Предмет: „Доставка на разединители за напрежение 110 kV”
Д О К У М Е Н Т А Ц И Я
Реф. № ЦУ/2018/132
ЗА УЧАСТИЕ В ОТКРИТА ПРОЦЕДУРА
ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Предмет: „Доставка на разединители за напрежение 110 kV”
София, 2018 г.
С Ъ Д Ъ Р Ж А Н И X
Раздел І: Пълно описание на предмета на поръчката и технически спецификации Раздел ІІ: Правила за провеждане на процедурата
Раздел ІІІ: Указания към участниците
Раздел ІV: Образци на документи от офертата Раздел V: Проект на договор
Раздел VІ: Образци на документи, които се представят от участника, избран за из- пълнител, при сключване на договора
РАЗДЕЛ I: ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА И ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
I. ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА
1. Общи изисквания.
В тази „Техническа спецификация” (ТС) са дадени мястото на доставка, основните и спе- циални технически изисквания, техническите характеристики и условията на експлоата- ция на разединители 110 kV, предназначени за подмяна на съществуващи разединители или изграждане на нови полета в подстанции високо напрежение.
Доставките ще се осъществяват чрез поръчки за доставки от възложителя за срока на договора.
Всички елементи на предлаганите съоръжения трябва да бъдат нови, неизползвани, стан- дартно производство на производителя.
Конструктивните решения, качеството на вложените материали и технологията на произ- водство трябва да гарантират:
високо качество на изделието;
постоянство на параметрите;
лесно обслужване;
Делът на продуктите с произход от трети страни, с които Европейският съюз или Репуб- лика България няма сключено многостранно или двустранно споразумение, осигуряващо сравним или ефективен достъп, не трябва да надвишава 50 на сто от общата стойност на продуктите, включени в офертата на участника. „Трета страна“, по смисъла на § 2, т.55 от Допълните Разпоредби на ЗОП, е страна, която не е държава членка на Европейския съюз.
2. Обем и място на доставката
2.1. Обем на доставката
Възложителят планира да достави разединители за открити разпределителни уредби (ОРУ) 110 kV както следва:
Триполюсни разединители и заземители за 110 kV
Таблица 1
№ | Oписание на съоръжението | Мерна единица | Количество |
1 | Разединител без земен нож, паралелен монтаж 1250 A, 40 kA, 25mm/kV в комплект с моторно задвижване | бр. | 2 |
2 | Разединител с един земен нож, паралелен монтаж 1250 A, 40 kA, 25mm/kV в комплект с моторно задвижване | бр. | 79 |
3 | Разединител с два земни ножа, паралелен монтаж 1250 A, 40 kA, 25mm/kV в комплект с моторно задвижване | бр. | 65 |
4 | Разединител без земен нож, киллинеен монтаж 1250 A, 40 kA, 25mm/kV в комплект с моторно задвижване | бр. | 24 |
5 | Разединител с един земен нож, киллинеен монтаж 1250 A, 40 kA, 25mm/kV в комплект с моторно задвижване | бр. | 5 |
6 | Разединител без земен нож, паралелен монтаж 1250 A, 40 kA, 31mm/kV в комплект с моторно задвижване | бр. | 6 |
7 | Разединител с един земен нож, паралелен монтаж 1250 A, 40 kA, 31mm/kV в комплект с моторно задвижване | бр. | 32 |
8 | Разединител с два земни ножа, паралелен монтаж 1250 A, 40 kA, 31mm/kV в комплект с моторно задвижване | бр. | 29 |
9 | Разединител без земен нож, киллинеен монтаж 1250 A, 40 kA, 31mm/kV в комплект с моторно задвижване | бр. | 11 |
10 | Разединител с един земен нож, киллинеен монтаж 1250 A, 40 kA, 31mm/kV в комплект с моторно задвижване | бр. | 7 |
11 | Заземител 400 А /31mm/kV | бр. | 23 |
Посочените количества са ориентировъчни.
Доставките ще бъдат извършвани след подаване на поръчка за доставка от страна на Възложителя с описание на бройките от различните типове и места на доставка.
2.2.Място на доставката
За място на доставка се определят централните складове на възложителя, а именно:
Централен склад (ЦС) Запад с адрес: гр. София, xx. Подпоручик Xxxxxx Xxxxxxx № 3;
ЦС Юг с адрес: гр. Пловдив, Южна индустриална зона, бул. Кукленско шосе № 17И;
ЦС Изток с адрес: гр. Варна, кв. Възраждане 1, Ел.подстанция “Варна Север”;
ЦС Север с адрес: гр. Плевен, xx. Сторгозия № 28,
ІІ. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
1. Условия на експлоатация
Разединителите ще работят в система с директно заземяване на звездния център (ke< 1,4) с номинално напрежение 110 kV и максимално напрежение на системата 123 kV. Разединителите ще се монтират върху стоманена конструкция на височина минимум 2,5 m (от долния ръб на изолатора до земята) в открити уредби.
Присъединяването на съоръженията едно към друго и към шинните системи, ще се из- вършва с до два проводника тип АСО със сечение до 500 mm2.
Условията на околната среда са класифицирани, както следва:
| Максимална околна температура | + 40 ˚С; |
| Минимална околна температура | – 25 ˚С; |
| Относителна влажност на въздуха | ≥ 90 %; |
| Максимална надморска височина | до 1000 m; |
| Скорост на вятъра | 34 m/s; |
| Дебелина на леденото покритие | 20 mm; |
| Степен на замърсяване | 25 или 31 mm/kV; |
| Сеизмично ускорение | 0,3 g |
2. Стандарти и норми
Разединителите трябва да бъдат произведени и изпитани съгласно изискванията на пос- ледните издания на стандарти IEC 62271-102, IEC 62271-1 и всички свързани с тях прило- жими стандарти и норми или еквивалентни.
В документите на предложението да се представи списък на всички стандарти и норми, използвани за изработване и изпитване на съоръженията.
3. Технически изисквания към разединителите
Триполюсните разединители трябва да бъдат двуколонни, с централно разкъс- ване и движение на главните ножове в хоризонтална равнина.
Движението на земните ножове да бъде вертикално между фазите.
Еднополюсните заземители да бъдат едноколоннни с движение на заземител- ния нож във вертикална равнина, за монтаж на открито.
Параметрите на разединителите, трябва да бъдат същите или по-добри от тези, посочени в Таблици № 2 и 3.
Главните и земните ножове на всеки разединител, трябва да са с моторно зад- вижване, с възможност за ръчно управление. Триполюсните разединители трябва да имат едно задвижване за главните ножове и по едно за всеки комплект земни ножове. Задвижванията трябва да отговарят на изискванията в Таблица 4.
Контактните системи на главните и заземителните ножове да са изработени от материали с ниско специфично съпротивление (мед и медни сплави), за работа на отк- рито и пряко изложени на факторите на атмосферното въздействие, да са износоустой- чиви на триене и електрическа дъга. Контактните системи на главните и заземителните ножове да са с крайно покритие (посребряване или друго) нанесено чрез термичен технологичен способ.
В двата случая задвижването трябва да бъде директно, без съединител между електрическия мотор и предавателния механизъм и всички компоненти на задвижване- то (механични и електрически), трябва да са в една кутия.
Всички електрически елементи и устройства, включени в кутията на моторните задвижвания трябва да работят безотказно и надеждно в диапазон на захранващото напрежение от 85 дo 110 % от номиналното напрежение 220 VDC.
Стоманените части на разединителите трябва да бъдат горещо поцинковани. Оцветяването на земните ножове да бъде тип „зебра” (бяло и червено на всеки 100 mm
– цвят RAL 9010 / RAL 3018).Общата дебелина на покритието да бъде ≥ 80 µm с ми- нимален гаранционен срок 15 години.
Корпусите на шкафовете за управление на главните ножове и заземителните ножове да са изработени от неръждаема стоманена ламарина или от алуминиева сплав. Корпусите на шкафовете за задвижване на земните ножове да бъдат оцветени в черве- но ( цвят RAL 3018).
На всеки разединител и задвижване, трябва да има поставени табели с основни технически данни, съгласно изискването на IEC 62271-102 или еквивалентен. Мястото за заземяване трябва да бъде означено със символ, съгласно IEC или еквивалентен.
Разединителите да имат механични и електрически блокировки между главните и земните ножове.
4. Специални изисквания
4.1 Задвижващите механизми на основните и заземителни ножове да са разположени така, че да позволяват лесни ръчни манипулации, без да си пречат една на друга. Долният ръб на шкафа на задвижването да е на разстояние минимум 800 mm от кота терен.
4.2 За защита от образуване на конденз, във всеки шкаф за управление да се монтират нагревател/и/ с подходяща мощност и терморегулатор, управляващ тяхната работа, свър- зани през предпазител.
5. Комплектност на предложението
Участникът трябва да представи в своето предложение изисканата техническа документа- ция, в съответствие с приложените технически спецификации:
Документ за доказване произхода на стоките в съответствие с Регламент (ЕС) № 952/2013 на европейския парламент и на Съвета от 9.10.2013 год. за създаване на мит-
нически кодекс на Съюза (ОВ, L 269 от 10.10.2013 год) и Делегиран Регламент на Ко- мисията (ЕС) № 2015/2446 от 28.07.2015 год. за допълнение на Регламент (ЕС) № 952/2013 за определяне на подробни правила за някои разпоредби на митническият ко- декс на Съюза;
Технически данни, съгласно техническите спецификации на таблици № 2, 3 и 4, с всички изискани данни, попълнени в колона „Предложение на участника”;
Протоколи от проведени типови изпитания, на хартиен или електронен носител, извършени в акредитирана по изискванията на БДС EN ISO/IEC 17025 (или еквивален- тен) лаборатория, на български език. Допуска се при липса на превод на български език, същите да се представят на английски език;
Конструктивни и монтажни чертежи с габаритни размери на триполюсни разеди- нители без, с един и с два земни ножа;
Схема с габаритните размери на шкафовете за управление, както и монтажен чер- теж на задвижването;
Изисквания към носещата стоманена конструкция или чертеж за вида на конструк- цията;
Документи, доказващи параметрите на декларираните (посочените) технически данни, като каталози, проспекти, технически характеристики, заверени от фирмата производител и др. Допуска се при липса на превод на български език, същите да се представят на английски език;
Принципна електрическа и монтажна схема на шкафа за управление (моторното задвижване).
6. Техническа документация, съпътстваща доставката на оборудването.
Забележка: Представя се само от избрания за Изпълнител.
– инструкция за монтаж, настройка, въвеждане в експлоатация и обслужване на съоръ- женията на български език.
– декларация за съответствие и сертификат за качество;
– протоколи от рутинни изпитания;
– детайлен чертеж на свързващите клеми;
7. Изпитания
Изпълнителят е задължен да изпълни на произведените разединители всички заводски изпитания съгласно последните издания на стандарти ІЕС 62271-102, ІЕС 62271-1 и свързаните с тях стандарти или еквивалентни, включващи:
- рутинни изпитания на всички разединители;
- приемни изпитания на посочен/и от Възложителя разединител/и, състоящи се в пълния обем на рутинните изпитания.
Приемните изпитания да се проведат в присъствието на 3 (трима) представители на Възложителя.
Приемни изпитания трябва да бъдат предвидени преди всяка от доставките.
Изпълнителят изпраща писмено уведомление до Възложителя, не по-късно от 10 календарни дни преди всяка начална дата за провеждане на приемните изпитания. В уведомлението трябва да бъде представена програма за изпитанията, в която да е посочено най-малко следното: период за провеждане; място на провеждане; обем на изпитанията (всяко изпитване трябва да бъде изброено в отделна позиция и да бъде посочено в съответствие с коя точка на стандарта се изпълнява); брой на предвидените за изпитване съоръжения. В случай, че даден стандарт разрешава няколко степени на качество, се избира за правило степента, която предлага най-високо качество. Към уве- домлението трябва да бъдат приложени и копия на протоколите от проведени рутинни из- питания на разединителите.
Приемните изпитания могат да бъдат проведени само след писмено одобрение от Възложителя на представената програма и представени копия от протоколите на проведе- ни рутинни изпитания.
Възложителят си запазва правото да не провежда приемни изпитания.
8. Опаковка, транспорт и съхранение.
Изпълнителят е отговорен за натоварването, транспортирането, доставката и разтоварва- нето на оборудването от завода производител до местата на доставка.
Изпълнителят трябва да осигури подходяща опаковка на разединителите срещу повреда или разрушаване по време на транспортирането им до крайната точка и съхранение на склад. Оборудването трябва да е защитено от корозия, загуба или повреда и трябва да е подходящо опаковано за обработване при транспорта. Разходите по отстраняване на по- вредите по съоръженията при транспортирането им са за сметка на Изпълнителя.
Изпълнителят трябва да даде указания на Възложителя за правилното съхранение на съоръженията на обекта до момента на монтирането им.
При доставка в склад на Възложителя, стоката да бъде придружена с документ /оригинал или заверено копие/ за произхода на стоките в съответствие с Регламент (ЕС) № 952/2013 на европейския парламент и на Съвета от 9.10.2013 год. за създаване на митнически ко- декс на Съюза (ОВ, L 269 от 10.10.2013 год) и Делегиран Регламент на Комисията (ЕС) № 2015/2446 от 28.07.2015 год. за допълнение на Регламент (ЕС) № 952/2013 за определяне на подробни правила за някои разпоредби на митническият кодекс на Съюза.
Технически параметри на триполюсни разединители 110 kV Таблица 2
№ | Технически характеристики | Мярка | Минимални технически изисквания | Предложение на участника |
Общи данни | ||||
1 | Производител | Да се посочи | ||
2 | Страна на произход | Да се посочи | ||
3 | Тип – означение | |||
3.1 | Разединител без земен нож | Да се посочи | ||
3.2 | Разединител с 1 (един) земен нож | Да се посочи | ||
3.3 | Разединител с 2 (два) земни ножа | Да се посочи | ||
4 | Базови стандарти | IEC 62271-102, IEC 62271-1 или еквивален- тни | ||
5 | Брой полюси | бр. | 3 | |
6 | Начин на монтаж | на открито | ||
Електрически параметри на разединителите | ||||
7 | Номинално напрежение | kV | 123 ≤ Un ≤ 145 | |
8 | Номинално изолационно ниво | |||
- LIWV – към земя | kV | 550 | ||
- LIWV – между отворени контакти | kV | 630 | ||
- PFWV/1 min – към земя и между по- люсите | kV | 230 | ||
- PFWV/1 min – между отворени контак- ти | kV | 265 | ||
9 | Номинална честота | Hz | 50 | |
10 | Номинален работен ток | A | 1250 | |
11 | Номинален ток при късо съединение | |||
- номинален кратковременен ток - за 3 sec | kA | 40 | ||
- номинален ударен ток | kA | 2,5 Itr | ||
12 | Изключван капацитивен ток | А | 1 |
№ | Технически характеристики | Мярка | Минимални технически изисквания | Предложение на участника |
13 | Изключван индуктивен ток | А | 3 | |
14 | Време за включване | s | ≤ 10 | |
15 | Време за изключване | s | ≤ 10 | |
16 | Начално напрежение на корона | kV | 75 | |
17 | Ниво на радиосмущения при 1,1Ur/ 3 | µV | ≤ 2500 | |
Механични параметри на разединителите | ||||
18 | Номинално статично натоварване | |||
- надлъжно натоварване | N | 500 | ||
- напречно натоварване | N | 170 | ||
- вертикално натоварване | N | 1000 | ||
19 | Номинално динамично натоварване | N | 3000 | |
20 | Клас по механична издръжливост | М1 или М2 или еквива- лентен | ||
21 | Сеизмична устойчивост на нивото на монтаж | 0,3 g | ||
Конструктивни параметри на разединителите | ||||
22 | Вид | Двуколонен с централно разкъсване | ||
23 | Равнина на движение на ножа (ножове- те) | хоризонтално | ||
24 | Материал на изолаторите | порцелан | ||
25 | Изолационни разстояния | |||
- към земя | mm | Да се посочи | ||
- между отворените контакти | mm | Да се посочи | ||
- между полюсите | mm | > 1000 | ||
26 | Път на тока на утечка фаза-земя* | mm | ≥ 3075 / ≥ 3810Kd | |
27 | Максимално преходно съпротивление на контактната система | µΩ | ≤ 100 | |
28 | Тип и материал на присъединителните клеми | планка Al или стержен Cu с галванично покритие | ||
29 | Вид на блокировките | механична и електрическа | ||
30 | Равнина на движение на заземителния нож | вертикална |
Забележка: За позициите, отбелязани с * стойностите на параметрите ще се задават при конкретна поръчка.
Технически параметри на еднополюсни заземители за неутрала на трансформатор 110 kV.
Таблица 3
№ | Технически характеристики | Мярка | Минимални технически изисквания | Предложение на участника |
Общи данни | ||||
1 | Производител | Да се посочи | ||
2 | Страна на произход | Да се посочи | ||
3 | Тип – означение | Да се посочи | ||
4 | Базови стандарти | IEC 62271-102, IEC 62271-1 или еквивален- тни | ||
5 | Брой полюси | бр. | 1 | |
6 | Начин на монтаж | на открито | ||
Електрически параметри | ||||
7 | Номинално напрежение | kV | 123 ≤ Un ≤ 145 | |
8 | Номинално изолационно ниво | |||
- LIWV – към земя | kV | 550 | ||
9 | Номинална честота | Hz | 50 | |
10 | Номинален работен ток | A | 400 | |
11 | Номинален ток при късо съединение | |||
- номинален ударен ток | kA | 15,75 | ||
- номинален кратковременен ток - за 3 sec | kA | 6,3 | ||
Конструктивни параметри | ||||
12 | Вид | Едноколонен с едностранно разкъсване | ||
13 | Равнина на движение на земния нож | вертикално | ||
14 | Материал на изолатора | порцелан | ||
15 | Изолационни разстояния | |||
- към земя | mm | Да се посочи | ||
16 | Път на тока на утечка фаза-земя | mm | ≥ 3810Kd | |
17 | Тип и материал на присъединителните клеми | планка Al или стержен Cu с галванично покритие | ||
18 | Вид и тип на блокировките | електрическа | ||
Механични параметри | ||||
18 | Сеизмична устойчивост на нивото на монтаж | 0,3 g |
Технически параметри на задвижвания за разединители, включително задвижвания за земните ножове на разединителите и заземителите за неутрала
Таблица 4
№ | Технически характеристики | Мярка | Минимални технически изисквания | Предложение на участника |
1 | Вид | Моторно, с възможност за ръчно управле- ние | ||
2 | Производител | Да се посочи | ||
3 | Страна на произход | Да се посочи | ||
4 | Тип - означение | Да се посочи | ||
5 | Номинално захранващо напрежение на моторно задвижване | VDC | 220 | |
6 | Ръчно задвижване | |||
- изисквана сила | N | ≤ 60 | ||
7 | Контактна система | |||
- брой нормално отворени контакти | бр. | ≥ 16 | ||
- брой нормално затворени контакти | бр. | ≥ 16 | ||
- номинален продължителен ток | A DC | ≥ 10 | ||
8 | Материал на кутията на моторното зад- вижване | Неръждаема стомана или алуминий | ||
9 | Степен на защита на кутията | ≥ IP55 | ||
10 | Брой на нагревателите 220 VAC | бр. | Да се посочи | |
11 | Мощност на нагревателите | W | Да се посочи | |
12 | Брой и размери на щуцерите за окабеля- ване на кутията | бр. | Min. 2 бр. PG 29 2 бр. PG 21 1 бр. PG 16 | |
13 | Материал на щуцерите | метал | ||
14 | Изпитвателно напрежение на вторичните вериги | kV | ≥ 2 |
Забележки:
1. За редовете от таблиците, за които Възложителят е посочил стойности или
Участникът трябва да попълни конкретна стойност.
2. За редовете от таблиците, за които Възложителят е посочил опция за избор между няколко параметъра (изисква един ИЛИ опционно друг параметър), Участникът трябва да попълни само един конкретен параметър. Не се отнася за позициите, от- белязани със *.
3. Минималните изисквания на Възложителя са задължителни. Неизпълнението на което и да е от тези условия води до отстраняване на Участника.
4. Предложенията на участниците в обществената поръчка трябва да съответстват на посочените от Възложителя в техническите спецификации стандарти, характерис- тики, функционални изисквания, параметри, сертификати и др. или да са еквива- лентни на тях. Доказването на еквивалентност (включително пълна съвместимост) е задължение на съответния участник.
РАЗДЕЛ ІI: ПРАВИЛА ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА
1. Общи правила за провеждане на процедурата.
1.1. Настоящите правила определят принципите, условията и реда за провеждане на про- цедурата за възлагане на обществената поръчка в съответствие със Закона за обществени- те поръчки (ЗОП) и Правилника за прилагане на Закона за обществени поръчки (ППЗОП).
1.2. След изтичането на срока за получаване на офертите възложителят назначава комиси- ята по чл. 103, ал. 1 ЗОП със заповед, в която определя:
- поименния състав и лицето, определено за председател;
- сроковете за извършване на работата;
- място на съхранение на документите, свързани с обществената поръчка, до приключване работата на комисията.
1.3. Членовете на комисията представят на възложителя декларация по чл. 103, ал. 2 ЗОП, след получаване на списъка с кандидатите или участниците и на всеки етап от процедура- та, когато настъпи промяна в декларираните данни.
1.4. Комисията започва работа след получаване на представените оферти и протокола, с който офертите се предават на председателя на комисията.
1.5. Получените оферти се отварят на публично заседание, на което могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представи- тели на средствата за масово осведомяване.
1.6. Комисията отваря по реда на тяхното постъпване запечатаните непрозрачни опаковки и оповестява тяхното съдържание, както и проверява за наличието на отделен запечатан плик с надпис „Предлагани ценови параметри“.
1.7. Най-малко трима от членовете на комисията подписват техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
1.8. Комисията предлага по един от присъстващите представители на другите участници да подпише техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
1.9. Публичната част от заседанието на комисията приключва след извършването на дейс- твията по т. 1.6. – 1.8.
1.10. Комисията разглежда документите по чл. 39, ал. 2 от ППЗОП за съответствие с изис- кванията към личното състояние и критериите за подбор, поставени от възложителя, и съставя протокол.
1.11. Когато установи липса, непълнота и/или несъответствие на информацията, включи- телно нередовност или фактическа грешка, или несъответствие с изискванията към лично- то състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокола по т.1.10. и из- праща протокола на всички участници в деня на публикуването му в профила на купувача.
1.12. В срок до 5 работни дни от получаването на протокола по т. 1.10. участниците, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕ- ДОП) и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, ко- ито са настъпили след крайния срок за получаване на оферти или заявления за участие.
1.13. Възможността по т.1.12. се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от участника. Участникът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е устано- вено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на възложителя, ко- гато това не води до промяна на техническото предложение.
1.14. Когато промените се отнасят до обстоятелства, различни от посочените по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 ЗОП, новият ЕЕДОП може да бъде подписан от едно от ли- цата, които могат самостоятелно да представляват участника.
1.15. След изтичането на срока по т. 1.12. комисията пристъпва към разглеждане на до- пълнително представените документи относно съответствието на участниците с изисква- нията към личното състояние и критериите за подбор. Комисията не разглежда техничес- ките предложения на участниците, за които е установено, че не отговарят на изискванията за лично състояние и на критериите за подбор.
1.16. При извършването на предварителния подбор и на всеки етап от процедурата коми- сията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от участниците, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от други орга- ни и лица.
1.17. Комисията разглежда допуснатите оферти и проверява за тяхното съответствие с предварително обявените условия.
1.18. Ценовото предложение на участник, чиято оферта не отговаря на изискванията на възложителя, не се отваря.
1.19. Когато част от показателите за оценка обхващат параметри от техническото предло- жение, комисията отваря ценовото предложение, след като е извършила оценяване на офертите по другите показатели.
1.20. Не по-късно от два работни дни преди датата на отваряне на ценовите предложения комисията обявява най-малко чрез съобщение в профила на купувача датата, часа и мяс- тото на отварянето. На отварянето могат да присъстват лицата по т.1.5. Комисията обявява резултатите от оценяването на офертите по другите показатели, отваря ценовите предло- жения и ги оповестява.
1.21. След извършване на действията по т. 1.20. приключва публичната част от заседание- то на комисията.
1.22. Когато предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, което подлежи на оценяване, е с повече от 20 на сто по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка, възложителят изисква подробна писмена обосновка за начина на неговото образуване, която се предста- вя в 5-дневен срок от получаване на искането.
1.23. Обосновката по т. 1.22. може да се отнася до:
икономическите особености на производствения процес, на предоставяните услуги или на строителния метод;
избраните технически решения или наличието на изключително благоприятни условия за участника за предоставянето на продуктите или услугите или за изпълнение на строи- телството;
оригиналност на предложеното от участника решение по отношение на строителство- то, доставките или услугите;
спазването на задълженията по чл. 115 от ЗОП, а именно: „При изпълнението на дого- ворите за обществени поръчки изпълнителите и техните подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение № 10”;
възможността участникът да получи държавна помощ.
1.24. Получената обосновка се оценява по отношение на нейната пълнота и обективност относно обстоятелствата по т. 1.23., на които се позовава участникът. При необходимост от участника може да бъде изискана уточняваща информация. Обосновката може да не бъде приета и участникът да бъде отстранен, само когато представените доказателства не са достатъчни, за да обосноват предложената цена или разходи. Когато участникът не представи в срок писмената обосновка, комисията го предлага за отстраняване от проце- дурата.
1.25. Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средните стойности на съответните предложения в останалите оферти, защото не са спазени норми и правила, свързани с опазване на окол- ната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП - Списък на конвенциите в социалната област и в областта на околната среда.
1.26. Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средната стойност на съответните предложения в останалите оферти поради получена държавна помощ, когато участникът не може да до-
каже в предвидения срок, че помощта е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на чл. 107 от ДФЕС.
1.27. Възложителят отстранява от процедурата участник, когато:
1.27.1. е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 – 217, чл. 219 – 252, чл. 253 – 260, чл. 301 – 307, чл. 321, 321а и чл. 352 – 353е от Наказателния кодекс;
1.27.2. е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление, xxx- логично на тези по т. 1.27.1., в друга държава членка или трета страна;
1.27.3. има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към дър- жавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законода- телството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, освен ако е до- пуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията или задължението е по акт, който не е влязъл в сила;
Това правило не се прилага, когато:
- се налага да се защитят особено важни държавни или обществени интереси;
- размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е не повече от 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова го- дина;
1.27.4. е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5, когато не може да се оси- гури спазване на принципа за равнопоставеност, кандидатът или участникът, участвал в пазарните консултации и/или в подготовката за възлагане на поръчката, се отстранява от процедурата, ако не може да докаже, че участието му не води до нарушаване на този принцип;
1.27.5.е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на ос- нования за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на ос- нования за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
1.27.6. е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, на- рушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал.1 или 3, чл. 63, ал.1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 - 305 от Кодекса на труда или чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата мигра- ция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е ус- тановен;
1.27.7. е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен;
1.27.8. не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, по- сочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията за участие;
1.27.9. е представил xxxxxx, която не отговаря на:
а) предварително обявените условия за поръчката;
б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното еколо- гично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП – Списък на конвенциите в социалната област и в областта на околната среда;
1.27.10. не е представил в срок обосновката по т. 1.22. или чиято оферта не е приета съг- ласно т.т. 1.24. – 1.26.
1.27.11. са свързани лица по смисъла на § 2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП.
1.27.12. в офертата делът на продуктите с произход от трети страни, с които Европейският съюз или Република България няма сключено многостранно или двустранно споразуме- ние, осигуряващо сравним и ефективен доспът, надвишава 50 на сто от общата стойност на продуктите, включени в нея.
1.28. Основанията по т.т. 1.27.1., 1.27.2. и. 1.27.7. се отнасят за лицата, които представля- ват участника, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи.
1.29. Когато участникът е обединение, основанията по т.т. 1.27.1. – 1.27.7. се отнасят и за всяко от лицата, включени в обединението.
1.30. Когато за участник е налице някое от основанията по чл. 54, ал. 1 от ЗОП или посо- чените от възложителя основания по чл. 55, ал. 1 от ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл. 56 от ЗОП, тези мерки се опис- ват в Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). Като доказателства за надеждността на участника се представят следните документи:
а) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 1 и 2 ЗОП – документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задъл- жения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение;
б) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 3 ЗОП – документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства;
в) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 4 ЗОП - документ от съответния компетентен орган за изцяло платено дължимо вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
1.31. Участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, няма право да използва пред- видената възможност да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност за времето, определено с присъдата или акта.
1.32. Участниците са длъжни да уведомят писмено възложителя в 3-дневен срок от нас- тъпване на обстоятелство по чл. 54, ал. 1, чл. 101, ал. 11 от ЗОП или посочено от възложи- теля в обявлението основание по чл. 55, ал. 1 от ЗОП.
1.33. Участниците – при поискване от страна на възложителя, са длъжни да представят необходимата информация относно правно-организационната форма, под която осъщест- вяват дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл. 54, ал. 2 и чл. 55, ал. 3 ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат.
1.34. При подаване на офертата участникът декларира липсата на основанията за отстра- няване и съответствието с критериите за подбор чрез представяне на ЕЕДОП.
1.35. Възложителят може да изисква от участниците по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.
1.36. Участникът, избран за изпълнител, преди сключване на договора представя актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, как- то и съответствието с поставените критерии за подбор. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.
1.37. Когато срокът на валидност на офертите е изтекъл, възложителят кани участниците да го удължат. Участник, който след покана и в определения в нея срок не удължи срока на валидност на офертата си, се отстранява от участие.
2. Разглеждане, оценка и класиране на допуснатите оферти.
2.1. Комисията класира участниците, по степента на съответствие на офертите с предвари- телно обявените от възложителя условия въз основа на икономически най-изгодна оферта по критерий за възлагане „най-ниска цена”.
2.2. Комисията класира допуснатите оферти въз основа на посочената в ценовото предло- жение обща цена. Общата цена се използва само за оценка на офертите и класиране на
офертите. Единичните цени не подлежат на промяна за срока на действие на договора, ос- вен при намаляването им.
2.3. В случай че цените в две или повече оферти са еднакви, комисията провежда публич- но жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти.
2.4. Комисията изготвя доклад за резултатите от работата си, който се подписва от всички членове и се предава на възложителя, заедно с цялата документация, за утвърждаване.
РАЗДЕЛ III. УКАЗАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
1. Общи указания:
1.1. Участник в процедура за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко бъл- гарско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява строителство, доставки или услу- ги съгласно законодателството на държавата, в която то е установено.
1.2. Всеки от участниците в процедурата се представлява от лицето, което го представлява по закон или от упълномощено от него лице.
1.3. Клон на чуждестранно лице може да е самостоятелен участник в процедура за възла- гане на обществена поръчка, ако може самостоятелно да подава оферти и да сключва до- говори съгласно законодателството на държавата, в която е установен.
1.4. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг кандидат или участник, не може да подава самостоятелно оферта.
1.5. В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо ли- це може да участва само в едно обединение.
1.6. Свързани лица (по смисъла на § 2, т.45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП) не мо- гат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
1.7. Всеки участник в процедура за възлагане на обществена поръчка има право да предс- тави само една оферта.
1.8. До изтичането на срока за подаване на офертите всеки участник в процедурата може да промени, допълни или оттегли офертата си.
1.9. Лицата могат да поискат писмено от възложителя разяснения по решението, обявле- нието и по документацията за участие до 10 дни преди изтичане на срока за получаване на оферти.
1.10. Възложителят предоставя разясненията по т. 1.9. чрез публикуване на профила на купувача, в 4-дневен срок от получаване на искането, но не по-късно от 6 дни преди срока за получаване на оферти. Възложителят не предоставя разяснения, ако искането е постъ- пило след срока по т.1.9.
1.11. Документите, свързани с участието в процедурата, се представят в един екземпляр от участника, или от упълномощен от него представител – лично или чрез пощенска или дру- га куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от въз- ложителя.
1.12. Документите по т. 1.11. се представят в запечатана непрозрачна опаковка, върху коя- то се посочват:
- наименованието на участника, включително участниците в обединението, когато е при- ложимо;
- адрес за кореспонденция, телефон и по възможност – факс и електронен адрес;
- наименованието на поръчката, а когато е приложимо – и обособените позиции, за които се подават документите.
1.13. Опаковката по т. 1.12. включва следните документи:
1.13.1. Информация относно личното състояние на участниците и критериите за подбор; 1.13.2.Оферта, съдържаща:
- техническо предложение;
- ценово предложение, поставено в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Пред- лагани ценови параметри“.
1.14. Когато се представят мостри, които трябва да са опаковани отделно от документите по т. 1.13., те се обозначават по начин, от който да е видно кой ги представя, а когато е приложимо – и за коя обособена позиция се отнасят.
1.15. Когато участник подава оферта за повече от една обособена позиция, в опаковката по т. 1.12. за всяка от позициите се представят поотделно техническите предложения и от- делни непрозрачни пликове с надпис „Предлагани ценови параметри“, с посочване на по- зицията, за която се отнасят.
1.16. За получените оферти при възложителя се води регистър, в който се отбелязват:
- подател на офертата;
- номер, дата и час на получаване;
- причините за връщане на офертата, когато е приложимо.
1.17. При получаване на офертата върху опаковката по т. 1.12. се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването, за което на приносителя се издава документ.
1.18. Не се приемат оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за полу- чаване или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост.
1.19. Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване на оферти пред мяс- тото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. Офертите на лицата от списъка се завеждат в регистъра по т. 1.16.
1.20. В случаите по т. 1.19. не се допуска приемане на оферти от лица, които не са вклю- чени в списъка.
1.21. Разходите, свързани с изготвянето и подаването на офертата, са за сметка на участ- ника. Участниците нямат право на претенции за разходи, направени от тях, независимо от резултата от процедурата за възлагане на обществената поръчка.
1.22. Комуникация между възложителя и участниците:
1.22.1. Обменът на информация може да се извърши чрез пощенска или друга куриерска служба, по факс, по електронен път с електронен подпис или чрез комбинация от тези средства.
1.22.2. Всички действия на възложителя към участниците и на участниците към възложи- теля са в писмен вид.
1.22.3. Решенията на възложителя, за които той е длъжен да уведоми участниците, се изп- ращат:
а) на адрес посочен от участника:
- на електронна поща, като съобщението, с което се изпращат, се подписва с електронен подпис, или
- чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка; б) по факс.
Когато решение, не е получено от участник по някой от начините, посочени в т. 1.22.3, възложителят публикува съобщение до него в профила за купувача. Решението се смята за връчено от датата на публикуване на съобщението.
1.23. При противоречие в записите на отделните документи от документацията за участие валидни са записите в документа с по-висок приоритет, като приоритетите на документите са в следната низходяща последователност:
а) Решение за откриване на процедурата. б) Обявление за обществена поръчка.
в) Технически спецификации.
г) Проект на договор за изпълнение на поръчката. д) Указания към участниците.
е) Образци за участие в процедурата.
1.24. Независимо от посоченото в настоящата документация, по отношение на всички въпроси, свързани с провеждането на настоящата процедура основен приоритет имат раз- поредбите на Закона за обществените поръчки и Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки.
1.25. За всички неуредени въпроси в настоящата документация се прилагат разпоредбите на действащата нормативна уредба в Р. България.
2. Указания за подготовка на офертата.
При изготвяне на офертата всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от възложителя условия. Офертите се изготвят на български език и включват:
2.1. Опис на документите и информацията (оригинал). Изготвя се по приложения в документацията образец.
2.2. Информация относно личното състояние на участниците:
2.2.1. Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) (оригинал).
Участникът представя ЕЕДОП за съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато е приложимо – ЕЕДОП се представя за всеки от участниците в обе- динението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката.
ВАЖНО!
ЕЕДОП се представя от участниците само в електронен вид, цифрово подписан PDF файл и съответния му XML файл. Прилагат се записани на подходящ електронен носител (нап- ример CD или DVD).
Електронният ЕЕДОП (еЕЕДОП) се изготвя чрез използване на осигурената от Европейс- ката комисия безплатна услуга чрез информацонната система за еЕЕДОП. Услугата е дос- тъпна чрез Портала за обществени поръчки, секция РОП и е-услуги/ Електронни услуги на Европейската комисия, както и директно на адрес: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxx/xxxx
Изготвянето се осъществява чрез зареждане на предоставения в документацията за учас- тие образец на ЕЕДОП в XML файл. Попълват се необходимите данни и се изтегля файла (с оригинално име espd-response) от системата в PDF и XML формати. С електронен под- пис следва да бъде подписана версията на еЕЕДОП в PDF формат. На електронен носител се запазват и представят и двата файл формата PDF (подписан електронно) и XML. При необходимост от предоставяне на повече от един еЕЕДОП всеки един се поставя в отдел- на папка, която е подходящо именувана.
Другата възможност за предоставяне е чрез осигурен достъп по електронен път до изгот- вения и подписан електронно ЕЕДОП. В този случай документът следва да е снабден и с
„времеви печат“, който да удостоверява, че ЕЕДОП е подписан и качен на интернет адре- са, преди крайния срок за получаване на заявленията/офертите. . В този случай към доку- ментите за подбор се представя декларация, с която се потвърждава актуалността на дан- ните в публикувания ЕЕДОП, и се посочва адресът, на който е осигурен достъп до доку- мента.
Системата за еЕЕДОП е външна за възложителя и той не носи отговорност за ней- ното функциониране и работоспособност!
2.2.2. Документ, когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, от който да е видно правното основание за създаване на обединението (заверено от участника копие).
Документът или в друг документ към този за създаване на обединението, подписан от участниците в обединението, трябва да съдържа и следната информация във връзка с нас- тоящата обществена поръчка:
- правата и задълженията на участниците в обединението;
- разпределението на отговорността между членовете на обединението;
- дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.
2.2.3. Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е при- ложимо (заверени от участника копия).
Документите се представят в случаите, когато за участника е налице някое от основанията по чл. 54, ал. 1 от ЗОП или посочените от възложителя основания по чл. 55, ал. 1 от ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл. 56 от ЗОП.
Като доказателства за надеждността на участника се представят следните документи:
а) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 1 и 2 ЗОП – документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задъл- жения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение;
б) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 3 ЗОП – документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства;
в) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 4 ЗОП - документ от съответния компетентен орган за изцяло платено дължимо вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
2.3. Техническо предложение, съдържащо:
2.3.1. Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е за- конният представител на участника (оригинал или заверено от участника копие).
2.3.2. Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спе- цификации и изискванията на възложителя (оригинал).
Изготвя се по приложения в документацията образец.
2.3.3. Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП, когато е приложимо (ори- гинал).
Декларацията не е задължителна част от офертата. Същата се представя по преценка на участника, като се посочва информацията, която участникът смята за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна. Участниците не могат да се позовават на конфи- денциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
Изготвя се по приложения в документацията образец.
2.3.4. Друга информация и/или документи, изискани от възложителя.
2.4. Ценово предложение (оригинал).
Ценовото предложение се поставя в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Пред- лагани ценови параметри“.
Изготвя се по приложения в документацията образец.
2.5. Критерии за подбор, на които трябва да отговаря всеки участник и докумен- тите, с които се доказват:
2.5.1. Да е реализирал минимален оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчка- та за последните три приключили финансови години, в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си.
Доказва се със справка – декларация (оригинал, изготвен по образец от документацията за участие).
Минималните изисквания са посочени в обявлението.
2.5.2. Да е изпълнил за последните три години от датата на подаване на офертата доставки с предмет, идентичен или сходен с предмета на поръчката.
Доказва се с представянето на списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните три години от датата на подаване на
офертата, с посочване на стойностите, датите и получателите (оригинал). Към списъка се прилага доказателство за извършената доставка (заверено от участника копие).
Минималните изисквания са посочени в обявлението.
2.5.3. Да прилага система за управление на качеството.
Доказва се с представянето на заверено копие (и превод на български език) на валиден към момента на подаване на офертата сертификат, издаден на участника от акредитирани институции или агенции за сертификация за внедрена система за управление на качество- то, съгласно изискванията на БДС ЕN ISO 9001:2015 или еквивалент с обхват, включващ търговия с електросъоръжения и/или електрооборудване.
Минималните изисквания са посочени в обявлението.
Участникът декларира съответствието си с критериите за подбор по т.2.5. чрез представя- не на ЕЕДОП.
2.6. Преди сключването на договора, участникът, определен за изпълнител, предоставя документите по т.2.5., удостоверяващи съответствието му с поставените критерии за под- бор. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.
2.7. Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, независимо от правна- та връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансо- вото състояние, техническите способности и професионалната компетентност той трябва да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения. По отношение на критериите, свързани с професионална компе- тентност, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит се доказва изпълнение на изискванията на възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.
2.8. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на условията по т.2.7.
2.9. При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с крите- риите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго усло- вие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълне- ние на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
Документите за съответните критерии за подбор се представят само за тези от участници- те в обединението, чрез които обединението доказва съответствието си с критериите за подбор, включващи минимални изисквания за икономическо и финансово състояние, тех- нически и професионални възможности.
2.10. Когато участникът предвижда подизпълнители при изпълнението на поръчката, подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраня- ване от процедурата.
2.11. Когато участникът в процедурата е българско физическо или юридическо лице или техни обединения или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обедине- ния и представя документи, съдържащи се в офертата, които са на чужд език, същите се представят и в превод на български език.
2.12. Когато за някои от посочените документи е определено, че може да се представят чрез „заверено от участника копие”, за такъв документ се счита този, при който върху ко- пието на документа представляващия участника постави собственоръчен подпис със син цвят под заверката „Вярно с оригинала” и свеж печат на участника.
3. Документи, които трябва да бъдат представени от участника, избран за изпълни- тел, при подписване на договора за обществената поръчка:
3.1. Гаранция за изпълнение на договора в размер посочен в обявлението за обществената поръчка, в една от следните форми:
● парична сума, внесена в касата на ЕСО ЕАД на адрес: гр. София - 1618, бул. „Цар Бо- рис III“ № 201 или внесена по банкова сметка на ЕСО ЕАД.
(Информация за банковите сметки на ЕСО ЕАД се намира на Профила на купувача в Раздел Друга Инфор- мация - Банкова сметка за внасяне на гаранции: xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxx_xxxxxxx/xxxxXxxxxxxx.xxx)
● банкова гаранция със срок на валидност, съгласно договора.
● застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпъл- нителя със срок на валидност, съгласно договора.
(Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съд- ружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.)
3.2. В случаите, когато определения за изпълнител представя гаранция за изпълнение под формата на застраховка:
В застраховката следва да е посочено пълното наименование и ЕИК (или съответно друг идентифициращ номер, когато е приложимо) на възложителя и изпълнителя.
Застрахователната премия да е платена изцяло.
Изрично да е указан срока на валидност на гаранцията (съгласно проекта на договор).
Не се допускат никакви изключения относно основанията, начините и причините за изплащане на застрахователното обезщетениие на възложителя, различни от условията в проекта на договор.
Застрахователят не изисква други документи за изплащане на сумата по застраховката освен уведомяване от Възложителя, че изпълнителят е в неизпълнение.
Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на възложителя, са за сметка на изпълнителя.
Не се допуска самоучастие при настъпване на застрахователно събитие по застраховката, представляваща гаранция за изпълнение.
3.3. Документите, съгласно чл. 58 от ЗОП:
3.3.1. за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 – свидетелство за съдимост;
3.3.2. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 3 – удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника;
3.3.3. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 6 и по чл. 56, ал. 1, т. 4 – удостоверение от ор- ганите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“;
4. Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответ- ния документ по т. 3.3., издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
5. В случаите по т. 4, когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът, представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателс- твото на съответната държава. Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление направено пред компетентен орган в съответната държа- ва.
6. Документите по т. 2.5. на Раздел III - Указания към участниците, удостоверяващи съот- ветствието на участника, определен за изпълнител с поставените критерии за подбор.
7. Заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обедине- нието е установено. (представя се когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица)
РАЗДЕЛ IV: ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ ОТ ОФЕРТАТА
ОПИС НА ДОКУМЕНТИТЕ И ИНФОРМАЦИЯТА
за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„....................................................................................................................”
(наименование на поръчката)
№ | Съдържание | Вид и к-во на документите (оригинал или заверено копие; бр.) |
1 | 2 | 3 |
Информация относно личното състояние на участниците: | ||
1. | Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) | |
2. | Документ, когато участникът е обединение, което не е юриди- ческо лице, от който да е видно правното основание за създава- не на обединението | |
3. | Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо | |
Техническо предложение, съдържащо: | ||
1. | Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника | |
2. | Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с тех- ническите спецификации и изискванията на възложителя | |
3. | Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП, когато е приложимо | |
Ценово предложение поставено в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“ |
Дата: ................. Подпис и печат: ........................................
.....................................................................
(име и фамилия)
......................................................................
(длъжност на представляващия участника)
ДО
ЕСО ЕАД
гр. София 1618
бул. „Цар Xxxxx XXX” № 201
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за изпълнение на обществена поръчка с предмет:
„Доставка на разединители за напрежение 110 kV”
от ................................................................................................................................
(наименование на участника)
Представяме Ви нашето предложение за изпълнение на обществената поръчка по обя- вената процедура с горепосочения предмет, както следва:
1. Срок за изпълнение на всяка конкретна поръчка (не повече от 150) ка-
лендарни дни, считано от датата на изпращане на отделната поръчка до датата на последния приемо-предавателeн протокол за извършена доставка по конкретната поръчка, подписан от представители на възложителя и изпълнителя.
2. Гаранционен срок: …………… (не по-малко от 36) месеца от датата на приемно- предавателния протокол за всяка отделна доставка по отделните места на доставка, съоб- разно всяка отделна поръчка за доставка на възложителя.
2.1. Срок за подмяна/замяна на стоки, за които са установени недостатъци/дефекти/ несъ- ответствия: до 30 (тридесет) календарни дни, считано от датата на уведомяване от възло- жителя.
3. Прилагаме следните попълнени таблици и документи:
3.1. Технически данни на предлаганите от нас устройства, съгласно техническите специ- фикации на таблици № 2, 3 и 4 от Техническите спецификации в документацията за учас- тие, с всички изискани данни, посочени в следните таблици:
Таблица № 1
Технически параметри на триполюсни разединители 110 kV
№ | Технически характеристики | Мярка | Минимални технически изисквания | Предложение на участника |
Общи данни | ||||
1 | Производител | Да се посочи | ||
2 | Страна на произход | Да се посочи | ||
3 | Тип – означение | |||
3.1 | Разединител без земен нож | Да се посочи | ||
3.2 | Разединител с 1 (един) земен нож | Да се посочи | ||
3.3 | Разединител с 2 (два) земни ножа | Да се посочи | ||
4 | Базови стандарти | IEC 62271-102, IEC 62271-1 или еквивален- тни |
№ | Технически характеристики | Мярка | Минимални технически изисквания | Предложение на участника |
5 | Брой полюси | бр. | 3 | |
6 | Начин на монтаж | на открито | ||
Електрически параметри на разединителите | ||||
7 | Номинално напрежение | kV | 123 ≤ Un ≤ 145 | |
8 | Номинално изолационно ниво | |||
- LIWV – към земя | kV | 550 | ||
- LIWV – между отворени контакти | kV | 630 | ||
- PFWV/1 min – към земя и между по- люсите | kV | 230 | ||
- PFWV/1 min – между отворени контак- ти | kV | 265 | ||
9 | Номинална честота | Hz | 50 | |
10 | Номинален работен ток | A | 1250 | |
11 | Номинален ток при късо съединение | |||
- номинален кратковременен ток - за 3 sec | kA | 40 | ||
- номинален ударен ток | kA | 2,5 Itr | ||
12 | Изключван капацитивен ток | А | 1 | |
13 | Изключван индуктивен ток | А | 3 | |
14 | Време за включване | s | ≤ 10 | |
15 | Време за изключване | s | ≤ 10 | |
16 | Начално напрежение на корона | kV | 75 | |
17 | Ниво на радиосмущения при 1,1Ur/ 3 | µV | ≤ 2500 | |
Механични параметри на разединителите | ||||
18 | Номинално статично натоварване | |||
- надлъжно натоварване | N | 500 | ||
- напречно натоварване | N | 170 | ||
- вертикално натоварване | N | 1000 | ||
19 | Номинално динамично натоварване | N | 3000 | |
20 | Клас по механична издръжливост | М1 или М2 или еквива- лентен | ||
21 | Сеизмична устойчивост на нивото на монтаж | 0,3 g | ||
Конструктивни параметри на разединителите | ||||
22 | Вид | Двуколонен с централно разкъсване | ||
23 | Равнина на движение на ножа (ножове- те) | хоризонтално | ||
24 | Материал на изолаторите | порцелан | ||
25 | Изолационни разстояния | |||
- към земя | mm | Да се посочи | ||
- между отворените контакти | mm | Да се посочи | ||
- между полюсите | mm | > 1000 | ||
26 | Път на тока на утечка фаза-земя* | mm | ≥ 3075 / ≥ 3810Kd | |
27 | Максимално преходно съпротивление на | µΩ | ≤ 100 |
№ | Технически характеристики | Мярка | Минимални технически изисквания | Предложение на участника |
контактната система | ||||
28 | Тип и материал на присъединителните клеми | планка Al или стержен Cu с галванично покритие | ||
29 | Вид на блокировките | механична и електрическа | ||
30 | Равнина на движение на заземителния нож | вертикална |
Забележка: За позициите, отбелязани с * стойностите на параметрите ще се задават при конкретна поръчка.
Таблица № 2
Технически параметри на еднополюсни заземители за неутрала на трансформатор 110 kV
№ | Технически характеристики | Мярка | Минимални технически изисквания | Предложение на участника |
Общи данни | ||||
1 | Производител | Да се посочи | ||
2 | Страна на произход | Да се посочи | ||
3 | Тип – означение | Да се посочи | ||
4 | Базови стандарти | IEC 62271-102, IEC 62271-1 или еквивален- тни | ||
5 | Брой полюси | бр. | 1 | |
6 | Начин на монтаж | на открито | ||
Електрически параметри | ||||
7 | Номинално напрежение | kV | 123 ≤ Un ≤ 145 | |
8 | Номинално изолационно ниво | |||
- LIWV – към земя | kV | 550 | ||
9 | Номинална честота | Hz | 50 | |
10 | Номинален работен ток | A | 400 | |
11 | Номинален ток при късо съединение | |||
- номинален ударен ток | kA | 15,75 | ||
- номинален кратковременен ток - за 3 sec | kA | 6,3 | ||
Конструктивни параметри | ||||
12 | Вид | Едноколонен с едностранно разкъсване | ||
13 | Равнина на движение на земния нож | вертикално | ||
14 | Материал на изолатора | порцелан | ||
15 | Изолационни разстояния | |||
- към земя | mm | Да се посочи | ||
16 | Път на тока на утечка фаза-земя | mm | ≥ 3810Kd |
№ | Технически характеристики | Мярка | Минимални технически изисквания | Предложение на участника |
17 | Тип и материал на присъединителните клеми | планка Al или стержен Cu с галванично покритие | ||
18 | Вид и тип на блокировките | електрическа | ||
Механични параметри | ||||
18 | Сеизмична устойчивост на нивото на монтаж | 0,3 g |
Таблица № 3
Технически параметри на задвижвания за разединители, включително задвижвания за земните ножове на разединителите и заземителите за неутрала
№ | Технически характеристики | Мярка | Минимални технически изисквания | Предложение на участника |
1 | Вид | Моторно, с възможност за ръчно управле- ние | ||
2 | Производител | Да се посочи | ||
3 | Страна на произход | Да се посочи | ||
4 | Тип - означение | Да се посочи | ||
5 | Номинално захранващо напрежение на моторно задвижване | VDC | 220 | |
6 | Ръчно задвижване | |||
- изисквана сила | N | ≤ 60 | ||
7 | Контактна система | |||
- брой нормално отворени контакти | бр. | ≥ 16 | ||
- брой нормално затворени контакти | бр. | ≥ 16 | ||
- номинален продължителен ток | A DC | ≥ 10 | ||
8 | Материал на кутията на моторното зад- вижване | Неръждаема стомана или алуминий | ||
9 | Степен на защита на кутията | ≥ IP55 | ||
10 | Брой на нагревателите 220 VAC | бр. | Да се посочи | |
11 | Мощност на нагревателите | W | Да се посочи | |
12 | Брой и размери на щуцерите за окабеля- ване на кутията | бр. | Min. 2 бр. PG 29 2 бр. PG 21 1 бр. PG 16 | |
13 | Материал на щуцерите | метал | ||
14 | Изпитвателно напрежение на вторичните вериги | kV | ≥ 2 |
Забележки:
1. За редовете от таблиците, за които Възложителят е посочил стойности или
Участникът трябва да попълни конкретна стойност.
2. За редовете от таблиците, за които Възложителят е посочил опция за избор между няколко параметъра (изисква един ИЛИ опционно друг параметър), Участникът трябва да попълни само един конкретен параметър. Не се отнася за позициите, от- белязани със *.
3. Минималните изисквания на Възложителя са задължителни. Неизпълнението на което и да е от тези условия води до отстраняване на Участника.
4. Предложенията на участниците в обществената поръчка трябва да съответстват на посочените от Възложителя в техническите спецификации стандарти, характерис- тики, функционални изисквания, параметри, сертификати и др. или да са еквива- лентни на тях. Доказването на еквивалентност (включително пълна съвместимост) е задължение на съответния участник.
3.2. Документ за доказване произхода на стоките в съответствие с Регламент (ЕС) № 952/2013 на европейския парламент и на Съвета от 9.10.2013 год. за създаване на митни- чески кодекс на Съюза (ОВ, L 269 от 10.10.2013 год) и Делегиран Регламент на Комисията (ЕС) № 2015/2446 от 28.07.2015 год. за допълнение на Регламент (ЕС) № 952/2013 за оп- ределяне на подробни правила за някои разпоредби на митническият кодекс на Съюза;
3.3. Протоколи от проведени типови изпитания, на хартиен или електронен носител, из- вършени в акредитирана по изискванията на БДС EN ISO/IEC 17025 (или еквивалентен) лаборатория, на български език. Допуска се при липса на превод на български език, същи- те да се представят на английски език;
3.4. Конструктивни и монтажни чертежи с габаритни размери на триполюсни разедините- ли без, с един и с два земни ножа.
3.5. Схема с габаритните размери на шкафовете за управление, както и монтажен чертеж на задвижването;
3.6. Изисквания към носещата стоманена конструкция или чертеж за вида на конструкци- ята;
3.7. Документи, доказващи параметрите на декларираните (посочените) технически данни, като каталози, проспекти, технически характеристики, заверени от фирмата производител и др. Допуска се при липса на превод на български език, същите да се представят на анг- лийски език.
3.8. Принципна електрическа и монтажна схема на шкафа за управление (моторното зад- вижване).
3.9. Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП (когато е приложимо);
3.10. Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника (когато е приложимо);
4. Декларираме, че:
4.1. Приемаме клаузите на приложения в документацията за участие в процедурата проект на договор;
4.2. Направените от нас предложения и поети ангажименти са валидни за срока, посочен в обявлението, считано от крайния срок за получаване на офертите.
Декларираме, че ако бъдем избрани за изпълнител на обществената поръчка, преди сключване на договора ще предоставим на възложителя всички документи, посочени в т. 3 от Раздел „Указания към участниците“, както и в документацията за участие като цяло.
Гарантираме, че сме в състояние да изпълним качествено поръчката в пълно съответствие с изискванията на възложителя.
Дата: ................. Подпис и печат:...........................................................
.....................................................................
(име и фамилия)
....................................................................
(длъжност на представляващия участника)
Д Е К Л А Р А Ц И Я
За конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП (попълва се когато е приложимо)
Долуподписаният/ -ата ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта №........................., издадена на ...........................от ................
.....................................................................– гр ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ................................................................................................................
(посочете длъжността)
на ,
(посочете наименованието на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„..................................................................................................................................................”,
(наименование на поръчката)
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ
В представеното от мен техническо предложение в част: ..........................................
(посочва се коя част/части от техн. предложение)
има конфиденциален характер по отношение на информация
(технически, търговски тайни, защитена със закон и др.,)
на основание................................................................................................................................
(посочва се правното основание, въз основа на което същата се квалифицира като конфиденциална)
и същата не следва да се разкрива от възложителя, освен в предвидените от закона случаи.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на не- верни данни.
Дата:........................... Декларатор:...............................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подава от законния представител на участника или от упълномощено от него лице.
Декларацията не е задължителна част от офертата. Същата се представя по преценка на участника, като се посочва информацията, която смята за конфиденциална във връз- ка с наличието на търговска тайна. Участниците не могат да се позовават на конфи- денциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
ДО
ЕСО ЕАД
гр. София 1618
бул. „Цар Xxxxx XXX” №201
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за изпълнение на обществена поръчка с предмет:
„Доставка на разединители за напрежение 110 kV”
от ....................................................................................................................
(наименование на участника)
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
Представяме Ви нашето ценово прeдложение за изпълнение на обществената поръчка по обявената процедура с горепосочения предмет, както следва:
Предлаганата от нас обща цена е ......................... (...........словом ) лева, без ДДС.
Единичните и общите цени, с включени всички разходи, свързани с изпълнението на по- ръчката, са дадени в следната ценова таблица:
ЦЕНОВА ТАБЛИЦА
Oписание на съоръжението | Мярка | Коли- чество | Единична цена в лева без ДДС | Обща цена в лева без ДДС | |
1 | Разединител без земен нож, парале- лен монтаж 1250 A, 40 kA, 25mm/kV в комплект с моторно задвижване | брой | 2 | ||
2 | Разединител с един земен нож, пара- лелен монтаж 1250 A, 40 kA, 25mm/kV в комплект с моторно зад- вижване | брой | 79 | ||
3 | Разединител с два земни ножа, пара- лелен монтаж 1250 A, 40 kA, 25mm/kV в комплект с моторно зад- вижване | брой | 65 | ||
4 | Разединител без земен нож, килли- неен монтаж 1250 A, 40 kA, 25mm/kV в комплект с моторно зад- вижване | брой | 24 | ||
5 | Разединител с един земен нож, киллинеен монтаж 1250 A, 40 kA, 25mm/kV в комплект с моторно зад- вижване | брой | 5 | ||
6 | Разединител без земен нож, парале- лен монтаж 1250 A, 40 kA, 31mm/kV в комплект с моторно задвижване | брой | 6 | ||
7 | Разединител с един земен нож, пара- лелен монтаж 1250 A, 40 kA, 31mm/kV в комплект с моторно зад- вижване | брой | 32 |
8 | Разединител с два земни ножа, пара- лелен монтаж 1250 A, 40 kA, 31mm/kV в комплект с моторно зад- вижване | брой | 29 | ||
9 | Разединител без земен нож, килли- неен монтаж 1250 A, 40 kA, 31mm/kV в комплект с моторно зад- вижване | брой | 11 | ||
10 | Разединител с един земен нож, киллинеен монтаж 1250 A, 40 kA, 31mm/kV в комплект с моторно зад- вижване | брой | 7 | ||
11 | Заземител 400 А /31mm/kV | брой | 23 | ||
12 | Провеждане на приемни изпитания за пет дни | брой лица | 3 | ||
ОБЩА ЦЕНА В ЛЕВА БЕЗ ДДС: |
Забележки:
1. Общата цена служи само за нуждите на оценката на офертите и класирането на участ- ниците. Избраният изпълнител доставя заявените стоки по посочените в ценовата таблица единични цени.
2. Цената за приемни изпитания включва всички разходи, свързани с организирането и провеждане на приемни изпитания, пътни и квартирни пари, както и вътрешен транспорт (ако е необходимо) за представителите на възложителя.
3. Възложителят си запазва правото да не провежда приемни изпитания.
При несъответствие между изписаните цифром и словом обща цена, за валидна ще се счи- та изписаната словом.
При несъответствие между предложените единични и обща цена, валидна ще бъде общата цена на офертата. В случай, че бъде открито такова несъответствие и бъдем избрани за из- пълнител, ще бъдем задължени да приведем единичните цени в съответствие с общата це- на на офертата.
Нашето ценово предложение включва всички разходи, свързани с качественото изпълне- ние на поръчката при условията, изискванията и обема, както е определено в документа- цията за участие.
Дата: ................. Подпис и печат: ........................................
.....................................................................
(име и фамилия, длъжност на представляващия участника)
РАЗДЕЛ V: ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
Д О Г О В О Р
№………………/ г.
Днес, г., в гр. София, между:
„ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЕН СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР“ ЕАД (ЕСО ЕАД) със седалище и
адрес на управление гр. София 1618, община Столична, район Витоша, бул. „Цар Xxxxx XXX” №201, ЕИК 175201304, представлявано от Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx – Изпълнителен директор, съгласно Решение по т. 2 от заседание на Управителния съвет на ЕСО ЕАД от 06.02.2018 г. и Решение от заседание на Надзорния съвет на ЕСО ЕАД от 06.02.2018 г., наричан по-долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
..............................................................., със седалище и адрес на управление:
............................................................................
ЕИК по Регистър БУЛСТАТ регистрационен номер или друг идентификационен код
…........................ и ДДС номер ,
представляван/а/о от ..........................................., в качеството на ,
съгласно наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга стра-
на, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“.
На основание чл. …………..от Закона за обществени поръчки (ЗОП) и Решение №
................. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „…………………………….”, се сключи този Договор за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема срещу заплащане от ВЪЗ- ЛОЖИТЕЛЯ, да изпълнява поръчки за доставки в изпълнение на договор с предмет:
,,……………………..” като доставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез извършването на отделни доставки стоките, поръчвани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по реда на чл.1.2 и чл.1.3, наричани по-надолу общо „стока” или „стоки”, да организира и провежда приемни изпитания на стоките, включително да извършва за времето на гаранционния срок гаранционно обс- лужване на стоките, доставени в изпълнение на този договор, съгласно изискванията и в съответствие с Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Техническото предло- жение и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, представляващи Приложения № 1, 2 и 3 неразделна част от договора, в срокове и при условията, определени в този договор.
1.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изпраща поръчки за доставка по чл. 1.1 до ИЗ- ПЪЛНИТЕЛЯ по факс и/или електронна поща на посочен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ факс
….и/или електронен адрес:………………и лице за контакт Всяка по-
ръчка за доставка, направена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по начините определени в настоящия член, се смята за надлежно направена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и приета и потвърдена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение. С оглед информираност на страните ИЗПЪЛНИТЕ- ЛЯТ ще потвърждава изрично всяка поръчка за доставка.
1.3. В поръчката за доставка по чл.1.2 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ вписва задължително изисква- нията по чл. 2.5 до 2.7 включително и всички данни необходими за точното изпълнение на поръчката.
2. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
2.1. Договорът влиза в сила от датата на регистриране в деловодната система на ВЪЗЛО- ЖИТЕЛЯ, която се поставя на всички екземпляри на Договора и е със срок на действие 4 години, считано от датата на влизането му в сила.
2.2. Количеството на стоките, поръчаните с всяка отделна поръчка за доставка ще бъде доставяно в срок до ................ (словом) календарни дни, считано от датата на изпращане на отделната поръчка за доставка при условията на чл.1.2. от настоящия договор.
2.2.1 В определения по чл. 2.2 срок се включва времето за организиране и извършване на приемни изпитвания от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в това число и повторни приемни изпитания в случаите по чл. 6.13.
2.3. За дата на изпълнение на доставката ще се счита датата на последния приемно- предавателен протокол по чл. 6.4. по всяка отделна поръчка за доставка.
2.3.1. За дата на изпълнение на услугите по организиране на приемни изпитвания ще се счита датата на протокола за проведени успешни приемни изпитвания.
2.4. Не се включва в определения по чл. 2.2. срок времето за престой, когато не по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е наредил временно спиране на всички доставки или на определена доставка или на част от такава доставка. За причините и времетраенето на престоя се съставя и подписва двустранен протокол.
2.5. Количествата и видовете стоки, се посочват във всяка отделна поръчка за доставка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, с посочване на SAP номер на конкретните стоки, съгласно Списък – Приложение № 4 към настоящия договор.
2.5.1. Броят на служителите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които ще вземат участие в организира- ните приемни изпитвания се посочва след официално известие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, по реда на чл. 6.10 за организиране на приемни изпитвания.
2.6. Във всяка отделна поръчка за доставка по чл. 2.5. се посочва и разпределение на сто- ките по посочените централни складове (ЦС) на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съгласно приложение
№ 5.
2.7. Места за изпълнение:
2.7.1. Местата на доставка са съгласно Приложение № 5, представляващо неразделна част от настоящия договор.
2.7.2. Мястото за провеждане на приемни изпитвания е завода на производителя на стоки- те, предмет на договора, съгласно Техническото и Ценовото предложение на ИЗПЪЛ- НИТЕЛЯ.
3. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
3.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ доставените по конкретни поръчки за доставка стоки, проведените приемни изпитания, по единичните цени в лева без ДДС, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в Ценовото му предложение.
3.2. Единичните цени, свързани с изпълнението на договора, посочени в Ценовото пред- ложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, включват всички преки и непреки разходи на ИЗПЪЛ- НИТЕЛЯ, свързани с изпълнението на поръчката. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи, каквито и да е други разходи и/или разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ си запазва правото да откаже провеждането на приемни изпитания.
3.4. Задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е да извърши митническото освобождаване на сто- ките от внос, ако има такива за своя сметка.
3.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стойността на доставените стоки, по конкретната поръчка за доставка на база единичните цени, предложени от ИЗПЪЛ- НИТЕЛЯ в Ценовото му предложение в размер на 100 % (сто процента), чрез банков превод в срок до 30 (тридесет) календарни дни и след представяне на следните документи:
(а) Оригинална данъчна фактура включваща общата стойност на приетата стока, издадена не по-късно от 5 (пет) дни след датата на последния приемно-предавателен протокол за извършена доставка съгласно буква „б”. Оригиналът на фактурата се изпраща по пощата с обратна разписка или по куриерска поща, освен в случаите, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е съгласил да получава електронна фактура; и
(б) Оригинални приемо-предавателни протоколи, съгласно чл. 6.4, за извършена доставка до всички места на доставка по чл. 2.7.1, за всяка отделна направена поръчка за доставка, и съгласно посоченото в поръчката за доставка разпределение;
3.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стойността на успешните приемни изпитвания, когато са възложени такива, по единична цена, предложена от ИЗПЪЛНИ- ТЕЛЯ в Ценовото му предложение в размер на 100 % (сто процента), след провеждането им, чрез банков превод в срок до 30 (тридесет) календарни дни и след представяне на следните документи:
а) Оригинален протокол, съгласно чл. 6.12. за проведени успешни приемни изпитвания, подписан от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; и
б) Оригинална данъчна фактура за стойността, издадена не по-късно от 5 (пет) календарни дни след датата на приемно-предавателния протокол съгласно буква „а”. Оригиналът на фактурата се изпраща по пощата с обратна разписка или по куриерска поща, освен в слу- чаите, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е съгласил да получава електронна фактура.
3.7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да издава фактура за всяка изпълнена доставка по дого- вора в срок не по-късно от 5 (пет) календарни дни от подписването на последния прием- но-предавателен протокол по чл. 6.4. и да я представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3.7.1. Фактурата по чл. 3.7. задължително съдържа номер на поръчката за доставка, номер и наименованието в SAP на всяка отделна стока, съгласно списъка от приложение № 4, единичните цени и количества на доставените стоки, както и всички останали законови реквизити.
3.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в срок до 30 (тридесет) дни след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3.9. Всички плащания по този договор се извършват в лева чрез банков превод по следна- та банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка:…………………………….
BIC:…………………………….
IBAN: ……………………………..
3.10. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по чл. 3.9 в срок от 2 (два) календарни дни, считано от момента на промяната. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок.
3.11. Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/договори за подизпълнение, ВЪЗ- ЛОЖИТЕЛЯТ може да извърши плащанията към него в зависимост от изпълнената от подизпълнителя работа по реда и при условията на чл. 66, ал. 4 - ал. 8 от ЗОП.
4. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
4.1. При подписване на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ га- ранция за изпълнение в размер на
..................... ( ) лева, представляващи 5% (пет процента) от прогнозна-
та стойност на обществената поръчка. За целите на определяне на гаранцията за изпълне- ние прогнозната стойност на договора се приема за равна на прогнозната стойност на об- ществената поръчка.
4.2. Посочената в чл. 4.1 гаранция за изпълнение обезпечава изпълнението на всички за- дължения по доставка на стоките или услугите в срок, включително и гаранционния срок на стоките или услугите, както и всички други задължения по договора и допълнително
30 (тридесет) дни след изтичане на гаранционния срок и се представя в една от следните форми:
4.2.1. парична сума, внесена в касата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на адрес: гр. София – 1618, бул. „Цар Xxxxx XXX” № 201 или внесена по банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (посочена на xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxx_xxxxxxx/xxxxXxxxxxxx.xxx); или
4.2.2. неотменяема и безусловно платима банкова гаранция в полза на ВЪЗЛОЖИ- ТЕЛЯ, която отговаря на изискванията на чл. 4.5 от договора; или
4.2.3. застраховка в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ без самоучастие, която се одобрява пред- варително от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ , както и документ, удостоверяващ, че премията по тази застраховка е изцяло платена и са настъпили условията за влизането й в сила, когато има такива.
4.3. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с този договор и при- ложимото право, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на дого- вора, в срок до 5 (пет) календарни дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
4.4. Действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, следното:
4.4.1. внасяне на допълнителна парична сума на каса при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или по бан- ковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; или
4.4.2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 4.5 от договора; или
4.4.3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 4.7 от договора.
4.5. Когато като гаранция за изпълнение на договора се представя банкова гаранция, ИЗ- ПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при подписване на договора оригинален екземпляр на банковата гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
4.5.1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съг- ласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4.5.2. да бъде със срок на валидност обезпечаващ изпълнението на всички задължения по договора и гаранционния срок на стоките, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова в срок от 30 дни преди изтичане на срока на валидност на издадената гаранция.
4.6. Всички банкови разходи (такси, комисионни, куриерски услуги и други присъщи) по издаването и поддържането на гаранцията за изпълнение под формата на банкова гаран- ция, както и при пълно или частично усвояване на банковата гаранция от страна на ВЪЗ- ЛОЖИТЕЛЯ и/или освобождаване на банковата гаранция преди изтичане на срока на валидност, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.7. Когато като гаранция за изпълнение се представя застраховка, съгласно чл. 4.2.3., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахова- телната полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер) и която трябва да отговаря на изиск- ванията посочени в чл. 4.2.3.
4.8. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валид- ността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахова- телно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или предсрочното прекратяване на застрахователния договор, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛ- НИТЕЛЯ.
4.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията за изпълнение на договора на етапи и при условия, както следва:
4.9.1. частично освобождаване в размер на 30% от размера на гаранцията за изпълнение определен по чл. 4.1 при липса на претенции към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 30 (тридесет) дне- вен срок от изтичане на втората година от сключване на договора;
4.9.2. частично освобождаване в размер на 30% от размера на гаранцията за изпълнение на договора при липса на претенции към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 30 (тридесет) дневен срок от края на четиригодишният срок на договора;
4.9.3. окончателно освобождаване на остатъчната сума по гаранцията при липса на пре- тенции към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се извършва в срок от 30 (тридесет) дни, от изтичане на га- ранционния срок на последната доставка на стоки по договора и при условие, че ИЗ- ПЪЛНИТЕЛЯТ е изпълнил всички свои задължения по договора.
4.10. Частичното освобождаване на гаранцията, съгласно чл. 4.9.1. и чл. 4.9.2 се извършва, както следва:
4.10.1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 3.11 от договора;
4.10.2. когато е във формата на банкова гаранция – ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да ре- дуцира сумата по предоставената банкова гаранция по чл..4.2.2 при условията на чл.4.9 като предостави документ за изменение към банковата гаранция или нова при условията на чл.4.9;
4.10.3. когато гаранцията е във формата на застраховка – ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да редуцира сумата по застрахователното покритие при условията на чл.4.9.
4.11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои частично или в пълен размер сумата от га- ранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задъл- жения по договора, включително задължения по гаранционно обслужване на стоките, как- то и в случаите на лошо, частично и/или забавено изпълнение, на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.12. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е усвоил частично или в пълен размер гаранцията за из- пълнение и договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) календарни дни от уведомяването за усвояване да актуализира гаранцията, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или пре- достави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция, и/или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на договора и съответния гаранционен срок размерът на гаранцията за изпълнение да бъде в размер, съ- ответстващ на оставащият етап от изпълнението на договора, респективно гаранционния срок на стоките.
4.13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по гаранция- та за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
5. ОПАКОВКА, МАРКИРОВКА И ИЗВЕСТИЕ ЗА ЕКСПЕДИЦИЯ
5.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да достави стоката в стандартна опаковка, подхо- дяща да я предпази от повреди по време на транспорта, товаренето, разтоварването и при нейното съхранение на склад. Опаковката трябва да отговаря на изискванията на ВЪЗ- ЛОЖИТЕЛЯ, съгласно Техническите спецификации. Стоката се придружава от докумен- тите, посочени в Техническите спецификации, неразделна част от този договор.
5.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще бъде отговорен за повреди на стоката, дължащи се на нека- чествена/неподходяща/несъответстваща на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ опаковка или опаковка от некачествени/неподходящи материали.
5.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯT изпраща до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено уведомление за извърш- ване на всяка отделна доставка не по-късно от 5 (пет) работни дни преди датата, на която стоката ще бъде доставена. В писменото уведомление ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ посочва дата на доставка, количествата и номенклатурата на доставяните стоки, съпровождащите ги тран- спортни и други (ако има такива, като копие от протоколи от изпитвания и сертификати) документи (с посочените транспортни единици) и име на представител на ИЗПЪЛНИ- ТЕЛЯ (упълномощено лице), който ще присъства при приемането на стоката в място- то/местата на доставка по чл. 2.7.1. В уведомлението задължително се посочва номер на поръчката за доставка, номер и наименованието в SAP на всяка отделна стока, съгласно списъка от приложение № 4, и количества на доставените стоки.
6. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
6.1. Стоките се приемат след успешно проведени приемни изпитания, в случай, че не са отказани от възложителя. Приемането и предаването на доставяните стоки се извършва след получаване на писмено уведомление по чл. 5.3 на определеното за това място/места на доставка, съгласно чл. 2.7.1. и изискванията в Техническите спецификации на ВЪЗ- ЛОЖИТЕЛЯ, представляващи приложение към този договор, като за всяко от местата на доставка (конкретно посочени в и по всяка изпратена отделна поръчка за доставка) се със- тавя и подписва приемно-предавателен протокол, съгласно чл. 6.4., от упълномощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. При доставка стоката ще бъде придружавана от опаковъчен лист/спецификация на доставяната стока и от останалите до- кументи, посочени в Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и този договор, като протоколи от изпитвания, документи доказващи произхода на доставяните стоки и сертификати.
В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не е изпратил уведомлението в срока и/или не е предста-
вил копия на протоколите от рутините (заводски) изпитвания, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не пристъпва към приемане на стоката.
6.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да планира пристигането на доставката в мястото/местата на доставка само в работни дни, не по-късно от 12:00 часа на съответния ден.
6.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ създава организация за деня на доставка, с цел осигуряване на необходимата механизация и присъствието на технически и/или други лица за приемането на стоките.
6.4. Доставяните стоки се приемат с приемно-предавателен протокол (в съответствие с чл. 6.1.), подписан в три еднообразни екземпляра от упълномощени представители на ВЪЗ- ЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Един екземпляр от приемно-предавателния протокол се съхранява от материално отговорното лице на склада - в мястото/местата на доставка. Другите екземпляри се предават на упълномощения представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Приемно-предавателният протокол се съставя от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по образец, който ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ предоставя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ след сключване на договора и преди изпълнението му.
6.4.1. В случай, че при приемане на стоката в мястото за доставка по чл. 2.7.1. не се яви представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ приемно-предавателният протокол се изготвя и под- писва от представителя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и два оригинални екземпляра се изпращат на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Неявяването на упълномощен представител за подписване на при- емно-предавателен протокол се счита за мълчаливо съгласие с текста на протокола.
6.5. В случай, че по време на разтоварване на стоките се констатират недостатъ- ци/дефекти (нарушена цялост, разкъсване, смачкване, подгизване, несъответствие с тех- ническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или други несъответствия или дефекти или недостатъци, включително липса на придружаващ/и документ/и) по опаковките на доставените стоки или по отношение на самите стоки или по време на броене на разтова- рените стоки се констатират несъответствия между преброените количества и описаните количества в транспортните документи (опаковъчен лист, товарителница и др.), се съставя констативен протокол в два еднообразни екземпляра подписани от представител/и на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в който подробно се описват всички обстоятелст- ва и факти, установени в процеса на разтоварване и преброяване на доставените стоки. Приемат се реалното количество доставени, годни и съответсващи на изискванията (включително относно разпределението по места на доставка, посочено в конкретната по- ръчка за доставка) на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ стоки с приемно-предавателен протокол по реда на чл.6.4. Дефектните такива, или с други несъответствия (или не съгласно уговореното, включително не съгласно уговореното в Техническите спецификации относно придружа- ващите документи за стоката) не се приемат и се считат недоставени. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да претендира неустойка, в размера посочен в чл. 10.1. от този договор, за всеки ден от забавата, считано от изтичането на срока определен в чл. 2.2. до датата, на която стоки- те бъдат доставени/заменени с нови и качествени такива.
6.5.1. В случай, че в деня на приемане на стоката в мястото на доставка по чл. 2.7.1. не се яви представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, или когато последният откаже да положи подписа си, констативният протокол по чл.6.5. се изготвя и подписва от представителя на ВЪЗ- ЛОЖИТЕЛЯ и един оригинален екземпляр се изпраща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Неявяване- то на упълномощен представител или отказът от полагане на подпис се счита за мълчали- во съгласие с текста на протокола. Отказът от полагане на подпис се отразява в протокола.
6.6. В случай, че цялото доставено (съгласно всяка отделна поръчка за доставка по отдел- ните места на доставка) количество стоки не може да бъде прието в рамките на работния ден, се съставя приемно-предавателен протокол по чл. 6.4. за приетото количество. Прие- мането продължава на следващия работен ден. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за съхранението на неприетата стока.
6.7. Всички разходи, възникнали като резултат от неточност в или относно необходимите документи, придружаващи стоката или закъснение в срока определен в чл. 2.2., ще бъдат за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.8. Собствеността и рискът от погиването и повреждането на стоката преминава върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ след подписване на приемно-предавателния протокол по чл. 6.4. в мяс- тото на доставка.
6.9. Чл. 6.1. - 6.8. включително се прилагат при доставка до всяко отделно място на доставка по всяка отделна поръчка за доставка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6.10. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да организира и извърши провеждането на приемни изпитвания за всяка отделна поръчка за доставка, независимо от броя на местата за дос- тавка в присъствието на представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, преди доставката, и в срока, определен в чл. 2.2., като за целта ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава не по-късно от 10 (де- сет) календарни дни преди датата определена за провеждане на съответните приемните изпитвания да изпрати писмено уведомление до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, с приложени към него копия на протоколите от рутинните изпитвания на стоката, както и програма, посочваща датата, мястото, съдържанието и реда на провеждане на приемните изпитвания, съгласно Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. При неспазване на срока за уведомле- нието и/или непредставяне на протоколите от рутинните изпитвания не се пристъпва към приемни изпитвания.
6.11. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ провежда приемните изпитвания само след одобрение на прог- рамата за провеждането им от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да отка- же провеждане на приемни изпитвания.
6.12. Резултатите от проведените приемни изпитвания се отразяват в протоколи, подписа- ни от представителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Изпитванията се считат за успешни, когато стоката постигне посочените в Техническите спецификации изискуеми от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ параметри.
6.13. В случай, че по време на приемните изпитвания, стоката не постигне някой от изис- куемите параметри в съответствие с Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да проведе повторни приемни изпитвания за своя смет- ка.
6.14. В случая по чл.6.13., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да организира и проведе пов- торни приемни изпитвания, по реда и условията на чл. 6.10.
6.15. Неуспешните и/или повторните приемни изпитвания (ако има такива) не променят срока на всяка доставка, определен в чл. 2.2.
6.16. В случай на неуспешни повторни изпитвания ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да от- каже приемането на стоката и да развали договора. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ заплащане на неустойки за неизпълнение и/или обезщетение за претърпените вреди или пропуснати ползи.
7. ГАРАНЦИИ И КАЧЕСТВО
7.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че доставените стоки са нови и неупотребявани, не са спрени от производство, стоките са с качество, отговарящо на условията на този договор,
на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ посочени в Техническите спецификации и на Тех- ническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
7.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че стоките, доставени по този договор, нямат видими или скрити дефекти, произтичащи от материалите, изработката или от някакво действие, или пропуск на производителя, или ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които могат да се проявят при нормалната им употреба.
7.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че ще действа добросъвестно с максималната дължима грижа за изпълнение на този договор.
7.4. Гаранционният срок на всяка доставяна стока е месеца от датата на прием-
но-предавателния протокол по чл. 6.4. за всяка отделна доставка по отделните места на доставка, съобразно всяка отделна поръчка за доставка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
7.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, подменя/заменя за своя сметка всички стоки, за които се устано- вят недостатъци/ дефекти/ несъответствия, в срок до 30 (тридесет) календарни дни, счита- но от датата на уведомяване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
7.6. Гаранционният срок на подменените/заменените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стоки, в случа- ите по чл. 7.5., е съгласно чл. 7.4. от този договор, считано от датата на двустранно подпи- сан приемно-предавателен протокол за подмяната/замяната при условията на чл. 6.4. от настоящия договор.
7.7. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, след като е бил уведомен, не предприеме необходи- мите действия по чл. 7.5., ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предприеме сам необходими- те мерки за отстраняване на проблема, като рискът и разходите са за сметка на ИЗПЪЛ- НИТЕЛЯ, без това да пречи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да претендира правата си към ИЗ- ПЪЛНИТЕЛЯ по този договор.
7.8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ функциониране на стоките в съответствие с техническите изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в гаранционния срок.
8. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
8.1. Изброяването на конкретни права и задължения на страните в този раздел от догово- ра е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от договора или от приложи- мото право, предвиждащи права и/или задължения, на която и да е от страните.
8.2. Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
8.2.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
8.2.1.1. да получи цената по всяка направена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отделна поръчка за доставка при условията и по реда на този договор.
8.2.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
8.2.2.1. да доставя стоката, предмет на настоящия договор в съответствие със заявените във всяка отделна поръчка за доставка обем, количества, вид и разпределение по места на доставка, да организира приемни изпитвания, както и да изпълнява задълженията си в уговорените срокове и качествено, в съответствие с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и приложенията към този договор;
8.2.2.2. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на договора, както и да предложи начин за отстраняването им, съг- ласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
8.2.2.3. да изпълнява всички указания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ във връзка и по повод изпъл- нението на настоящия договор;
8.2.2.4. да пази поверителна конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 12.3. от договора;
8.2.2.5. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата му, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП;
8.2.2.6. да възложи съответна част от доставките на подизпълнителите, посочени в офер- тата му и да контролира изпълнението на техните задължения (ако е приложимо);
8.2.2.7. да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подиз- пълнители в срок от 5 (пет) дни от сключване на настоящия договор. В срок до 3 (три) дни
от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замя- на на посочен в офертата подизпълнител, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и ал. 11 от ЗОП (ако е приложимо);
8.2.2.8. да изпълнява договора в пълно съответствие с всички предварително обявени ус- ловия по обществената поръчка.
8.2.2.9. да осигури на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ функциониране на стоките в съответствие с тех- ническите изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в гаранционния срок.
8.3. Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
8.3.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
8.3.1.1. да получава изпълнението по договора в уговорените срокове, количества и с уго- вореното качество;
8.3.1.2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да изисква и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на договора;
8.3.1.3. да прави рекламации при условията и по реда на чл. 9;
8.3.1.4. да прихване стойността на неустойката от гаранцията за изпълнение или от сумата за плащане, в случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, в определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, не заплати съответната стойност на начислената неустойка и без подписване на двустра- нен протокол за прихващане при спазване на разпоредбите на договора, ЗЗД и действащо- то законодателство.
8.3.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
8.3.2.1. да приема доставените стоки, когато отговарят на договореното, по реда и при ус- ловията на този договор;
8.3.2.2. да заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цената на доставената стока, възложени и ус- пешно проведени приемни изпитвания в размера, по реда и при условията, предвидени в този договор;
8.3.2.3. да пази поверителна конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 12.3. от договора;
8.3.2.5. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на този договор;
8.3.2.5. да усвои гаранцията за изпълнение при неизпълнение от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на за- дължение по този договор.
9. РЕКЛАМАЦИИ
9.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на рекламации по повод количеството и качеството или други несъответствия с предварително обявените условия по обществената поръчка на доставената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стока, което се удостоверява със съответния конста- тивен протокол по чл. 6.5.
9.2. Стоката, за която при доставката се констатира, че не е в съответствие с уговореното количество и/или качество, и/или при която се констатира друго несъответствие с предва- рително обявените условия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или с условията на договора, трябва бъ- де доставена допълнително и/или подменена/заменена с нова за сметка на ИЗПЪЛНИ- ТЕЛЯ.
9.3. Отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за рекламации се отнася и по отношение на дос- тавената, липсваща или подменена стока.
9.4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да полага грижата на добър търговец при изпълне- ние на този договор.
9.5. Рекламациите за качество и/или скрити недостатъци, и/или каквото и да е несъответс- твие с предварително обявените условия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или с условията на догово- ра, установени след приемането на стоките и/или след извършването на дейностите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, се правят с писмено уведомление от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и съдържат искането на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, номера на договора, точното количество и вид на стоката, за която се отнася рекламацията, както и описание на скрития недостатък и/или несъот- ветствието.
9.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за констатираните недос- татъци и/или несъответствия, след установяването им в съответствие с чл. 9.5., като ИЗ- ПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срока по чл. 7.5. за своя сметка да направи доставка на нова стока без недостатъци и несъответствия.
9.7. Рисковете и разходите, свързани с предявяването на рекламации от ВЪЗЛОЖИТЕ- ЛЯ, включително транспортирането на липсващата, дефектната или заменена стока и/или извършване на всякакви други необходими дейности от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по време на срока по чл. 7.4., са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
9.8. Гаранционният срок на подменена/заменена стока е съгласно чл. 7.4., считано от дата- та на приемането ѝ с протокол, съгласно чл. 6.4.
10. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
10.1. В случай на забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на сроковете по договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,2% (нула цяло и два процента) на ден върху общата цена на недоставените количества стоки и/или непроведе- ните приемни изпитвания в срока по чл. 2.2. определена по единични цени, съгласно чл. 3.1. Тази неустойка се прилага и за неизпълнение на гаранционните задължения, като се отчита единичната стойност на стоката. Санкцията за забава не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от неговото задължение да завърши изпълнението на поръчката, както и от другите му за- дължения и отговорности по настоящия договор.
10.2. В случай на забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на срока по чл. 7.5., ИЗ- ПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,2% (нула цяло и два процента) на ден върху стойността на стоката, подлежаща на подмяна/замяна, за всеки ден от забавата. Санкцията за забава не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от неговото задължение да завърши подмяната на стоката.
10.3. Сумата на неустойките се заплаща от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 7 дневен срок от получаване на уведомлението. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право след изтичане на този срок да я усвои час- тично или в пълен размер от гаранцията за изпълнение, или да бъде прихваната от следващата дължима сума за плащане по фактура.
10.4. При настъпване на вреди за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, по-големи от договорените неус- тойки, той има право да претендира обезщетение за тях пред компетентния български съд.
10.5. В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не изпълни задължението си да извърши плаща- нията в сроковете, определени в този договор, той дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в размер на законната лихва за периода на закъснение.
11. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
11.1. Този договор се прекратява:
11.1.1. с изтичане на срока на договора и при изпълнението на всички задължения на страните по него;
11.1.2. при прекратяване на юридическо лице – страна по договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
11.1.3. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закон за икономическите и финансовите отно- шения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, кон- тролираните от тях лица и техните действителни собственици;
11.2. Договорът може да бъде прекратен:
11.2.1. по взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма. В този случай се подписва двустранен протокол за уреждане на финансовите отношения между страните до момента на прекратяването;
11.2.2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от страните.
11.2.3. от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при настъпване на непреодолима сила по смисъла на чл. 12.8 от този договор, ако след представяне на доказателства за настъпването й времетраенето на непреодолимата сила е било повече от 15 дни или доказателствата от БТПП не са пред- ставени в указания срок.
11.3. Всяка от страните може да развали договора при виновно неизпълнение на същест- вено задължение на другата страна по договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предуп- реждение от изправната страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпъл- нение. Разваляне на договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната страна. За незначителна се счита част по– малка от 5% от обема на цялостното изпълнение на отделна поръчка за доставка, а в слу- чай на доставка на многокомпонентна стока, такава част от нея, която не препятства нор- малното самостоятелно функциониране на доставената стока или част от нея.
11.4. За целите на този договор, страните ще считат за виновно неизпълнение на същест- вено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
11.4.1. Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не достави поръчана стока за период по-дълъг от 30 (тридесет) календарни дни след датата на изтичане на срока по чл. 2.2. по причини, за ко- ито отговаря;
11.4.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал отклонение от условията за изпълнение на общест- вената поръчка/Техническите спецификации и/или Техническото предложение, включи- телно и при непредставянето на документи доказващи произхода на стоките, доставяни в изпълнение на този договор.
11.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали договора само с писмено уведомление до ИЗ- ПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, в случай на проведени неуспешни повторни изпитвания от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по реда на чл. 6.16. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ заплащане на неуспешните приемни изпитвания, неустойки за неизпълнение и/или обезщетение за претърпените вреди или пропуснати ползи.
11.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали договора само с писмено уведомление до ИЗ- ПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпъл- ни непременно в уговореното време.
11.7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати едностранно договора с 5 (пет) дневно писмено предизвестие. В този случай, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и/или пропуснати ползи.
11.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може по всяко време да прекрати договора чрез писмено пре- дизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без компенсации за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако ИЗПЪЛНИ- ТЕЛЯТ банкрутира или по друг начин стане неплатежоспособен при условие, че това прекратяване няма да се отрази или бъде в ущърб на някакво право на действие или удов- летворение, произтекло или което ще произтече впоследствие за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
11.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора, ако в резултат на обстоятелства, които възникнат след сключването му, не е в състояние да изпълни своите задължения. В този случай възложителят дължи на изпълнителя обезщетение за претърпените вреди от сключването на договора. Претърпените вреди представляват действително направените и необходими разходи за изпълнението на договора към момента на прекратяването му.
11.10. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора незабавно, без да дължи каквото и да било обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в случай, че последния наруши което и да би- ло изискване за конфиденциалност по този договор.
11.11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от страните, а при непостигане на съгласие – по реда на чл. 12.12.1. от този договор.
11.12. Във всички случаи на прекратяване на договора, освен в случаите при прекратяване на юридическо лице – страна по договора без правоприемство ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се за- дължава:
11.12.1. да преустанови изпълнението на договора, с изключение на такива дейности, как- вито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
11.12.2. да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, изготвени от него в изпълне- ние на договора до датата на прекратяването; и
11.12.3. да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собстве- ност на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на договора.
11.13. При предсрочно прекратяване на договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да запла- ти на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред доставки.
12. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
12.1. Дефинирани понятия и тълкуване
12.1.1. Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в До- пълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значе- нието, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
12.1.2. При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в дого- вора и Приложенията, се прилагат следните правила:
12.1.2.1. Специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
12.1.2.2. Разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
12.2. Спазване на приложими норми
12.2.1. При изпълнението на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители е длъжен/са длъжни да спазва/т всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
12.3. Конфиденциалност
12.3.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ по този договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, станала му известна при или по повод изпълнението на договора („Конфиденциална информация“). Конфиден- циална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, докумен- ти или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата стра- на, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и опе- ративни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, про- цеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройст- ва или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
12.3.2. С изключение на случаите, посочени в чл. 12.3.3., конфиденциална информация
може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от ВЪЗЛОЖИ- ТЕЛЯ.
12.3.3. Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
12.3.3.1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор, от която и да е от страните; или
12.3.3.2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо ИЗПЪЛНИТЕ- ЛЯ; или
12.3.3.3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетен- тен орган и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е длъжен да изпълни такова изискване;
12.3.3.4. В случаите по чл. 12.3.3.2 или чл. 12.3.3.3 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
12.3.4. Задълженията за конфиденциалност се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички него- ви поделения, контролирани от него дружества и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за из- пълнението на тези задължения от страна на такива лица. Задълженията, свързани с нераз- криване на конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Догово- ра на каквото и да е основание.
12.3.5. Освен изброеното по-горе и в допълнение към него ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задъл- жава:
12.3.5.1. Да не разгласява по никакъв начин конфиденциална информация, станала му из- вестна по повод изпълнение на този договор, отнасяща се за „Електроенергиен системен оператор” ЕАД, пред вертикално интегрираното предприятие – „Български енергиен хол- динг” ЕАД или която и да е друга част от него.
12.3.5.2. Да пази конфиденциалната информация добросъвестно и да не разпространява и публикува, както и да не я предоставя на лица, които нямат право на достъп до нея.
12.3.5.3. Да върне при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички предоставени му документи и носители на информация.
12.4. Публични изявления
12.4.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с и/или по повод изпълнението на предмета на този договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или в резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано.
12.5. Авторски права. Патентни права
12.5.1. Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и писмени материали, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
12.5.2. В случай, че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
12.5.2.1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
12.5.2.2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
12.5.2.3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
12.5.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 30 (тридесет) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
12.5.4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски (или техни сродни) права на трети лица.
12.5.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира патентната чистота на продаваната от него стока, предмет на този договор и на всяка и всички части от нея.
12.5.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезщети ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срещу всички претенции на трети страни за нарушаване на права върху патенти, запазени марки или
индустриални проекти, произтичащи от употребата на стоката, доставена от
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в изпълнение на този договор.
12.5.7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дава съгласието си да бъде привличан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като подпомагаща страна (трето лице) по всички такива производства, заведени срещу него.
12.6. Xxxxxxxxxxx на права и задължения
12.6.1. Никоя от страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този договор, без съгласието на другата страна. Паричните вземания по договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
12.7. Изменения
12.7.1.Този договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
12.8. Непреодолима сила
12.8.1. Никоя от страните по този договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон.
12.8.2. Не може да се позовава на непреодолима сила страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
12.8.3. Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър търговец, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 7 (седем) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. Непреодолимата сила се доказва от засегнатата страна със сертификат за форс мажор, издаден по съответния ред от БТПП.
12.8.4. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
12.8.5. Не може да се позовава на непреодолима сила страна:
12.8.5.1. която не е информирала другата страна за настъпването на непреодолима сила; или
12.8.5.2. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъз- можност за изпълнение на договора.
12.8.5.3. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
12.8.5.4. Ако непреодолимата сила трае повече от 15 (петнадесет) дни, всяка от страните може да прекрати договора с 5 (пет) дневно писмено предизвестие до другата страна. В този случай не се налагат санкции и неустойки не се дължат.
12.9. Нищожност на отделни клаузи
12.9.1. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на договора и на останалите уговорки между страните. Нищожността на някоя клауза от договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
12.10. Уведомления
12.10.1. Всички уведомления (включително отделните поръчки за доставки) между страните във връзка с този договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
12.10.2. За целите на този договор данните на страните са, както следва:
12.10.2.1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
12.10.2.2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
12.10.3. За дата на уведомлението се счита:
12.10.3.1. Датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
12.10.3.2. Датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
12.10.3.3. Датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
12.10.3.4. Датата на получено автоматично генерирано съобщение, потвърждаващо изпращането – при изпращане по факс;
12.10.3.5. Датата на изпращането – при изпращане по електронна поща.
12.3.4. При промяна на посочените адреси, телефони или други данни за контакт, съответната страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 5 (пет) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация.
12.10.5. При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 2 (два) дни от вписването в съответния регистър.
12.11. Приложимо право
12.11.1. Този договор, в т.ч. приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
12.12. Разрешаване на спорове
12.12.1. Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
12.13. Под изпълнена доставка по този договор следва да се разбира изпълнена изцяло отделна поръчка за доставка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
12.14. Екземпляри
12.14.1. Този договор се състои от (словом) страници и е изготвен и подписан
в 2 (два) еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните.
12.15. Приложения, представляващи неразделна част от договора:
12.15.1. Към този договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 – Технически спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 4 – Списък на стоките по SAP номер, съгласно Техническите специфика- ции на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ– предоставя се само на участника определен за изпълнител; Приложение № 5 – Списък с адреси на местата за доставка по чл.2.7.1. от договора; Приложение № 6 – Гаранция за изпълнение.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
ПРИЛОЖЕНИЕ № 5
към договор №. ...............от 2018 г.
Местата, до които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ извършва доставки при изпълнение на дого- вора са:
1. Централен склад (ЦС) Запад с адрес: гр. София, ул. Подпоручик Xxxxxx Xxxxxxx № 3;
2. ЦС Юг с адрес: гр. Пловдив, Южна индустриална зона, бул. Кукленско шосе № 17И;
3. ЦС Изток с адрес: гр. Варна, кв. Възраждане 1, Ел.подстанция “Варна Север”;
4. ЦС Север с адрес: гр. Плевен, ул. Сторгозия № 28.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ : ИЗПЪЛНИТЕЛ :
РАЗДЕЛ VI: ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ, КОИТО СЕ ПРЕДСТАВЯТ ОТ УЧАСТ- НИКА, ИЗБРАН ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ, ПРИ СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОРА
Д Е К Л А Р А Ц И Я
Долуподписаният/ -ата ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта №........................., издадена на ...........................от ...............
.....................................................................– гр ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ...................................................................................................................
(посочете длъжността)
на.......................................................................................................................................................
,
(посочете наименованието на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„..............................................................................................................................................”,
(наименование на поръчката)
ДЕКЛАРИРАМ:
Оборот от продажба на стоки, идентични или сходни* с предмета на поръчката за последните 3 приключили финансови години лв.
* Под доставка със сходен предмет следва да се разбира доставка на електросъоръже- ния (прекъсвачи, измервателни трансформатори, разединители, силови трансформато- ри) за високо напрежение.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата:........................... Декларатор:...............................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице, което подава офертата.
Д Е К Л А Р А Ц И Я
Долуподписаният/ -ата ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта №........................., издадена на .....................от ...................
...................................................................– гр ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ................................................................................................................
(посочете длъжността)
на ,
(посочете наименованието на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„....................................................................................................................................................”,
(наименование на поръчката)
ДЕКЛАРИРАМ:
Списък на доставките, които са идентични или сходни* с предмета на поръч- ката, изпълнени през последните три години от датата на подаване на офертата:
№ | Възложител (Получател) | Предмет на доставката | Дата/година на която е приключила доставката | В качеството на: главен изпълни- тел/ участник в обе- динение/ подизпълнител | Стойност (лв., без ДДС) | Кратко опи- сание на ви- да и обема на доставката |
1 | ||||||
2 | ||||||
3 |
* Под доставка със сходен предмет следва да се разбира доставка на електросъоръже- ния (прекъсвачи, измервателни трансформатори, разединители, силови трансформато- ри) за високо напрежение.
Прилагам следните доказателства за извършената доставка: 1. ..................
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на не- верни данни.
Дата:........................... Декларатор:...............................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице, което подава офертата.
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 66 от ЗОП
за ползване на подизпълнители
Долуподписаният/ -ата ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта №........................., издадена на ...........................от ...............
.....................................................................– гр ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ................................................................................................................
(посочете длъжността)
на ,
(посочете наименованието на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„................................................................................................................................................”,
(наименование на поръчката)
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
При изпълнението на настоящата поръчка ще ползвам подизпълнител/и, както следва:
Номер по ред | Видове работи от предме- та на поръчката, които ще се предложат на подизпълнители | Съответстващ на ви- довете работи дял в проценти (%) от обема на поръчката | Предвидени подиз- пълнители (посочват се имената, ЕИК и адресите на по- дизпълнителите, пред- видени да изпълняват съответните видове ра- боти) |
1. | |||
2. |
Във връзка с горното, прилагам писмено съгласие (декларация/и) за участие от страна на посочените подизпълнители.
В случай, че бъда определен за изпълнител на горепосочената поръчка, в срок до 3 дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ще представя копие на договора или на до- пълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени ус- ловията по чл. 66, ал. 2 и ал. 11 от ЗОП.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на не- верни данни.
Дата:........................... Декларатор:...............................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице, което подава офертата.
Д Е К Л А Р А Ц И Я
за съгласие за участие като подизпълнител
Долуподписаният/ -ата ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта №........................., издадена на ...........................от ...................
.....................................................................– гр ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ................................................................................................................
(посочете длъжността)
на ,
(посочете наименованието на подизпълнителя)
ЕИК/адрес на управление ,
във връзка с обявената от ,
(наименование на възложителя)
процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: ...................................................
........................................................................................................................................................
(наименование на поръчката)
ДЕКЛАРИРАМ:
1. Съгласен съм да участвам като подизпълнител на ..................................................
..........................................................................................................................................
(наименование на участника в процедурата, на който сте подизпълнител)
при изпълнение на горецитираната поръчка.
Видовете работи от предмета на поръчката, които ще изпълнявам като подизпъл- нител представляват % от общия обем на поръчката и са както следва:
1...................
2...................
(изброяват се видовете работи, в съответствие данните, посочени в декларацията от участника за ползване на подизпълнители)
Запознат съм с разпоредбата на чл. 101, ал. 9 от ЗОП, че заявявайки желанието си да бъда подизпълнител, нямам право да представям самостоятелна оферта в горецитира- ната процедура.
Във връзка с изискванията на процедурата, приложено представяме следните до- кументи за доказване съответствието ни със съответните критерии за подбор, съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняваме (изброяват се):
1...................
2...................
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на не- верни данни.
Дата:........................... Декларатор:...............................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подписва от законния представител на всеки подизпълни- тел (ако са повече от един) или от упълномощено от него лице.
ОБРАЗЕЦ НА
БАНКОВА ГАРАНЦИЯЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОР
ДО
ЕСО ЕАД
гр. София 1618
бул. „Цар Xxxxx XXX” № 201
БАНКОВА ГАРАНЦИЯ №
Издадена в полза на „ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЕН СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР“ ЕАД (ЕСО), впи-
сано в Търговския регистър на Агенцията по вписванията, ЕИК 175201304, със седалище и адрес на управление гр.София,1618, бул.”Цар Xxxxx XXX” №201.
Известени сме, че нашият Клиент, (наименование и адрес на участника), наричан за краткост по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ, с Ваше Решение № /
г. (посочва се № и дата на Решението за класиране) е определен за ИЗПЪЛНИ- ТЕЛ в процедурата за възлагане на обществена поръчка с обект:
(наименование на поръчката дадено от възложителя).
Също така, сме информирани, че в съответствие с условията на процедурата и раз- поредбите на Закона за обществените поръчки, при подписването на Договора за възлага- нето на обществената поръчка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва на Вас, в качеството Ви на Въз- ложител на горепосочената поръчка, да представи банкова гаранция за изпълнение откри- та във Ваша полза, в размер на…….% (словом: ) (посочва се размера от Обявле- нието) от общата стойност на поръчката, а именно за сумата (словом:
) (посочва се цифром и словом стойността и валу- тата на гаранцията), за да гарантира изпълнението на договора.
Като се има предвид гореспоменатото, ние (наименование и адрес на Банката), с настоящото поемаме неотменимо и безусловно задължение да Ви заплатим не- забавно, в срок до 3 (три) работни дни след получаването на Ваше писмено поискване, всяка посочена сума или суми, предявени от Вас, чиито общ размер не надвишава сумата от …………..(словом: ) (посочва се цифром и словом стой- ността и валутата на гаранцията), без оспорване или възражения, без представянето на каквито и други доказателства от Ваша страна, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил всички или някое от своите задължения по силата на сключения от него с Вас договор, независи- мо от валидността на този договор.
Вашето решение е задължително за нас и се задължаваме да платим в определения срок след получаване на Вашето писмено поискване всяка посочена сума или суми, чиито общ размер не надвишава (словом:
……………………………………………………………………………), без лихви, начисле- ния, допълнителни такси, прихващане или насрещен иск, съгласно Вашите указания, без да изискваме потвърждение, съгласие или каквото и да било друго действие от нашия Клиент и без правото да вземем под внимание евентуално оспорване или възражение от страна на Кxxxxxx.
Вашето искане за усвояване на суми по тази гаранция e приемливо, ако бъде изпра- тено до нас в пълен текст чрез надлежно шифровано SWIFT съобщение от обслужващата Ви банка, потвърждаващo че Вашето оригинално искане е било изпратено до нас чрез препоръчана поща или внесено от упълномощено от Вас лице и че подписите на същото правно обвързват Вашата страна.
Вашето искане ще се счита за отправено след постъпване на Вашето писмено иска- не за плащане на посочения по-горе адрес или след получаване на SWIFT съобщение от обслужващата Ви банка.
Тази гаранция влиза в сила, от момента на нейното издаване.
Отговорността ни по тази гаранция ще изтече на (посочва се конкрет-
на дата), като срокът на валидност включва общо срока за изпълнение на договора, га-
ранционния срок и допълнително 30 (тридесет) дни след изпълнение на всички задълже- ния на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора. До датата, определена в предходното изречение, включително, каквото и да е искане за плащане по нея трябва да бъде получено от нас. След тази дата гаранцията автоматично става невалидна, независимо дали оригиналът на банковата гаранция ни е изпратен обратно или не.
Промяна или преустановяване на фактически или правни отношения между нас и нашия Клиент не ни освобождава от задълженията ни по настоящата гаранция. Нашите задължения, произтичащи от настоящата гаранция, остават в сила и няма да бъдем осво- бодени от тях, ако нашият Клиент е обявил неплатежоспособност или несъстоятелност или е в процес на ликвидация, или преобразуване независимо от начина на преобразуване или прекратяване, или в случай на принудителна административна или друга процедура, или ако Клиентът прихваща сума във връзка с иск срещу вас (ЕXX). Всички условия на настоящата гаранция остават в пълна сила, независимо от евентуална промяна във финан- совото или правно състояние на нашия Клиент.
Настоящата гаранция и всички произтичащи от нея правоотношения се ръководят от българското законодателство. Всеки спор, възникнал от или във връзка с тази гаранция, ще бъде отнесен за решаване пред компетентния български съд.
Гаранцията е лично за Вас и не може да бъде прехвърляна.
В ПОТВЪРЖДЕНИЕ НА ГОРНОТО, настоящата гаранция е подписана на (дата)
Подпис и печат,
(БАНКА)
Всичките текстове в образеца са задължителни.