. 352 – 353е от Наказателния кодекс;
2.1.2. е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление, аналогично на тези по т. 2.1.1., в друга държава членка или трета страна;
2.1.3. има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или
участникът е установен, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията или задължението е по акт, който не е влязъл в сила;
2.1.4. е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
2.1.5. е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 - 305 от Кодекса на труда или чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен;
Забележка: Във връзка с § 25 от ПЗР към Закона за пазарите на финансови инструменти (ЗПФИ), с който се изменя ЗОП, считано от 16.02.2018 г., отстраняването по т. 2.1.5. за нарушения по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2 и чл. 228, ал. 3 от Кодекса на труда се прилага, само когато нарушенията са извършени след влизането в сила на ЗПФИ (обн. - ДВ, бр. 15 от 16.02.2018 г., в сила от 16.02.2018 г.).
2.1.6. е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен;
2.1.7. обявен е в несъстоятелност или е в производство по несъстоятелност, или е в процедура по ликвидация, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон, или е преустановил дейността си, а в случай че участникът е чуждестранно лице
- се намира в подобно положение, произтичащо от сходна процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установен;
Забележка: Възложителят има право да не отстрани от процедурата участник на посоченото основание по т. 2.1.7., ако се докаже, че същият не е преустановил дейността си и е в състояние да изпълни поръчката съгласно приложимите национални правила за продължаване на стопанската дейност в държавата, в която е установен.
2.1.8. сключил е споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган.
2.2. Основанията по т.т. 2.1.1., 2.1.2. и 2.1.6. се отнасят за:
2.2.1. лицата, които представляват участника;
2.2.2. лицата, които са членове на управителни и надзорни органи на участника;
2.2.3. други лица със статут, който им позволява да влияят пряко върху дейността на предприятието по начин, еквивалентен на този, валиден за представляващите го лица, членовете на управителните или надзорни органи.
Забележки:
1. Лицата по т. 2.2.1. и т. 2.2.2. са както следва:
а) при събирателно дружество – лицата по чл. 84, ал. 1 и чл. 89, ал. 1 от Търговския закон; б) при командитно дружество – неограничено отговорните съдружници по чл. 105 от
Търговския закон;
в) при дружество с ограничена отговорност – лицата по чл. 141, ал. 1 и 2 от Търговския закон, а при еднолично дружество с ограничена отговорност - лицата по чл. 147, ал. 1 от Търговския закон;
г) при акционерно дружество – лицата по чл. 241, ал. 1, чл. 242, ал. 1 и чл. 244, ал. 1 от Търговския закон;
д) при командитно дружество с акции – лицата по чл. 256 във връзка с чл. 244, ал. 4 от
Търговския закон;
е) при едноличен търговец – физическото лице-търговец;
ж) при клон на чуждестранно лице – лицето, което управлява и представлява клона или има аналогични права съгласно законодателството на държавата, в която клонът е регистриран; з) в случаите по б. „а“ - б. „ж“ – и прокуристите, когато има такива; когато лицето
има повече от един прокурист, декларацията се подава само от прокуриста, в чиято представителна власт е включена територията на Република България.
и) в останалите случаи, включително за чуждестранните лица - лицата, които представляват, управляват и контролират участника, съгласно законодателството на държавата, в която са установени.
2. Лицата по т. 2.2.3. са тези, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от управителните и надзорните органи на участника, са лица със статут, който им позволява да влияят пряко върху дейността на предприятието по начин, еквивалентен на този, валиден за представляващите го лица, членовете на управителните или надзорните органи.
3. От участие в процедурата за възлагане на обществената поръчка се отстранява участник, когато Възложителят установи наличие на описаните в т. 2.1. от настоящия раздел обстоятелства, възникнали преди или по време на процедурата.
4. При поискване от Възложителя в хода на процедурата участниците са длъжни да представят информация относно правно организационната форма, под която осъществяват дейността си и/или списък на всички задължени лица по смисъла на чл. 54, ал. 2 от ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат.
2.3. Основанията за отстраняване по този раздел се прилагат и когато офертата е подадена от обединение и по отношение на някого от участниците в него са налице посочените обстоятелства.
2.4. Участникът, за когото са налице обстоятелствата по т. 2.1., може да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, съгласно чл. 56 от ЗОП.
2.5. При подаване на офертата участникът декларира липсата на основанията за отстраняване чрез представяне на Eдинен европейски документ за обществени поръчки. Единният европейски документ за обществени поръчки се предоставя в електронен вид по образец, утвърден с акт на Европейската комисия (еЕЕДОП – Образец № 2 към настоящата документация), който се попълва както следва:
2.5.1. В Част III, Раздел А „Основания, свързани с наказателни присъди“ на еЕЕДОП
участникът следва да предостави информация относно присъди за следните престъпления: а) Участие в престъпна организация – по чл. 321 и 321а от НК;
б) Корупция – по чл. 301 – 307 от НК;
в) Измама – по чл. 209 – 213 от НК;
г) Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности
- по чл. 108а, ал. 1 от НК;
д) Изпиране на пари или финансиране на тероризъм – по чл. 253, 253а, или 253б от НК и по чл. 108а, ал. 2 от НК;
е) Детски труд и други форми на трафик на хора – по чл. 192а или 159а - 159г от НК.
В Част ІІІ, Раздел Г „Специфични национални основания за изключване“ на еЕЕДОП участникът следва да предостави информация относно липсата или наличието на присъди за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252, чл. 254а – 255а, чл. 256 - 260 от НК и/или за присъди за престъпления, аналогични на изброените в друга държава-членка или трета страна.
2.5.1.2. Информация относно липсата или наличието на обстоятелства по т. 2.1.3. се попълва в Част ІІІ, Раздел Б „Основания, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски“ на еЕЕДОП.
2.5.1.3. Информация относно липсата или наличието на обстоятелствата:
по т. 2.1.1. и т. 2.1.2. за присъди за престъпления по чл.172, чл. 255б и чл. 352 – 353е от НК и по т.т. 2.1.4. – 2.1.8.,
се попълва в Част ІІІ, Раздел В „Основания, свързани с несъстоятелност, конфликт на интереси или професионално нарушение“ на еЕЕДОП.
Забележка: Информация относно наличието на обстоятелства по т. 2.1.5 за нарушения по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2 и чл. 228, ал. 3 от Кодекса на труда се представя само, когато нарушенията са извършени след влизането в сила на Закона за пазарите на финансови инструменти.
2.6. За доказване липсата на основание за отстраняване участникът, избран за изпълнител, представя документите, посочени в чл. 58 от ЗОП.
2.7. Други основания за отстраняване, извън посочените в чл. 54, ал. 1 от ЗОП и чл. 55, ал. 1, т.
1 и т. 3 от ЗОП.
Възложителят отстранява от процедурата и:
2.7.1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията;
2.7.2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на предварително обявените условия на поръчката;
2.7.3. участник, който е представил оферта, която не отговаря на правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от Закона за обществените поръчки;
2.7.4. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП;
2.7.5. участници, които са свързани лица по смисъла на § 2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП;
2.7.6. участник, който е регистриран в юрисдикция с преференциален данъчен режим (ЮПДР) или e контролиран от лице, което е регистрирано в ЮПДР или участва в гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в ЮПДР (съгласно чл. 3, т. 8 от Закон за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в ЮПДР, контролираните от тях лица и техните действителни собственици) освен ако спрямо участника е приложимо някое от изключенията по чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС;
2.7.7. участник за който се установи, че въз основа на неверни данни е приложено изключение по чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в ЮПДР, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (съгласно чл. 5, ал. 1, т. 3, б. „а“ от Закон за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в ЮПДР, контролираните от тях лица и техните действителни собственици).
2.7.8. участник, по отношение на когото е налице някое от визираните в чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество обстоятелства (ЗПКОНПИ).
Съгласно чл. 69, ал. 1от ЗПКОНПИ: „Лице, заемало висша публична длъжност, което в последната една година от изпълнението на правомощията или задълженията си по служба е
участвало в провеждането на процедури за обществени поръчки или в процедури, свързани с предоставяне на средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава, няма право в продължение на една година от освобождаването си от длъжност да участва или да представлява физическо или юридическо лице в такива процедури пред институцията, в която е заемало длъжността, или пред контролирано от нея юридическо лице“.
Съгласно чл. 69, ал. 2 от ЗПКОНПИ: „Забраната за участие в процедури за обществени поръчки или в процедури, свързани с предоставяне на средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава, се прилага и за юридическо лице, в което лицето по ал. 1 е станало съдружник, притежава дялове или е управител или член на орган на управление или контрол след освобождаването му от длъжност“.
Лицата, заемащи висши публични длъжности по смисъла на ЗПКОНПИ, са посочени в чл. 6 от същия закон.
Забележка: Информация относно липсата или наличието на обстоятелствата по т. 2.7.5., т. 2.7.6. и 2.7.8. се попълва в Част ІІІ, Раздел Г „Специфични национални основания за изключване“ на еЕЕДОП.
В случай че за участник се прилага някое от изключенията по чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКЛДС, съгласно т. 2.7.6. или че по отношение на участник е налице някое от визираните в т. 2.7.8. обстоятелства, участникът следва изрично да посочи релевантното за него изключение/обстоятелство.
Участниците са длъжни в процеса провеждане на процедурата да уведомяват писмено Възложителя за всички обстоятелства по чл. 54, ал. 1, чл. 101, ал. 11 или посочените от възложителя основания по чл. 55, ал. 1, т. 1 – 3 от ЗОП в 3-дневен срок от настъпването им.
3. КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР НА УЧАСТНИЦИТЕ. МИНИМАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ И ДОКУМЕНТИ ЗА ДОКАЗВАНЕ
С посочените по-долу критерии за подбор Възложителят е определил минималните изисквания за допустимост по отношение на участниците в процедурата с цел установяване на възможността им за изпълнение на поръчката.
Забележка: При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението-участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
3.1. Годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност
Не се изисква.
3.2. Икономическо и финансово състояние Списък и кратко описание на условията:
3.2.1. Участниците следва да са реализирали минимален общ оборот в размер на 10 000 000,00 (десет милиона) лева за последните 3 (три) приключили финансови години, в зависимост от датата, на която
участникът е създаден или е започнал дейността си. За участник – чуждестранно лице оборотът се изчислява по официалния курс на БНБ за съответната валута в лева към датата на подаване на офертата.
При подаване на оферта участниците декларират съответствието с този критерий за подбор в еЕЕДОП, като попълват като попълват съответното поле в Част IV „Критерии за подбор“, раздел Б „Икономическо и финансово състояние“.
3.2.2. Участниците следва да са реализирали минимален оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката, изчислен на база годишните обороти, в размер на 6 000 000 лв. В обхвата на поръчката попадат дейностите, свързани с разработване и внедряване на информационни системи, изпълнени през последните три приключили финансови години, в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си. За участник – чуждестранно лице оборотът се изчислява по официалния курс на БНБ за съответната валута в лева към датата на подаване на офертата.
При подаване на оферта участниците декларират съответствието с този критерий за подбор в еЕЕДОП, като попълват като попълват съответното поле в Част IV „Критерии за подбор“, раздел Б „Икономическо и финансово състояние“.
Документи за доказване на икономическото и финансово състояние:
Участниците доказват съответствието с изискванията за икономическото и финансово състояние чрез представяне на следните документи:
- Годишните финансови отчети или техните съставни части, когато публикуването им се изисква;
- Справка за общия оборот и за оборота в сферата, попадаща в обхвата на поръчката.
Забележка: Когато по основателна причина участникът не е в състояние да представи поисканите от възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който възложителят приеме за подходящ.
Документите за доказване на икономическото и финансово състояние се предоставят от избрания за изпълнител участник преди сключването на договора за възлагане на поръчката (чл. 67, ал. 6. ЗОП).
3.3. Технически и професионални способности Списък и кратко описание на условията:
3.3.1. Участникът следва да е изпълнил дейности – услуги с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката за последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата.
Под идентични или сходни дейности с предмета и обема на поръчката се разбира: най- малко една услуга, включваща разработка и внедряване на информационна система за планиране и управление на ресурсите с обхват на внедряване минимум в следните функционални области или аналогични такива: Финансово планиране и бюджетен контрол; Управление на инвестиционни проекти; Управление на продажби; Управление на финансово-счетоводно обслужване; Управленско счетоводство; Управление на дълготрайни активи, снабдяване и наличности; Управление на аварийна и планова поддръжка; Управление на човешките ресурси.
При подаване на офертата участниците декларират съответствието с критерия за подбор по т.
3.3.1. в еЕЕДОП, като попълват Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и
професионални способности“ за предоставените услуги за последните три години, считано от датата на подаване на офертата.
3.3.2. Участникът трябва да разполага с персонал и с ръководен състав с професионална компетентност за изпълнението на поръчката, както следва:
3.3.2.1. Ключов експерт Ръководител на проекта – минимум 1 (един) експерт, който:
- има висше образование – образователно квалификационна степен „Магистър” в области
„Комуникационна и компютърна техника“, „Информатика и компютърни науки“, „Електротехника, електроника и автоматика“, „Математика“, „Транспорт, корабоплаване и авиация“, „Машинно инженерство” или аналогични направления в сферата на информатиката, информационните системи, компютърните науки, електрониката, автоматиката, комуникациите или еквивалентни;
- притежава сертификат по Управление на проекти (Project Management Professional или PRINCE2 или еквивалентни);
- има общ професионален опит: минимум 3 години опит във внедряване на информационни системи за планиране и управление на ресурсите;
- е бил ръководител на поне един успешно приключил проект за внедряване на информационна система за планиране и управление на ресурсите.
3.3.2.2. Ключови експерти „Внедряване на информационни системи” – минимум 7 (седем) експерта, които:
- имат висше образование – образователно квалификационна степен „Бакалавър” в области
„Комуникационна и компютърна техника“, „Информатика и компютърни науки“, „Електротехника, електроника и автоматика“, „Математика“, „Транспорт, корабоплаване и авиация“, „Машинно инженерство” или аналогични направления в сферата на информатиката, информационните системи, компютърните науки, електрониката, автоматиката, комуникациите или еквивалентни;
- имат общ професионален опит: минимум 1 година професионален опит във областта на информационните технологии.
При подаване на офертата участниците декларират съответствието си с критерия за подбор по т.
3.3.2. в еЕЕДОП, като попълват съответното поле на Част IV „Критерии за подбор“, раздел В
„Технически и професионални способности“ по следния начин: участниците предоставят за всяко лице от предложения екип информацията, необходима да се установи съответствието с поставените изисквания, като посочват:
- Име, презиме и фамилия на лицето;
- Данни за документа за придобито образование – учебно заведение, № и дата на документа, образователна степен, професионално направление и специалност;
- Професионален опит.
3.3.3. Участникът следва да притежава сертификация по:
• БДС EN ISO 9001 – система за управление на качеството или еквивалент или други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, с предметен обхват разработване, внедряване и поддръжка на софтуерни продукти и информационни системи.
• БДС EN ISO 27001 – система за управление на сигурността на информацията или еквивалент или други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на информационната сигурност, с предметен обхват разработване, внедряване и поддръжка на софтуерни продукти и информационни системи.
При подаване на офертата участниците декларират съответствието си с критерия за подбор по т. 3.3.3., като попълват част Част ІV, Раздел Г „Схеми за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“ от еЕЕДОП.
Забележка:
- В случай на участие на обединение, спазването на изискванията по т. 3.3.3. могат да бъдат осигурени от един или повече от партньорите в обединението, съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
- Сертификатите по т. 3.3.3. трябва да са валидни и да са издадени от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговаря на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки.
- Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството и за осигуряване на информационната сигурност, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В тези случаи участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните.
3.3.4. За доказване на техническите си и професионалните способности участниците преди сключването на договора за възлагане на поръчката (чл. 67, ал. 6. ЗОП) представят следните документи и доказателства, във връзка с поставените изисквания:
3.3.4.1. Списък на услугите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената услуга.
3.3.4.2. Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката и на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, в който е посочена професионалната компетентност на лицата.
3.3.4.3. Валиден сертификат за система за управление на качеството по стандарт БДС EN ISO 9001 или еквивалент или други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, с предметен обхват: разработване, внедряване и поддръжка на софтуерни продукти и информационни системи.
3.3.4.4. Валиден сертификат за система за управление на сигурността на информацията по стандарт БДС EN ISO 27001 или еквивалент или други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на информационната сигурност, с предметен обхват: разработване, внедряване и поддръжка на софтуерни продукти и информационни системи.
4. ИЗПОЛЗВАНЕ НА КАПАЦИТЕТА НА ТРЕТИ ЛИЦА
4.1. Участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионални способности.
4.2. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит
се доказва изпълнение на изискванията на Възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет.
4.3. Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, посочва това в еЕЕДОП, Част ІІ
„Информация за икономическия оператор“, Раздел В „Информация относно използването на капацитета на други субекти“.
4.4. За всяко трето лице се представя отделен еЕЕДОП с надлежно попълнена информацията по раздел А „Информация за икономическия оператор“ и раздел Б „Информация за представителите на икономическия оператор“ от Част II „Информация за икономическия оператор“ и цялата Част III „Основания за изключване“, както и приложимите полета от Част IV
„Критерии за подбор“ от еЕЕДОП, доколкото информацията в тях има отношение към специфичния капацитет на третото лице, който участникът ще използва.
4.5. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет, и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата. Възложителят може да изиска от участника да замени посоченото от него трето лице, ако то не отговаря на условията по предходното изречение.
4.6. Когато участник в процедурата е клон на чуждестранно лице, той може, за доказване на съответствие с изискванията за икономическо и финансово състояние, технически и професионални способности, да се позове на ресурсите на търговеца, в случай, че представи доказателства, че при изпълнение на поръчката ще има на разположение тези ресурси.
4.7. Трето лице, чийто капацитет участникът използва за доказване на съответствието с критериите, свързани с икономическо и финансово състояние, отговаря солидарно за изпълнението на поръчката (чл. 65, ал. 6 от ЗОП).
4.7.1. За доказване на солидарно поетите задължения, избраният за изпълнител участник представя преди сключване на договора за възлагане на поръчката изходящ от третото лице документ (в оригинал или нотариално заверен препис), удостоверяващ това обстоятелство.
5. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
5.1. Когато участникът ще ползва подизпълнител/и, чийто капацитет няма да ползва по отношение на поставените от възложителя критерии за подбор, посочва списък с конкретните подизпълнители в Част ІІ „Информация за икономическия оператор“, Раздел Г „Информация за подизпълнители, чийто капацитет икономическият оператор няма да използва“ от еЕЕДОП и и попълва в Част ІV „Критерии за подбор“, Раздел В „Технически и професионални способности“, поле
„Възлагане на подизпълнители в процентно изражение“ вида и дела (процентно изражение) от поръчката, която възнамерява да възложи на всеки. За всеки един от тези подизпълнители се представя отделен еЕЕДОП, в който се посочва информацията по раздел А „Информация за икономическия оператор“ и раздел Б „Информация за представителите на икономическия операторна“ от Част II и цялата Част III „Основания за изключване“ от еЕЕДОП.
5.2. По отношение на подизпълнителите, чийто капацитет участникът ще ползва във връзка с поставените критерии за подбор, участниците посочват в Част ІV „Критерии за подбор“, Раздел В
„Технически и професионални способности“ от еЕЕДОП конкретните подизпълнители, вида и дела (процентно изражение) от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват
такива. За всеки подизпълнител се представя отделен еЕЕДОП, в който се посочва информацията по раздел А „Информация за икономическия оператор“ и раздел Б „Информация за представителите на икономическия операторна“ от Част II „Информация за икономическия оператор“ и цялата Част III „Основания за изключване“, както и съответната информацията по част IV „Критерии за подбор“ от еЕЕДОП, доколкото тя има отношение към специфичния капацитет, който участникът ще използва.
5.3. По отношение на всички подизпълнители (по т. 5.1. и т.5.2.) не трябва да са налице основанията за отстраняване от процедурата.
5.4. Участникът, избран за изпълнител, трябва да представи преди сключване на договора за възлагане на поръчката доказателство за поетите от подизпълнителите задължения.
5.5. Независимо от възможността за използване на подизпълнители, отговорността за изпълнение на договора за обществена поръчка е на изпълнителя.
6. ДЕКЛАРИРАНЕ НА ЛИЧНО СЪСТОЯНИЕ И СЪОТВЕТСТВИЕ С КРИТЕРИИТЕ ЗА ПОДБОР. ДРУГИ УКАЗАНИЯ ЗА ПОПЪЛВАНЕ НА еЕЕДОП.
6.1. Участникът декларира липсата на основанията за отстраняване и съответствие с критериите за подбор чрез представяне на еЕЕДОП. В него се предоставя съответната информация, изисквана от Възложителя, и се посочват националните бази данни или публични регистри, в които се съдържа информация за декларираните обстоятелства или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, са длъжни да предоставят информация.
6.2. Когато изискванията по т. 2.1.1, 2.1.2. и т. 2.1.6. от настоящия раздел (вж. Лично състояние на участниците) се отнасят за повече от едно лице, всички тези лица подписват един и същ еЕЕДОП. Когато е налице необходимост от защита на личните данни и/или при различие в декларираните от всяко лице обстоятелствата, свързани с личното състояние, информацията по посочените точки се попълва в отделен еЕЕДОП за всяко лице или за някои от лицата. Когато се подава повече от един еЕЕДОП от няколко лица, но във връзка с участието на един и същи стопански субект, обстоятелствата, свързани с критериите за подбор, се декларират еднократно само в еЕЕДОП, подписан от лице, което може самостоятелно да представлява съответния стопански субект.
6.3. При поискване от страна на Възложителя участниците са длъжни да представят информация относно правно-организационната форма, под която осъществяват дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл. 54, ал. 2 и чл. 55, ал. 3 от ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат.
6.4. Когато участник е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, той трябва да представи отделен еЕЕДОП, попълнен съответно от всяко от тези лица.
6.5. По отношение на участник-обединение, което не е юридическо лице, се представя отделен еЕЕДОП съгласно изискванията на т.т. 6.1. и 6.2. и за всеки един от участниците в обединението.
6.6. Възложителят може да изиска по всяко време от участниците доказателства във връзка със заявените от тях в еЕЕДОП обстоятелства. Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, който може да води до облага по смисъла на чл. 54 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество.
6.7. В Част II „Информация за икономическия оператор“, Раздел А „Информация за икономическия оператор“ от еЕЕДОП участниците посочват съответната идентифицираща информация. Когато участник в обществена поръчка е обединение, което не е юридическо лице, в Част II, Раздел А от еЕЕДОП се посочва правната форма на участника (обединение/консорциум/друга), като в този случай се подава отделен еЕЕДОП за всеки един участник в обединението. В случай че обединението е регистрирано по БУЛСТАТ преди датата на подаване на офертата за настоящата обществена поръчка, се посочва БУЛСТАТ и/или друга идентифицираща информация в съответствие със законодателството на държавата, в която участникът е установен, както и адрес, включително електронен, за кореспонденция при провеждането на процедурата. В случай че обединението не е регистрирано, участникът следва да извърши регистрацията по БУЛСТАТ след уведомяването му за извършеното класиране и преди подписване на договора за възлагане на настоящата обществена поръчка.
6.8. В Част II „Информация за икономическия оператор“, Раздел Б „Информация за представителите на икономическия оператор“ от еЕЕДОП се посочват името/ната и адреса/ите на лицето/ата, представляващи участника по закон съгласно чл. 40 от ППЗОП и ако е приложимо и лицето/ата, упълномощено/и да представлява/т участника за целите на процедурата за възлагане на обществената поръчка.
6.9. Участниците могат да използват еЕЕДОП, който вече е бил използван при предходна процедура за обществена поръчка, при условие че потвърдят, че съдържащата се в него информация все още е актуална.
7. УДОСТОВЕРЕНИЕ ЗА РЕГИСТРАЦИЯ В ОФИЦИАЛЕН СПИСЪК НА ОДОБРЕНИ СТОПАНСКИ СУБЕКТИ
7.1. За доказване на личното състояние, на съответствието с критериите за подбор или на съответствие с техническите спецификации, участникът може да представи удостоверение за регистрация в официален списък на одобрени стопански субекти или сертификат, издаден от сертифициращ орган, при условие че по този начин може да се удостовери изпълнението на съответните изисквания. Възложителят признава еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки.
7.2. Възложителят може да изиска допълнително удостоверение, свързано с плащането на социалноосигурителни вноски и данъци, независимо от представеното от участника удостоверение за регистрация в официален списък на одобрени стопански субекти.
РАЗДЕЛ ІV ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
Обхватът и обемът на дейностите, техническите и функционалните изисквания са подробно описани в Приложение № 1 – Техническа спецификация към настоящата документация.
РАЗДЕЛ V
КРИТЕРИЙ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА
Настоящата обществена поръчка се възлага въз основа на икономически най-изгодната оферта. Икономически най-изгодната оферта се определя въз основа на следния критерий за възлагане: оптимално съотношение качество/цена, което се оценява въз основа на цената, както и на показатели, включващи качествени аспекти, свързани с предмета на обществената поръчка.
РАЗДЕЛ VІ
ИЗИСКВАНИЯ И ОПИСАНИЕ НА ДОКУМЕНТИТЕ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА. ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТА.
1. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ДОКУМЕНТИТЕ
1.1. При изготвяне на документите всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от Възложителя условия.
1.2. Представянето на оферта задължава участника да приеме напълно всички изисквания и условия, посочени в обявлението и тази документация.
1.3. Офертата трябва да бъде изготвена на български език на хартиен носител.
1.4. Всеки участник в процедурата има право да представи само една оферта. Офертата трябва да е попълнена без поправки по нея. По документите не се допускат никакви вписвания между редовете, изтривания или корекции. Документи с поправки не се разглеждат.
1.5. Участниците могат да посочват в офертите си информация, която смятат за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна. В тези случаи се прилагат чл. 102 и чл. 42, ал. 5 от ЗОП.
1.6. Всички документи трябва да са валидни към датата на тяхното представяне.
2. ОПИСАНИЕ НА ДОКУМЕНТИТЕ ЗА УЧАСТИЕ
Всеки участник трябва да представи следния набор от документи:
2.1. Опис на представените документи – съгласно Образец № 1;
2.2. еЕЕДОП за участника в съответствие с изискванията на ЗОП и условията на Възложителя, а когато е приложимо – еЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката – съгласно Образец № 2.
Единният европейски документ за обществени поръчки се предоставя в електронен вид по образец, утвърден с акт на Европейската комисия (еЕЕДОП – Образец № 2 към настоящата документация).
Образецът на еЕЕДОП е създаден като е използвана безплатната услуга на Европейската комисия чрез информационната система за еЕЕДОП, достъпна чрез Портала за обществени поръчки, секция РОП и е-услуги/Електронни услуги на Европейската комисия. Електронният вид на Единния европейски документ за обществени поръчки е достъпен във формат PDF (подходящ за преглед) и XML (подходящ за компютьрна обработка) на електронната страница на ДП РВД, секция „Профил на купувача”, наред с останалата документация за обществената поръчка.
Връзка към системата за еЕЕДОП - xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxx/xxxx.
Участникът следва да изтегли от профила на купувача на Възложителя Образец № 2 в XML формат, да го зареди в системата xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxx/xxxx и да попълни необходимите данни съгласно поставените изисквания на Възложителя в документацията за обществената поръчка. Попълненият еЕЕДОП се изтегля и се подписва с електронен подпис от съответните лица съгласно чл. 54, ал. 2 от ЗОП. Същият се прилага към пакета с документи за участие в процедурата (офертата) на подходящ оптичен носител.
Забележка: Допълнителна информация, свързана с предоставяне на Единния европейски документ за обществени поръчки в електронен вид, е налична на адрес: xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxx0/xxxx/Xxxx/xx/xxxxxxxx/XX0_0000.xxx (Методическо указание на АОП с изх. № МУ-4 от 02.03.2018 г.).
2.3. Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо.
2.4. Документите за участници-обединения по т. 1.7.1. и 1.7.2. от Раздел III на настоящата документация.
2.5. Оферта, която включва:
2.5.1. „Техническо предложение“, съдържащо:
а) пълномощно в оригинал, когато лицето, което подписва офертата, не е законният представител на участника;
б) предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с Приложение № 1 – Техническа спецификация и изискванията на Възложителя, изготвено съгласно Образец № 3, ведно с приложенията към него.
в) декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор – съгласно Образец № 4; г) декларация за срока на валидност на офертата – съгласно Образец № 5;
2.5.2. „Ценово предложение“, съгласно Образец № 6. Ценовото предложение се поставя в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“ и наименованието на участника.
Забележка: Извън плика „Предлагани ценови параметри“ не трябва да е посочена никаква информация относно цената. Участници, които по какъвто и да е начин са включили някъде в офертата си извън плика „Предлагани ценови параметри” елементи, свързани с предлаганата цена (или части от нея), ще бъдат отстранявани от участие в процедурата.
3. ПОДАВАНЕ И КОМПЛЕКТОВАНЕ НА ДОКУМЕНТИ И ОФЕРТА ЗА УЧАСТИЕ
3.1. Документите, свързани с участието в процедурата и систематизирани съобразно посочените по- горе изисквания, се представят в запечатана непрозрачна опаковка, върху която се посочват:
- наименованието на участника, включително и на участниците в обединението (когато е приложимо);
- адрес за кореспонденция, телефон и по възможност – факс и електронен адрес;
- наименованието на поръчката,
както следва:
Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“
гр. София,
бул. „Брюксел“ № 1
За участие в открита процедура с предмет: „Разработване и внедряване на многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ (ERP)“
Наименование на участника: ……………………………………...
(на участниците в обединението – когато е приложимо)
Адрес за кореспонденция: …………………………………………
Телефон: …………………………………………………………….
Факс: ………………………………………………………………...
e-mail: ……………………………………………………………….
3.2. Съгласно чл. 47, ал. 3 от ППЗОП, ценовото предложение се поставя в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри”.
3.3. Документите/офертата за участие в процедурата се представят от участника или от упълномощен от него представител лично или по пощата с препоръчано писмо с обратна разписка, или чрез друга куриерска услуга на адрес 1540 София, бул. „Брюксел“ № 1, в срока, посочен в обявлението.
3.4. Всеки участник следва да осигури своевременното получаване на документите/офертата за участие в процедурата от Възложителя. Ако участникът изпраща документите/офертата си по поща или с препоръчано писмо с обратна разписка или чрез куриерска служба, разходите са за негова сметка. В този случай той следва да изпрати документите/офертата така, че да обезпечи тяхното получаване на посочения от Възложителя адрес преди изтичане на срока за получаване им. Рискът от забава или загубване на документите/офертата е за сметка на участника. Възложителят не се ангажира да съдейства за пристигането им на адреса и в срока, определен от него. Участникът не може да иска от Възложителя съдействия като: митническо освобождаване на пратка, получаване чрез поискване от пощенски клон или други подобни.
3.5. До изтичане на срока за получаване на оферти, всеки участник може да промени, допълни или оттегли подадените документите/офертата. Допълнението и промяната трябва да отговарят на изискванията и условията за представяне на първоначалната оферта, като върху опаковката бъде отбелязан и текст „Допълнение/Промяна на оферта“ (с входящ номер).
4. ПРИЕМАНЕ НА ОФЕРТИ
4.1. За получените оферти при Възложителя се води регистър, в който се отбелязват:
- подател на офертата;
- номер, дата и час на получаване;
- причините за връщане на офертата, когато е приложимо.
4.2. При получаване на офертата върху опаковката се отбелязват входящият номер, датата и часът на получаването, за което на приносителя се издава документ.
4.3. Не се приемат оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост или в прозрачна опаковка. Тези оферти се връщат незабавно на участниците, като обстоятелства се отбелязват във входящия регистър.
РАЗДЕЛ VІІ
РАЗГЛЕЖДАНЕ, ОЦЕНКА И КЛАСИРАНЕ НА ОФЕРТИТЕ
1. ОТВАРЯНЕ НА ОФЕРТИТЕ
1.1. Отварянето на офертите е публично и на него могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
1.2. Офертите се отварят в часа и на датата, посочени в Обявлението за обществената поръчка в сградата на ДП РВД. При промяна на датата и часа на отваряне на офертите участниците се уведомяват чрез профила на купувача най-малко 48 часа преди новоопределения час съгласно чл. 53 ППЗОП.
1.3. Представител на участник се допуска след удостоверяване на неговата самоличност и представяне на съответното пълномощно (в случай че не се явява законен представител). Представителите на средствата за масово осведомяване се допускат след удостоверяване на самоличността им и представителството на средствата за масово осведомяване.
1.4. Присъстващите представители вписват имената си и се подписват в изготвен от комисията присъствен лист, удостоверяващ тяхното присъствие.
2. ДЕЙСТВИЯ НА КОМИСИЯТА ПРИ ОТВАРЯНЕ НА ОФЕРТИТЕ
2.1. Комисията отваря по реда на тяхното постъпване запечатаните непрозрачни опаковки и оповестява тяхното съдържание, като проверява за наличието на отделен запечатан плик с надпис
„Предлагани ценови параметри“.
2.2. Най-малко трима от членовете на комисията подписват техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
2.3. Комисията предлага по един от присъстващите представители на другите участници да подпише техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
3. ПОДБОР НА УЧАСТНИЦИТЕ. РАЗГЛЕЖДАНЕ И ОЦЕНКА НА ТЕХНИЧЕСКИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
3.1. Комисията разглежда документите по т. 2.2. – 2.4. от Раздел VІ за съответствие с изискванията към личното състояние и критериите за подбор, и съставя протокол.
3.2. Когато установи липса, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка, или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокола по т. 3.1. и изпраща протокола на всички участници в деня на публикуването му в профила на купувача.
3.3. В срок до 5 работни дни от получаването на протокола участниците, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов еЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на оферти.
3.4. Възможността по т. 3.3. се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от участника. Участникът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на Възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение.
3.5. Когато промените по т. 3.3. се отнасят до обстоятелства, различни от посочените по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7, новият еЕЕДОП може да бъде подписан от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват участника.
3.6. След изтичането на срока по т. 3.3. комисията пристъпва към разглеждане на допълнително представените документи относно съответствието на участниците с изискванията към личното състояние и критериите за подбор.
3.7. На всеки етап от процедурата комисията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от участниците, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от други органи и лица.
3.8. Комисията не разглежда техническите предложения на участниците, за които е установено, че не отговарят на изискванията за лично състояние и на критериите за подбор.
3.9. Комисията разглежда техническите предложения на допуснатите участници и проверява съответствието на предложенията с предварително обявените условия. Одобрените предложения се оценяват съобразно съответните показатели в методиката за определяне на комплексната оценка на офертите.
4. ОТВАРЯНЕ НА ЦЕНОВИТЕ ОФЕРТИ
4.1. Датата, часът и мястото на отваряне на ценовите предложения се обявява чрез съобщение в профила на купувача не по-късно от два работни дни преди датата на отваряне.
4.2. На отварянето могат да присъстват лицата по т. 1.1. от настоящия раздел. Комисията обявява резултатите от оценяването на офертите по другите показатели, отваря ценовите предложения и ги оповестява.
4.3. Комисията не отваря ценовото предложение на участник, чието техническо предложение не отговаря на предварително обявените условия.
5. ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ И КЛАСИРАНЕ НА УЧАСТНИЦИТЕ В ОТКРИТАТА ПРОЦЕДУРА
5.1. Комисията прилага Методиката съгласно Приложение № 2 към настоящата документация за оценка на офертите, които са допуснати до класиране и определя техните комплексни оценки.
5.2. Комисията класира участниците въз основа на получените комплексни оценки.
РАЗДЕЛ VIІІ
ГАРАНЦИИ. СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР
1. РАЗМЕР И УСЛОВИЯ НА ГАРАНЦИЯТА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА И НА ГАРАНЦИЯТА ЗА АВАНСОВО ПРЕДОСТАВЕНИ СРЕДСТВА
1.1. Съгласно чл. 111, ал. 1 и ал. 2 от ЗОП при подписването на договора, участникът, определен за Изпълнител, трябва да представи гаранция за изпълнение на договора в размер 5% (пет процента) от стойността на договора без ДДС.
1.2. Гаранцията за изпълнение може да бъде предоставена в една от следните форми: а) парична сума;
б) оригинал на банкова гаранция за изпълнение на договора, издадена в полза на Възложителя, съгласно Образец № 7 от настоящата документация и валидна най-малко 30 (тридесет) дни след изтичане срока на договора;
в) оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на Възложителя, със застрахователна сума в размер на 5% (пет процента) от стойността на договора без ДДС, която трябва да отговаря на следните изисквания:
- да обезпечава изпълнението на договора чрез покритие на отговорността на Изпълнителя;
- да бъде валидна най-малко 30 (тридесет) дни след изтичане срока на договора.
1.3. На основание чл. 111, ал. 1 вр. с ал. 3 от ЗОП след сключване на договора Изпълнителят има право на авансово плащане в размер на 40 % (четиридесет процента) от цената за изпълнението на предмета на Договора и при условията на проекта на договор – Приложение № 3 към документацията, срещу представяне на гаранция за размера на авансово предоставените средства в една от изброените в чл. 111, ал. 5 ЗОП форми, както следва:
а) парична сума
б) банкова гаранция – оригинален екземпляр на безусловна и неотменима банкова гаранция, издадена в полза на Възложителя (съгласно Образец – Приложение № 7 към проекта договор) и със срок на валидност най-малко 30 (тридесет) календарни дни след изтичане срока за изпълнение на договора.
в) застраховка – оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на Възложителя, която да бъде валидна най-малко 30 (тридесет) дни след изтичане срока за изпълнение на договора.
1.4. Банковите разходи по откриването и поддържането на всяка от предвидените гаранции по т. 1.2. и т. 1.3., предоставена във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
1.5. Разходите по сключването на застрахователния договор като гаранция и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
1.6. Всяка от гаранциите се задържа и освобождава от Възложителя в съответствие с условията на проекта на договор.
1.7. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение и за авансово предоставените средства.
1.8. Гаранцията по т. 1.2. и т. 1.3., букви а) или б) от настоящия раздел може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице – гарант.
1.9. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
2. БАНКОВА СМЕТКА
Когато участник в процедурата представя предвидените в т. 1.2.а). гаранция за изпълнение на договора и в т. 1.3.а) гаранция за авансово плащане под формата на парична сума, тези средства трябва да бъдат преведени по следната банкова сметка на ДП РВД:
„УниКредит Булбанк” АД, „Агенция Митница Летище София”, гр. София, бул. „Xxxxxxxxx Xxxxxx” № 1,
Банков код BIC: XXXXXXXX,
Банкова сметка IBAN: XX00XXXX00000000000000.
3. СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР
3.1. Обявяването на класираните участници, определянето на участника, класиран на първо място за изпълнител на поръчката, и сключването на договор за възлагане на обществената поръчка ще се извършва по реда на чл. 112 от ЗОП.
3.2. Договорът се сключва в съответствие с проекта на договор, приложен към настоящата документация, като към него ще бъдат включени всички предложения от офертата на участника, въз основа на които е определен за Изпълнител на поръчката и които съответстват на изискванията за Възложителя.
3.3. В случай че избраният за изпълнител на поръчката е обединение, което не е регистрирано по БУЛСТАТ, същото следва да извърши регистрацията след уведомяването му за извършеното класиране и преди подписване на договора за възлагане на настоящата обществена поръчка.
3.4. При подписване на договора определеният Изпълнител трябва да представи следните документи:
3.4.1. Документите съгласно чл. 67, ал. 6 от ЗОП и посочени в настоящата документация във връзка с изпълнението на отделните критерии за подбор и изискванията за лично състояние на участниците.
3.4.2. Гаранция за изпълнение на договора при условията на т. 1.2. от настоящия раздел VIIІ на документацията за участие в процедурата.
3.4.3. Съгласно Постановление № 181 на МС от 20.07.2009 г. за определяне на стратегическите обекти и дейности, които са от значение на националната сигурност, ДП РВД е стратегически обект. За изпълнение нa дейностите, които са предмет на настоящата обществена поръчка, е необходимо получаване на разрешение за достъп до стратегическите зони на ДП РВД. За целите на проучването, в десетдневен срок след получаване на писменото уведомление от Възложителя за определяне на Изпълнител на поръчката, последният трябва да представи за служителите, пряко ангажирани с изпълнение предмета на поръчката, следните документи:
а) пълните имена на кандидата x
б) идентифициращи данни от документа за самоличност:
- ЕГН, рождена дата и адрес на лицето,
- длъжността, която ще заема, или конкретната задача, която ще изпълнява.
- свидетелство за съдимост,
- документ за липса на водени срещу лицето досъдебни или съдебни производства за престъпления от общ характер и
- удостоверителен документ за липса на психични заболявания;
- попълнен въпросник съгласно Образец № 8;
За чужди граждани, за целите на проучването, са необходими идентифициращи данни от документа за самоличност – личен номер на чужденец.
3.4.4. В случай, че някое от лицата, пряко ангажирани с изпълнение предмета на поръчката, не получи разрешение за работа в стратегически обекти на Възложителя, определеният за Изпълнител участник следва да предложи друго лице, в срок от 5 (пет) календарни дни от получаване на уведомлението за отказ.
РАЗДЕЛ ІХ
РАЗЯСНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ НА УСЛОВИЯТА. ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ
1. РАЗЯСНЕНИЯ ПО УСЛОВИЯТА НА ПРОЦЕДУРАТА
1.1. Лицата могат да поискат писмено от Възложителя разяснения по решението, обявлението и документацията за обществената поръчка до 10 (десет) дни преди изтичане на срока за получаване на офертите.
1.2. Възложителят предоставя разясненията в 4-дневен срок от получаване на искането, но не по- късно от 6 (шест) дни преди срока за получаване на оферти. В разясненията не се посочва лицето, направило запитването.
1.3. Възложителят не предоставя разяснения, ако искането е постъпило след срока по т. 1.1.
1.4. Разясненията се предоставят чрез публикуване на профила на купувача.
2. ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ
2.1. До приключване на процедурата за възлагане на обществената поръчка не се позволява размяна на информация по въпроси, свързани с провеждането й, освен по реда, определен в ЗОП, ППЗОП и в тази документация, между заинтересовано лице, участник или техни представители и:
а) органите и служителите на Възложителя, свързани с провеждането на процедурата;
б) органите, длъжностните лица, консултантите и експертите, участвали в изработването и приемането на документацията за участие, ако е приложимо.
2.2. При промяна в посочения адрес и факс за кореспонденция, участниците са длъжни в срок до 24 часа надлежно да уведомят Възложителя.
2.3. Неправилно посочен адрес или факс за кореспонденция или неуведомяване за промяна на адреса или факса за кореспонденция освобождава Възложителя от отговорност за неточно изпращане на уведомленията или информацията.
РАЗДЕЛ Х
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ
1. ПОДЛЕЖАЩИ НА ОБЖАЛВАНЕ АКТОВЕ
Всяко решение на Възложителя в процедурата за възлагане на обществената поръчка подлежи на обжалване пред Комисията за защита на конкуренцията относно тяхната законосъобразност, включително за наличие на дискриминационни икономически, финансови, технически или квалификационни изисквания в обявлението, документацията или във всеки друг документ, свързан с процедурата. На обжалване подлежат и действия или бездействия на Възложителя, с които се възпрепятства достъпът или участието на лица в процедурата.
2. СРОКОВЕ
При изчисляване на сроковете във връзка настоящата процедура участниците следва да съблюдават разпоредбите на чл. 28 от ППЗОП.
3. ДРУГИ УКАЗАНИЯ
За неуредените въпроси в настоящата документация ще се прилагат разпоредбите на Закона за обществените поръчки и Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки.
Приложение № 1
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
Приложение № 2
МЕТОДИКА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА КОМПЛЕКСНАТА ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ
Приложение № 3
ДОГОВОР ЗА РАЗРАБОТВАНЕ И ВНЕДРЯВАНЕ НА МНОГОФУНКЦИОНАЛНА
ИНФОРМАЦИОННА СИСТЕМА ЗА ПЛАНИРАНЕ НА РЕСУРСИТЕ И УПРАВЛЕНИЕ НА ПРОЦЕСИТЕ В ДП РВД (ERP)
№[●]/[●][попълва се номер, определен от Възложителя]
Днес, [дата на сключване на договора във формат дд.мм.гггг], в гр. София, между:
Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ (ДП РВД), със седалище и адрес на управление: Xxxxx 0000, xxx. „Брюксел” № 1, ЕИК 000697179 и ДДС номер BG000697179, представлявано от Xxxxxx Xxxxxx Xxxx, в качеството на генерален директор, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
[Наименование на изпълнителя],
[с адрес: [адрес на изпълнителя] / със седалище и адрес на управление: [седалище и адрес на управление на изпълнителя] [да се попълни приложимото според случая],
[ЕИК / код по Регистър БУЛСТАТ / регистрационен номер или друг идентификационен код (ако изпълнителят е лице, установено в друга държава членка на ЕС или трета страна) […] [и ДДС номер […]] [да се попълни приложимото според случая],
представляван/а/о от [имена на лицето или лицата, представляващи изпълнителя], в качеството на [длъжност/и на лицето или лицата, представляващи изпълнителя], [съгласно [документ или акт, от който произтичат правомощията на лицето или лицата, представляващи изпълнителя – ако е приложимо]],
наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно
„Страна“;
на основание чл. 112, ал. 1 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и Решение № РД-
……………………... на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Разработване и внедряване на многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в ДП РВД (ERP)“, се сключи този договор („Договора/Договорът“) за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Разработване и внедряване
на многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в ДП РВД (ERP)“ при следните условия:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Член 1. Предмет
(1.1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да осъществи разработване, внедряване и гаранционна поддръжка на многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в ДП РВД (ERP) в хардуерните устройства, предоставени от Възложителя, съгласно Техническата спецификация на Възложителя, (Приложения № 1) и детайлно описана в Техническото и Ценово предложение на Изпълнителя (Приложения № 2 и № 3), неразделна част от Договора („Информационна система“) срещу задължението на Възложителя да заплати договорената цена съгласно условията, посочени по-долу.
(1.2) Предметът на Договора включва изпълнението на следните дейности:
(i) Разработка, доставка, миграция на данни и внедряване на Информационната система в хардуерните устройства, предоставени от Възложителя;
(ii) Проверка на функционалността на Информационната система;
(iii) Обучение на персонала на Възложителя за работа с разработената и внедрена Информационна система;
(iv) Предоставяне на безсрочни лицензи за правото на ползване на Информационната система;
(v) Предоставяне на софтуерна осигуровка за целия срок на договора, включително и за срока на гаранционна поддръжка;
(vi) Гаранционна поддръжка на Информационната система, в рамките на 2 (две) години, считано от датата на приемането им с Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.4);
(1.3) Изпълнителят се задължава да изпълни дейностите по алинея (1.1) и алинея (1.2) в съответствие с изискванията на Техническата спецификация на Възложителя, Техническото и Ценовото предложение на Изпълнителя, които са неразделна част от настоящия Договор, в сроковете по настоящия Договор.
II. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Член 2. Цена
(2.1) За изпълнението на предмета на Договора, Възложителят се задължава да заплати на Изпълнителя обща цена в размер на [●] лева без ДДС (с думи: [●]) и [●] лева (с думи: [●] лева) с включен ДДС, съгласно Ценовото му предложение (Приложения № 3), неразделна част от настоящия Договор.
(2.1.1) Отделните цени за дейностите, предмет на договора са, както следва:
(i) Цена за разработване и внедряване на Информационната система в размер на ( с думи)
лева без ДДС, съответно ……………… ( с думи) лева с ДДС;
(ii) Цена за доставка на софтуер, безсрочни лицензи и софтуерна осигуровка продължаваща до изтичане на гаранционната поддържка в размер на (…………… с думи) лева без ДДС, съответно
……………… ( с думи) лева с ДДС;
(iii) Цена на обучението в размер на ……………… (…………… с думи) лева без ДДС, съответно
……………… ( с думи) лева с ДДС;
(2.2) Посочените цени са крайни и включват всички разходи и възнаграждения на Изпълнителя за изпълнение на предмета на настоящия Договор, като но не само: разходите за труд, разработване, доставка и внедряване на Информационната система в хардуерните устройства на Възложителя, обучение на специалисти, предоставяне на лицензи за правото на ползване на Информационната система, софтуерната осигуровка и всички разходи за извършване на гаранционна поддръжка в определения срок, както и други разходи, необходими или присъщи за изпълнение на предмета на настоящия Договор. Страните се съгласяват, че цената по ал. (2.1) се дължи за изработването I внедряването на Информационната система, представляваща един цялостен продукт, а не за отделните елементи/модули/функционалности.
(2.3) Посочените в настоящия Договор цени са крайни и остават непроменени за срока на действието му.
(2.4) Последващи промени в конфигурацията, дизайна и функционалностите на Информационната система, които не се дължат на промяна в приложимото законодателство или на актуализации на софтуера, както и непредвидени в Техническата спецификация на Възложителя, или налагащи се поради причини, които не могат да бъдат вменени във вина на Изпълнителя, или се изпълняват по изрично искане на Възложителя, подлежат на отделно заплащане, съответно са предмет на отделен договор.
Член 3. Начин на плащане
(3.1) Плащанията се извършват в български лева, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя:[●]. Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени на банковата му сметка в срок до 3 (три) дни считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията по посочената в настоящия член банкова сметка са надлежно извършени.
(3.2) Плащането на цената по алинея (2.1) по настоящия Договор се извършва, както следва:
(3.2.1) Възложителят заплаща авансово 40 % (четиридесет процента) от цената по алинея (2.1) в срок от 10 (десет) работни дни от подписване на настоящия Договор и предоставяне от Изпълнителя на Възложителя на проформа фактура, както и гаранция, обезпечаваща авансовото плащане в размера на авансовото плащане или сумата от [●] ([●]) xxxx, в една от формите посочени в член 11 от Договора. Гаранцията обезпечаваща авансовото плащане се освобождава в срок до 3 (три) дни след връщане или усвояване на аванса. Авансът се счита за усвоен след доставка и внедряване на Информационната система и след осъществена проверка на функционалността й и успешното провеждане на 72-часови проби, констатирано с подписването на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.4) и след обучението на персонала на Възложителя за работа с Информационната система, констатирано с протокола по алинея (5.2.3).
(3.2.1.1) В срок до 5 работни дни от извършване на плащането, Изпълнителят се задължава да представи на Възложителя оригинал на фактура за стойността на извършеното авансово плащане.
(3.2.2) Възложителят заплаща остатъчната сума от цената по алинея (2.1) в размер на 60 % (шестдесет процента) в срок до 10 (десет) работни дни след доставка и внедряване на Информационната система и след осъществена проверка на функционалността й и успешното провеждане на 72-часови проби, констатирано с подписването на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.4) и след обучението на персонала на Възложителя за работа с Информационната система, констатирано с протокола по алинея (5.2.3).
(3.3) За дата на плащането, се счита датата на заверяване на банковата сметка на Изпълнителя със съответната дължима сума.
(3.4) Окончателното плащане по алинея (3.2.2) по-горе се извършва в срок от 10 (десет) работни дни след представяне на следните подписани документи кумулативно:
(i) Приемо-предавателен протокол за доставка и внедряване на Информационната система и осъществена проверка на функционалността им по алинея (5.1.4), подписан от двете Страни или упълномощени от тях лица;
(ii) Протокол за извършено обучение на персонала, посочен от Възложителя за работа с Информационната система по алинея (5.2.3);
(iii) Фактура, издадена от Изпълнителяи получена от Възложителя , съдържаща всички законови реквизити;
III. СРОКОВЕ. МЯСТО И УСЛОВИЯ НА ДОСТАВКА И ВНЕДРЯВАНЕ Член 4. Срокове и място на доставка
(4.1) Настоящият Договор влиза в сила от датата на подписването му и се сключва за срок от [●] (съгласно офертата на Изпълнителя, но не по -малко от 24 месеца и не повече от 36 месеца).
(4.2) Срокът за разработка, в т.ч. и извършване на анализ на текущото състояние и организационните и функционални модели на предприятието, доставка, внедряване на Информационната система и миграцията на данни в хардуерните устройства на Възложителя в състояние годно за проверка на функционалността им, както и проверката на функционалността й и провеждане на 72-часови проби е съгласно Графика за изпълнение на поръчката (Приложение № 4).
(4.3) Срокът за обучение на специалисти, посочени от Възложителя за работа с Информационната система е съгласно Графика за изпълнение на поръчката (Приложение № 4), като обучението се провежда след приемане на Информационната система, удостоверено с подписване на Приемо- предавателния протокол за доставка и внедряване по алинея (5.1.4).
(4.4) Изпълнителят е длъжен да извършва гаранционна поддръжка на внедрената Информационна система за срок от 2 (две) години, считано от датата на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.4).
(4.5) Мястото на доставка и внедряване на Информационната система е в ЕЦ за УВД, ДП РВД, на адрес бул. „Брюксел“ № 1, София 1540.
Член 5. Условия на доставка и внедряване на Информационната система (5.1) Доставка и внедряване
(5.1.1) Изпълнителят се задължава да разработи Информационната система, предмет на Договора със свои сили и средства и с технически характеристики и в състояние годно за провеждане на проверка на функционалността й и да я внедри в хардуерните устройства на Възложителя в срока по алинея (4.2). Информационната система ще се счита за изработена в степен годна за проверка на функционалността й ако отговаря на всички изискванията от Техническата спецификация на Възложителя и от Техническото предложение на Изпълнителя (Приложение № 1 и Приложение № 2).
(5.1.2) Заедно с изпълнение на задълженията по алинея (5.1.1) в срока по алинея (4.2) Изпълнителят изготвя и предава на Възложителя отчет за извършената работа, в който описва резултати от изпълнението на етапи и дейности по проекта. Отчетът се предава на Възложителя във вид и във формат съгласно изискванията на Възложителя по алинея (7.1) т. (xiii);
(5.1.3.) Възложителят е длъжен в срок от 20 (двадесет) работни дни от извършване на дейностите по по алинея (5.1.1) и получаване на отчета по алинея (5.1.2) да ги прегледа и да извърши, съвместно с представители на Изпълнителя, които последният е длъжен да осигури, тестове по проверка на функционалността на Информационната система по процедурите, утвърдени от Възложителя по реда на аxxxxx (7.1), т. (xii). Възложителят изпраща на Изпълнителя констативен протокол, съдържащ описание на констатираните недостатъци, неточности, пропуски, дефекти, несъответствия, проблеми във функционалността и други проблеми (наричани по-нататък „Недостатъци“) свързани със Информационната система.
(5.1.4) Изпълнителят се задължава да отстрани всички Недостатъци, констатирани по отношение на Информационната система и функционалността им, в срок от 10 (десет) работни дни от получаване на констативния протокол по предходния член. Ако след изпълнението на задълженията на Изпълнителя по настоящата точка, Възложителят отново констатира Недостатъци или каквито и да било проблеми свързани с Информационната система и функционирането й, Изпълнителят е длъжен да ги отстрани незабавно, при получаване на съобщение за това от страна на Възложителя. След отстраняването на всички констатирани Недостатъци и успешното осъществяване на дейности по проверка на функционалностите на Информационната система, съгласно утвърдените от Възложителя процедури по реда на алинея (7.1), т. (xii) и успешното провеждане на 72-часови проби, Страните подписват Приемо-предавателен протокол за доставка и внедряване на Информационната система („Приемо-предавателен протокол“).
(5.1.5.) В случай, че Недостатъците са съществени и не бъдат отстранени до крайния срок за подписване на Приемо-предавателния протокол, посочен в алинея (5.1.4) или при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя да разработи и внедри Информационната система в хардуерните устройства на Възложителя в този срок, Възложителят има право да прекрати Договора, както и право да получи неустойка в размер на сумата по гаранцията за изпълнение на Договора, както и да получи обратно всички платени авансово от Възложителя суми.
(5.2) Обучение на персонала
(5.2.1) Възложителят предоставя на Изпълнителя списък на лицата, които следва да бъдат обучени за работа с Информационната система в срок от 3 (три) дни преди започване на съответния курс на обучение. Възложителят може да заменя специалисти от предоставения списък, не по късно от началната дата на съответния курс на обучение.
(5.2.2) Изпълнителят е длъжен да приключи обучението на специалистите на Възложителя в съответствие с графика на обучение, съгласуван писмено предварително между Страните, като Изпълнителят осигурява присъствие на обучаващи за договорените в графика период и часове.
(5.2.3) За извършеното обучение Страните, или упълномощени от тях лица подписват двустранен протокол. Изпълнителят не носи отговорност за забавяне или непровеждане на обучението поради отсъствие на специалистите на Възложителя по време на периода на обучението, при условие че е уведомил писмено Възложителя за такова отсъствие.
(5.2.4) Курсовете на обучение ще се провеждат на място при Възложителя, като същият се задължава да осигури за своя сметка необходимите помещения за извършване на обучението.
(5.2.5) Разходите за учебни материали за курсовете на обучение се считат за включени в цената на договора и след приключване на курсовете остават в собственост на Възложителя.
(5.2.6) Изпълнителят се задължава да издаде сертификати на успешно преминалите съответния курс на обучение служители на Възложителя.
Член 6.
Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя по реда и при условията на настоящия Договор, приложими към Изпълнителя.
IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ Член 7. Права и задължения на Изпълнителя
(7.1) Изпълнителят се задължава:
(i) да разработи и внедри в т. ч. и инсталиране, конфигуриране, миграция на данни, настройки и тестване, в хардуерните устройства на Възложителя, посочени в член 1 от този Договор, съгласно Техническата спецификация на Възложителя, Техническото предложение на Изпълнителя, в сроковете съгласно Графика за изпълнение и при останалите условия на този Договор;
(ii) да изпълни възложената му работа така, че тя да бъде напълно годна и функционална за предвиденото в този Договор предназначение, а именно да осигурява работеща Информационна система в съответствие с Техническата спецификация на Възложителя, Техническото предложение на Изпълнителя;
(iii) да спазва указанията на Възложителя относно извършената работа;
(iv) да спазва режима на достъп и правилата за вътрешния ред и безопасност на работа в помещенията на Възложителя;
(v) да не разгласява информация за Възложителя и/или негови клиенти и/или други негови съконтрагенти, станала му известна при или по повод изпълнение на възложената му с този Договор работа;
(vi) да третира всяка получена информация като строго конфиденциална, съответно да не я разкрива пред трети лица;
(vii) при поискване от страна на Възложителя, да върне или унищожи за негова сметка всички документи получени във връзка с извършената работа;
(viii) при изпълнение на възложената му с този Договор работа, да не нарушава авторските и другите сродни права на трети лица и да спазва всички разпоредби на действащото българско законодателство във връзка със защита на правата на интелектуална собственост на трети лица. Изпълнителят гарантира, че Информационната система, така както е доставена не накърнява никакви права на интелектуална собственост, притежавани от трети лица. Изпълнителят гарантира, че притежава всички необходими права на интелектуална собственост или за своя сметка ще осигури законосъобразно придобиване на всички права и други съгласия, необходими му за изпълнение на предмета на Договора;
(ix) да предостави на Възложителя пълна документация на български език и английски език на електронен и/или хартиен носител за функционалността на Информационната система, включително инструкции за администриране и работа с Информационната система, като се задължава за своя сметка периодично да актуализира документацията, като внася в нея информация за всички изменения на Информационната система и експлоатационната документация, направени по време на гаранционния срок в срок до 15 (петнадесет) дни от изменението;
(x) да осигури гаранционна поддръжка при условията на този Договор;
(xi) Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 3 (три) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП, като документите се завеждат в деловодството на Възложителя.
(xii) да предостави на Възложителя процедурите за провеждане на проверка на функционалностите на Информационната система, в срок до 30 (тридесет) дни преди започването им. В случай че Възложителят има забележки, те трябва да бъдат изпратени на Изпълнителя до 10 (десет) дни преди провеждане на проверката, като Изпълнителят следва да ги отрази в процедурите. В случай че Изпълнителят не получи никакви забележки в посочения срок, процедурите се считат за съгласувани;
(xiii) да изготвя и изпраща на Възложителя ежемесечни отчети за хода на изпълнението на договора в срок до 5 (пет) дни от изтичане на отчетния период на хартиен и електронен носител, както и отчета по ал. (5.1.2) по същия ред, като за последния се прилага срока по ал. (4.2);
(xiv) да извърши анализ на текущото състояние и организационните и функционални модели на предприятието, които да отрази точно при извършване на дейностите по т. (i) от тази алинея, в доклад, предоставен на Възложителя на хартиен и електорнен носител;
(xv) В случай на забележки/възражения от страна на Възложителя по доклада по предходната точка, да направи съответните корекции в срок до 5 (пет) дни от получаването им, като представи коригирания доклад на Възложителя по реда на предходната точка;
(xvi) Изпълнителят отговоря за действията/бездействията на своите служители, работници и подизпълнители (в случай че ползва такива) като за свои действия.
(xvii) Изпълнителят носи пълна имуществена отговорност за причинени, включително и от своите служители и/или подизпълнители вреди на Възложителя и трети лица от свои/техни виновни действия или бездействия.
(xviii) При причиняване на вреди по предходната точка, да ги възстанови или да заплати левовата равностойност на увреденото имуществото на увредения в срока, посочен от Възложителя.
(xix) да уведоми писмено Възложителя в 3 (три) дневен срок от настъпване на някое от следните обстоятелства: откриване на производство по ликвидация или несъстоятелност или подобна процедура съгласно националното му законодателство, включително когато неговата дейност е под разпореждане на съда или е преустановил дейността си.
(xx) при изпълнението на предмета на договора да спазва Политиката по околна среда на ДП РВД и Процедурата по разделно събиране на отпадъците, приложими в предприятието, както и внедрената в ДП РВД Система за управление на здравето и безопасността при работа.
(xxi) При изпълнението на настоящия договор Изпълнителят и неговите подизпълнител/и са длъжни да спазват всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение № 10 от Закона за обществените поръчки.
(xxii) да спазва стриктно Приложение № 5 „Общи условия на ДП РВД за осигуряване сигурността на информацията“ на Възложителя;
(xxiii) да предостави софтуерна осигуровка за целия срок на договора, включително и за срока на гаранционна поддръжка, простираща както върху последната възможна версия (най-актуална) от производствената листа на производителя на софтуера на Информационната система, така и върху всичките му възможни версии на английски и/или български език, издадени преди и по време на действие на покритието на софтуерната осигуровка;
(xxiv) да окаже съдействие на Възложителя при провеждането на 72-часови проби на Информационната система;
(7.2) Изпълнителят има право:
(i) при своевременно и точно изпълнение на задълженията си по настоящия Договор да получи уговорената цена, в сроковете и при условията на този Договор;
(ii) да изисква разяснения и информация от Възложителя във връзка с изпълнението на поетите задължения по настоящия Договор;
(iii) да получава необходимото съдействие от Възложителя при изпълнение на задълженията си по този Договор.
Член 8. Права и задължения на Възложителя
(8.1) Възложителят се задължава:
(i) да плати на Изпълнителя уговорената цена в сроковете и при условията на настоящия Договор;
(ii) да окаже необходимото съдействие на Изпълнителя за изпълнение на възложената му работа, включително като предостави информация и достъп до данните, които Изпълнителят е изискал във връзка с изпълнение на задълженията си по настоящия Договор;
(iii) да предостави на Изпълнителя технически изправни хардуерни устройства, необходими за внедряването на Информационната система;
(iv) да осигурява необходимия достъп и условия на работа при посещение на Изпълнителя или негови служители в офисите на Възложителя;
(v) да осигури за срока на Договора дистанционен достъп до устройствата, на които е или ще бъде инсталирана Информационната система, както и до всички други устройства с които Информационната система ще се интегрира, за целите на разработка и внедряване на Информационната система с цел осъществяване на гаранционна поддръжка;
(vi) да запознае Изпълнителя с Политиката по околна среда и Процедурата по разделно събиране на отпадъците, приложими в предприятието, както и с внедрената в ДП РВД Система за управление на здравето и безопасността при работа;
(vii) в срок до 5 (пет) дни от получаване на доклада по чл. 7, ал. 1, т. (xiv) да направи писмени забележки/възражения по доклада, в случай че има такива;
(viii) да уведоми Изпълнителя за готовността си за провеждането на 72-часовите проби на Информационната система.
(8.2) Възложителят има право:
(i) във всеки момент от изпълнението на този Договор, да извършва проверка относно качеството, стадия на изпълнение, техническите спецификации и др. на Информационната система;
(ii) във всеки момент от изпълнението на този Договор да дава предложения за допълнения и изменения с цел оптимизация на Информационната система, без да изменя предмета на Договора;
(iii) да прави предложения във връзка с организацията на работния график, в случаите, в които за извършването на работата по настоящия Договор е необходимо участието на Възложителя или на негови служители.
(iv) да получи Информационната система – предмет на договора, при условията и в сроковете, посочени в него, и съгласно Приложение № 1, Приложение № 2 и Приложение № 4;
(v) да откаже приемането на Информационната система, ако установи несъответствие на доставката с уговореното в настоящия договор;
V. ГАРАНЦИОННА ПОДДРЪЖКА
Член 9.
(9.1) Срокът за гаранционна поддръжка на Информационната система е 2 (две) години след приемане на работата с Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.4).
(9.2) В случай че се установят скрити Недостатъци, за които Изпълнителят е бил уведомен в срока по предходната алинея (9.1), той е длъжен да ги отстрани за своя сметка. Гаранционният срок не тече от момента на предявяване на рекламацията до нейното отстраняване.
(9.3) За възникналите в гаранционния срок Недостатъци по Информационната система, Възложителят уведомява писмено и/или по електронна поща и/или по факс Изпълнителя, като в срок до 4 (четири) часа от полученото уведомление, в рамките на работното време, Изпълнителят, съгласувано с Възложителя е длъжен да започне работа по отстраняването на Недостатъците. Времето за отстраняване на Недостатъците е не повече от [●] ([●]((съгласно офертата на Изпълнителя, но не повече от 5 дни) дни. Срокът за гаранционна поддръжка на Информационната система, се удължава със срока през който е траело отстраняването на Недостатъците.
(9.4.) Недостатъци, настъпили в резултат на изменение на дизайна и/или конфигурацията на Информационната система, с изключение на предвидените в алинеи (2.4) и (9.5) хипотези или на неправилното й използване от Възложителя или от негови служители не се покрива от гаранцията, съответно са за сметка на Възложителя.
(9.5) Изпълнителят се задължава да осъвременява и актуализира софтуера, както при промени в приложимото законодателство, така и при поява на нови версии на софтуера на Информационната система, които да бъдат разработени въз основа на най-новата подходяща технология, с функционалност и работни характеристики равни на тези на актуалната версия;
(9.6) По време на гаранционния период на софтуера, всички актуализации и промените, дължащи се на изменения в приложимото законодателство, както и лицензите за тях, са за сметка на Изпълнителя и се предоставят в срок до 5 дни от съответната актуализация/промяна.
(9.7) Изпълнителят гарантира, че Информационната система ще представляват завършено, интегрирано решение на изискванията на Възложителя и ще осигурява функционалността и добрата работа на Информационната система съгласно Техническата спецификация. Изпълнителят поема отговорност за успешното взаимодействие и интегриране на всички продукти/модули/функционалности/компоненти, доставени в изпълнение на Договора.
VI. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ. ГАРАНЦИЯ ЗА АВАНСОВО ПЛАЩАНЕ Член 10. Видове гаранции и форма на гаранциите
(10.1) Видове и размер на гаранциите
(10.1.1) Изпълнителят гарантира изпълнението на произтичащите от настоящия Договор свои задължения с гаранция за изпълнение в размер на 5 % (пет процента) от стойността на Договора по алинея (2.1) без ДДС или сумата от [●] ([●]);
(10.1.2) Изпълнителят предоставя гаранция за обезпечаване на авансовото плащане в размер на 40 % (четиридесет процента) от цената на Договора по алинея (2.1) с ДДС или сумата от [●] ([●]) лева.
(10.1.3) Изпълнителят представя документи за внесени гаранции за изпълнение на Договора и за гарантиране на авансовото плащане към датата на сключването му.
(10.2) Форма на гаранциите
Изпълнителят избира формата на гаранцията измежду една от следните: (i) парична сума внесена по банковата сметка на Възложителя; (ii) банкова гаранция; или (iii) застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя.
Член 11. Изисквания по отношение на гаранциите
(11.1) Когато гаранцията се представя във вид на парична сума, тя се внася по следната банкова сметка на Възложителя: Банка „УниКредит Булбанк” АД, Агенция Митница, летище София, бул. Xxxxxxxxx Xxxxxx x 1, IBAN - BG 80 UNCR 7630 5000 0444 14, BIC - XXXXXXXX. Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя;
(11.2) Когато Изпълнителят представя банкова гаранция, се представя оригиналът й, като тя е безусловна, неотменяема и непрехвърляема като покрива 100 % (сто процента) от стойността на гаранцията за изпълнението му и/или от гаранцията за обезпечаване на авансовото плащане със срок на валидност, срокът на действие на договора включително и срока за гаранционна поддържка, плюс 30 (тридесет) дни за гаранцията за изпълнение и срокът за усвояване на авансовото плащане плюс 30 (тридесет) дни за гаранцията, обезпечаваща авансовото плащане.
(11.2.1) Страните се съгласяват в случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения.
(11.2.2) Всички банкови разходи, свързани с обслужването на превода на гаранцията, включително при нейното възстановяване, са за сметка на Изпълнителя.
(11.3) Застраховката, която обезпечава изпълнението, чрез покритие на отговорността на Изпълнителя, е със срок на валидност, срока на действие на договора включително и срока за гаранционна поддържка, плюс 30 (тридесет) дни, съответно, застраховката, която обезпечава авансовото плащане е със срок до усвояване на авансовото плащане 30 (тридесет) дни. Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на Изпълнителя при пълно или частично неизпълнение на Договора, съответно при неусвояване или невръщане на авансовото плащане и не може да бъде използвана за обезпечение на неговата отговорност по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
Член 12. Задържане и освобождаване на гаранциите
(12.1). Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора на етапи и при условия, както следва:
(12.1.1) частично освобождаване в размер на 3 % (три процента) от стойността на Договора в размер на [●] ([●]) лева, в срок от 30 (тридесет) дни, след доставка и внедряване на Информационната система и осъществена проверка на функционалността й и успешното провеждане на 72-часовата проба, констатирано с подписването на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.4) и след обучението на персонала на Възложителя за работа с Информационната система, констатирано с протокола по алинея (5.2.3), при липса на възражения по изпълнението и при условие, че сумите по гаранциите не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им;
(12.1.2) окончателно освобождаване на сумата по гаранцията в размер 2 % (два процента) от стойността на Договора в размер на [●] ([●]) лева се освобождава в срок от 30 (тридесет) дни, след изтичане на срока за гаранционна поддръжка на Информационната система, посочен в алинея (4.5) от настоящия Договор, при липса на възражения по изпълнението и при условие, че сумите по гаранциите не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им.
(12.2) Ако Изпълнителят е представил банкова гаранция за изпълнение на Договора, преди частичното ѝ освобождаване следва да представи гаранция за изпълнение в остатъчния изискуем по Договора размер на гаранцията след приспадане на сумата по алинея (12.1.1).
(12.3) Ако Изпълнителят е внесъл гаранцията за изпълнение на Договора по банков път, Възложителят освобождава съответната част от нея в срока и при условията на алинея (12.1).
(12.4) Възложителят освобождава гаранцията обезпечаваща авансовото плащане в срок до 3 (три) дни след усвояване или връщане на аванса, като авансът се счита за усвоен след доставка и внедряване на Информационната система след осъществена проверка на функционалността й и успешното провеждане на 72-часовата проба, констатирано с подписването на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.4) и след обучението на персонала на Възложителя за работа с Информационната система, констатирано с протокола по алинея (5.2.3).
(12.5) Възложителят не дължи лихви върху сумите по предоставените гаранции, независимо от формата под която са предоставени.
(12.6) Гаранциите не се освобождават от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
(12.7.) Възложителят има право да задържи изцяло или частично гаранцията за изпълнение и/или обезпечаваща авансовото плащане, при пълно или частично неизпълнение на задълженията по настоящия Договор от страна на Изпълнителя и/или при разваляне или прекратяване на настоящия Договор по вина на Изпълнителя, съответно при възникване на задължения за Изпълнителя за връщане на авансово платени суми. В тези случаи, Възложителят има право да задържи от гаранцията за изпълнение суми, покриващи отговорността на Изпълнителя за неизпълнението, а от гаранцията обезпечаваща авансовото плащане – сумата в размер на авансовото плащане, при условие, че същото не е усвоено или върнато на Възложителя.
(12.8) Възложителят има право да задържа от сумите по гаранцията за изпълнение суми равни на размера на начислените неустойки и обезщетения по настоящия Договор, поради неизпълнение на задълженията на Изпълнителя.
(12.9) В случай на задържане от Възложителя на суми от гаранциите, Изпълнителят е длъжен в срок до 3 (три) дни да допълни съответната гаранция до размера ѝ, уговорен в алинея (10.1), като внесе задържаната от Възложителя сума по сметка на Възложителя, или учреди банкова гаранция за сума в размер на задържаната или да застрахова отговорността си до размера в алинея (10.1).
VII. АВТОРСКИ ПРАВА
Член 13.
(13.1) Собствеността върху софтуера и върху другите обекти на интелектуална собственост остава за Изпълнителя и/или производителя.
(13.2) С окончателното заплащане на цената на Информационната система Възложителят придобива правото безсрочно да използва неограничено софтуера, включително правото да го копира и актуализира за свои вътрешни цели, без правата да размножава, публично представя, или други
форми на търговско използване, а Изпълнителят се задължава да издаде на Възложителя съответни лицензи.
(13.3) Изпълнителят се задължава да представи на Възложителя лицензи за използване на Commercial-Off-the-Shelf (COTS) продуктите. Цената на тези лицензи се счита за включена в цената на договора.
(13.4) Изпълнителят гарантира и декларира, че притежава правата на собственост върху софтуера и върху другите обекти на интелектуална собственост, предмет на този договор, или съответно правата да ги предоставя на Възложителя при условията посочени в този договор.
(13.5) Изпълнителят се задължава да предоставя безплатно всички издадени нови версии на софтуера в срока на гаранционното обслужване на Оборудването.
(13.6) Изпълнителят се задължава да обезщети Възложителя за всички вреди, които последният е понесъл в резултат на действия или искове срещу него (включително за съдебни дела и съдебни разноски), както и за всички вреди произтичащи от накърняването или предполагаемото накърняване на правото на собственост върху обекти на интелектуалната собственост.
VIII. НЕУСТОЙКИ
Член 14.
(14.1) При забавено изпълнение на задължения по Договора, с изключение на гаранционните задължения, уредени в алинея (14.4.), от страна на Изпълнителя в нарушение на предвидените в този Договор срокове, същият заплаща на Възложителя неустойка в размер на 0,2% (нула цяло и два процента) от цената без ДДС по алинея 2.1. за всеки просрочен ден, но не повече от 20 % (двадесет процента) от тази цена.
(14.2) При забава на Възложителя за изпълнение на задълженията му за плащане по Договора, същият заплаща на Изпълнителя неустойка в размер на законната лихва върху дължимата сума за всеки просрочен ден, но не повече от 20% (двадесет процента) от дължимото плащане.
(14.3) При лошо изпълнение от страна на Изпълнителя на задълженията му за обучение на персонала на Възложителя, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 10% (десет процента) от цената без ДДС на обучението, посочена в алинея 2.1.1.(iii).
(14.4) При системно (три и повече пъти) неизпълнение, включително отказ за изпълнение на задълженията за гаранционна поддръжка в срока по гаранцията, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 2% (два процента) от цената без ДДС по алинея 2.1. за всяко системно неизпълнение. Всяко закъснение при изпълнение на гаранционните задължения се счита за неизпълнение.
(14.5) При пълно неизпълнение на задълженията за гаранционна поддръжка в срока по гаранцията, Възложителят има право да прекрати незабавно Договора, като Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 10 % (десет процента) от цената без ДДС по алинея 2.1.
(14.6) При нарушаване на клаузата за конфиденциалност и Общи условия на ДП РВД за осигуряване сигурността на информацията неизправната страна дължи неустойка на изправната страна в размер на 0,1 % (нула цяло и един процент) от цената по алинея 2.1. без ДДС за всеки акт на нарушение.
(14.7) Възложителят може да претендира обезщетение за нанесени вреди и пропуснати ползи по общия ред, независимо от начислените неустойки и независимо от усвояването на гаранцията за изпълнение.
(14.8.) Неустойките се заплащат незабавно, при поискване от Възложителя, по банковата сметка, посочена в ал. (11.1) от договора. В случай че банковата сметка на Възложителя не е заверена със сумата на неустойката в срок от 3 (три) дни от искането на Възложителя за плащане на неустойка, Възложителят има право да задържи съответната сума от гаранцията за изпълнение. Възложителят също така има право да извърши прихващане от стойността на дължимо плащане към Изпълнителя за покриване на дължимата от последния неустойка.
IX. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ Член 15. Общи условия приложими към Подизпълнителите
(15.1) За извършване на дейностите по Договора, Изпълнителят има право да ползва само подизпълнителите, посочени от него в офертата, въз основа на която е избран за Изпълнител.
(15.2) Процентното участие на подизпълнителите в цената за изпълнение на Договора не може да бъде различно от посоченото в офертата на Изпълнителя.
(15.3) Изпълнителят може да извършва замяна на посочените подизпълнители за изпълнение на Договора, както и да включва нови подизпълнители в предвидените в ЗОП случаи.
(15.4) Независимо от използването на подизпълнители, отговорността за изпълнение на настоящия Договор е на Изпълнителя.
(15.5) Сключването на договор с подизпълнител, който не е обявен в офертата на Изпълнителя и не е включен по време на изпълнение на Договора по предвидения в ЗОП редили изпълнението на дейностите по договора от лице, което не е подизпълнител, обявено в офертата на Изпълнителя, се счита за неизпълнение на Договора и е основание за едностранно прекратяване на договора от страна на Възложителя и за усвояване на пълния размер на гаранцията за изпълнение.
Член 16. Договори с подизпълнители
(16.1) При сключването на Договорите с подизпълнителите, оферирани в офертата на Изпълнителя, последният е длъжен да създаде условия и гаранции, че:
(i) приложимите клаузи на Договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителите;
(ii) действията на Подизпълнителите няма да доведат пряко или косвено до неизпълнение на Договора;
(iii) при осъществяване на контролните си функции по договора Възложителят ще може безпрепятствено да извършва проверка на дейността и документацията на подизпълнителите.
Член 17. Разплащане с подизпълнители
(17.1) Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част директно на подизпълнителя.
(17.2) Разплащанията по алинея (17.1) се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
(17.3) Към искането по алинея (17.2) Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(17.4) Възложителят има право да откаже плащане по алинея (17.2), когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
X. УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА
Член 18.
(18.1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи:
(i) по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
(ii) с изпълнение предмета на договора;
(iii) когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление от Възложителя, веднага след настъпване на обстоятелствата;
(iv) При настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила“) продължила по-дълго от 90 (деветдесет) дни;
(18.2) Възложителят може да прекрати Договора едностранно без предизвестие и с уведомление, изпратено до Изпълнителя:
(i) При системно (три и повече пъти) неизпълнение на задълженията за гаранционна поддръжка в срока по гаранцията, както и при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за гаранционна поддръжка; или
(ii) при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за обучение на персонала на Възложителя;
(iii) използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор; или
(iv) При условията на чл. 5, ал. 1, т. 3, б. „б“ от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС.
(18.3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл.118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл.118, ал.1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
(18.4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати едностранно договора с 14-дневно писмено предизвестие при настъпване на някое от следните обстоятелства за Изпълнителя, а именно откриване на производство по ликвидация или несъстоятелност или подобна процедура съгласно националното законодателство, включително когато неговата дейност е под разпореждане на съда или е преустановил дейността си. Този срок тече от датата на уведомлението по алинея (7.1), точка (xix). В тези случай, Възложителят задържа гаранцията за изпълнение на договора
(18.4) Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора.
(18.5) Възложителят може да развали Договора по реда и при условията предвидени в него или в приложимото законодателство
Член 19.
Настоящият Договор може да бъде изменян или допълван от Страните при условията на чл. 116 от ЗОП.
XI. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Член 20.
(20.1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от Страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата Страна за възникването на непреодолима сила.
(20.2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила.
(20.3) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
(20.4) Не може да се позовава на непреодолима сила онази Страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
XII. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
Член 21.
(21.1) Страните се съгласяват да третират като конфиденциална всяка информация, получена при и по повод изпълнението на Договора.
(21.2) Xxxxx Xxxxxx няма право без предварителното писмено съгласие на другата да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма конфиденциална информация, на когото и да е, освен пред своите служители и/или консултанти. Разкриването на конфиденциална информация пред такъв служител/консултант се осъществява само в необходимата степен и само за целите на изпълнението на Договора и след поемане на съответните задължения за конфиденциалност.
XIII. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 22.
За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.
Член 23.
(23.1) Упълномощени представители на Страните, които могат да приемат и правят изявления по изпълнението на настоящия Договор и имат право да подписват необходимите документи във връзка с изпълнението му са:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
[●]
Телефон: [●] Email: [●]
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
[●]
Телефон: [●] Email: [●]
(23.2) Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този Договор, следва да съдържат наименованието и номера на Договора, да бъдат в писмена форма за действителност.
(23.3) Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват.
(23.4) Официална кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси на управление, освен ако Страните не се информират писмено за други свои адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес, кореспонденцията изпратена на адресите по настоящия член 24 се считат за валидно изпратени и получени от другата Страна.
(23.5) Всички съобщения и уведомления се изпращат по пощата с препоръчана пратка или по куриер. Писмените уведомления между Страните по настоящия Договор се считат за валидно изпратени по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата или по електронната поща на страните, подписани с електронен подпис.
Член 24.
Изпълнителят няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящия Договор на трети лица, освен в случаите предвидени в ЗОП.
Член 25.
(25.1) Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, ще бъдат разрешавани първо по извънсъдебен ред чрез преговори между двете Страни, като в случай на спор, всяка Страна може да изпрати на другата на посочените адреси за кореспонденция по-долу покана за преговори с посочване на дата, час и място за преговори.
(25.2) В случай на непостигане на договореност по реда на предходната алинея, всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат отнасяни за разглеждане и решаване от компетентния съд на Република България по реда на ГПК.
Член 26.
Нищожността на някоя от клаузите по Договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Член 27.
В случай на конфликт или неяснота между този договор и приложенията му документите ще се прилагат с приоритет по следния ред:
(i) клаузите на договора;
(ii) Приложение № 1 – Техническа спецификация на Възложителя (Системни спецификации)
(iii) останалите приложения.
При подписването на настоящия Договор се представиха следните документи: [●]
Неразделна част от настоящия Договор са следните приложения:
1. Приложение № 1 – Техническа спецификация на Възложителя;
2. Приложение № 2 – Техническо предложение на Изпълнителя (Съгласно офертата на определения за изпълнител)
3. Приложение № 3 – Ценово предложение на Изпълнителя (Съгласно офертата на определения за изпълнител);
4. Приложение № 4 – График за изпълнение (Съгласно офертата на определения за изпълнител)
5. Приложение № 5 – Общи условия на ДП РВД за осигуряване сигурността на информацията;
6. Приложение № 6 – Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката (Съгласно офертата на определения за изпълнител);
7. Приложение № 7 – Банкова гаранция за авансово плащане (Примерен образец – предоставената от Изпълнителя банкова гаранция следва да съдържа всички реквизити от примерния образец);
8. Приложение № 8 - Банкова гаранция за изпълнение на поръчката (предоставена от Изпълнителя банкова гаранция, изготвена по примерен образец № 7 от документацията за обществената поръчка, съдържаща всички реквизити от примерния образец)
Настоящият Договор се подписа в 2 (два) еднообразни екземпляра – 1 (един) за Възложителя и 1 (един) за Изпълнителя.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: Xxxxxx Xxxx Генерален директор | ИЗПЪЛНИТЕЛ: [●] |
Приложение № 5 към Договор…………………………………..
ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДП РВД ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА СИГУРНОСТТА НА ИНФОРМАЦИЯТА
ПРИЛОЖИМО | 1. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ | ||||
☒ | 1. Настоящото Приложение урежда взаимоотношенията между ДП „Ръководство на въздушното движение“ (ДП РВД) и ……………………………………………... (Доставчик), свързани със сигурността на информацията, в съответствие с изискванията на точка А.15 от ISO/IEC 27001:2013. | ||||
☒ | 2.Настоящото Приложение цели да осигури защита на информационните активи на ДП РВД, които са достъпни за Доставчика. | ||||
☒ | 3.Настоящото Приложение се прилага, доколкото не противоречи на приложимото законодателство. | ||||
☒ | 4.Доколкото приложимостта на отделна клауза не е посочена изрично, същата е неприложима по отношение на Договора. | ||||
☒ | 5.Нищожността по т. 1.3 и неприложимостта по т. 1.4 на една или повече клаузи от това Приложение, не влече нищожност и/или неприложимост на останалите клаузи. | ||||
☒ | 6.Настоящото Приложение е приложимо както по отношение на Доставчика, така и по отношение на неговите подизпълнители и/или поддоставчици, в рамките на обхвата на дейностите изпълнявани от последните. | ||||
☒ | 2. ОПИСАНИЕ НА ДОСТЪПВАНЕТО Й | ИНФОРМАЦИЯТА | И | МЕТОДИ | ЗА |
☒ | 1.За целите на изпълнението на Договора, Доставчикът има право да получава или достъпва следната категория информация на ДП РВД: (Посочва се категорията, съгласно СУСИ „Управление на активите, класификация на информацията и работа с информационни носители“ и се прецизира вида на информацията) ☒ общодостъпна ☒ за вътрешно ползване ☒ за ограничено ползване (мрежови конфигурации, IP адреси и други) | ||||
☒ | 2.В срок не по късно от 10 (десет) дни считано от влизането на Договора в сила, Страните се задължават да съгласуват Схемата за категоризиране на ДП РВД с тази на Доставчика, като приоритет при съгласуването има схемата на ДП РВД. | ||||
☒ | 3.Методите за обмяна на информацията между ДП РВД и Доставчика са както следва: електронна поща; ☒ споделено пространство от инфраструктурата на Доставчика; ☒ споделено пространство от инфраструктурата на ДП РВД; ☐ криптиран външен носител; ☐ (друго, ако е приложимо) |
☒ | 4.Методи за достъп до информационни активи на ДП РВД от Доставчика са както следва (може да е комбинация от по-долу изброените): ☒ достъп на място до системи от неоперативния сегмент на мрежата; ☐ достъп на място до системи от оперативния сегмент на мрежата; ☒ осъществяване на отдалечена сесия чрез VPN за първоначално конфигуриране и настройване на системата; ☒ по време на гаранционната поддръжка, осъществяване на достъп чрез Webex или Skype for Business/Lync под контрол на отговорния служител от ДП РВД, за отстраняване на технически откази и решаване на проблеми. В този случай сесията може да бъде записвана от отговорния ДП РВД. |
☐ | 3. ПРИЛОЖИМИ НОРМАТИВНИ И ДРУГИ ИЗИСКВАНИЯ |
☒ | 1.В хода на изпълнение на Договора, Страните се задължават да изпълняват стриктно изискванията на приложимото законодателство по отношение на защитата на информацията, включително и за защита на личните данни и правата на интелектуалната собственост. |
☐ | 2.В частност, при изпълнение на договорните си задължения Доставчикът следва стриктно да прилага следните документи: 3.2.1. ……………………………….. 3.2.2. ……………………………….. (Посочват се конкретни документи, различни от нормативни актове, които предметът на Договора изисква да бъдат прилагат) |
☐ | 3.Софтуерът трябва да притежава следният сертификат за оценка на ниво на надеждност (Common Criteria Evaluation Assurance Level (EAL)): ☐ EAL 2 или по-висок; ☐ EAL 3 или по-висок; ☐ EAL … |
☒ | 4. ЗАЩИТА НА ИНФОРМАЦИЯТА |
☒ | 1.Доставчикът приема за производствена и търговска тайна на ДП РВД пълният обем от информация и/или данни предоставени или узнати при и по повод изпълнението на Договора. |
☒ | 2.Доставчикът се задължава да не уврежда и да не създава опасност от увреждане на сигурността на информацията на ДП РВД и се задължава да използва производствените и търговски тайни по т. 4.1., единствено за изпълнение на задълженията му по Договора. |
☒ | 3.Доставчикът има право да предоставя информацията по т. 4.1. само на трети лица (подизпълнители, поддоставчици), пряко ангажирани с изпълнението на договора, освен в случаите когато задълженията за това предоставяне произтичат от закон или друг нормативен акт. |
☒ | 4.За гарантиране изпълнението на задълженията си по тази т. 4, в срок до 3 (три) дни, считано от датата на влизане на Договора в сила, Доставчикът се задължава да предостави на ДП РВД списък на партньорите, служителите и лицата за контакт по отношение на сигурността на информацията, придружен от саморъчно попълнени и подписани Декларации за конфиденциалност (съгласно Oбразец № 1), от всички физически лица, които ще имат, или на които ще бъде предоставен достъп до информацията по т. 4.1. |
☒ | 5.Изменения на списъка по т. 4.4. се осъществяват по реда на този раздел. |
☒ | 6.В зависимост от категорията информация по т. 2.1. ДП РВД има право да изисква допълнителни документи удостоверяващи правото на лицата да имат достъп и ползват информацията по т. 4.1 |
☒ | 7.ДП РВД има право да извършва проверка на документи и да отказва писмено на Доставчика достъп до информацията по т. 4.1. |
☒ | 8.ДП РВД има право без предварително уведомление да отнеме правото на достъп до информация по т. 4.1. на всяко лице, което: 4.8.1. е нарушило клаузите на Договора, свързани със сигурността на информацията; 4.8.2. е предизвикало или създало опасност за възникване на инцидент, свързан със сигурността на информацията на ДП РВД; 4.8.3. е изгубило право, необходимо за предоставяне на информация. |
☒ | 9.В случаите по т. 4.6. и т. 4.7. Доставчикът се задължава в срок до 3 (три) дни, считано от получаване на отказа или уведомлението за отнето право, да предложи друго лице, отговарящо на нормативните изисквания и/или критериите на ДП РВД. |
☒ | 10. Доставчикът се задължава да не извършва действия и да прави изявления, които биха увредили доброто име и търговския престиж на ДП РВД. |
☒ | 11. Доставчикът се задължава да пази информацията по т. 4.1. в тайна за срок от 3 (три) години от изтичане на гранционната поддръжка на Информационната система, като по отношение на физическите лица, този срок се прилага включително и след прекратяване на трудовите или договорните им отношения с Доставчика. |
☐ | 12. При придобиване на информационни системи, които мониторират/одитират други инфраструктурни компоненти от инфраструктурата на ДП РВД, Доставчикът се задължава да предостави на ДП РВД декларация от съответния производител, че предложения програмен продукт не съдържа нерегламентирани средства за събиране и препредаване на конфиденциална информация, (т.нар. „backdoor“ механизъм) |
☐ | 13. При тестове за откриване на уязвимости (пен тестове) от страна на доставчика, се описва процедура за почистване след тестовете, описваща къде ще се съхранява придобитата по време на тестовете информация, как ще бъде унищожена след тестовете, как системите ще бъдат възстановени до нивото преди теста (премахване на тестови акаунти, връщане към първоначални конфигурации и др.). |
☒ | 14. Задълженията на Доставчика по тази т. 4 се отнасят в пълен обем и за неговите служители, подизпълнители и/или поддоставчици и техните служители. |
☒ | 5. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНФОРМАЦИЯТА |
☒ | 1.Доставчикът има право да използва предоставената или достъпвана информация на ДП РВД единствено за цeлите на изпълнението на договора. |
☒ | 2.Доставчикът няма право да предоставя на трети лица предоставената или достъпвана информация на ДП РВД, освен в случаите, когато е длъжен да направи това по силата на нормативен акт или решение на компетентен орган. В тези случаи, Доставчикът е длъжен да уведоми незабавно ДП РВД. |
☒ | 3.Извън описаните в предходната точка случаи, освен ако не е уговорено предварително, Доставчикът има право да предоставя на трети лица предоставената или достъпвана информация на ДП РВД само с писменото разрешение на ДП РВД. |
☒ | 4.Всяко използване на информацията на ДП РВД, различно от уговореното тук или в Договора, е недопустимо. |
☒ | 5.Задълженията на Доставчика по тази т. 5 се отнасят в пълен обем и за неговите служители, подизпълнители и/или поддоставчици и техните служители. |
☐ | 6. МЕХАНИЗМИ ЗА КОНТРОЛ И ОДИТ |
☐ | 1.ДП РВД има право да контролира по всяко време и да осъществява периодичен и инцидентен мониторинг на използването или достъпването на информацията от страна на Доставчика, неговите служители, подизпълнители и/или поддоставчици и техните служители, както и да води дневници за това, включително и електронни. |
☐ | 2.За целите на контрола на използването на информацията ДП РВД има право да извършва периодичен и инцидентен одит на Доставчика. |
☐ | 3.За целите на одита, ДП РВД определя едно или повече лица, отговорни за осъществяването му и информира Доставчика за това. |
☐ | 4.ДП РВД се задължава да пази като производствената и търговска тайна на Доставчика пълният обем от информация и/или данни предоставени или узнати при и по повод осъществяването на одита. За тази цел, лицата по т. 6.3. подписват декларация, съгласно Образец №2. |
☐ | 5.Доставчикът, неговите служители, подизпълнители и/или поддоставчици и техните служители, се задължават да съдействат на лицата по т. 6.3 за изпълнение на поставените им задачи и да не възпрепятстват по какъвто и да било начин осъществяването на мониторинг и одити. |
☐ | 6.ДП РВД информира писмено Доставчика за резултатите от мониторинга и/или одита и при необходимост предоставя на последния предписания за отстраняване на констатирани нередности. |
☐ | 7.Доставчикът се задължава за своя сметка да отстранява всички нередностите в срока, посочен от ДП РВД в съответните предписания по т. 6.6. |
☐ | 8.Задълженията на Доставчика по тази т. 5 се отнасят в пълен обем и за неговите служители, подизпълнители и/или поддоставчици и техните служители. |
☒ | 7. УПРАВЛЕНИЕ НА ИНЦИДЕНТИ |
☒ | 1.Доставчикът е длъжен през целия срок на договора да поддържа и съгласува с ДП РВД план за управление на инциденти, свързани със сигурността на информацията (включително технически откази). |
☒ | 2.Доставчикът се задължава при установяване, поискване от ДП РВД, или периодично при условията съгласувани в плана по т. 7.1., да докладва на последния за предполагаема и/или установена слабост в сигурността на достъпвани системи на ДП РВД и предоставяни услуги на последния, в това число, но не само: |
☒ Неоторизиран достъп до системи; ☒ Компрометирана информация; ☒ Нарушаване на интегритета на информацията; ☒ Невъзможност за предаване или обработка на информация; |
☒ Технически откази. | |
☒ | 3.Планът по т. 7.1. съдържа мерки и процедури за предотвратяване, докладване и отстраняване на последиците от инциденти, свързани със сигурността на информацията, както и мерки за съхраняване на интегритета, наличността и конфиденциалността на информацията. |
☒ | 4.Изпълнението на плана по т. 7.1., включително и действията по отстраняване на последиците от инциденти/технически откази, за които Доставчикът отговаря е за сметка на последния. |
☐ | 8. УПРАВЛЕНИЕ НА ВЕРИГАТА ЗА ДОСТАВКИ |
☐ | 1.Доставчикът, неговите подизпълнители и поддоставчици се задължават да спазват стриктно изискванията за сигурност на информацията, които се прилагат при придобиването от ДП РВД на продукт или услуга на информационни и комуникационни технологии, посочени в съответните технически приложения към Договора. |
☐ | 2.При закупуване на компоненти от лица, различни от Доставчика, планът по т. 7.1. включва описание и на всички практики за сигурност по веригата на доставки. |
☐ | 3.Доказването на съответствието на продуктите или услугите на информационни и комуникационни технологии с изискванията за сигурност се осъществява при приемане на изпълнението на Договора, съгласно указаните в същия методи. |
☐ | 4.ДП РВД има право по реда на Раздел 6 да контролира по всяко време и да осъществява периодичен и инцидентен мониторинг на съответствието на продуктите или услугите на информационни и комуникационни технологии с изискванията за сигурност. |
☐ | 5.В срок указан в договора, Доставчикът се задължава да предостави на ДП РВД списък на компонентите на продуктите на информационни и комуникационни технологии, които са критични за поддържането на функционалността им |
☐ | 6.Доставчикът се задължава да предоставя на ДП РВД възможност за проследяване на произхода на критичните компоненти по т. 8.5. по веригата на доставки. |
☐ | 7.Доставчикът се задължава да осигурява наличност на критичните за осигуряване на жизнения цикъл на продуктите на информационни и комуникационни технологии компоненти, за сроковете, посочени в Договора. |
☐ | 8.Доставчикът задължава да осигурява спазването на изискванията на ДП РВД по този раздел по веригата на доставките. |
☐ | 9. ПРЕГЛЕД НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО |
☒ | 1.ДП РВД има право да осъществява текущ и нерегулярен мониторинг на изпълнението на задълженията на Доставчика по отношение на информационната сигурност, през целия жизнен цикъл на взаимоотношенията с последния. |
☐ | 2.Планът по т. 7.1 съдържа процес за докладване и управление на инциденти със сигурността на информацията (нарушаване на цялостност, интегритет, наличност) или докладване на технически откази на доставената система (софтуер/хардуер). |
☐ | 3.Процесът по т. 9.2. осигурява: |
☐ наблюдение на нивата на предоставяне на услугата за целите на проверка на изпълнението на Договора от доставчика, спрямо ключовите индикатори на изпълнението заложени от ДП РВД; ☐ преглед на докладите за изпълнение на услугата и периодични срещи за оценка на изпълнението; ☐ процес за отстраняване на идентифицирани проблеми; ☐ процес за управление на промени; ☐ преглед на аспектите на сигурността на информацията по веригата на доставките; ☐ осигуряване на непрекъснатостта на услугата. | |
☐ | 4.Освен чрез плана по т. 7.1., ДП РВД има право по реда на Раздел 6 да одитира Доставчика по отношение на недостатъци при предоставяне на услугата и инциденти със сигурността на информацията на Доставчика, което може да включва преглед записите на събития, оперативни проблеми, откази, проследяване на неизправности и откази и други недостатъци при предоставяне на услугата. |
☒ | 10. ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ВЗАИМООТНОШЕНИЯТА |
☒ | .1. При приключване на отношенията с Доставчика, независимо от причините за това, ДП РВД незабавно прекратява достъпа на доставчика до информация, до помещения или информационни активи |
☒ | .2. В срок не по късно от три работни дни, считано от датата на приемане на окончателното изпълнение на Договора, доставчикът е длъжен да ☐ върне или ☒ върне подлежащата на връщане и унищожи неподлежащата на връщане информация, предоставена при и по повод на изпълнението на Договора. |
☒ | 11. ОТГОВОРНОСТ НА ДОСТАВЧИКА И САНКЦИИ |
☒ | .1. Доставчикът носи отговорност за сигурността на информацията получена от ДП РВД при изпълнение на задълженията му или по друг повод, независимо от това дали ДП РВД или трето лице е собственик на тази информация. |
☒ | .2. Доставчикът е длъжен да поправи всички вреди, нанесени на ДП РВД и/или на трети лица, възникнали при и по повод на изпълнението на този Договор. |
☒ | .3. Независимо от т. 11.2, Доставчикът подлежи на санкции съгласно уговореното в Договора. |
☒ | .4. Доставчикът е солидарно отговорен за действията и/или бездействията на своите служители, подизпълнители, поддоставчици или служители на последните свързани със сигурността на информацията, получена от ДП РВД, независимо от това дали ДП РВД или трето лице е собственик на тази информация. |
☒ | 12. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ |
☒ | .1. Изменението на изисквания по отношение на сигурността на информацията на Договора се осъществява при необходимост по начина, указан в същия и при спазване на приложимото законодателство. |
☒ | .2. Всички спорове между страните по отношение на сигурността на информацията се разрешават по начина, указан в Договора. |
Приложение № 5 към договор № Образец № 1
Д Е К Л А Р А Ц И Я ЗА
КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ И ЛОЯЛНОСТ
Аз, долуподписаният:
……………………………………., с документ за самоличност № , в качеството си на:
□ представляващ
□ служител
на ……………………………………., със седалище и адрес на управление,
……………………………………., ЕИК ………………, представлявано от:
……………………………….., , с качеството на:
□ Изпълнител (Доставчик)
□ Подизпълнител
□ Поддоставчик
по Договор № …………………………. / ,
Д Е К Л А Р И Р А М:
1. Приемам за производствена и търговска тайна на ДП „Ръководство на въздушното движение” пълният обем от информация и/или данни (в писмена, електронна или устна форма) предоставени ми или узнати по Договора.
2. За да не създам опасност от увреждане на стопанските интереси на страните ще използвам производствените и търговски тайни по т. 1, които съм узнал/а по силата на договорните си отношения с ДП „Ръководство на въздушното движение” или Изпълнителя на договора, единствено за изпълнение на поставените ми задачи и няма да ги разгласявам пред трети лица, освен в случаите когато задълженията за това произтичат от закон или друг нормативен акт.
3. След изпълнение на поставените ми задачи ще върна цялата предоставена информация и/или данни, без да задържам копия на същите, независимо от формата им.
4. Ще пазя производствените и търговски тайни по т. 1, за срок от 3 (три) години от изтичане на гранционната поддръжка на Информационната система, включително и след прекратяване на трудовите или договорните ми отношения с юридическото лице посочено в тази декларация.
5. Няма да извършвам действия и няма да правя изявления, с които бих увредил доброто име и търговския престиж на ДП „Ръководство на въздушното движение”.
Дата: ..................... Декларатор: ...............................
(подпис)
Приложение № 7 към договор № ……………………………………………
БАНКОВА ГАРАНЦИЯ ЗА АВАНСОВО ПЛАЩАНЕ | |
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: | ДП „РЪКОВОДСТВО НА ВЪЗДУШНОТО ДВИЖЕНИЕ“, БУЛ. „БРЮКСЕЛ 1“ 1540 СОФИЯ, БЪЛГАРИЯ |
ИЗПЪЛНИТЕЛ: | ……<ИМЕ> <СЕДАЛИЩЕ И АДРЕС НА УПРАВЛЕНИЕ> |
ДОГОВОР: | ….<НОМЕР, ДАТА> |
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА: | ……...<ОПИСАНИЕ>………….. |
СТОЙНОСТ НА ДОГОВОРА: | ………………………лева без ДДС |
СУМА НА БАНКОВАТА ГАРАНЦИЯ: | представляваща 40 % (четиридесет процента) от цената по алинея (2.1) от договора с вкл. ДДС в размер на лева. |
ДАТА НА ИЗТИЧАНЕ: | <ДАТА на валидност съгласно условията на договора> (срокът за усвояване на авансовото плащане плюс 30 (тридесет) дни) |
Ние, <име на банката издател>, със седалище и адрес на управление <……> сме информирани относно горепосочения договор и разбираме, че съгласно условията на договора, авансовото плащане се извършва срещу предоставена гаранция за авансово плащане. По искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с настоящото гарантираме безусловно и неотменимо изплащането на авансовото плащане при първо писмено поискване без да се вземат предвид последвали възражения от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Плащането се извършва незабавно без предшестващи съдебни или арбитражни решения и независимо от правните взаимоотношения между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ декларира, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е в неизпълнение на договора, в размер до всяка сума или суми, ненадхвърлящи сумарно горепосочената сума на гаранцията. Вашето надлежно подписано и подпечатано искане следва да бъде придружено от изявление, деклариращо, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е в нарушение на неговите задължения по договора. Вашето писмено искане за плащане трябва да ни бъде представено чрез посредничеството на централата на обслужващата Ви банка, потвърждаваща, че положените от Вас подписи са автентични и Ви задължават съгласно закона. Банковата гаранция е непрехвърляема и може да бъде освободена преди изтичане на валидността й само след връщане на оригинала на същата в <име на банката издател>. | |
ДАТА НА ИЗДАВАНЕ: | …………….. |
МЯСТО НА ИЗДАВАНЕ: | …………….. |
ИМЕНА И ДЛЪЖНОСТИ НА СЪОТВЕТНИТЕ ОТОРИЗИРАНИ ОТ БАНКАТА ЛИЦА | <подпис и печат > |
Забележка: Образецът на банкова гаранция за авансово плащане е примерен, като предоставената банкова гаранция от избрания за изпълнител участник следва да съдържа всички реквизити на образеца.
Образец № 1
ОПИС НА ПРЕДСТАВЕНИТЕ ДОКУМЕНТИ
№ | Наименование на документа | Вид на документа (оригинал или заверено копие) |
1. | ||
2. | ||
3. | ||
4. | ||
5. | ||
... |
Дата: …..................... ………………................................................................................
(подпис на лицето, представляващо участника)
……………………………………………………………………
(име и фамилия на лицето, представляващо участника)
…………..………………………………………………………..
(качество на лицето, представляващо участника)
……………………………………………………………………………
(наименование на участника)
Образец № 2
Eдинeн европейски документ за обществени поръчки (еЕЕДОП)
Генерираните файлове (espd-request) на създадения образец на еЕЕДОП за настоящата процедура са достъпни по електронен път в „Профила на купувача“ заедно с останалата документация за обществената поръчка.
Образец № 3
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
От участник: .......……………………………………….................................................................................
(посочва се наименованието на участника, ЕИК/БУЛСТАТ, представляващо лице и данни за кореспонденция – адрес, телефон, факс, електронна поща; в случай на обединение следва да се посочат наименованието на обединението, представляващият обединението и неговите членове)
Относно: Открита процедура с предмет: „Разработване и внедряване на многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ (ERP)“
УВАЖАЕМИ ГОСПОДИН ГЕНЕРАЛЕН ДИРЕКТОР,
С представянето на настоящото предложение поемаме ангажимент да изпълним обществената поръчка с предмет: „Разработване и внедряване на многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ (ERP)“ в съответствие с изискванията на документацията, на техническата спецификация и съобразно всички относими изисквания, произтичащи от действащата нормативна уредба.
Предлагам да изпълним поръчката, спазвайки всички параметри от Техническата спецификация на Възложителя и условия, както следва:
1. Срок за изпълнение на поръчката: .......... (.....................словом ) месеци, считано
от датата на сключване на договора (срокът не може да бъде по-кратък от 24 месеца и по-дълъг от
36 месеца).
1. Декларираме, че ще осигурим гаранционна поддръжка за период от 2 (две) години за предложения софтуер. Гаранционният срок (поддръжката на Информационната системата) ще започне да тече от приемане на Многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в ДП РВД, удостоверено с двустрано подписан Приемо- предавателен протокол.
3. Декларирам, че представляваният от мен участник е оторизиран от производителя за правото да предлага софтуера (софтуерните лицензи) на територията на Република България.
4. В случай, че представляваният от мен участник бъде определен за Изпълнител на обществената поръчка, се задължаваме при подписването на договора да представим:
4.1. Документите, удостоверяващи липсата на обстоятелства по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1-3 от ЗОП;
4.2. Гаранция за изпълнение на договора съобразно изискванията на Възложителя, определени
в документацията за участие в процедурата;
4.3. Документите, удостоверяващи съответствието с поставените критерии за подбор.
2. Предлагам следното ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА в съответствие с техническата спецификация на Възложителя:
…………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
Изисквания към съдържанието на предложението:
1. Описание на предлагания софтуерен продукт и техническото изпълнение на поръчката, изготвено в пълно съответствие с Приложение № 1 – Техническа спецификация, което съдържа детайлно описание на предвидените от участника дейности за изпълнение на поръчката, в т.ч. предложение за:
- Цялостна концепция за внедряване и развитие на системата;
- Концепция за оптимизиране на процесите в ДП РВД чрез внедряване на системата;
- Цялостна концепция за поддръжка и развитие на внедрената система.
Предложението трябва да отговаря на изискванията на възложителя, посочени в указанията, техническата спецификация, на действащото законодателство и да е съобразено с предмета на поръчката.
2. График за изпълнение на поръчката, разработен по етапи на работа, включващ необходимите дейности и време интервали за разработка, доставка, внедряване на Информационната система и миграцията на данни в системите/устройствата на Възложителя в състояние годно за проверка на функционалността им, както и проверката на функционалността и обучение на крайните потребители и техническите лица. За всеки един от предложените етапи трябва да се посочи очакваното натоварване на екипа от страна на Възложителя.
Приложения:
1. Документ, доказващ че участникът е оторизиран от производителя за правото да предлага софтуера (софтуерните лицензи) на територията на Република България (в случай, че участникът не е производител).
2. Други (по усмотрение на участника).
Дата: ….................... ………….......................................................................................
(подпис на лицето, представляващо участника)
……………………………………………………………………
(име и фамилия на лицето, представляващо участника)
…………..………………………………………………………..
(качество на лицето, представляващо участника)
……………………………………………………………………………
(наименование на участника)
Образец № 4
Декларация по чл. 39, ал. 3, т. 1в от ППЗОП
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 39, ал. 3, т. 1в от Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки за съгласие с клаузите на проекта на договор
Долуподписаният /-ната/ …………………………………………………………………, с ЕГН
………………………….., притежаващ/а лична карта № ………………………, издадена на …………
от МВР, гр. ………………., адрес: ……………………………………………….., представляващ
………………………………… в качеството си на ............................................... със седалище
………………………………………….…. и адрес на управление:
………………………………………………, тел./факс: ……………………………., вписано в търговския регистър към Агенцията по вписванията с ЕИК № ……………….., ИН по ЗДДС №
………………..,
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ
съм запознат/а с клаузите на проекта на договор за изпълнение на обществена поръчка с предмет: „Разработване и внедряване на многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ (ERP)“ и приемам условията на същия.
Дата: ….................... ………….......................................................................................
(подпис на лицето, представляващо участника)
……………………………………………………………………
(име и фамилия на лицето, представляващо участника)
…………..………………………………………………………..
(качество на лицето, представляващо участника)
……………………………………………………………………………
(наименование на участника)
Образец № 5
Декларация по чл. 39, ал. 3, т. 1г от ППЗОП
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 39, ал. 3, т. 1г от Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки за срока на валидност на офертата
Долуподписаният /-ната/ …………………………………………………………………, с ЕГН
………………………….., притежаващ/а лична карта № ………………………, издадена на …………
от МВР, гр. ………………., адрес: ……………………………………………….., представляващ
………………………………… в качеството си на ............................................... със седалище
………………………………………….…. и адрес на управление ,
тел./факс , вписано в търговския регистър към Агенцията по вписванията
с ЕИК № ,
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ
приемам обявените в документацията условия и ред за провеждане на обществена поръчка с предмет: „Разработване и внедряване на многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ (ERP)“ и съм обвързан/а с настоящата оферта за срок от 6 (шест) месеца, считано от датата, която е посочена за дата на получаване на офертата.
В случай, че представляваният от мен участник бъде класиран на първо или второ място, приемам офертата да ни бъде валидна до датата на сключване на договор за изпълнение на поръчката.
Дата: …..................... …………..………………………………………………………..
(подпис на лицето, представляващо участника)
……………………………………………………………………
(име и фамилия на лицето, представляващо участника)
…………..………………………………………………………..
(качество на лицето, представляващо участника)
…………..………………………………………………………..
(наименование на участника)
Образец № 6
ДО
ДЪРЖАВНО ПРЕДПРИЯТИЕ
“РЪКОВОДСТВО НА ВЪЗДУШНОТО ДВИЖЕНИЕ”
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Относно: Открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Разработване и внедряване на многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ (ERP)“
УВАЖАЕМИ ГОСПОДИН ГЕНЕРАЛЕН ДИРЕКТОР,
Подписаният ................................................................................................................., XXX
..........................., л.к. № ................................, изд. от .................................... на ........................г., в
качеството си на .......................................... на участника ................................................................, ЕИК
…….............................., представям на Вашето внимание ценово предложение, както следва:
Позиции от офертата | Коли- чество | Единична цена (лева, без ДДС) | Обща цена (лева, без ДДС) |
Цена за разработване и внедряване на Информационната система | - | ….. лв. | ….. лв. |
Цена за доставка на софтуер, безсрочни лицензи за Инфромационната система и софтуерна осигуровка, продължаваща до изтичане на гаранционната поддържка Добавете толкова реда, колкото отделни и/или различни като база за ценообразуване модули или приложения са включени във Вашата оферта. | бр. | …. лв. | ….. лв. |
Цена за обучението | - | ….. лв. | ….. лв. |
Обща цена в лева без ДДС: | |||
20 % ДДС: | |||
Обща цена в лева с включен ДДС: |
В цената са включени всички разходи за комплексното изпълнение на поръчката в това число дължимите данъци, такси и печалба, като но не само: разходите за труд, разработване, доставка и
внедряване на Информационната система в хардуерните устройства на Възложителя, обучение на специалисти, предоставяне на лицензи за правото на ползване на Информационната система, всички разходи за извършване на гаранционна поддръжка в определения срок, както и други разходи, необходими или присъщи за изпълнение на предмета на договора. Цената се дължи за работването, внедряването и функционалността на Информационната система, представляваща един цялостен продукт, а не за отделните техни елементи/модули/части/функционалности.
Дата: …..................... …………..………………………………………………………..
(подпис на лицето, представляващо участника)
……………………………………………………………………
(име и фамилия на лицето, представляващо участника)
…………..………………………………………………………..
(качество на лицето, представляващо участника)
…………..………………………………………………………..
(наименование на участника)
Образец № 7
БАНКОВА ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОР ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА | ||
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: | Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“, бул. Брюксел № 1 | |
ИЗПЪЛНИТЕЛ: | ……<ИМЕ>…………… <СЕДАЛИЩЕ И АДРЕС НА УПРАВЛЕНИЕ> | |
ПРЕДМЕТ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА И НА ДОГОВОРА: | „Разработване и внедряване на многофункционална информационна система за планиране на ресурсите и управление на процесите в Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ (ERP)“ | |
СТОЙНОСТ НА ДОГОВОРА: | ………………………лева без ДДС | |
СУМА НА БАНКОВАТА ГАРАНЦИЯ: | представляваща 5 % (пет процента) от стойността на договора в размер на лева без ДДС | |
ДАТА НА ИЗТИЧАНЕ: | <ДАТА на валидност – срокът на действие на договора включително и срока за гаранционна поддържка, плюс 30 (тридесет) дни > | |
Ние, <име на банката издател>, със седалище и адрес на управление <……> сме уведомени, че между Вас ДП РВД, като Възложител и <……………. фирма, ........………адрес,...…….................., ЕИК> като Изпълнител предстои да бъде сключен договор за възлагане изпълнението на обществена поръчка с посочения предмет. В съответствие с условията по договора Изпълнителят следва да представи във Ваша полза банкова гаранция за изпълнение на същия за сума, представляваща 5 % (пет процента) от стойността на договора без ДДС съгласно посоченото по-горе. Във връзка с изложеното се задължаваме безусловно и неотменимо, независимо от валидността и действието на горепосочения договор, да Ви заплатим всяка сума до размера на гаранцията при получаване на Ваше надлежно подписано и подпечатано искане за плащане, деклариращо, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил частично или изцяло задълженията си по договора. Плащането се извършва незабавно без предшестващи съдебни или арбитражни решения и независимо от правните взаимоотношения между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Вашето писмено искане за плащане трябва да ни бъде представено чрез посредничеството на централата на обслужващата Ви банка, потвърждаваща, че положените от Вас подписи са автентични и Ви задължават съгласно закона. Банковата гаранция е непрехвърляема и може да бъде освободена преди изтичане на валидността й само след връщане на оригинала на същата в <име на банката издател>. | ||
ДАТА НА ИЗДАВАНЕ: | …………….. | |
МЯСТО НА ИЗДАВАНЕ: | …………….. | |
ИМЕНА И ДЛЪЖНОСТИ НА СЪОТВЕТНИТЕ ОТОРИЗИРАНИ ОТ БАНКАТА ЛИЦА | <подпис и печат > |
Забележка: Образецът на банкова гаранция за изпълнение на договора е примерен, като предоставената банкова гаранция от избрания за изпълнител участник следва да съдържа всички реквизити на образеца.
Образец № 8
В Ъ П Р О С Н И К/ QUESTIONNAIRE
ЗА ИЗДАВАНЕ НА РАЗРЕШЕНИЕ ЗА РАБОТА В СТРАТЕГИЧЕСКИ ЗОНИ НА
СТРАТЕГИЧЕСКИ ОБЕКТ ИЛИ В ЗОНИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СТРАТЕГИЧЕСКА ДЕЙНОСТ
FOR ISSUING A WORK PERMIT FOR STRATEGIC ZONES OF A STRATEGIC SITE OR FOR ZONES RELATED TO THE PERFORMANCE OF
A STRATEGIC ACTIVITY
дейност/ activity )
(стратегически обект или зона, в която ще се извършва стратегическа
strategic site or zone related to the performance of a strategic
(наименование, номер и срок на договора при извършване на конкретно възложена задача/
name, number and term for performing the specifically assigned
task)
I. ДАННИ ЗА ЛИЦЕТО - ОБЕКТ НА ПРОУЧВАНЕ/ DETAILS OF THE PERSON - SUBJECT OF THE VETTING
Име/Name
(собствено, бащино и фамилно име/ first, father’s name and
surname)
Дата на раждане Date of birth | ЕГН/ЛНЧ Personal № |
Място на раждане/ Place of birth
Община/ Municipality | |||
Населено място/ Location | |||
Държава/Country Област/Region
Гражданство/ citizenship
друго гражданство/ another citizenship
Постоянен адрес/ Permanent address
Държава/Country | улица/Street | |||||
Област/Region | ж.к., бл./ Residence district, bl. | |||||
гр. (с.)/City | вх., ап./entr. app. | |||||
п. код/ Postal code | телефон/ Tel. |
Настоящ адрес/Current address
Държава/Country | улица/Street | ||||||
Област/Region | ж.к., бл./ Residence district, bl. | ||||||
гр. (с.) /City | вх., ап./entr. app. | ||||||
п. код/ Postal code | телефон/ Tel. | ||||||
eл. поща/email |
ЛК/Паспорт/ ID Card/Passport | № | Издаден/а на Date of issue | от/by | |
Мxxxxxxxxxx/ Occupation |
Наименование на предприятието/ Business entity name
БУЛСТАТ
адрес/Address
Държава/Country | улица/Street |
гр. (с.) /City | сл. тел./ Office tel. | ||||||
п. код/ Postal code | сл. факс/ Office fax | ||||||
eл. поща/email |
Заемана длъжност/ Position
Образование/ Education
ІІ. БИЛИ ЛИ СТЕ ОСЪЖДАН? HAVE YOU BEEN SENTENCED OF A CRIME? | |||
НЕ/NO | |||
ДА/YES |
(При отговор „Да” - кога и за какво престъпление/ if ”YES” – when and for what crime)
ІІІ. В МОМЕНТА СРЕЩУ ВАС ПОВДИГНАТО ЛИ Е ОБВИНЕНИЕ В ПРЕСТЪПЛЕНИЕ? ARE YOU PRESENTLY CHARGED WITH ANY CRIMES? | |||
НЕ/NO | |||
ДА/YES |
(При отговор „Да” да се посочи органа, който води делото/а, и неговия/те номер/а/ if “YES” put down the authority in charge of the case and the number of the case)
ІV. СТРАДАТЕ ЛИ ИЛИ СТРАДАЛИ ЛИ СТЕ ОТ ПСИХИЧЕСКО ЗАБОЛЯВАНЕ? DO YOU OR HAVE YOU EVER SUFFERED FROM A MENTAL DISEASE? | |||
НЕ/NO | |||
ДА/YES |
(При отговор „Да” какво е заболяването, в какви периоди от време, в кои лечебни заведения, име на лекуващия лекар/ if “YES” what is the disease, in what periods of time, in which hospital, name of the physician)
V. ПОЛУЧАВА ЛИ СТЕ РАЗРЕШЕНИЕ ЗА РАБОТА ЗА ДРУГИ СТРАТЕГИЧЕСКИ ЗОНИ НА СТРАТЕГИЧЕСКИ ОБЕКТИ ИЛИ ЗОНИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕ
НА СТРАТЕГИЧЕСКИ ДЕЙНОСТИ?
HAVE YOU EVER BEEN GRANTED A WORK PERMIT FOR OTHER STRATEGIC ZONES OF STRATEGIC SITES OR FOR ZONES RELATED TO THE PERFORMANCE OF STRATEGIC ACTIVITIES?
НЕ/NO |
ДА/YES |
Период/period от/from......до/to...... | наименование на обекта/ Name of the site | сфера на дейност/ Activity |
Декларирам, че съм попълнил(а) въпросника лично съгласно това, което знам, и ми е известно, че всяко умишлено укриване на истина или потвърждаване на неистина може да послужи като основание да ми бъде отказано издаване на разрешение за работа в стратегическите зони на стратегически обекти или в зони, свързани с изпълнение на стратегически дейности, които са от значение за националната сигурност.
I certify hereby that I have personally completed the questionnaire according to what I know and I am informed that any deliberate concealment of the truth or confirmation of untruth can serve as grounds for the refusal for issuing a work permit for strategic zones of strategic sites or for zones related to the performance of strategic activities of importance to the national security.
Съгласен съм моите лични данни, съдържащи се в този въпросник, да бъдат събирани, обработвани и съхранявани само за целите на проверката във връзка с издаване на разрешение за работа в стратегическите зони на стратегически обекти или в зони, свързани с изпълнение на стратегически дейности.
I agree my personal data contained in this questionnaire to be collected, processed and stored only for vetting purposes in connection to the issuance of work permits for the strategic zones of a strategic site or for zones related to the performance of strategic activities.
Прилагам/ Enclosed please find:
1. Свидетелство за съдимост/Criminal record certificate;
2. Документ за липса/наличие на психични заболявания/Certificate for the absence or presence of any mental disease;
3. Документ за липса/наличие на водени срещу мен досъдебни или съдебни производства за престъпления от общ характер/ Official certificate for the absence or presence of pre-trial or court criminal proceedings.
Град/City |
дата/Date |
............................................................
(подпис на лицето/ signature)
Всички полета във въпросника са задължителни за попълване. All fields in the questionnaire are mandatory.”