Чл.1.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да изпълни срещу възнаграждение обществена поръчка с предмет: „Изпълнение на строително – монтажни работи на обект: „Реконструкция и рехабилитация на път GAB1169/III- 404, Севлиево – Крушево –...
ПРОЕКТ !
ДОГОВОР ЗА СТРОИТЕЛСТВО
№ …………………………/ ………………….
Днес, г. в гр. Севлиево, между:
ОБЩИНА СЕВЛИЕВО, с адрес: ………………………………………………., ЕИК по БУЛСТАТ: ……………….., представлявана от …………….. – Кмет на Община Севлиево и …………………… – Главен счетоводител, наричана за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
„……………………..”, със седалище и адрес на управление ………………..….., ул.
„……………………” № ……..., с XXX ……….……, представлявано от в
качеството му на , наричан за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. 112, ал. 1 ЗОП, във връзка с Решение № ………….. г. на Кмета на община Севлиево за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет:
„Изпълнение на строително – монтажни работи на обект: „Реконструкция и рехабилитация на път GAB1169/III-404, Севлиево – Крушево – Младен – яз. „Ал. Стамболийски”. Участък от км. 0 +000 до км. 13 +730”, се сключи настоящия договор за следното:
І.ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл.1.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да изпълни срещу възнаграждение обществена поръчка с предмет: „Изпълнение на строително – монтажни работи на обект: „Реконструкция и рехабилитация на път GAB1169/III- 404, Севлиево – Крушево – Младен – яз. „Ал. Стамболийски”. Участък от км. 0
+000 до км. 13 +730”, в съответствие с техническата спецификация, приложенията към нея, изискванията на Закона за устройство на територията /ЗУТ/ и свързаните с него подзаконови нормативни актове.
(2) Предметът на договора включва изпълнение на строително-монтажните работи (СМР) по реализиране на строителството на обекта в съответствие с изготвения и одобрен работен проект, техническата спецификация и техническото предложение на Изпълнителя. Обектът ще се предава от Изпълнителя на Възложителя с Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа.
(3) Дейностите по чл. 1, ал. 2 трябва да бъдат реализирани в съответствие с действащото законодателство и при съобразяване и с изискванията на Програмата за
развитие на селските райони 2014г.-2020г., Мярка 7 „Основни услуги и обновяване на селата в селските райони“, Подмярка 7.2 „Инвестиции в създаването, подобряването или разширяването на всички видове малка по мащаби инфраструктура“, Общите условия към финансирания договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по ОПРР, както и с изискванията на Единен наръчник на бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014-2020 година, за относимите дейности.
Чл.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изпълни договора в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение и Ценовото предложение, и чрез лицата, посочени в Списък на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2, 3 и 4 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
Чл.3. В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство. (ако е приложимо)1
ІІ. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл.4.(1). Срокът за изпълнение на договора е ……. календарни дни (съгласно предложението за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ). Срокът за изпълнение започва да тече от датата на подписване на Протокол за откриване на строителна площадка и определяне на строителна линия и ниво на строежа (Приложение №2а към чл. 7, ал. 3, т. 2 от Наредба № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството) и приключва със съставянето на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (Приложение №15 към чл. 7, ал. 3, т. 15 от Наредба
№ 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството)
(2) При спиране на строителството по нареждане на Управляващия орган, както и на общински или държавен орган, или по обективни причини, за които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма вина, срокът се удължава съответно с периода на спирането след подписване на Акт образец 10 за установяване състоянието на строежа при спиране на строителството, съгласно Наредба № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството. Срокът за изпълнение на СМР се подновява при подписване на Акт образец 11 за установяване състоянието на строежа при продължаване на строителството.
Чл.5. Мястото на изпълнение на Договора е територията на Община Севлиево, Република България.
III. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
1 Клаузата се включва при необходимост. Всички клаузи в този образец на договор, касаещи отношения с подизпълнители, са приложими, само ако участието на подизпълнители е посочено в офертата на изпълнителя, като в такъв случай следва да се имат предвид и относимите разпоредби на ЗОП.
Чл.6.(1) Цената за изпълнение на СМР е в размер на лв.
(..................................словом................) без ДДС или съответно лв.
(...............................словом...............................) с ДДС, съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от настоящия договор.
(2) Цената по предходната алинея е за цялостно извършване на дейностите/работите, включени в предмета на поръчката, включително разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението [и за неговите подизпълнители] (ако е приложимо), цената на вложените материали, оборудване, извършени работи и разходи за труд и доставки, механизация, енергия, складиране, подготовка на строителството, извънреден труд, осигуряване на нормативно определените безопасни условия на труд на строителните площадки по време на извършване на строителните работи, освобождаването на площадката от строителни отпадъци, необходимите за строителството помощни видове СМР и материали (товаренето, разтоварването (ръчно и/или механизирано), както пренасяне на материали, строителни отпадъци и други подобни, извозване на строителните отпадъци на посочените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ места, провеждане на проби и изпитвания и всички други присъщи разходи, не упоменати по-горе, включително печалба за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
(3) Единичните цени за изпълнение на строително-монтажни работи, посочени в количествено-стойностните сметки на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, не подлежат на промяна.
Чл.7.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва:
1). Авансово плащане: предвижда се извършване на авансово плащане в размер до 50 % (петдесет на сто) от стойността на договора. Плащането се извършва в 30 (тридесет) дневен срок от сключване на договора, след получено авансово плащане в община Севлиево от финансиращия орган, предоставяне на фактура в оригинал и гаранция в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за авансово предоставените средства.
За да бъде извършено плащане, трябва да са изпълнени всички, посочени в предходното изречение условия. Срокът за плащане започва да тече, считано от момента на настъпване на последното (във времево отношение) от условията.
Гаранция в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за авансово предоставените средства не се представя, ако в 3-дневен срок от подписване на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ писмено заяви пред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, че не желае да бъде извършвано авансово плащане. В този случай сумата, предназначена за авансовото плащане се трансформира към окончателното плащане и за него се прилагат правилата за извършване на окончателно плащане.
2). Окончателно плащане: в размер, равен на реално изпълнените дейности съгласно КСС по проекта, след приспадане на авансовото плащане в срок до 30 (тридесет) календарни дни, след осигуряване на финансиране за реализиране на проекта, представен констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение № 15) и предоставяне на фактура в оригинал.
За да бъде извършено плащане, трябва да са изпълнени всички, посочени в предходното изречение условия. Срокът за плащане започва да тече, считано от момента на настъпване на последното (във времево отношение) от условията.
4) Сумата от стойностите на авансовото и окончателното плащане не трябва да надвишава цената за изпълнение на договора.
5) Изпълнените работи, които надвишават общата стойност на всички дейности за изпълнение на предмета на договора, определена в чл. 6 от настоящия договор, остават за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6) От стойността на окончателното плащане ще се приспаднат всички суми, които са обект на санкции и наложени от страна на финансиращия орган (РА-ДФЗ или други) по изпълнението на договора, които са по вина на Изпълнителя.
7) Разходи извършени от Изпълнителя, но не одобрени от финансиращия орган и / или редуцирани не са задължения на Възложителя.
(2) Плащанията по настоящия договор ще се извършват в лева по банков път по следната сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
БАНКА: клон/ офис: ……………..
BIC код на банката: ………………
IBAN: ……………………
Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени в банковата сметка в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени
Чл.8.(1). Всички фактури за извършване на плащания се изготвят на български език, в съответствие със Закона за счетоводството и подзаконовите нормативни актове. При изготвяне на разходооправдателни си документи, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ задължително вписва текста: „Разходът е по Договор за безвъзмездна финансова помощ № 07/07/2/0/00281/21.12.2017г. по ПРСР 2014-2020“, както и номер и дата на настоящия договор”.
(2) Сроковете за плащане спират да текат от момента, в който ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ бъде уведомен, че фактурата му не може да бъде платена поради липсващи и/или некоректни придружителни документи или наличие на доказателства, че разходът не е правомерен. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да даде разяснения, да направи изменения в документите или представи допълнителна информация в срок до пет работни дни, след като бъде уведомен за това. Периодът за плащане продължава да тече от датата, на която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ получи правилно оформена фактура или одобри поисканите разяснения, корекциите в документите или допълнителната информация.
(3) Преведени средства от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, но неусвоени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и суми по нередности, глоби, заедно с дължимата лихва, неустойки и други неправомерно получени средства от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се възстановяват по банковата сметка на Община Севлиево: IBAN …………….., BIC код за вид
плащане: ………….. .
(4) В случай, че Сертифициращият орган не сертифицира платени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ разходи, констатирани като неправомерно изплатени суми, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да възстанови съответните дължими суми в срок от 15 (петнадесет) работни дни от получаване на искане за това на името на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не заплаща суми за непълно и/или некачествено извършени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ работи преди отстраняване на всички недостатъци, установени с двустранен писмен протокол. Отстраняването на недостатъците е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(6) За завършени и подлежащи на разплащане ще се считат само тези видове дейности и работи, които са приети и са отразени в съответния протокол. Всички плащания за СМР ще се правят срещу актуване и съответното протоколиране (включително одобряването на протокола от страна на Възложителя) на действително извършени строителни работи.
Чл.9.2. Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/договори за подизпълнение и частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща възнаграждение за тази част (приета по реда на настоящия договор) на подизпълнителя.
Разплащанията се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, който е длъжен да го предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 14-дневен срок от получаването му. Към искането ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже плащане, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
IV ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ. ГАРАНЦИЯ ЗА АВАНСОВО ПРЕДОСТАВЕНИ СРЕДСТВА
Гаранция за изпълнение
Чл.10. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 3% (три на сто) от стойността на Договора без ДДС, а именно ……… (…………………………) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на Договора. Страните се съгласяват, че Сума в размер на ……… ( ), представляваща 20 %
(двадесет на сто) от Гаранцията за изпълнение, е предназначена по-конкретно за обезпечаване на гаранционната отговорност, предвидена в Договора.
Чл.11.(1) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 3 (три) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 12 от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 13 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 14 от Договора.
Чл.12. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочена в Документацията за обществената поръчка.
Чл.13.(1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова
2 Текстовете на чл.9 се прилагат, когато изпълнителят е посочил в офертата си, че ще ползва подизпълнител/и и частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител/и, може да бъде предадена като отделен обект на изпълнителя или възложителя.
гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна, неотменяема банкова гаранция с възможност да се усвои изцяло или на части в зависимост от претендираното обезщетение. Гаранцията трябва да съдържа задължение на банката гарант, да извърши безусловно плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил някое от задълженията си по договора.
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след приключването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция за целия период на действие на договора и при продължаване на срока на гаранцията по реда на настоящия договор, таксите и други плащания по нея, банковите преводи, комисионните, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.14.(1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор, чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Застрахователят следва да поеме определен риск срещу плащане на премия от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и при настъпване на застрахователно събитие
– пълно или частично неизпълнение на настоящия договор, да заплати застрахователно обезщетение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като трето ползващо се лице или трето увредено лице. Застрахователна сума (лимит на отговорност), съответно посочена в застрахователния договор парична сума, представляваща горна граница на отговорността на застрахователя към третото ползващо се лице или към третото увредено лице следва да е в размер, равен на гаранцията, съгласно чл. 10 от настоящия договор. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право по свое усмотрение да отправя писмена застрахователна претенция.
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след приключване на Договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, и всички суми, свързани с обслужването на договора за застраховка за посочения по-горе период, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава най-късно 15 (петнадесет) календарни дни преди изтичане срока на валидност на банковата гаранция за изпълнение или на застраховката да удължи нейното действие. В противен случай, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ усвоява сумите по гаранцията и ги задържа като гаранционен депозит за изпълнение на договора, съобразно условията на настоящия договор.
Чл.15.(1) Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора на етапи и при условия, както следва:
1) частично освобождаване в размер на сумата ……… ( ),
представляваща 80 % (осемдесет на сто) от Гаранцията за изпълнение, в срок до 30
(тридесет) дни след приключване на изпълнението на Договора и окончателно приемане на дейностите в пълен размер, ако липсват основания за усвояването от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
2) частично освобождаване в размер на сумата ……… ( ),
представляваща 20 % (двадесет на сто) от Гаранцията за изпълнение, в срок до 30 (тридесет) дни, след изтичане на последния от гаранционните срокове по договора, при условие, че Изпълнителят е изпълнил всички свои задължения по Договора и сумите по гаранцията не са усвоени, или не са настъпили условия за усвояването им.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 7, ал. 2 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на договора е възникнал спор между страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. Тогава ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изиска удължаване на срока на представената застраховка или банкова гаранция, когато гаранцията е под формата на застраховка или банкова гаранция.
Чл.16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл.17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи и пристъпи към усвояване на Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 15 (петнадесет) дни след Датата на писмено възлагане на дейностите от страна на Възложителя и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение , в т.ч. когато изпълнените дейности не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл.18. В всеки случай на задържане и усвояване на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането и усвояването на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл.19. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) работни дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно
застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 10 от Договора.
Гаранция за авансово предоставени средства3(ако е приложимо)
Чл.20.(1) При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и гаранция, която обезпечава авансово предоставените средства в размер на ……… (…………………………) лева, както е предвидено в Чл. 7, ал. 1, т.1) от Договора („Гаранция за авансово предоставени средства“).
(2) Гаранцията за авансово предоставени средства се представя по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в една от формите, посочени в ЗОП, при съответно спазване на изискванията на Чл.12 – 14.
(3) Гаранцията за авансово предоставени средства се освобождава до 3 (три) дни след връщане или усвояване на аванса.
Общи условия относно Гаранцията за изпълнение и Гаранцията за авансово предоставени средства
Чл.21. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение и Гаранцията за авансово предоставени средства са престояли при него законосъобразно.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл.22. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл.23.(1). ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1). Да изпълни възложената му работа в съответствие с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2). Да изпълни договорените строително-монтажни работи качествено и в договорения срок при спазване на Техническата спецификация и действащата нормативна уредба, в това число изискванията по охрана на труда, санитарните и противопожарни норми;
3). да заплати всички глоби или други санкции, наложени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ въз връзка с този договор, както и всички обезщетения към трети лица и организации, в случай че такива бъдат наложени от страна на компетентни държавни или общински органи по негова вина.
4). да осигури всички разрешителни, касаещи неговия работен екип, както и използваните от него материали, машини и съоръжения, като представи копие от тях на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за одобрение и корекции в случай на писмено искане от страна на последния.
5). Да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнението, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3 Текстовете на чл.20 не се прилагат в случай, че изпълнителя писмено е заявил пред възложителя, че не желае да бъде извършено авансово плащане.
6). Да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникнали проблеми при изпълнението на договора и за предприетите мерки за тяхното разрешаване и/или за необходимостта от съответни разпореждания от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
7). Да охранява обектите до издаване разрешение за ползване съгласно Наредба
№ 2/2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минималните гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти;
8). Да ограничи действията на своя персонал и механизация в границите на строителната площадка, като не допуска навлизането им в съседни имоти;
9). Да актуализира застраховката си професионална отговорност в срок не по- кратък от 5 пет дни преди датата на изтичане на предходната, както и да предостави копие от подновената застраховка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
10). Да изпълни всички дейности по предмета на настоящият договор качествено, в обхвата, сроковете и при спазване на условията, посочени в договора, приложения в Техническото предложение – Приложение № 2 към настоящия договор, линеен график, документацията за участие и законовите изисквания, строителните правила и нормативи.
11). Своевременно да уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички обстоятелства, които създават реални предпоставки за забавяне или спиране изпълнението на строително- монтажните работи и други дейности на обектите;
12). Да осигурява достъп до строежа на съответните контролни органи и на представителите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и Консултантът, осъществяващ строителния надзор;
13). Да влага качествени материали, оборудване и строителни изделия, съобразно предвижданията на работния проект, както и да извършва качествено СМР. Същите трябва да отговарят на техническите изисквания и на количествата, определени в работния проект, както и на изискванията по приложимите стандарти. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност, ако вложените материали не са с нужното качество;
14). Да достави необходимите материали и заготовки франко обекта, при спазване на стандартите и условията за тяхното транспортиране. Материали, изделия, строителни елементи и конструкции, за които няма разрешения за производството им, се влагат в строителството, ако отговарят на международните стандарти и само след предварително писмено съгласуване с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез неговия представител и компетентните органи (ако е приложимо).
15). Да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ документи за произхода и за качеството на вложените строителни материали, паспорти на монтираното оборудване и попълнени гаранционни карти.
16). Да отстранява своевременно всички допуснати от него грешки, недостатъци и некачествено извършени работи в изпълнението констатирани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или консултантът, осъществяващ строителния надзор по време на строителството и гаранционния срок.
17). Да поддържа точно и систематизирано деловодство, както и пълна и точна счетоводна и друга отчетна документация за извършените СМР, позволяваща да се установи дали разходите са действително направени във връзка с изпълнението на договора.
18). да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл.51 от Договора
19). Да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с протокол всички документи, които следва да изготви съгласно действащото българско законодателство, които са необходими за въвеждането на строежа в експлоатация, включително документите, доказващи съответствието на вложените строителни продукти
с изискванията на Закона за техническите изисквания към продуктите, както и да подготви, съгласува с институциите и представи на консултанта, осъществяващ строителен надзор и на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при съставяне на констативен акт образец 15 заверена екзекутивна документация, отговаряща на изискванията в ЗУТ, когато такава следва да се съставя;
20). Да поддържа точно и систематизирано деловодство, счетоводство и отчетност във връзка с изпълнение на настоящия договор.
21). Да предостави възможност на компетентните органи, Управляващия орган, националните одитиращи власти, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата, Съвета за координация в борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейските общности, Република България и външните одитори да извършват проверки чрез разглеждане на документацията или чрез проверки на мястото на изпълнението на проекта и да извършват пълен одит, ако е нужно, въз основа на оправдателни документи за отчетеното, счетоводни документи и всякакви други документи, имащи отношение към финансирането на проекта. Такива проверки могат да бъдат извършвани до 3 години след приключване на оперативната програма.
22). Да съхранява всички документи по изпълнението на настоящия договор както следва: за период от 5 (пет) години след датата на приключването на услугите по настоящия договор;
23). Да изпълнява мерките и препоръките, съдържащи се в докладите от проверки на място;
24). Да спазва изискванията на мерките за информация и публичност при изпълнение на поръчката, съобразно изискванията на Програма за развитие на селските райони за периода 2014-2020г.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълна отговорност за евентуални трудови злополуки на обекта при изпълнението на работите, предмет на този договор.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
а) да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ съдействие във връзка с изпълнението на СМР, което ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не може да откаже, когато е в границите на неговите правомощия и компетентност;
б) да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ приемане на извършените дейности, предмет на поръчката;
в) да получи договореното възнаграждение за изпълнените качествено, точно и в срок дейности при условията на настоящия договор по реда на посочения в раздел ІІІ.
(4) 4 Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 3 (три) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП. Сключването на договор за подизпълнение не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ от отговорността му за изпълнение на настоящия договор за обществената поръчка.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Чл.24.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
а) да извърши плащанията по договора по посочения в раздел ІІІ и при съблюдаване на посочените в него срокове;
б) да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на СМР, когато е границите на неговите правомощия и компетентност;
в) да приеме изпълнените дейности по реда и при условията на настоящия договор.
г) да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с
4 Текстовете от ал.6 се прилагат, когато изпълнителят е посочил в офертата си, че ще ползва подизпълнител/и.
уговореното в чл.51 от Договора.
(2).ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да изпълнява задълженията си по договора с присъщата грижа, ефективност, прозрачност и добросъвестност, в съответствие с добрите практики в съответната област и да изисква същото от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3). ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен преди извършване на плащане към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да извърши пълна документална проверка и проверка на мястото на изпълнение на СМР за удостоверяване извършването на заявените за плащане дейности, основаващи се на настоящия договор, всички приложения към него и/или други приложими документи. Всяка документална проверка и проверка на място задължително се документира и доказателството за извършването й се съхранява в сроковете, посочени в договора за безвъзмездна финансова помощ и приложенията към него.
(4).ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да запознае ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с условията на договора за БФП № 07/07/2/0/00281/21.12.2017г. за безвъзмездна финансова помощ по Програмата за развитие на селските райони 2014г.-2020г., Мярка 7 „Основни услуги и обновяване на селата в селските райони“, Подмярка 7.2 „Инвестиции в създаването, подобряването или разширяването на всички видове малка по мащаби инфраструктура“ и да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да ги съблюдава, спазва и прилага във връзка с изпълнение на задълженията си по настоящия договор.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява своевременно ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако настъпят промени в договора за безвъзмездна финансова помощ и приложенията към него, с цел коректното и точно изпълнение на задълженията му по него.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за планираните от него проверки на място. Той има право, ако сметне за необходимо да извършва извънредни проверки на място, без да уведомява предварително ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
(7). ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
а) да оказва текущ контрол при изпълнение на договора, без с това да пречи на оперативната самостоятелност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
б) да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни дейностите, предмет на договора без отклонение от уговореното и без недостатъци и по начин позволяващ постигане целите на проекта;
в) да съблюдава изискванията за качество на извършената работа.
VI. ПРИЕМАНЕ НА РАБОТАТА
Чл.25.(1) Всички обстоятелства, свързани със строежа, като предаване и приемане на строителната площадка, приемане на строителните и монтажните работи, подлежащи на закриване, съставяне на междинни и заключителни актове за приемане и предаване на строително-монтажните работи и други, се документират от представителите на страните по договора и останалите участници в строителния процес, съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 год. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.
(2) Извършените СМР се приемат от упълномощени представители на Възложителя - изпълняващи длъжността „Инвеститорски контрол“ на обекта и от Строителния Надзор. Действително изпълнените СМР се актуват съгласно
остойностената количествена сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, на база представени количествени сметки и подробни ведомости за изпълнените работи, подписани от всички участници в строителството.
(3) Предаването и приемането на извършените строителни и монтажни работи, предмет на настоящия договор, ще се удостоверява с Протокол за приемане на извършени СМР, съставен и подписан от Изпълнителя, подписан от Възложителя и Консултанта упражняващ строителен надзор, окомплектован с подробна ведомост, заменителни таблици, пълна строителна документация съгласно Наредба №3 от 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството, декларации за съответствие на вложените материали, сертификати, становища, протоколи от изпитвания и др. приложими. Гореизброените документи, се изготвят в четири еднообразни екземпляра и преди да се представят на ръководителя на проекта за одобряване се проверяват и подписват от консултанта, упражняващ строителният надзор на строежа.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да провери и подпише, респ. да укаже коригиране на предоставените му за преглед Протокол за приемане на извършени СМР (бивш образец акт 19) и придружаващите го документи за качеството на вложените материали в срок до 5 (пет) работни дни от датата на представянето им.
Чл.26.(1) Преди да предаде окончателно изпълнената работа, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извърши приемни измервания, да състави протоколи и извърши всички изпитвания, съгласно изискванията на нормативната уредба, приложими към дейностите по предмета на договора. Разходите във връзка с изготвянето на екзекутивна документация, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Онончателното предаване на обекта се извършва с двустранно подписан приемо- предавателен протокол между представител на Възложителя и Изпълнителя
Чл.27.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже да приеме обекта или отделни СМР, ако открие съществени недостатъци.
(2) Недостатъците се отстраняват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и за негова сметка. До тяхното отстраняване ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ може да задържи плащането на дължимата сума.
VII.КАЧЕСТВО
Чл.28. Строително-монтажните работи се изпълняват в съответствие с издадените строителни книжа, условията на договора и изискванията на чл. 163 и чл. 163а от ЗУТ. СМР трябва да бъдат извършени със строителни материали, съоръжения и оборудване, които да отговарят на изискванията на действащото законодателство и изискванията на техническата спецификация – Приложение № 1 към настоящия договор
Чл.29.(1).При извършване на строителните и монтажните работи ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ прилага въведените от него системи за осигуряване на качеството, като при необходимост извършва промени в тях, в съответствие с изискванията на проекта
(2). При извършване на строителните и монтажни работи ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да влага само висококачествени материали, оборудване и строителни продукти, определени в работния проект. Същите трябва да отговарят на техническите
изисквания и на количествата, определени в проекта, както и на изискванията по приложимите стандарти.
VIII. НЕКАЧЕСТВЕНИ РАБОТИ
Чл.30. Некачествени са работите, които не отговарят на изискванията, указани в проектите, Техническата спецификация, Техническите изисквания, Инструкциите на Производителя, ПИПСМР или действащи нормативни документи. При несъответствие в изискванията, предимство имат изискванията за завишено качество.
Чл.31.Некачествено извършени строително-монтажни работи не се заплащат от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, поправят се или се разрушават за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като той дължи неустойка за забава, когато поради отстраняването им просрочва план - графика.
Чл.32.При установяване на некачествено изпълнение на СМР или влагане на некачествени материали или несъответствие на изпълненото с договорените условия, когато това некачествено изпълнение и/или тези отклонения съставляват скрити недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поправяне на работата в даден от него подходящ срок. Ако недостатъците не бъдат отстранени в този срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да иска заплащане на разходите, необходими за поправката или съответно намаление на възнаграждението, съгласно гаранционните условия, описани по долу, излишни материали, останки, отпадъци и временно строителство.
IX.КОНТРОЛ
Чл.33.(1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява необходимия вътрешен контрол с цел изпълнение на СМР, съгласно изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и в съответствие с одобрения работен проект. Контролът се извършва от квалифициран и опитен в дейността персонал.
(2).Контролът по изпълнение на СМР се осъществява от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и лицето, упражняващо строителен надзор на обекта и се отнася до всички части и етапи на строителни и монтажни работи, предмет на този договор.
(3).ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ или определени от него физически или юридически лица имат право във всеки момент от изпълнението на договора да извършват проверка относно качеството, количеството, сроковете на изпълнение и техническите параметри, без с това да пречат на оперативната дейност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4).ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на този представител пълната възможност за проверка и измерване на всяка работа, която предстои да бъде покрита или скрита.
(5).ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или неговия представител, да осигурява достъп до работните места, помещенията и складовете, където се изпълняват договорените СМР или части от тях или се съхраняват материали или строителни елементи.
(6).ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава, при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да осигурява съдействие за изследване, измерване и изпитване на каквито и да било видове работа, качество, тегло или количество на какъвто и да било употребяван материал.
(7).Предписанията и заповедите на лицето, упражняващо строителен надзор и проектанта, вписани в заповедната книга, са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(8).В случай на инструкции, получени от лице – различно от изброените в предходната алинея, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен веднага да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез неговия представител.
(9). ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поръчва изследвания, изпитвания или измервания и извън определените в договора, когато счита това за необходимо. Ако изследването, изпитването или измерването по предходната алинея докажат правомерното използване на материали и/или точното изпълнение на работите, разходите се заплащат от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В противен случай разходите са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(10). Ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ реши въз основа на провежданите проверки, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не изпълнява работите съгласно одобрения график, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да предприеме стъпки, необходими за подобряване на напредъка на работите, включително тези изискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, без допълнителни разходи за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
X.ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ И ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ
Чл.34.(1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстранява за своя сметка скритите недостатъци и появилите се впоследствие дефекти в гаранционните срокове.
(2). Гаранционните срокове на изпълнените строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти са в съответствие с разпоредбите на Наредба № 2 от 31.07.2003 година за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти на Министъра на регионалното развитие и благоустройството.
(3). Гаранционните срокове за монтираните технически средства и съоръжения съвпадат с дадените от производителите. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да гарантира нормалното функциониране на доставените и монтираните от него съоръжения/оборудване, при спазване на изискванията и условията, описани в гаранционната карта, съгласно гаранционните условия на производителя.
По време на гаранционния срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отстранява за своя сметка всички възникнали недостатъци и подменя безплатно всички компоненти, които се окажат дефектни в резултат на некачествен монтаж или на лошо качество. Гаранционното обслужване трябва да се осъществява от квалифицирани специалисти при спазване предписанията на производителя и нормативните изисквания.
(4). При констатиране на скрити дефекти и недостатъци в рамките на гаранционните срокове, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява незабавно ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изпрати представител на място до 24 часа от получаване на рекламация за уточняване на причините, евентуалното време и срокове за отстраняване на дефектите, като за направените констатации и поети задълженията страните подписват протокол. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпрати представител до уговореното време или откаже да изпрати такъв, без да посочи основателна причина, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ съставя едностранно протокол, в който отразява направените констатации и определя срок за отстраняване. За съставеният по
този ред протокол се счита, че същият се приема от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ без възражения и му се изпраща за изпълнение.
(5).ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен в 5 (пет) - дневен срок, считано от датата на подписване на протокола по предходната алинея да започне да отстранява дефекта. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстрани появилите се дефекти и недостатъци за своя сметка в определения срок.
(6). Ако в рамките на гаранционните срокове се появят скрити дефекти и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ откаже да ги отстрани в необходимия срок или не се яви за подписване на протокола, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право сам да отстрани дефектите и недостатъците и/или да покани друг изпълнител за отстраняването им. Заплащането на работите става за сметка на предоставената по този договор гаранция обезпечаваща изпълнението му. Ако стойността на извършените разходи надвишава размера на гаранцията за изпълнение на договора или същата е изчерпана, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ възстановява на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ разликата в седемдневен срок от получаване на писмена покана. В случаите, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не възстанови доброволно разликата, включително когато гаранцията за изпълнение на договора е изчерпана, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ реализира претенцията си по общия исков ред.
(7).ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ прехвърля на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ безвъзмездно всички права по гаранции, превишаващи по срокове гаранциите по предходните текстове, получени от неговите подизпълнители, доставчици или производители във връзка с изпълнение предмета на договора.
(8). Гаранционните срокове текат от деня на въвеждане на строителния обект/строежа в експлоатация.
(9) Гаранционните срокове не текат и се удължават с времето, през което строежът е имал проявен дефект, до неговото отстраняване.
ХI. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл.35. (1) При забава в изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,1 % (нула цяло и едно на сто) от Цената за съответната дейност за всеки ден забава, но не повече от 10 % (десет на сто) от стойността на съответната дейност.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи предявената неустойка от дължими плащания по договора.
(3) При неотстраняване на появилите се дефекти в рамките на гаранционния срок, по настоящия договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ направените разходи по отстраняването им, доказани с финансово-счетоводни документи, както и неустойка в размер на 10 % от тяхната стойност. В този случай Възложителя може да пристъпи към усвояване на наличната гаранция, обезпечаваща гаранционното поддържане.
Чл.36. В хипотеза на пълно неизпълнение предмета на договора от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ връщане на всички авансово платени суми по договора, както и неустойка в размер на 10 % от общата стойност на договора. Възстановяването на дължимите суми и неустойката се заплащат от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 5 дневен срок, считано от датата на получаване на покана за доброволно изпълнение от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл.37. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10 % (десет на сто) от Стойността на Договора.
Чл.38.(1) Във всички случаи на прекратяване на договора и независимо от причините за това, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи възстановяване на платените му авансово суми, когато е приложимо, по договора при следните условия, и както следва:
1) в пълен размер, когато няма извършени и/или приети работи по договора, съгласно условията на договора;
2) в размера, представляващ разликата между стойността на действително извършените и приети работи по договора, съгласно условията на договора и стойността на извършеното авансово плащане, когато аванса е в по-висок размер;
(2) Възстановяването на авансовите суми, когато е приложимо, се дължи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ незабавно, на датата следваща датата на прекратяване на договора по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочена в чл. 8, ал. 3 от настоящия договор.
Чл.39. (1) Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл.40.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не отговаря за щети или понесени повреди от персонала или имуществото на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или неговите подизпълнители през време на изпълнение на договора или като последица от него. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не може да иска промяна в стойността на договора или други видове плащания за компенсиране на такава щета или вреда.
(2).ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност, произтичаща от искове или жалби, вследствие нарушения на нормативни изисквания от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неговите служители, лица подчинени на неговите служители, или в резултат на нарушение правата на трети лица.
(3) Страните се освобождават от санкции за неизпълнение на задълженията си по този договор, ако причините са предизвикани от непреодолима сила по смисъла на чл.306 от ТЗ (Търговския закон). Страната, която се позовава на непреодолима сила е длъжна да представи на другата страна документи, които да доказват това и да уведоми другата страна в срок до 7 (седем) дни след настъпване на такива обстоятелства със Сертификат от БТПП.
ХII. ЗАСТРАХОВКИ
Чл.41. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще носи пълна отговорност за изпълняваните от него и подизпълнителите му (ако има такива) дейности от датата на подписване на договора, до деня на изтичане на гаранционните срокове за строежа. В случай на повреди и щети поради някаква причина, възникнали при изпълнение на работи по строежа, или при части от тях, или на неговата механизация, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще ги отстрани за своя сметка.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще обезщетява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и неговия персонал, при претенции за щети или смърт, претенции за загуба или повреда на каквато и да е собственост, извън собствеността, представляваща част от строежа, които претенции
могат да възникнат при или по повод изпълнение или неизпълнение задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е отговорен за всички застраховки и обезщетения по отношение на своя персонал и собственост.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да поддържа валидна застраховка за професионална отговорност в строителството по чл. 171, ал. 1 от ЗУТ, и посочените в ал. 3 застраховки за периода на изпълнение на поръчката и да представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при поискване всички застрахователни документи в оригинал и да го уведомява за всички обстоятелства относно изпълнението на задълженията си по застрахователните договори.
(5) В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ констатира неизпълнение на задължението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за поддържане на застраховките по предходната алинея до подписване на Констативен акт обр. 15, той може да спре всички плащания, които дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до отстраняването на неизпълнението или да заплати за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ застрахователните премии, като удържа платеното от текущите плащания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора.
(6) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е отговорен за застраховането на неговите подизпълнители в съответствие с този раздел.
ХІII. ИЗВЪНРЕДНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
Чл.42.(1). ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да информира незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникване на всякакви обстоятелства, които биха могли да попречат или да забавят изпълнението на договора.
(2).ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да спре временно изпълнението на договора изцяло или отчасти, ако възникнат извънредни обстоятелства, които правят продължаването му прекалено трудно или рисковано.
(3).Всяка от страните е длъжна да направи необходимото, за да сведе до минимум срока на спиране на изпълнението и да го възобнови веднага щом обстоятелствата позволят това, като незабавно трябва да уведоми другата страна за тези си действия.
(4). Извънредно обстоятелство е всяка непредвидена извънредна ситуация или събитие извън контрола на страните, която пречи на която и да било от тях да изпълнява някое от своите договорни задължения, възникването му не може да се отдаде на умисъл или непредпазливост от тяхна страна (или от страна на техни представители или служители), не е възможно да бъде предвидена при спазване на принципа на добросъвестността и се окаже непреодолима.
(5). Дефекти в оборудването или материалите, или закъснения в предоставянето им на разположение, трудови спорове, стачки или финансови затруднения не могат да бъдат използвани за позоваване на извънредна ситуация.
(6) Страната, изправена през извънредна ситуация информира другата страна незабавно, като посочва естеството, вероятната продължителност и предвидимите последици от проблема, и предприема всички мерки за свеждане до минимум на евентуалните вреди.
(7) Временното спиране на изпълнението на договора се удостоверява с двустранно подписан протокол за спиране, в който задължително се описват конкретните обстоятелства, наложили спирането на изпълнението.
XIV. ЕКИП ОТ ЕКСПЕРТИ
Чл.43. (1) За изпълнение предмета на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява екип от експерти, посочени в офертата, неразделна част от този договор.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да заменя лицата по ал.1, посочени в офертата му, без предварително писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ по своя инициатива предлага смяна на ключов експерт в следните случаи:
1. При смърт на експерта;
2. При невъзможност на експерта да изпълнява възложената му работа, поради болест, довела до трайна неработоспособност на експерта;
3. При необходимост от замяна на експерта поради причини, които не зависят от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
4. Когато експертът бъде осъден на лишаване от свобода за умишлено престъпление от общ характер;
5. При лишаване на експерта от правото да упражнява определена професия или дейност, пряко свързана с дейността му в изпълнението на настоящия договор.
(4) В случаите по ал. 3, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено уведомление, в което мотивира предложението си за смяна на експерта и прилага доказателства за наличието на някое от основанията по ал. 3. С уведомлението, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предлага експерт, който да замени досегашния експерт, като новият експерт трябва да притежава еквивалентна квалификация като тази на заменяния експерт и професионален опит, не по-малък от неговия.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да приеме замяната или мотивирано да откаже предложения експерт. При отказ от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да приеме предложения експерт, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предлага друг експерт с ново уведомление по реда на ал. 4.
(6) Допълнителните разходи, възникнали в резултат от смяната на експерта, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(7) В случай, че даден експерт не е сменен незабавно и е минал период от време, преди новият експерт да поеме неговите функции, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да назначи временен служител до идването на новия експерт, или да предприеме други мерки, за да компенсира временното отсъствие на този експерт.
ХV. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл.44.(1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на срока на Договора.
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 5 (пет) дни от настъпване на невъзможността:
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните.
3. Когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка - предмет на договора, извън правомощията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които той не е могъл да предвиди или да предотврати - с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата
Чл.45(1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до 15 (петнадесет) дни, считано от Датата на писмено възлагане от страна на възложителя;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на дейностите за повече 15 (петнадесет) дни.
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Условията за изпълнение на поръчката/Техническата спецификация и Предложението за изпълнение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл.46. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Чл.47. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на дейностите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички строително-монтажни работи изпълнени от него до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
г) Да предаде цялата строителна документация, машини, съоръжения и материали, за които ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е заплатил.
Чл.48.(1). При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред дейности, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неусвоената част от авансово предоставените средства (ако е приложимо). Когато прекратяването на Договора е по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той дължи и законната лихва върху частта от авансово предоставените средства, подлежащи на връщане, за периода от датата на прекратяване на Договора до тяхното връщане. (ако е приложимо)
(2) При прекратяване на договора договорените гаранции за успешно завършените работи се запазват, като за целта ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ издава Гаранционен протокол.
XVI. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл.49.(1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора
Спазване на приложими норми
Чл.50. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители е длъжен/са длъжни да спазва/т всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл.51.(1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл.52. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл.53. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл.54. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл.55.(1) Xxxxx от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 5 (пет) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.]
Нищожност на отделни клаузи
Чл.56. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл.57.(1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми
другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Приложимо право
Чл.58. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл.59. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл.60. Този Договор се състои от … (…) страници и е изготвен и подписан в 3 (три) еднообразни екземпляра – един за Изпълнителя и два за Възложителя.
Приложения:
Чл.61. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Предложение за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 4 – Списък на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението;
Приложение № 5 – Гаранция за изпълнение;
Приложение № 6 – Гаранция за авансово предоставени средства (ако е приложима)