Contract
Проект!
ДОГОВОР
за възлагане на обществена поръчка за услуги
№ [попълва се номер, определен от Възложителя]
Днес, г. , в град Годеч, между:
ОБЩИНА ГОДЕЧ , ЕИК 000776160, със седалище и адрес на управление: гр. Годеч 2240, пл. „Свобода” № 1, адрес за кореспонденция: гр. Годеч 2240, пл. „Свобода” №1 представлявана от КМЕТА – Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx и гл. счетоводител - Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, наричана за краткост Възложител, от една страна,
и
„КОСТИНБРОД ЕКО” АД, ЕИК 200609341, със седалище и адрес на управление: xx.Xxxxxxxxxx 0000, xx. „Охрид” № 1, адрес за кореспонденция: гр. София – 1839, ул.„Челопешко шосе” №36, фирмена сграда на „Кордеел България”ЕАД, представлявано от Изпълнителните директори Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx и Xxx Xxxxxx Xxxxxxx, заедно, наричано за краткост Изпълнител, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. 183 от Закона за обществените поръчки, във връзка с чл.112, ал.7, т.1 от Закона за обществени поръчки и Решение № г. на
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет:
„СЪХРАНЯВАНЕ И ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА НЕОПАСНИ ОТПАДЪЦИ ОТ ОБЩИНА ГОДЕЧ, КАКТО И ВСИЧКИ МЕЖДИННИ ОПЕРАЦИИ ПО ДЕПОНИРАНЕ НА СЪЩИТЕ",
се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да съхранява и обезврежда, предадените от Възложителя битови отпадъци, генерирани на територията на община Годеч на обект „Регионално депо за неопасни и инертни отпадъци за общините Костинброд, Божурище, Своге, Сливница, Годеч, и Драгоман", в местността „Гоняреви падини” в землището на с. Богьовци, община Костинброд, наричано за краткост Регионално депо Костинброд. Прогнозното количество за обезвреждане е около 2200 тона/годишно.
(2) В съответствие с издаденото комплексно разрешително № 399-Н1/2016г. Изпълнителят извършва дейностите по събиране на образуваните на площадката отпадъци и обезвреждане (депониране - Д5) на битовите отпадъци, както и всички междинни дейности по депониране на същите.
(3) При необходимост Възложителят може да предава за съхранение и обезвреждане в Регионално депо Костинброд и други видове отпадъци, за които Изпълнителят е получил разрешение съгласно списък на разрешените кодове отпадъци, част от офертата на Изпълнителя в Приложение № 1, представляващо неразделна част от този договор.
(4) Неопасни отпадъци, предмет на настоящия договор са битовите отпадъци, получени в резултат на жизнената дейност на хората по домовете, в административни, социални и обществени сгради, към които се приравняват и отпадъците от търговски обекти и съпътстващи производството занаятчийски дейности, обекти за отдих и забавления, когато нямат характер на опасни отпадъци и тяхното количество или състав няма да попречи на третирането им съвместно с битовите, както и строителни отпадъци, получени в резултат на строителната дейност на строителни площадки, от разрушаване или реконструкция на сгради и съоръжения, при условие, че строителните дейности са възложени от Община Годеч на трети лица чрез писмен договор и за които Възложителят се явява причинител на отпадъци по смисъла на § 1, т. 6 от Допълнителните разпоредби на Закона за управление на отпадъците.
(5)Възложителят предава на Изпълнителя неопасните отпадъци в приемната зона на контролно-пропускателния пункт на Регионално депо Костинброд,
наричани за краткост „Услугите“.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение [на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ] и Ценовото предложение [на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ], съставляващи съответно Приложения №№ 1,2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 3. Договорът влиза в сила на датата на подписването му и е със срок на действие 1 (една) година, считано от датата на сключването му.
Чл. 4. Мястото на изпълнение на Договора е с.Богьовци, община Костинброд.
ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 5. (1) За предоставяне на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на база единичните цени, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ценовото му предложение за тон битов отпадък в размер на лв. и за отчисление по чл.60 от ЗУО -
…………………………….лв. за тон битов отпадък , като максималната стойност на договора не може да надвишава ………….. (…………….. ) лева без ДДС и [………
(…………)] (посочва се цената с ДДС, с цифри и словом)] лева с ДДС (наричана по- нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“).
(2) В случай, че изпълнението на Договора налага извършването на разходи за заплащане на държавни, местни, нотариални или други такси, такива разходи не се считат за включени в Цената и се заплащат директно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по указание от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В последния случай, направените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ разходи се възстановяват на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срещу представяне на отчетен документ, издаден на името на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 6. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както
следва:
(2) Месечната цена на услугата се определя съобразно предаденото през месеца количество входящ битов отпадък от Възложителя в Регионалното депо, изчислено на основание издадените кантарни бележки от кантара на депото. До 3-то число на текущия месец, следващ отчетния, Изпълнителят представя на Възложителя протокол за доставените месечни количества отпадък на регионалното депо, с който удостоверяват подлежащото за плащане количество отпадък, предаден от Възложителя през предходния месец, което количество се проверява от длъжностно лице на Възложителя.
(3) Промяна на цената по чл.5, ал.1, през срока на действие на настоящия договор, се допуска единствено в случай на Решение на Регионалното сдружение за управление на отпадъците на регион Костинброд.
(4) Изпълнителят издава фактура в 2-дневен срок от приемане на протокола по предходния член, но не по-късно от 7-мо число на месеца. Заплащането на месечната цена се извършва до 10-то число на месеца след представяне от Изпълнителя на фактура и месечен протокол.
Чл. 7. (1) Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
1. протокол за доставените месечни количества отпадък на регионалното депо, с който удостоверяват подлежащото за плащане количество отпадък, предаден от Възложителя през предходния месец, което количество се проверява от длъжностно лице на Възложителя; и
2. одобрената от страна на Възложителя фактура за дължимата месечна сума, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в срок до 3 (три] дни след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по ал. 1.
Чл. 8. (1) Плащанията се извършват в български лева по банков път по следната банкова сметка на Изпълнителя, предварително упомената от него, а именно:
Банка: [ ]
BIC: [ ]
IBAN: [ ].
(2) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 5 (пет) дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ. [ГАРАНЦИЯ ЗА АВАНСОВО ПРЕДОСТАВЕНИ СРЕДСТВА]
Гаранция за изпълнение
Чл. 9. Гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 1 (едно) % от общата цена на договора по чл.5, ал.1, която Изпълнителят е внесъл по сметка на Възложителя.
Чл. 10. (1) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с [индексиране на Цената], ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на
Договора, в срок до 3 (три) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. [11] от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. [12] от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. [13] от Договора.
Чл. 11. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка: Уни Кредит Булбанк АД BIC: XXXXXXXX
IBAN: BG 69 XXXX 0000 0000 0272 19
Чл. 12. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция [във форма, предварително [съгласувана с] ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ]] / [да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор];
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора [плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора], като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова].
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, [както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, [при наличието на основание за това,]] са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 13. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на [застрахователна полица], [издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ] / [в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер)], която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора [плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора].
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, [както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, [при наличието на основание за това,]] са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 14. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение без да дължи лихви в срок от 30 дни от прекратяване на договора, освен ако същата не е усвоена, поради неизпълнение от Изпълнителя на задължение по договора. Усвояването на гаранцията не е пречка Възложителят да претендира уговорените с договора неустойки.
Чл. 15. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора [в срок до / за период по-дълъг от] […] (словом)] дни след Датата на влизане в сила и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение [, в т.ч. когато Услугите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ,] и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 17. В всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 18. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до ……..
(……) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. [13] от Договора.
Общи условия относно Гаранцията за изпълнение
Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 20. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 21. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. Изпълнителят има право да откаже да приеме доставка на отпадъци, ако доставката не е част от утвърдения график и/или се извършва със сметоизвозни автомобили, които не са сред декларираните от Възложителя транспортни средства, освен ако за настъпилата промяна не е предварително писмено уведомен от Възложителя.
2. Изпълнителят има право да изиска и получи от Възложителя графика за извозване на отпадъците и списъка с регистрационните номера на сметоизвозните автомобили и маршрутите на преминаване с цел координирането и съгласуването им с графиците на останалите членове на регионалното сдружение.
3. Когато при осъществяване от страна на Изпълнителя на контрол и мониторинг на експлоатираното от него депо установи замърсяване или увреждане на околната среда над допустимите норми, наред с уведомяването на компетентните органи своевременно уведомява и Възложителя.
4. Изпълнителят има право да получи уговореното възнаграждение при условията и в сроковете на настоящия договор.
Чл. 22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. Изпълнителят се задължава да извърши точно и добросъвестно предвидените в настоящия договор дейности като оператор на депото, спазвайки условията на договора и издаденото комплексно разрешително № 399-Н1/2016г., както и екологичните изисквания на българското законодателство в областта на управлението на отпадъците.
2. При приемане на доставените от Възложителя количества отпадък Изпълнителят проверява:
а) придружаващата документация, която следва да съдържа данни за притежателя на отпадъците (име, адрес, телефон, лице за контакт и др.); код и наименование на отпадъците съгласно Приложение № 1 от Наредба № 3 за класификация на отпадъците; произход на отпадъците - вида на технологичния процес, в резултат на който се образуват отпадъците; описание на основния състав на отпадъците; количество на отпадъците;
б) визуална проверка на отпадъците на входа на депото и проверка с бързи методи за изпитване с оглед установяване съответствието на отпадъка с представената документация и списъка на разрешените за приемане отпадъци;
в) периодично вземане на представителни проби от отпадъците и изпитване за установяване съответствието им с резултатите от основното охарактеризиране на отпадъците;
г) измерване с електронна везна и регистрация по електронен път на количеството постъпващи отпадъци;
д) проверява дали доставката е в съответствие с утвърдения график, както и дали регистрационните номера на сметоизвозните автомобили са включени в списъка, предоставен от Възложителя.
3. Изпълнителят, чрез изрично упълномощени свои служители, се задължава писмено да потвърждава приемането на всяка доставка отпадъци на Възложителя чрез издаването на кантарна бележка.
4. Изпълнителят се задължава да води точно и коректно цялата документация по договора съгласно условията на същия и изискванията на Наредба № 9 от 28.09.2004 г. за реда и образците, по които се предоставя информация за дейностите по отпадъците, както и да съхранява същата за срок от 5 години след изтичане на срока на договора с оглед извършване на одити от Възложителя и компетентните контролни органи.
5. В случай на отнемане на комплексното разрешително за осъществяване на дейности по третиране на отпадъци, Изпълнителят се задължава незабавно да уведоми Възложителя.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. Възложителят има право по всяко време да извършва проверки на място на Регионалното депо, свързани с изпълнение на задълженията по договора и одити във връзка с отчетността, воденето и съхраняването на документацията, създадена по повод изпълнението на този договор;
2. Възложителят има право да изисква данните от мониторинга, осъществяван от Изпълнителя, както и данни от отчетната книга за количествата и свойствата н депонираните отпадъци и друга информация, имаща отношение към изпълнението на този договор.
Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. Възложителят се задължава да доставя отпадъците на Регионалното депо с необходимите придружаващи и да не допуска смесването им със запалими материали, строителни и опасни отпадъци. Транспортирането на отпадъците е за сметка на Възложителя и се извършва със специализирани автомобили или с моторни превозни средства, снабдени с покривала или с друго подходящо оборудване против замърсяване на околната среда.
2. В 5-дневен срок от подписване на договора Възложителят се задължава писмено да уведоми Изпълнителя за длъжностните лица, които ще осъществяват контрола по изпълнението на договора, като извършват проверка за съответствие и достоверност на съответните протоколи и документи, графика и маршрутите за извозване на отпадъците и списъка с регистрационните номера на сметоизвозните автомобили, като при настъпила промяна в изброените обстоятелства незабавно да уведоми Изпълнителя
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 25. (1) В срок до 3-то число на текущия месец, следващ отчетния, Изпълнителят представя на Възложителя протокола за доставените месечни количества отпадък на регионалното депо, с приложени към него - справка от електронния регистър за постъпилите количества отпадък през отчетния период.
(2) В срок от 1 ден след получаване на документите по предходния член длъжностните лица на Възложителя извършват проверка за съответствие и достоверност на съдържащите се в тях данни и ако не са налице възражения по приемането, уведомяват Изпълнителя за коректността на посочените данни в протокола, удостоверяващ подлежащото на плащане количество отпадък за отчетния период.
(3) Въз основа на протокола Изпълнителят издава фактура, която се прилага към документите по чл. 25(1) и 25(2).
(4) При наличие на възражения по представените данни на отчетните документи длъжностните лица на Възложителя незабавно уведомят Изпълнителя като посочват констатираните несъответствия. Протокола се приема след изясняване на причинитеи
отстраняване на несъответствията. В този случай, за количествата, по които са постъпили възражения, регламентираните в настоящия раздел срокове не се прилагат.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 26. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,5% (нула цяло и пет на сто)] от Цената на извършената услуга за съответния месец за всеки ден забава, но не повече от 3% (три на сто) от стойността на съответния месец.
Чл. 27. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на [отделна [дейност/задача]] или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в [Техническата спецификация], ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено [съответната [дейност/задача]], без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл. 28. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 29. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 30. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на Срока на Договора;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до ……. ( ) дни от настъпване на невъзможността [и да представи доказателства];
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. с 30-дневно писмено предизвестие от всяка една от страните;
3. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на [всяка от Страните / ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ] и/или при отнемане на комплексното разрешение за осъществяване на дейностите по третиране на отпадъците - от датата на документа за отнемане на комплексното разрешително.
Чл. 31. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до [… ( )] дни, считано от Датата на влизане в сила;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от [… ( )]
дни;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Условията за изпълнение на поръчката / Техническата спецификация и Техническото предложение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 32. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. [В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.]
Чл. 33. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички [отчети/разработки/доклади], изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 34. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 35. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните
дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия
– според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора Спазване на приложими норми
Чл. 36. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 37. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. [Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.]
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до [ИЗПЪЛНИТЕЛЯ/съответната Страна], всички [негови/нейни] поделения, контролирани от [него/нея] фирми и организации, всички [негови/нейни] служители и наети от [него/нея] физически или юридически лица, като [ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ/съответната Страна] отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 38. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 39. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до […] (словом)] дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 40. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 41. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 42. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 3 дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.]
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 43. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл. 44. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три)] дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Език
Чл. 45. (1) Този Договор се сключва на български език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ [или негови представители или служители], са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл. 46. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 47. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 48. Този Договор се състои от [… (…)] страници и е изготвен и подписан в [ ........
(посочва се броя) еднообразни екземпляра – по един за всяка от Страните]. Приложения:
Чл. 49. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
ЗА ОБЩИНА ГОДЕЧ ЗА „КОСТИНБРОД ЕКО" АД
XXXXXXXX XXXXXX ……………........ XXX XXXXXXX............... ……………..
Кмет на Община Годеч Изпълнителен директор
XXXXXXX XXXXXXXXX: ................ …… XXXXXXX XXXXXXX ………………..
Гл. счетоводител Изпълнителен директор