Дейност I – Изготвяне на доклад за оценка на съответствието на инвестиционните проекти, при спазване на изискванията на чл. 142 от ЗУТ; Дейност II – Упражняване на строителен надзор по време на строителството, съгласно чл. 166, ал. 1, т. 1 от ЗУТ в...
РАЗДЕЛ І
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
„Извършване на оценка на съответствието и осъществяване на строителен надзор при изпълнение на инженеринг (проектиране, строителство и осъществяване на авторски надзор) на обект:
„Цялостна реконструкция и модернизация на ГКПП „Златарево““
Предмет
Предметът на поръчката е „Извършване на оценка на съответствието и осъществяване на строителен надзор при изпълнение на инженеринг (проектиране, строителство и осъществяване на авторски надзор) на обект: „Цялостна реконструкция и модернизация на ГКПП „Златарево““.
В обхвата на настоящата обществена поръчка се включва изпълнението на следните дейности:
Дейност I – Изготвяне на доклад за оценка на съответствието на инвестиционните проекти, при спазване на изискванията на чл. 142 от ЗУТ;
Дейност II – Упражняване на строителен надзор по време на строителството, съгласно чл. 166, ал. 1, т. 1 от ЗУТ в задължителния обхват, регламентиран в чл. 168, ал. 1, 3 и 6 от ЗУТ;
Xxxxxxx XXX – Упражняване на строителен надзор по време на отстраняване на проявили се дефекти през гаранционните срокове, съобразно с чл. 168, ал. 7 от ЗУТ.
Дейностите, предмет на поръчката, ще се осъществяват по отношение на следния строителен обект: „Цялостна реконструкция и модернизация на ГКПП „Златарево“.
Обектът, на който ще се изпълняват дейностите, представлява Граничен контролно-пропускателен пункт (ГКПП) „Златарево“, с работно време 24 часа в денонощие, 365 дни годишно, т.е. това е имот, в който се осъществява граничен контрол на хора, превозни средства, стоки и товари, поради което трябва да се съблюдават всички правила и законови изисквания във връзка с безопасността и здравето на ползвателите. Работата на граничния пункт не следва да бъде преустановявана!
Целите на планираните дейности са подобряване на условията на труд на служителите на контролно-пропускателния пункт, облекчаване на пропускателния режим и едновременно с това възможност за по-ефективна работа на служителите.
Ще бъдат постигнати следните основни цели:
Повишаване на пропускателната способност на ГКПП предвид нарастващия обем на трафика;
Събиране на една линия на митнически контрол на операциите по митническо оформяне на стоките, обработките по измерване на масата на ППС, разрешителния режим, винетния контрол, което ще подобри анализа на риска и селекцията за допълнителни рентгенови и физически проверки;
Намаляване на разстоянията между трасетата за вход и изход, което ще подобри координацията между екипите и ще улесни управлението на процесите от страна на отговорника на смяната.
Технически изисквания за изпълнение на възлаганите дейности
Конкретните отговорности на Консултанта са:
Оценка за съответствие – оценка на съответствие на всички части на работния проект за строежа със съществените изисквания към строежите, съгласно чл. 142, ал. 5, ал. 6, т. 2, ал. 10 и ал. 11 във връзка с чл. 142, ал. 4 от ЗУТ;
Упражняване на независим строителен надзор: Консултантът носи отговорност за дейностите и задълженията му като участник в инвестиционния процес, регламентирани в чл. 166 и чл. 168 от ЗУТ, както и за тези, произтичащи от чл. 178 от ЗУТ, а също и други приложими разпоредби на действащото законодателство. Строителният надзор се изпълнява в задължителния обхват, съобразно изискванията на ЗУТ, изискванията на Наредба № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството, изискванията на Наредба № РД-02-20-1 от 05.02.2015 г. за условията и реда за влагане на строителни продукти в строежите на Република България и всички законови и подзаконови нормативни актове в областта на строителството в България. Консултантът носи отговорност за подготовка, систематизиране и комплектоване на строителните книжа, комплексния доклад и за въвеждане на строежа в експлоатация;
Изпълнява от името на Възложителя функциите на координатор по безопасност и здраве за етапа на строителството, съгласно чл. 5, ал. 3 от Наредба № 2/2004 г. за минимални изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителните работи, включително изпълнение на всички задължения на Възложителя, предвидени в посочената Наредба;
Актуализация на техническия/ите паспорт/и, съгласно Наредба № 5 от 2006 г. за техническите паспорти на строежите.
Упражняване на строителен надзор по време на отстраняване на проявени дефекти през гаранционните срокове, съобразно с чл. 168, ал. 7 от ЗУТ.
Обхват на услугата и задължения на консултанта
Обхватът на услугата и задълженията на Консултанта произтичат от ЗУТ и подзаконовите актове по прилагането му, при упражняване на строителен надзор в проектирането и строителството.
Строителен надзор в проектирането се упражнява в следния задължителен обхват:
Изготвяне на оценка на съответствие на всички части на работния проект със съществените изисквания към строежите съгласно чл. 142 от ЗУТ. Оценката обхваща проверка за съответствие:
а) със спазване на изискванията на нормативните актове;
б) с пълнотата и структурното съответствие на инженерните изчисления;
в) с предвижданията на подробния устройствен план;
г) с изискванията по чл. 169 от ЗУТ, в т. ч.: - носимоспособност, устойчивост и дълготрайност на строителните конструкции и на земната основа при експлоатационни и сеизмични натоварвания; - пожарна безопасност на строежа; - опазване на здравето и живота на хората и на тяхното имущество; - безопасно ползване на строежа; - опазване на околната среда по време на строителството и на ползването на строежа, включително защита от шум, опазване на защитените територии и обекти и опазване на недвижимите паметници на културата; - икономия на топлинна енергия и топлосъхранение на обекта; - строежите да бъдат проектирани, изпълнени и поддържани в съответствие с изискванията за достъпна среда;
д) с взаимната съгласуваност между частите на проекта;
е) с правилно проектиране на инсталации;
ж) със специфичните изисквания към отделни видове строежи съгласно нормативен акт, ако за обекта има такива;
з) спазени ли са изискванията на заданието за проектиране;
и) с пълнота на проектната документация;
к) с оценката за съответствието на част „Конструктивна”, съгласно чл. 142, ал. 10 от ЗУТ.
Консултантът съгласува работните инвестиционни проекти след поверка на съответствията им със заданията за проектиране и представените КСС. Всички становища на експертите по отделните части на оценките се оформят в Комплексен доклад, в който се прави заключение относно съответствието на инвестиционните проекти със съществените изисквания към строежите и се предлага одобрението му по реда на чл. 144, ал. 3, т. 1 от ЗУТ. Консултантът внася всички необходими документите за одобряване по реда на чл. 145, ал. 1, т. 3 от ЗУТ от министъра на регионалното развитие и благоустройството и издаване на разрешение за строеж.
Забележка: Не се допуска Консултантът да извършва оценяване на съответствието на проект за строеж, за който той или наетите от него по трудово правоотношение физически лица са проектанти и/или строители, и/или доставчици на машини, съоръжения, технологично оборудване, както и свързаните с тях лица по смисъла на Търговския закон.
Упражняването на строителния надзор ще бъде в обем и обхват, съгласно изискванията на ЗУТ и съответните подзаконови нормативни актове, като се изпълняват най-малко следните дейности:
Упражняване на непрекъснат строителен надзор върху изпълнението на строително-монтажните работи (СМР) съгласно одобрения инвестиционен проект и изискванията на нормативните актове:
а) контрол на изпълняваните работи спрямо обхвата и съдържанието на инвестиционния проект;
б) контрол на изпълняваните работи спрямо предвижданията на приложимото действащо законодателство;
Проверка на изпълнените СМР по количества, съгласно подробните ведомости и подписване на протоколи за приемане на изпълнените СМР, изготвени от Изпълнителя на договора за инженеринг (бивш акт образец № 19);
Подписване на всички актовете и протоколите по време на строителството, необходими за оценка на строежите, относно изискванията за безопасност и за законосъобразно изпълнение, съгласно ЗУТ и Наредба № 3 за актовете и протоколите, съставяни по време на строителството;
Контрол на опазването на околната среда и управлението на отпадъците в съответствие със Закона за опазване на околната среда (ЗООС), Закона за управление на отпадъците (ЗУО) и наредбите към тях;
Проверка и контрол на доставяните на обекта материали и оборудване, свързани с изпълнението на СМР, за съответствие с нормативните и други приложими изисквания и разрешаване влагането им в строежа с подписване на тристранен приемо предавателен протокол.
Извършване на проверка и контрол по чл. 169б от ЗУТ, на доставените и влагани в строежите строителни продукти, предназначени за трайно влагане в строежа, за да се осигури спазването на изискването на чл. 169а, ал. 1 от ЗУТ и на изискванията на Наредба № РД-02-20-1 от 5 февруари 2015 г. за условията и реда за влагане на строителни продукти в строежите на Република България, вкл. контролира коректността на декларираните стойности на експлоатационните показатели на продуктите в съответствие с изискванията на Регламент (ЕС) № 305/2011 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на хармонизирани условия за предлагането на пазара на строителни продукти и за отмяна на Директива 89/106/ЕИО (ОВ на ЕС, бр. L88 от 4.4.2011 г.). Осъществява контрол за спазване на приложимите образци на декларации на продуктите, за пълнотата на съдържанието в тях и за съответствие на декларираните параметри с техническите характеристики, заложени в инвестиционния проект и ще извършват контрол върху:
а) Наличието на „СЕ” маркировка върху строителните продукти, съгласно регламент (ЕС) № 305/2011;
б) Декларациите за експлоатационни показатели (ДЕП) на строителните продукти, обхванати от хармонизиран стандарт или от европейска техническа оценка (ЕТО) и информацията, придружаваща маркировката „СЕ”;
в) Декларациите за характеристиките на строителните продукти (ДХСН), за които няма хармонизирани стандарти или издадена ЕТО;
г) Декларациите за съответствие с изискванията на инвестиционния проект за индивидуалните продукти, съгласно чл. 4, ал. 3 от Наредба № РД-02-20-1 от 2015 г.;
д) Инструкциите за употреба на продуктите;
е) Информацията за безопасност по чл. 31 или чл. 33 на Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), когато такава се изисква за продукта;
ж) Становище за допустимост, издадено от Главна дирекция „Пожарна безопасност и защита на населението”, за строителни продукти, предназначени за огнезащита, пожароизвестяване, гасене на пожар, управление на огън и дим и за предотвратяване на експлозии, за които няма хармонизирани стандарти и ЕТО.
Контролът на документите ще включва проверка за:
• Пълнота на представените документи;
• Идентичност на информацията, включена в ДЕП и маркировката „СЕ” по отношение типа на продукта, производителя и експлоатационните показатели;
• Съответствие на експлоатационните показатели, декларирани в ДЕП или на характеристиките, декларирани в ДХСП с националните изисквания за употреба на продукта и изискванията на инвестиционния проект, когато такива са определени;
• Предоставяне на декларациите - ДЕП или ДХСП, инструкциите за употреба, информацията за безопасност и становището за допустимост на български език;
• В случай на обективни признаци за липса на достоверност и надеждност на представените документи, удостоверяващи изискванията на наредбата, в т.ч. на предоставените ДЕП, маркировка „СЕ” или ДХСП, лицето следва да изиска допълнителни документи, като протоколи от изпитване, издадени от лаборатории за изпитване, сертификати за системи за управление на качеството или други документи, доказващи декларираните експлоатационни показатели или характеристики;
Контролира качеството на извършваните СМР и предотвратява с действията си по компетентност нарушаването на технологичната им последователност, чрез издаването на предписания и заповеди, които вписва в заповедната книга на строежа;
Контролира спазване на графиците за изпълнение на СМР (вкл. приложенията), както и отклонения от тях и своевременно докладване на Възложителя. Предлага и/или изисква мерки за коригиране на отклоненията от графика, и контролира тяхното изпълнение;
Осигурява необходимата организация за ефективна надзорна дейност и комуникацията на своя екип по отношение законосъобразното започване на строежа, проверките, свързани с изпълнението на строежа съобразно одобрения инвестиционен проект и изискванията по чл. 169, ал. 1 и 3 от ЗУТ;
Удостоверява с подписа си присъствието на авторския надзор по съответните части на работния проект от страна на Изпълнителя на договора за инженеринг по време на изпълнение на СМР, както и контролира (ако е приложимо) съответствието на чертежите и детайлите с разпоредбите на действащото законодателство и договора за инженеринг с Изпълнителя, както и в приложимите случаи – с други участници в строителството и/или заинтересовани лица;
Дава инструкции за точно и качествено изпълнение на СМР и взимане на решения по технически въпроси, които не променят работния проект (след предварително съгласуване с Възложителя);
Присъства на всички заседания между участниците в строителния процес, независимо по чие искане или работен план-график се провеждат, като всеки път докладва за основните дейности (видове работи) от строежа, за които до този момент е упражнен текущ строителен надзор по строителството, съставените документи (актове), както и за възникнали проблеми (ако има такива) и съответно необходимите мерки за решаването им;
Контролира задължителното изпълнение на заповедите на проектантите на строежа, вписани в заповедната книга на строежа, свързани с авторското им право и не допуска действия от страна на Изпълнителя на договора за инженеринг, които биха довели до неспазване на изработения от проектантите, съгласуван и одобрен инвестиционен проект на строежа;
Взема решения за спиране и пускане на строежа, съгласувано с Възложителя;
Заверява изготвяната екзекутивна документация;
Участва в приемни изпитвания и всички дейности за издаването на Разрешение за ползване;
Съставя констативен акт (обр. 15), удостоверяващ че строежът е изпълнен съобразно одобрените проекти, заверената екзекутивна документация, изискванията към строежа и условията на сключения договор, с които Строителят предава обекта на Възложителя;
Изпълнява от името на Възложителя функциите на координатор по безопасност и здраве за етапа на строителството съгласно чл. 5, ал. 3 от Наредба № 2/2004 г. за минимални изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителните работи, включително изпълнение на всички задължения на Възложителя, предвидени в посочената Наредба;
Упражнява строителен надзор, носи отговорност за щети, които са нанесли на Възложителя и на други участници в строителството, и солидарно отговаря със строителя за щети, причинени от неспазване на техническите правила и нормативи и одобрените проекти. Отговорността по договора за строителен надзор е със срокове, не по-малки от гаранционните срокове в строителството;
Актуализира и/или изготвя нов технически паспорт на строежа, съгласно изискванията на Наредба № 5/28.12.2006 г. за техническите паспорти на строежите. Техническият паспорт се предава на Възложителя на хартиен носител в 4 (четири) екземпляра, всеки от които е придружен с електронен носител във формат „.docx“ и „.pdf“, съответстващ на хартиения. Електронното копие се представя на CD;
След приключване на СМР лицето, упражняващо строителен надзор, изготвя Окончателен доклад съгласно чл. 168, ал. 6 от ЗУТ, за издаване на Разрешение за ползване, включително актуализация на техническия/ите паспорт/и, съгласно Наредба № 5 от 2006 г. за техническите паспорти на строежите. Докладът следва да е окомплектован с всички необходими документи, удостоверяващи годността на строежа за държавно приемане. Докладът се представя на хартиен носител в 3 (три) екземпляра, всеки от които е придружен с електронен носител във формат „.pdf“ и “.docx”, съответстващ на хартиения. Електронното копие на доклада се представя на CD или друг електронен носител;
Представя окончателният доклад и други документи, съгласно изискванията на ЗУТ, след завършването на СМР и приключване на приемните изпитвания (когато са приложими) и съдейства на Възложителя при окомплектоване и подаване на ИСКАНЕ за разрешаване за ползване;
Упражнява строителен надзор по време на отстраняване на проявени дефекти през гаранционните срокове, съобразно с чл. 168, ал. 7 от ЗУТ. При проявяване на дефекти по време на гаранционния период Консултантът трябва да осигури съответните експерти за извършване на оглед съвместно със Строителя и Възложителя и да препоръча съответните корективни действия и срокове за отстраняване на дефектите;
Консултантът е длъжен да осъществява инспекция на обекта след издаване на Разрешение за ползване, поне два пъти годишно – на 6 месеца;
Консултантът е длъжен да осигури присъствие на свои представители при поискване във връзка с извършвани проверки от други институции или инстанции.
Изброените задължения по т. 2. не следва да се считат за ограничаващи и/или изчерпателни. Предмет на поръчката са и всички други дейности, неописани в настоящата техническа спецификация, но изисквани от закона, технологичните правила и нормативи или необходими за осигуряване на ефективен и качествен контрол по изпълняваните строителни работи.
Забележка: Консултантът не може да сключва договор за строителен надзор за строежи, за които той или наетите от него лица са строители и/или доставчици на машини, съоръжения, технологично оборудване, както и свързаните с тях лица по смисъла на Търговския закон.
Изходна информация за обекта
Обектите, в които ще се извършва реконструкцията и модернизацията, са публична държавна собственост. Имотът представлява Граничен контролно-пропускателен пункт (ГКПП) „Златарево“, с работно време 24 часа в денонощие, 365 дни годишно, т.е. това е имот, в който се осъществява граничен контрол на хора, превозни средства, стоки и товари, поради което трябва да се съблюдават всички правила и законови изисквания във връзка с безопасността и здравето на ползвателите. Работата на граничния пункт не следва да бъде преустановявана!
ГКПП „Златарево“ се намира в ПИ с иден. № 000588, област Благоевград, община Петрич, землището на с. Долна Крушица по КВС, м. „Срането“, вид собственост „Държавна публична“, вид територия „Урбанизирана“, с площ 19 049,00 кв. м.
Обектите, на които ще се извършва реконструкция и модернизация са строежи от следните групи и категории:
1 (първа) група, I (първа) категория,
2 (втора) група, I (първа) категория,
3 (трета) група, I (първа) категория и
4 (четвърта) група, I (първа) категория.
Целта на планираните реконструкция и модернизация на ГКПП „Златарево“ подобряване на условията на труд на служителите на контролно-пропускателния пункт, облекчаване на пропускателния режим и едновременно с това възможност за по-ефективна работа на служителите.
Ще бъдат постигнати следните основни цели:
Повишаване на пропускателната способност на ГКПП предвид нарастващия обем на трафика;
Събиране на една линия на митнически контрол на операциите по митническо оформяне на стоките, обработките по измерване на масата на ППС, разрешителния режим, винетния контрол, което ще подобри анализа на риска и селекцията за допълнителни рентгенови и физически проверки;
Намаляване на разстоянията между трасетата за вход и изход, което ще подобри координацията между екипите и ще улесни управлението на процесите от страна на отговорника на смяната.
Дейности за изпълнение, предвидени в обществената поръчка за инженеринг
Поръчката за инженеринг включва изпълнението на следните основни дейности:
Дейност I – Изготвяне на инвестиционен проект в т.ч.:
Разработване на „Идейна концепция“ за нуждите на обновяването, за съответните сгради и прилежащи пространства, съгласно заложените в Техническата спецификация изисквания за разработване на инвестиционния проект, както и дейности, представляващи условие, следствие или допълнение към него, съобразно нормативната уредба и текущото състояние на съответния обект. За нуждите на обновяването е необходимо предварително съгласуване на проектите с всички експлоатационни дружества и други органи и одобряване по реда на Закона за устройство на територията (ЗУТ).
Разработване на инвестиционен проект във фаза „Работен проект“, включително необходимите работни детайли за нуждите на обекта по реда и условията й, съгласно обема и обхвата, регламентирани в Наредба № 4 от 21.05.2001 г. за обхвата и съдържанието на инвестиционните проекти, другото приложимо действащо законодателство, както и заложените в Техническата спецификация изисквания за разработване на инвестиционния проект, както и дейности, представляващи условие, следствие или допълнение към него, съобразно нормативната уредба и текущото състояние на съответния обект, включително експлоатационни дружества и други органи и одобряване по реда на ЗУТ.
Изпълнение на задълженията си като проектант, по време на строителството и въвеждането в експлоатация на строежа, в съответствие с действащото българско законодателство (Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството и Наредба № 2 от 31.07.2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти).
Отстраняване за своя сметка на недостатъците на Проекта, установени в хода на извършване на проверките от Възложителя и/или Консултанта, извършващ оценка на съответствието на проекта със съществените изисквания към строежите и Технически контрол по част „Конструктивна” съгласно ЗУТ, включително и по време на извършване на строителството.
Поемане на отговорност за качеството на Проекта по време на изпълнение на строителството.
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ОБХВАТА И СЪДЪРЖАНИЕТО НА ИДЕЙНАТА КОНЦЕПЦИЯ И РАБОТНИЯ ИНВЕСТИЦИОНЕН ПРОЕКТ
А/ Разработване на Идейна концепция от страна на Изпълнителя на поръчката за инженеринг, с цел предварително съгласуване с Възложителя на всички детайли, съоръжения, технологии и видове СМР, които ще бъдат подробно разработени в Работния проект. Работният проект трябва да е в съответствие с изискванията на Закона за устройство на територията (ЗУТ), Наредба № 4 от 21 май 2001 г. за обхвата и съдържанието на инвестиционните проекти; Наредба № 4 от 01.07.2009 г. за проектиране, изпълнение и поддържане на строежите в съответствие с изискванията за достъпна среда за населението, включително за хората с увреждания, Наредба № Iз-1971/2009 г. за строително-технически правила и норми за осигуряване на безопасност при пожар /СТПН за ОБП/; Наредба № 3/2010 г. за ВОБД при извършване на строителство и ремонт по пътищата и улиците, като Изпълнителят на поръчката за инженеринг се съобрази с изискванията на Възложителя, описани в Техническата спецификация за инженеринг, текущото състояние на съответния обект, както и техническите правила и норми за проектиране, стандарти, технически указания, приложимата нормативна уредба по проектните части и др., на които следва да отговаря проектната документация.
Идейната концепция трябва да съдържа:
Ситуационно решение за всички съоръжения, предвиждани за ново изграждане или подмяна;
Цялостна визуализация на пункта (3D) и описание на съоръженията и технологията за изпълнение.
Б/ Разработване на инвестиционен проект във фаза „работен проект“, включително необходимите работни детайли за нуждите на обекта, както и заложените в Техническата спецификация на поръчката за инженеринг изисквания за разработване на инвестиционния проект и дейности, представляващи условие, следствие или допълнение към него, съобразно нормативната уредба и текущото състояние на съответния обект, включително експлоатационни дружества и други органи и одобряване по реда на ЗУТ. Работният проект трябва да е в съответствие с изискванията на Закона за устройство на територията (ЗУТ), Наредба № 4 от 21 май 2001 г. за обхвата и съдържанието на инвестиционните проекти; Наредба № 4 от 01.07.2009 г. за проектиране, изпълнение и поддържане на строежите в съответствие с изискванията за достъпна среда за населението, включително за хората с увреждания, Наредба № Iз-1971/2009 г. за строително-технически правила и норми за осигуряване на безопасност при пожар /СТПН за ОБП/; Наредба № 3/2010 г. за ВОБД при извършване на строителство и ремонт по пътищата и улиците, като Изпълнителят на поръчката за инженеринг се съобрази с изискванията на Възложителя, описани в Техническата спецификация на поръчката за инженеринг, текущото състояние на съответния обект, както и техническите правила и норми за проектиране, стандарти, технически указания, приложимата нормативна уредба по проектните части и др., на които следва да отговаря проектната документация.
Работният проект трябва да бъде изготвен по всички части за всеки един от обектите, необходими за одобряване и издаване на разрешение за строеж.
Работният проект трябва да съдържа следните части:
„Архитектурна”:
Обща ситуация;
Контролни кабини;
Навес (метална конструкция);
Административна сграда (метална конструкция с термопанели);
Паркинги за товарни и леки автомобили;
Всички съоръжения;
Тоалетни „на вход“ и „на изход“;
Хале за ЩМП за товарни автомобили;
Площадка за разполагане на рентгенова система;
„Инженерно- геоложки и хидроложки доклад“:
Инженерно-геоложки и хидроложки условия;
„Конструктивна”:
Контролни кабини;
Административна сграда;
Укрепителни съоръжения, при необходимост;
Хале за ЩМП за товарни автомобили;
Бариери;
Ограда на имота;
„Електрическа”:
Изграждане на площадково ел. захранване;
Районно осветление на целия имот;
Дизел-генератор за аварийно захранване на обекта;
Аварийно включване на резерва (АВР);
Мълниезащитна инсталация;
Пожароизвестителна инсталация;
Пожарогасителна инсталация;
Система за цялостно видеонаблюдение за осигуряване на охраната на зоната на ГКПП и разполагане на камери на всяко едно трасе, които са с достатъчна разделителна способност за установяване на регистрационен номер, модел/марка и цвят на ПС съгласувано с Дирекция „Комуникационни и информационни системи“ – МВР (При проектиране и изграждане на системата за видеонаблюдение да се вземе предвид изпълнението на обществена поръчка на МВР с предмет „Изграждане на системи за видеонаблюдение на ГКПП на Република България, осигуряващи охрана на прилежащия периметър и контрол на преминаващите през ГКПП пътни превозни средства на външните граници“. Камерите за видеонаблюдение следва да покрият новоизградените обекти, периметри и „мъртви зони” на ГКПП „Златарево“, които не са обезпечени с видеонаблюдение в цитираната обществена поръчка на МВР);
Комуникационна инфраструктура;
Активно и пасивно оборудване;
Телефони;
„Интегрирана система за сигурност и контрол на достъпа“;
„Пътна“:
Пътни настилки;
Ситуационно решение;
Надлъжни профили;
Подробни и типови напречни профили;
План за отводняване на настилката;
„Организация и безопасност на движението“:
Постоянна организация на движението;
Временна организация на движението;
„Водоснабдяване и канализация”:
Площадково водоснабдаване;
Площадкова канализация - битова;
Площадкова канализация – дъждовна;
Сградни водопроводни и канализационни инсталации;
Локална пречиствателна станция за битови отпадни води;
„Топлоснабдяване, отопление, вентилация и климатизация”:
Отопление и климатизация на административна сграда;
Отопление и климатизация на контролни кабини;
Отопление, климатизация и вентилация на халета за ЩМП;
Отопление, климатизация и вентилация на специализирано помещение за комуникационното и компютърно оборудване и помещение за разполагане на оборудването за непрекъснато техническо наблюдение;
„Пожарна безопасност”;
„Енергийна ефективност”:
работен проект - обяснителна част; изчислителна част за определяне на показателите по чл. 4, чл. 19, ал. 2 и чл. 20, ал. 1 от Закона за енергийна ефективност (ЗЕЕ); технически чертежи на архитектурно-строителни детайли и елементи с детайлно описание към всеки детайл на геометричните, топлофизичните и оптичните характеристики на продуктите, въз основа на които са разработени детайлите, приложения - технически спецификации и характеристики на вложените в строежа строителни и енергоефективни продукти;
„Геодезическа” (Трасировъчен план и вертикална планировка):
Подробна геодезическа снимка на имота с отразяване на наличната подземна и наземна инфраструктура;
Вертикална планировка и трасировъчен план;
„Паркоустройство и благоустройство“:
Тротоарни и пешеходни настилки;
Затревяване и зацветяване;
„План за управление на строителните отпадъци”;
„План за безопасност и здраве”;
„Сметна документация“
количествени сметки по частите на проекта за видовете СМР, обобщена количествена и количествено-стойностна сметки за видовете СМР.
Проектно-сметната документация, следва да бъде изработена от проектантски екип, с пълна проектантска правоспособност, отговаряща на изискванията на Закона за камарите на архитектите и инженерите в инвестиционното проектиране или еквивалентна за съответната специалност. Всички документи – графични и текстови, по всички части на инвестиционните проекти се подписват и подпечатват от проектанта на съответната част и се съгласуват с подпис от проектантите, съгласно нормативните изисквания. Не се съгласуват с подпис изчисленията, извършени от проектанта по съответната част.
В проектите следва да се предвидят продукти (материали и изделия), които да имат съответствие със съществените изисквания, определени в Закона за техническите изисквания към продуктите (ЗТИП).
Идейната концепция:
Дава визуална представа и идейно решение за предвижданите видове СМР;
Изяснява първоначални детайли относно изискванията на Възложителя;
Подпомага по-точното и безпроблемно разработване на Работния проект.
Работният проект:
1. Изяснява конкретните проектни решения в степен, осигуряваща възможност за цялостно изпълнение на предвидените видове СМР;
2. Осигурява съответствието на проектните решения с изискванията към строежите по чл. 169 от ЗУТ;
3. Е основна документация за изпълнението на строителството.
Инвестиционният проект следва да е изготвен в съответствие с изискванията по чл. 169 от ЗУТ, взаимната съгласуваност между отделните части, пълнота и структурно съответствие на инженерните изчисления и други специфични изисквания, съобразно предназначението на обекта. Обемът и съдържанието на документацията и приложените към нея записки и детайли, следва да бъдат достатъчни за изпълнение на обновителните дейности по обектите и прилежащата инфраструктура.
Инвестиционният проект следва да е разработен в съответствие с нормативните изисквания на Наредба № 4/2001 г. за обхвата и съдържанието на инвестиционните проекти като включва:
Идейната концепция се разработва в по 1 (един) екземпляр - Магнитен носител на чертежите във формат *.pdf” и на текстовите части в „*.doc”/„*.xls” и 1 (един) екземпляр на хартия.
Всяка част на Работния проект да съдържа:
Работни чертежи и детайли, които напълно да осигуряват изпълнението на отделните видове СМР в подходящи мащаби;
Обяснителна записка, поясняваща предлаганите проектни решения по части, към която се прилагат издадените във връзка с проектирането документи и изходните данни; Обяснителните записки следва подробно да опишат необходимите изходни данни, дейности, технико-икономически показатели, да изясняват и обосновават приетите технически решения, да съдържат информация за необходимите строителни продукти с технически изисквания към тях в съответствие с действащи норми и стандарти (материали, изделия, оборудване, комплекти и системи) за изпълнение на СМР и начина на тяхната обработка, полагане и/или монтаж (инструкции за изпълнение), изпитания и експлоатация, да цитират нормативните документи, използвани при проектирането и строителството;
Изчисления, обосноваващи проектните решения;
Подробна количествена сметка за реализация на строително-монтажните работи (демонтажни и монтажни);
Спецификация на предвидените за влагане строителни продукти (материали, изделия, комплекти и системи) с технически изисквания към тях в съответствие с действащи норми и стандарти.
В частта „Сметна документация“ се прилага: обяснителна записка; подробни количествени сметки и подробни ведомости по частите на проекта за видовете СМР; спецификация за предвидените за влагане строителни продукти (материали, изделия, комплекти и системи) с технически изисквания към тях в съответствие с действащите норми и стандарти; спецификации на оборудването и обзавеждането, които са необходими за изпълнение на възлаганото строителство; подробно описание на необходимите технически и качествените показатели/параметри, технологията на изпълнение, както и необходимите изпитвания и контролни замервания по време на строителството и след приключването му; друга информация в зависимост от спецификата на обекта; обобщена (генерална) количествено-стойностна сметка.
Единичните цени на количествено-стойностна сметка са твърди и включват всички необходими разходи, свързани с качественото изпълнение на посочените видове СМР, независимо от какво естество са, включително: необходимата механизация – подвижна и инсталирана; работна сила и изискуема застраховка, ръчни и механизирани инструменти; транспорт в рамките на обекта; фиксиране на монтирани елементи по стени, материали, режийни разноски (с изключение на разходите за ел. енергия и вода по време на строителството), печалба, разходи по контрола на качеството, разходи за управление, разходи за документация; изискуемите с проекта, с нормативните документи и с документацията за инженеринг проби и лабораторни замервания и тестове; натоварване и разтоварване, необходимите разходи за организация на площадката, обезопасяване на работната площадка в изпълнение на изискванията за осигуряване на безопасни условия на труд за изпълнителския състав на строителя и осигуряване на обществената безопасност и временна организация на движението, защита на извършени предходни операции и монтирани елементи, почистване на работната площадка, изнасяне на отпадъци до определените за целта депа, отопление на битови помещения за собствени нужди, съпътстващи операции, транспорт, съхранение, временен монтаж, приспособления и/или подвижна или инсталирана механизация за вертикален или хоризонтален транспорт и др.
Изпълнителят следва да има предвид, че след одобряването на инвестиционния проект, неразделна част от който е сметната документация, промени в предложените единични цени в подробната количествено-стойностна сметка са недопустими.
Стойността на обекта съгласно обобщената количествено-стойностна сметка не може да надвишава цената за изпълнение на строително-монтажните работи, предложена от Изпълнителя на инженеринга в неговата оферта при участието му в процедурата за възлагане на настоящата поръчка.
Изготвената обобщена количествено-стойностна сметка ще послужи за отчитане и заплащане на извършените и приети строително-монтажни работи при изпълнението на обекта.
Xxxxxxx XX - Изпълнение на СМР по реализиране на строителството на обектите, съгласно изготвените от Изпълнителя на инженеринга и съгласувани и одобрени по съответния ред инвестиционни проекти, количества и видове СМР и всички дейности, отразени в техническата спецификация от поръчката за инженеринг, Предложението за изпълнение на поръчката за инженеринг и Ценовото предложение от поръчката за инженеринг.
В предмета на Дейност II се включва изпълнение и на следните дейности, които са свързани с изпълнението на строително - монтажните работи на строежа и представляват условие, следствие или допълнение към него:
Строителните работи се изпълняват съгласно изготвения и утвърден от Възложителя Работен проект за строежа, в съответствие с предписанията и заповедите в Заповедната книга.
Доставка и влагане в строителството на необходимите и съответстващи на Техническите спецификации от поръчката за инженеринг и Работния проект строителни продукти (строителни материали, включително бетонови смеси, армировъчна стомана, хидроизолационни и др. материали, асфалтови/асфалтобетонови смеси, изделия, елементи, детайли, комплекти и други).
Доставка на строителни детайли/елементи и влагането им в строежа.
При необходимост, осигуряване на терени за нуждите на строителството – за временно строителство, за складиране на материали и техника и други нужди, във връзка с изпълнение на строителството, установени с Плана за безопасност и здраве - само в случаите, когато същите са извън територията, върху която се изгражда строежа.
При необходимост, извършване на работи по преместване, при и във връзка с изпълнение на строителството, на подземни и надземни мрежи и съоръжения.
Организиране на дейностите по събиране, транспортиране, обезвреждане и оползотворяване на строителните и другите отпадъци, възникнали в резултат на осъществяване на дейностите, в съответствие с изискването на българското законодателство.
Извършване на необходимите изпитвания и лабораторни изследвания за доказване на проектни якостни характеристики.
Съставяне на строителни книжа и изготвяне на екзекутивна документация.
Отстраняване на недостатъците, установени при предаването на строежа и приемането му от Възложителя.
Участие в процедурата по въвеждане на строежа в експлоатация.
Гаранционно поддържане на строежа, включващо отстраняване на проявени дефекти през гаранционните срокове, определени с договора за възлагане на обществената поръчка.
Предвидени дейности
Демонтажни и разрушителни работи
Необходимо е да се демонтират, натоварят и превозят на подходящо място за складиране, указано от Възложителя, всички преместваеми съоръжения, които ще затрудняват поетапното изпълнение на обекта. След съгласуване с Възложителя и ГД „ГП“ да се премахнат следните сгради и съоръжения:
Xxxxxx преместваеми съоръжения, комуникации и оборудване, които могат да се използват и ще бъдат необходими за осигуряване работата на пункта без прекъсване по време на реконструкцията до завършване на СМР, да бъдат монтирани на подходящи временни места и пуснати в експлоатация.
Демонтаж, натоварване и извозване на двуетажна административна сграда от сглобяема метална конструкция със стъклени панели ЗП около 400 кв. м;
Демонтаж, натоварване и извозване на навес от метална конструкция и стъклени панели около 1800 кв. м и H=10 м;
Демонтаж, преместване на 150 м. и последващ монтаж на 2 бр. осеви везни;
Демонтаж, натоварване и извозване на навес на „Фитосанитарен контрол“ около 60 кв. м (бетонов фундамент Н=1.7 м и лека метална конструкция покрита с „Поликарбонат“ d = 2 см);
Демонтаж, натоварване и извозване на ограда, разделяща „Вход“ и „Изход“ – около 300 м;
Демонтаж, натоварване и извозване на 4 бр. бариери;
Демонтаж, натоварване и извозване на всички тротоарни настилки – около 500 кв. м;
Демонтаж на светофарни уредби – 4 бр.;
Изваждане, натоварване и извозване на бетонови бордюри – около 400 м;
Демонтаж, натоварване и извозване на работни кабини – 10 бр.;
Разваляне на асфалтобетонова настилка (вкл. натоварване и извозване) – около 11 000 кв. м;
Демонтаж, натоварване и извозване на сграда и рампа за фитосанитарен контрол – 1 бр.
Да се предвиди натоварване и извозване на всички строителни отпадъци, добити при разрушителните работи на разстояние от 40 км в едната посока.
Предвидени за изпълнение нови видове работи
Дейности по изпълнение на СМР
Изграждане на площадка на ГКПП, като във вертикално отношение е препоръчително площадката на ГКПП да е решена с наклони на отделните платна, които да позволяват ефективно отвеждане на повърхностните води, посредством водоприемни съоръжения. Да се предвидят необходимите съоръжения, осигуряващи добро отводняване на пътните трасета, както и на водите от скатовете над площадката на ГКПП;
Изграждане/реконструкция на трасетата в зоната на регулационната граница на имота в посока на движение от Република България към ГКПП „Златарево“ за повишаване на пропускателната способност - две трасета за влизане в пункта (дясно за товарен трафик и ляво за пътнически) и едно трасе за излизане от пункта. На трасетата да бъдат монтирани бариери, които се контролират от контролна кабина с едно работно място, монтирана между входящите и изходящи трасета;
Изграждане на три трасета на „Вход“ и три трасета на „Изход“ под навеса за гранични проверки по посока на движението, както следва:
В ляво: Kомбинирано трасе за автобуси и леки автомобили (BUS/CAR) = габарит 3.50 м, с място за отбиване от него на автобус/леки автомобили, разположено между кабините на паспортна и митническа проверка;
В средата: Трасе за леки автомобили (CAR) с габарит 3.00 м, с място за отбиване от него на леки автомобили, разположено между кабините на паспортна и митническа проверка;
В дясно: Трасе за тежкотоварен трафик (TIR) с габарит 4.00 м, с разположена преди кабините за митническа проверка автомобилна везна с автоматично действие за измерване в движение на обща маса и осево натоварване на моторни превозни средства при преминаването им през линията на контрол по пътни такси и разрешителни режими;
След паспортно-визовата и митническа проверка, във всяка от посоките на движение да се осигури възможност за обратен завой на всички видове МПС с необходимите за това портали в разделителната ограда между трасетата на Вход и Изход, когато това се налага;
Изграждане/обособяване на трасе за извънгабаритни товари в северната част на пункта с минимална широчина от 5.00 м;
Изграждане на работно помещение с две работни места със санитарен възел и рампа за фитосанитарен контрол под навеса в дясно до трасе на „Вход“ за тежкотоварен трафик;
Изграждане на административна сграда на два етажа от сглобяеми елементи (термопанел) на стоманобетонов фундамент със застроена площ (с ширина около 6.00 м) – 260 кв. м застоена площ. В административната сграда помещенията на ГД „Гранична полиция“ (заедно с двата терминала за проверка на пътници от автобуси) да са разположени към Република Северна Македония, а тези на Агенция „Митници“ – към Република България. Сградата да има следното разпределение на двата етажа:
Етаж 1:
Главна Дирекция „Гранична Полиция“:
Помещение (терминал) за проверка на пътници от автобуси, в които се разполага едностранна двойна кабина, с площ, оразмерена за проверка на пътници от един автобус – 2 броя;
Помещение за провеждане на инструктаж – 20 кв. м;
Помещение за „контрол на втора линия“, осигурено със съответните технически средства за контрол, в същото да се обособи място за провеждане на интервюта в рамките на граничната проверка на втора линия с граждани от трети страни. До помещението за контрол на втора линия следва да има достъп откъм трасетата за „Вход“ и трасетата за „Изход“ за пътници и за граничните полицейски служители – 12 кв. м;
Помещение за началник смяна в едно със съхранение на гранични печати и визи, да е обособено в частта от сградата с ограничен контролиран достъп – 12 кв. м;
Помещение за служители и техника за експертна дейност – 12 кв. м;
Помещение за системен оператор и архив – 12 кв. м;
Помещение за Визова станция и издаване на визи – 6 кв. м;
Помещения за санитарен възел – 2 бр. от по 6 кв. м – общо 12 кв. м;
Помещение за лица, търсещи убежище, което да се използва и за лица на които е отказано влизане в Република България – 9 кв. м;
Помещение за ОИД, което да се използва и за достъп на външни лица с Интернет – 9 кв. м.
Агенция „Митници“:
Помещение за проверка на личен багаж, оборудвано с маси за проверка и ренген за багаж - 30 м2;
Помещение за личен преглед – помещение с душ, умивалня и тоалетна - 9 м2;
Помещение за санитарен възел за служители – 6 кв. м;
Помещение за чистачка, хигиенни материали и инструменти - 6 м2;
Помещение за техническа поддръжка - 6 м2;
Помещение за почивка - 10 м2;
Етаж 2:
Главна Дирекция „Гранична Полиция“:
Помещение за началник на ГКПП – 12 кв. м с видимост към трасетата;
Помещение за зам. началник на ГКПП – 10 кв. м;
Помещения за разполагане на комуникациона техника-сървърно без прозорци и климатизирани, съседни – самостоятелно обособени, 2 бр. от по 20 кв. м – общо 40 кв. м;
Помещение за външни доставчици на комуникационни услуги – 10 кв. м;
Помещение за съхранение на оръжие, което да е с ограничен и контролиран достъп – 4 кв. м;
Помещение за ЦАС и ВН – с изведени и инсталирани всички системи за контрол на прилежащата към ГКПП зона – 9 кв. м;
Помещение за хигиенни материали – 3 кв. м;
Помещение за почивка и хранене – 9 кв. м.
Агенция „Митници“:
Помещение за началник митнически пункт (1 работно място) – 12 кв. м;
Помещение за мобилна група (2 работни места) – 12 кв. м;
Помещение за служители по ПТРР (2 раб. места) – 12 кв. м;
Помещение за столова с кухня – 15 кв. м;
Помещение за комуникационна техника (сървърно), подсигурено с необходимата техника за поддръжка на подходяща температура и вентилация, осигуряваща автоматичен старт при отпадане и последващо възстановяване на електрозахранването и заземителна инсталация и система за контрол на достъпа – 6 кв. м;
Помещение за видеонаблюдение (2 раб. места) – 12 кв. м;
Помещение за архив – 15 кв. м.
Забележка 1: Обзавеждането/оборудването, описано за всяко едно от помещенията на административната сграда не е предмет на обществената поръчка и участниците в поръчката за инженеринг не следва да го предвиждат в офертата си. Същото се предоставя само като информация и с цел участниците в поръчката за инженеринг да предвидят/осигурят изводи за съответните инсталации (електро, ВиК и други).
Забележка 2: За всички помещения да се предвидят и изградят: а) климатична система, като за сървърното помещение да се предвидят две самостоятелни системи, включени към два независими токови кръга, работещи паралелно; б) пожароизвестителна система; в) пожарогасителна система; г) система за аварийно осветление; д) резервно ел. захранване от генератор; е) защита от ВиК аварии – над и около помещенията да не се разполагат ВиК трасета; ж) комуникационна и захранваща инфраструктура, позволяваща денонощно функциониране на информационна и видеосистема за обзорно и панорамно наблюдение, както и автоматизирано разпознаване и импортиране на регистрационни номера на МПС в модул ПТРР към БИМИС. Разположението на видеокамерите да осигурява видеонаблюдение на: всяко работно място, всяка лента за движение под навеса, площадката и местата за физически контрол, територията на пункта преди и след навеса.
Ремонт на хале за щателна митническа проверка (ЩМП) с канал и рампа за разтоварване на товарни автомобили с електрокар/мотокар, като на цялата площ на халето да се положи настилка със съответната носимоспособност;
Изграждане на площадка 860 кв. м; (20 м/43 м) за разполагане на рентгенова система, която да бъде оградена и недостъпна за външни лица. На площадката да бъде изградено захранване за рентгеновата система 50 kW и осветление. До площадката да се осигури достъп от всички трасета на „Вход“ и „Изход“, а от нея към халето за ЩМП и към Република България;
Площадката за мобилни рентгенови системи да е:
със стоманобетонна настилка с максимален наклон от 3 %;
изградено и обезопасено електрическо табло за захранване от трифазна мрежа, с мощност от 50 КW, разположено от страната на мобилната рентгенова система;
вкопана хидравлична платформата за леки автомобили, монтирана в лентата за проверка на МПС от мобилния рентген, позволяваща преминаването/спирането за проверка на останалите видове товарни и други автомобили.
Размери на стоманобетонна настилка – широчина 900 см, дължина 3 000 см, дебелина 20 см, площ 236 кв. м:
за мобилната рентгенова система 450/3000 см - 5 (пет) участъка с площ по 27 кв. м;
за проверяваното МПС 450/2400 см - 4 (четири) участъка с площ по 27 кв. м.
Наклон - надлъжен и напречен максимум 3 %;
Трасиране - да се съгласува с отговорните за рентгеновата система на пункта служители на Агенция „Митници”.
Слоеве на настилката:
основа от уплътнена баластра 40 см – уплътняването да става на пластове;
полиетиленово фолио - за предпазване от изтичане на циментовото „мляко“;
армировка клас А-III - вързана от N10 през 20 см в двете посоки, двойна мрежа - горна и долна, съответно столчета за горната мрежа;
бетон клас В30 с дебелина 20 см - на 9 (девет) участъка с площ 27 кв. м (широчина 450 см, дължина 600 см). Преди бетонирането се монтират парчета от тръба (ПВЦ с диаметър 40 мм и дължина 35 см, през 100 см хоризонтално по границата със следващия участък, също с площ 27 кв. м) така, че след бетонирането да може да се монтира армировъчен прът с диаметър ф 30, дължина 50 см, стомана клас А-III. Този армировъчен прът да се монтира така, че 25 см да остава в тръбата, а останалата му част се бетонира със споменатия вече следващ участък;
след бетонирането и набиране на известна якост на бетона се извършва т. н. нарязване с фугорезачка на повърхността на настилката, като тези фуги се обработват със силиконов пълнител.
Обработка - шлайфан бетон, като на горния завършващ слой се избере съответна добавка и/или фибри за подобряване на износоустойчивостта му;
Маркировка – ограничителни елементи за ширината на МПС и стоп-линия;
Размери на зоната за проверка – съгласно приложенията.
Изграждане на обществена тоалетна на „вход“ (36 кв. м) след извършване на гранична проверка на пътниците и изграждане (36 кв. м)/реконструкция на обществена тоалетна на „изход“ преди извършване на граничната проверка – в зависимост от възможността за обособяване на трасето за товарни автомобили;
Направа на обща метална скатна покривна конструкция над контролните кабини и прилежащите към тях пътни ленти, осигуряващи безпроблемно целогодишно функциониране на пункта – около 2 000 кв. м. На челната страна на конструкцията по посока на движението да се поставят указателните знаци над съответните трасета. Изображенията (моделът) на знаците следва да са в съответствие с показаните в Приложение III с Регламент ЕС 2016/399 на Европейския парламент и Съвета от 9 март 2016 година, относно Кодекс на Съюза за режима на движение на лица през границите (ОВ, L 77 от 2016 г.) (Кодекс на шенгенските граници) - КШГ. Под всеки знак или на място, даващо възможност за лесна ориентация на водачите на ПС да се предвидят дигитални табла, на които да има възможност за смяна на червен и зелен показател, както и за визуализиране на насочващи стрелки в случай, че движението на ППС се пренасочва към съседно платно, които да се контролират от контролните кабини за обозначаване на трасетата, по които могат да преминават МПС. Над трасетата да бъдат монтирани дигитални табла с възможност за смяна на надписите за преминаване различните видове превозни средства и в зависимост от държавата на регистрация в съответствие с Кодекса на шенгенските граници – CAR/BUS/TIR – EU/ALL PASSPORTS - осветлението под навеса да осигури осветеност на ниво настилка от 300 lx (разположение на осветителни тела без засенчване от превозни средства и без заслепяване на водачите на превозните средства);
За района на ГКПП да се предвиди изграждане на необходимия брой надземни пожарни хидранти;
Изграждане на паркинг за 3 бр. товарни автомобили;
Изграждане на паркинги за 24 бр. леки автомобила (за служебни автомобили и за спиране до тоалетните);
Изграждане на площадково осветление на цялото ГКПП - да бъде осигурена осветеност на ниво настилка 150 lx;
Изграждане/основен ремонт на нов/съществуващ площадков водопровод за захранване на всички сгради с питейна вода;
В площадковата канализация да се отвеждат битовите отпадъчни води от административната сграда, обществените тоалетни, халето за ЩМП и др.;
Оразмерителното отпадъчно водно количество от обекта да се изчисли за 50 ЕЖ (да се има предвид, че при определяне на 1 ЕЖ това означава не броя на хората на пункта, а органичния биоразградим товар за денонощие, който има биохимична потребност от кислород за 5 денонощия (БПК5) 60 г. кислород – това се изчислява от проектанта). Битовите отпадни води и отточни води от халето за ЩМП (след преминаване през каломаслоуловител) да се заустват в локална пречиствателна станция;
Да се предвиди дъждовните води да се отвеждат отделно, като дъждовната канализация. Полагането на канализационните тръби да се предвиди посредством безизкопна технология (хоризонтален сондаж) в зоната на пътните трасетата. Дъждовните води да се отведат посредством изграждане на открит канал от вътрешната страна на южната ограда на имота, с хоризонтален сондаж да се предвиди преминаване под общински път BLG1166 и се заустят в дерето, намиращо се преди ГКПП – Златарево на територията на Република България;
Всички работни помещения да се климатизират, включително и работните кабини;
Топлата вода да бъде осигурена, посредством соларни системи, снабдени с бойлери;
Да се предвиди изграждане на отопление и охлаждане на всички сгради, където е необходимо.
Във всички сгради и помещения да се изгради пожароизвестителна и пожарогасителна системи;
Направа/реконструкция на нова/съществуваща асфалтобетонова настилка, оразмерена за „тежко движение“ – около 11 000 кв. м;
Физическо разделяне на входящия и изходящия пътникопоток с направа на ограда с височина от 2,20 - 2,50 м. В оградата да бъдат изградени портали и доставени и монтирани мобилни преградни елементи при необходимост от пренасочване потока на преминаващите превозни средства в случаи на висока интензивност на пътникопотока за включване на контролни кабини от насрещно BUS/CAR трасе), както и за обратно връщане на ПС в зоните преди и след контролните кабини;
Изграждане ограда на имота с дължина – около 900 м и височина – 2,20 м (стоманобетонов фундамент, плътна бетонна част мин. 0,40 м над терена, метални тръби и метална мрежа, съгласно указанията на Възложителя);
Направа на вертикална и хоризонтална маркировка с ясни указателни табели за преминаване на границата и предстоящата гранична проверка на пътниците;
Направа на хоризонтална маркировка и вертикална сигнализация на ГКПП съгласно Закона за движение по пътищата, Наредба № 2 от 17.01.2001 г. за сигнализация на пътищата с пътна маркировка и Наредба № 18 от 2001 г. за сигнализация на пътищата с пътни знаци.
Доставка и монтаж на съоръжения и оборудване
Да бъде изградено видеонаблюдение в зоната на ГКПП за целите на митническия контрол, (Съгласно Приложение № 7 в поръчката за инженеринг – „Изисквания към системите за външно панорамно и обзорно видеонаблюдение, и видеонаблюдение в помещения на АМ“);
Обекти на граничен контрол — контролни кабини към всяко пътно трасе на „вход“ и изход“:
2 бр. на трасета за товарни автомобили с размери Д/Ш/В =3,00 м/2,00 м/2,60 м, поставена на постамент с височина, съответстваща на височината на кабината на товарните МПС, което да дава възможност за извършване на гранична проверка (приемане/предаване на документи) без слизане на водача от ПС;
4 бр. едностранни кабини (всяка с 1 автоматизирано работно място - АРМ) за 1 служител на гранична полиция, разположени диагонално от двете страни на кабината, които ще извършват гранични проверки на трасета CAR/BUS и CAR с размери Д/Ш/В =3,00 м/ 2,00 м/ 2,60 м;
2 бр. едностранни двойни кабини (всяка с 2 автоматизирани работни места - АРМ) за 2 служители на гранична полиция, които ще извършват гранични проверки в терминала на пътници от автобуси с размери Д/Ш/В = 3,60 м/2,00 м/2,60 м;
2 бр. контролни кабини Д/Ш/В =3,00 м/2,00 м/2,60 м всяка с по едно работно място (x.x. X и III бариера), от които да се контролира спускане/вдигане на бариери за затваряне на входящи/изходящи за страната трасета.
Забележка:
Кабините на трасетата за леки автомобили, автобуси и камиони следва да са изградени с възможност за обособяване на две отделни помещения в тях с връзка по между им – едното за извършване на същинската гранична проверка и второто (с достъп от към трасетата за пътници) за разполагане на техника за снемане на биометрични данни (пръстови отпечатъци и снимка).
Обекти на митнически контрол - 6 бр. с размери Д/Ш/В =3,00 м/2,00 м/2,60 м едностранни двойни контролни кабини (всяка с 2 работни места) за 2 служители на Агенция „Митници“, разположени към всяко пътно трасе на „вход“ и „изход“, като 2 бр. от тях (на трасета за товарни автомобили) да бъдат повдигнати на височина, съответстваща на височината на кабината на товарните МПС, което да дава възможност за извършване на проверка (приемане/предаване на документи) без слизане на водача от ПС.
Забележка:
За осъществяване на дейностите по охрана на обществения ред и недопускане на нарушения на граничния режим преди навлизане в зоната на ГКПП за напускане на страната (преди разделяне на трасетата) между входящите и изходящите трасета е необходимо да се предвиди контролна кабина – 1 работно място ( т. н. „първа бариера“), от която да се контролира спускане/вдигане на бариери за затваряне на входящите и изходящите трасета. Граничните полицаи, извършващи гранични проверки на входящия трафик, да имат възможност посредством бутон да сигнализират чрез звуков сигнал служителя, заемащ контролната кабина на първа бариера с цел незабавно сваляне на бариерите.
Непосредствено след линията на държавната граница да се предвиди контролна кабина – 1 работно място (т. н. „трета бариера“), от която да се контролира спускане/вдигане на бариери за затваряне на входящите трасета и трасетата за изход в посока Република Северна Македония. Граничните полицаи, извършващи гранични проверки на изходящия трафик, да имат възможност посредством бутон да сигнализират чрез звуков сигнал служителя, заемащ контролната кабина на първа бариера с цел незабавно сваляне на бариерите.
Стъклопакета на контролните кабини да осигурява на служителя в кабината цялостен поглед към спрелия автомобил и пътниците в него. Прозорците на кабините да са с еднопосочно виждане от вътре на вън и от вътрешната страна странично да имат монтирани ламелни алуминиеви щори. Контролните кабини, които са разположени между трасета CAR/BUS и CAR да са оборудвани с гишета на двете срещуположни страни по посока движението на превозните средства, като дават обзор при подхождане на пешеходци и МПС и да са разположени на еднаква или по-голяма височина спрямо пътниците в автомобила с възможност за установяване на визуална връзка с пътниците за улесняване на тяхната идентификация. Кабините следва да са остъклени така, че граничният служител да има видимост, както към автомобила пред кабината, така и към цялото платно по което автомобилите, които подхождат за гранична проверка. Отварянето на гишетата (отвора за приемане на документи), да се осъществява с приплъзваща се секция. От всяко работно място в контролната кабина следва да се контролира вдигане/сваляне на бариерата на съответното трасе, както и управление на дигитално табло. При изграждането на всяка кабина, плотовете за работа и за разполагане на техниката за гранични проверки да бъде неразделна част от кабината и да бъдат с ергономични размери и форма за оптималното им ползване от граничния полицай. Вратите на кабините да могат да се заключват от граничните служители. От двете страни след кабините, по посока на движението да се предвидят автоматични бариери, командвани дистанционно от работното място в съответната кабина.
На кабините за гранични проверки и помещенията, ползвани от Гранична полиция да са поставени табели с надпис „Гранична полиция“ на български и английски.
Доставка и монтаж на 2 бр. автомобилни осеви везни с автоматично действие за измерване на движение на обща маса и осево натоварване на моторни превозни средства при преминаването им през линията на контрол по пътни такси и разрешителни режими (Съгласно Приложение № 1 и Приложение № 2 от поръчката за инженеринг);
В обхвата на поръчката да бъде включено:
калибриране на везните - издаване на калибровъчно свидетелство за всяка от автомобилните везни;
Въвеждане в експлоатация - провеждане на тестове за съвместимост и приемане на везните;
Обучение на персонала на Възложителя – предвижда се обучение на служителите по програма на Изпълнителя, след заявка и съгласуване с Възложителя;
Следва да бъдат съобразени необходимите разстояния за хоризонталните площадки, преди и след везните за осигуряване коректно измерване теглата на преминаващите ППС;
Предаването на данни от везните към модул ПТРР да става съгласно утвърден от Агенция „Митници“ Единен формат за предаване на данни от кантарна система към модул ПТРР на Агенция „Митници“ – Приложение № 2 от поръчката за инженеринг.
Всяко работно място да се оборудва (доставка и монтаж) с устройства за работа (Съгласно Приложение № 4 от поръчката за инженеринг);
Доставка и монтаж на 6 бр. дигитални табла, на които да има възможност за смяна на червен и зелен показател, както и за визуализиране на насочващи стрелки в случай, че движението на ППС се пренасочва към съседно платно;
Доставка и монтаж на 2 бр. светофарни уредби, разположени пред стоп-линията на платното с автомобилните везни, на които да има пускова апаратура с реле за време за смяна на червен и зелен показател за регулиране движението на товарните автомобили;
Осигуряване на интернет връзка на цялото ГКПП:
Осигуряване на перманентна и надеждна оптична свързаност, независеща от атмосферните влияния. Оптичният пренос да осигурява функционалност на транспорта, мултиплексинг, контрол и управление, както и висока степен на надежност на оптичните канали - доставяйки сигнал от една до друга точка. Пунктът да разполага с резервна линия на оптичния интернет, осигуряващ достъп до информационните системи на Агенция „Митници“;
По време на цялостната реконструкция да се осигури запазване на съществуващата комуникационна свързаност. Да се проектира и изгради структурна кабелна система (СКС) до всички необходими точки в съответствие с българските и международни стандарти така, че да позволява максимално използване на съществуващите ресурси, да е лесно разширяема, с възможност за надграждане и с висока надеждност – да се осигури оптична свързаност, независеща от атмосферните условия, максимална отказоустойчивост, минимално време за престой (при отстраняване на проблеми) и просто обслужване. Проектното решение да е съобразено с наложените от световните лидери в производството на компоненти за СКС, технологични решения. Системите да позволяват лесно реконфигуриране, настройка, оптимизиране за нуждите на използваните приложения. Да позволява мобилност на част от компонентите и предложеното оборудване. Последното да дава независимост на крайния клиент като му позволява във всеки един момент работното място да бъде преместено като се запазва достъпа до мрежата за предаване на данни;
Да се изградят бетонни шахти за кабелна и оптична инфраструктура, която да е защитена от климатични условия и вредители. Задължително да се изградят централизирани шахти за главните оптични муфи на пункта и маркери, които да указват, че под тях има кабел и не е желателно да се копае;
Доставка и монтаж на 17 бр. бариери (при всяка контролна кабина и за всяко трасе) със сигнална лампа и LED лента по протежението на рамото (височината на бариерите, предвидени за доставка и монтаж на трасетата за тежкотоварен трафик, да бъдат съобразени с височината на работните кабини и ППС) (Съгласно Приложение № 3 „Изисквания към бариерите и управляващата ги система на ГКПП“ от поръчката за инженеринг);
Внедряване и изграждане на функционалност за разпознаване и автоматично импортиране на регистрационните номера на ППС за пътническия трафик в модул ПТРР, съобразно единния формат за обмен на данни, приложение към настоящата техническа спецификация. За разпознаване на номерата на ППС от камерите за видеонаблюдение е необходимо да се осигури сървър за съхранение на данните и софтуер за разпознаване, съгласно Приложение № 8 „Изисквания към системата за разпознаване на регистрационни номера с камери Automatic Number Plate Recognition (ANPR)“ от поръчката за инженеринг;
пътни знаци преди всеки РПМ по посока на движението, указващи ограничение на скоростта от 8 км/ч и забрана за спиране;
Поставяне на борда на навеса на „Вход“ България светещи надписи, „Република България“ на Български и Английски език и герб на Република България;
В случай, че контейнерът на АПИ, предназначен за правоприлагане по ТОЛ-системата и електронните винетни стикери следва да бъде разположен в зоната на ГКПП, да бъде предвидено място за съответния монтаж и обезпечаване с необходимата комуникационна, санитарна и друг вид свързаност;
Необходими действия за осигуряване на непрекъсваемост на работата на информационните системи на Агенция „Митници“, ГД „ГП“, БАБХ, Агенция „Пътна инфраструктура“, НАП и др. на пункта по време на цялостната реконструкция:
осигуряване на връзка със съществуващите към момента комуникационни трасета до ГКПП;
осигуряване на резервирано ел. захранване (агрегат и UPS) за комуникационните, информационните системи, системи за видеонаблюдение и радиационен контрол и автоматизираните работни места;
осигуряване на комуникационни линии (телефон и LAN) до работните места на служителите и новоизградените помещения.
Изисквания към сървърните помещения и съоръжения, необходими за поддържането на инфраструктурата на информационните системи на Агенция „Митници“ и ГДГП (отделно за Агенция „Митници“ и отделно за ГД „Гранична полиция“) и тяхната работоспособност.
Климатизирано, защитено от влага и прах помещение за разполагане на комуникационни съоръжения:
- комуникационен шкаф;
- цифрова телефонна централа;
- UPS-2 бр. х 10 kVA;
- router, switch, servers – 2 бр.
Допълнителни изисквания при изпълнението на цялостната реконструкция и модернизация на ГКПП „Златарево“:
- всички кабели да бъдат положени в подземна кабелна мрежа с цел предпазване от токови удари в следствие на гръмотевични бури в района на ГКПП;
- да бъде осигурена заземителна инсталация за комуникационните съоръжения,
-да се предвиди защита срещу въздействия на светкавици, статично електричество и свръх напрежение от силнотокови инсталации.
Изисквания към строителните продукти и материали за трайно влагане в строежите:
На строежите следва да бъдат доставяни само строителни продукти, които притежават подходящи характеристики за вграждане, монтиране, поставяне или инсталиране в сградите и само такива, които са заложени в проектите със съответните им технически характеристики, съответстващи на техническите правила и норми, определени с нормативните актове за проектиране и строителство.
В строежите трябва да бъдат вложени материали, определени в инвестиционните проекти, отговарящи на изискванията в българските и/или европейските стандарти или на техни еквиваленти.
Всички произведени продукти или оборудване, които ще бъдат вложени в строителните дейности да бъдат доставени с всички необходими аксесоари, фиксатори и детайли, придружени с наръчници за експлоатация и поддръжка, където могат да се приложат такива. Полагането и монтирането на всички материали и оборудване да става по предписанията и условията на съответните производители и проектни детайли.
Доставката на оборудване, потребяващо енергия, трябва да бъде придружено с документи, изискващи се от Наредба на Министерския съвет за изискванията за етикетиране и предоставяне на стандартна информация за продукти, свързани с енергопотреблението, по отношение на консумацията на енергия и на други ресурси.
Строителните продукти се считат годни за употреба, ако отговарят на следните технически спецификации:
1. български стандарти, с които се въвеждат хармонизирани европейски стандарти, или
2. европейско техническо одобрение (с или без ръководство), или
3. признати национални технически спецификации (национални стандарти), когато не съществуват технически спецификации по т. 1 и 2.
Вложените материали и изделия при изпълнение на строителните и монтажни работи следва да отговарят на предвидените такива в инвестиционните проекти и техническите изисквания към вложените строителните продукти, съгласно Наредба № РД-02-20-1 от 05.02.2015 г. за условията и реда за влагане на строителни продукти в строежите на Република България. Съответствието се удостоверява по реда и условията, посочени в същата наредба. Влаганите материали, детайли, компоненти и съоръжения, трябва да бъдат придружени с декларациите, предвидени в Наредба № РД-02-20-1 от 05.02.2015 г.:
1. Наличие на „СЕ” маркировка върху строителните продукти, съгласно регламент (ЕС) № 305/2011;
2. Декларациите за експлоатационни показатели (ДЕП) на строителните продукти, обхванати от хармонизиран стандарт или от европейска техническа оценка (ЕТО) и информацията, придружаваща маркировката „СЕ”;
3. Декларациите за характеристиките на строителните продукти (ДХСН), за които няма хармонизирани стандарти или издадена ЕТО;
4. Декларациите за съответствие с изискванията на инвестиционния проект за индивидуалните продукти, съгласно чл. 4. ал. 3 от Наредба № РД-02-20-1 от 2015 г.;
5. Инструкциите за употреба на продуктите;
6. Информацията за безопасност по чл. 31 или чл. 33 на Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), когато такава се изисква за продукта;
7. Становище за допустимост, издадено от Главна дирекция „Пожарна безопасност и защита на населението”, за строителни продукти, предназначени за огнезащита, пожароизвестяване, гасене на пожар, управление на огън и дим и за предотвратяване на експлозии, за които няма хармонизирани стандарти и ЕТО.
Всяка доставка се контролира, одобрява и приема с подписан протокол от Консултанта, упражняващ строителен надзор, проектанта и Възложителя, чрез определено от него лице, осъществяващо контрол по изпълнението.
Доставката на всички продукти, материали и оборудване, необходими за изпълнение на строителните и монтажните работи на обектите е задължение на Изпълнителя. Изпълнителят е длъжен да представи съпроводителна документация (материали, оборудване и др.) на български език/с превод на български език. Съпроводителната документация на оборудването трябва да съдържа: декларация за съответствие; инструкции за монтаж, техническо обслужване и ремонт; чертежи и технически условия; протоколи от изпитания; Гаранционна карта /паспорт (на машината или съоръжението).
Гаранционна отговорност. Гаранционен срок за изпълнените строително-монтажни работи. Гаранционни условия.
Гаранционният срок на изпълнените СМР е съгласно посочените в чл. 20, ал. 4, т. 1, 3, 4, 5, 6, 7 и 8 от Наредба № 2 от 31.07.2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти.
Гаранционният срок, съгласно чл. 20, ал. 3 от Наредба № 2 от 31.07.2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти) започва да тече от деня на въвеждане на строителния обект/строежа в експлоатация (издаване на разрешение за ползване).
Гаранционният срок на монтираните детайли, компоненти и съоръжения/оборудване е съгласно гаранционния срок, определен от техния производител. Това изискване се прилага за всички оборудвания, за които в техническа спецификация от поръчката за инженеринг, приложенията към нея или в останалата част от документацията на поръчката за инженеринг не е предвиден друг срок или друго/различно изискване.
Изпълнителят на поръчката за инженеринг осигурява гаранционно обслужване на доставените и монтираните от него съоръжения/оборудване (поправка на повреди, профилактика и контрол на качеството, съгласно инструкциите на производителя, консумативи, труд, командировки, транспортни и пощенски услуги, комуникации и др., замяната на дефектните части и оборудване, модули), при строго спазване на нормативните изисквания, извършва се на място, без допълнително заплащане.
Изпълнителят е длъжен да гарантира нормалното функциониране на монтираното от него оборудване, при спазване на изискванията и условията, описани в гаранционната карта.
В гаранционния срок Изпълнителят на поръчката за инженеринг е длъжен да отстранява за своя сметка всички дефекти, които не са причинени от неправилно действие на служители на Възложителя/ Ползвателя.
Ако се установи, че дефект на доставеното и монтираното оборудване не може да бъде отстранен, Изпълнителят на поръчката за инженеринг доставя ново за своя сметка. Върху новодоставеното оборудване (стока) се установява нов гаранционен срок с продължителност, съобразно гаранционния срок, определен от неговия производител .
За проявилите се в гаранционните срокове дефекти и недостатъци, Възложителят уведомява писмено Изпълнителя на поръчката за инженеринг. Изпълнителят на поръчката за инженеринг е длъжен да изпрати представител на място до 24 часа от получаване на рекламация за уточняване на причините, евентуалното време и срокове за отстраняване на дефектите, като за направените констатации и поети задълженията страните подписват протокол.
В 5 (пет) дневен срок от подписване на протокола, Изпълнителят на поръчката за инженеринг е длъжен да започне работа за отстраняване на дефектите и недостатъците в минимално технологично необходимите срокове.
В случай, че Изпълнителят на поръчката за инженеринг не изпрати представител до уговореното време или откаже да изпрати такъв, без да посочи основателна причина, Възложителят съставя едностранно протокол, в който отразява направените констатации и определя срок за отстраняване. За съставения по този ред протокол се счита, че същият се приема от Изпълнителя без възражения и му се изпраща за изпълнение.
Изпълнителят на поръчката за инженеринг (или съответно отделните участници в обединението, ако същото е прекратило дейността си), е длъжен да отстрани появилите се дефекти и недостатъци за своя сметка в определения срок. В случай, че изпълнителят на поръчката за инженеринг е обединение, което не е самостоятелно юридическо лице и същото е прекратило дейността си в рамките на гаранционните срокове, Възложителят изпраща уведомленията по настоящия раздел до който и да е от участниците в обединението.
Възложителят може сам да отстрани появилите се в гаранционните срокове дефекти в случаите, когато Изпълнителят на поръчката за инженеринг не отстрани същите и да прихване направените от него разходи от гаранцията за изпълнение на договора. Ако стойността на извършените разходи надвишава размера на гаранцията за изпълнение на договора или същата е изчерпана, Изпълнителят на поръчката за инженеринг възстановява на Възложителя разликата в седемдневен срок от получаване на писмена покана. В случаите, когато Изпълнителят не възстанови доброволно разликата, включително когато гаранцията за изпълнение на договора е изчерпана, Възложителят реализира претенцията си по общия исков ред.
Гаранционните срокове не текат и се удължават с времето, през което строежът е имал проявен дефект, до неговото отстранявяне.
Xxxxxxx XXX - Упражняване на авторски надзор по време на изпълнение на СМР на обекта.
Изпълнителят на поръчката за инженеринг упражнява авторски надзор по време на строителството чрез съответните проектанти – физически лица, имащи право да извършват авторски надзор по съответните части на проекта, съгласно чл. 162, ал. 2 от Закона за устройство на територията (ЗУТ) и подзаконовите му нормативни актове.
В предмета на Дейност III на Изпълнителя на поръчката за инженеринг се включва изпълнение и на следните дейности, които са свързани с осъществяването на авторски надзор на строежа и представляват условие, следствие или допълнение към него:
• Извършва регулярни посещения на обекта, съгласно условията на договора за обществена поръчка и контролира в процеса на строителството точното спазване на изработения от него проект;
• Издава предписания за точното спазване на изработения от него инвестиционен проект, вписва ги в заповедната книга на обекта и ги датира. Консултира Възложителя професионално за необходимостта и целесъобразността от искани или налагащи се промени, като участва в обсъждането и вземането на решения за тях;
• Участва в съставянето на изискуемите актове и протоколи по време на строителството, съгласно ЗУТ и Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството и ако установи точното изпълнение на проекта, ги подписва своевременно;
• Издава предписания, съобразно действащото законодателство при констатиране на отклонения от изработения от него проект в изпълнението на строежа или при възникване на обективни обстоятелства, които водят до изменения в одобрения инвестиционен проект, допустими по Закона за устройство на територията;
• При всяко посещение на обекта оглежда и установява състоянието му и дава решения на възникналите проблеми. В случай, че даден проблем не може да бъде решен веднага на място, поема задължението във възможно най-кратък срок да направи необходимите проучвания и да даде съответното решение. Всички констатации и решения се записват в заповедната книга на обекта;
• Одобрява предварително в писмена форма съвместно с Възложителя и лицето, упражняващо строителен надзор, представените от Изпълнителя на поръчката за инженеринг мостри на влаганите строителни продукти, материали и оборудване;
• Изготвя работни чертежи и детайли за обекта, необходими за изясняване и допълване на одобрения работен проект;
• Проследява заедно със Строителя и лицето, упражняващо строителен надзор, спазването на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд;
• Съдейства на Строителя за изготвянето на екзекутивна документация за обекта, проверява нейната пълнота и точност и я заверява, в случай, че отговаря на нормативните изисквания;
• Не допуска съществени отклонения от одобрените инвестиционни проекти по време на строителството на строежа, а при необходимост предприема действия в съответствие с разпоредбата на чл. 154, ал. 5 от ЗУТ, съгласувано с Възложителя;
• Изготвя изменение на одобрения инвестиционен проект по смисъла и по реда на чл. 154, ал. 5 и ал. 6 от ЗУТ, в случай на необходимост;
• Поема задължението при възникване на обективна невъзможност на автор-проектант да упражнява авторски надзор или на други обстоятелства със същите последици да уведоми Възложителя в срок от 3 (три) работни дни от узнаване на обстоятелството и да предприеме необходимите мерки за осигуряване на непрекъснатост и законосъобразност на авторския надзор. В този случай Изпълнителят на поръчката за инженеринг е длъжен да предложи на Възложителя друго лице, което да изпълни настоящата поръчка.
Във връзка с точното спазване на инвестиционния проект при изпълнението на СМР Изпълнителя на поръчката за инженеринг, посредством отделните правоспособни лица, автори на приложимата проектна документация по части или упълномощени от тях лица при условие, че упълномощените лица притежават квалификация, съответстваща на заложените в процедурата за инженеринг минимални изисквания към съответния експерт проектант и са предварително одобрени от Възложителя, ще осъществява авторски надзор съобразно изискванията на чл. 162 от ЗУТ и договора за изпълнение.
Изпълнителят на поръчката за инженеринг, чрез своите експерти, е длъжен да бъде на разположение на Възложителя през цялото времетраене на обновителните и ремонтни дейности.
С осъществяването на надзор от проектантите – автори на отделни части на работния проект, съблюдават процесите на извършване на строителните дейности, с цел да се гарантира точното изпълнение на проекта, спазването на архитектурните, технологичните и строителните правила и норми, даване на указания по време на изпълнението, решения при възникване на непредвидени обстоятелства при реализирането на проектите, както и подготовката на проектната документация за въвеждане на обекта в експлоатация.
Предписанията на проектантите, свързани с авторското им право, за точното спазване на изработената от тях част на инвестиционен проект се вписват в заповедната книга и са задължителни за останалите участници в строителството.
В изпълнение на задълженията си проектантите имат право на свободен достъп до строежа, строителните книжа, заповедната книга и актовете и протоколите, съставени по време на строителството. Изпълнителят на поръчката за инженеринг е длъжен да осигури на проектантите свободен достъп до строежа за упражняване на авторски надзор.
Авторският надзор ще бъде упражняван във всички случаи, когато присъствието на проектант на обекта е наложително, относно:
присъствие при съставяне и подписване на задължителните протоколи и актове по време на строителството и в случаите на установяване на точно изпълнение на инвестиционния проект, заверки при покана от страна на Възложителя и/или друг участник в строителството;
наблюдение на изпълнението на строежа по време на целия период на изпълнение на строително-монтажните работи за точно спазване на изработения от него проект за всеки строеж поотделно от страна на всички участници в строителството;
съгласуване на промени (в случай на необходимост) в проектната документация по искане на Възложителя, по предложение на лицето, упражняващо независим строителен надзор или по искане на друг компетентен орган или лице;
изготвяне и заверка на екзекутивната документация за строежите след изпълнението на отделните обекти;
изпълнение и на всички останали задължения, функции и отговорности, произтичащи от действащото законодателство.
Авторският надзор трябва да бъде упражняван и във всички случаи, когато Възложителят и/или Строителният надзор писмено изиска това.
При необходимост от авторски надзор на обекта, Възложителят и/или Строителният надзор отправя писмена покана, изпратена чрез куриер, по факс или по електронна поща до Изпълнителя на поръчката за инженеринг, в срок не по-малък от 24 часа преди датата и часа на посещението за извършването на всеки авторски надзор. Ако авторският надзор се отнася за неработен ден, необходимо е уведомяване 48 часа преди започване на почивните дни. При невъзможност на Изпълнителя на поръчката за инженеринг да осигури на обекта на посочената в поканата дата експерта проектант, изработил частта от проекта, за която е необходим авторски надзор, Изпълнителят на поръчката за инженеринг се задължава да оторизира и осигури друг експерт, който да се яви на строителната площадка и извърши необходимия авторския надзор, като този експерт следва да отговоря на същите условия за професионален опит и квалификация като експерта, когото заменя. Изпълнителят на поръчката за инженеринг, чрез своите експерти, е длъжен да упражнява авторския надзор своевременно и ефективно, като се отзовава на повикванията на Възложителя.
След фактическото завършване на строежа лицата, упражнили авторски надзор, заверяват екзекутивна документация, отразяваща несъществените отклонения от съгласуваните проекти, изготвена от Изпълнителя на поръчката за инженеринг.
Проектантите носят отговорност за всички свои действия и/или бездействия при упражняване на авторския надзор по време на строителството.
За извършения авторски надзор по време на строителството се съставят протоколи, които се подписват от Възложителя, проектанта по съответната част на проекта и строителния надзор. Протоколът съдържа информация относно датата и времетраенето за осъществяване на авторския надзор – вложеното време часове за всеки участвал проектант, но не по малко от 2 часа при посещение на обекта и кратко описание на изпълнените дейности. Времето за упражняване на авторския надзор включва и времето за пътуване от мястото на постоянната работа на Изпълнителя до обекта и обратно.
Пълна информация относно обекта, предмет на настоящата обществена поръчка, включен в обхвата на обществената поръчка за инженеринга на същия, както и предвидените за изпълнение дейности, се съдържа в проведените пазарни консултации за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Инженеринг (проектиране, строителство и осъществяване на авторски надзор) за обект: „Цялостна реконструкция и модернизация на ГКПП „Златарево“, достъпна в електронната преписка на профила на купувача на следния адрес: xxxxx://xxxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxxxxx/xxxx/xxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxx-xxxx-00000000/xxxxxx-xxxxxxxxxxxxx/00-000000/00-000000.
VI. Специални условия за изпълнение на поръчката.
Офертите на участниците трябва да бъдат изготвени при спазване на задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд, които са в сила в страната.
Участниците могат да получат необходимата информация за задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд, които са в сила в Република България и относими към услугите, предмет на поръчката, както следва:
Относно задълженията, свързани с данъци и осигуровки:
Национална агенция по приходите (НАП):
Информационен телефон на НАП – 0700 18 700;
интернет адрес: xxxx://xxx.xxx.xx“ xxx.xxx.xx
Относно задълженията, свързани с опазване на околната среда:
Министерство на околната среда и водите (МОСВ):
Информационен център на МОСВ; работи за посетители всеки работен ден от 14 до 17 ч.;
0000 Xxxxx, xx. „X. Xxxxxxxx“ № 67; Телефон: 02/ 000 0000;
Интернет адрес: xxxx://xxx0.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/
Относно задълженията, свързани със закрила на заетостта и условията на труд:
Министерство на труда и социалната политика (МТСП):
Интернет адрес: xxxx://xxx.xxxx.xxxxxxxxxx.xx
Xxxxx 0000, xx. Триадица № 2
Телефон: 0000 000.
Забележки:
Всяко посочване в настоящата техническа спецификация или в документацията като цяло на стандарт, спецификация, техническа оценка, техническо одобрение или технически еталон следва да се чете и разбира „или еквивалентно/и“.
Съдържащо се в настоящата техническа спецификация или в документацията като цяло на посочване на конкретен модел, източник или специфичен процес, който характеризира продуктите или услугите, предлагани от конкретен потенциален изпълнител, търговска марка, патент, тип или конкретен произход или производство, което облагодетелства или елиминира определени лица или някои продукти, следва да се чете и разбира „или еквивалентно/и“.