референтен № PPD19 - 084
ДОКУМЕНТАЦИЯ
ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА ЧРЕЗ ОТКРИТА ПРОЦЕДУРА
С ПРЕДМЕТ:
„Доставка на измервателна апаратура за диагностика и контрол на технически характеристики на енергетично оборудване и необходимия за функционирането й стандартен софтуер“
референтен № PPD19 - 084
София, 2019 година
СЪДЪРЖАНИЕ:
Глава I. Пълно описание на обекта и предмета на обществената поръчката
Глава II. Техническа спецификация. Изисквания и условия на възложителя към изпълнението на предмета на поръчката
Глава III. Критерии. Показатели. Методика за оценка и класиране на офертите Глава IV. Изисквания към участниците. Указания за подготовка на офертата Глава V. Условия и информация по провеждане на процедурата
Глава VI. Проект на договор
Глава VII. Образци на документи в офертата
Глава VIII. Образци на документи, които се представят от участника, по реда на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1 от ЗОП
ГЛАВА I. ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ОБЕКТА И ПРЕДМЕТА НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
Възложител:
Управителният съвет на „ЧЕЗ Разпределение България“ АД, ЕИК: 130277958 – търговско дружество, извършващо секторна дейност по смисъла на чл. 123, т. 2 във връзка с чл. 125, ал. 1, т. 1 и § 2, т. 60 от ДР на Закона за обществените поръчки (ЗОП), въз основа на специални или изключителни права по смисъла на § 2, т. 47 от ЗОП, като представителен орган на дружеството, а от там и като секторен възложител по смисъла на чл. 5, ал. 4, т. 2 от ЗОП, открива, обявява и провежда „открита процедура“ за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на измервателна апаратура за диагностика и контрол на технически характеристики на енергетично оборудване и необходимия за функционирането й стандартен софтуер“, референтен № PPD19 – 084.
Адрес на възложителя: Възложителят на обществената поръчка е със следното седалище и адрес на управление: Република България, гр. София 1784, район „Младост“, бул. „Цариградско шосе“ № 159, БенчМарк Бизнес Център, официален уеб адрес: xxxx://xxx.xxx-xx.xx.
Правно основание за откриване на процедурата: Възложителят открива и провежда настоящата „открита“ по вид процедура на основание чл. 132 във връзка с чл. 18, ал. 1, т. 1, чл. 19, ал. 2 и чл. 20, ал. 1, т. 3, б. „б“ от ЗОП.
За нерегламентираните в настоящата документацията за участие условия, се прилагат разпоредбите на ЗОП и подзаконовите нормативни актове по неговото приложение (Правилника за прилагане на ЗОП (ППЗОП), както и приложимите национални и международни нормативни актове, съобразно предмета на поръчката.
Разглеждане на офертите: На основание чл. 104, ал. 2 от ЗОП, комисията ще извърши оценка на техническите и ценовите предложения на участниците преди провеждане на предварителен подбор.
Действията на комисията ще се извършат в последователност, предвидена в чл. 61 от ППЗОП.
Съгласно чл. 47 ал. 6 от ППЗОП ценовите предложения могат да не се представят в запечатан плик.
Обект на поръчката: Обект на настоящата поръчка е „доставка на стоки, осъществявана чрез покупка“ по смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 2 от ЗОП.
Код съгласно Общия терминологичен речник (CPV):
Предметът на поръчката съгласно Общия терминологичен речник (CPV) е:
⮚ За Обособена позиция 1, код: 34114000, наименование „Превозни средства със специално предназначение“;
⮚ За Обособена позиция | 2, | код: | 38570000, | наименование | „Инструменти | и | апарати | за |
регулиране и контрол“; | ||||||||
⮚ За Обособена позиция | 3, | код: | 38570000, | наименование | „Инструменти | и | апарати | за |
регулиране и контрол“; | ||||||||
⮚ За Обособена позиция | 4, | код: | 38570000, | наименование | „Инструменти | и | апарати | за |
регулиране и контрол“; | ||||||||
⮚ За Обособена позиция | 5, | код: | 38570000, | наименование | „Инструменти | и | апарати | за |
регулиране и контрол“; | ||||||||
⮚ За Обособена позиция | 6, | код: | 38570000, | наименование | „Инструменти | и | апарати | за |
регулиране и контрол“; |
Предметът на поръчката, която ще се възложи в резултат на настоящата открита процедура, е разделен на 6 (шест) обособени позиции, с предмет, обем/ количество и стойност на поръчката, както следва:
1) Обособена позиция № 1 с предмет: „Доставка на мобилна специализирана система за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели – трифазно изпълнение“:
1. Прогнозно количество/ обем: 2 (два) броя. Доставката на мобилни специализирани системи ще се извърши след заявка (поръчка) на Възложителя.
2. Прогнозна обща стойност, без ДДС: 720 000.00 лева за максимален срок на договора от 60 (шестдесет) месеца. Така определената прогнозна обща стойност на обществената поръчка представлява и максималната стойност на договора, до размера на която възложителят е
допустимо да извършва плащания в полза на избрания изпълнител.
2) Обособена позиция № 2 с предмет: „Доставка на термовизионна камера с детектор (инфрачервен сензор) ≥ 𝟏𝟎𝟐𝟒 х 𝟕𝟔𝟖 пиксела за заснемане на термограми при различни режими на работа на електрически съоръжения и инсталации в енергийни обекти":
1. Прогнозно количество/ обем: 1 (един) брой. Доставката на термовизионната камера ще се извърши след заявка (поръчка) на възложителя.
2. Прогнозна обща стойност, без ДДС: 80 000.00 лева за максимален срок на договора от 60 (шестдесет) месеца. Така определената прогнозна обща стойност на обществената поръчка представлява и максималната стойност на договора, до размера на която Възложителят е допустимо да извършва плащания в полза на избрания изпълнител.
3) Обособена позиция № 3 с предмет: „Доставка на термовизионна камера с детектор (инфрачервен сензор) ≥ 320 х 240 пиксела за заснемане на термограми при различни режими на работа на електрически съоръжения в енергийни обекти.
1. Прогнозно количество/ обем: 6 (шест) броя. Доставката на термовизионните камери ще се извърши след заявка (поръчка) на възложителя.
2. Прогнозна обща стойност, без ДДС: 54 000.00 лева за максимален срок на договора от 60 (шестдесет) месеца. Така определената прогнозна обща стойност на обществената поръчка представлява и максималната стойност на договора, до размера на която Възложителят е допустимо да извършва плащания в полза на избрания изпълнител.
4) Обособена позиция № 4 с предмет: „Доставка на ултразвуков детектор на коронни и частични разряди при различни режими на работа на електрически съоръжения в енергийни обекти“.
1. Прогнозно количество/ обем: 2 (два) броя. Доставката на ултразвуковия детектор ще се извърши след заявка (поръчка) на възложителя.
2. Прогнозна обща стойност, без ДДС: 45 000.00 лева за максимален срок на договора от 60 (шестдесет) месеца. Така определената прогнозна обща стойност на обществената поръчка представлява и максималната стойност на договора, до размера на която Възложителят е допустимо да извършва плащания в полза на избрания изпълнител.
5) Обособена позиция № 5 с предмет: „Доставка на товарно устройство за контрол и настройка на характеристики на релейни и цифрови защити“.
1. Прогнозно количество/ обем: 5 (пет) броя. Доставката на товарните устройства ще се извърши след заявка (поръчка) на възложителя.
2. Прогнозна обща стойност, без ДДС: 150 000.00 лева за максимален срок на договора от 60 (шестдесет) месеца. Така определената прогнозна обща стойност на обществената поръчка представлява и максималната стойност на договора, до размера на която Възложителят е допустимо да извършва плащания в полза на избрания изпълнител.
6) Обособена позиция № 6 с предмет: „Доставка на уред за трасиране и определяне местоположението, на положени в земята кабели и метални проводи“.
1. Прогнозно количество/ обем: 5 (пет) броя. Доставката на уредите за трасиране ще се извърши след заявка (поръчка) на възложителя.
2. Прогнозна обща стойност, без ДДС: 40 000.00 лева за максимален срок на договора от 60 (шестдесет) месеца. Така определената прогнозна обща стойност на обществената поръчка представлява и максималната стойност на договора, до размера на която Възложителят е допустимо да извършва плащания в полза на избрания изпълнител.
Всеки участник може да подава оферта за една, за няколко или за всички обособени позиции. Възложителят не ограничава броя на обособените позиции, които се възлагат на един изпълнител.
Опция (отнася се за шестте обособени позиции): При необходимост от доставка на
допълнително количество от измервателната апаратура за диагностика и контрол, съгласно посочените технически спецификации от ГЛАВА II. Техническа спецификация. Изисквания и условия на възложителя към изпълнението на предмета на поръчката от документацията за обществената поръчка, възложителят предвижда в срока на изпълнение на договора да възложи на избрания за изпълнител „опция за допълнителни количества”. Стойността на опцията представлява разликата между максималната стойност на договора, в лева, без ДДС, и стойността на прогнозното количество по единичната цена на стоката, предложена от избрания за изпълнител.
Предпоставки за прилагане на опцията:
Под „опция за допълнително количество” следва да се разбира прилагане на едностранно право на възложителя (но не и задължение) да възложи доставка на допълнително количество измервателната апаратура за диагностика и контрол, по предмета на договора, в срока на неговото действие.
Прогнозната стойност на опцията за всяка обособена позиция за максималния срок на договора 60 (шестдесет) месеца е разликата между максималната стойност на договора за обособената позиция в лева, без ДДС, и стойността на прогнозното количество по единичната цена на избрания за изпълнител. Прогнозната стойност на опцията/ите е включена в прогнозната обща стойност на обособената позиция.
Възможност за представяне на варианти:
Възложителят не допуска представянето на варианти на офертата.
Прогнозна обща стойност и източник на финансиране:
Прогнозната обща стойност за всички обособени позиции е 1 089 000.00 (един милион и осемдесет и девет хиляди) лева, без ДДС за максимален срок на договора 60 (шестдесет) месеца.
Източник на финансиране: собствени средства на Възложителя.
Срок за изпълнение на поръчката:
Договорът за всяка обособена позиция от предмета на обществената поръчка се сключва за срок от 60 (шестдесет) месеца, считано от датата на сключването му от страните – възложителя и избрания за изпълнител, или до достигане (изчерпване) на максималната му стойност (съответна на прогнозната стойност по обособена позиция), независимо от това кое от така посочените събития ще настъпи първо по време. С настъпването на първото по време от така посочените събития, договорът за обществена поръчка се прекратява автоматично, без да е необходимо изпращането на уведомление или предизвестие на която и да е от страните до другата страна.
Място на изпълнение на поръчката:
Мястото за доставка на стоката от всяка обособена позиция по предмета на поръчката е склад на територията на Република България, собственост на възложителя, находящ се на адрес: град София, бул. “Капитан Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx“ № 10.
Плащането по договорите за изпълнение на всяка от обособените позиции ще се извършва в български лева, по банков път, в срок до 60 (шестдесет) дни, считано от датата на получаване на оригиналната фактура, съдържаща всички реквизити по Закона за счетоводството (ЗС), която се издава въз основа и след двустранно подписан приемно-предавателен протокол за предаване на Възложителя на заявената и приета без забележки доставка по предмета на договора и документите, които Възложителят изисква да придружават стоката, описани в приложение към договора за обществена поръчка.
1. Плащанията за Обособена позиция 1 ще се осъществяват както следва:
a. Възложителят ще заплати стойността на заявената и доставена мобилна специализирана система за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели
- трифазно изпълнение с окомплектовка и аксесоари, съгласно техническата спецификация на Възложителя. Системата следва да бъде предадена, с техническа документация съгласно договора, на упълномощеното за това лице на възложителя и приемо-предавателен протокол между страните за приета без забележки от възложителя доставка. Стойността на мобилната система трябва да включва и стойността за обучението на 4-ма специалисти на възложителя за работа и поддръжка на мобилните системи. Възложителят ще се заплаща дължимото, както следва:
⮚ в пълен размер след представени документи за: направена регистрация в КАТ като специализиран автомобил, проведена типова проверка (технотест) от Изпълнителна Агенция „Автомобилна администрация“;
⮚ в български лева, по банков път, в срок до 60 (шестдесет) календарни дни, считано от датата на получаване на оригиналната фактура, съдържаща всички реквизити по Закона за счетоводството (ЗС), която се издава въз основа и след двустранно подписан приемно-предавателен протокол за извършените доставка и услуги.
b. Типовото одобрение (технотест) от Изпълнителна Агенция „Автомобилна администрация“ в Р. България на специализираните автомобили с вградена мобилна система за откриване на кабелни повреди при тестване на силови кабели – трифазно изпълнение, се организира от изпълнителя, като за целта възложителят издава и предоставя необходимите пълномощни в полза на съответния представител на
изпълнителя, който ще организира типовото одобрение. Избраният за изпълнител представя документ за проведено успешно типово одобрение, издаден от Изпълнителна Агенция „Автомобилна администрация“ в Р. България.
c. Регистрацията в КАТ се извършва от Изпълнителя, като за целта Възложителят издава и предоставя необходимите пълномощни в полза на съответния представител на Изпълнителя, който ще извършва регистрацията. Избраният за изпълнител представя документ за направената регистрацията.
2. Плащанията за Обособени позиции 2, 3, 4, 5 и 6 ще се осъществяват както следва: Възложителят ще заплати стойността на доставката в пълен размер, в български лева, по банков път, в срок до 60 (шестдесет) дни, считано от датата на получаване на оригиналната фактура, съдържаща всички реквизити по Закона за счетоводството (ЗС), която се издава въз основа и след двустранно подписан приемно-предавателен протокол за предаване на възложителя на заявената, доставена и приета без забележки доставка по предмета на договора за обособената позиция, включително аксесоари, принадлежности, специализиран софтуер и документация съгласно техническата спецификация, в определеното място за доставка. Стойността на оборудването, предмет на обособената позиция трябва да включва и стойността за обучението на посочения брой специалисти на възложителя в техническата спецификация за обособената позиция от Глава II. Техническа спецификация. Изисквания и условия на възложителя към изпълнението на предмета на поръчката на тази документация за обществена поръчка.
Специфични условия за директни разплащания с подизпълнител:
Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя.
Директните разплащания с подизпълнителя по реда на предходния абзац се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
Към искането по предходния абзац Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
Възложителят има право да откаже директно плащане в полза на подизпълнителя, когато искането за плащане е оспорено от страна на Изпълнителя, до момента на отстраняване на причината за отказа.
На основание чл. 66, ал. 11 от ЗОП, посочените по-горе специфични условия за директно разплащане с подизпълнителя са подробно разписани в проекта на договор, който се съдържа в Глава VI. „Проект на договор“ от настоящата документация.
Срок на валидност на офертите: 180 (сто и осемдесет) календарни дни, считано от крайната дата за получаване на офертите, която е посочена в обявлението за обществена поръчка.
Съгласно разпоредбата на чл. 39, ал. 1 от ППЗОП, с подаването на оферти се счита, че участниците се съгласяват с всички условия на възложителя, в т.ч. с определения от него срок на валидност на офертите и с проекта на договор.
Срок за подаване и място за получаване на офертите:
Крайният срок за подаване на оферти е посочен в обявлението за обществената поръчка, т.IV.2.2).
Офертата се подава в запечатана непрозрачна опаковка в деловодството на Възложителя на адрес: Република България. гр. София, бул. „Цариградско шосе" № 159, БенчМарк Xxxxxx Xxxxxx, преди изтичане на часа и датата, посочени като краен срок за получаване на оферти в обявлението за обществената поръчка.
Дата, час и място на отваряне на офертите:
Условията за отваряне на офертите са посочени в обявлението за обществената поръчка, т.IV.2.7).
Мястото на отваряне на офертите е на адрес: Република България, гр. София, бул. „Цариградско шосе" № 159, БенчМарк Xxxxxx Xxxxxx, етаж 2, заседателна зала.
На публичното отваряне на офертите могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване при спазване на режима на достъп в сградата, съгласно чл. 54, ал. 1 от ППЗОП.
Публичност и прозрачност:
Възложителят осигурява неограничен, пълен, безплатен и пряк достъп до настоящата документация в Профила на купувача на интернет адрес: xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/XxxxxxxxxXxxxxxx.xxxx?xxxxxxXxx000000&xxxxxxxXxx00000,
считано от датата на публикуване на обявлението в „Официален вестник (ОВ) на Европейския съюз (ЕС)“, съгласно чл. 32, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Допълнителна информация за участниците:
Участниците могат да получат необходимата информация за задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд, които са в сила в Република България и относими към предмета на поръчката, както следва:
1. Относно задълженията, свързани с данъци и осигуровки:
Национална агенция по приходите:
- Информационен телефон на НАП - 0700 18 700;
- интернет адрес: http://www.nap.bg
2. Относно задълженията, свързани с опазване на околната среда:
Министерство на околната среда и водите:
- Информационен център на МОСВ; работи за посетители всеки работен ден от 14 до 17 ч.;
- София 1000, ул. "Уилям Гладстон" № 67, Телефон: 02/ 940 6331;
- Интернет адрес: http://www3.moew.government.bg
3. Относно задълженията, свързани със закрила на заетостта и условията на труд:
Министерство на труда и социалната политика:
- Интернет адрес: http://www.mlsp.government.bg;
- София 1051, ул. „Триадица“ № 2, Телефон: 02/ 8119 443.
ГЛАВА II. ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ. ИЗИСКВАНИЯ И УСЛОВИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ КЪМ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА
I. Обособена позиция № 1 - „Доставка на мобилна специализиранa система за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели – трифазно изпълнение“
1. Изисквания, принадлежности за мобилната специализирана система:
№ | Наименование |
1 | Системите за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели - трифазно изпълнение, които участниците ще предложат трябва при доставка да бъдат нови и с гарантирано качество. |
2 | Системите за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели - трифазно изпълнение трябва да бъде произведени съгласно последните действащи международни и български стандарти или еквиваленти за приложение в енергетиката |
3 | Системите да притежават специализиран софтуер, съвместим с Windows 10 или по-висока версия |
4 | Софтуерът да бъде стандартен, последна версия |
5 | Системите да са оборудвани с USB кабел за връзка между отделни уреди на системите за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели - трифазно изпълнение и РС |
6 | Място на експлоатация –външно |
2. Техническа спецификация (параметри) на автомобила:
№ | Технически данни | Изисквания на Възложителя |
1. | Тип | Фургон |
Купе и товаров отсек | ||
2. | Фургон - врати | Една странична врата, задна врата с две „крила”, работен отвор в задна дясна врата за изтегляне на работните кабели при затворена задна врата съгласно стандарт за безопасност VDE 0104 или еквивалент |
3. | Фургон - остъкляване | Тонирани странични стъкла на фургона и задната врата |
4. | Фургон - работен отсек | Разделен с предпазна стена от кабината работен отсек с 2 работни места |
5. | Фургон - вентилация, отопление и охлаждане | Автономен отоплител за темпериране на апаратурата и климатична система |
6. | Фургон - под | Изолационно гумено покритие, поставено върху подова настилка от изолационен материал съгласно EN VDE 0104 или еквивалент |
7. | Наклон на изкачване, в градуси | 45 |
8. | Максимален ъгъл при страничен наклон, в градуси | 45 |
9. | Брой места | ≥ 1+2 |
10. | Външни габарити-дължина, в mm | Да се посочи от участника |
11. | Външни габарити-ширина, в mm | Да се посочи от участника |
12. | Външни габарити - височина, в mm | ≥ 1800 |
13. | Тегло на автомобила празен, в kg. | Да се посочи от участника |
14. | Тегло на автомобила пълен, в kg. | ≤ 3500 |
15. | Максимален полезен товар, в kg. | Да се посочи от участника |
16. | Вътрешни размери на фургона (дължина х широчина х височина), в mm | Да се посочи от участника |
Ходова част | ||
17. | Колесна база/формула | минимум 4х2 |
18. | Клиренс, в mm | Да се посочи от участника |
19. | Радиус на завой, в метри | Да се посочи от участника |
20. | Предавки | Механични |
Оборудване на кабината на автомобила |
21. | Климатик | Да |
22. | Радио/СД/ МРЗ с тонколони | Да |
23. | Предни електрически стъкла | Да |
24. | Електрически странични огледала | Да |
25. | Фарове за мъгла | Да |
26. | Волан - с регулиране | Да |
27. | Гумени стелки на пода на купето | Да |
Двигател | ||
28. | Дизел, ходов обем, в куб. см. | Да се посочи от участника |
29. | Мощност, к.с / об.мин | Да се посочи от участника |
30. | Въртящ момент, в Nm/об.мин | Да се посочи от участника |
31. | Горивна система | Ел. регулируемо с директно впръскване с Комън Рейл, турбо и охлаждане |
32. | Брой цилиндри | ≥ 4 |
33. | Еконорма | МИНИМУМ EURO 4 или еквивалент |
СКОРОСТНА КУТИЯ И ЗАДВИЖВАНЕ | ||
34. | Скоростна кутия - механична | минимум 6-степенна, режим 4x2 |
35. | Задвижване | Да |
36. | Преден диференциал | Да |
37. | Заден диференциал | Да |
38. | Демултипликатор | Да |
Окачване и спирачки | ||
39. | Предно окачване | Да |
40. | Задно окачване | Да |
41. | Джанти | Стоманени |
42. | Спирачки - предни | Дискови |
43. | Спирачки - задни | Барабанни |
44. | Сервоусилвател на спирачното усилие | Да |
45. | ABS | Да |
Системи за сигурност | ||
46. | Въздушни възглавници | Да |
47. | Греди във вратите срещу страничен удар | Да |
48. | Сервоусилвател на волана | Да |
49. | Имобилайзер, монтиран в контактния ключ | Да |
50. | Централно заключване с дистанционно в ключа | Да |
51. | Защитна скара под двигателния отсек | Да |
Експлоатационни характеристика на автомобила | ||
52. | Максимална скорост, км./час | Да се посочи от участника |
53. | Ускорение 0 -100 км./час, в секунди | Да се посочи от участника |
54. | Разход на гориво при комбин. цикъл, в л./100 км. | Да се посочи от участника |
55. | Обем на резервоара за гориво, в литри | Да се посочи от участника |
3. Техническа спецификация (параметри) на специализираната апаратура.
№ | Технически данни | Изисквания на Възложителя |
Общи изисквания към апаратурата за изпитване на кабели и откриване на повреди | ||
1. | Трифазна система от модулен тип с управляващ превключвател, технологично конструиран според стандарт за безопасност VDE 0104 или еквивалент, с възможност за конструктивно отделяне за определено време на модул или апарат от системата, без това да прекъсва възможността за работа на апаратурата. ВАЖНО: Възможността за отделяне на модули от системата не важи при повреди или неизправности по системи и модули | Да се посочи от участника |
отговарящи за безопасността на работа на апаратурата и обслужващия персонал! | ||
Рефлектометър | ||
2. | Ехо - импулсен рефлектометър за предварително локализиране на мястото на повредата Уредът следва да бъде с възможност за измерване едновременно и на трите фази. | Да се посочи типа на уреда от участника |
3. | Измервателен обхват | ≥ от 5 метра до ≥ 50 километра |
4. | Рефлектометърът да е вграден в лицевия панел на системата | Да |
5. | Уредът да има възможност за работа в директен режим на локализиране на повреди, работа съвместно с ударния генератор посредством приставка за локализиране на високоомни повреди чрез метода за стабилизация на дъгата – (без използване на високоволтова прогаряне на изолацията) и метода на развивка по напрежение –при работа съвместно с високоволтов тест модул | Да |
6. | Рефлектометърът задължително да бъде с клиентски интерфейс на български език | Да |
7. | Точност на уреда | ± 0,1 % |
8. | Възможност за запаметяване на криви в интегрираната памет на апарата | ≥ 100 КРИВИ |
9. | Рефлектометърът да бъде с вграден дисплей в предния панел на системата | Минимум 15 " VGA Cоlоr TFT или еквивалент |
10. | Вграден стандартен сериен порт (null modem) за връзка с принтер или компютърна конфигурация | Да |
11. | Софтуер за пренос, обработка и запаметяване на рефлектограми и данни от измерванията | под платформа Windows 10 или по – висока версия |
Ударно импулсивен генератор (ЩОС) | ||
12. | Ударно импулсен генератор (ЩОС) | с минимум три работни обхвата, с възможност за максимално напрежение минимум 32 кV |
13. | Работни обхвати | Обхват I – 0-8 kV Обхват II - 0-16 kV Обхват III – 0-32 kV |
14. | Мощност на ударния импулс за всеки от обхватите | ≥ 3500 J |
15. | Методи на работа | Метод на токов импулс Метод на стабилизация на дъгата Метод с развивка по напрежение |
16. | Приставка за откриване на високоомни повреди | Да |
Уред за високоволтови изпитания (Кенетрон) | ||
17. | Високоволтов измервателен уред (кенетрон) | с максимална стойност на изходното напрежение 80 kV DC – работа съвместно с рефлектометър по методите за откриване на високоомни повреди |
18. | Уредът ще бъде придружен с калибрационен сертификат от независима лаборатория съгласно стандарт EN17025 или еквивалент | Да |
19. | Номинален ток на изпитване | ≥ 15 mA |
20. | Максимален ТОК на изпитване за период от t = 5 минути | 150 mA |
21. | Уредът да се изключва автоматично при наличие на пробив или превишаване на граничната стойност на тока | Да |
22. | Система за изпитване на кабели за средно напрежение с много ниска честота 0,1 Hz съгласно стандарт EN VDE DIN 0276 част 620 или еквивалент и за кабели с хартиено - маслена изолация част 621 или еквивалент и подобните (CENELEC HD 620/621 или еквивалент), IEEE P 400.2-2004 или еквивалент, IEEE 400-2001 или еквивалент | Да се посочат стандартите с който работи системата |
23. | Системата да извършва тестване с честота VLF 0.1 Hz AC съгласно стандарт EN VDE DIN 0276 част 620 или еквивалент и за кабели с хартиено - маслена изолация част 621 или еквивалент и подобните (CENELEC HD 620/621 или еквивалент), IEEE P 400.2- 2004 или еквивалент, IEEE 400-2001 или еквивалент | Напрежение със стойност 1,7 - 4,2 x Uo, RMS и продължителност от 15 - 60 мин 6/10 kV кабел - необходимо изпитвателно напрежение ≥ 18 kV 12/20 kV кабел - необходимо изпитвателно напрежение ≥ 36 kV 18/ 30 kV кабел - необходимо изпитвателно напрежение ≥ 54 kV |
24. | Системата да има стойност на капацитета | ≥ 8 µF |
25. | Вграден таймер | ≥ 0 – 60 минути |
Уред за прогаряне | ||
26. | Прогарящ блок | Да се посочи типа на прогарящия блок |
27. | Максимална стойност на напрежение на прогаряне | ≤ 15 kV |
28. | Стойност на подавания ток | ≤ 110 A |
Уред за точно локализиране мястото на повреда по акустичен метод | ||
29. | Уред за точно локализиране на мястото на повредата с интегриран филтър за изчистване на паразитния шум чрез корекция на честотната лента | Да се посочи типа на уреда от участника |
30. | Уредът да е окомплектован с лек, ергономичен земен микрофон | Да |
31. | Уредът да е окомплектован с удобен за транспортиране предпазен куфар. | Да |
32. | Уредът да е снабден с течно кристален дисплей (LCD), показващ измерените стойности и системна информация | Да |
33. | На уреда да се показва индикация /бар – диаграма/ за интензитета на магнитното поле създадено от подавания високо волтов импулс | Да |
34. | Стандартни акумулаторни батерии и зарядно устройство | Да |
35. | Клас на защита | Минимум IP 54 или еквивалент |
Уред за селекция на кабел от сноп кабели | ||
36. | Уред за селекция на кабел от сноп кабели | Да се посочи типа на уреда от участника |
37. | Тип на идентификационния генератор | Да се посочи от участника |
38. | Импулсно напрежение на генератора | ≥ 35 V |
39. | Импулсен ток на генератора | ≥ 60 A |
40. | Модулация първа | 2,5 – 4 s |
41. | Време между импулсите | 4 s |
42. | Модулация втора | 6,5 sek, инт./5 имп |
43. | Време между импулсите | 2 s |
44. | Работно напрежение на генератора | 220 V AC ± 20 % |
45. | Наличие на вградена акумулаторна батерия за генератора | Да |
46. | Работно време (батерия) | от 2,5 до 5 ч |
47. | Време заряд (батерия) | от 1 до 5,5 ч |
48. | Размери | Да се посочи от участника |
49. | Тегло | Да се посочи от участника |
50. | Тип на идентификационния приемник | Да се посочи от участника |
51. | Режим на работа на приемника | Да се посочи от участника |
52. | Наличие на вградена акумулаторна батерия за приемника | Да |
53. | Работно време (батерия) | ≥ 30 часа |
54. | Време заряд (батерия) | от 1 до 5,5 часа |
55. | Размери | Да се посочат от участника |
56. | Тегло | Да се посочи от участника |
57. | Тип на идентификационни токови клещи | Да се посочи от участника |
58. | Вътрешен диаметър на токовите клещи | ≥ 100 mm |
59. | Тегло | Да се посочи от участника |
Уред за трасиране и определяне местоположението на положени в земята кабели и метални проводи | ||
60. | Уред за трасиране и определяне местоположението на положение в земята кабели и метални проводи – комплект генератор и приемник | Да се посочи от участника |
61. | Приемник: Минимум 16 активни работни честоти Миниуми – две пасивни работни честоти – 50 Hz и радио честота | Да се посочи от участника |
62. | Генератор – мин. 10 W – мощност, Минимум 16 активни работни честоти – съвместими с честотите на приемника | Да се посочи от участника |
63. | Режими на работа: Минимум, максимум с насочване ляво / дясно Функция компас за следене посоката на сигнала | Да се посочи от участника |
64. | Засичане на дълбочината на полагане | Мин. до 6 метра |
65. | Захранване на генератора | Батерии- зарядни, да се зареждат директно в уреда Връзка с външен акумулатор |
66. | Захранване на приемника | Батерии – зарядни, да се зареждат директно в уреда |
67. | Възможност за комуникация с външни устройства посредством Bluetooth | Да |
68. | Софтуер за пренос на данни от уреда при ползване на външни GPS устройства посредством Bluetooth порт | Да |
69. | Комплект аксесоари за подаване на сигнал: Кабели за галванична връзка, антена за индуктивно излъчване Индуктивни клещи за подаване на сигнал – мин. 100 mm. | Да се посочи от участника |
70. | Подходяща чанта или куфар за транспорт | Да |
Модул свързващи кабели – трифазен кабел с комплект заземителни и захранващи кабели | ||
71. | Трифазен кабел с комплект заземителни и захранващи кабели съгласно стандарт за безопасност EN 50191 (VDE 0104) или еквивалент | Да |
72. | Номинално напрежение на трифазен силов кабел | ≥ 80 кV |
73. | Дължина на кабела – по фази | ≥ 50 m |
74. | Дължина на заземителен кабел | ≥ 50 m |
75. | Захранващ кабел 230 V | ≥ 50 m |
76. | Допълнителен заземителен кабел | ≥ 15 m |
Вграден автономен захранващ генератор с автоматично регулиране на честотата 50 Нz на подаваното напрежение и мощност | ||
77. | Вграден автономен захранващ генератор с автоматично регулиране на честотата 50 | Електронна стабилизация на подаваното напрежението |
Нz на подаваното напрежение и мощност, съобразена с консумацията на системата | Да бъде присъединен към двигателя на автомобила и да се захранва от неговата горивна система | |
78. | Номинално напрежение на генератора за захранване на системата | 230 V AC ± 10 % |
79. | Генераторът да е снабден с вградена система за автоматично регулиране на честотата на подаваното напрежение | Да |
80. | Мощността на генератора | ≥ 6 кVA |
Вграден разделителен трансформатор за обезопасяване със защитен модул | ||
81. | Наличие на защитния модул с вграден разделителен трансформатор за защита на системата от външни напрежения. | Да |
82. | Високоволтов превключвател трифазен | ≥ 80 кV |
83. | Високоволтов заземителен и разряден модул | Да |
84. | Еднофазен напреженов разделител | ≥ 100 кV |
Вътрешно оборудване за надеждно съхранение на преносимите уреди и работа | ||
85. | Вътрешното оборудване на лабораторния автомобил да е напълно съобразен с всички изисквания в стандарт EN 50191 (VDE 0104) или еквивалент Удобна работна маса или работно бюро за оператора. Стол за оператора. Отделение/ отделения за съхранение на преносимите апарати Подходящо осветление в работната част на оператора Ел. захранване в работната част на оператора | Да |
Гаранционни условия | ||
86. | Гаранция за базовия автомобил мин. 24 месеца | Да се посочи от участника |
87. | Гаранция за специализираното оборудване мин. 48 месеца | Да се посочи от участника |
88. | Сервизно обслужване на автомобила в оторизиран сервиз на територията на Р. България | Да се посочи от участника |
89. | Сервизно обслужване на оборудването в оторизиран сервиз на територията на Р. България | Да се посочи от участника |
4. Други изисквания във връзка с доставката:
№ | Изисквания на Възложителя | Предложение на участника |
1. | Специализираните автомобилите с вградена мобилна система за откриване на кабелни повреди при тестване на силови кабели – трифазно изпълнение да преминат типово одобрение (технотест) в Изпълнителна Агенция „Автомобилна администрация“, в Р България | Да |
2. | Регистрация на специализираните автомобилите с вградена мобилна система за откриване на кабелни повреди при тестване на силови кабели – трифазно изпълнение като специализирани автомобили | Да |
Избраният за изпълнител следва да извърши обучение на 4-ма специалисти на възложителя за работа с мобилните системи, при следните изисквания:
1. Изготвяне на програма за обучение на 4-мата специалисти на възложителя: до 30 (тридесет) календарни дни след подписване на договор за доставка;
2. Срокът за обучение на 4-мата специалисти на възложителя е до 10 (десет) работни дни, считано от датата на приемо–предавателния протокол за доставката на заявената апаратура.
3. Организиране на обучението и сертифициране на специалистите за работа и поддържка на мобилните системи;
4. Издаване и предоставяне на сертификати на обучените специалисти.
5. Обучението трябва да осигури възможност за изпълнение на функциите по конфигуриране, настройка и обслужване на всички цифрови апарати и устройства
6. Обучението се смята за прието от възложителя чрез двустранно подписан без възражения протокол.
II. Техническа спецификация за обособена позиция № 2 с предмет: „Доставка на термовизионна камера с детектор (инфрачервен сензор) ≥ 1024 x 768 пиксела за заснемане на термограми при различни режими на работа на електрически съоръжения и инсталации в енергийни обекти"
1. Изисквания и принадлежности на термовизионната камера:
№ | Наименование | ||||||||
1. | Термовизионната камера, която участниците ще предложат, трябва при доставка да бъде нова, с гарантирано качество. | ||||||||
2. | Термовизионната камера трябва да бъде произведена съгласно последните действащи международни и български стандарти или еквиваленти за приложение в енергетиката | ||||||||
3. | Трябва да бъде с цветен LC дисплей за визуализация на наблюдавания обект | ||||||||
4. | Трябва да има инсталиран специализиран софтуер за настройка и обработка на картината, съвместим с Windows 10 или по-висока версия. | ||||||||
5. | Софтуерът да бъде стандартен, потребителската си част. | последна | версия | и | изцяло | на | български | език | в |
6. | Дистанционно управление на термовизионните камери в реално време. | ||||||||
7. | Аксесоари и принадлежности: | ||||||||
7.1 | Кабели: | ||||||||
• | USB кабел за връзка между термовизионната камера и РС; | ||||||||
• | кабел за ел. захранване; | ||||||||
• | кабел за заземяване на термовизионната камера, който в единия си край да има щипка за присъединяване към заземителния контур. | ||||||||
• | Други кабели в зависимост от предназначението | ||||||||
• | сечението и изолацията на кабелите да са съобразени с максималните стойности на генерираните от апарата величини; | ||||||||
• | всички кабели да са с накрайници тип „банан щекер“ с диаметър 4 mm или друго и да са обезопасени (след изваждане от буксата да няма възможност за докосване на неизолирана част на накрайника); | ||||||||
• | всички накрайници на кабелите да могат да се включват и в необезопасени клеми (защитата от допир до металната част на накрайника да е подвижна); | ||||||||
• | минимална дължина на кабелите – 2 m. | ||||||||
7.2 | Компактна чанта за съхранение и транспорт на термовизионната камера и прилежащата апаратура към нея | ||||||||
7.3 | АС адаптер 220 V AC 50 Hz; | ||||||||
8. | Място на експлоатация – вътрешно и външно |
2. Техническа спецификация (параметри) на термовизионната камера:
№ | Технически данни | Минимални изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ |
1. | Температурен диапазон на работа | ≤ - 15 ÷ ≥ +50 С° |
2. | Температурен обхват на измерване | ≤ - 20 ÷ ≥ +600 С° |
3. | Температурна чувствителност | ≤ 0.02 при 30 oC |
4. | Точност на измерване при околна температура 30 oC | ± 2 oC или 2 % от отчетеното |
5. | Фокусиране на наблюдавания енергиен обект | Ръчно и Автоматично моторизирано |
6. | Лазерен показалец | Интегриран лазер |
7. | Корекция спрямо идеално черно тяло | ≤ от 0.01 до 1 стъпка 0,01 |
8. | Автоматична температурна корекция | Разстояние до обекта, околна и отразена температура, коефициент на емисия |
9. | Инфрачервен сензор (IR резолюция) | ≥ 1024 x 768 пиксела |
10. | Обектив | 12 о |
11. | Честота на изображение | ≤ 30 Hz |
12. | Фокусиране на наблюдавания енергиен обект | Да се посочи с ДА или НЕ |
13. | Дисплей | ≥ 800 x 480 пиксела |
14. | Спектрален обхват | от ≤ 8 до ≥ 14 μm |
15. | Цветен окуляр | Да се посочи |
16. | Вградена LED лампа | Да |
17. | Touch screen на дисплея | Да |
18. | Вградена цветна видео камера | ≥ 3 M pix |
19. | Възможност за отчитане на температурите върху картината | В реално време и през софтуера за обработка |
20. | Запис на гласови анотации | ≥10 s запис асоцииран с всяка картина |
21. | Фокусно разстояние на обектива | Да се посочи |
22. | Памет за архивиране на картините от измерванията | Да се посочи размера на паметта |
23. | Начин на съхранение на изображението | сменяема и преносима фотографска карта ≥ 3 GB |
24. | Акумулаторни Li-Ion презареждащи батерии | 2 броя |
25. | Капацитет на акумулаторна батерия при непрекъсната работа | ≥ 2 часа непрекъсната работа |
26. | Възможност за зареждане на акумулаторните батерии: | |
26.1 | Зарядно за 2 батерии и кабел за зареждане | 220 V AC 50 Hz |
26.2 | Зарядно от акумулатор на автомобил | 12 V DC |
27. | Софтуер за прехвърляне на данни и картини към PC | Windows 10 – съвместим или по-висока версия |
28. | Интерфейс (порт) за комуникация с РС | USB порт |
29. | Формат на архивираните файлове | Стандартен JPЕG формат включващ термографските данни |
30. | Софтуер за РС за обработка на термограми (архивиране и визуализиране на картините) | Специализиран софтуер |
31. | Достъп от РС и от собствената клавиатура за промяна на настройките и на вградените функции | Да |
32. | Достъп от РС и от собствената клавиатура за промяна на конфигурацията | Да |
33. | Наличие на стандартен интерфейс на лицевия панел за връзка с преносим РС | Да |
34. | Околна среда за работа на софтуера за РС за обработка на картините и създаване на отчет Windows | Измерване на температура в точка, в линия, в област, изотерма, хистограма |
35. | Кабел за трансфер на данни с PC | Да |
36. | Автоматично сигнализиране при гранични стойности | При зададени min/max температурни стойности |
37. | Преглед на архивираните картини | Преглед без допълнителен софтуер Стандартен JPЕG формат на картините |
38. | Тестове и стандарти: | |
40.1 | Електромагнитна съвместимост | |
− | Устойчивост от смущения от пренапрежения (Surge immunity) | IEC 61000-6-2 или еквивалент |
− | Излъчване на високочестотни смущения | ЕN 50081-2/ IEC-CISPR22 или еквивалент |
40.2 | Климатични условия | |
− | Температурни влияния | IEC60068 2-29 или еквивалент |
− | Влажност | IEC 60068-2-3 или еквивалент |
40.3 | Механични условия | |
− | Вибрации | IEC 60068 2 6 или еквивалент |
− | Удар | IEC 60068 2 27 или еквивалент |
40.4 | Външна среда | |
− | Защита ІР 54 или еквивалент | ІЕС 60529 или еквивалент |
41. | Гаранционен срок | Минимум 48 месеца |
42. | Гаранционни условия | Да се посочат |
Избраният за изпълнител следва да извърши обучение на 2-ма специалисти на възложителя за работа с оферираната от него термовизионна камера, при следните изисквания:
1. Изготвяне на програма за обучение на 2-мата специалисти на възложителя: до 30 (тридесет) календарни дни след подписване на договор за доставка;
2. Срокът за обучение на 2-мата специалисти на възложителя е до 10 (десет) работни дни, считано от датата на приемо–предавателния протокол за доставката на заявената апаратура;
3. Организиране на обучението и сертифициране на специалистите за работа (функции, конфигуриране, настройки, обработка на термограми, други) и поддържка на термовизионната камера;
4. Издаване и предоставяне на сертификати на обучените специалисти;
5. Обучението трябва да осигури възможност за изпълнение на функциите по конфигуриране, настройка и обслужване на всички цифрови апарати и устройства;
6. Обучението се смята за прието от възложителя чрез двустранно подписан без възражения протокол.
III. Техническа спецификация за обособена позиция № 3 с предмет: „Доставка на термовизионна камера с детектор (инфрачервен сензор) ≥ 320 x 240 пиксела за заснемане на термограми при различни режими на работа на електрически съоръжения в енергийни обекти“
1. Изисквания и принадлежности за всяка термовизионна камера:
№ | Наименование | ||||||||
1. | Термовизионните камери, които участниците ще предложат, трябва при доставка да бъдат нови, с гарантирано качество. | ||||||||
2. | Термовизионните камери трябва да бъдат произведени съгласно последните действащи международни и български стандарти или еквиваленти за приложение в енергетиката | ||||||||
3. | Трябва да бъдат наблюдавания обект | с | цветен | широкоекранен | LCD | дисплей | за | визуализация | на |
4. | Трябва да имат инсталиран специализиран софтуер за настройка и обработка на картината, съвместим с Windows 10 или по-висока версия | ||||||||
5. | Софтуерът да бъде стандартен, последна версия | ||||||||
6. | Аксесоари и принадлежности: | ||||||||
Кабели: | |||||||||
6.1 | USB кабел за връзка между термовизионната камера и РС; | ||||||||
• | кабел за ел. захранване; | ||||||||
• | кабел за заземяване на термовизионната камера, който в единия си край да има щипка за присъединяване към заземителния контур. | ||||||||
• | Други кабели в зависимост от предназначението | ||||||||
• | сечението и изолацията на кабелите да са съобразени с максималните стойности на генерираните от апарата величини; | ||||||||
• | всички кабели да са с накрайници тип „банан щекер“ с диаметър 4 mm или друго и да са обезопасени (след изваждане от буксата да няма възможност за докосване на неизолирана част на накрайника); | ||||||||
• | всички накрайници на кабелите да могат да се включват и в необезопасени клеми (защитата от допир до металната част на накрайника да е подвижна); | ||||||||
• | минимална дължина на кабелите – 2 m. | ||||||||
7. | Компактна чанта за съхранение и транспорт на термовизионната камера и прилежащата апаратура към нея | ||||||||
8. | АС адаптер 220 V АС 50 Hz | ||||||||
9. | Място на експлоатация – вътрешно и външно |
2. Техническа спецификация (параметри) и други данни за всяка термовизионна камера:
№ | Технически данни | Минимални изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ |
1. | Температурен диапазон на работа на околна среда | ≤ - 15÷ ≥ +50 С° |
2. | Температурен обхват на измерване | ≤ - 20 ÷ ≥ +600 С° |
3. | Температурна чувствителност | ≤ 0.1 oC |
4. | Точност на измерване при околна температура 30 oC | ± 2 oC или 2 % от показанието |
5. | Инфрачервен сензор (IR резолюция) | ≥ 320 x 240 пиксела |
6. | Ъгъл на заснемане | ≥ 25о х 19о |
7. | Честота на изображение | ≤ 60 Hz |
8. | Фокусиране на наблюдавания енергиен обект | Да, (участникът да посочи как се реализира тази функция) |
9. | Тип на детектор, неохлаждаем | ≥ 320 x 240 пиксела |
10. | Режим на изображение | IR изображение, визуален образ, термално преливане, картина в картина |
11. | Автоматично откриване на минимална/максимална температура | да |
12. | Бърза (фотографска) памет за архивиране на картините от измерванията | Да, (участникът да посочи параметрите на паметта) |
13. | Начин на архивиране | ≤ Flash Memory 1GB |
14. | Акумулаторни Li-Ion презареждащи се батерии | 2 броя |
15. | Капацитет на акумулаторна батерия при непрекъсната работа | ≥ 3 часа непрекъсната работа |
16. | Възможност за зареждане на акумулаторните батерии | да |
17. | Зарядно за 2 броя батерии и кабел за зареждане | 220 V AC 50 Hz |
18. | Зарядно от акумулатор на автомобил | 12V DC |
19. | Софтуер за прехвърляне на данни и картини към PC | Windows - съвместим |
20. | Формат на архивираните файлове | Стандартен JPЕG формат включващ термографските данни |
21. | Софтуер за РС за архивиране и визуализиране на картините, последна версия | Да се посочи |
22. | Достъп от РС и от собствената клавиатура за промяна на конфигурацията | Да |
23. | Специален интерфейсен кабел за трансфер на данни с PC | Да |
24. | Тестове и стандарти: | |
24.1. | Електромагнитна съвместимост | |
• | Устойчивост от смущения от пренапрежения (Surge immunity) | EN 61000-6-2 или еквивалент |
• | Излъчване на високочестотни смущения | ЕN 61000-6-3 или еквивалент |
24.2. | Климатични условия | |
• | Влажност | IEC 60068-2-30 или еквивалент |
24.3. | Механични условия | |
• | Вибрации | IEC 60068 2 6 или еквивалент |
• | Удар | IEC60068 2-29 или еквивалент |
24.4. | Външна среда | |
• | Защита ІР 54 или еквивалент | ІЕС 60529 или еквивалент |
25. | Гаранционен срок | Минимум 48 месеца |
26. | Гаранционни условия | Да се посочат |
Избраният за изпълнител следва да извърши обучение на 6-ма специалисти на възложителя за работа с оферираната от него термовизионна камера, при следните изисквания:
1. Изготвяне на програма за обучение на 6-мата специалисти на възложителя: до 30 (тридесет) календарни дни след подписване на договор за доставка;
2. Срокът за обучение на 6-мата специалисти на възложителя е до 10 (десет) работни дни, считано от датата на приемо–предавателния протокол за доставката на заявената апаратура;
3. Организиране на обучението и сертифициране на специалистите за работа (функции, конфигуриране, настройки, обработка на термограми, други) и поддържка на термовизионната камера;
4. Издаване и предоставяне на сертификати на обучените специалисти;
5. Обучението трябва да осигури възможност за изпълнение на функциите по конфигуриране, настройка и обслужване на всички цифрови апарати и устройства;
6. Обучението се смята за прието от възложителя чрез двустранно подписан без възражения протокол.
IV. Техническа спецификация за обособена позиция № 4 с предмет: „Доставка на ултразвуков детектор на коронни и частични разряди при различни режими на работа на електрически съоръжения в енергийни обекти“
1. Изисквания и принадлежности за всеки ултразвуков детектор:
№ | Наименование |
1. | Ултразвуковите детектори, които участниците ще предложат, трябва при доставка да бъдат нови, с гарантирано качество. |
2. | Ултразвуковия детектор да притежава дисплей за визуализация на локализираните шумове в чуваемия и ултразвуковия обхват на наблюдавания обект |
3. | Слушалки |
4. | Параболичен сензор и лазерен показалец |
5. | Компактен куфар за съхранение и транспорт на всеки ултразвуков детектор и прилежащата апаратура към него |
6. | Други аксесоари съобразно типа на ултразвуковите детектори |
7. | Място на експлоатация – вътрешно и външно |
2. Технически спецификации (параметри) и други данни за всеки ултразвуков детектор:
№ | Технически данни | Минимални изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ |
1. | Обхват на отчитане на детектора в децибели | Да се посочи |
2. | Наличие на вграден сензор с конична насоченост | Да |
3. | Честотна лента | 40 -100 kHz |
4. | Минимална чувствителност | - 31 dB (дебит до 10-3 см3/сек) |
5. | Наличие на лазерен показалец | Да |
6. | Акумулаторни батерии | Li-Ion Rechargable батерии |
7. | Капацитет на акумулаторна батерия при непрекъсната работа | 4 часа непрекъсната работа на батерия (min) |
8. | Зарядно устройство (адаптер) за батерия и кабел за зареждане | 230 V AC 50 Hz |
9. | Сила на шума за слушалки | до 130 dBA |
10. | Вграден термометър и тахометър с лазер | да |
11. | Интерфейсен кабел за трансфер на данни с PC | да |
12. | Софтуер за анализиране на ултразвукови измервания – съхранение и работа с данни. | 7 нива – 3 структури (min) |
13. | Гаранционен срок | Минимум 48 месеца |
14. | Гаранционни условия | Да се посочат |
Избраният за изпълнител следва да извърши обучение на 2-ма специалисти на възложителя за работа с оферирания от него ултразвуков детектор, при следните изисквания:
1. Изготвяне на програма за обучение на 2-мата специалисти на възложителя: до 30 (тридесет) календарни дни след подписване на договор за доставка;
2. Срокът за обучение на 2-мата специалисти на възложителя е до 10 (десет) работни дни, считано от датата на приемо–предавателния протокол за доставката на заявената апаратура;
3. Организиране на обучението и сертифициране на специалистите за работа и поддържка на
ултразвуков детектор;
4. Издаване и предоставяне на сертификати на обучените специалисти;
5. Обучението трябва да осигури възможност за изпълнение на функциите по конфигуриране, настройка и обслужване на всички цифрови апарати и устройства;
6. Обучението се смята за прието от възложителя чрез двустранно подписан без възражения протокол.
V. Техническа спецификация за обособена позиция № 5 с предмет: „Доставка на пет броя товарно устройство за контрол и настройка на характеристики на релейни и цифрови защити
1. Изисквания и принадлежности за всяко товарно устройство:
№ | Наименование |
1. | Товарното устройство за контрол и настройка на характеристики на релейни и цифрови защити, което участниците ще предложат, трябва при доставка да бъде ново, с гарантирано качество. |
2. | Товарното устройство за контрол и настройка на характеристики на релейни и цифрови защити, което се предлага, трябва да бъде произведено съгласно последните действащи международни и български стандарти или еквиваленти за приложение в енергетиката |
3. | Аксесоари и принадлежности: |
4. | Кабели: |
4.1. | Кабели за токови вериги (1 комплект) |
4.2. | Кабели за напреженови вериги (1 комплект) |
4.3. | Кабели за двоични входове и изходи на апарата към обследвания обект (1 комплект) |
4.4. | Кабели за други оперативни вериги (1 комплект) |
4.5. | Други кабели в зависимост от предназначението |
• | сечението и изолацията на кабелите да са съобразени с максималните стойности на генерираните от апарата величини; |
• | всички кабели да са с накрайници тип „банан щекер“ с диаметър 4 mm или друго и да са обезопасени (след изваждане от буксата да няма възможност за докосване на неизолирана част на накрайника); |
• | всички накрайници на кабелите да могат да се включват и в необезопасени клеми (защитата от допир до металната част на накрайника да е подвижна); |
• | минимална дължина на кабелите – минимум 2 m. |
5. | Други аксесоари съобразно типа на товарното устройство( например: транспортен куфар и др. за нормалната му експлоатация) |
6. | Място на експлоатация – вътрешно и външно |
2. Техническа спецификация (параметри) и други данни за всяко товарно устройство:
№ | Технически данни | Минимални изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ |
Изисквания към захранването | ||
1. | Номинално захранващо напрежение (еднофазно) | 230 ± 10 % V AC |
2. | Номинална честота на захранващото напрежение | 50 Hz |
Изисквания към условията на работа | ||
3. | Допустим диапазон на околната температура | 0 ÷ 50 0С |
4. | Допустима относителна влажност на работната среда (без конденз) | 5 ÷ 95 % |
5. | IP клас на защита | ≥ IP 20 или еквивалент |
Изисквания към генераторите на ток и напрежение | ||
6. | Минимален обхват на честотата на генерираните сигнали | от 10 до 600 Hz |
7. | Допустима грешка в честотата на генерираните сигнали | ≤ ± 0.01 % |
№ | Технически данни | Минимални изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ |
8. | Стъпка на настройка на честотата на генерираните сигнали | ≤ 10 mHz |
9. | Фаза на генерираните сигнали | от 00 до +3600 |
10. | Допустима грешка в генерираната фаза | ± 0,10 |
11. | Стъпка на настройка на фазата на генерираните сигнали | ≤ 0,10 |
12. | Автоматична възстановяваща се защита от претоварване | Да |
Изисквания към изходите за ток | ||
13. | Токови изходи | ≤ 3 x 35 A, ≤ 250 VA |
14. | Изходи в паралел | ≤ 100 A, ≤ 300 VA, ≤ 2.5 V |
15. | Изходи в серия | ≤ 12 A, ≤ 625 VA, ≤ 140 V |
16. | ADC | ≤ 3 x 35 A DC, ≤ 3 x 250 W |
17. | Подавано напрежение LN, LL, LLL | 50 Vrms, --- , 140 Vrms |
18. | Точност на измерването | 0,5 % в обхват 0.5 - 35 A |
19. | Всички източници / генератори на ток да са галванично разделени един от друг и от земя | Да |
20. | Всички източници да доставят сигнали с променлива честота . | Да |
Изисквания към изходите за напрежение | ||
21. | Напреженови изходи променлив ток | ≤ 4 x 300 V, ≤ 125 VA, |
22. | Напреженови изходи постоянен ток | ≤ 4 x 300 V |
23. | Изходи в паралел | ≤ 300 V, ≤ 500 VA, ≤ 1.5 A |
24. | Изходи в серия | ≤ 900 V, ≤ 450 VA, ≤ 0.5 A |
25. | Резолюция | ≤ 10 mV |
26. | Точност по обхват | ≤ 0,03% |
27. | Точност на измерването | 0,05% guar. |
28. | Резолюция по фазов ъгъл | 1' |
29. | Всички източници/генератори на напрежение да са галванично разделени един от друг и от земя | Да |
30. | Всички източници да доставят сигнали с променлива честота | Да |
Изисквания към двоичните изходи | ||
31. | Брой | ≥ 2 |
32. | Тип - релейни, сух контакт | Да |
33. | Допустимо приложено напрежение | 250 V AC или 120 V DC |
34. | Допустим ток през изходите | ≥ 1 А |
35. | Симулиране на нормално отворени/нормално затворени контакти за изпитването на схемите при отказ на прекъсвач. | Да |
36. | Комутитане на AC / DC напрежения и токове | Да |
37. | Всички изходи на уреда следва да са независими от резки промени в напрежението и честотата на захранващата мрежа и да са регулирани, така, че промените в импеданса на товара да не влияят на изхода. | Да |
Изисквания към двоичните входове | ||
38. | Брой | ≥ 4 |
39. | Критерий за заработване на входовете: | - |
a. | затваряне на външен контакт без потенциал | Да |
b. | с подаване на външно напрежение | Да |
40. | Максимално работно напрежение | 240 V AC; 230 V DC |
41. | Възможност за задаване на различни работни напрежения. | Да |
42. | Функция за избор на праговото напрежение за двоични входове. | Поне 1 двоичен вход |
43. | Стандартни стойности на работните напрежения на двоичните входове: | - |
a. | 24 V DC | Да |
№ | Технически данни | Минимални изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ |
b. | 48 V DC | Да |
c. | 60 V DC | Да |
d. | 110 V DC | Да |
e. | 220 V DC | Да |
44. | Галванично разделяне - брой групи | ≥ 4 |
45. | Честота на сканиране на входовете | ≥ 8 kHz |
46. | Разделителна способност на измерването на времена | ≤150 μs |
47. | Максимална продължителност на измервания времеви интервал | ≥10 min |
Изисквания към допълнителен източник на постоянно напрежение | ||
48. | Обхват по напрежение | 0 ÷ 300 V DC |
49. | Мощност | ≥ 125 W |
Допълнителен таймер | ||
50. | Отделни входове за пускане и спиране и може да бъде използван за измерването както на външни цикли, така и на последователности инициирани от уреда. | ≥ 2 |
51. | Измереното време да се изписва върху дисплея. | Да |
52. | Всеки вход да може да бъде настроен да отговаря на наличието или отсъствието на напрежение (AC или DC) при контакт . | Да |
Амперметър и Волтметър | ||
53. | Електрическите величини да се измерват с вградени амперметър и волтметър. | Да |
54. | Показанията да се изписват върху дисплея. | Да |
55. | Вградените прибори да могат също така да бъдат използвани за измервания на външни вериги. | Да |
Аналогови входове | ||
56. | Високи стойности на тока (Ameter) | 0 A-10 A |
57. | Високи стойности на напрежението (Voltmeter) | 0 V - 900 V |
USB порт | ||
58. | Да позволява включване на външна памет за съхранение на данни от изпитване. | Да |
Наличие на сензорен екран | ||
59. | Да има сензорен екран за управление | Не по-малък от 5 инча |
Управляващ превключвател | ||
60. | Наличие на бутон/превключвател за настройка на тока, напрежението и други параметрите. | Да |
Интерфейс | ||
61. | Език на интерфейса | Да се посочи |
Основни работни режими | ||
62. | Основен режим на уреда Изпитване за време Ръчно определяне на нарастване и отпадане на релеен контакт Основно: настройка ‐ инжектиране ‐ измерване | Да |
63. | Режим за тестване намагнитване на токов трансформатор Изпитване за определяне на граничното напрежение на токовия трансформатор | Да |
64. | Режим за тестване на състояние преди и след отказ Времево изпитване ‐ да може да се използва за изпитване на релета, които изискват симулация на състояние преди отказ преди симулация на отказ | Да |
65. | Режим на функция – пълзене на напрежението | Да |
№ | Технически данни | Минимални изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ |
Автоматично определяне на праг на чувствителност Времево изпитване, например при изпитване на df/dt релета | ||
66. | Режим за проверка на последователност Симулация на последователност, например автоматично повторно включване, стартиране на двигател, повтарящо се земно съединение | Да |
Други изисквания | ||
67. | Вграден софтуер, без нужда от РС | Да |
68. | Бутон за въвеждане на данни | Да |
69. | Наличие на помощни менюта/ схеми за начините на свързване на уреда при изпълнение на различните работни режими. | Да |
70. | Измерване по мощност | Да |
71. | Възможност за бързо включване на токовите и напреженовите генератори в серия или паралел посредством шунтове/ джъмпери който да бъдат част от комплекта при доставка | Да |
72. | Гаранционен срок | Минимум 48 месеца |
73. | Гаранционни условия | Да се посочат |
Избраният за изпълнител следва да извърши обучение на 5-ма специалисти на възложителя за работа с оферираното от него товарно устройство за контрол и настройка на характеристики на релейни и цифрови защити, при следните изисквания:
1. Изготвяне на програма за обучение на 5-мата специалисти на възложителя: до 30 (тридесет) календарни дни след подписване на договор за доставка;
2. Срокът за обучение на 5-мата специалисти на възложителя е до 10 (десет) работни дни, считано от датата на приемо–предавателния протокол за доставката на заявената апаратура;
3. Организиране на обучението и сертифициране на специалистите за работа и поддържка на товарно устройство за контрол и настройка на характеристики на релейни и цифрови защити;
4. Издаване и предоставяне на сертификати на обучените специалисти;
5. Обучението трябва да осигури възможност за изпълнение на функциите по конфигуриране, настройка и обслужване на всички цифрови апарати и устройства;
6. Обучението се смята за прието от възложителя чрез двустранно подписан без възражения протокол.
VI. Техническа спецификация за обособена позиция № 6 с предмет „Доставка на уред за трасиране и определяне местоположението на положени в земята кабели и метални проводи“
1. Изисквания и принадлежности за всеки апарат за определяне на трасе:
№ | Наименование |
1. | Цифровият уред за определяне на трасе, който участниците ще предложат трябва при доставка да бъде нов, с гарантирано качество. |
2. | Цифровият уред за определяне на трасе, който се предлага трябва да бъде произведен съгласно последните действащи международни и български стандарти за приложение в енергетиката |
3. | Наличие на LCD дисплей за визуализация на стойността на измерената величина |
4. | Специализиран софтуер за настройка и обработка на данни, съвместим с Windows 10 или по-висока версия. |
5. | Софтуерът да бъде стандартен, последна версия и изцяло на български език в потребителската си част. |
6. | Място на експлоатация – вътрешно и външно |
2. Техническа спецификация (параметри) за всеки апарат за определяне на трасе:
№ | Технически данни | Изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ |
1. | Температурен диапазон на работа на околна среда | - 10 ÷ +40 С° |
2. | Приемник: Минимум 16 активни работни честоти; Миниуми две пасивни работни честоти – 50 Hz и радио честота | Да се посочи |
3. | Генератор – мин. 10 W – мощност, Минимум 16 активни работни честоти, съвместими с честотите на приемника | Да се посочи |
4. | Режими на работа: Минимум, максимум с насочване ляво / дясно Функция компас за следене посоката на сигнала | Да се посочи |
5. | Засичане на дълбочината на полагане | Мин. до 6 метра |
6. | Захранване на генератора | Батерии- зарядни, да се зареждат чрез присъединява към захранващата мрежа |
7. | Захранване на приемника | Батерии – зарядни, да се зареждат чрез присъединява към захранващата мрежа |
8. | Възможност за комуникация с външни устройства посредством Bluetooth | Да |
9. | Софтуер за пренос на данни от уреда при ползване на външни GPS устройства посредством Bluetooth порт | Да |
10. | Комплект аксесоари за подаване на сигнал: Кабели за галванична връзка, антена за индуктивно излъчване Индуктивни клещи за подаване на сигнал – мин. 100 mm. | Да |
11. | Подходяща чанта или куфар за транспорт | Да |
12. | Гаранционен срок | Минимум 48 месеца |
13. | Гаранционни условия | Да се посочат |
Избраният за изпълнител следва да извърши обучение на 5-ма специалисти на възложителя за работа с оферираният от него уред за трасиране и определяне местоположението на положени в земята кабели и метални проводи, при следните изисквания:
1. Изготвяне на програма за обучение на 5-мата специалисти на възложителя: до 30 (тридесет) календарни дни след подписване на договор за доставка;
2. Срокът за обучение на 5-мата специалисти на възложителя е до 10 (десет) работни дни, считано от датата на приемо–предавателния протокол за доставката на заявената апаратура;
3. Организиране на обучението и сертифициране на специалистите за работа и поддържка на уред за трасиране и определяне местоположението на положени в земята кабели и метални пров;
4. Издаване и предоставяне на сертификати на обучените специалисти;
5. Обучението трябва да осигури възможност за изпълнение на функциите по конфигуриране, настройка и обслужване на всички цифрови апарати и устройства;
6. Обучението се смята за прието от възложителя чрез двустранно подписан без възражения протокол.
VII. Изисквания и условия на Възложителя към изпълнението на предмета на поръчката, за всяка обособена позиция.
1. За възлагане на изпълнението на предмета на поръчката за всяка обособена позиция Възложителят изготвя възлагателен/и протокол/и за доставка, съдържащ/и най-малко следната информация: видовете апаратура и количеството им, срокът за доставка, цената на база единични цени от договора и друга информация, необходима за изпълнение на доставката. Възлагателният протокол се подписва от Възложителя и Изпълнителя.
2. Срокът за доставка на заявената апаратура е до 120 (сто и двадесет) дни, считано от датата на подписване на възлагателен/и протокол/и за доставка.
3. Приемането на доставената апаратура по възлагателен/и протокол/и се удостоверява с приемо- предавателен протокол, подписан от страните по договора, по ред и начин, описани в него.
4. Предлаганата апаратура за всяка обособена позиция трябва да бъде доставена и съхранена в оригиналните опаковки с етикетите на производителя. На всяка опаковка трябва да има надпис
с партидния номер, годината и месеца на производство, създаващи възможност за проследимост на продуктите. Всяка апаратура трябва да има стандартна производствена гаранция, покриваща минималните гаранционни условия, посочени в документацията.
5. При констатиране на недостатъци на доставената апаратура или при доставка на апаратура, несъответстваща на изискванията на договора, или при липси, изпълнителят е задължен да отстрани недостатъците и/или дефектите (чрез поправка или замяна) и/или да достави липсващите елементи за своя сметка в срок от тридесет дни от датата на получаване на известие от Възложителя. Под недостатъци на апаратурата се разбира:
a. Наличие на видими дефекти и/или счупвания;
b. Несъответствие на техническите параметри на апаратурата спрямо спецификациите и изискванията на договора и/или спрямо придружаващата документация;
VIII. Гаранционно поддържане на предложената апаратура за всяка обособена позиция.
1. Изпълнителят следва да отстрани за своя сметка всички възникнали (хардуерни и софтуерни) повреди и дефекти по време на гаранционния срок на доставената апаратура. Времето за ремонт или подмяна при неизправност да не надвишава 45 (четиридесет и пет) дни от датата на получаване на писменото уведомление за възникнала неизправност в конкретна апаратура.
2. За апаратурата, предмет на всяка обособена позиция, при възникване на рекламация по време на гаранционния срок на апаратурата, Изпълнителят се задължава ремонта да бъде извършен в оторизиран от производителя сервиз.
3. Лицензионно обновяване на софтуера:
a) всяка апаратура от обособените позиции се доставя с необходимия за функционирането и по предназначение стандартен софтуер, чиято цена е включена в цената на апаратурата, и възложителят няма да прави допълнително плащане за него.
b) при всяко обновяване на софтуера, избраният за изпълнител за всяка обособена позиция предоставя новата версия на възложителя чрез:
⮚ Предоставяне на възможност за дистанционно обновяване в случай на публикуване на интернет страницата на производителя на конкретната апаратура на нова версия;
или
⮚ Предоставяне на новата версия на софтуера на електронен носител и подписване на двустранен протокол между възложител и избрания за изпълнител.
4. Лицензите за работа с доставената апаратура към всяка обособена позиция по никакъв начин не са ограничени със срокове за експлоатацията им. Заплатеният от възложителя лиценз трябва да е валиден за целия жизнен цикъл на доставената апаратура към всяка обособена позиция.
a) в случай че лицензът за работа със софтуера е обвързан с конкретно устройство (компютър), на което е инсталиран първоначално, трябва да се осигури преносимост на лицензите за работа със софтуера на друго устройство (компютър).
b) всички разходи на избрания за изпълнител, свързани с предоставянето на новите версии, са само и единствено за негова сметка.
IX. Документи, които участникът за всяка обособена позиция следва да представи към техническото си предложение на основание чл. 39, ал. 3, буква ж) от Правилника за прилагане на ЗОП
1. Декларация за съответствие, в която да е отразено, че оферираната апаратура отговаря на посочените в документацията за обществената поръчка стандарти или еквивалентни. (оригинал).
2. Протоколи от типови изпитвания (съгласно завода производител) на оферираната апаратура, предмет на обособената позиция, извършени в специализирана лаборатория на хартиен или електронен носител, на български език и/или на английски език. (оригинал).
3. Снимки (копия от каталог/ каталог) на предлаганата апаратура, която ще се доставя, с налични технически характеристики от предмета на обособената позиция.
X. Документи, които избрания за изпълнител за всяка обособена позиция предоставя на възложителя при доставка на апаратурата, предмет на договора:
1. Сертификат за първоначално калибриране от акредитирана лаборатория на предлаганата апаратура, съгласно изискванията на EN 17025 (Само за Обособена позиция 5 избраният за изпълнител може да представи, и възложителят ще приеме Сертификат за първоначално калибриране от заводска лаборатория на производителя на предложеното товарно устройство за контрол и настройка на характеристиките на релейни и цифрови защити) или еквивалент.
2. Експлоатационна документация за правилна експлоатация и поддръжка на предлаганата апаратура на английски и български език (оригинал).
3. Ръководство за работа със стандартен софтуер на предлаганата апаратура и начина на обработка на данни, характеристики и друго на английски и български език.
4. Стандартен софтуер на предлаганата апаратура и начина на обработка на данни, характеристики и друго на възложителя, като това е включено в доставната цена и възложителя няма да го заплаща допълнително.
III. КРИТЕРИИ. ПОКАЗАТЕЛИ. МЕТОДИКА ЗА ОЦЕНКА И КЛАСИРАНЕ НА ОФЕРТИТЕ
Оценката на офертите ще се извърши поотделно за всяка обособена позиция, съгласно критерия, показателите и методиката за оценка, посочени по-долу.
Раздел-1. Критерий за възлагане на поръчката
Настоящата обществена поръчка се възлага въз основа на икономически най-изгодна оферта, която се определя въз основа на критерия за възлагане: „най-ниска цена”, съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.
Раздел-2. Показатели, методика за оценка на офертите
Показателят, по който ще се оценяват офертите на участниците и в шестте обособени позиции е
„Обща стойност за доставка“, която се формира, както следва:
1) За обособена позиция № 1 показателят „Обща стойност за доставка“ представлява сбор от стойността на прогнозния брой мобилни специализирани системи за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели (с включена стойност за обучение), стойността на услугата по регистрация в КАТ като специализиран автомобил и стойността на услугата по организиране на типова проверка (технотест) от Изпълнителна Агенция „Автомобилна администрация“.
2) За обособени позиции № 2, 3, 4, 5 и 6 показателят „Обща стойност за доставка“ представлява стойността на прогнозния брой апаратура, предмет на обособената позиция (с включена стойност за обучение).
Раздел-3. Класиране на офертите
Класирането на офертите, за всяка обособена позиция, ще се извършва по възходящ ред на показателя „Общата стойност за доставка“, като за изпълнител на обществената поръчка за всяка обособена позиция ще бъде определен участникът, предложил най-ниска обща стойност за доставка и обучение на специалисти.
Раздел-4. Процедура при еднакви ценови предложения.
В случай че цените в две или повече оферти за дадена обособена позиция са еднакви, комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между участниците, представили еднакви ценови предложения по реда на чл. 58, ал. 3 от ППЗОП.
Жребият ще се проведе при следните условия и ред: Поставят се три кутии, които се надписват – кутия с имена на участниците, представили еднакви ценови предложения, кутия с имената на членовете на комисията и кутия с поредни номера на класиране, съответни на броя на офертите, които не могат да бъдат класирани съгласно обявената методика за оценка. Председателят на комисията тегли един билет от кутията с имената на членовете на комисията, като изтегленият член ще извършва тегленето на имената на участниците, представили еднакви ценови предложения и тяхното класиране от останалите две кутии. Избраният член на комисията последователно изтегля билет от кутията с имената на участниците и билет от кутията с поредните номера, като ги съобщава на присъстващите. Това се повтаря, докато не се изчерпят всички билети от кутиите с имената на участниците и поредните номера за класирането на офертите. Класирането на офертите в резултат от жребия се отразяват в протокол, който се подписва от комисията и присъстващите представители на участниците. За изпълнител ще бъде определен участникът, за когото при жребия е изтеглен пореден № 1, като съответно останалите участници ще бъдат класирани според поредността на номера, изтеглен за тях.
ГЛАВА IV. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ. УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА НА ОФЕРТАТА
Раздел-1. Изисквания към участниците
1. В „откритата“ по вид процедура могат да участват всички заинтересовани лица – български и чуждестранни физически или юридически лица или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява обекта и предмета на тази обществена поръчка, съгласно законодателството на държавата, в която то е установено.
2. Възложителят, с оглед предоставената му правна възможност в чл. 10, ал. 2 от ЗОП, няма изискване и не поставя условие за създаване на юридическо лице, в случай че избраният за изпълнител участник е обединение от физически и/или юридически лица.
3. Възложителят няма да отстранява от участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка участник на основание на неговия статут или на правната му форма, когато участникът или участниците в обединението имат право да предоставят обекта и предмета на поръчката в държавата членка, в която са установени.
4. Юридическите лица се представляват от лицето или лицата с представителна власт по закон или от специално упълномощени лица. За извършване на съответните действия от името и за сметка на участника от страна на представител по пълномощие, във връзка с провеждането на процедурата, се представя задължително надлежно издадено пълномощно, което следва да е в оригинал (със свеж подпис и по възможност печат), като в този случай нотариална заверка не се изисква. Ако пълномощното не е в оригинал, то следва да е нотариално заверен препис от оригинала.
5. Физическите лица, когато се представляват от друго лице, представят пълномощно за извършване на съответните действия от името и за сметка на физическото лице от страна на представител по пълномощие, във връзка с провеждането на процедурата, което следва да е в оригинал (със свеж подпис и по възможност печат), като в този случай нотариална заверка не се изисква. Ако пълномощното не е в оригинал, то следва да е нотариално заверен препис от оригинала.
6. В процедурата за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
7. За целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка, участникът – обединение, което не е юридическо лице, следва да представи в своята оферта документ за създаване на обединението, който трябва да съдържа минимум следната информация:
• за лицето, което ще представлява обединението за целите на настоящата обществена поръчка, и неговата представителна власт (правомощия);
• за дейностите от предмета на настоящата обществена поръчка, които ще изпълнява всеки член на обединението;
• за правата и задълженията на участниците в обединението, във връзка с настоящата обществена поръчка;
• за разпределение на отговорностите между членовете на обединението във връзка с настоящата обществена поръчка.
8. В случай, че обединението не е създадено специално за участие в настоящата обществена поръчка и/или в основния документ за създаване на обединението не се съдържа посочената по- горе информация, участникът трябва да представи сключено към договора за създаване на обединение допълнително споразумение, в което информацията по т. 7 да бъде отразена.
9. Когато в офертата не е приложен документ за създаване на обединение или в приложения такъв липсва информацията, посочена в т. 7 по-горе и след прилагане разпоредбата на чл. 54, ал. 8 и ал. 9 от ППЗОП, или когато съставът на обединението се е променил след изтичане на срока за получаване на офертите за участие в процедурата за възлагане на настоящата обществена поръчка, участникът ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане на тази обществена поръчка.
10. Лице, което участва в обединение, не може да подава самостоятелна оферта.
11. Клон на чуждестранно лице може да е самостоятелен участник в процедура за възлагане на обществена поръчка, ако може самостоятелно да подава оферти и да сключва договори съгласно законодателството на държавата, в която е установен.
12. Свързани лица по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
Раздел-2. Изисквания към личното състояние на участниците:
1. Възложителят ще отстранява от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка, участник, за когато са възникнали преди или по време на процедурата обстоятелствата, посочени в чл. 54, ал. 1 от ЗОП, и обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 1 и т. 4 от ЗОП както и когато такива обстоятелства са възникнали спрямо един или повече членове на обединение, участник в процедурата. Възложителят, няма да отстранява участник по отношение на който е налице основанието за отстраняване по чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП, ако се докаже, че същият не е преустановил дейността си и е в състояние да изпълни поръчката съгласно приложимите национални правила за продължаване на стопанската дейност в държавата, в която е установен (съгласно разпоредбата на чл. 55, ал. 4 от ЗОП). Участник, за когото са налице основания по чл. 54, ал. 1 от ЗОП или посочените от възложителя обстоятелства по чл. 55, ал. 1 от ЗОП има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване. В тази връзка участникът може да докаже, че:
а) е погасил задълженията си по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП, включително начислените лихви и/или глоби или че те са разсрочени, отсрочени или обезпечени;
б) е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
в) е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи, и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения;
г) е платил изцяло дължимото вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
2. Възложителят ще прилага посочените в предходната точка основания за отстраняване до изтичане на сроковете, посочени в чл. 57, ал. 3 от ЗОП.
3. Когато по преценка на възложителя предприетите от участника мерки са достатъчни, за да се гарантира неговата надеждност, участникът няма да бъде отстранен от по-нататъшно участие в поръчката.
4. От възможността да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, не може да се ползва участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки, за времето, определено с присъдата или акта. В случай на подобна хипотеза възложителят ще отстрани такъв участник.
5. В зависимост от основанието/ята по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1 от ЗОП, участникът избран за изпълнител, представя един или няколко от документите съгласно чл. 58 от ЗОП, за да докаже липсата на основанието/ята за отстраняване.
6. Основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2 и т. 7 от ЗОП се отнасят за лицата, които представляват участника и за членовете на неговите управителни и надзорни органи съгласно регистъра, в който
е вписан участникът, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, основанията се отнасят за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато участникът, или юридическото лице в състава на негов контролен или управителен орган се представлява от физическо лице по пълномощие, основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2 и т. 7 от ЗОП се отнасят и за това физическо лице.
За удостоверяване на липсата на основанията за отстраняване по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 и т. 4 от ЗОП, участникът декларира необходимата информация, като представя попълнен Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), в частите, както следва:
За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 и т. 2 от ЗОП се попълва част III, буква „А“ от ЕЕДОП; За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП се попълва част III, буква „Б“ от ЕЕДОП;
За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП се попълва част III, буква „В“ от ЕЕДОП; За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП се попълва част III, буква „В“ от ЕЕДОП; За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП се попълва част III, буква „В“ от ЕЕДОП; За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП се попълва част III, буква „В“ от ЕЕДОП; За обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП се попълва част III, буква „В“ от ЕЕДОП; За обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП се попълва част III, буква „В“ от ЕЕДОП.
Участниците са длъжни в процеса на провеждане на процедурата да уведомяват възложителя за всички настъпили промени в обстоятелствата по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 и 4 от ЗОП в срок, съгласно чл. 46, ал. 1 от ППЗОП.
Раздел-3. Основания за отстраняване, свързани с националното законодателство:
Националните основания за отстраняване при наличието на които възложителят ще отстранява участник от участие в настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка, са както следва:
⮚ осъждания с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 108а, чл. 159а - 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 - 217, чл. 219 - 252, чл. 253 - 260, чл. 301 - 307, чл. 321, 321а и чл. 352 - 353е от Наказателния кодекс (НК) (основание по чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП);
⮚ установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 - 305 от Кодекса на труда (КТ) или чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност (ЗТМТМ) или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен (основание по чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП);
⮚ наличие на свързаност по смисъла на параграф 2, т. 45 от ДР на ЗОП между участниците в процедурата (основание по чл. 107, т. 4 от ЗОП);
⮚ наличие на обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКЛТДС). Съгласно § 1 от допълнителните разпоредби на ЗИФОДРЮПДРКЛТДС, следните изрази имат следното значение:
✓ "Дружество" е всяко юридическо лице, неперсонифицирано дружество и друга структура, получаваща статута си от законодателството на държавата, в която е регистрирано, без оглед на формата на сдружаване, учредяване, регистрация или друг подобен критерий.
✓ "Юрисдикции с преференциален данъчен режим" са юрисдикциите по смисъла на § 1, т. 64 от допълнителните разпоредби на Закона за корпоративното подоходно облагане, с изключение на Гибралтар (брит.) и държавите - страни по Споразумението за Европейското икономическо пространство.
⮚ наличие на обстоятелства по чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество.
За удостоверяване на липсата на основания за отстраняване, свързани с националното законодателство, участникът попълва Част III, буква „Г“ Други основания за изключване…“, поле „Прилагат ли се специфичните национални основания за изключване“ на ЕЕДОП, като се имат предвид следните указания:
⮚ отговор „не“ се отнася за всички обстоятелства;
⮚ при отговор „да“ участникът трябва да посочи конкретното обстоятелство, както и евентуално предприетите мерки за надеждност;
⮚ в случай че участник в процедурата не е посочил липсата на основания за отстраняване в представения ЕЕДОП, Част III, буква “Г“, възложителят съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП може да изиска след отваряне на офертите представяне на Декларация за отсъствие на обстоятелствата посочени по-горе (оригинал), за доказване на съответствието с изискванията на Възложителя.
Бележка:
При предоставяне на информация в еЕЕДОП, свързана с националните основания за отстраняване, следва да се има предвид, че позоваването на системата e-Certis няма правна сила за възложителите и участниците, тъй като тя е замислена само като помощно информационно средство. Системата не освобождава участниците от задължението да се придържат към националните законодателства в областта на обществените поръчки.
Раздел-4. Други основания за отстраняване от участие:
Други основания за отстраняване от участие са посочените в чл. 107 от ЗОП и при тяхното наличие Възложителят ще отстранява участник в процедурата.
Раздел-5. Критерии за подбор. Минимални изисквания за допустимост:
А. Годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност на участника:
Не се изискват доказателства за годността (правоспособността) за упражняване на професионална дейност на участника, включително изисквания във връзка с вписването в професионални или търговски регистри.
Б. Икономическо и финансово състояние на участника:
В настоящата обществена поръчка няма изисквания за икономическото и финансово състояние на участника.
В. Технически и професионални способности на участника:
В настоящата обществена поръчка има изисквания за технически и професионални способности на участника.
Таблица В Технически и професионални способности
№ | Минимално изискване на Възложителя (съгласно чл. 63 от ЗОП) | Деклариране от участника (съгласно чл.64 от ЗОП) |
1. | Участникът за всяка обособена позиция, трябва | За доказване на съответствието с това |
да прилага система за управление на | изискване участникът представя | |
качеството, съответстваща на стандарт БДС | електронен Единен европейски | |
ЕN ISO 9001 или еквивалентно/и, с обхват | документ за обществени поръчки | |
(сфера попадаща в обхвата на поръчката) на | (еЕЕДОП) с посочен в Част IV, Раздел | |
една или повече от следните дейности: | „Г“ номер на сертификата, издател, срок | |
производство, търговия, доставка или | на валидност и обхват/ сфера на | |
дистрибуция на: електроапаратура или | дейност, или посочва публичен | |
електрооборудване или измервателна | регистър, в който е публикувана | |
техника или оборудване за енергетиката. | информацията и е видно, че притежават | |
валиден сертификат за внедрена | ||
система за управление на качеството по | ||
стандарт EN ISO 9001 или | ||
еквивалентно/и или посочва | ||
информация, от която е видно, че е | ||
въвел еквивалентни мерки за | ||
осигуряване на качеството. |
Съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП, възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. В
тези случаи, доказването на съответствието с изискванията на възложителя се удостоверява с представянето на следните документи:
Документи по чл. 64 от ЗОП за доказване на съответствието с изискванията на възложителя от Таблица В. | |
По т. 1 | За доказване на съответствието с това изискване, за всяка обособена позиция участникът представя копие на валиден Сертификат по БДС ЕN ISO 9001 или еквивалент за прилагане на Система за управление на качеството с обхват една или повече от следните дейности: производство, търговия, доставка или дистрибуция на електроапаратура или електрооборудване или измервателна техника или на оборудване за енергетиката съгласно изискванията на чл. 64, ал. 5 и ал. 6 от ЗОП (заверено от участника копие) . Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участникът не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В тези случаи участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните. |
Г. Изисквания към участници-обединения:
При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението, съгласно чл. 59, ал. 6 от ЗОП.
Д. Използване на капацитета на трети лица и подизпълнители:
1. Участниците могат за целите на настоящата поръчка да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на посочените критерии от Възложителя, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионалните способности.
2. Ако участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
3. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, свързани с икономическото и финансово състояние, техническите и професионалните способности, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.
В случай на използване на капацитета на трети лица, участниците попълват част II, буква "В" на ЕЕДОП, и приложимите полета от Част ІV от ЕЕДОП, като задължително представят за съответните лица надлежно попълнен и подписан от тях ЕЕДОП.
4. Участниците в настоящата процедура посочват в офертата си подизпълнителите и дела от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват такива. В този случай участниците трябва да представят доказателство за поетите от подизпълнителите задължения.
5. Подизпълнителите трябва да отговарят на определените критерии за подбор, посочени от възложителя, съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
6. Възложителят ще изисква замяна на подизпълнител, който не отговаря на някое от условията по предходната т. 5 поради промяна в обстоятелствата преди сключване на договора за обществена поръчка.
7. Лице, което е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелна оферта.
В случай на използване на подизпълнители, участниците попълват част II, буква "В" на ЕЕДОП, като задължително представят за съответните лица надлежно попълнен и подписан от тях ЕЕДОП. Важно: Делът на подизпълнителя се посочва от участника, чрез попълване на Част IV, буква „В“, т. 10 от ЕЕДОП-а на участника.
Раздел-6. Съдържание на офертата.
Офертата трябва да съдържа документите, посочени в тази документация, съответстващи на чл. 47, ал. 3 във връзка с чл. 39, ал. 2 и ал. 3 от ППЗОП, включително и друга информация, посочена от
възложителя в тази документацията като препоръчително е подреждането на документите в офертата да следва последователността на изброяването им в описа:
1. Опис на представените документи, на основание чл. 47, ал. 3 от ППЗОП, подписан от представляващия по закон участника или упълномощено за това лице (оригинал, изготвен по образец от Приложение № 1 към настоящата документация).
2. Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)* в съответствие с изискванията на чл. 67 от ЗОП и условията на възложителя, а когато е приложимо: ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката. Единният европейски документ за обществени поръчки се представя задължително в електронен вид (еЕЕДОП) съгласно чл. 67, ал. 4 от ЗОП.
* еЕЕДОП се изготвя от заинтересованите лица при спазване на условията, предвидени в чл. 41 от ППЗОП.
ЕЕДОП се изготвя в електронен вид (еЕЕДОП) съгласно чл. 67, ал. 4 от ЗОП и се представя подписан с електронен подпис на електронен носител на информация, при спазване на Методически указания № МУ-4/ 02.03.2018 г. на Агенция за обществени поръчки (АОП), съобразени съответно с измененията на ЗОП и ППЗОП в сила от 01.03.2019 г., както следва:
При подготовката на еЕЕДОП за участие в тази обществена поръчка заинтересовано лице може да използва един от следните два способа:
1) като използва осигурената от Европейската комисия (ЕК) безплатна услуга чрез информационната система за eЕЕДОП.
Системата е достъпна чрез Портала за обществени поръчки, секция РОП и е-услуги/ Електронни услуги на ЕК, както и директно на адрес: https://espd.eop.bg/espd-web/filter?lang=bg.
В тази връзка, възложителят е създал образец на еЕЕДОП чрез информационната система за еЕЕДОП, в който са нанесени данните за Възложителя, данните за настоящата процедура и са маркирани полетата, които съответстват на поставените от него изисквания, свързани с личното състояние на участниците и критериите за подбор.
Генерираните от системата файлове (espd-request) във формати .PDF (подходящ за преглед) и .XML (подходящ за компютърна обработка) са публикувани в профила на купувача на възложителя.
Заинтересованото лице зарежда в системата приложения XML файл, попълва необходимите данни и го изтегля (записва) в двата формата.
2) като използва текстообработващата програма WORD.
Освен чрез системата на ЕК за еЕЕДОП, при спазване на условието за общодостъпност на използваните средства, Възложителят предоставя на заинтересованите лица и формуляр, подготвен с програма за текстообработка Word.
В тази връзка в профила на купувача на възложителя е публикуван файл във формат .DOC, представляващ Стандартен образец за ЕЕДОП, с попълнени данни за Възложителя и настоящата процедура.
Заинтересованото лице попълва необходимите данни в подготвения формуляр и създава файл в PDF формат:
✓ чрез запис на формуляра с попълнени данни посредством функцията „запиши като“ и избор на формат „PDF“ на новия файл от падащо меню „запиши като тип:“; или
✓ чрез сканиране на формуляра с попълнени данни.
Подписване на еЕЕДОП като файл в PDF формат с електронен подпис.
Независимо кой от двата способа за подготовка на еЕЕДОП ще използва заинтересованото лице, файлът в PDF формат следва да бъде подписан с електронен подпис от лице по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП като се отчитат правните възможности, които се съдържат в чл. 41 от ППЗОП.
Представяне на еЕЕДОП.
Заинтересованите лица към тази процедура за възлагане на обществена поръчка трябва да представят еЕЕДОП в електронен вид по един от следните два начина:
1) цифрово подписан от лице по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП, като се отчитат правните възможности относно начина на подписване, предвидени в чл. 41 от ППЗОП, приложен на подходящ оптичен носител към пакета документи за участие в процедурата. Форматът, в който се предоставя документът, не следва да позволява редактиране на неговото съдържание; или
2) чрез осигурен достъп по електронен път до изготвен и подписан електронно ЕЕДОП. В този случай документът следва да е снабден с т.нар. времеви печат, който да удостоверява, че ЕЕДОП е подписан и качен на интернет адреса, към който се препраща, преди крайния срок за получаване на офертите. В този случай към пакета документи за участие в процедурата (оферта), поставени в запечатаната непрозрачна опаковка, се представя декларация (Приложение № 2 от настоящата документация), в която се посочват адресът и начинът за достъп (username, password и др., ако са предвидени такива) до документа.
Важно: В част II, Раздел А от Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), участниците посочват единен идентификационен код по чл. 23 от Закона за търговския регистър и регистъра на юридическите лица с нестопанска цел, БУЛСТАТ и/или друга идентифицираща информация в съответствие със законодателството на държавата, в която участникът е установен, както и адрес, включително електронен, за кореспонденция при провеждането на процедурата. Когато участник в обществена поръчка е обединение, което не е юридическо лице, в част II, Раздел А от ЕЕДОП се посочва правната форма на участника (обединение/консорциум/друга), като в този случай се подава отделен ЕЕДОП за всеки един участник в обединението. В случай, че обединението е регистрирано по БУЛСТАТ преди датата на подаване на офертата за настоящата обществена поръчка, се посочва БУЛСТАТ и/или друга идентифицираща информация в съответствие със законодателството на държавата, в която участникът е установен, както и адрес, включително електронен, за кореспонденция при провеждането на процедурата. В случай че обединението не е регистрирано, участникът следва да извърши регистрацията по БУЛСТАТ и данъчна регистрация след уведомяването му за извършеното класиране и определянето му за изпълнител и преди подписване на договора за възлагане на настоящата обществена поръчка съгласно чл. 70 от ППЗОП.
В част II, Раздел Б от ЕЕДОП се посочват името/ната и адресът/ите на лицето/ата, упълномощено/и да представлява/т участника за целите на процедурата.
3. Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо. В ЕЕДОП участникът описва предприетите от него мерки за доказване на надеждност по чл. 56 от ЗОП, когато за него са налице основания по чл. 54, ал. 1 от ЗОП и посочените от възложителя обстоятелства по чл. 55, ал. 1 от ЗОП и преди подаване на оферта той е предприел мерки за доказване на надеждност. Участникът доказва надеждността си, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване, с представянето на следните документи:
(1) по отношение на обстоятелствата по чл. 56, ал. 1, т. 1 и т. 2 от ЗОП: документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимото обезщетение (оригинал или нотариално заверено копие);
(2) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 3 и т. 4 от ЗОП: документ от съответния компетентен орган за потвърждаване на описаните обстоятелства (оригинал или нотариално заверено копие).
Възложителят преценява предприетите от участника мерки за надеждност, като отчита тежестта и конкретните обстоятелства, свързани с престъплението или нарушението. В случай че предприетите от участника мерки са достатъчни, за да се гарантира неговата надеждност, възложителят не го отстранява от участие поръчката.
4. Заверено от участника копие на договор за обединение или еквивалентен документ съгласно чл. 37, ал. 4 от ППЗОП, т.е. когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, съгласно Закона за задълженията и договорите (ЗЗД). Документът, с който е създадено обединението, трябва да отговаря на изискванията, посочени по-горе в Раздел-
1. Изисквания към участниците.
5. Доказателства за поетите от подизпълнител задължения, когато е приложимо (оригинал). Допустими доказателства за тези обстоятелства са следните примерно, но неизчерпателно изброени документи: декларация; предварителен договор; договор под условие или друг документ, гарантиращ поетите от подизпълнител задължения, на
основание чл. 66, ал. 1 от ЗОП. Участникът не е обвързан с примерно изброените документи по-горе, като той, по свое собствено усмотрение и преценка може да предостави и всякакви други доказателства, които са годни да установят по безспорен начин, че посоченият подизпълнител е поел задълженията във връзка с изпълнението на поръчката, заявени от участника. Участниците в настоящата процедура посочват в офертата си подизпълнителите и дела от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват такива. В този случай те трябва да представят доказателство за поетите от подизпълнителите задължения. Подизпълнителите трябва да отговарят на определените критерии за подбор, посочени от Възложителя в раздел 5, по горе, „Критерии за подбор. Минимални изисквания за допустимост“, съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата. Представя се отделен ЕЕДОП от подизпълнителя, съгласно чл. 67, ал. 2 от ЗОП.
6. Документи за поетите от третите лица задължения, когато е приложимо (оригинал). Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата. Представя се отделен ЕЕДОП от всяко от посочените от участника трети лица, съгласно чл. 67, ал. 2 от ЗОП.
7. Техническо предложение, съдържащо:
1) Предложение за изпълнение на поръчката (оригинал, изготвено по образец от Приложение № 3.1,3.2,3.3,3.4,3.5,3.6 към настоящата документация) в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя, посочени в глава II. Техническа спецификация. Изисквания и условия на възложителя към изпълнението на поръчката от настоящата документация.
2) Декларация за съответствие (оригинал), в която да е отразено, че оферираната стока отговаря на стандартите, посочени в документацията за обществената поръчка или на еквивалентни стандарти;
3) Протоколи от типови изпитания на апаратурата, предмет на обособената позиция, извършени в специализирана лаборатория на хартиен или електронен носител на български език и/или на английски език; (оригинал);
4) Снимки (копия от каталог/каталог) на предлаганата апаратура, която ще се доставя, с налични технически характеристики по предмета на обособената позиция.
Бележки към техническото предложение:
Когато участник подава оферта за повече от една обособена позиция, за всяка от позициите се представя отделен комплект документи на „Техническото предложение“, с посочване на обособената позиция, за която се отнасят. Комплектите следва да са подготвени и скрепени така, че да е еднозначно ясно кой документ за коя обособена позиция се отнася.
8. Ценово предложение за всяка обособена позиция (оригинал), съдържащо предложението на участника относно цената за изпълнение на предмета на поръчката, изготвено по образец от Приложение № 4.1,4.2,4.3,4.4,4.5,4.6 Ценово предложение. Съгласно чл. 47 ал. 6 от ППЗОП ценовите предложения могат да не се представят в запечатан плик.
Бележки към ценовото предложение:
1) Определените от участника цени в ценовото му предложение, следва да включват всички разходи за качествено изпълнение на предмета на обособената позиция, тъй като цените остават непроменени за срока на договора, а допълнителни претенции за направени разходи във връзка с изпълнението на поръчката няма да бъдат разглеждани, приемани и заплащани от възложителя. По време на действие на договора, изменения в предложените цени за изпълнение на поръчката, при които е сключен договорът, ще бъдат извършвани единствено при наличието на предвидените основания в приложимия ЗОП към момента на изменението и след обосноваването на необходимостта и размера на изменението от заинтересованата от това изменение страна по договора.
2) „Съгласно т. 4 на § 2 от „Допълнителните разпоредби“ на ЗОП, договорът за обществена поръчка е „… възмезден писмен договор, сключен по реда на закона между един или повече възложители и един или повече изпълнители…“ и участниците следва да оферират цени различни от 0.00 лева. При офериране на цена от 0.00 лева съответният участник ще бъде отстранен.“
3) Оферираните цени трябва да бъдат в лева, без ДДС и с точност до втория знак след десетичната точка.
4) Предложеният начин на плащане трябва да бъде съобразен с изискванията, посочени в документацията за обществената поръчка и съответния проект на договор към нея.
Раздел-7. Изисквания към документите и опаковката.
1. Документите, свързани с участието в процедурата, се представят в писмен вид на хартиен носител и се подават в запечатана непрозрачна опаковка с ненарушена цялост, върху която участникът посочва: наименование на участника, включително на участниците в обединението (когато е приложимо), адрес за кореспонденция, телефон, факс и електронен адрес (по възможност), наименование на предмета на поръчката за която участва и референтният й номер от възложителя, обособената/ите позиция/ии, за които участва (когато е приложимо), както следва:
…………………………………………………………………………………...………………………………….
(наименование на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо)
………………………………………………………………………………………………………………………
(адрес за кореспонденция)
………………….…………………………………………………………………………………………..……
(лице за контакт, телефон)
……………………………………………………………………………………………………………………
(по възможност - факс и електронен адрес)
ОФЕРТА
за участие в „открита“ по вид процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: “Доставка на измервателна апаратура за диагностика и контрол на технически характеристики на енергетично оборудване и необходимия за функционирането й стандартен софтуер“, референтен № PPD19-084
Обособената/ните позиция/и: ………………………………………………………………………………………
(№ и наименование на обособената/ните позиция/и, за която/ито участникът участва)
До
„ЧЕЗ Разпределение България“ АД бул. „Цариградско шосе“ № 159,
БенчМарк Бизнес Център град София 1784
2. Документите и данните в офертата се подписват само от лица с представителни функции, назовани в удостоверението за актуално състояние или упълномощени за това лица. Във втория случай се изисква да се представи оригинал или нотариално заверено копие от оригинала на пълномощно за изпълнението на такива функции.
3. Всички документи, свързани с предложението, следва, да бъдат на български език, освен ако на съответното място в документацията не е изрично посочено, че могат да бъдат представени и само на чужд език. Ако в предложението са включени документи на чужд език, то следва да са придружени от превод на български език. По предложението не се допускат никакви вписвания между редовете, изтривания или корекции.
ГЛАВА V. УСЛОВИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОВЕЖДАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА
Раздел-1. Комуникация между възложителя и участниците
1. Всички комуникации и действия на възложителя от една страна и заинтересованите лица, участниците от друга страна, свързани с настоящата процедура, са в писмен вид. Избраните средства за комуникация трябва да са общодостъпни и законосъобразни.
2. Съгласно разпоредбата на чл. 43, ал. 1 от ЗОП (в сила до 01.11.2019 г.), решенията по чл. 22, ал. 1, т. 3 – 10 от ЗОП, възложителят изпраща на участниците в процедурата за възлагане на обществена поръчка в тридневен срок от издаването им, чрез използването на следните способи: а) на адрес, посочен от участника:
(1) на електронна поща, като съобщението, с което се изпращат, се подписват с електронен подпис; или
(2) чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка на административен адрес/ адрес за кореспонденция;
б) по факс.
3. Когато решението не е получено от участника по някой от изброените способи в т. 2 по-горе, възложителят публикува съобщение до него в профила на купувача в деня, в който възложителят е узнал, че решението не е получено от участника и в този случай, решението се счита за връчено от датата на публикуването на съобщението в профила на купувача.
4. Писмата и уведомленията следва да бъдат адресирани до посоченото за тази цел лице за контакти.
5. Участниците изпращат кореспонденцията си до възложителя или неговия консултативен орган – оценителната комисия по провеждане на поръчката на езика, определен в обявлението като език, на който може да се представя офертата, а именно – български език.
6. Възложителят изготвя и изпраща своята кореспонденция (писма, уведомления, отговори, допълнителна информация и други) също на български език. Когато документацията се предлага освен на български език и в превод на друг език, кореспонденцията може да се изпраща и в превод на този език. При несъответствие на текста в записите на различните езици, за валидни се считат записите на български език.
7. За получено уведомление по време на процедурата се счита това, което е достигнало до адресата, на посочения от него адрес. Когато адресатът е сменил своя адрес и не е информирал своевременно за това ответната страна, или адресатът не желае да приеме уведомлението, за получено се счита това уведомление, което е достигнало до адреса известен на изпращача.
8. Обменът и съхраняването на информация в хода на провеждане на процедурата за възлагане на обществена поръчка се извършват по начин, който гарантира целостта, достоверността и поверителността на информацията.
9. При предоставяне на техническата спецификация на участниците в процедурата и при сключването на договора за обществена поръчка възложителят може да посочи коя част от информацията, която им предоставя, има конфиденциален характер. Участниците нямат право да разкриват тази информация на други лица.
10. Участниците могат да представят някои от документите в офертите си освен в писмен вид и на електронен носител. Изготвеният еЕЕДОП се представя на електронен носител, като начините за представяне са описани в Глава IV, Раздел 6, т. 2 по-горе в документацията.
11. При различие в съдържанието на документи, представени в писмен вид и на електронен носител, за валидно се счита записаното в писмен вид.
12. Информация, която е представена само на електронен носител, без да е представена и в писмен вид, няма да се приема като предоставена в процедурата, освен когато е изпратена при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис.
13.Условията, описани в т. 11 и т. 12, не се прилагат по отношение на еЕЕДОП, за предоставянето на който се прилага съответно описаното в Глава IV, Раздел 6, т. 2 по-горе в документацията.
Раздел-2. Предоставяне на разяснения по документацията за обществена поръчка.
1. При писмено искане за разяснения по условията на обществената поръчка, съдържащи се в решението, обявлението и документацията за обществената поръчка, направено до 10 дни, преди изтичането на срока за получаване на оферти, а когато срокът е съкратен по чл. 74, ал. 2 или чл. 133, ал. 2 от ЗОП или при необходимост от спешно възлагане - до 7 дни, възложителят предоставя чрез профила на купувача писмени разяснения, съгласно чл. 33, ал. 1 от ЗОП.
2. Разясненията се предоставят чрез профила на купувача в срок до 4 дни от получаване на искането, но не по-късно от 6 дни преди срока за получаване на оферти, а когато срокът е съкратен по чл. 74, ал. 2 или чл. 133, ал. 2 от ЗОП или поради необходимост от спешно възлагане
- до 4 дни преди този срок, и в тях не се посочва лицето, направило запитването. Искания за разяснения, постъпили след изтичане на срока по чл. 33, ал. 1 от ЗОП, няма да бъдат разглеждани от възложителя и да бъдат предоставяни разяснения по тях чрез профила на купувача.
3. Всички участници са длъжни да се съобразят с отговорите и разясненията. Устни разяснения и указания, давани от служители на Възложителя, няма да бъдат обвързващи за Възложителя, съответно за назначената от него оценителна комисия.
4. С разясненията не може да се въвеждат промени в условията на процедурата.
Раздел-3. Подаване на оферта.
1. Документите, свързани с участие в процедурата, се представят от участника или от упълномощен от него представител, лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, всеки работен ден от 8:00 часа до 16:30 часа до изтичане на срока, посочен в обявлението, в деловодството на „ЧЕЗ Разпределение България“ АД, на адреса, посочен от Възложителя в обявлението за поръчката.
2. При получаване на офертата върху опаковката се отбелязват: поредният номер, датата и часът на получаването и посочените данни се записват във входящ регистър, за което на приносителя се издава документ. Не се приемат оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или са в незапечатана опаковка или опаковка с нарушена цялост.
3. Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване на оферти пред мястото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. Офертите на лицата от списъка се завеждат в регистър на възложителя. В този случай не се допуска приемане на оферти от лица, които не са включени в списъка.
4. В случай че участникът изпраща офертата си чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, той следва да изпрати офертата така, че да обезпечи нейното пристигане в деловодството на „ЧЕЗ Разпределение България“ АД преди изтичане на срока, в който могат да бъдат подадени оферти. Рискът от забава или изгубване на офертата е на участника.
5. До изтичане на срока за подаване на оферти всеки участник може да промени, да допълни или да оттегли офертата си. Оттеглянето на офертата прекратява по-нататъшното участие на участника с тази оферта в процедурата. Допълнението и промяната на офертата трябва да отговарят на изискванията и условията за представяне на оферта, като върху опаковката бъде отбелязан и текст:
…………………………………………………………………………………...………………………………….
(наименование на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо)
………………………………………………………………………………………………………………………
(адрес за кореспонденция)
………………….…………………………………………………………………………………………..………
(лице за контакт, телефон)
………………………………………………………………………………………………………………………
(по възможност - факс и електронен адрес)
„Допълнение/Промяна на оферта с входящ номер за участие в „открита“ по вид процедура за
възлагане на обществена поръчка с предмет:
„…………………………“, референтен № PPD19-………
До
„ЧЕЗ Разпределение България“ АД
бул. „Цариградско шосе“ № 159, БенчМарк Бизнес Център
6. Участниците могат да посочват в офертите си информация, която смятат за конфиденциална
във връзка с наличието на търговска тайна. Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
Раздел-4. Провеждане на процедурата. Отваряне и разглеждане на офертата.
1. След изтичане на срока за получаване на офертите, Възложителят назначава комисия за провеждане на процедурата за възлагане на обществената поръчка, спазвайки условията и реда на чл. 103 от ЗОП. Действията на комисията се извършват в последователност, предвидена в чл. 61 от ППЗОП. Комисията на свое заседание започва работа след получаване на представените оферти в деловодството на Възложителя и протокола по чл. 48, ал. 6 от ППЗОП.
2. Председателят на назначената от Възложителя комисия отваря офертите по реда на тяхното постъпване в деловодството на Възложителя в часа, датата и мястото, указани в обявлението. Отварянето на офертите се извършва публично. На него могат да присъстват представляващите участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представителите на средствата за масово осведомяване.
3. Комисията оповестява съдържанието на офертите, включително предложенията на участниците по съответните показатели за оценка на офертите.
4. Техническото и ценовото предложения на всеки от участниците се подписват най-малко от трима членове на комисията и се предлага на поне един от присъстващите представители на другите участници да ги подпише, с което публичната част на заседанието приключва.
5. След приключване на публичната част от заседанието на комисията започва разглеждане директно на техническите предложение на участниците за съответствие с техническата спецификация на възложителя. На този етап комисията има право и може да изиска разяснения и/или допълнителни доказателства по заявените в офертата обстоятелства, без последните да водят до промени в техническото и ценовото предложение на участниците. При установени несъответствия с изискванията, комисията предлага тези участници за отстраняване и преустановяване на по-нататъшното разглеждане на офертите им.
6. В случай че са предвидени показатели за оценка, които се отнасят до предложения от техническото предложение на участниците, комисията извършва оценка по тези показатели. Оценката се извършва само за тези оферти, за които комисията е установила пълно съответствие с техническата спецификация и изисквания на възложителя за изпълнение на поръчката.
7. На участниците, чиито технически предложения са приети като съответстващи (в случаите по т. 6 по-горе и са оценени), комисията започва разглеждане на ценовите предложения. Ако на този етап се установи, че ценово предложение на участник в процедурата не отговаря на изискванията на възложителя и/или съдържа непълноти, или несъответствия, конкретният участник се предлага за отстраняване.
8. След приключване на разглеждането на ценовите предложени, ако по съответната обособена позиция има три или повече оферти, комисията извършва проверка за необичайно благоприятни оферти по чл. 72 от ЗОП по отношение на предложените цени, които подлежат на оценяване и при наличие на основание изисква подробна писмена обосновка за начина на образуването на ценовото предложение. Комисията може да поиска писмената обосновка да бъде придружена с доказателствени документи (на основание чл. 72, ал. 8 от ЗОП). Писмената обосновка и доказателствените документи се представят в 5-дневен срок от получаване на искането от съответния участник/ци.
9. В случаите на изискани писмени обосновки, след изтичане на срока за представянето им, комисията взема решение кои ценови предложения отговарят на изискванията на възложителя и подлежат на оценка. Обосновката може да не бъде приета от оценителната комисия и участникът да бъде отстранен по причина, че представените доказателства не са достатъчни, за да обосноват предложената цена или разходи, също и при наличието на обстоятелствата, посочени в чл. 72, ал. 4 и 5 от ЗОП. Ценовите предложения, които подлежат на оценка, се оценяват по съответния показател.
10. На база на резултатите от оценяването по отделните показатели, комисията извършва комплексна оценка на офертите.
11. На двамата участници, получили най-висока комплексна оценка, комисията извършва проверка за допустимост на база на обстоятелствата за лично състояние и съответствие с критериите за подбор (ако има такива). (Проверката за допустимост на участниците се извършва по низходящ ред на получените оценки.)
12. В случай че при проверката за допустимост, комисията установи липси, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка, или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията задължително изпраща писмено уведомление до участника, за когото са установени пропуски. Срокът за коригиране на пропуските, свързани с лично състояние и съответствие с критериите за подбор, от участника е 5 (пет) работни дни от датата на получаване на уведомлението.
13. В срока по т. 12 участникът, по отношение на когото са констатирани липси, непълнота или несъответствие на информацията, може да представи на комисията нов еЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на оферти или заявления за участие. Възможността се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от участника. Участникът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение. Проверката и разясненията не могат да водят до промени в Техническото и Ценовото предложение на участниците.
14. Допълнителните документи се представят в писмен вид на хартиен носител, а новият/те еЕЕДОП се изготвя/т, подписва/т и представя/т съгласно указанията на т. 2 / Раздел-6. Съдържание на офертата / Глава IV. Изисквания към участниците. Указания за подготовка на офертата от настоящата документация и се подават в запечатана, непрозрачна опаковка с ненарушена цялост, върху която участникът посочва: наименование на участника, включително на участниците в обединението (когато е приложимо), адрес за кореспонденция, телефон, факс и електронен адрес (по възможност), наименование на предмета на поръчката за която участва и референтният й номер от възложителя, както следва:
…………………………………………………………………………………...…………………………………...
(наименование на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо)
……………………………………………………………………………………………………………………………
(адрес за кореспонденция)
………………….…………………………………………………………………………………………..……………
(лице за контакт, телефон)
……………………………………………………………………………………………………………………………
(по възможност - факс и електронен адрес)
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ДОКУМЕНТИ
за участие в „открита“ по вид процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„………………………….“, референтен № PPD19-……………..
До
„ЧЕЗ Разпределение България“ АД бул. „Цариградско шосе“ № 159,
БенчМарк Бизнес Център град София 1784
15. Ако и след допълнителния срок участник в процедурата не успее да отстрани пропуските, комисията го предлага за отстраняване и извършва проверка за допустимост на следващия участник в низходящ ред на оценките.
16. Етапът на допускане завършва, когато комисията приеме за допустими двама участници, които да предложи за класиране на първо и второ място.
17. В случай че след проверка на всички участници, чиито оферти са оценени, няма двама, за които да се установи, че отговарят и на условията за допустимост, процедурата приключа само с класиран на първо място. В случай че няма нито един допуснат участник, процедурата се прекратява.
18. Участниците при поискване от страна на възложителя, са длъжни да представят необходимата
информация относно правно-организационната форма, под която осъществяват дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат.
19. Комисията съставя доклад за резултатите от работата си, който отговаря на изискванията на чл.
60 от ППЗОП, който се подписва от всички членове и се предава на възложителя за утвърждаване заедно с цялата документация.
Раздел-5. Класиране на участниците и определяне на Изпълнител.
1. Комисията ще класира участниците по степента на съответствие на представените от тях оферти с предварително обявените от възложителя критерии за възлагане, при спазване на последователността, начина и условията, посочени в глава III. „Критерии. Показатели. Методика за оценка и класиране на офертите“, от тази документация.
2. Възложителят обявява с решение класирането на участниците за съответната обособена позиция.
3. Решението се изпраща в един и същи ден на участниците и се публикува в профила на купувача.
4. Възложителят кани участниците да удължат срока на валидност на офертите, когато той е изтекъл или е на път да изтече, преди сключването на договора. Участник, който след покана и в определения в нея срок не удължи срока на валидност на офертата си, се отстранява от участие.
Раздел-6. Сключване на договор за възлагане на обществената поръчка. Сключване на договор за подизпълнение (когато е приложимо).
1. Договорът за обществена поръчка се сключва в пълно съответствие с проекта на договор, приложен в настоящата документация, допълнен с всички предложения от офертата на участника, въз основа на които е определен за изпълнител. Промени в проекта на договор се допускат по изключение, когато е изпълнено условието по чл. 116, ал. 1, т. 7 от ЗОП и са наложени от обстоятелства, настъпили по време или след провеждане на процедурата. Договорът се сключва по реда на ЗОП, а при липса на изрична и изчерпателна правна регламентация в него при спазване на Търговския закон и Закона за задълженията и договорите в Република България.
2. При подписване на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител (на дадена обособена позиция, когато е приложимо), е длъжен да представи оригинали или нотариално заверени копия на документи, издадени от компетентен орган или съдебен регистър, или еквивалентен документ на съдебен или административен орган от държавата, в която е установен, в съответствие с изискванията на чл. 112, ал. 1 от ЗОП, включително документите по чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП за третите лица и подизпълнителите, ако има такива, а именно:
a) Свидетелство за съдимост (за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП). Представя се за лицата по чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП.
b) Удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника (за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП). От удостоверението следва да е видно, че участникът няма задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно- осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към община по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс (ДОПК), доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
c) Удостоверение от органите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“ (за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 6 и по чл. 56, ал. 1, т. 4 от ЗОП).
d) Удостоверение от Агенцията по вписвания (за обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
e) Декларация по чл. 59, ал. 1, т. 3 от Закона за мерките срещу изпирането на пари (ЗМИП), изготвена съгласно образеца към проекта на договора на тази документацията за участие и подписана от представляващия участника. (по образец към настоящата документация);
f) Декларация за отсъствие на обстоятелствата по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (по образец към настоящата документация).
g) Документи, удостоверяващи съответствието на участника, определен за изпълнител с критериите за подбор, включително за третите лица и подизпълнителите, ако има такива, както следва: (когато е приложимо, описват се съобразно изискванията в Глава IV, Раздел 5, по-горе)
Бележки:
• Удостоверенията, издадени от съответните компетентни органи относно горепосочените обстоятелства буква b) до буква d) вкл., следва да бъдат издадени не по-рано от един месец от датата на изходящия номер на поканата за сключване на договор, а документите по буква а) – не по-рано от пет месеца от същата дата.
• Декларацията по чл. 59, ал. 1, т. 3 от ЗМИП се подава само от участник, избран за изпълнител - юридическо лице. При участник, избран за изпълнител – неперсонифицирано гражданско дружество по ЗЗД, подобна декларация при подписване на договора се предоставя от всяко юридическо лице, включено в състава на обединението. Тази декларация се подписва задължително от представляващия по актуална регистрация (по закон) съответното юридическо лице. Недопустимо е подписването на тази декларация от пълномощник на представляващия по закон. Горепосочените документи не се представят в случаите, когато обстоятелствата в тях са достъпни чрез публичен безплатен регистър или информацията или достъпът до нея се предоставя от компетентния орган на възложителя по служебен път.
• Съгласно чл. 3, т. 8 и чл.4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, на дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, и на контролираните от тях лица се забранява пряко или косвено участие в процедура по Закона за обществените поръчки и нормативните актове по прилагането му, независимо от характера и стойността на обществената поръчка, включително и чрез гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим. Когато участникът в процедурата е юридическо лице, декларацията се подписва от лице, което има право да представлява по закон или по упълномощаване юридическото лице. В случай, че участникът е обединение, декларация се представя за всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението. Когато участник в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, декларацията, която е на чужд език се представя и в превод на български език.
• Горепосочените документи не се представят в случаите, когато до тях има достъп по служебен път или чрез публичен регистър, или могат да бъдат осигурени чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки.
3. Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно физическо или юридическо лице, той представя съответния документ, по т. 2 по-горе, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която е установен. В случаите, когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава. Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.
4. При подписване на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител (на дадена обособена позиция, когато е приложимо), е длъжен да представи освен документите по т. 2 по-горе и гаранцията за изпълнение (на дадена обособена позиция, когато е приложимо), съгласно указанията и изискванията на Раздел-8. „Гаранция за изпълнение на договора“ от тази глава на документацията.
5. При отказ на участника, определен за изпълнител, да сключи договор или в случай, че участникът, определен за изпълнител, не изпълни някое от изискванията на чл. 112, ал. 1 от ЗОП, или преди сключване на договора не е представил документите по т. 2 по-горе и не е доказал, че по отношение на него не са налице основания за отстраняване от процедурата, възложителят може да прекрати процедурата за (обособената позиция, когато е приложимо) или с решение да определи за изпълнител и да сключи договор с втория класиран участник (за същата обособена позиция, когато е приложимо).
6. Всички разлики между договорените цени, отразени в сключения договор с избрания за изпълнител, и действително направените разходи за изпълнение на поръчката са за сметка на изпълнителя и възложителят няма да ги заплаща.
7. Всеки участник в процедурата за възлагане на обществената поръчка може да ползва подизпълнители при изпълнението й, като е длъжен да заяви това обстоятелство със своята оферта и да предостави изискуемите документи за подизпълнителя. След сключване на договора за обществена поръчка участникът, избран за изпълнител, който е заявил, че ще ползва подизпълнител е длъжен да сключи договор за подизпълнение с посочения подизпълнител. По отношение на сключването, уведомяването, регистрирането, публикуването, изпълнението и прекратяването на договора за подизпълнение се прилага съответно Раздел I на Глава шеста от ППЗОП и чл. 66 от ЗОП.
8. Независимо от възможността за използване на подизпълнителите, отговорността за изпълнение на договора за обществена поръчка е на изпълнителя.
9. Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица и възложителят не е предвидил в обявлението изискване за създаване на юридическо лице, договорът за обществена поръчка се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено.
Раздел-7. Изменение на договора
1. Изменение на договор за обществена поръчка се извършва с допълнително споразумение към договора и се допуска при наличие на основанията, изброени изчерпателно в чл. 116 от ЗОП.
Раздел-8. Гаранция за изпълнение на договора
1. При подписване на договора участникът, определен за изпълнител, се задължава да представи на възложителя гаранция за изпълнение, в размер на 5 % от общата прогнозна (максималната) стойност на договора (съгласно чл. 111 от ЗОП).
2. Изпълнителят е длъжен да представи гаранция за изпълнение на договора и в случай на изменение на договора, което представлява извършване на допълнителни дейности по предмета на поръчката.
3. Гаранцията за изпълнение може да бъде представена в една от следните форми:
3.1 парична сума, преведена по сметка на Възложителя, както следва:
„ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД, БАНКА: УНИКРЕДИТ БУЛБАНК АД, SWIFT (BIC): UNCRBGSF
БАНКОВА СМЕТКА (IBAN) В ЛЕВА: BG 43 UNCR 7630 1002 ERPBUL.
В платежния документ трябва да се впише: Гаранция за изпълнение на договор за обществена поръчка с предмет: „Доставка на измервателна апаратура за диагностика и контрол на технически характеристики на енергетично оборудване и необходимия за функционирането й стандартен софтуер“, референтен № PPD19-084, за Обособена позиция №……..
3.2 банкова гаранция (оригинал) – банковата гаранция изготвена по образец, утвърден от съответната банка, но задължително следва да има поне следното минимално съдържание: размерът на гаранцията да е този, определен в настоящата документация; същата да е безусловна и неотменима и да дава възможност за упражняване при неизпълнение/забава за изпълнение на задължения на изпълнителя, в съответствие с договорените условия; да е издадена в полза на възложителя – „ЧЕЗ Разпределение България“ АД; да е описано че гарантира изпълнението на договора по следната процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на измервателна апаратура за диагностика и контрол на технически характеристики на енергетично оборудване и необходимия за функционирането й стандартен софтуер“, референтен № PPD19-084, за обособена позиция № със срок на валидност, най-малко 62 месеца, считано от датата на поканата
за сключване на договора за обществена поръчка. Банковата гаранция за изпълнение на договора се издава най-рано в деня на получаване на поканата за сключване на договора за обществена поръчка. Ако текстът на представената от определения за изпълнител гаранция не съдържа поне минималното съдържание от предходното изречение, то Възложителят може да откаже да приеме гаранцията и/или да изиска нейната корекция. Участникът, определен за изпълнител, е длъжен да се съобрази с искането на Възложителя, в противен случай се счита, че не е представена изискуемата банкова гаранция за изпълнение, във връзка с което възложителят може да приложи т. 5 от Раздел-6 по-горе.
3.3. застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. При гаранция под формата на застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, същата следва да отговаря на следните условия:
a) Да бъде издадена от застрахователно дружество, лицензирано и регистрирано съобразно изискванията на Кодекса на застраховането и Търговския закон на Република България за извършване на дейност по т. 15 „Гаранции“ от Раздел II, буква „А“ на Приложение № 1 към Кодекса на застраховането или да е нотифицирало Комисията за финансов надзор (КФН), че желае да извършва дейност на територията на Република България при условията на правото на установяване или свободата на представяне на услуги, включително да сключва класовете застраховки по т. 15 „Гаранции“ от Раздел II, буква „А“ на Приложение № 1 към Кодекса на застраховането на територията на Република България (за застрахователно дружество, регистрирано в държава членка на ЕС или друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство);
b) Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице (Бенефициер) в застрахователната полица по тази застраховка;
c) Застрахователната сума по представената застрахователна полица следва да бъде в размер на 5 % от общата стойност на договора за съответната обособена позиция;
d) По застраховката не трябва да се прилага самоучастие на застрахования;
e) Изпълнителят предава на Възложителя един оригинал на застрахователната полица. Към нея следва да се приложат Общите условия на Застрахователя (и Специалните условия, ако са приложими) по този вид застраховка;
f) В застраховката трябва да бъде посочен изрично предметът на обществената поръчка, референтния й номер и обособената позиция (когато е приложимо), за която се представя гаранцията за изпълнение под формата на застраховка;
g) Застраховката трябва да покрива единствено рисковете, свързани с реализацията на договора, предмет на обществената поръчка и не може да бъде използвана за обезпечение на отговорността на изпълнителя по друг договор;
h) Застрахователната полица по застраховката следва да бъде с начало на действие не по- рано от датата на поканата за сключване на договора и не по-късно от датата на влизане в сила на договора, предмет на обществената поръчка и край на действие датата на изпълнение на последната изпълнена доставка/услуга по договора, заявена преди изтичане на срока/прекратяване на договора, но изпълнена не по-късно от 3 /три/ месеца след изтичане на срока/прекратяване на договора, предмет на обществената поръчка. В полицата следва да бъде заложен удължен срок за предявяване на претенции, произтичащи от неизпълнение на договора, предмет на обществената поръчка – до 60 дни след изтичане валидността на полицата;
i) При противоречие между сключената застрахователна полица и Общите условия и/или Специалните условия на застрахователя, следва договорените условия в полицата да са с предимство пред Общите условия и/или Специалните условия на застрахователя;
j) За доказване валидността на застраховката, изпълнителят следва да представи документ за платена застрахователна премия – копие, заверено „вярно с оригинала”. Застрахователната премия следва да бъде платима еднократно при сключване на застраховката.
4. Всички разходи по откриването и поддържането на гаранциите са за сметка на изпълнителя.
5. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
6. Гаранцията под формата на парична сума или банкова гаранция може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице - гарант.
7. Условията и сроковете за задържане, усвояване и освобождаване на гаранцията за изпълнение са уредени в проекта на договор от настоящата документация.
Раздел-9. Други указания
1. За въпроси, във връзка с провеждането на процедурата и подготовката на офертите от участниците, които не са разгледани в настоящите указания (документация за обществената поръчка) или които макар да са уредени в настоящите указания, влизат в противоречие със съответното от многобройните изменения на ЗОП, се прилага съответно Законът за обществените поръчки и подзаконовите нормативни актове по прилагането му (ППЗОП), в сила в съответния момент на откриване на процедурата за възлагане на обществената поръчка, за която се отнася настоящата документация.
2. При противоречие в записите на отделните документи от документацията валидни са записите в документа с по-висок приоритет, като приоритетите на документите са в следната последователност:
а) Решението за откриване на процедурата. б) Обявлението за обществена поръчка.
в) Пълното описание на предмета на поръчката. г) Техническата спецификация.
д) Указанията за подготовка на офертата.
е) Условията и информацията по провеждането на процедурата. ж) Образци на документи към офертата за участие в процедурата.
Документът с най-висок приоритет е посочен на първо място.
ГЛАВА VI. ПРОЕКТ НА ДОГОВОР ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Обособена позиция 1 ( специализирани автомобили)
П Р О Е К Т Н А Д О Г О В О Р
№ / година
Днес 2019 година, в Република България, град София, между:
1. „ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД, със седалище и адрес на управление: Република България, град София 1784, район „Младост“, бул. «Цариградско шосе» № 159, БенчМарк Бизнес Център, вписано в Търговския регистър при Агенция по вписванията с ЕИК 130277958, ИН по ЗДДС BG 130277958, представлявано от – в качеството му на упълномощен член на Управителния съвет, редовно упълномощен с решение, отразено в т. … от Протокол № …/ … г. от редовно/извънредно заседание на Управителния съвет на дружеството, на- ричано по-долу “ВЪЗЛОЖИТЕЛ”, от една страна
и
2. , със седалище и адрес на управление:
, адрес за кореспонденция:
, тел.: , факс: , e-mail:
, вписано в търговския регистър при Агенция по вписваниятас ЕИК
, представлявано от , наричано по- долу „ИЗПЪЛНИТЕЛ“, от друга страна,
на основание чл. 112, ал. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и в резултат на проведена процедура за възлагане на обществена поръчка с референтен № PPD 19-084, в обхвата на обособена позиция № 1 „Доставка на мобилни специализирани системи за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели – трифазно изпълнение“, се сключи настоящият Договор, в който страните се споразумяха за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1 Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да извърши доставка и гаранционно (сервизно) обслужване на специализирани автомобили за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели-трифазно изпълнение и обучение на служители на Възложителя за работа с тях, съгласно Техническата спецификация на Възложителя, (Приложения № 1) и детайлно описани в Техническото и Ценово предложение на Изпълнителя (Приложения № 2 и 3), неразделна част от Договора и в съответствие с изискванията на настоящия Договор. Предметът на настоящия Договор включва и задължение за Изпълнителя да регистрира специализираните автомобили в КАТ от името и за сметка на Възложителя, както и да организира и извърши типова проверка (технотест). Специализираните автомобили ще бъдат наричани по-долу за краткост „стока“ или „автомобили“.
1.2. Видът, техническите данни и характеристики на автомобилите и на специализираната апаратура, които следва да достави Изпълнителят, са подробно посочени в Техническата спецификация на Възложителя, (Приложения № 1) и в Техническото предложение на Изпълнителя (Приложение № 2), представляващи неразделна част от настоящия Договор. Прогнозното количество на специализираните автомобили е 2 броя.
1.3. Изпълнителят се задължава да осигурява гаранционно (сервизно) обслужване на доставените автомобили и специализираната апаратура по ал. 1.1 в рамките на гаранционния срок по т. 4.5 и
4.6. По смисъла на настоящия договор сервизно обслужване представлява поддръжката на стоката при спазване на условията на производителя с цел неотпадане на гаранционната отговорност и включва смяна на масла, филтри и други присъщи консумативи.
1.4. Стоката, предмет на настоящия Договор, се купува и доставя след писмени поръчки, генерирани през SAP и отправени от Възложителя до Изпълнителя. Възложителят има право да поръчва стока по предмета на договора, по своя преценка, според своята нужда и готовност. В поръчката се включват данни за броя на автомобилите, единична и обща цена, място и срок на доставка съгласно
уговореното в настоящия договор. Мястото за доставка, на стоката по предмета на договора е собствен обект на Възложителя, намиращ се в гр. София, бул. „Кап. Димитър Списаревски“ №10.
1.5. Предаването на стоката се извършва в посочения в поръчката адрес с приемо – предавателен протокол, двустранно подписан от страните по този договор или техни надлежно упълномощени представители. Приемо-предавателният протокол се изготвя в 3 (три) еднообразни екземпляра, като един остава за Изпълнителя и два се предават на Възложителя. Изпълнителят предава стоката, заедно с аксесоарите и документа/ите по т. 5.1, които следва да бъдат надлежно описани в приемо-предавателния протокол. Протоколът по настоящата точка е основание за плащане само когато в него не са отразени забележки относно доставената стока. При констатиране на видими недостатъци по доставената стока, Възложителят има право да откаже да подпише приемо- предавателен протокол по тази точка. В тези случаи, Страните подписват констативен протокол, в който се посочват констатираните недостатъци и срокът за отстраняването им. След отстраняването им, Страните подписват приемо-предавателния протокол по тази точка. В случай на констатирани недостатъци, посочени в констативния протокол по тази точка, Възложителят не дължи заплащане на цената преди отстраняването им и изпълненията на останалите условия за плащане.
1.6. Дейностите по обучението на специалисти на Възложителя за работа с доставените специализирани автомобили за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели- трифазно изпълнение, включват:
1.6.1. Изготвяне на програма за обучение на специалисти на Възложителя - до 30 дни след датата на подписване на договор.
1.6.2. Теоретично и практическо обучение от сертифициран от производителя на апаратурата представител на специалисти на Възложителя за експлоатация и поддържане на апаратурата в срок, което следва да се проведе до 10 дни, считано от датата на приемо-предавателния протокол за доставка на специализирани автомобили за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели-трифазно изпълнение в складова база на Възложителя по реда на т. 1.5, респективно по т. 5.5.
1.6.3. Издаване и предаване на сертификат за завършен квалификационен курс за работа със специализираната апаратура на успешно обучените специалисти на Възложителя и други документи, произтичащи от обучението (ако им такива) до 5 (пет) работни дни след завършване на обучението.
1.7. За извършеното обучение, страните по договора съставят констативен протокол, в който се описва къде и кога е проведено, на колко и кои служители на Възложителя. Протоколът се съставя в три еднообразни екземпляра – един за Изпълнителя и два за Възложителя.
1.8. Възложителят си запазва правото да възложи „опция за допълнителнo количество”, в размер на разликата между максималната стойност на договора по т. 3.3. и общата стойност на прогнозното количество специализирани автомобили по т. 2.1.
1.9. Опцията за допълнително количество се счита за упражнена след изрична писмена заявка от страна на Възложителя до Изпълнителя. Заявката съдържа цялата налична информация при Възложителя, необходима на Изпълнителя за извършване на допълнителните доставки.
1.10. Допълнителното количество специализирани автомобили ще бъде заплащано по единичната цена, посочена в Приложение 3 към договора.
1.11. По отношение на останалите условия - ред и начин на възлагане, сроковете на доставка, рекламации, приемане и заплащане на доставките по „опцията“ се прилага редът, указан в настоящия договор за доставка на стоката, включително условията за неизпълнение, прекратяване и неустойки.
II. ЦЕНИ
2.1. За изпълнението на предмета на Договора, Възложителят се задължава да заплати на Изпълнителя максимално възнаграждение в размер на ………………… лева (с думи:
………………………), без ДДС съгласно Ценовото му предложение (Приложение № 3), неразделна част от настоящия Договор.
2.2. Единичните цени на стоките и услугите, предмет на договора са посочени в Приложение 3 към Договора.
2.3. Посочените цени са крайни и включват всички разходи и възнаграждения на Изпълнителя за изпълнение на предмета на настоящия Договор, като но не само: разходите за придобиване и апаратурата на специализираните автомобили с необходимата апаратура, съответно прехвърляне на правото на собственост върху специализираните автомобили на Възложителя, за доставка на специализираните автомобили, за транспортиране на специализираните автомобили до мястото за доставка, за заплащане на продуктова такса (екотакса), всички разходи за извършване на гаранционна поддръжка в срока на гаранцията (за труд, резервни части и консумативи) на автомобилите и специализираното апаратура, както и разходите за отстраняване от Изпълнителя на всички технически неизправности и повреди, възникнали не по вина на Възложителя и покрити от гаранционните условия и гаранционната отговорност на Изпълнителя, както и обучение на служителите на възложителя.
III. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
3.1. Плащанията се извършват в български лева, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя:…………………………………….. Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени на банковата си сметка в срок до 5 (пет) работни дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията, по посочената в настоящия член банкова сметка са надлежно извършени. За дата на плащането, се счита датата на заверяване на банковата сметка на Изпълнителя със съответната дължима сума.
3.2. Плащането на цената се извършва, както следва:
3.2.1. Цена за доставката: При надлежно и своевременно осъществяване предмета на договора Възложителят заплаща на Изпълнителя цената за поръчаната и доставена стока по единични цени, съгласно Ценовото предложение на Изпълнителя (Приложение 3) от настоящия Договор. При фактурирането се начислява дължимият в момента ДДС според законодателството на Република България. Единичните цени в Ценовото предложение на Изпълнителя (Приложение 3) са без ДДС и са определени франко обекта на Възложителя, намиращ се в гр. София, бул. Кап. Димитър Списаревски № 10, като са включени всички разходи на Изпълнителя, в това число обучението на 4-ма специалисти на Възложителя за работа и поддръжка на мобилните системи, както и- гаранционното обслужване по време на гаранционния срок.
3.2.2. Възложителят се задължава да заплаща в български лева, поръчаната по реда на т. 1.4 и приета по реда на т. 1.5 стока чрез банков превод в срок до 60 (шестдесет) календарни дни, считано от датата на представяне на фактура в оригинал, приемо-предавателен протокол по т.1.5 без забележки относно доставката, и документа/ите, посочени в т. 5.1. от договора.
3.2.3. Цена за регистрация в КАТ и технотест: Възложителят ще заплаща на Изпълнителя надлежно извършените регистрация в КАТ и технотест на доставените специализирани автомобили, по единични цени, съгласно Ценовото предложение на Изпълнителя (Приложение 3) от настоящия Договор. При фактурирането се начислява дължимият в момента ДДС според законодателството на Република България. Единичните цени в Ценовото предложение на Изпълнителя (Приложение 3) са без ДДС и включват всички разходи на Изпълнителя, с изключение на необходимите държавни такси, които се заплащат от Изпълнителя от името на Възложителя, като последният ги заплаща на Изпълнителя в срок до 14 дни от представяне на съответният документ за заплатена държавна такса, издаден на името на Възложителя.
3.2.4. Възложителят се задължава да заплаща в български лева извършените услуги по регистрация в КАТ и технотест на доставените автомобили чрез банков превод в срок до 60 (шестдесет) календарни дни, считано от датата на представяне на фактура в оригинал и подписан приемо- предавателен протокол по т. 5.10.
3.2.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ надлежно оформени фактури в оригинал, подписани от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в които трябва да са посочени: № и дата на договора, № и дата на приемо-предавателния протокол и № и дата на поръчката за доставка (ако е приложимо).
3.3. Максималната стойност на договора за срока по т. 4.1., не може да надвишава парична сума в размер на … лева, без ДДС. Независимо от това дали срокът на договора по т. 4.1. е изтекъл, при достигане на максималната стойност по тази точка, договорът се прекратява автоматично, без която и да е от страните да дължи уведомление или предизвестие на другата страна.
IV. СРОКОВЕ
4.1. Настоящият Договор влиза в сила от датата на сключването му. Срокът на настоящия Договор е 60 (шестдесет) месеца.
4.2. Възложителят има право да прави поръчки за доставка на стока по предмета на настоящия договор в срок до 60 месеца от датата на сключването му. Първата поръчка по договора ще включва доставка на два броя специализирани автомобила. Възложителят има право да прави последващи поръчки за доставка на специализирани автомобили по настоящия договор (като се възползва от уговорената опция), при условие, че 60-месечният срок на договора не е изтекъл и Договорът не е прекратен, поради достигане на максималната стойност, посочена в т. 3.3.
4.3. Срокът за доставка на стоката, предмет на Договора, ведно с всички аксесоари и документи по т. 5.1 е до 120 (сто и двадесет) календарни дни, считано от датата на писмена поръчка от страна на Възложителя, направена по реда на т.1.4. Възложителят няма право да включва в една поръчка повече от два броя специализирани автомобила.
4.4. В случай, че Възложителят е поръчал два броя специализирани автомобила по настоящия договор и преди да изчете срокът за тяхната доставка по т. 4.3. възникне необходимост от поръчка на нов/и автомобил/и, Възложителят писмено съгласува с изпълнителя срок за доставка на този/тези нов/и автомобил/и.
4.5. Гаранционният срок на всеки от автомобилите е години, считано от датата на
приемането им без забележки от Възложителя с протокола по т. 1.5.
4.6. Гаранционният срок на апаратурата във всеки от автомобилите е години,
считано от датата на приемането й без забележки от Възложителя с протокола по т. 1.5.
V. МЯСТО И УСЛОВИЯ НА ДОСТАВКА. ПРЕМИНАВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА И РИСКА
5.1. Изпълнителят се задължава да достави и предаде на Възложителя всеки един от автомобилите, предмет на доставка, както следва:
(i) оборудвани с обезопасителен триъгълник, аптечка, пожарогасител и светлоотразителна жилетка (съгласно Закона за движение по пътищата);
(ii) окомплектовани, съгласно изискванията на производителя, с комплект ключове, резервна гума, комплект инструменти за смяна на гуми и др.;
(iii) с извършен предпродажбен сервиз;
(iv) зареден с всички необходими за експлоатацията му течности и материали;
(v) с необходимите за регистрацията им документи, включително документи за платени данъци, мита, такси, фактури и приемо-предавателни протоколи;
(vi) сертификати за съответствие, гаранционна и сервизна книжка, паспорти или други документи от производителя, съдържащ технически данни и характеристики;
(vii) с инструкция за експлоатация на български език, както и документация, съдържаща препоръки за правилна експлоатация;
(viii) други документи и аксесоари, изискващи се съгласно условията но поръчката и офертата на Изпълнителя;
(ix) Сертификат за първоначално калибриране на специализираната апаратура от акредитирана лаборатория, съгласно изискванията на EN 17025 или еквивалент;
(x) Указания (изисквания) за правилна експлоатация и поддръжка на предлаганата апаратура на английски и български език;
(xi) Ръководство за работа със специализираната апаратура на английски и български език;
(xii) Ръководство за работа със стандартен софтуер на специализираната апаратура и инструкции за начина на обработка на данни, характеристики и друго;
(xiii) Указания (изисквания) за правилна експлоатация и поддръжка на специализираната апаратура;
(xiv) Софтуер на специализираната апаратура, предоставен на електронен носител;
(xv) Констативен протокол за резултатите от направен тест на специализираната апаратура и автомобила от упълномощени представители на възложителя и избрания за изпълнител;
(xvi) Други технически документи и инструкции, които участникът смята за необходими.
5.2. При всяка доставка на всеки специализиран автомобил, Изпълнителят предоставя на Възложителя надлежно оформена фактура – оригинал, подписана от Изпълнителя за всеки специализиран автомобил поотделно, който следва да бъде доставен, съдържаща основание – номер на договора, номер на шаси, модел, марка и кубатура на автомобила.
5.3. Изпълнителят уведомява Възложителя писмено в срок от 2 (два) работни дни предварително за конкретните дати и час, на които ще се изпълняват доставките. При предаването на автомобилите, Изпълнителят осигурява на Възложителя необходимото според обстоятелствата
време да ги прегледа за несъответствия, като времето за преглед не може да надвишава 15 (петнадесет) дни.
5.4. При констатиране на явни несъответствия, по смисъла на т. 5.5 на доставените автомобили или тяхното оборудване, Възложителят има право да откаже да подпише приемо-предавателен протокол. В тези случаи, Страните подписват констативен протокол, в който се описват констатираните несъответствия, съобразно т. 5.5. След отстраняване на несъответствията, Страните подписват двустранен Приемо-предавателен протокол за приемане на доставката без забележки.
5.5. При „Несъответствия“ (явни или скрити дефекти, липси, недостатъци, несъответствия на автомобилите и/или специализираната апаратура с Техническата спецификация на Възложителя и/или Техническото предложение на Изпълнителя и/или и с изискванията за окомплектовка на автомобилите и/или специализираната апаратура и документите в съответствие с т. 5.1 и т. 5.2. се прилага някой от следните варианти:
(i) Изпълнителят заменя автомобила/частта при несъответствия с такъв/такива, притежаващ/а характеристиките, описани в Техническата спецификация или по-високи, само в случай че последното не води до промяна на предмета на поръчката и цената по Договора, посочена в Ценовата оферта на Изпълнителя, в случаите при които се налага замяна на автомобила/ част от оборудването; или
(ii) Изпълнителят отстранява несъответствието в срок и по ред, посочени в констативния протокол и/или съобразно гаранционните условия; или
(iii) цената по Договора се намалява съответно с цената на автомобила или частта с несъответствия, ако това не води до промяна в предмета на поръчката, или със сумата на разходите за отстраняване на несъответствието.
5.6. В случай че несъответствието на доставените автомобили е толкова съществено, че прилагането на някой от вариантите по т. 5.5 ще доведе до промяна на предмета на поръчката, или в случай че Изпълнителят забави доставката на автомобилите или регистрацията им в КАТ, или технотеста, или отстраняването на несъответствията с повече от 30 (тридесет) дни, от предвидения срок за доставка, съответно от срока, посочен в констативния протокол, Възложителят има право да прекрати Договора, както и право да получи неустойка в размер на сумата по гаранцията за изпълнение на Договора. Страните се споразумяват изрично, че прилагането на варианта по т. 5.5, точка (i), а именно – замяна на несъответстващ автомобил с нов, може да бъде извършено само до подписване на Приемо-предавателния протокол и преди регистрация на автомобилите в КАТ.
5.7. Подписването на приемо-предавателния протокол по алинея 1.5. без забележки има силата на приемане на доставката от страна на Възложителя, освен в случаите на "скрити несъответствия“, които не могат да бъдат установени при обикновения преглед на автомобилите или на несъответствия, проявили се в рамките на гаранционния срок. Приемането на доставката на автомобилите с приемо-предавателния протокол няма отношение към установените впоследствие в гаранционния срок несъответствия, които Изпълнителят е длъжен да отстрани за своя сметка, в съответствие с гаранционните условия.
5.8. В случаите на несъответствия, посочени в констативния протокол по т. 5.5, Възложителят не дължи заплащане на цената на доставеният автомобил преди отстраняването им и изпълненията на останалите условия за плащане, предвидени в Договора.
5.9. Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя.
5.10. Изпълнителят се задължава да регистрира автомобилите в КАТ и да извърши типово одобрение на автомобилите в Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация“ (технотест), в Република България, в срок до ……………….. ( ) дни, считано от датата на подписване
на приемо-предавателния протокол за доставка на стоката по т. 1.5, респективно по т. 5.5. Възложителят получава окомплектованите в съответствие с т. 5.1 и т. 5.2 автомобили, заедно със съответните аксесоари и документи, веднага след регистрацията им, което се отразява в протокол за регистрация и извършен технотест, подписан от Възложителя и Изпълнителя или упълномощени от тях лица, като плащането на цената за тези услуги следва да бъде извършено след подписването на протокола по настоящата т. 5.10.
VI. ПРЕМИНАВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА И РИСКА
6.1. Собствеността върху специализираните автомобили, предмет на доставка, преминава от Изпълнителя върху Възложителя от датата на приемането им, вписана в Приемо-предавателния протокол по т. 1.5, респективно по т. 5.5.
6.2. Рискът от случайно повреждане или погиване на автомобилите, преминава върху Възложителя при предаването на владението върху тях на Възложителя и подписването на протокола за регистрация т. 5.10.
VII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
7.1. Изпълнителят се задължава да достави специализираните автомобили, предмет на настоящия Договор, оборудвани съгласно изискванията на Възложителя, отговарящи на техническите параметри, описани в Техническото предложение на Изпълнителя и в Техническата спецификация на Възложителя, окомплектовани съгласно изискванията на настоящия Договори, придружени със съответните аксесоари и документи, както и да прехвърли собствеността върху тях на Възложителя.
7.2. Изпълнителят е длъжен да изпълни задълженията си по Договора и да упражнява всичките си права, с оглед защита интересите на Възложителя.
7.3. Изпълнителят се задължава да подготви необходимите документи, за регистрация на автомобилите в КАТ, и да ги регистрира от името на Възложителя, при условията и сроковете, посочени в този Договор и изискващи се от компетентните органи.
7.4. Изпълнителят се задължава да подготви необходимите документи, за първоначалното калибриране на специализираната апаратура от акредитирана лаборатория, съгласно изискванията на EN 17025 или еквивалент, да извърши проверката от името на Възложителя, при условията и сроковете, посочени в този Договор и изискващи се от компетентните органи.
7.5. Изпълнителят се задължава да подготви необходимите документи и да осигури извършването на типово одобрение (технотест) на доставените автомобили от Изпълнителна агенция
„Автомобилна администрация“ при условията и сроковете, посочени в този Договор и изискващи се от компетентните органи.
7.6. Изпълнителят се задължава да предаде автомобилите на Възложителя след регистрацията им в КАТ и след извършен технотест, като в периода от подписване на приемо-предавателния протокол по т. 1.5, респективно по т. 5.5 до приемането им от Възложителя с протокол за регистрация по т.
5.10 се задължава да полага за автомобилите грижата на добър търговец.
7.7. Изпълнителят се задължава да извърши теоретично и практическо обучение на служители на Възложителя за работа с апаратурата и да им издаде сертификат за завършен квалификационен курс за работа и поддръжка на специализирани автомобили за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели – трифазно изпълнение, съгласно условията на Възложителя и уговореното в Договора.
7.8. Изпълнителят се задължава да уведоми писмено Възложителя, че автомобилите са регистрирани в КАТ и са преминали технотест и могат да бъдат получени от Възложителя. Уведомлението се изпраща до Възложителя най-късно в деня, следващ по-късното от двете събития - регистрацията на автомобилите в КАТ или извършването на технотест.
7.9. Изпълнителят се задължава да извършва текуща поддръжка и сервизно обслужване на автомобилите и специализираната апаратура в рамките на гаранционния срок, при условията и сроковете на този Договор, съответно при условията на гаранцията.
7.10. Изпълнителят се задължава да отстранява за своя сметка и в договорените срокове всички несъответствия на доставените автомобили и специализираната апаратура, проявени и/или открити в рамките на гаранционния срок, като същите следва да бъдат констатирани и предявени по реда на настоящия Договор и съгласно гаранционните условия. Изпълнителят се задължава при отстраняване на несъответствия, както и при извършване на гаранционното обслужване да влага само оригинални резервни части, материали и консумативи.
7.11. При точно и навременно изпълнение на задълженията си по настоящия Договор, Изпълнителят има право да получи цената по Договора, съгласно определения начин на плащане.
7.13. Изпълнителят има право да иска от Възложителя необходимото съдействие за осъществяване на работата по Договора, включително предоставяне на нужната информация и документи за изпълнение на Договора.
7.14. (1) При и по повод изпълнението на предмета на Договора, Изпълнителят се задължава да спазва следните нормативни актове, ако същите имат отношение към дейността му по изпълнение на поръчката, както следва:
1. Закона за опазване на околната среда (Обн. ДВ. бр. 91 от 25 Септември 2002 г.);
2. Закона за управление на отпадъците (Обн. ДВ. бр. 53 от 13 Юли 2012 г.);
3. Закона за биологичното разнообразие (Обн. ДВ. бр. 77 от 9 Август 2002 г.);
4. Закона за защитените територии (Обн. ДВ. бр. 133 от 11 Ноември 1998 г.);
5. Закона да културното наследство (Обн. ДВ. бр. 19 от 13 Март 2009 г.).
(1.1) Изпълнителят е длъжен да обезпечи спазването на описаните по-горе в предходната алинея нормативни актове и от страна на неговите служители, ангажирани с изпълнението на Договора или подизпълнители. За неспазването им от страна на неговите служители и подизпълнители, отговорността се носи от страна на Изпълнителят.
(2) Съгласно Закона за културното наследство (ЗКН) в случаите на извършване на строително- монтажни работи, свързани с разкопаване на земни пластове и земна повърхност (т.нар. изкопни работи) и/или друг вид въздействие върху земната повърхност, земната основа и земните недра, във връзка с изпълнението на предмета на Договора, Изпълнителят се задължава при откриване/установяване на вещи и предмети, структури и находки – заровени в земята, зазидани или скрити по друг начин, наподобяващи и имащи признаците на археологически обекти и/или културни ценности, за следното (ако е приложимо във връзка с изпълнението на уговорените дейности):
1. незабавно да спре/преустанови строителните работи на основание чл. 160, ал. 2 от ЗКН;
2. да запази вещта във вида и състоянието, в които е намерена, до предаването й на компетентните органи;
3. при наличие на обстоятелства, застрашаващи намерената вещ/находка от увреждане под влияние на климатични, метеорологични или други фактори, както и действия и посегателства от трети лица, да предприеме незабавни действия по обезопасяването й по начин, който да не доведе до нейното увреждане;
4. при възможност да направи снимков материал на откритата находка/вещ;
5. в деня на откриването на вещта/ите да уведоми незабавно водещият строежа експерт
„инвеститорски контрол“ и/или ръководител ОЦ в Дирекция „Реализация на инвестициите“ на Възложителя, като им предостави и снимковия материал, в случай, че такъв е наличен, за предприемане на съответните мерки и действия по реда на действащата Процедура рег.
№ 219/ 2017 г. за действия при установяване на културни ценности и археологически находки при извършване на строително-монтажни работи по енергийни обекти и съоръжения, свързани с разкопаването на земни пластове, одобрена от Възложителя.
6. в случаите на предстоящи строително-монтажни работи, за които са налице предварителни данни за наличие на археологически обекти в съответната територия, задължително строителните дейности ще се предхождат от предварителни археологически проучвания, с които при необходимост и преценка на компетентните органи, се провеждат спасителни разкопки преди на началото на строителните работи.
(2.1) Изпълнителят е длъжен да обезпечи спазването на описаните по-горе в предходната алинея задължения и от страна на неговите служители, ангажирани с изпълнението на Договора или подизпълнители. За неспазването им от страна на неговите служители и подизпълнители, отговорността се носи от страна на Изпълнителят.
(3) Изпълнителят се е запознал със съдържанието на по-долу посочените клаузи на Договора за социална отговорност и ще спазва същите при или по повод на изпълнението на предмета на Договора (ако е приложимо във връзка с изпълнението на уговорените дейности), като декларира:
1. Че ще спазва човешките права, като признава и ще прилага Всеобщата Харта за правата на човека на ООН и гарантира, че дружеството му по никакъв начин не е замесено в нарушения на човешките права.
2. Не е ползвал, не ползва и няма да се ползва от детски и принудителен труд, като за целта Изпълнителят се задължава за срока на действие на Договора да не използва или допуска детски, принудителен или друг недоброволен труд съгласно Конвенциите на
Международната Организация на Труда (ILO) във връзка или по повод на изпълнението на предмета на договора и гарантира, че стриктно ще спазва изискванията на Кодекса на труда.
3. Липса на дискриминация или тормоз на работното място, като гарантира недопускане на физически, психически, сексуален или словесен тормоз, дискриминация или злоупотреба поради полова принадлежност, раса, религия, възраст, произход, увреждане, сексуална или политическа ориентация, мироглед.
4. Че ще прилага правилата за осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд на работното място, като за целта гарантира безопасни и здравословни условия на труд за своите служители и служителите на подизпълнителите и спазване на прилаганите за това закони и правилници, както и осигуряване на свободен достъп до питейна вода, санитарни помещения, съответната пожарна защита, осветление, вентилация и ако е необходимо - подходящи лични предпазни средства, както и гарантира изпълнение на всички изисквания на приложимите нормативни документи за безопасно изпълнение на задълженията, както и че ще спазва всички предоставени от Възложителя вътрешно-фирмени инструкции за безопасност при работи, приложими за изпълнение на дейностите, предмет на Договора, гарантира също така осигуряването на квалифициран персонал и провеждане на обучения и инструктажи по техника на безопасност.
5. Че ще спазва приложимите Трудови и социално правни разпоредби, като за целта гарантира, че при и по повод изпълнението на Договора ще спазва действащите трудови, социални и осигурителни норми на действащото българско законодателство.
6. Че ще полага всички грижи за защита и опазване на околната среда, като за целта гарантира, че при и по повод изпълнението на договора ще спазва приложимите закони, подзаконови нормативни актове и правилници за опазване на околната среда и при изпълнение предмета на Договора ще бъдат преценявани икономическите, екологичните и социалните аспекти и по този начин ще бъдат взети предвид принципите на устойчивото развитие, както и гарантира, че при изпълнението на Договора няма да допуска замърсяване на околната среда, ще минимизира влиянието върху околната среда, предизвикано от съответната дейност и ще организира за своя сметка отстраняване на замърсяването в случай на допускане на такова.
7. Че ще защитава биологичното разнообразие, като за целта гарантира, че при или по повод изпълнението на договора ще опазва и няма да допуска увреждането на биологичното разнообразие.
8. Че ще опазва околната среда в зони от «Натура 2000», като за целта гарантира, че ще координира мерките за спазване на законовите изисквания в областта на опазването на околната среда при изпълнение предмета на договора, включително в зоните от «Натура 2000» и ще опазва растителните и животински видове, както и местата, които обитават.
9. Че ще осигурява намаляването на използването на ресурси, отделяне на отпадъци и емисии, като за целта гарантира минимизирането на отделянето на отпадъци от всякакъв вид, както и отделяне на всички емисии във въздуха, водата или почвата при или по повод изпълнението на Договора.
10. Че ще прилага в своята дейност високи етични стандарти, като за целта гарантира спазване на високи стандарти на фирмена етика, спазване на съответните национални закони (трудовоправните, разпоредбите за защита на конкуренцията и правата на потребителите) и недопускане на корупционни схеми, лъжа или изнудване.
11. Че ще спазва прозрачни бизнес отношения при осъществяване на своята дейност, като за целта гарантира, че неговите служители и подизпълнители няма да предлагат нито да изискват, нито да гарантират, нито да приемат подаръци, плащания или други предимства от подобен род или облаги, които може да са предназначени да подтикнат дадено лице да наруши задълженията си.
12. Че ще обезпечи в своята дейност правото за провеждане на събрания и стачки, като за целта гарантира, че неговите служители имат възможност в рамките на законовите разпоредби на страната, да участват в събрания и стачки, без да се страхуват от последствия.
(3.1) Изпълнителят се задължава да обезпечи спазването на декларираните по-горе в предходната алинея задължения от всички свои служители или подизпълнители, които са натоварени с изпълнението на Договора, като при неизпълнението им Изпълнителят отговаря за причинените вреди, наложени санкции и обезщетения.
(4) При или по повод на изпълнението на предмета на Договора Изпълнителят се задължава (ако е приложимо във връзка с изпълнението на уговорените дейности):
1. да спазва установените от Възложителя мерки за сигурност на обектите на Възложителя, като изпълнява указанията на охраната, разпоредбите на органите на МВР и спазва реда за контрол на достъп и пропускателния режим.
2. да не въздейства, по никакъв начин, на изградените от Възложителя системи за сигурност, чрез преместване, покриване, препречване или други действия, водещи до елиминирането им или намаляващо тяхната функционално състояние.
3. да не носи и използва оръжие и други общоопасни средства на територията на обекта, да не пипа, проверява или пренася, открити безконтролни пакети и багажи в обекта, като при откриване на такива, да предприема мерки за уведомяване на охраната и органите на МВР.
(4.1) Изпълнителят се задължава да обезпечи спазването на задълженията, описани по-горе в предходната алинея, и от страна на неговите служители и подизпълнители, които са ангажирани с изпълнението на Договора. При нарушение на тези задължения от служител или подизпълнител, Изпълнителят отговаря за констатираното неизпълнение и за вредите причинени от него.
VIII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
8.1. Възложителят се задължава да заплати дължимата цена за реално доставените стоки и извършени услуги по този Договор, съгласно условията и по начина, посочен в него.
8.2. Възложителят се задължава да приеме доставката на автомобилите, предмет на договора, по реда на алинея 1.5., ако отговарят на договорените изисквания в срок до 2 работни дни след писменото му уведомяване от изпълнителя.
8.3. Възложителят се задължава да издаде пълномощно за регистрация на автомобилите в КАТ и да го предаде на Изпълнителя.
8.4. Възложителят се задължава да получи регистрираните автомобили в срок до 2 работни дни след писменото му уведомяване за извършената им регистрация в КАТ и извършен технотест от Изпълнителя.
8.5. Възложителят има право да иска от Изпълнителя да изпълни доставката на автомобилите на посочения в договора адрес и да изпълни уговорените услуги, в срок и без отклонения от договорените изисквания.
8.6. Възложителят има право да получава информация по всяко време относно подготовката, хода и организацията по изпълнението на доставката и дейностите, предмет на Договора.
8.7. Възложителят има право на рекламация за доставените по Договора специализирани автомобили, включително и на специализираната апаратура при условията, посочени в настоящия Договор.
8.8. Възложителят има право да изисква от Изпълнителя замяната на несъответстващ с Техническите спецификации и/или дефектен автомобил/ специализирана апаратура само при условията на настоящия Договор и преди регистрацията му в КАТ, както и отстраняване на Несъответствия по реда и в сроковете, определени в настоящия Договор и в условията по гаранцията.
8.9. Възложителят има право да откаже приемането на доставката, когато Изпълнителят не спазва изискванията на Договора и Техническата спецификация, докато Изпълнителят не изпълни изцяло своите задължения съгласно условията на Договора, или да откаже да изплати частично или изцяло договорената цена.
8.10. Възложителят има право да изисква от Изпълнителя да сключи и да му представи договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители.
8.11. Възложителят има право да изисква изпълнение на уговорените услуги по регистрация в КАТ, извършване на технотест и извършване на обучение на негови служители.
8.12. Възложителят е длъжен да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от Изпълнителя информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от Изпълнителя като такава в представената от него оферта.
8.13. Възложителят няма право да включва в една поръчка повече от два броя специализирани автомобила.
IX. ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ и ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ
9.1. Гаранционна отговорност
9.1.1. Изпълнителят гарантира пълната функционална годност на доставените автомобили и специализирана апаратура съгласно договореното предназначение, както и съгласно Техническото предложение, Техническата спецификация и стандарти.
9.1.2. В рамките на гаранционния срок Изпълнителят отстранява със свои сили и средства всички повреди,и/или Несъответствия на автомобилите и/или специализираната апаратура, съответно подменя дефектирали части и/или компоненти с нови, съгласно гаранционните условия и Техническото предложение на Изпълнителя.
9.1.3. Рекламационното съобщение на Възложителя може да бъде изпратено по факс, телефон, електронна поща или обикновена поща. Изпълнителят е длъжен да осигури преглед на автомобила/оборудването от свои квалифицирани представители в срок от 3 работни дни, от получаване на рекламационното съобщение на Възложителя. След преглед на автомобила от квалифицирани представители на Изпълнителя се съставя констативен протокол за вида на повредата и/или Несъответствието, работите и срокът необходими за отстраняването ѝ в два еднообразни екземпляра.
9.1.4. При неявяване на представители на изпълнителя за съставяне на констативен протокол по предходната точка в уговорения срок от 3 работни дни, протоколът се съставя само от служители на Възложителя и се изпраща на Изпълнителя по факс за изпълнение.
9.1.5. Изпълнителят се задължава да отстрани настъпила повреда и/или Несъответствието в срок от 15 дни или по-кратък, считано от датата на констатирането им. Гаранционният срок на автомобилите, в процес на поправяне, се удължава със срока през който е траело отстраняването на повредата.
9.2. Гаранционно (сервизно) обслужване
9.2.1. Изпълнителят се задължава да осигури на Възложителя гаранционно (сервизно) обслужване на автомобилите в гаранционния срок, посочен в настоящия договор, който започва да тече от датата на приемане на автомобилите и подписване на приемо-предавателен протокол по т.1.5 на Договора за съответния автомобил. Изпълнителят се задължава да извършва с предимство сервизно обслужване на автомобилите на Възложителя по време на целия гаранционен период, в срок не по-късно от 5 работни дни от постъпване на заявка за обслужване от страна на Възложителя. Гаранционното обслужване се осъществява в сервиз на Изпълнителя, или в негови оторизирани сервизи.
X. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Видове гаранции, размер и форма на гаранциите
10.1 Видове и размер на гаранциите
10.1.1 Изпълнителят гарантира изпълнението на произтичащите от настоящия Договор свои задължения с гаранция за изпълнение в размер на 5 % от максималната стойност на договора по т. 3.3., в размер на …………. (… ) лева.
10.2 Форма на гаранциите
10.2.1. Изпълнителят избира формата на гаранцията измежду една от следните: (i) парична сума внесена по банковата сметка на Възложителя; (ii) банкова гаранция; или (iii) застраховка.
Изисквания по отношение на гаранциите
11.1. Когато гаранцията се представя във вид на парична сума, тя се внася по следната банкова сметка на Възложителя: паричен депозит по сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както следва: SWIFT (BIC): UNCRBGSF; Банкова сметка (IBAN) в лева: BG43 UNCR 7630 1002 ERPB UL; при банка: Уникредит Булбанк. Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя;
11.2. Когато Изпълнителят представя банкова гаранция, същата се представя в оригинал, като тя е безусловна, неотменяема и непрехвърляема, като покрива 100 % (сто процента) от стойността на
гаранцията за изпълнението на Договора, определена в т. 10.1.1, със срок на валидност за целия срок на действие на Договора, определен в т. 4.1, удължен с два месеца, или най-малко 62 (шестдесет и два) месеца. Страните се съгласяват в случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения. Всички банкови разходи, свързани с обслужването на превода на гаранцията, включително при нейното възстановяване, са за сметка на Изпълнителя.
11.3. Когато Изпълнителят представя застраховка, същата да бъде с начало на действие не по- рано от датата на поканата за сключване на договора и не по-късно от датата на влизане в сила на договора, предмет на обществената поръчка и край на действие датата на изпълнение на последната изпълнена доставка/услуга по договора, заявена преди изтичане на срока/прекратяване на договора, но изпълнена не по-късно от 3 /три/ месеца след изтичане на срока/прекратяване на договора, предмет на обществената поръчка. В полицата следва да бъде заложен удължен срок за предявяване на претенции, произтичащи от неизпълнение на договора, предмет на обществената поръчка – до 60 дни след изтичане валидността на полицата. Застраховката следва да покрива отговорността на Изпълнителя при пълно или частично неизпълнение на Договора и не може да бъде използвана за обезпечаване на неговата отговорност по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователното обезщетение в полза на Възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
12.1. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора на етапи и при условия, както следва:
12.1.1. Частично освобождаване в размер на 50% от пълния размер на гаранцията, посочен в т. 10.1.1., в срок до 30 (тридесет) дни след доставка на стоката, поръчана с първата поръчка, ако изпълнението е надлежно и Възложителят го е приел при условията на този договор, при условие че сумите по гаранцията не са задържани или не са настъпили условия за задържането им.
12.1.2. Частично освобождаване в размер на 10% от пълния размер на гаранцията, посочен в т. 10.1.1., в срок до 30 (тридесет) дни след приемане без забележки на извършеното обучение на служители на възложителя и
12.1.3. Окончателното освобождаване на останалите 40% от пълния размер на гаранцията за добро изпълнение, посочен в т. 10.1.1., се извършва в срок до 30 (тридесет) дни след изтичане на гаранционния срок на доставената стока.
12.1.4. За срока, през който гаранцията за изпълнение е престояла законосъобразно при Възложителя, последният не дължи лихва.
12.1.5. В случай че Изпълнителят представи банкова гаранция за изпълнение на Договора, преди частичното й освобождаване следва да представи гаранция за изпълнение в остатъчния изискуем по Договора размер на гаранцията след приспадане на сумата по т. 12.1.1, съответно по т. 12.1.2.
12.1.6. В случай че Изпълнителят представи гаранция за изпълнение на Договора под формата на застраховка, при настъпване на условията по т. 12.1.1, съответно 12.1.2 може да представи застрахователна полица със застрахователна сума, отговаряща на остатъчния изискуем по Договора размер на гаранцията след приспадане на съответната сумата., което може да бъде реализирано чрез представяне на нова застрахователна полица или анексиране на първоначално представената застрахователна полица.
12.1.7. В случай че Изпълнителят е внесъл гаранция за изпълнение на Договора по банков път, Възложителят освобождава съответната част от нея в срока и при условията описани по - горе.
12.1.8. Възложителят не дължи лихви, такси, комисионни или каквито и да било други плащания върху сумите по предоставените гаранции, независимо от формата, под която са представени
XI. НЕУСТОЙКИ
13.1. При забавено изпълнение на задължения по Договора от страна на Изпълнителя в нарушение на уговорените в този Договор срокове, същият заплаща на Възложителя неустойка в размер на 0,1% от стойността на забавеното задължение за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % от цената на съответната дейност.
13.2. При забава на Възложителя за изпълнение на задълженията му за плащане по Договора, същият заплаща на Изпълнителя неустойка в размер на 0,1% от дължимата сума за всеки просрочен ден, но не повече от 10% от размера на забавеното плащане.
13.3. При системно (три и повече пъти) неизпълнение на задълженията за сервизно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранцията, Изпълнителят дължи на Възложителя, неустойка в размер на 2% от цената на автомобила, по отношение на която е възникнал гаранционния дефект.
13.4. При пълно неизпълнение на задълженията за сервизно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранцията, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 5% от максималната стойност на договора.
13.5. Страната, която е нарушила своите задължения за обработване и защита на лични данни, които е получила от другата страна или от трето лице или по друг начин, във връзка със сключването и изпълнението на настоящия договор, е длъжна от една страна да обезщети всички вреди (включително наложени имуществени санкции/глоби), които ответната страна или трето лице е претърпяло вследствие неправомерно обработване и/или съхранение и/или разпространяване и/или допускане на разпространяването на лични данни или вследствие неосъществяване на необходимата и следваща се от нормативните правила защита на лични данни или вследствие неуведомяване на собственика на данни, насрещната страна или надзорния орган за опасност или кражба или неправомерно разпространение на лични данни, а от друга страна да заплати на насрещната страна по договора неустойка в размер на 100% от размера на гаранцията за изпълнение на договора, в случай на развалянето на договора съгласно т. 17.5 от договора. Всички имуществени вреди и санкции, които подлежат на възстановяване съгласно настоящия текст се доказват по размер единствено с валидни писмени документи.
13.6. Възложителят може да претендира обезщетение за нанесени вреди и пропуснати ползи по общия ред, независимо от начислените неустойки и независимо от усвояването на гаранцията за изпълнение, във връзка с което Възложителят има право да усвои съответните суми по настоящия член от предоставената гаранция.
13.7. Неустойките се заплащат незабавно, при поискване от Възложителя, по банкова сметка на възложителя. В случай че банковата сметка на Възложителя не е заверена със сумата на неустойката в срок от 10 дни от искането на Възложителя за плащане на неустойка, Възложителят има право да задържи съответната сума от гаранцията за изпълнение.
XII. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
14.1. За извършване на дейностите по Договора, Изпълнителят има право да ползва само подизпълнителите, посочени от него в офертата, въз основа на която е избран за Изпълнител.
14.2. Процентното участие на подизпълнителите в цената за изпълнение на Договора не може да бъде различно от посоченото в офертата на Изпълнителя, а именно %.
14.3. Изпълнителят може да извършва замяна на посочените подизпълнители за изпълнение на Договора, както и да включва нови подизпълнители в предвидените в ЗОП случаи и при предвидените в ЗОП условия.
14.4. Независимо от използването на подизпълнители, отговорността за изпълнение на настоящия Договор е на Изпълнителя.
14.5. Сключването на договор с подизпълнител, който не е обявен в офертата на Изпълнителя и не е включен по време на изпълнение на Договора по предвидения в ЗОП ред, както и изпълнението на дейностите по договора от лице, което не е подизпълнителят, обявен в офертата на Изпълнителя, се считат за неизпълнение на Договора и са поотделно основание за едностранно прекратяване на Договора от страна на Възложителя и за усвояване на пълния размер на гаранцията за изпълнение.
15.1. При сключването на Договорите с подизпълнителите, оферирани в офертата на Изпълнителя, последният е длъжен да създаде условия и гаранции, че:
(i) приложимите клаузи на Договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителите;
(ii) действията на Подизпълнителите няма да доведат пряко или косвено до неизпълнение на Договора;
(iii) при осъществяване на контролните си функции по договора Възложителят ще може безпрепятствено да извършва проверка на дейността и документацията на подизпълнителите.
16.1. Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част директно на подизпълнителя.
16.2. Разплащанията по т.16.1 се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
16.3. Към искането по т. 16.2 Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
16.4. Възложителят има право да откаже плащане по т. 16.2, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
XIII. УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА
17.1 Настоящият Договор се прекратява в следните случаи:
(i) по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
(ii) с изтичане на уговорения срок;
(iii) при настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение, непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила“) с продължителност повече от 14 дни;
(iv) при достигане на максималната стойност на Договора, посочена в т. 3.3.
17.2. Възложителят може да прекрати Договора едностранно, без предизвестие с уведомление, изпратено до Изпълнителя:
(i) когато Изпълнителят забави изпълнението на задължение по настоящия Договор с повече от 30 (тридесет) дни;
(ii) при системно (три и повече пъти) неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за гаранционно обслужване и/или извършване на гаранционни ремонти или при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за гаранционно обслужване и/или извършване на гаранционни ремонти;
(iii) когато Изпълнителят използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен в офертата му, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор;
17.3. Възложителят прекратява Договора в случаите по чл.118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на Изпълнителя за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие спорът ще бъде отнасян пред компетентния български съд.
17.4 Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора.
17.5 Всяка от страните има право да развали едностранно договора без предизвестие до другата страна, ако последната е нарушила своите задължения във връзка с обработването и защитата на лични данни, станали й известни във връзка със сключването и изпълнението на договора, както и да претендира и получи обезщетенията за претърпените щети и неустойката по т. 13.5 от договора.
17.6. Възложителят може да развали Договора по реда и при условията, предвидени в него или в приложимото законодателство.
17.7. Настоящият Договор може да бъде изменян или допълван от Страните при условията на чл. 116 от ЗОП.
XIV. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
18.1. Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от Страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата Страна за възникването на непреодолима сила.
18.2. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила.
18.3. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
18.4. Не може да се позовава на непреодолима сила онази Страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
XV. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ И ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ
19.1. Страните се задължават да пазят и да не допускат разпространяването на информацията определена за конфиденциална, получена от всяка от страните по повод сключването или по време на срока на действие на този договор, както и да използват тази информация единствено за целите на изпълнението. Страните ще считат за конфиденциална информацията съдържаща се в договора и информацията във връзка с начина на изпълнението му, както и всяка информация която се съдържа на хартиен или магнитен носител и е създадена или предоставена на някоя от страните във връзка с изпълнението на договора. Конфиденциална е и всяка информация, която е станала достъпна на някоя от страните по повод изпълнението на договора и която представлява ноу-хау, схеми на складове съответно схеми за достъп и охрана или фирмена тайна на другата страна, или която е определена изрично при предоставянето й от съответната страна за конфиденциална. Конфиденциална е и информацията свързана с лични данни, станали известни на някоя от страните във връзка със сключването или изпълнението на договора.
19.2. Страните се съгласяват, че въпреки прекратяването на този договор поради каквато и да е причина, клаузите свързани с конфиденциалност, ще са в сила и задълженията във връзка с тях ще бъдат валидни за период от 2 (две) години след прекратяване на договора.
19.3. Клаузите за конфиденциалност не се прилагат когато някоя от страните е длъжна да предостави информация по договора на компетентен държавен орган, който е поискал тази информация във връзка с правомощията му по закон. При предоставяне на информация по тази точка, страната която я дава, е длъжна незабавно да уведоми писмено другата страна.
19.4. Никоя Страна няма право без предварителното писмено съгласие на другата да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма конфиденциална информация, на когото и да е, освен пред своите служители и/или консултанти. Разкриването на конфиденциална информация пред такъв служител/консултант се осъществява само в необходимата степен и само за целите на изпълнението на Договора и след поемане на съответните задължения за конфиденциалност.
19.5. Изпълнителят няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато ида е информация, която е получил във връзка с извършване на услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на Възложителя или на резултати от работата на Изпълнителя, без предварително писмено съгласие на Възложителя, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
19.6. Всяка от Страните се съгласява, че ще обработва личните данни („Лични данни“), посочени в настоящия договор на служителите-контактни лица на другата Страна, само и единствено за целите на обмен на данни и информация по договора, като никоя от Страните няма право да обработва Лични данни за други цели. Обработването на Лични данни от Страните се осъществява на територията на Република България. Не се допуска използването на каквото и да е апаратура за обработване на Личните данни, разположено извън определената Територия за обработване.
19.7. Всяка от Страните се задължава да уведоми другата в случай:
а) на каквито и да е дейности по разследване, предприети от надзорен орган по защита на личните данни по отношение на дейността ѝ по обработване на Лични данни за целите на изпълнение на Договора;
б) че установи, че не е в състояние да изпълнява задълженията си относно обработването и защита на личните данни на другата Страна;
в) че установи каквото и да е нарушение на сигурността на обработването на Личните данни. Уведомлението за нарушение на сигурността следва да се извърши незабавно към другата Страна
(но не по-късно от 3 (три) часа от установяването му) и следва да съдържа минимум следната информация:
• описание на естеството на нарушението и на фактите, свързани с нарушението на сигурността на личните данни, включително, ако е възможно, категориите и приблизителния брой на засегнатите субекти на данни и категориите и приблизителното количество на засегнатите записи на лични данни;
• описание на евентуалните последици от нарушението на сигурността на личните данни;
• описание на предприетите или предлаганите от нея мерки за справяне с нарушението на сигурността на личните данни, включително по целесъобразност мерки за намаляване на евентуалните неблагоприятни последици.
19.8. В случай че е обективно невъзможно да осигури в посочения в т. 19.7., б. „в“ срок цялата необходима за уведомлението информация, съответната Страна уведомява в този срок другата като ѝ предоставя наличната към този момент информация и след съгласуване с нея допълва уведомлението.
19.9. Всяка от Страните е задължена да обезщети вредите, които дадено лице може да претърпи в резултат на обработване на Лични данни от страна на някоя от тях, което обработване нарушава Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни или други приложими законови разпоредби за защита на личните данни, освен ако последната не докаже, че по никакъв начин не е отговорна за вредите.
XVI. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
20. За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.
21. Упълномощени представители на Страните, които могат да приемат и правят изявления по изпълнението на настоящия Договор са:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
………………………………..
Телефон: ………………………………..
Email: ………………………………..
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
………………………………..
Телефон: ………………………………..
Email: ………………………………..
22. Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този Договор, следва да съдържат наименованието и номера на Договора, да бъдат в писмена форма за действителност.
23. Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват.
24 Официална кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси на управление, освен ако Страните не се информират писмено за други свои адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес, кореспонденцията изпратена на адресите по настоящия член 21 се считат за валидно изпратени и получени от другата Страна.
25. Всички съобщения и уведомления се изпращат по пощата с препоръчана пратка или по куриер. Писмените уведомления между Страните по настоящия Договор се считат за валидно изпратени по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата или по електронната поща на страните, подписани с електронен подпис.
26. Изпълнителят няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящия Договор на трети лица, освен в случаите предвидени в ЗОП.
27. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, ще бъдат разрешавани първо по извънсъдебен ред чрез преговори между двете Страни, като в случай на спор, всяка
Страна може да изпрати на другата на посочените адреси за кореспонденция по-долу покана за преговори с посочване на дата, час и място за преговори.
28. В случай на не постигане на договореност по реда на предходната алинея, всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат отнасяни за разглеждане и решаване от компетентния съд на Република България по реда на ГПК.
29. Нищожността на някоя от клаузите по Договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
30. При подписването на настоящия Договор се представиха следните документи:
……………………………….
Неразделна част от настоящия Договор са следните приложения:
1. Приложение № 1 – Техническа спецификация на Възложителя;
2. Приложение № 2 – Техническо предложение на Изпълнителя;
3. Приложение № 3 – Ценово предложение на Изпълнителя;
4. Приложение 4 – Гаранция за изпълнение.
5. Приложение 5 - Документи по чл. 112, ал. 1 от ЗОП относно личното състояние и критериите за подбор, които законът изисква, като условие за сключване на договора.
Настоящият Договор се подписа в 2 еднообразни екземпляра – 1 за Възложителя и 1 за Изпълнителя.
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Обособени позиции № 2; 3; 4; 5; 6
П Р О Е К Т Н А Д О Г О В О Р
№ / година
Днес 2019 година, в Република България, град София, между:
1. „ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД, със седалище и адрес на управление: Република България, град София 1784, район „Младост“, бул. «Цариградско шосе» № 159, БенчМарк Бизнес Център, вписано в Търговския регистър при Агенция по вписванията с ЕИК 130277958, ИН по ЗДДС BG 130277958, представлявано от – в качеството му на упълномощен член на Управителния съвет, редовно упълномощен с решение, отразено в т. … от Протокол № …/ … г. от редовно/извънредно заседание на Управителния съвет на дружеството, на- ричано по-долу “ВЪЗЛОЖИТЕЛ”, от една страна
и
2. , със седалище и адрес на управление:
, адрес за кореспонденция:
, тел.: , факс: , e-mail:
, вписано в търговския регистър при Агенция по вписваниятас ЕИК
, представлявано от , наричано по- долу „ИЗПЪЛНИТЕЛ“, от друга страна,
на основание чл. 112, ал. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и в резултат на проведена процедура за възлагане на обществена поръчка с референтен № PPD 19-084, в обхвата на обособена позиция № .. „………………………………………………….“, се сключи настоящият Договор, в който страните се споразумяха за следното:
РАЗДЕЛ І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА.
1.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема и се задължава да извърши доставка на измервателна апаратура Марка и Модел:……………., Тип: …….., Производител (полетата
Марка и Модел, Тип, Производител, се попълват в зависимост от предложението на избрания за изпълнител) и обучение на служители на Възложителя за работа с нея, в съответствие с Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, (Приложение 1), Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Приложение 2) и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Приложение 3), представляващи неразделна част от Договора, и в съответствие с изискванията на настоящия Договор, които за краткост по-долу ще бъдат наричани “стока”.
1.2. Видът, техническите данни и характеристики на стоката, която следва да се достави от ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, са подробно посочени в Техническата спецификация, (Приложение 1) и в Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Приложение 2), представляващи неразделна част от настоящия Договор. Стоката, предмет на настоящия Договор, се купува и доставя след писмена поръчка, генерирана през SAP и отправени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поръчва стока по предмета на договора, по своя преценка, според своята нужда и готовност. Във всяка поръчка за доставка се включват данни за конкретни количества, единична и обща цена, място и срок на доставка на стоката. Прогнозното количество от стоката е ………….. броя. Мястото за доставка на стоката по предмета на договора е обект на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, намиращ се на адрес: гр. София, бул. „Кап. Димитър Списаревски“ № 10.
1.3. Предаването на доставената стока по предмета на договора се извършва от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (или упълномощен от негов представител - преносител на стоката) на посочения в поръчката адрес с приемо – предавателен протокол, двустранно подписан от страните по този договор или техни надлежно упълномощени представители. Приемо-предавателният протокол се изготвя в 3 (три) еднообразни екземпляра, като един остава за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и два се предават на
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, заедно с документа/ите по т. 4.2. Протоколът по настоящата точка е основание за фактуриране и плащане само когато в него не са отразени забележки относно доставената стока. При констатиране на видими недостатъци по доставената стока, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да подпише приемо-предавателен протокол по тази точка. В тези случаи, Страните подписват констативен протокол, в който се посочват констатираните недостатъци и срока за отстраняването им. След отстраняването им, Страните подписват приемо-предавателния протокол по тази точка. В случай на констатирани недостатъци, посочени в констативния протокол по тази точка, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащане на цената преди отстраняването им и изпълненията на останалите условия за плащане, предвидени в Договора.
1.4. Протоколът по т. 1.3. от този договор се подписва и от подизпълнителя, ако в поръчката по т.
1.2 от този договор е включена стока, за доставка на която ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор за подизпълнение, съгласно т. 4.11 от договора.
1.5. Предходната т. 1.4 от този договор не се прилага, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ доказателства, че договорът за подизпълнение е прекратен, или доставката на стоката или част от нея не е възложена на подизпълнителя.
1.6. Обучението на специалисти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за работа с доставената измервателна апаратура, включва:
1.6.1. Изготвяне на програма за обучение на специалисти на Възложителя - до 30 дни след датата на подписване на договор.
1.6.2. Теоретично и практическо обучение от сертифициран от производителя на апаратурата представител на специалисти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за експлоатация и поддържане на апаратурата в срок до 10 дни, считано от датата на приемо-предавателния протокол за доставка на измервателната апаратура в складова база на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по т. 1.2.
1.6.3. Издаване и предаване на сертификат за завършен квалификационен курс за работа със специализираната апаратура на успешно обучените специалисти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и други документи, произтичащи от обучението (ако им такива) до 5 (пет) работни дни след завършване на обучението.
1.7. За извършеното обучение, страните по договора съставят констативен протокол, в който се описва къде и кога е проведено, на колко и кои служители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и друга необходима информация. Протоколът се съставя в три еднообразни екземпляра – един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и два за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
1.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ си запазва правото да възложи „опция за допълнителнo количество”, в размер на разликата между максималната стойност на договора по т. 2.6. и общата стойност на прогнозното количество измервателна апаратура по т. 1.2.
1.9. Опцията за допълнително количество се счита за упражнена, след изрична писмена заявка от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Заявката съдържа цялата налична информация при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, необходима на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за извършване на допълнителните доставки.
1.10. Допълнителното количество измервателна апаратура ще бъде заплащано по единичната цена, посочена в Приложение 3 към договора.
1.11. По отношение на останалите условия - ред и начин на възлагане, сроковете на доставка, рекламации, приемане и заплащане на доставките по „опцията“ се прилага редът, указан в настоящия договор за доставка на стоката, включително условията за неизпълнение, прекратяване и неустойки.
РАЗДЕЛ ІI. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ.
2.1. Единичните цени на стоката, предмет на настоящия договор, са описани в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Приложение 3), неразделна част от него.
2.2. При надлежно и своевременно осъществяване предмета на договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поръчаната по реда на т. 1.2. и приета по реда на т. 1.3. стока, по единични цени, съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Приложение 3) от настоящия Договор. При фактурирането се начислява дължимият в момента ДДС според законодателството на Република България. Единичните цени в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Приложение 3) са в лева, без ДДС и са определени франко обект на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, намиращи се на адрес: гр. София, бул. „Кап. Димитър Списаревски“ № 10, като са включени всички разходи и възнаграждения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на предмета на настоящия договор, като но не само: стойността на апаратурата, мита, такси, опаковка, транспортни разходи, придружаващи документи, доставка, обучение на служителите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, стандартен софтуер, както и всички други съпътстващи изпълнението разходи.
2.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да заплаща в български лева, поръчаната по реда на т. 1.2 и приета по реда на т. 1.3 стока, специализираният софтуер, включително и обучението на специалистите на възложителя (прието по т. 1.7), чрез банков превод, в срок до 60 (шестдесет) календарни дни, считано от датата на представяне от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на фактура в оригинал, приемо-предавателен протокол по т. 1.3, без забележки, относно доставката на стоката и документа/ите по т. 4.2. от договора, по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: БАНКА ........................................................................, BIC:....................................., IBAN:
........................................................................ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени в банковата си сметка в срок до 3 (три) дни считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията, по посочената в настоящата точка банкова сметка са надлежно извършени. За дата на плащането се счита датата на заверяване на банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ със съответната дължима сума.
2.4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ надлежно оформена фактура – оригинал, подписана от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в която трябва да са посочени: № и дата на договора, № и дата на приемо-предавателния протокол по т. 1.3. и № и дата на поръчката за доставка.
2.5. Всички единични цени съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Приложение 3) са крайни и остават непроменени за срока на договора, посочен в т. 3.2 от него.
2.6. Максималната стойност на договора за срока по т. 3.2., не може да надвишава парична сума в размер на лева, без ДДС. Независимо от това дали срокът на договора по т. 3.2. е
изтекъл, при достигане на максималната стойност по тази точка, договорът се прекратява автоматично, без която и да е от страните да дължи уведомление или предизвестие на другата страна.
РАЗДЕЛ ІII. СРОКОВЕ. МЯСТО И УСЛОВИЯ НА ДОСТАВКА. ПРЕМИНАВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА И РИСКА.
3.1. Срокът за изпълнение на доставката и предаването на посоченото в Приложение 3 количество от стоката и документа/ите по т. 4.2 трябва да бъде осигурена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, не по-късно 120 (сто и двадесет) календарни дни, след получаване на писмена поръчка за доставка на стоката от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3.2. Срокът на договора е 60 (шестдесет) месеца, считано от датата на влизането му в сила.
3.3. Собствеността и риска от случайно повреждане или погиване на стоката – предмет на доставка, преминава от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от датата на приемането й, вписана в приемо- предавателния протокол по т. 1.3. от настоящия договор.
3.4. Мястото на доставка на стоката – предмет на настоящия договор, е посочено в т. 1.2. по-горе.
РАЗДЕЛ ІV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ.
4.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да достави и предаде договорената стока във вид и качество, отговарящи на условията и изискванията от Приложение 1 и Приложение 2, в съответствие с реда посочен в т. 1.2., окомплектована със съответните документи по т. 4.2 и в сроковете, посочени в настоящия договор, както и да прехвърли собствеността върху тях на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира нормалната работа на доставената стока от датата на приемането й с приемо-предавателен протокол по т. 1.3. от настоящия договор по време на гаранционния срок. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изпълни задълженията си по Договора и да упражнява всичките си права, с оглед защита интересите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
4.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да достави и предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всяка стока, окомплектована със следните надлежно попълнени и заверени документи:
а) Сертификат за първоначално калибриране от акредитирана лаборатория на предлаганата апаратура, съгласно изискванията на EN 17025 (Само за Обособена позиция 5 избраният за изпълнител може да представи, и възложителят ще приеме Сертификат за първоначално калибриране от заводска лаборатория на производителя на предложеното товарно устройство за контрол и настройка на характеристиките на релейни и цифрови защити) или еквивалент. б) Указания (изисквания) за правилна експлоатация и поддръжка на предлаганата апаратура на английски и български език.
в) Ръководство за работа със стандартен софтуер на предлаганата апаратура и начина на обработка на данни, характеристики и друго на английски и български език;
г) Стандартен софтуер на предлаганата апаратура и начина на обработка на данни, характеристики и друго на възложителя, като това е включено в доставната цена и възложителя няма да го заплаща допълнително.
д) Други технически документи и инструкции, които участникът смята за необходими. Документите и софтуера по тази точка трябва да бъдат на български език.
4.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да определи и упълномощи свой представител за предаване на стоката с приемо-предавателен протокол по т. 1.3., както и за всяка друга комуникация и подписване на документи, необходими във връзка с този Договор, в срок до 5 дни от датата на подписването му. В срока по предходното изречение ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за имената, координатите за контакт и правомощията на тези лица.
4.4. При точно и навременно изпълнение на задълженията си по настоящия Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да получи цената на поръчаната, доставена и приета стока, съгласно условията на този договор.
4.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да уведоми писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ най-малко 2 (два) дни преди изпращането на стоката за очакваната дата и час на пристигането й в местоизпълнението
/местоназначението/, посочено в съответната поръчка, чрез факс съобщение или съобщение на
електронна поща. Неизпълнението на това задължение освобождава ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от забава за приемането на стоката за срок от два дни. В случай че крайният срок за доставка на стоката съвпада с празничен или неработен ден, то доставката се извършва не по-късно от първия работен ден след изтичането на срока.
4.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да маркира и опакова стоката съгласно БДС или еквивалент, действащите нормативни документи, като опаковката следва да предпазва стоката от повреди по време на транспортирането и да обезпечава безаварийното натоварване и разтоварване.
4.7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстрани за своя сметка всички проявени дефекти по време на гаранционния срок след изпратено писмено известие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
4.8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря пред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако трети лица предявят правото си на собственост или други права по отношение на стоката, които могат да бъдат противопоставени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да съдейства на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако трети лица предявят правото си на собственост или други права по отношение на стоката, които могат да бъдат противопоставени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като участва в съдебни производства, като подпомагаща страна, предоставя необходимите документи и информация, и др. подобни.
4.9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ платената цена заедно с изтеклите лихви, както и да заплати разноските по отстраняването на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от доставената и продадена стока по предмета на договора в случаите, когато се докаже, че тя принадлежи изцяло или отчасти на трето лице, като в този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да развали договора по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и по реда и при условията на т. 7.12, подточка 7.12.1. по-долу в настоящия договор, както и да претендира и получи неустойката по т. 7.4., ал. 1, подточка 7.1 от договора.
4.10. При изпълнението на настоящият договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма да използва/ще използва следнитя/те подизпълнител/и ………………………………. (попълва се при сключване на договора, ако участникът, определен за изпълнител е декларирал в офертата си, че при изпълнение на договора ще използва подизпълнители) за изпълнение на …………………………… (посочват се видовете работи, които ще се изпълняват от подизпълнителя/ите), представляващи
……….(…….)% от общата стойност/общия обем на поръчката (попълва се съобразно декларацията от офертата на участника). За извършване на дейностите по Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да ползва само подизпълнителите, посочени от него в офертата, въз основа на която е избран за ИЗПЪЛНИТЕЛ. Процентното участие на подизпълнителите в цената за изпълнение на Договора не може да бъде различно от посоченото в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.11. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с подизпълнител/ите, посочен/и в офертата му, в 14-дневен срок от сключване на настоящия договор и в срок до 3 /три/ дни, считано от датата на сключването на договор за подизпълнение, да изпрати оригинален екземпляр от договора за подизпълнение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 14 от ЗОП.
4.12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да възлага изпълнението на една или повече от работите, включени в предмета на договора, на лица, които не са посочени като негови подизпълнители в т.
4.10 по-горе, и с които не е сключен и представен на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ договор за подизпълнение.
4.13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да включи или да замени подизпълнителя/ите по т. 4.10. по изключение, когато възникне необходимост, а именно:
4.13.1. По отношение на подизпълнителя, посочен в т. 4.10, е изпълнено едно или повече от следните условия:
а) е налице или възникне обстоятелство по чл. 54, ал. 1 от ЗОП и/или
б) не отговаря/престане да отговаря на нормативно изискване за изпълнение на работите, включени в договора за подизпълнение и/или
в) договорът за подизпълнение с него е прекратен по вина на подизпълнителя/ите, включително ако последният/те превъзлага/т една или повече работи, включени в предмета на договора за подизпълнение.
4.13.2. По отношение на новия подизпълнител са изпълнени едновременно следните условия:
а) за новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване от обществената поръчка; б) новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор, на които e отговарял предишният подизпълнител, включително по отношение на дела и вида на дейностите, които ще изпълнява, коригирани съобразно изпълнените до момента дейности.
4.14. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да прекрати договор за подизпълнение, ако по време на изпълнението му възникне обстоятелство по чл. 54, ал. 1, от ЗОП, както и ако подизпълнителят превъзлага една или повече работи, включени в предмета на договора за подизпълнение.
4.15. В случаите на т. 4.13 и т. 4.14, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ сключва нов договор за подизпълнение и/или допълнително споразумение към договор за подизпълнение и изпраща един оригинален екземпляр на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до 3 (три) дни от датата на сключване, заедно с всички документи, които доказват изпълнението на изискванията по чл. 66, ал. 2 и 14 от ЗОП.
4.16. Сключване на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение към договор за подизпълнение не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от отговорността му за изпълнение на настоящия договор. Използването на подизпълнител/и не изменя задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за действията на подизпълнителя/ите като за свои действия.
4.17. При сключване на договор с подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да създаде условия и гаранции, че:
4.17.1. Приложимите клаузи на договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителя/ите;
4.17.2. Действията на подизпълнителите няма да доведат пряко или косвено до неизпълнение на настоящия договор;
4.17.3. При осъществяване на контролните си функции по този договор ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще може безпрепятствено да извършва проверка на дейността и документацията на подизпълнителите.
4.18. Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение.
4.19. Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща възнаграждение на тази част от подизпълнителя.
4.20. Разплащанията по т. 4.19 се осъществяват въз основа на писмено искане, отправено от подизпълнителя до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, който е длъжен да го предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 15-дневен срок от получаването му.
4.21. Към искането по т. 4.20. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя писмено становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях в полза на подизпълнителя като недължими.
4.22. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже плащане по т. 4.19, когато искането за директно плащане от подизпълнителя е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по реда на т. 4.21, до момента на отстраняване на причината за отказа.
4.23. При получаване на искане за плащане, придружено от положително становище на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (т.е. при липса на оспорване), ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща съответната сума български лева, по банкова сметка на подизпълнителя, посочена в писменото искане по т. 4.20 в срок до 60 (шестдесет) календарни дни от получаване на оригинална данъчна фактура за подлежащата на заплащане сума, придружена от съответния/те приемо-предавателен/и протокол/и, удостоверяващ, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е приел без забележки изпълнението на съответната доставка
– част от предмета на поръчката и документа/ите при условията на т. 4.2. по-горе. Във фактурата трябва да са посочени: № и дата на договора, № и дата на приемо-предавателния протокол по т.
1.3. и № и дата на поръчката за доставка.
4.24. Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в присъствието на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и подизпълнителя.
4.25. Сключването на договор с подизпълнител, който не е обявен в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и не е включен по време на изпълнение на Договора по предвидения в ЗОП ред или изпълнението на дейностите по договора от лице, което не е подизпълнител, обявено в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, се счита за неизпълнение на Договора и е основание за едностранно прекратяване на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и за усвояване на пълния размер от гаранцията за изпълнение.
4.25.1 Независимо от използването на подизпълнители, отговорността за изпълнение на настоящия договор е на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.25.2 При приемане на работата, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ доказателства, че договорът за подизпълнение е прекратен, или работата или част от нея не е извършена от подизпълнеителя.
4.25.3 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезпечи спазването на задълженията във връзка с обработването и защитата на лични данни, уговорени в т. 10.6 от договора от подизпълнителя/ите. В случай на нерегламентирано обработване на лични данни или нерушаване на нормативните изисквания относно тяхната защита от страна на подизпълнителя, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за причинените вреди и за всички наложени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ имуществени санкции/глоби.
4.26. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за осъществяване на работата по договора.
4.27. При и по повод изпълнението на предмета на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да спазва следните нормативни актове, ако същите имат отношение към дейността му по изпълнение на поръчката, както следва:
1. Закона за опазване на околната среда (Обн. ДВ. бр. 91 от 25 Септември 2002 г.);
2. Закона за управление на отпадъците (Обн. ДВ. бр. 53 от 13 Юли 2012 г.);
3. Закона за биологичното разнообразие (Обн. ДВ. бр. 77 от 9 Август 2002 г.);
4. Закона за защитените територии (Обн. ДВ. бр. 133 от 11 Ноември 1998 г.);
5. Закона да културното наследство (Обн. ДВ. бр. 19 от 13 Март 2009 г.).
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да обезпечи спазването на описаните по-горе нормативни актове и от страна на неговите служители, ангажирани с изпълнението на Договора или подизпълнители. За неспазването им от страна на неговите служители и подизпълнители, отговорността се носи от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.28. Съгласно Закона за културното наследство (ЗКН) в случаите на извършване на строително- монтажни работи, свързани с разкопаване на земни пластове и земна повърхност (т.нар. изкопни работи) и/или друг вид въздействие върху земната повърхност, земната основа и земните недра, във връзка с изпълнението на предмета на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при
откриване/установяване на вещи и предмети, структури и находки – заровени в земята, зазидани или скрити по друг начин, наподобяващи и имащи признаците на археологически обекти и/или културни ценности, за следното:
1. незабавно да спре/преустанови строителните работи на основание чл. 160, ал. 2 от ЗКН;
2. да запази вещта във вида и състоянието, в които е намерена, до предаването й на компетентните органи;
3. при наличие на обстоятелства, застрашаващи намерената вещ/находка от увреждане под влияние на климатични, метеорологични или други фактори, както и действия и посегателства от трети лица, да предприеме незабавни действия по обезопасяването й по начин, който да не доведе до нейното увреждане;
4. при възможност да направи снимков материал на откритата находка/вещ;
5. в деня на откриването на вещта/ите да уведоми незабавно водещият строежа експерт
„инвеститорски контрол“ и/или ръководител ОЦ в Дирекция „Реализация на инвестициите“ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като им предостави и снимковия материал, в случай, че такъв е наличен, за предприемане на съответните мерки и действия по реда на действащата Процедура рег. № 219/2017г. за действия при установяване на културни ценности и археологически находки при извършване на строително-монтажни работи по енергийни обекти и съоръжения, свързани с разкопаването на земни пластове, одобрена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6. в случаите на предстоящи строително-монтажни работи, за които са налице предварителни данни за наличие на археологически обекти в съответната територия, задължително строителните дейности ще се предхождат от предварителни археологически проучвания, с които при необходимост и преценка на компетентните органи, се провеждат спасителни разкопки преди на началото на строителните работи.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да обезпечи спазването на описаните по-горе в настоящата точка задължения и от страна на неговите служители, ангажирани с изпълнението на Договора или подизпълнители. За неспазването им от страна на неговите служители и подизпълнители, отговорността се носи от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.29. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се е запознал със съдържанието на по-долу посочените клаузи на Договора за социална отговорност и ще спазва същите при или по повод на изпълнението на предмета на Договора, като декларира:
1. Че ще спазва човешките права, като признава и ще прилага Всеобщата Харта за правата на човека на ООН и гарантира, че дружеството му по никакъв начин не е замесено в нарушения на човешките права.
2. Не е ползвал, не ползва и няма да се ползва от детски и принудителен труд, като за целта ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава за срока на действие на Договора да не използва или допуска детски, принудителен или друг недоброволен труд съгласно Конвенциите на Международната Организация на Труда (ILO) във връзка или по повод на изпълнението на предмета на договора и гарантира, че стриктно ще спазва изискванията на Кодекса на труда.
3. Липса на дискриминация или тормоз на работното място, като гарантира недопускане на физически, психически, сексуален или словесен тормоз, дискриминация или злоупотреба поради полова принадлежност, раса, религия, възраст, произход, увреждане, сексуална или политическа ориентация, мироглед.
4. Че ще прилага правилата за осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд на работното място, като за целта гарантира безопасни и здравословни условия на труд за своите служители и служителите на подизпълнителите и спазване на прилаганите за това закони и правилници, както и осигуряване на свободен достъп до питейна вода, санитарни помещения, съответната пожарна защита, осветление, вентилация и ако е необходимо - подходящи лични предпазни средства, както и гарантира изпълнение на всички изисквания на приложимите нормативни документи за безопасно изпълнение на задълженията, както и че ще спазва всички предоставени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ вътрешно- фирмени инструкции за безопасност при работи, приложими за изпълнение на дейностите, предмет на Договора, гарантира също така осигуряването на квалифициран персонал и провеждане на обучения и инструктажи по техника на безопасност.
5. Че ще спазва приложимите Трудови и социално правни разпоредби, като за целта гарантира, че при и по повод изпълнението на Договора ще спазва действащите трудови, социални и осигурителни норми на действащото българско законодателство.
6. Че ще полага всички грижи за защита и опазване на околната среда, като за целта гарантира, че при и по повод изпълнението на договора ще спазва приложимите закони, подзаконови нормативни актове и правилници за опазване на околната среда и при изпълнение предмета на Договора ще бъдат преценявани икономическите, екологичните и социалните аспекти и по този начин ще бъдат взети предвид принципите на устойчивото развитие, както и гарантира, че при изпълнението на Договора няма да
допуска замърсяване на околната среда, ще минимизира влиянието върху околната среда, предизвикано от съответната дейност и ще организира за своя сметка отстраняване на замърсяването в случай на допускане на такова.
7. Че ще защитава биологичното разнообразие, като за целта гарантира, че при или по повод изпълнението на договора ще опазва и няма да допуска увреждането на биологичното разнообразие.
8. Че ще опазва околната среда в зони от «Натура 2000», като за целта гарантира, че ще координира мерките за спазване на законовите изисквания в областта на опазването на околната среда при изпълнение предмета на договора, включително в зоните от
«Натура 2000» и ще опазва растителните и животински видове, както и местата, които обитават.
9. Че ще осигурява намаляването на използването на ресурси, отделяне на отпадъци и емисии, като за целта гарантира минимизирането на отделянето на отпадъци от всякакъв вид, както и отделяне на всички емисии във въздуха, водата или почвата при или по повод изпълнението на Договора.
10. Че ще прилага в своята дейност високи етични стандарти, като за целта гарантира спазване на високи стандарти на фирмена етика, спазване на съответните национални закони (трудовоправните, разпоредбите за защита на конкуренцията и правата на потребителите) и недопускане на корупционни схеми, лъжа или изнудване.
11. Че ще спазва прозрачни бизнес отношения при осъществяване на своята дейност, като за целта гарантира, че неговите служители и подизпълнители няма да предлагат нито да изискват, нито да гарантират, нито да приемат подаръци, плащания или други предимства от подобен род или облаги, които може да са предназначени да подтикнат дадено лице да наруши задълженията си.
12. Че ще обезпечи в своята дейност правото за провеждане на събрания и стачки, като за целта гарантира, че неговите служители имат възможност в рамките на законовите разпоредби на страната, да участват в събрания и стачки, без да се страхуват от последствия.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезпечи спазването на декларираните по-горе в настоящата алинея задължения от всички свои служители или подизпълнители, които са натоварени с изпълнението на Договора, като при неизпълнението им ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отговаря за причинените вреди, наложени санкции и обезщетения.
4.30. При или по повод на изпълнението на предмета на Договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава (ако е приложимо във връзка с изпълнението на уговорените дейности):
1. да спазва установените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ мерки за сигурност на обектите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като изпълнява указанията на охраната, разпоредбите на органите на МВР и спазва реда за контрол на достъп и пропускателния режим.
2. да не въздейства, по никакъв начин, на изградените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ системи за сигурност, чрез преместване, покриване, препречване или други действия, водещи до елиминирането им или намаляващо тяхната функционално състояние.
3. да не носи и използва оръжие и други общоопасни средства на територията на обекта, да не пипа, проверява или пренася, открити безконтролни пакети и багажи в обекта, като при откриване на такива, да предприема мерки за уведомяване на охраната и органите на МВР.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезпечи спазването на задълженията, описани по-горе в настоящата алинея, и от страна на неговите служители и подизпълнители, които са ангажирани с изпълнението на Договора. При нарушение на тези задължения от служител или подизпълнител, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за констатираното неизпълнение и за вредите причинени от него.
РАЗДЕЛ V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
5.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да определи свой представител/и за приемане на поръчаната и доставена стока с приемо-предавателния протокол по т. 1.3., както и за всяка друга комуникация и подписване на документи, необходими във връзка с този договор, в срок до 5 дни от датата на подписването му. В срока по предходното изречение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за имената, координатите за контакт и правомощията на тези лица.
5.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ провежда входящ контрол за качество на доставената стока с цел установяване на съответствието й с изискванията, посочени в настоящия договор и приложенията към него. За проведения входящ контрол ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изготвя протокол.
5.3. При установяване на недостатъци по време на входящия контрол, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен писмено да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 10 /десет/ дни от датата на протокола по т. 5.2 от този раздел. В писменото уведомление по предходното изречение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ описва недостатъците (дефектите) на доставената стока и начинът за отстраняването им. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да прегледа уведомлението с констатациите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за недостатъци (дефекти) на стоката и да го уведоми писмено (по факс или на електронна поща) за това дали приема констатациите, съответно предложеният начин за отстраняване на недостатъците
(дефектите) или не ги приема. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да изпълни задължението си за уведомяване по предходното изречение в срок до 1 /един/ работен ден от датата на получаване на уведомлението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за резултатите от входящия контрол. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за решението си относно констатациите от входящия контрол в срока по предходното изречение, се счита, че не ги приема, вследствие на което ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ пристъпва към съставянето на констативен протокол по т. 5.4 от този раздел на договора. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приеме констатациите и предложенията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, констативен протокол по т. 5.4 не се съставя, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстрани констатираните недостатъци (дефекти) в срок до 15 /петнадесет/ календарни дни, считано от датата на писменото им приемане. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не приеме констатациите и предложенията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, последният го уведомява писмено за дата, час и място за съставяне на констативен протокол по т. 5.4. Писменото уведомление за съставянето на констативен протокол по т. 5.4 се изпраща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не по-късно от 3 (три) дни преди посочената в уведомлението дата за съставяне на протокола.
5.4. При отказ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да приеме констатациите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ относно недостатъците (дефектите) на стоката и начина на тяхното отстраняване по предходната точка, страните по договора съставят и подписват констативен протокол, в който се описват установените недостатъци, начинът и срокът за тяхното отстраняване. Срокът за отстраняване на недостатъците (дефектите) на стоката не може да бъде по-дълъг от 15 /петнадесет/ календарни дни.
5.5. Неявяването на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за съставяне и подписване на констативния протокол по предходната точка не го освобождава от отговорност. В този случай констативният протокол се съставя само от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и се изпраща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по факс или електронна поща за изпълнение. В този случай срокът за отстраняване на недостатъците, посочен в констативния протокол, започва да тече от датата на изпращането на протокола на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
5.6. При съставянето на констативния протокол по т. 5.4, респективно по ал. 5.5, страните отчитат уговореното в т. 5.7 от този раздел.
5.7. При установяване на недостатъци (дефекти) на стоката по реда на настоящия раздел, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има следните алтернативни права:
а/ да иска замяна за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на дефектната или неотговаряща на техническите характеристики от Приложение 1 и Приложение 2 към настоящия договор стока с такава, притежаваща характеристиките от Техническата спецификация или по-високи, само в случай че последното не води до промяна на предмета на поръчката и цената по Договора, посочена в Ценовата оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
б/ да откаже да приеме стоката или да върне приетата, но дефектна или неотговаряща на изискванията стока, съответно да не я заплати или ако вече е заплатена, да иска връщането на платената за нея цена;
в/ да задържи стоката и да иска отбив от цената.
5.8. При доставка на дефектна стока или на стока, която не отговаря на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, констатирано в съответствие с този раздел, и в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не отстрани недостатъците, съответно не замени дефектната стока с качествена в уговорените срокове, то ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предприеме действия за отстраняване на недостатъците от трета страна или да ги отстрани сам, за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на неустойката по т. 7.3 от договора.
5.9. В случаите на т. 5.7., ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да приеме неотговарящата на изискванията или дефектна стока на отговорно пазене, като вземе всички възможни мерки за безопастното й съхранение за максимален срок от 1 (един) месец.
5.10. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен, съгласно условията на този договор, да изплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ договорената цена за поръчаната, редовно доставена и приета стока.
5.11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ си запазва правото да определя в зависимост от конкретните си нужди и готовност количеството на възложените доставки на стоката, предмет на настоящия договор.
5.12. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на рекламация за доставените по този Договор стоки, при условията посочени в настоящия Договор.
5.13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да сключи и да му представи договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители.
5.14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на дейност по настоящия договор, за която ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор за подизпълнение, в присъствието на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на подизпълнителя.
5.15. При приемането на работата ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ доказателства, че договорът за подизпълнение е прекратен, или работата или част от нея не е извършена от подизпълнителя.
5.16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като такава в представената от него оферта.
РАЗДЕЛ VІ. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ. ГАРАНЦИИ И КАЧЕСТВО.
6.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира изпълнението на произтичащите от настоящия Договор свои задължения, като при подписване на настоящия договор представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 5% от максималната стойност на договора по т. 2.6., в размер на …………….
( с думи ) лева.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ избира формата на гаранцията измежду една от следните:
6.1.1. паричен депозит по сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както следва: SWIFT (BIC): UNCRBGSF; Банкова сметка (IBAN) в лева: BG43 UNCR 7630 1002 ERPB UL; при банка:
„Уникредит Булбанк“ АД. Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
6.1.2. банкова гаранция се представя в оригинал, като тя е безусловна, неотменяема и непрехвърляема, като покрива 100 % (сто процента) от стойността на гаранцията за изпълнението на Договора със срок на валидност, срока на действие на договора, удължен с два месеца или най-малко 62 /шестдесет и два/ месеца. Страните се съгласяват в случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията, независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения. Всички банкови разходи, свързани с обслужването на превода на гаранцията, включително при нейното възстановяване, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.1.3. застраховка, която обезпечава изпълнението на договора чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Представя се застрахователната полица в оригинал, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер). Към нея следва да се приложат Общите условия на Застрахователя (и Специалните условия, ако са приложими) по този вид застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при пълно или частично неизпълнение на Договора и не може да бъде използвана за обезпечаване на неговата отговорност по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователното обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличие на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Застрахователната полица следва да бъде с начало на действие не по- рано от датата на поканата за сключване на договора и не по-късно от датата на влизане в сила на договора, предмет на обществената поръчка и край на действие датата на изпълнение на последната изпълнена доставка/услуга по договора, заявена преди изтичане на срока/прекратяване на договора, но изпълнена не по-късно от 3 /три/ месеца след изтичане на срока/прекратяване на договора, предмет на обществената поръчка. В полицата следва да бъде заложен удължен срок за предявяване на претенции, произтичащи от неизпълнение на договора, предмет на обществената поръчка – до 60 дни след изтичане валидността на полицата.
6.2. (1) Гаранцията за изпълнение ще компенсира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви вреди и загуби, причинени вследствие на виновно неизпълнение/забава на договора (задължения по договора) от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и нанесени щети върху имуществото на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и за произтичащите от тях неустойки. В случай че претърпените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ вреди са в по-голям размер от размера на гаранцията за изпълнение по предходната точка, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи от следващо дължимо плащане по договора сумата, надвишаваща размера на гаранцията за изпълнение. Последното не засяга правото на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да потърси обезщетение по общия съдебен ред пред компетентния съд за претърпени вреди, надвишаващи размера на неустойките.
(2) Гаранцията не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към задържане на гаранцията.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи изцяло или частично гаранцията за изпълнение (съответно да получи обезщетение по застраховка, която обезпечава изпълнението) при пълно или частично неизпълнение на задълженията по настоящия Договор от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или при разваляне или прекратяване на настоящия Договор по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В тези случаи, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи от гаранцията за изпълнение (съответно да получи като обезщетение по застраховка, която обезпечава изпълнението) суми, покриващи отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за неизпълнението.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи от сумите по гаранцията за изпълнение (съответно да получи като обезщетение по застраховка, която обезпечава изпълнението) суми, равни на размера на начислените неустойки и обезщетения по настоящия Договор, поради непълно или частично изпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) При всяко усвояване на суми от гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ – да допълни размера на гаранцията за изпълнение
до посочения в договора размер уговорен в т. 6.1., като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, или представи документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно предостави документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка. Допълването се извършва в срок до 14
/четиринадесет/ календарни дни след датата на уведомяване за усвояването. В противен случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да развали договора при условията и по реда на т. 7.12.5. по-долу.
6.3. (1) Гаранцията за изпълнение или неинкасираната част от нея ще бъде освободена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и върната на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 30 (тридесет) дни след изтичане срока на договора по т. 3.2. или прекратяването му на друго основание, при условие че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е изпълнил всички свои задължения по договора и сумите по гаранцията не са задържани или не са настъпили условия за задържането им.
(2) Освобождаването на гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
2.1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка:……………………
BIC:………………………
IBAN:…………………….
2.2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
2.3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихви, такси, комисионни или каквито и да било други плащания върху сумата по предоставената гаранция, независимо от формата, под която са представени.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да инкасира суми от тази гаранция при неизпълнение на договорените задължения от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) За срока, през който гаранцията за изпълнение е престояла законосъобразно при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, последният не дължи лихва.
6.4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че доставената по този договор стока е нова и има качествата, определени съгласно Приложение 1 и Приложение 2 неразделна част от настоящия договор, както и че отговаря на съответните стандарти или еквиваленти.
6.5. Гаранционният срок на стоката е ….. месеца, считано от датата на двустранно подписания приемо-предавателния протокол за извършените и приети доставка по т. 1.3. от настоящия договор.
6.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отстранява за своя сметка всички проявени дефекти и замяна на стока с нова по време на гаранционния срок посочен в т. 6.5 от договора, в срок до 15 (петнадесет) работни дни, считано от датата на получено писмено уведомление от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6.7. Рекламации за недостатъци, свързани с функционалностите на стоката или скрити дефекти, които не могат да бъдат установени при обикновен оглед на стоката, могат да бъдат направени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при откриването им, но не по-късно от последния ден на гаранционния срок. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за рекламациите писмено.
6.8. По всяко време от действието на договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да проверява доставената стока, която не е в режим на експлоатация, за наличие на скрити недостатъци (дефекти). Проверката по предходното изречение се извършва от служители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, притежаващи съответната техническа компетентност, и се удостоверява със съставянето на констативен протокол. При откриване на скрити недостатъци на доставената стока по реда на настоящата точка, същите се считат за гаранционни дефекти и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да ги отстрани в съответствие с гаранционните условия, при условие, че са спазени условията за съхранение на стоката.
6.9. За гаранционни дефекти на стоката, освен скритите недостатъци по предходната алинея се считат и всички дефекти на стоката, които са се проявили по време на експлоатацията й и не са резултат от неправилни действия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или негови служители и са в рамките на гаранционния срок по т. 6.5 от настоящия договор.
6.10. При констатиране на дефекти (неизправности) на стоката в рамките на гаранционния срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 10- /десет/ дневен срок от откриването им. В писменото уведомление по предходното изречение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ описва недостатъците (дефектите) на стоката и начинът за отстраняването им. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да прегледа уведомлението с констатациите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за недостатъци (дефекти) на стоката и да го уведоми писмено (по факс или на електронна поща) за това дали приема констатациите - съответно предложеният начин за отстраняване на недостатъците (дефектите) или не ги приема. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да изпълни задължението си за уведомяване по предходното изречение в срок до 5 /пет/ работни дни от датата на получаване на уведомлението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за констатирания дефект на стоката в рамките на гаранционния срок. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за решението си по отношение на предявената рекламация в срока по предходното изречение, се счита, че не я приема, вследствие на което ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ пристъпва към съставянето на констативен протокол. За съставянето и съдържанието на констативния протокол се прилагат разпоредбите на Раздел V. от този договор.
6.11. В случай на прехвърляне на правото на собственост на стоката, предмет на договора, на трета страна се прехвърлят и всички права по отношение на гаранционния срок и гаранционните условия, при спазване указанията за съхранение и експлоатация на производителя.
6.12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да замени и да достави за собствена сметка стока, която да съответства напълно на техническите показатели съгласно Техническата спецификация, Техническото предложение, неразделна част от настоящия договор, както и на съответните стандарти.
РАЗДЕЛ VІІ. ВЛИЗАНЕ В СИЛА. НЕУСТОЙКИ. УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА.
ВЛИЗАНЕ В СИЛА.
7.1. Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му от двете страни.
НЕУСТОЙКИ.
7.2. При забава за изпълнение на задължения по този договор, с изключение на случаите по т. 8.1 на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,1% за всеки пълен ден забава, но не повече от 10% общо върху стойността на забавеното задължение.
7.3. За всеки отделен случай на неизпълнение на задълженията в рамките на гаранционния срок (с изключение на случаите по т. 8.1), ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка, равна на 10% от стойността на реално доставената, но дефектна (неизправна) стока, по отношение на която е възникнало неизпълненото гаранционно задължение.
7.4. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да претендира неустойка в размер на 100% от стойността на гаранцията за изпълнение на договора, посочена в т. 6.1, в следните случаи:
7.1. при разваляне на договора по т. 7.12, подточка. 7.12.1;
7.2. при отказ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни поръчка за доставка при условията на този договор;
7.3. при прекратяване на договора по т. 7.12, подточка. 7.12.2;
7.4. при прекратяване на договора по т. 7.12, подточка. 7.12.3;
7.5. при разваляне на договора по т. 7.12, подточка. 7.12.5.
(2) В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задължението си по т. 4.11 от настоящия договор, а именно: да сключи договор/-и за подизпълнение с посоченият/-те в офертата му подизпълнител/-и в 14-дневен срок от сключване на настоящия договор, то той дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 2 000 лева.
(2) В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задължението си да изпрати на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален/-и екземпляр/-и от договора или анекси с подизпълнителя в срок до 3 (три) дни от датата на сключване на договор/-и за подизпълнение/допълнително споразумение към договор за подизпълнение по т. 4.11 и т. 4.15 от настоящия договор, то той дължи неустойка в размер на 2 000 лева за всеки конкретен случай на нарушение.
7.5. При забава за плащане, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение в размер на законната лихва за забава (равна на основния лихвен процент (ОЛП), обявен от БНБ плюс 10 пункта), начислена върху стойността на закъснялото плащане за периода на забавата, като стойността на обезщетението не може да надвишава 10% от общата стойност на забавеното плащане.
7.6. Страната, която е нарушила своите задължения за обработване и защита на личните данни, по т. 10.6. от настоящия договор, които е получила от другата страна или от трето лице или по друг начин, във връзка със сключването и изпълнението на настоящия договор, е длъжна от една страна да обезщети всички вреди (включително наложени имуществени санкции/глоби), които ответната страна или трето лице е претърпяло вследствие неправомерно обработване и/или съхранение и/или разпространяване и/или допускане на разпространяването на лични данни или вследствие неосъществяване на необходимата и следваща се от нормативните правила защита на лични данни или вследствие неуведомяване на собственика на данни, насрещната страна или надзорния орган за опасност или кражба или неправомерно разпространение на лични данни, а от друга страна да заплати на насрещната страна по договора неустойка в размер на 100% от стойността на гаранцията за изпълнение на договора, определена в т. 6.1. по-горе, в случай на развалянето на договора съгасно чл. 7.11, ал. 4 по-долу. Всички имуществени вреди и санкции, които подлежат на възстановяване съгласно настоящия текст се доказват по размер единствено с валидни писмени документи.
7.7. Неустойките по настоящия договор се заплащат в срок до 10 (десет) календарни дни, считано от датата на писмената претенция за тях от изправната до неизправната страна. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право, ако в определения срок за плащане на дължимата неустойка ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задължението си, да се удовлетвори за сумата на неустойката от гаранцията за изпълнение на договора в съответствие с т. 6.2., ал. 3 по-горе или да я прихване от дължимо плащане по договора.
7.8. В случай че не е уговорено друго, неустойките се начисляват върху стойността на закъснялото/неизпълнено задължение без ДДС.
7.9. Изплащането на неустойката не лишава изправната страна от правото да търси реално изпълнение и обезщетение за претърпените вреди.
7.10. В случаите, когато посочените по-горе неустойки не покриват действителния размер на претърпените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ вреди, той може да търси от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по съдебен ред разликата до пълния размер на претърпените вреди и пропуснатите ползи.
УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА.
7.11. Настоящият договор се прекратява в следните случаи:
(1) Настоящият договор се прекратява с изтичане на срока му на действие по т. 3.2 или с достигане на максималната стойност по т. 2.6. – в зависимост кое от обстоятелствата настъпи първо по време, като договорът за обществена поръчка се прекратява автоматично, без да е необходимо изпращането на уведомление или предизвестие на която и да е от страните до другата страна.
(2) Договорът може да се прекрати по взаимно писмено съгласие, като двете страни уреждат взаимоотношенията си до момента на прекратяването със споразумителен протокол.
(3) Всяка от страните има право да прекрати договора с 10-дневно писмено предизвестие, отправено до другата страна, при възникване на непреодолима сила или непредвидими събития, които правят невъзможно изпълнението на договора. Ако до изтичане на срока на предизвестието обстоятелствата, представляващи непреодолима сила и препятстващи възможността за изпълнение на договора са отпаднали, вследствие на което изпълнението е възобновено, то договорът не се прекратява, освен ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не е изгубил интерес от последващо изпълнение.
(4) Всяка от страните има право да развали едностранно договора без предизвестие до другата страна, ако тя е нарушила своите задължения във връзка с обработването и защитата на лични данни, станали й известни във връзка със сключването и изпълнението на договора, както и да претендира и получи обезщетенията за претърпени щети (включително стойността на наложените имуществени санкции/глоби) и неустойки по т. 7.6. от договора.
7.12. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
7.12.1. да развали договора в случаите на т. 4.9. от договора, като в този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на неустойката по т. 7.4. ал. 1, подточка 7.1 от този договор;
7.12.2. да прекрати договора с 10-дневно писмено предизвестие, отправено до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с повече от 30 дни, без да са налице обстоятелствата по т. 8.1, като в този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на неустойката по т. 7.4. ал. 1, подточка 7.3 от този договор;
7.12.3. да прекрати договора с 30-дневно писмено предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при повторна доставка на партида дефектна стока или на стока, неотговаряща на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в договора и в приложенията към него, когато това обстоятелство е установено по реда на т. 5.2. и т.5.3. от настоящия договор, като в този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойката по т. 7.4. ал. 1, подточка 7.4 от този договор;
7.12.4. да прекрати договора без предизвестие, в случай на неизпълнение на задълженията в рамките на гаранционния срок. В този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойката по т. 7.3.;
7.12.5. да развали договора в хипотезата на т. 6.2, ал. 5 по-горе. В този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойката по т. 7.4. ал. 1, подточка 7.5 от този договор;
7.12.6. да прекрати договора с 10-дневно писмено предизвестие, отправено до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при отказ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни поръчка за доставка при условията на този договор, без да са налице обстоятелствата по т. 8.1, като в този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на неустойката по т. 7.4. ал. 1, подточка 7.2 от този договор.
7.12.7. да прекрати договора едностранно чрез писмено уведомление, изпратено до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в случай че последният използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и в съответствие със ЗОП и настоящия договор.
7.12.8. да развали договора по реда и при условията предвидени в него или в приложимото законодателство.
7.13. Извън случаите по предходния член, всяка от страните има право да развали договора, на общо основание, при условията и по реда на чл. 87 от Закона за задълженията и договорите (ЗЗД).
7.14. Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и одобрени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дейности по изпълнение на Договора.
7.15. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда посочен в Раздел IX – Решаване на спорове.
7.16. Настоящият Договор може да бъде изменян или допълван от Страните при условията на чл. 116 от ЗОП.
РАЗДЕЛ VІIІ. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА ИЛИ НЕПРЕДВИДИМИ СЪБИТИЯ.
8.1 В случаи на непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон или на непредвидими събития и доколкото тези събития се отразяват върху изпълнението на задълженията на двете страни по договора, сроковете за изпълнение трябва да бъдат удължени за времето, през което е траела непреодолимата сила или непредвидимите събития. Страните се споразумяват за непредвидими събития да се считат издадени или изменени нормативни или ненормативни актове на държавни или общински органи, настъпили по време на изпълнение на договора, които се отразяват на изпълнението на задълженията, на която и да е от страните.
8.2 Двете страни трябва взаимно да се уведомяват писмено за началото и края на тези събития, както следва:
8.2.1. за непреодолимата сила известието трябва да бъде потвърдено от Търговската камара на страната, в която е настъпило, и да бъде изпратено на другата страна до 14 (четиринадесет) дни след започването му.
8.2.2. за непредвидимите събития – в 14-дневен срок от издаването или изменението на нормативен или ненормативен акт на държавен или общински орган.
8.3 В случай на непреодолима сила или непредвидимо събитие в страната на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ако то доведе до закъснение в изпълнението на задълженията на някоя от страните за повече от 1 (един) месец, всяка от страните има право да прекрати договора по т. 7.11., ал. 3. от договора.
8.4 Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от Страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата Страна за възникването на непреодолима сила.
8.5 Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
8.6 Не може да се позовава на непреодолима сила онази Страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
РАЗДЕЛ IX. РЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
9.1. Всички спорове, възникнали във връзка с тълкуването и/или изпълнението на договора, се решават чрез преговори и постигане на взаимно изгодни договорености, материализирани в писмена форма за валидност.
9.2. Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване празноти в него или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, за които не е постигнато съгласие по реда на предходната точка, ще бъдат разрешавани по общия гражданскоправен ред, от компетентния съд в Република България със седалище в гр. София.
9.3. Отнасянето на спора за решаване от компетентния съд не ще се счита за причина за спирането на изпълнението на други задължения по настоящия договор, които нямат отношение към предмета на спора.
9.4. Решение от компетентен съд или изменение на законодателството, което прави някое от условията на този договор невалидно, недействително или неизпълнимо, ще се отнася само до това условие и няма да прави целия договор или някакво друго условие от него невалиден, недействителен или неизпълним и всички други условия на договора ще останат в пълна сила и ефект, така както са уговорени от страните. Страните поемат задължението да положат всички усилия, за да се договорят за заместващо условие на невалидното, недействителното или неизпълнимото условие с валидно, действително и изпълнимо условие, което най-близко отразява целта на невалидното, недействителното или неизпълнимото условие.
РАЗДЕЛ X. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ И ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ.
10.1. Страните се задължават да пазят и да не допускат разпространяването на информацията определена за конфиденциална, получена от всяка от страните по повод сключването или по време на срока на действие на този договор, както и да използват тази информация единствено за целите на изпълнението. Страните ще считат за конфиденциална информацията съдържаща се в договора и информацията във връзка с начина на изпълнението му, както и всяка информация която се съдържа на хартиен или технически носител и е създадена или предоставена на някоя от страните във връзка с изпълнението на договора. Конфиденциална е и всяка информация, която е станала достъпна на някоя от страните по повод изпълнението на договора и която представлява ноу-хау, схеми на складове съответно схеми за достъп и охрана или фирмена тайна на другата страна, или която е определена изрично при предоставянето й от съответната страна за конфиденциална. Конфиденциална е и информацията свързана с лични данни, станали известни на някоя от страните във връзка със сключването или изпълнението на договора.
10.2. Страните се съгласяват, че въпреки прекратяването на този договор поради каквато и да е причина, клаузите свързани с конфиденциалност, ще са в сила и задълженията във връзка с тях ще бъдат валидни за период от 2 (две) години след прекратяване на договора.
10.3. Клаузите за конфиденциалност не се прилагат когато някоя от страните е длъжна да предостави информация по договора на компетентен държавен орган, който е поискал тази информация във връзка с правомощията му по закон. При предоставяне на информация по тази точка, страната която я дава е длъжна незабавно да уведоми писмено другата страна.
10.4. Никоя Страна няма право без предварителното писмено съгласие на другата да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма конфиденциална информация, на когото и да е, освен пред своите служители и/или консултанти. Разкриването на конфиденциална информация пред такъв служител/консултант се осъществява само в необходимата степен и само за целите на изпълнението на Договора и след поемане на съответните задължения за конфиденциалност.
10.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато ида е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварително писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
10.6. Във връзка с влизане в сила, считано от 25.05.2018 г. на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО, страните се уговарят за следното във връзка с обработването и защитата на лични данни, станали им известни във връзка със сключването и изпълнението на настоящия договор, както следва:
(1) Всяка от Страните се съгласява, че ще обработва личните данни („Лични данни“), посочени в настоящия договор на служителите-контактни лица на другата Страна, само и единствено за целите на обмен на данни и информация по договора, като никоя от Страните няма право да обработва Лични данни за други цели. Обработването на Лични данни от Страните се осъществява на територията на Република България. Не се допуска използването на каквото и да е оборудване за обработване на Личните данни, разположено извън определената Територия за обработване.
(2) Всяка от Страните се задължава да уведоми другата в случай:
а) на каквито и да е дейности по разследване, предприети от надзорен орган по защита на личните данни по отношение на дейността ѝ по обработване на Лични данни за целите на изпълнение на Договора;
б) че установи, че не е в състояние да изпълнява задълженията си относно обработването и защита на личните данни на другата Страна;
в) че установи каквото и да е нарушение на сигурността на обработването на Личните данни. Уведомлението за нарушение на сигурността следва да се извърши незабавно към другата Страна (но не по-късно от 3 (три) часа от установяването му) и следва да съдържа минимум следната информация:
• описание на естеството на нарушението и на фактите, свързани с нарушението на сигурността на личните данни, включително, ако е възможно, категориите и приблизителния брой на засегнатите субекти на данни и категориите и приблизителното количество на засегнатите записи на лични данни;
• описание на евентуалните последици от нарушението на сигурността на личните данни;
• описание на предприетите или предлаганите от нея мерки за справяне с нарушението на сигурността на личните данни, включително по целесъобразност мерки за намаляване на евентуалните неблагоприятни последици.
(3) В случай че е обективно невъзможно да осигури в посочения в т. 10.6, ал. 2., б. „в“ срок цялата необходима за уведомлението информация, съответната Страна уведомява в този срок другата като ѝ предоставя наличната към този момент информация и след съгласуване с нея допълва уведомлението.
(4) Всяка от Страните е задължена да обезщети вредите, които дадено лице може да претърпи в резултат на обработване на Лични данни от страна на някоя от тях, което обработване нарушава Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни или други приложими законови разпоредби за защита на личните данни, освен ако последната не докаже, че по никакъв начин не е отговорна за вредите.
РАЗДЕЛ XІ. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
11.1. (1) Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този договор и разменяни между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, са валидни, когато са изпратени по пощата (с обратна разписка) с писмо на адреса на съответната страна – получател или предадени чрез куриер срещу подпис на приемащата страна, по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата или по електронна поща на страните, подписани с електронен подпис.
(2) Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този Договор, следва да съдържат наименованието и номера на Договора, да бъдат в писмена форма за действителност.
11.2.Зa всички неуредени в този договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско гражданско законодателство.
11.3. (1) Всички спорове, възникнали във връзка с тълкуването и/или изпълнението на договора, се решават първо по извънсъдебен ред чрез преговори и постигане на взаимно изгодни договорености, материализирани в писмена форма за валидност, като в случай на спор, всяка Страна може да изпрати на другата на посочените адреси за кореспонденция по-долу покана за преговори с посочване на дата, час и място на преговори.
(2) Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване празноти в него или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, за които не е постигнато съгласие по реда на предходната алинея, ще бъдат разрешавани по общия гражданскоправен ред, от компетентния съд в Република България със седалище в гр. София по реда на ГПК.
(3) Отнасянето на спора за решаване от компетентния съд не ще се счита за причина за спирането на изпълнението на други задължения по настоящия договор, които нямат отношение към предмета на спора.
(4) Решение от компетентен съд или изменение на законодателството, което прави някое от условията на този договор невалидно, недействително или неизпълнимо, ще се отнася само до това условие и няма да прави целия договор или някакво друго условие от него невалиден, недействителен или неизпълним и всички други условия на договора ще останат в пълна сила и ефект, така както са уговорени от страните. Страните поемат задължението да положат всички усилия, за да се договорят за заместващо условие на невалидното, недействителното или неизпълнимото условие с валидно, действително и изпълнимо условие, което най-близко отразява целта на невалидното, недействителното или неизпълнимото условие.
11.4. Упълномощени представители на Страните, които могат да приемат и правят изявление по изпълнението на настоящия Договор са:
• за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
лице за контакт: ………………………………..
адрес за кореспонденция: ………………………………..
телефон: ………………….
Email: ………………………
• на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
лице за контакт: ………………………………..
адрес за кореспонденция: ………………………………..
телефон: ………………….
Email: ………………………
При промяна на горните данни съответната страна е длъжна да уведоми другата в 3 (три)- дневен срок от промяната.
11.5. Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват.
11.6. Официалната кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси на управление, освен ако Страните не се информират писмено за други свои адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес, кореспонденцията изпратена на адресите по т. 11.4. се считат за валидно изпратени и получени от другата Страна.
11.7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящия Договор на трети лица, освен в случаите, предвидени в ЗОП.
11.8. Нищожността на някоя от клаузите по Договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Неразделна част от настоящия договор са следните Приложения:
1. Приложение № 1 - Техническа спецификация;
2. Приложение № 2 - Техническо предложение на Изпълнителя;
3. Приложение № 3 - Ценово предложение на Изпълнителя;
4. Приложение № 4 - Гаранция за изпълнение;
5. Приложение № 5 - Документи по чл. 112, ал. 1 от ЗОП относно личното състояние и критериите за подбор, които законът изисква, като условие за сключване на договора.
Договорът е изготвен в два еднообразни екземпляра на български език – по един за всяка от страните, които след като се запознаха със съдържанието му и го приеха, подписаха договора, както следва:
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
ГЛАВА VII. ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ В ОФЕРТАТА
Приложение № 1. Опис на документите, съдържащи се в офертата.
ОБРАЗЕЦ!
Опис на представените документи
за участие в „открита“ по вид процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Доставка на измервателна апаратура за диагностика и контрол на технически характеристики на енергетично оборудване и необходимия за функционирането й стандартен софтуер“ референтен № PPD19-084
№ по ред | Наименование | Страница | Бележки |
1. | Опис на представените документи, оригинал (изготвен по образец от Приложение № 1 към документацията) | ||
2. | Единен европейски документ за обществени поръчки в електронен формат (еЕЕДОП), т.е. файла в PDF формат, подписан с електронен подпис, представен на електронен носител или Декларация по чл. 67, ал. 4 от ЗОП с посочен адрес и начин за достъп до изготвения еЕЕДОП (в зависимост от избора на участника) (изготвена по образец от Приложение № 2 към тази документацията) | ||
3. | Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност (когато е приложимо) | ||
4. | Документ (договор) за създаване на обединение, съгласно чл. 37, ал. 4 от ППЗОП, заверено от участника копие (когато е приложимо) | ||
5. | Доказателство за поетите от третото лице/подизпълнител задължения, оригинал (когато е приложимо) | ||
6. | Техническо предложение(изготвя се за всяка обособена позиция, за която участникът участва), което съдържа: | ||
6.1. | Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническата спецификация и изискванията на възложителя (изготвено по образец от Приложение № 3.1. - 3.2.- 3.3.- 3.4.- 3.5. - 3.6.) | ||
6.2. | Декларация (оригинал) за съответствие, в която да е отразено, че оферираната стока отговаря на стандартите, посочени в документацията или на еквивалентни документи (за всяка обособена позиция); | ||
6.3. | Протоколи от типови изпитания на апаратурата за всяка обособена позиция, извършени в специализирана лаборатория на хартиен или електронен носител на български език и/или на английски език (оригинал), (за всяка обособена позиция) | ||
6.4. | Снимки (копия от каталог / каталог) на предлаганата апаратура с налични технически характеристики по поръчката (за всяка обособена позиция) |
7. | Ценово предложение, оригинал (изготвено по образец от Приложение № 4.1 - 4.2.- 4.3. – 4.4. – 4.5. – 4.6.). | ||
8. | Други документи по преценка на участника |
Дата . 2019 година Подпис и печат:
Име и Фамилия
Длъжност на представляващия участника
Приложение № 2. Декларация за предоставяне на достъп по електронен път до изготвен и подписан електронно ЕЕДОП (Представя се, когато участникът не е представил еЕЕДОП на подходящ оптичен носител към пакета документи за участие в процедурата (оферта)
ОБРАЗЕЦ!
ДЕКЛАРАЦИЯ
по чл. 67, ал. 4 от ЗОП
за предоставяне на достъп по електронен път до изготвен и подписан електронно ЕЕДОП
Долуподписаният/-ната/ ,
(трите имена)
в качеството си на представляващ ,
(наименование на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на измервателна апаратура за диагностика и контрол на технически характеристики на енергетично оборудване и необходимия за функционирането й стандартен софтуер“, референтен № PPD19-084, Обособена позиция……..
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
Участникът, който представлявам е осигурил достъп по електронен път до изготвен и подписан електронно Единен европейски документ за обществени поръчки (еЕЕДОП), находящ се на следния интернет адрес:
(попълва се от участника).
Начинът за достъп до еЕЕДОП е следният:
- Username (ако участникът предвижда такъв);
- Password (ако участникът предвижда такъв).
Други вид достъп: (ако е приложимо).
еЕЕДОП е снабден с т.нар. времеви печат, който удостоверява, че документът е подписан и качен на интернет адреса, посочен по-горе, преди крайния срок за получаване на оферти.
Информиран съм, че Възложителят (включително чрез неговия помощен орган, а именно назначената за провеждане на поръчката оценителна комисия) ще обработва и съхранява личните ми данни, посочени в настоящата декларация, за целите на провеждане на обществената поръчка, като за целта ще предприеме всички необходими мерки за защита на личните ми данни, според действащата нормативна уредба.
Дата г. Декларатор:
/име, подпис и печат/
Забележка:
Декларацията се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице, което подава офертата.
Приложение № 3.1 Техническо предложение за обособена позиция 1 „Доставка на мобилни специализирани системи за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели – трифазно изпълнение“
ОБРАЗЕЦ!
До „ЧЕЗ Разпределение България” АД
гр. София, бул. „Цариградско шосе“ № 159
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
за участие в „открита“ по вид процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: :
„Доставка на измервателна апаратура за диагностика и контрол на технически характеристики на енергетично оборудване и необходимия за функционирането й стандартен софтуер“, реф. № PPD19-084
Обособена позиция № 1
От: , със седалище град и адрес за кореспонденция , тел.: / , факс: / , e-mail: ,
Уважаеми госпожи и господа,
аз долуподписаният ,
(име и фамилия)
в качеството си на
(длъжност)
на ,
(наименование на участника)
ЕИК/БУЛСАТ - участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на измервателна апаратура за диагностика и контрол на технически характеристики на енергетично оборудване и необходимия за функционирането й стандартен софтуер“, референтен № PPD19-084, Обособена позиция 1
Декларирам, че ще изпълним предмета на обществената поръчка в съответствие с техническата спецификация на Възложителя от глава II. „Техническа спецификация. Изисквания и условия на възложителя към изпълнение на предмета на поръчката“ от документацията, изискванията и условията описани в проекта на договор и приложенията към него.
I. Декларираме, че: Ще извършим доставка на специализирани автомобили за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели-трифазно изпълнение в складова база на възложителя на адрес: гр. София, бул. “Кап. Димитър Списаревски“ № 10 и предаване на всички документации, материали и софтуерни продукти, включително и инструкции за експлоатация на Възложителя;
А. Изисквания, принадлежности за всяка мобилна специализирана система:
№ | Изискване на възложителя | Предложение на участника |
1. | Системите за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели - трифазно изпълнение, които се предлагат, трябва да бъдат нови и с гарантирано качество. | Да |
2. | Системите за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели - трифазно изпълнение трябва да бъдат произведени съгласно последните действащи международни и български стандарти или еквиваленти за приложение в енергетиката | Да |
3. | Системите да притежават специализиран софтуер, съвместим с Windows 10 или по-висока версия | Да |
4. | Софтуерът да бъде стандартен, последна версия | Да |
5. | Системите да са оборудвани с USB кабел за връзка между отделни уреди на системите за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели - трифазно изпълнение и РС | Да |
6. | Място на експлоатация –външен | Да |
Б. Техническа спецификация (параметри) на автомобила:
№ | Технически данни | Минимални изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ | Предложение на участника |
1. | Марка на автомобила | Да се посочи | Да се посочи |
2. | Модел на автомобила | Да се посочи | Да се посочи |
3. | Производител | Да се посочи | Да се посочи |
4. | Страна на произход | Да се посочи | Да се посочи |
5. | Тип | Фургон | Фургон |
6. | с цвят „бял” или друг | Да се посочи | Да се посочи |
Купе и товаров отсек | |||
7. | Фургон - врати | Една странична врата, задна врата с две „крила”, работен отвор в задна дясна врата за изтегляне на работните кабели при затворена задна врата съгласно стандарт за безопасност VDE 0104 или еквивалент | Една странична врата, задна врата с две „крила”, работен отвор в задна дясна врата за изтегляне на работните кабели при затворена задна врата съгласно стандарт за безопасност VDE 0104 или еквивалент |
8. | Фургон - остъкляване | Тонирани странични стъкла на фургона и задната врата | Тонирани странични стъкла на фургона и задната врата |
9. | Фургон - работен отсек | Разделен с предпазна стена от кабината работен отсек с 2 работни места | Разделен с предпазна стена от кабината работен отсек с 2 работни места |
10. | Фургон - вентилация, отопление и охлаждане | Автономен отоплител за темпериране на апаратурата и климатична система | Автономен отоплител за темпериране на апаратурата и климатична система |
11. | Фургон - под | Изолационно гумено покритие, поставено върху подова настилка от изолационен материал съгласно EN VDE 0104 или еквивалент | Изолационно гумено покритие, поставено върху подова настилка от изолационен материал съгласно EN VDE 0104 или еквивалент |
12. | Наклон на изкачване, в градуси | 45 | Да |
13. | Максимален ъгъл при страничен наклон, в градуси | 45 | Да |
14. | Брой места | ≥ 1+2 | Да се посочи |
15. | Външни габарити-дължина, в mm | Да се посочи | Да се посочи |
16. | Външни габарити-ширина, в mm | Да се посочи | Да се посочи |
17. | Външни габарити - височина, в mm | ≥ 1800 | Да се посочи |
18. | Тегло на автомобила празен, в kg. | Да се посочи | Да се посочи |
19. | Тегло на автомобила пълен, в kg. | ≤ 3500 | Да се посочи |
20. | Максимален полезен товар, в kg. | Да се посочи | Да се посочи |
21. | Вътрешни размери на фургона (дължина х широчина х височина), в mm | Да се посочи | Да се посочи |
Ходова част | |||
22. | Колесна база/формула | минимум 4х2 | Да се посочи |
23. | Клиренс, в mm | Да се посочи | Да се посочи |
24. | Радиус на завой, в метри | Да се посочи | Да се посочи |
25. | Предавки | Механични | Механични |
Оборудване на кабината на автомобила | |||
26. | Климатик | Да | Да |
27. | Радио/СД/ МРЗ с тонколони | Да | Да |
28. | Предни електрически стъкла | Да | Да |
29. | Електрически странични огледала | Да | Да |
30. | Фарове за мъгла | Да | Да |
31. | Волан - с регулиране | Да | Да |
32. | Гумени стелки на пода на купето | Да | Да |
Двигател | |||
33. | Дизел, ходов обем, в куб. см. | Да се посочи | Да се посочи |
34. | Мощност, к.с / об.мин | Да се посочи | Да се посочи |
35. | Въртящ момент, в Nm/об.мин | Да се посочи | Да се посочи |
36. | Горивна система | Ел. регулируемо с директно впръскване с Комън Рейл, турбо и охлаждане | Ел. регулируемо с директно впръскване с Комън Рейл, турбо и охлаждане |
37. | Брой цилиндри | ≥ 4 | Да се посочи |
38. | Еконорма | МИНИМУМ EURO 4 или еквивалент | Да се посочи |
СКОРОСТНА КУТИЯ И ЗАДВИЖВАНЕ | |||
39. | Скоростна кутия - механична | минимум 6-степенна, режим 4x2 | Да се посочи |
40. | Задвижване | Да | Да |
41. | Преден диференциал | Да | Да |
42. | Заден диференциал | Да | Да |
43. | Демултипликатор | Да | Да |
Окачване и спирачки | |||
44. | Предно окачване | Да | Да |
45. | Задно окачване | Да | Да |
46. | Джанти | Стоманени | Стоманени |
47. | Спирачки - предни | Дискови | Дискови |
48. | Спирачки - задни | Барабанни | Барабанни |
49. | Сервоусилвател на спирачното усилие | Да | Да |
50. | ABS | Да | Да |
Системи за сигурност | |||
51. | Въздушни възглавници | Да | Да |
52. | Греди във вратите срещу страничен удар | Да | Да |
53. | Сервоусилвател на волана | Да | Да |
54. | Имобилайзер, монтиран в контактния ключ | Да | Да |
55. | Централно заключване с дистанционно в ключа | Да | Да |
56. | Защитна скара под двигателния отсек | Да | Да |
Експлоатационни характеристика на автомобила | |||
57. | Максимална скорост, км./час | Да се посочи | Да се посочи |
58. | Ускорение 0 -100 км./час, в секунди | Да се посочи | Да се посочи |
59. | Разход на гориво при комбин. цикъл, в л./100 км. | Да се посочи | Да се посочи |
60. | Обем на резервоара за гориво, в литри | Да се посочи | Да се посочи |
В. Техническа спецификация (параметри) на специализираната
апаратура.
№ | Технически данни | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на участника |
Общи изисквания към апаратурата за изпитване на кабели и откриване на повреди | |||
1. | Трифазна система от модулен тип с управляващ превключвател, технологично конструиран според стандарт за безопасност VDE 0104 или еквивалент, с възможност за конструктивно отделяне за определено време на модул или апарат от системата, без това да прекъсва възможността за работа на апаратурата. ВАЖНО: Възможността за отделяне на модули от системата не важи при повреди или неизправности по системи и модули отговарящи за безопасността на работа на апаратурата и обслужващия персонал! | Да се посочи типа на системата | Да се посочи типа на системата |
Рефлектометър | |||
3. | Марка: | Да се посочи | Да се посочи |
4. | Модел: | Да се посочи | Да се посочи |
5. | Производител: | Да се посочи | Да се посочи |
6. | Страна на произход | Да се посочи | Да се посочи |
7. | Ехо - импулсен рефлектометър за предварително локализиране на мястото на повредата Уредът следва да бъде с възможност за измерване едновременно и на трите фази. | Да се посочи типа на уреда от участника | Да се посочи типа на уреда от участника |
8. | Измервателен обхват | ≥ от 5 метра до ≥ 50 километра | Да се посочи |
9. | Рефлектометърът да е вграден в лицевия панел на системата | Да | Да |
10. | Уредът да има възможност за работа в директен режим на локализиране на повреди, работа съвместно с ударния генератор посредством приставка за локализиране на високоомни повреди чрез метода за стабилизация на дъгата – (без използване на високоволтова прогаряне на изолацията) и метода на развивка по напрежение –при работа съвместно с високоволтов тест модул | Да | Да |
11. | Рефлектометърът задължително да бъде с клиентски интерфейс на български език | Да | Да |
12. | Точност на уреда | ± 0,1 % | Да се посочи |
13. | Възможност за запаметяване на криви в интегрираната памет на апарата | ≥ 100 КРИВИ | Да се посочи |
14. | Рефлектометърът да бъде с вграден дисплей в предния панел на системата | Минимум 15 " VGA Cоlоr TFT или еквивалент | Да се посочи |
15. | Вграден стандартен сериен порт (null modem) за връзка с принтер или компютърна конфигурация | Да | Да |
16. | Софтуер за пренос, обработка и запаметяване на рефлектограми и данни от измерванията | под платформа Windows 10 или по – висока версия | Да се посочи |
Ударно импулсивен генератор (ЩОС) | |||
17. | Марка: | Да се посочи | Да се посочи |
18. | Модел: | Да се посочи | Да се посочи |
19. | Производител: | Да се посочи | Да се посочи |
20. | Страна на произход | Да се посочи | Да се посочи |
21. | Ударно импулсен генератор (ЩОС) | с минимум три работни обхвата, с възможност за максимално напрежение минимум 32 кV | Да се посочи |
22. | Работни обхвати | Обхват I – 0-8 kV Обхват II - 0-16 kV Обхват III – 0-32 kV | Да се посочи |
23. | Мощност на ударния импулс за всеки от обхватите | ≥ 3500 J | Да се посочи |
24. | Методи на работа | Метод на токов импулс Метод на стабилизация на дъгата Метод с развивка по напрежение | Метод на токов импулс Метод на стабилизация на дъгата Метод с развивка по напрежение |
25. | Приставка за откриване на високоомни повреди | Да | Да |
Уред за високоволтови изпитания (Кенетрон) | |||
26. | Марка: | Да се посочи | Да се посочи |
27. | Модел: | Да се посочи | Да се посочи |
28. | Производител: | Да се посочи | Да се посочи |
29. | Страна на произход | Да се посочи | Да се посочи |
30. | Високоволтов измервателен уред (кенетрон) | с максимална стойност на изходното напрежение 80 kV DC – работа съвместно с рефлектометър по методите за откриване на високоомни повреди | с максимална стойност на изходното напрежение 80 kV DC – работа съвместно с рефлектометър по методите за откриване на високоомни повреди |
31. | Уредът ще бъде придружен с калибрационен сертификат от независима лаборатория съгласно стандарт EN17025 или еквивалент | Да | Да |
32. | Номинален ток на изпитване | ≥ 15 mA | Да се посочи |
33. | Максимален ТОК на изпитване за период от t = 5 минути | 150 mA | 150 mA |
34. | Уредът да се изключва автоматично при наличие на пробив или превишаване на граничната стойност на тока | Да | Да |
35. | Система за изпитване на кабели за средно напрежение с много ниска честота 0,1 Hz съгласно стандарт EN VDE DIN 0276 част 620 или еквивалент и за кабели с хартиено - маслена изолация част 621 или еквивалент и подобните (CENELEC HD 620/621 или еквивалент), IEEE P 400.2-2004 или еквивалент, IEEE 400-2001 или еквивалент | Да се посочат стандартите, с които работи системата | Да се посочат стандартите, с които работи системата |
36. | Системата да извършва тестване с честота VLF 0.1 Hz AC съгласно стандарт EN VDE DIN 0276 част 620 или еквивалент и за кабели с хартиено - маслена изолация част 621 или еквивалент и подобните (CENELEC HD 620/621 или еквивалент), IEEE P 400.2- 2004 или еквивалент, IEEE 400-2001 или еквивалент | Напрежение със стойност 1,7 - 4,2 x Uo, RMS и продължителност от 15 - 60 мин 6/10 kV кабел - необходимо изпитвателно напрежение ≥ 18 kV 12/20 kV кабел - необходимо | Да се посочи |
изпитвателно напрежение ≥ 36 kV 18/ 30 kV кабел - необходимо изпитвателно напрежение ≥ 54 kV | |||
37. | Системата да има стойност на капацитета | ≥ 8 µF | Да се посочи |
38. | Вграден таймер | ≥ 0 – 60 минути | Да се посочи |
Уред за прогаряне | |||
39. | Марка: | Да се посочи | Да се посочи |
40. | Модел: | Да се посочи | Да се посочи |
41. | Производител: | Да се посочи | Да се посочи |
42. | Страна на произход | Да се посочи | Да се посочи |
43. | Прогарящ блок | Да се посочи | Да се посочи |
44. | Максимална стойност на напрежение на прогаряне | ≤ 15 kV | Да се посочи |
45. | Стойност на подавания ток | ≤ 110 A | Да се посочи |
Уред за точно локализиране мястото на повреда по акустичен метод | |||
46. | Марка: | Да се посочи | Да се посочи |
47. | Модел: | Да се посочи | Да се посочи |
48. | Производител: | Да се посочи | Да се посочи |
49. | Страна на произход | Да се посочи | Да се посочи |
50. | Уред за точно локализиране на мястото на повредата с интегриран филтър за изчистване на паразитния шум чрез корекция на честотната лента | Да се посочи типа на уреда | Да се посочи типа на уреда |
51. | Уредът да е окомплектован с лек, ергономичен земен микрофон | Да | Да |
52. | Уредът да е окомплектован с удобен за транспортиране предпазен куфар. | Да | Да |
53. | Уредът да е снабден с течно кристален дисплей (LCD), показващ измерените стойности и системна информация | Да | Да |
54. | Уредът се показва индикация /бар – диаграма/ за интензитета на магнитното поле създадено от подавания високо волтов импулс | Да | Да |
55. | Стандартни акумулаторни батерии и зарядно устройство | Да | Да |
56. | Клас на защита | Минимум IP 54 или еквивалент | Да се посочи |
Уред за селекция на кабел от сноп кабели | |||
57. | Марка: | Да се посочи | Да се посочи |
58. | Модел: | Да се посочи | Да се посочи |
59. | Производител: | Да се посочи | Да се посочи |
60. | Страна на произход | Да се посочи | Да се посочи |
61. | Уред за селекция на кабел от сноп кабели | Да се посочи типа на уреда | Да се посочи типа на уреда |
62. | Тип на идентификационния генератор | Да се посочи | Да се посочи |
63. | Импулсно напрежение на генератора | ≥ 35 V | Да се посочи |
64. | Импулсен ток на генератора | ≥ 60 A | Да се посочи |
65. | Модулация първа | 2,5 – 4 s | 2,5 – 4 s |
66. | Време между импулсите | 4 s | 4 s |
67. | Модулация втора | 6,5 sek, инт./5 имп | 6,5 sek, инт./5 имп |
68. | Време между импулсите | 2 s | 2 s |
69. | Работно напрежение на генератора | 220 V AC ± 20 % | 220 V AC ± 20 % |
70. | Наличие на вградена акумулаторна батерия за генератора | Да | Да |
71. | Работно време (батерия) | от 2,5 до 5 ч | от 2,5 до 5 ч |
72. | Време заряд (батерия) | от 1 до 5,5 ч | от 1 до 5,5 ч |
73. | Размери | Да се посочи | Да се посочи |
74. | Тегло | Да се посочи | Да се посочи |
75. | Тип на идентификационния приемник | Да се посочи | Да се посочи |
76. | Режим на работа на приемника | Да се посочи | Да се посочи |
77. | Наличие на вградена акумулаторна батерия за приемника | Да | Да |
78. | Работно време (батерия) | ≥ 30 часа | Да се посочи |
79. | Време заряд (батерия) | от 1 до 5,5 часа | от 1 до 5,5 часа |
80. | Размери | Да се посочат | Да се посочи |
81. | Тегло | Да се посочи | Да се посочи |
82. | Тип на идентификационни токови клещи | Да се посочи | Да се посочи |
83. | Вътрешен диаметър на токовите клещи | ≥ 100 mm | Да се посочи |
84. | Тегло | Да се посочи | Да се посочи |
Уред за трасиране и определяне местоположението на положени в земята кабели и метални проводи | |||
85. | Марка: | Да се посочи | Да се посочи |
86. | Модел: | Да се посочи | Да се посочи |
87. | Производител: | Да се посочи | Да се посочи |
88. | Страна на произход | Да се посочи | Да се посочи |
89. | Уред за трасиране и определяне местоположението на положените в земята кабели и метални проводи – комплект генератор и приемник | Да се посочи | Да се посочи |
90. | Приемник: Минимум 16 активни работни честоти Миниуми – две пасивни работни честоти – 50 Hz и радио честота | Да се посочи | Да се посочи |
91. | Генератор – мин. 10 W – мощност, Минимум 16 активни работни честоти – съвместими с честотите на приемника | Да се посочи | Да се посочи |
92. | Режими на работа: Минимум, максимум с насочване ляво / дясно Функция компас за следене посоката на сигнала | Да се посочи | Да се посочи |
93. | Засичане на дълбочината на полагане | Мин. до 6 метра | Да се посочи |
94. | Захранване на генератора | Батерии- зарядни, да се зареждат директно в уреда Връзка с външен акумулатор | Да се посочи |
95. | Захранване на приемника | Xxxxxxx – зарядни, да се зареждат директно в уреда | Да се посочи |
96. | Възможност за комуникация с външни устройства посредством Bluetooth | Да | Да |
97. | Софтуер за пренос на данни от уреда при ползване на външни GPS устройства посредством Bluetooth порт | Да | Да |
98. | Комплект аксесоари за подаване на сигнал: Кабели за галванична връзка, антена за индуктивно излъчване Индуктивни клещи за подаване на сигнал – мин. 100 mm. | Да се посочи | Да се посочи |
99. | Подходяща чанта или куфар за транспорт | Да | Да |
Модул свързващи кабели – трифазен кабел с комплект заземителни и захранващи кабели | |||
100. | Трифазен кабел с комплект заземителни и захранващи кабели съгласно стандарт за безопасност EN 50191 (VDE 0104) или еквивалент | Да | Да |
101. | Номинално напрежение на трифазен силов кабел | ≥ 80 кV | Да се посочи |
102. | Дължина на кабела – по фази | ≥ 50 m | Да се посочи |
103. | Дължина на заземителен кабел | ≥ 50 m | Да се посочи |
104. | Захранващ кабел 230 V | ≥ 50 m | Да се посочи |
105. | Допълнителен заземителен кабел | ≥ 15 m | Да се посочи |
Вграден автономен захранващ генератор с автоматично регулиране на честотата 50 Нz на подаваното напрежение и мощност | |||
106. | Марка: | Да се посочи | Да се посочи |
107. | Модел: | Да се посочи | Да се посочи |
108. | Производител: | Да се посочи | Да се посочи |
109. | Страна на произход | Да се посочи | Да се посочи |
110. | Вграден автономен захранващ генератор с автоматично регулиране на честотата 50 Нz на подаваното напрежение и мощност, съобразена с консумацията на системата | Електронна стабилизация на подаваното напрежението Да бъде присъединен към двигателя на автомобила и да се захранва от неговата горивна система | Електронна стабилизация на подаваното напрежението Да бъде присъединен към двигателя на автомобила и да се захранва от неговата горивна система |
111. | Номинално напрежение на генератора за захранване на системата | 230 V AC ± 10 % | 230 V AC ± 10 % |
112. | Генераторът да е снабден с вградена система за автоматично регулиране на честотата на подаваното напрежение | Да | Да |
113. | Мощността на генератора | ≥ 6 кVA | Да се посочи |
Вграден разделителен трансформатор за обезопасяване със защитен модул | |||
114. | Марка: | Да се посочи | Да се посочи |
115. | Модел: | Да се посочи | Да се посочи |
116. | Производител: | Да се посочи | Да се посочи |
117. | Страна на произход: | Да се посочи | Да се посочи |
118. | Наличие на защитния модул с вграден разделителен трансформатор за защита на системата от външни напрежения. | Да | Да |
119. | Високоволтов превключвател трифазен | ≥ 80 кV | Да се посочи |
120. | Високоволтов заземителен и разряден xxxxx | Xx | Xx |
121. | Еднофазен напреженов разделител | ≥ 100 кV | Да се посочи |
Вътрешно оборудване за надеждно съхранение на преносимите уреди и работа | |||
122. | Вътрешното оборудване на лабораторния автомобил да е напълно съобразен с всички изисквания в стандарт EN 50191 (VDE 0104) или еквивалент Удобна работна маса или работно бюро за оператора. Стол за оператора. Отделение/ отделения за съхранение на преносимите апарати Подходящо осветление в работната част на оператора Ел. захранване в работната част на оператора | Да | Да |
Гаранционни условия | |||
123. | Гаранция за базовия автомобил мин. 24 месеца | Да се посочи | Да се посочи |
124. | Гаранция за специализираното оборудване мин. 48 месеца | Да се посочи | Да се посочи |
125. | Сервизно обслужване на автомобила в оторизиран сервиз на територията на Р. България | Да се посочи | Да се посочи |
126. | Сервизно обслужване на оборудването в оторизиран сервиз на територията на Р. България | Да се посочи | Да се посочи |
Г. Други изисквания във връзка с доставката:
№ | Изисквания на Възложителя | Предложение на участника | |
1. | Специализираните автомобили с вградена мобилна система за откриване на кабелни повреди при тестване на силови кабели – трифазно изпълнение да преминат типово одобрение (технотест) в Изпълнителна Агенция „Автомобилна администрация“, в Р България | Да | |
2. | Регистрация на специализираните автомобили с вградена мобилна система за откриване на кабелни повреди при тестване на силови кабели – трифазно изпълнение като специализирани автомобили | Да |
Забележки:
• Участникът трябва да попълни всички позиции от техническата спецификация;
• За редовете в графа "Предложение на участника", в които няма отговор "Да", Участникът трябва да попълни съответните технически данни или друга изискуема информация;
• За позициите от таблицата, за които се изисква отговор "ДА", при необходимост участникът трябва да може да представи доказателства за посочените технически данни и характеристики/;
• Всички функции, които се предлагат от Участникът, но липсват в горната таблица трябва да бъдат добавени и представени на Възложителя.
Декларираме, че освен посочените по-горе технически характеристики, предложените от нас специализирани автомобили за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели- трифазно изпълнение имат и следните функционални възможности: … (участникът описва в подходяща форма технически характеристики на автомобила и оборудването, не посочени в горните таблици.)
II. Ще извършим обучение на 4-ма специалисти на възложителя за работа с мобилните системи,
при следните изисквания:
1. Ще изготвим програма за обучение на 4-мата специалисти на възложителя: до 30 (тридесет) календарни дни след подписване на договор за доставка;
2. Срокът за обучение на 4-мата специалисти на възложителя е … (не повече от 10 (десет)) работни дни, считано от датата на приемо–предавателния протокол за доставката на заявената апаратура.
3. Ще организираме обучението и сертифицирането на специалистите за работа и поддържка на мобилните системи;
4. Ще издадем и предоставим сертификати на обучените специалисти.
5. Обучението ще дава възможност на обучените специалисти да използват функциите по конфигуриране, настройка и обслужване на всички цифрови апарати и устройства
6. Обучението ще се смята за прието от възложителя чрез двустранно подписан без възражения протокол.
III. Декларираме в случай, че бъдем избрани за изпълнител ще изпълним следните изисквания и условия на възложителя:
1) За възлагане на изпълнението на предмета на поръчката Възложителят изготвя възлагателен/и протокол/и за доставка, съдържащ/и най-малко следната информация: видовете апаратура и количеството им, срокът за доставка, цената на база единични цени от договора и друга информация, необходима за изпълнение на доставката. Възлагателният протокол се подписва от Възложителя и от нас.
2) Срокът за доставка на специализираните автомобили ще е до 120 (сто и двадесет) дни, считано от датата на подписване на възлагателен/и протокол/и за доставка.
(3) Приемането на доставените специализирани автомобили за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели-трифазно изпълнение по възлагателен протокол ще се удостоверява с приемо-предавателен протокол, подписан от страните по договора, по ред и начин, описани в него, придружен със:
a) Сертификат за първоначално калибриране от акредитирана лаборатория на предлаганата апаратура, съгласно изискванията на EN 17025 или еквивалент;
b) Указания (изисквания) за правилна експлоатация и поддръжка на предлаганата апаратура на английски и български език;
c) Ръководство за работа с предлаганото оборудване на английски и български език;
d) Ръководство за работа със стандартен софтуер на предлаганата апаратура и начина на обработка на данни, характеристики и друго на английски и български език;
e) Предаване на стандартен софтуер на предлаганата апаратура и начина на обработка на данни, характеристики и друго на Възложителя, като това е включено в доставната цена и възложителя няма да го заплаща допълнително.
(4) Предлаганите специализирани автомобили за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели-трифазно изпълнение ще бъдат доставени нови, напълно окомплектовани и оборудвани, съгласно техническата спецификация и техническото досие за автомобила и специализираната апаратура (протоколи от проведени изпитания със заводски номер на всеки апарат и друго).
(5) Автомобилът и всеки апарат, включен в мобилната система (специализираната апаратура), ще има стандартна производствена гаранция, покриваща минималния срок на гаранцията.
(6) Всички технически документи и инструкции на производителя на предлаганата специализирана апаратура и за начина на тяхната експлоатация ще бъдат на разположение на Възложителя на български език при подписване на приемо – предавателния протокол при доставка.
(7) При констатиране на дефекти в специализираната апаратура на доставените автомобили за откриване на кабелни повреди и тестване на силови кабели-трифазно изпълнение, или несъответствия на изискванията на договора, или липси, се задължаваме да отстраним дефектите/несъответствията (чрез поправка или замяна) и/или да доставим липсващите елементи за своя сметка в срок до 30 дни от датата на получаване на известие от Възложителя. Приемаме под дефекти на апаратурата да се разбира:
a) Наличие на видими дефекти и/или счупвания;
b) Несъответствие на техническите параметри на специализираната апаратура спрямо спецификациите и изискванията на договора и/или спрямо придружаващата документация;
(8) При възникване на рекламация по време на гаранционния срок на специализираната апаратура, се задължаваме да осигурим извършването на ремонт в оторизиран от производителя сервиз.
IV. Относно гаранционният срок и гаранционното поддържане на хардуера декларираме, че:
1. Ще отстраним за своя сметка всички (хардуерни и софтуерни) повреди и дефекти по време на гаранционния срок, като времето за ремонт или подмяна при неизправност няма да надвишава 45 (четиридесет и пет) дни от датата на получаване на писменото уведомление за възникнала неизправност в конкретна апаратура.
2. Ще доставим апаратурата с необходимия за функционирането и по предназначение стандартен софтуер и той ще е включен в доставната цена, като възложителя няма да заплаща допълнително за него.
3. При обновяването на софтуера на предложената апаратура ще предоставим новите версии на програмата на възложителя чрез:
⮚ Предоставяне на възможност за обновяване на версията от интернет страницата на производителя на конкретната апаратура, когато същата е публикувана там.;
или
⮚ Предоставяне на новата версия на софтуера на електронен носител и подписване на двустранен протокол между възложителя и изпълнителя.
4. Декларираме, че лицензите за работа с доставената апаратура по никакъв начин не са ограничени със срокове за експлоатацията им. Заплатеният от възложителя лиценз ще е валиден за целия жизнен цикъл на доставената апаратура. В случай, че лицензът за работа със софтуера е обвързан с конкретно устройство (компютър), на което е инсталиран първоначално, ще осигурим преносимост на лицензите за работа със софтуера. Всички
извършени от нас разходи, свързани с предоставянето на новите версии са само и единствено за наша сметка.
V. Декларираме, че при доставка апаратурата ще бъде окомплектована с:
a) всички необходими кабели за връзка с компютър (при възможност на работа с РС), за захранване и за заземяване на апарата като кабелът за заземяване в единия си край да има щипка за присъединяване към заземителния контур.
b) всички необходими кабели за изпълнение на различните схеми за измерване, съобразно предназначението на конкретната апаратура;
c) сечението и изолацията на кабелите да са съобразени с максималните стойности на генерираните от апарата величини;
d) всички кабели да са с накрайници тип „банан щекер“ с диаметър 4 mm или друго и да са обезопасени (след изваждане от буксата да няма възможност за докосване на неизолирана част на накрайника);
e) всички накрайници на кабелите да могат да се включват и в необезопасени клеми (защитата от допир до металната част на накрайника да е подвижна);
f) минимална дължина на кабелите – 2 m.
g) всички необходими аксесоари и принадлежности, позволяващи нормална експлоатация като:
✓ АС адаптер 220 V АС 50 Hz;
✓ зарядно устройство за автомобил 12 V;
✓ комплект акумулаторни батерии и зареждащо устройство за преносими апарати;
✓ чанта или друго за удобен и лесен транспорт;
✓ друго, съобразно конкретната апаратура.
В случай, че бъдем определени за изпълнител на поръчката, сме съгласни с „опцията за допълнително количество”, в размер на разликата между максималната стойност на договора, в лева, без ДДС, и стойността на прогнозното количество по единичната цена, при необходимост от доставка на допълнително количество специализирани автомобили, предмет на договора.
Декларираме, че ще регистрираме специализираните автомобилите в КАТ и ще извършим типово одобрение на автомобилите в Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация“ (технотест), в срок до ……………….. (……………….) дни, считано от датата на подписване без възражения приемо-предавателния протокол за доставка на автомобилите.
Обработване и съхранение на лични данни:
Във връзка с приложението на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО, считано от 25.05.2018 г., съм информиран, че Възложителят (включително чрез неговия помощен орган, а именно назначената за провеждане на поръчката оценителна комисия) ще обработва и съхранява личните ми данни, посочени в настоящото Предложение за изпълнение на поръчката, за целите на провеждане на обществената поръчка, като за целта ще предприеме всички необходими мерки за защита на личните ми данни, според действащата нормативна уредба.
Част от настоящето техническо предложение са:
1. Декларация за съответствие, в която да е отразено, че оферираната апаратура отговаря на стандартите, посочени в документацията за обществената поръчка или на еквивалентни документи. (оригинал).
2. Протоколи от типови изпитвания (съгласно завода производител) на оферираната апаратура, предмет на обособената позиция, извършени в специализирана лаборатория на хартиен или електронен носител, на български език и/или на английски език. (оригинал).
3. Снимки (копия от каталог / каталог) на предлаганата апаратура, която ще се доставя, с налични технически характеристики от предмета на обособената позиция.
Дата . 2019 година Подпис и печат:
Име и Фамилия
Длъжност на представляващия участника
Приложение № 3.2 Техническо предложение за обособена позиция 2 „Доставка на термовизионна камера с детектор (инфрачервен сензор) ≥ 1024 x 768 пиксела за заснемане на термограми при различни режими на работа на електрически съоръжения и инсталации в енергийни обекти".
ОБРАЗЕЦ!
До „ЧЕЗ Разпределение България” АД
гр. София, бул. „Цариградско шосе“ № 159
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
за участие в „открита“ по вид процедура за възлагане на обществена поръчка
с предмет: „Доставка на измервателна апаратура за диагностика и контрол на технически характеристики на енергетично оборудване и необходимия за функционирането й стандартен софтуер“, реф. № PPD19-084, Обособена позиция № 2
От: , със седалище град и
адрес за кореспонденция , тел.: / , факс: / , e-mail: ,
Уважаеми госпожи и господа,
аз долуподписаният ,
(име и фамилия)
в качеството си на
(длъжност)
на ,
(наименование на участника)
ЕИК/БУЛСАТ - участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на измервателна апаратура за диагностика и контрол на технически характеристики на енергетично оборудване и необходимия за функционирането й стандартен софтуер“, референтен № PPD19-084, Обособена позиция 2
Декларирам, че ще изпълним предмета на обществената поръчка в съответствие с техническата спецификация на Възложителя от глава II. „Техническа спецификация. Изисквания и условия на възложителя към изпълнение на предмета на поръчката“ от документацията, изискванията и условията описани в проекта на договор и приложенията към него.
Декларираме, че:
I. Ще извършим доставка на термовизионна камера с детектор (инфрачервен сензор) ≥ 1024 x 768 пиксела за заснемане на термограми при различни режими на работа на електрически съоръжения и инсталации в енергийни обекти в складова база на възложителя на адрес: гр. София, бул. “Кап. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx“ № 10 и предаване на всички документации, материали и софтуерни продукти, включително и инструкции за експлоатация на Възложителя;
Предложената от нас термовизионна камера е със следните технически характеристики, отговарящи на техническата спецификация на Възложителя:
А. Изисквания и принадлежности на термовизионната камера:
№ | Изискване на възложителя | Предложение на участника |
1. | Термовизионната камера, която се предлага, трябва да бъде нова и с гарантирано качество | Да |
2. | Термовизионната камера трябва да бъде произведена съгласно последните действащи международни и български стандарти или еквиваленти за приложение в енергетиката | Да |
3. | Цветен LC дисплей за визуализация на наблюдавания обект | Да |
4. | Инсталиран специализиран софтуер за настройка и обработка на картината, съвместим с Windows 10 или по-висок. | Да |
5. | Софтуерът да бъде стандартен, последна версия и изцяло на български език в потребителската си част. | Да |
6. | Дистанционно управление на термовизионната камера в реално време. | Да |
7. | Аксесоари и принадлежности: | |
7.1 | Кабели: | да |
. | USB кабел за връзка между термовизионната камера и РС; | да |
. | кабел за ел. захранване; | да |
. | кабел за заземяване на термовизионната камера, който в единия си край да има щипка за присъединяване към заземителния контур. | да |
. | Други кабели в зависимост от предназначението | да |
. | сечението и изолацията на кабелите да са съобразени с максималните стойности на генерираните от апарата величини; | да |
. | всички кабели да са с накрайници тип „банан щекер“ с диаметър 4 mm или друго и да са обезопасени (след изваждане от буксата да няма възможност за докосване на неизолирана част на накрайника); | да |
. | всички накрайници на кабелите да могат да се включват и в необезопасени клеми (защитата от допир до металната част на накрайника да е подвижна); | да |
минимална дължина на кабелите – 2 m. | да | |
7.2 | Компактна чанта за съхранение и транспорт на термовизионната камера и прилежащата апаратура към нея | да |
7.3 | АС адаптер 220 V AC 50 Hz; | да |
Място на експлоатация – вътрешно и външно | да |
Б. Техническа спецификация (параметри) на термовизионната камера:
№ | Технически данни | Минимални изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ | Предложение на участника |
1. | Марка: | Да се посочи | |
2. | Модел: | Да се посочи | |
3. | Производител: | Да се посочи | |
4. | Страна на произход: | Да се посочи | |
5. | Тип: | Да се посочи | |
6. | Температурен диапазон на работа | ≤ - 15 ÷ ≥ +50 С° | Да се посочи |
7. | Температурен обхват на измерване | ≤ - 20 ÷ ≥ +600 С° | Да се посочи |
8. | Температурна чувствителност | ≤ 0.02 при 30 oC | Да се посочи |
9. | Точност на измерване при околна температура 30 oC | ± 2 oC или 2 % от отчетеното | Да се посочи |
10. | Фокусиране на наблюдавания енергиен обект | Ръчно и Автоматично моторизирано | Ръчно и Автоматично моторизирано |
11. | Xxxxxxx показалец | Интегриран лазер | Интегриран лазер |
12. | Корекция спрямо идеално черно тяло | ≤ от 0.01 до 1 стъпка 0,01 | Да се посочи |
13. | Автоматична температурна корекция | Разстояние до обекта, околна и отразена температура, коефициент на емисия | Да се посочи |
14. | Инфрачервен сензор (IR резолюция) | ≥ 1024 x 768 пиксела | Да се посочи |
15. | Обектив | 12 о | 12 о |
16. | Честота на изображение | ≤ 30 Hz | Да се посочи |
17. | Фокусиране на наблюдавания енергиен обект | Да се посочи с Да или Не | Да се посочи с Да или Не |
18. | Дисплей | ≥ 800 x 480 пиксела | Да се посочи |
19. | Спектрален обхват | от ≤ 8 до ≥ 14 μm | Да се посочи |
20. | Цветен окуляр | Да се посочи | Да се посочи |
21. | Вградена LED лампа | Да | Да |
22. | Touch screen на дисплея | Да | Да |
23. | Вградена цветна видео камера | ≥ 3 M pix | Да се посочи |
24. | Възможност за отчитане на температурите върху картината | В реално време и през софтуера за обработка | В реално време и през софтуера за обработка |
25. | Запис на гласови анотации | ≥10 s запис асоцииран с всяка картина | Да се посочи |
26. | Фокусно разстояние на обектива | Да се посочи | Да се посочи |
27. | Памет за архивиране на картините от измерванията | Да се посочи размера на паметта | Да се посочи размера на паметта |
28. | Начин на съхранение на изображението | сменяема и преносима фотографска карта ≥ 3 GB | Да се посочи |
29. | Акумулаторни Li-Ion презареждащи батерии | 2 броя | 2 броя |
30. | Капацитет на акумулаторна батерия при непрекъсната работа | ≥ 2 часа непрекъсната работа | Да се посочи |
31. | Възможност за зареждане на акумулаторните батерии: | ||
31.1 | Зарядно за 2 батерии и кабел за зареждане | 220 V AC 50 Hz | 220 V AC 50 Hz |
31.2 | Зарядно от акумулатор на автомобил | 12 V DC | 12 V DC |
32. | Xxxxxxx за прехвърляне на данни и картини към PC | Windows 10 – съвместим или по висока версия | Да се посочи |
33. | Интерфейс (порт) за комуникация с РС | USB порт | Да се посочи |
34. | Формат на архивираните файлове | Стандартен JPЕG формат включващ термографските данни | Стандартен JPЕG формат включващ термографските данни |
35. | Xxxxxxx за РС за архивиране и визуализиране на картините | Специализиран софтуер | Специализиран софтуер |
36. | Достъп от РС и от собствената клавиатура до промяна на настройките и на вградените функции | Да | Да |
37. | Достъп от РС и от собствената клавиатура до промяна на конфигурацията | Да | Да |
38. | Наличие на стандартен интерфейс на лицевия панел за връзка с преносим РС | Да | Да |
39. | Околна среда за работа на софтуера за РС за обработка на картините и създаване на отчет Windows | Измерване на температура в точка, в линия, в област, изотерма, хистограма | Измерване на температура в точка, в линия, в област, изотерма, хистограма |
40. | Кабел за трансфер на данни с PC | Да | Да |
41. | Автоматично сигнализиране при гранични стойности | При зададени min/max температурни стойности | Да се посочи |
42. | Преглед на архивираните картини | Преглед без допълнителен софтуер Стандартен JPЕG формат на картините | Да се посочи |
43. | Тестове и стандарти: | Да се посочи | |
43.1 | Електромагнитна съвместимост | Да се посочи | |
− | Устойчивост от смущения от пренапрежения (Surge immunity) | IEC 61000-6-2 или еквивалент | Да се посочи |
− | Излъчване на високочестотни смущения | ЕN 50081-2/ IEC-CISPR22 или еквивалент | Да се посочи |
43.2 | Климатични условия | Да се посочи | |
− | Температурни влияния | IEC60068 2-29 или еквивалент | Да се посочи |
− | Влажност | IEC 60068-2-3 или еквивалент | Да се посочи |
43.3 | Механични условия | Да се посочи | |
− | Вибрации | IEC 60068 2 6 или еквивалент | Да се посочи |
− | Удар | IEC 60068 2 27 или еквивалент | Да се посочи |
43.4 | Външна среда | ||
− | Защита ІР 54 или еквивалент | ІЕС 60529 или еквивалент | Да се посочи |
44. | Гаранционен срок | Минимум 48 месеца | Да се посочи |
45. | Гаранционни условия | Да се посочат | Да се посочи |
Забележки:
• Участникът трябва да попълни всички позиции от техническата спецификация;
• За редовете в графа "Предложение на участника", в които няма отговор "Да", Участникът трябва да попълни съответните технически данни или допълнителна информация;
• За позициите от таблицата, за които се изисква отговор "ДА", при необходимост участникът трябва да може да представи доказателства за посочените технически данни и характеристики;
• Всички функции, които се предлагат от Участникът, но липсват в горната таблица трябва да бъдат добавени и представени на Възложителя.
Декларираме, че освен посочените по-горе технически характеристики, предложената от нас термовизионна камера с детектор (инфрачервен сензор) ≥ 1024 x 768 пиксела за заснемане на термограми при различни режими на работа на електрически съоръжения и инсталации в енергийни обекти има и следните функционални възможности:…………………… (участникът описва в подходяща форма технически характеристики на термовизионната камера, не посочени в горните таблици.)
II. Ще извършим обучение на 2-ма специалисти на възложителя за работа с оферираната от нас
термовизионна камера, при следните изисквания:
1. Ще изготвим програма за обучение на 2-мата специалисти на възложителя в срок до … (не повече от 30 (тридесет)) календарни дни след подписване на договор за доставка;
2. Срокът за обучение на 2-мата специалисти на възложителя е … (не повече от 10 (десет)) работни дни, считано от датата на приемо–предавателния протокол за доставката на заявената апаратура.
3. Организиране на обучението и сертифициране на специалистите за работа (функции, конфигуриране, настройки, обработка на термограми, други) и поддържка на термовизионната камера;
4. Ще издадем и предоставим сертификати на обучените специалисти;
5. Обучението ще даде възможност обучените специалисти да използват функциите по конфигуриране, настройка и обслужване на всички цифрови апарати и устройства;
6. Обучението ще се смята за прието от възложителя чрез двустранно подписан без възражения приемо-предавателен протокол.
III. Декларираме в случай, че бъдем избрани за изпълнител ще изпълним следните изисквания и условия на възложителя:
1) За възлагане на изпълнението на предмета на поръчката Възложителят изготвя възлагателен/и протокол/и за доставка, съдържащ/и най-малко следната информация: видовете апаратура и количеството им, срокът за доставка, цената на база единични цени от договора и друга информация, необходима за изпълнение на доставката. Възлагателният протокол се подписва от Възложителя и от нас.
2) Срокът за доставка на термовизионната камера ще е до 120 (сто и двадесет) дни, считано от датата на подписване на възлагателен/и протокол/и за доставка.
3) Приемането на доставената термовизионна камера по възлагателен протокол ще се удостоверява с приемо-предавателен протокол, подписан от страните по договора, по ред и начин, описани в него, придружен със:
a) Сертификат за първоначално калибриране от акредитирана лаборатория на предлаганата апаратура, съгласно изискванията на EN 17025 или еквивалент;
b) Указания (изисквания) за правилна експлоатация и поддръжка на предлаганата апаратура на английски и български език;
c) Ръководство за работа с предлаганото оборудване на английски и български език;
d) Ръководство за работа със стандартен софтуер на предлаганата апаратура и начина на обработка на данни, характеристики и друго на английски и български език;
e) Предаване на стандартен софтуер на предлаганата апаратура и начина на обработка на данни, характеристики и друго на Възложителя, като това е включено в доставната цена и възложителя няма да го заплаща допълнително.
4) Предлаганата термовизионна камера ще бъде доставена и съхранена в оригиналните опаковки с етикетите на производителя. На всяка опаковка ще има надпис с партидния номер, годината и месеца на производство, създаващи възможност за проследимост на продуктите.
5) Предлаганата термовизионна камера ще има стандартна производствена гаранция, покриваща минималните гаранционни условия посочени в документацията.
6) Всички технически документи и инструкции на производителя на предлаганата термовизионна камера и за начина на експлоатацията й ще бъдат на разположение на Възложителя на български език при подписване на приемо – предавателния протокол при доставка.
7) При констатиране на недостатъци на доставената термовизионна камера или при доставка на термовизионна камера несъответстваща на изискванията на договора, или при липси, се задължаваме да отстраним дефектите/несъответствията (чрез поправка или замяна) и/или да доставим липсващите елементи за своя сметка в срок до 30 дни от датата на получаване на известие от Възложителя. Приемаме под дефекти на термовизионната камера да се разбира:
а) Наличие на видими дефекти и/или счупвания;
б)Несъответствие на техническите параметри на термовизионната камера спрямо спецификациите и изискванията на договора и/или спрямо придружаващата документация;
8) При възникване на рекламация по време на гаранционния срок на термовизионната камера, се задължаваме да осигурим извършването на ремонт в оторизиран от производителя сервиз.
IV. Относно гаранционният срок и гаранционното поддържане на хардуера декларираме, че:
1. Ще отстраним за своя сметка всички (хардуерни и софтуерни) повреди и дефекти по време на гаранционния срок, като времето за ремонт или подмяна при неизправност няма да надвишава 45 (четиридесет и пет) дни от датата на получаване на писменото уведомление за възникнала неизправност в конкретна апаратура.
2. Ще доставим апаратурата с необходимия за функционирането и по предназначение стандартен софтуер и той ще е включен в доставната цена, като възложителя няма да заплаща допълнително за него.
3. При обновяването на софтуера на предложената апаратура ще предоставим новите версии на програмата на възложителя чрез:
⮚ Предоставяне на възможност за обновяване на версията от интернет страницата на производителя на конкретната апаратура, когато същата е публикувана там;
или
⮚ Предоставяне на новата версия на софтуера на електронен носител и подписване на двустранен протокол между възложителя и изпълнителя.
4. Декларираме, че лицензите за работа с доставената апаратура по никакъв начин не са ограничени със срокове за експлоатацията им. Заплатеният от възложителя лиценз ще е валиден за целия физически живот на доставената апаратура. В случай, че лицензът за работа със софтуера е обвързан с конкретно устройство (компютър), на което е инсталиран първоначално, ще осигурим преносимост на лицензите за работа със софтуера. Всички извършени от нас разходи, свързани с предоставянето на новите версии са само и единствено за наша сметка.
V. Декларираме, че при доставка апаратурата ще бъде окомплектована с:
a) всички необходими кабели за връзка с компютър (при възможност на работа с РС), за захранване и за заземяване на апарата като кабелът за заземяване в единия си край да има щипка за присъединяване към заземителния контур.
b) всички необходими кабели за изпълнение на различните схеми за измерване, съобразно предназначението на конкретната апаратура;
c) сечението и изолацията на кабелите да са съобразени с максималните стойности на генерираните от апарата величини;
d) всички кабели да са с накрайници тип „банан щекер“ с диаметър 4 mm или друго и да са обезопасени (след изваждане от буксата да няма възможност за докосване на неизолирана част на накрайника);
e) всички накрайници на кабелите да могат да се включват и в необезопасени клеми (защитата от допир до металната част на накрайника да е подвижна);
f) минимална дължина на кабелите – 2 m.
g) всички необходими аксесоари и принадлежности, позволяващи нормална експлоатация като:
✓ АС адаптер 220 V АС 50 Hz;
✓ зарядно устройство за автомобил 12 V;
✓ комплект акумулаторни батерии и зареждащо устройство за преносими апарати;
✓ чанта или друго за удобен и лесен транспорт;
✓ друго, съобразно конкретната апаратура.
В случай, че бъдем определени за изпълнител на поръчката, сме съгласни с „опцията за допълнително количество”, в размер на разликата между максималната стойност на договора, в лева, без ДДС, и стойността на прогнозното количество по единичната цена, при необходимост от доставка на допълнително количество термовизионни камери, предмет на договора.
Обработване и съхранение на лични данни:
Във връзка с приложението на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО, считано от 25.05.2018 г., съм информиран, че Възложителят (включително чрез неговия помощен орган, а именно назначената за провеждане на поръчката оценителна комисия) ще обработва и съхранява личните ми данни, посочени в настоящото Предложение за изпълнение на поръчката, за целите на провеждане на обществената поръчка, като за целта ще предприеме всички необходими мерки за защита на личните ми данни, според действащата нормативна уредба.
Част от настоящето техническо предложение са:
1. Декларация за съответствие, в която да е отразено, че оферираната апаратура отговаря на стандартите, посочени в документацията за обществената поръчка или на еквивалентни документи. (оригинал).
2. Протоколи от типови изпитвания (съгласно завода производител) на оферираната апаратура, предмет на обособената позиция, извършени в специализирана лаборатория на хартиен или електронен носител, на български език и/или на английски език. (оригинал).
3. Снимки (копия от каталог / каталог) на предлаганата апаратура, която ще се доставя, с налични технически характеристики от предмета на обособената позиция.
Дата . 2019 година Подпис и печат:
Име и Фамилия
Длъжност на представляващия участника
Приложение № 3.3. Техническо предложение за обособена позиция 3 „Доставка на термовизионни камери с детектор (инфрачервен сензор) ≥ 320 x 240 пиксела за заснемане на термограми при различни режими на работа на електрически съоръжения в енергийни обекти“
ОБРАЗЕЦ!
До „ЧЕЗ Разпределение България” АД
гр. София, бул. „Цариградско шосе“ № 159
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
за участие в „открита“ по вид процедура за възлагане на обществена поръчка
с предмет: „Доставка на измервателна апаратура за диагностика и контрол на технически характеристики на енергетично оборудване и необходимия за функционирането й стандартен софтуер“, реф. № PPD19-084, Обособена позиция № 3
От: , със седалище град и
адрес за кореспонденция , тел.: / , факс: / , e-mail: ,
Уважаеми госпожи и господа,
аз долуподписаният ,
(име и фамилия)
в качеството си на
(длъжност)
на ,
(наименование на участника)
ЕИК/БУЛСАТ - участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на измервателна апаратура за диагностика и контрол на технически характеристики на енергетично оборудване и необходимия за функционирането й стандартен софтуер“, референтен № PPD19-084, Обособена позиция 3
Декларирам, че ще изпълним предмета на обществената поръчка в съответствие с техническата спецификация на Възложителя от глава II. „Техническа спецификация. Изисквания и условия на възложителя към изпълнение на предмета на поръчката“ от документацията, изискванията и условията описани в проекта на договор и приложенията към него.
Декларираме, че:
I. Ще извършим доставка на термовизионни камери с детектор (инфрачервен сензор) ≥ 320 x 240 пиксела за заснемане на термограми при различни режими на работа на електрически съоръжения в енергийни обекти“ в складова база на възложителя на адрес: гр. София, бул. “Кап. Димитър Списаревски“ № 10 и предаване на всички документации, материали и софтуерни продукти, включително и инструкции за експлоатация на Възложителя;
Предложените от нас термовизионни камери са със следните технически характеристики, отговарящи на техническата спецификация на Възложителя:
А. Изисквания и принадлежности за всяка термовизионна камера:
№ | Изискване на възложителя | Предложение на участника |
1. | Термовизионните камери, които се предлагат, трябва да бъдат нови и с гарантирано качество | Да |
2. | Термовизионните камери трябва да бъдат произведени съгласно последните действащи международни и български стандарти или еквиваленти за приложение в енергетиката | Да |
3. | Цветен широкоекранен LCD дисплей за визуализация на наблюдавания обект | Да |
4. | Специализиран софтуер за настройка и обработка на картината, съвместим с Windows 10 или по-нов | Да |
5. | Софтуерът да бъде стандартен, последна версия | Да |
6. | Аксесоари и принадлежности: | Да |
Кабели: | Да | |
6.1 | USB кабел за връзка между термовизионната камера и РС; | Да |
кабел за ел. захранване; | Да | |
кабел за заземяване на термовизионната камера, който в единия си край да има щипка за присъединяване към заземителния контур. | Да | |
Други кабели в зависимост от предназначението | Да се посочи | |
сечението и изолацията на кабелите да са съобразени с максималните стойности на генерираните от апарата величини; | Да | |
всички кабели да са с накрайници тип „банан щекер“ с диаметър 4 mm или друго и да са обезопасени (след изваждане от буксата да няма възможност за докосване на неизолирана част на накрайника); | Да | |
всички накрайници на кабелите да могат да се включват и в необезопасени клеми (защитата от допир до металната част на накрайника да е подвижна); | Да | |
минимална дължина на кабелите – 2 m. | Да | |
Компактна чанта за съхранение и транспорт на термовизионната камера и прилежащата апаратура към нея | Да | |
7. | АС адаптер 220 V АС 50 Hz | Да |
8. | Място на експлоатация – вътрешно и външно | Да |
Б. Техническа спецификация (параметри) и други данни за всяка термовизионна камера:
№ | Технически данни | Минимални изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ | Предложение на участника |
1. | Марка | Да се посочи | |
2. | Модел: | Да се посочи | |
3. | Производител: | Да се посочи | |
4. | Страна на произход: | Да се посочи | |
5. | Тип: | Да се посочи | |
6. | Температурен диапазон на работа на околна среда | ≤ - 15÷ ≥ +50 С° | Да се посочи |
7. | Температурен обхват на измерване | ≤ - 20 ÷ ≥ +600 С° | Да се посочи |
8. | Температурна чувствителност | ≤ 0.1 oC | Да се посочи |
9. | Точност на измерване при околна температура 30 oC | ± 2 oC или 2 % от показанието | Да се посочи |
10. | Инфрачервен сензор (IR резолюция) | ≥ 320 x 240 пиксела | Да се посочи |
11. | Ъгъл на заснемане | ≥ 25о х 19о | Да се посочи |
12. | Честота на изображение | ≤ 60 Hz | Да се посочи |
13. | Фокусиране на наблюдавания енергиен обект | Да се посочи | Да се посочи |
14. | Тип на детектор, неохлаждаем | ≥ 320 x 240 пиксела | Да се посочи |
15. | Режим на изображение | IR изображение, визуален образ, термално преливане, картина в картина | IR изображение, визуален образ, термално преливане, картина в картина |
16. | Автоматично откриване на минимална/максимална температура | да | да |
17. | Бърза (фотографска) памет за архивиране на картините от измерванията | Да се посочи | Да се посочи |
18. | Начин на архивиране | ≤ Flash Memory 1GB | Да се посочи |
19. | Акумулаторни Li-Ion презареждащи се батерии | 2 броя | 2 броя |
20. | Капацитет на акумулаторна батерия при непрекъсната работа | ≥ 3 часа непрекъсната работа | Да се посочи |
21. | Възможност за зареждане на акумулаторните батерии | да | да |
22. | Зарядно за 2 броя батерии и кабел за зареждане | 220 V AC 50 Hz | 220 V AC 50 Hz |
23. | Зарядно от акумулатор на автомобил | 12V DC | 12V DC |
24. | Софтуер за прехвърляне на данни и картини към PC | Windows - съвместим | Windows - съвместим |
25. | Формат на архивираните файлове | Стандартен JPЕG формат включващ термографските данни | Стандартен JPЕG формат включващ термографските данни |
26. | Софтуер за РС за архивиране и визуализиране на картините, последна версия | Да се посочи | Да се посочи |
27. | Достъп от РС и от собствената клавиатура за промяна на конфигурацията | Да | Да |
28. | Специален интерфейсен кабел за трансфер на данни с PC | Да | Да |
29. | Тестове и стандарти: | ||
29.1. | Електромагнитна съвместимост | ||
• | Устойчивост от смущения от пренапрежения (Surge immunity) | EN 61000-6-2 или еквивалент | Да се посочи |
• | Излъчване на високочестотни смущения | ЕN 61000-6-3 или еквивалент | Да се посочи |
29.2. | Климатични условия | ||
• | Влажност | IEC 60068-2-30 или еквивалент | Да се посочи |
29.3. | Механични условия | ||
• | Вибрации | IEC 60068 2 6 или еквивалент | Да се посочи |
• | Удар | IEC60068 2-29 или еквивалент | Да се посочи |
29.4. | Външна среда | ||
• | Защита ІР 54 или еквивалент | ІЕС 60529 или еквивалент | Да се посочи |
30. | Гаранционен срок | Минимум 48 месеца | Да се посочи |
31. | Гаранционни условия | Да се посочат | Да се посочи |
Забележки:
• Участникът трябва да попълни всички позиции от техническата спецификация;
• За редовете в графа "Предложение на участника ", в които няма отговор "Да", Участникът трябва да попълни съответните технически данни или допълнителна информация;
• За позициите от таблицата, за които се изисква отговор "ДА", при необходимост участникът трябва да може да представи доказателства за посочените технически данни и характеристики/;
• Всички функции, които се предлагат от Участникът, но липсват в горната таблица трябва да бъдат добавени и представени на Възложителя.
Декларираме, че освен посочените по-горе технически характеристики, предложените от нас термовизионни камери с детектор (инфрачервен сензор) ≥ 320 x 240 пиксела за заснемане на термограми при различни режими на работа на електрически съоръжения в енергийни обекти имат
и следните функционални възможности (участникът описва в подходяща форма
технически характеристики на термовизионните камери, не посочени в горните таблици.)
II. Ще извършим обучение на 6-ма специалисти на възложителя за работа с оферираната от нас
термовизионна камера, при следните изисквания:
1. Ще изготвим програма за обучение на 6-мата специалисти на възложителя в срок до … (не повече от 30 (тридесет)) календарни дни след подписване на договор за доставка;
2. Срокът за обучение на 6-мата специалисти на възложителя е … (не повече от 10 (десет)) работни дни, считано от датата на приемо–предавателния протокол за доставката на заявената апаратура.
3. Организиране на обучението и сертифициране на специалистите за работа (функции, конфигуриране, настройки, обработка на термограми, други) и поддържка на термовизионната камера;
4. Ще издадем и предоставим сертификат на обучените специалисти.
5. Обучението ще осигури на специалистите възможността да използват функциите по конфигуриране, настройка и обслужване на всички цифрови апарати и устройства
7. Обучението ще се смята за прието от възложителя чрез двустранно подписан без възражения протокол.
III. Декларираме в случай, че бъдем избрани за изпълнител ще изпълним следните изисквания и условия на възложителя:
1) За възлагане на изпълнението на предмета на поръчката Възложителят изготвя възлагателен/и протокол/и за доставка, съдържащ/и най-малко следната информация: видовете апаратура и количеството им, срокът за доставка, цената на база единични цени от договора и друга информация, необходима за изпълнение на доставката. Възлагателният протокол се подписва от Възложителя и от нас.
2) Срокът за доставка на термовизионните камери ще е до 120 (сто и двадесет) дни, считано от датата на подписване на възлагателен/и протокол/и за доставка.
3) Приемането на доставените термовизионни камери по възлагателен протокол ще се удостоверява с приемо-предавателен протокол, подписан от страните по договора, по ред и начин, описани в него, придружен със:
a) Сертификат за първоначално калибриране от акредитирана лаборатория на предлаганата апаратура, съгласно изискванията на EN 17025 или еквивалент;
b) Указания (изисквания) за правилна експлоатация и поддръжка на предлаганата апаратура на английски и български език;
c) Ръководство за работа с предлаганото оборудване на английски и български език;
d) Ръководство за работа със стандартен софтуер на предлаганата апаратура и начина на обработка на данни, характеристики и друго на английски и български език;
e) Предаване на стандартен софтуер на предлаганата апаратура и начина на обработка на данни, характеристики и друго на Възложителя, като това е включено в доставната цена и възложителя няма да го заплаща допълнително.
4) Предлаганите термовизионни камери ще бъдат доставени и съхранени в оригиналните опаковки с етикетите на производителя. На всяка опаковка ще има надпис с партидния номер, годината и месеца на производство, създаващи възможност за проследимост на продуктите.
5) Предлаганите термовизионни камери ще имат стандартна производствена гаранция, покриваща минималните гаранционни условия посочени в документацията.
6) Всички технически документи и инструкции на производителя на предлаганите термовизионни камери и за начина на тяхната експлоатация ще бъдат на разположение на Възложителя на български език при подписване на приемо – предавателния протокол при доставка.
7) При констатиране на недостатъци на доставените термовизионни камери или при доставка на термовизионни камери несъответстващи на изискванията на договора, или при липси, се задължаваме да отстраним дефектите/несъответствията (чрез поправка или замяна) и/или да доставим липсващите елементи за своя сметка в срок до 30 дни от датата на получаване на известие от Възложителя. Приемаме под дефекти на термовизионните камери да се разбира:
а) Наличие на видими дефекти и/или счупвания;
б)Несъответствие на техническите параметри на термовизионните камери спрямо спецификациите и изискванията на договора и/или спрямо придружаващата документация;
8) При възникване на рекламация по време на гаранционния срок на термовизионните камери, се задължаваме да осигурим извършването на ремонт в оторизиран от производителя сервиз.
IV. Относно гаранционният срок и гаранционното поддържане на хардуера декларираме, че:
1. Ще отстраним за своя сметка всички (хардуерни и софтуерни) повреди и дефекти по време на гаранционния срок, като времето за ремонт или подмяна при неизправност няма да надвишава 45 (четиридесет и пет) дни от датата на получаване на писменото уведомление за възникнала неизправност в конкретна апаратура.
2. Ще доставим апаратурата с необходимия за функционирането и по предназначение стандартен софтуер и той ще е включен в доставната цена, като възложителя няма да заплаща допълнително за него.
3. При обновяването на софтуера на предложената апаратура ще предоставим новите версии на програмата на възложителя чрез:
⮚ Предоставяне на възможност за обновяване на версията от интернет страницата на производителя на конкретната апаратура, когато същата е публикувана там.
или
⮚ Предоставяне на новата версия на софтуера на електронен носител и подписване на двустранен протокол между възложителя и изпълнителя.
4. Декларираме, че лицензите за работа с доставената апаратура по никакъв начин не са ограничени със срокове за експлоатацията им. Заплатеният от възложителя лиценз ще е валиден за целия физически живот на доставената апаратура. В случай, че лицензът за работа със софтуера е обвързан с конкретно устройство (компютър), на което е инсталиран първоначално, ще осигурим преносимост на лицензите за работа със софтуера. Всички извършени от нас разходи, свързани с предоставянето на новите версии са само и единствено за наша сметка.
V. Декларираме, че при доставка апаратурата ще бъде окомплектована с:
a) всички необходими кабели за връзка с компютър (при възможност на работа с РС), за захранване и за заземяване на апарата като кабелът за заземяване в единия си край да има щипка за присъединяване към заземителния контур.
b) всички необходими кабели за изпълнение на различните схеми за измерване, съобразно предназначението на конкретната апаратура;
c) сечението и изолацията на кабелите да са съобразени с максималните стойности на генерираните от апарата величини;
d) всички кабели да са с накрайници тип „банан щекер“ с диаметър 4 mm или друго и да са обезопасени (след изваждане от буксата да няма възможност за докосване на неизолирана част на накрайника);
e) всички накрайници на кабелите да могат да се включват и в необезопасени клеми (защитата от допир до металната част на накрайника да е подвижна);
f) минимална дължина на кабелите – 2 m.
g) всички необходими аксесоари и принадлежности, позволяващи нормална експлоатация като:
✓ АС адаптер 220 V АС 50 Hz;
✓ зарядно устройство за автомобил 12 V;
✓ комплект акумулаторни батерии и зареждащо устройство за преносими апарати;
✓ чанта или друго за удобен и лесен транспорт;
✓ друго, съобразно конкретната апаратура.
В случай, че бъдем определени за изпълнител на поръчката, сме съгласни с „опцията за допълнително количество”, в размер на разликата между максималната стойност на договора, в лева, без ДДС, и стойността на прогнозното количество по единичната цена, при необходимост от доставка на допълнително количество термовизионни камери, предмет на договора.
Обработване и съхранение на лични данни:
Във връзка с приложението на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО, считано от 25.05.2018 г., съм информиран, че Възложителят (включително чрез неговия помощен орган, а именно назначената за провеждане на поръчката оценителна комисия) ще обработва и съхранява личните ми данни, посочени в настоящото Предложение за изпълнение на поръчката, за целите на провеждане на обществената поръчка, като за целта ще предприеме всички необходими мерки за защита на личните ми данни, според действащата нормативна уредба.