на основание чл. 112, ал. 1 ЗОП, във връзка с Решение № ………….. г. на ………. за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „ИЗВЪРШВАНЕ НА СТРОИТЕЛНО-МОНТАЖНИ РАБОТИ В ЛАБОРАТОРИИ, ЧАСТ ОТ ДВА ИНТЕГРИРАНИ СИМУЛАЦИОННИ ЦЕНТЪРА НА ЦК QUASAR,...
ПРОЕКТ !
(ОТНАСЯ СЕ И ЗА ДВЕТЕ ОБОСОБЕНИ ПОЗИЦИИ)
ДОГОВОР ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СТРОИТЕЛНО-РЕМОНТНИ РАБОТИ
№ …………………………/ ………………….
Днес, ....................... г. в гр. ........................., между:
…., със седалище и адрес на управление: гр. ……, код по БУЛСТАТ ….., представлявана от …….., в качеството на ………., и …………….., в качеството на главен счетоводител, наричана за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
„……………………..”, със седалище и адрес на управление ………………..….., ул. „……………………” № ……..., с XXX ……….……, представлявано от ……….. в качеството му на ………………., наричан за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. 112, ал. 1 ЗОП, във връзка с Решение № ………….. г. на ………. за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „ИЗВЪРШВАНЕ НА СТРОИТЕЛНО-МОНТАЖНИ РАБОТИ В ЛАБОРАТОРИИ, ЧАСТ ОТ ДВА ИНТЕГРИРАНИ СИМУЛАЦИОННИ ЦЕНТЪРА НА ЦК QUASAR, ПО ДВЕ ОБОСОБЕНИ ПОЗИЦИИ“, За Обособена позиция № ___________________________ ___________________________________________________________________________, се сключи настоящия договор за следното:
І.ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да изпълни срещу възнаграждение обществена поръчка с предмет: „ИЗВЪРШВАНЕ НА СТРОИТЕЛНО-МОНТАЖНИ РАБОТИ В ЛАБОРАТОРИИ, ЧАСТ ОТ ДВА ИНТЕГРИРАНИ СИМУЛАЦИОННИ ЦЕНТЪРА НА ЦК QUASAR, ПО ДВЕ ОБОСОБЕНИ ПОЗИЦИИ“, За Обособена позиция № _____________________________________ ___________________________________________________________________________, в съответствие с техническите спецификации, техническото предложение, изискванията на Закона за устройство на територията /ЗУТ/ и свързаните с него подзаконови нормативни актове.
Чл.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изпълни договора в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение и Ценовото предложение, представляващи съответно Приложения № 1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
Чл.3. В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство. (ако е приложимо)1
ІІ. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл.4.(1). Общият срок за изпълнение на договора е ……. календарни дни (съгласно предложението за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ). Срокът за изпълнение започва да тече от датата на получаване на възлагателно писмо за стартиране на изпълненеито и приключва със съставянето на Констативен акт за приемане на всички изпълнени видове и количества работи.
(2) Сроковете за изпълнение на предмета на поръчката са посочени в Приложение № 2 към този договор, съгласно приложения линеен календарен график и са обвързващи за двете страни по договора.
Чл.5. Мястото на изпълнение на Договора е територията на Община ........................., град ........................., Република България(попълва се според обособената позиция, за която се сключва договор).
III. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
Чл.6.(1) Цената за изпълнение на СМР е в размер на ....................... лв. (..................................словом................) без ДДС, или ................................. лв. (...................................словом.......................) със ДДС, съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от настоящия договор.
(2) Цената по предходната алинея е за цялостно извършване на дейностите/работите, включени в предмета на поръчката, включително разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението [и за неговите подизпълнители] (ако е приложимо), цената на вложените материали, оборудване, извършени работи и разходи за труд и доставки, механизация, енергия, складиране, подготовка на строителството, извънреден труд, осигуряване на нормативно определените безопасни условия на труд на строителните площадки по време на извършване на строителните работи, освобождаването на площадката от строителни отпадъци, необходимите за строителството помощни видове СМР и материали (товаренето, разтоварването (ръчно и/или механизирано), както пренасяне на материали, строителни отпадъци и други подобни, извозване на строителните отпадъци на посочените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ места, провеждане на проби и изпитвания и всички други присъщи разходи, не упоменати по-горе, включително печалба за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
(3) Стойността на непредвидените СМР се определя по предложението на участника на …………………(словом:…………………………… ) лева без ДДС, или ……….% (словом:……………).
(4) Единичните цени за изпълнение на строително-монтажни работи, посочени в количествено-стойностните сметки на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, не подлежат на промяна.
Чл.7.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва:
- Авансово плащане – в размер на 50% от стойността на възлаганата работа, в срок от 20 (двадесет) дни от възлагането изпълнението от страна на Възложителя и представяне на фактура от страна на Изпълнителя;
- Окончателно плащане – в размер на 50% от стойността на договора, след подписване на окончателен Акт обр. 19 за изпълнение на цялата възложена работа по съответната обособена позиция от предмета на процедурата и представяне на фактура – в срок до 20 (двадесет) дни.
Сумата от стойностите на авансовото и окончателното плащане не трябва да надвишава цената за изпълнение на договора.
Изпълнените работи, които надвишават общата стойност на всички дейности за изпълнение на предмета на договора, определена в чл. 6 от настоящия договор, остават за сметка на изпълнителя.
(2). Остойностяването на непредвидените разходи за СМР, които не са предвидени в Количествено-стойностната сметка се извършва съгласно ценовите показатели посочени в Ценовото предложение на Изпълнителя:
Средна часова ставка …………… лв./час;
Допълнителни разходи за труд …………… %
Допълнителни разходи върху механизация …………… %
Доставно-складови разходи …………… %
Печалба …………… %
(3) За новите строително монтажни работи, за които няма посочени единични цени в количествено стойностните сметки, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя нови единични цени по видове строително монтажни работи, с анализ за всяка от тях, формирани на база показателите за ценообразуване по ал.3 и фактури на материали, които подлежат на утвърждаване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
(4) Плащанията по настоящия договор ще се извършват в лева по банков път по следната сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
БАНКА: клон/ офис: ……………..
BIC код на банката: ………………
IBAN: ……………………
Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени в банковата сметка в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени
Чл.8 За завършени и подлежащи на разплащане ще се считат само тези видове дейности и работи, които са приети и са отразени в съответния протокол. Всички плащания за СМР ще се правят срещу актуване и съответното протоколиране (включително одобряването на протокола от страна на Възложителя) на действително извършени строителни работи.
Чл.9.2. (1) Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/договори за подизпълнение и частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част (приета по реда на настоящия договор) на подизпълнителя.
(2) Разплащанията се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 14-дневен срок от получаването му. Към искането Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(3) Възложителят има право да откаже плащане, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
IV ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Гаранция за изпълнение
Чл.10. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 1 % (едно на сто) от стойността на Договора без ДДС, а именно ……… (…………………………) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на Договора.
Чл.11.(1) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 3 (три) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 12 от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 13 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 14 от Договора.
Чл.12. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочена в Документацията за обществената поръчка.
Чл.13.(1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна, неотменяема банкова гаранция с възможност да се усвои изцяло или на части в зависимост от претендираното обезщетение. Гаранцията трябва да съдържа задължение на банката гарант, да извърши безусловно плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил някое от задълженията си по договора.
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след приключването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция за целия период на действие на договора и при продължаване на срока на гаранцията по реда на настоящия договор, таксите и други плащания по нея, банковите преводи, комисионните, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.14.(1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор, чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Застрахователят следва да поеме определен риск срещу плащане на премия от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и при настъпване на застрахователно събитие – пълно или частично неизпълнение на настоящия договор, да заплати застрахователно обезщетение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като трето ползващо се лице или трето увредено лице. Застрахователна сума (лимит на отговорност), съответно посочена в застрахователния договор парична сума, представляваща горна граница на отговорността на застрахователя към третото ползващо се лице или към третото увредено лице следва да е в размер, равен на гаранцията, съгласно чл. 10 от настоящия договор. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право по свое усмотрение да отправя писмена застрахователна претенция.
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след приключване на Договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, и всички суми, свързани с обслужването на договора за застраховка за посочения по-горе период, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава най-късно 15 (петнадесет) календарни дни преди изтичане срока на валидност на банковата гаранция за изпълнение или на застраховката да удължи нейното действие. В противен случай, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ усвоява сумите по гаранцията и ги задържа като гаранционен депозит за изпълнение на договора, съобразно условията на настоящия договор.
Чл.15.(1) Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора – поетапно, на части – пропорционална на изпълнената част от предмета на договора, в срок до 30 (тридесет) дни след приключване на съответния етап от изпълнението на Договора, който е самостоятелно приет от Възложителя, ако липсват основания за усвояването от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 7, ал. 2 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на договора е възникнал спор между страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. Тогава ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изиска удължаване на срока на представената застраховка или банкова гаранция, когато гаранцията е под формата на застраховка или банкова гаранция.
Чл.16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл.17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи и пристъпи към усвояване на Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 15 (петнадесет) дни след Датата на писмено възлагане на дейностите от страна на Възложителя и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение , в т.ч. когато изпълнените дейности не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл.18. В всеки случай на задържане и усвояване на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането и усвояването на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл.19. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) работни дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 10 от Договора.
Общи условия относно Гаранцията за изпълнение
Чл.20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл.21. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл.22.(1). ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
Да изпълни възложената му работа в съответствие с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
Да изпълни договорените строително-монтажни работи качествено и в договорения срок при спазване на Техническата спецификация и действащата нормативна уредба, в това число изискванията по охрана на труда, санитарните и противопожарни норми;
Да осигури всички разрешителни, касаещи неговия работен екип, както и използваните от него материали, машини и съоръжения, като представи копие от тях на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за одобрение и корекции в случай на писмено искане от страна на последния.
Да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникнали проблеми при изпълнението на договора и за предприетите мерки за тяхното разрешаване и/или за необходимостта от съответни разпореждания от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Да охранява обектите до издаване разрешение за ползване съгласно Наредба № 2/2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минималните гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти;
Да ограничи действията на своя персонал и механизация в границите на строителната площадка, като не допуска навлизането им в съседни имоти;
Да актуализира застраховката си професионална отговорност в срок не по-кратък от 5 пет дни преди датата на изтичане на предходната, както и да предостави копие от подновената застраховка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Да изпълни всички дейности по предмета на настоящият договор качествено, в обхвата, сроковете и при спазване на условията, посочени в договора, приложения в Техническото предложение – Приложение № 2 към настоящия договор, линеен график, документацията за участие и законовите изисквания, строителните правила и нормативи.
Своевременно да уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички обстоятелства, които създават реални предпоставки за забавяне или спиране изпълнението на строително-монтажните работи и други дейности на обектите;
Да осигурява достъп до строежа на съответните контролни органи и на представителите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
Да влага качествени материали, оборудване и строителни изделия, съобразно предвижданията на работния проект, както и да извършва качествено СМР. Същите трябва да отговарят на техническите изисквания и на количествата, определени в работния проект, както и на изискванията по приложимите стандарти. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност, ако вложените материали не са с нужното качество;
Да достави необходимите материали и заготовки франко обекта, при спазване на стандартите и условията за тяхното транспортиране. Материали, изделия, строителни елементи и конструкции, за които няма разрешения за производството им, се влагат в строителството, ако отговарят на международните стандарти и само след предварително писмено съгласуване с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез неговия представител и компетентните органи (ако е приложимо).
Да отстранява своевременно всички допуснати от него грешки, недостатъци и некачествено извършени работи в изпълнението констатирани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по време на строителството и гаранционния срок.
Да поддържа точно и систематизирано деловодство, както и пълна и точна счетоводна и друга отчетна документация за извършените СМР, позволяваща да се установи дали разходите са действително направени във връзка с изпълнението на договора.
да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл.49 от Договора
Да поддържа точно и систематизирано деловодство, счетоводство и отчетност във връзка с изпълнение на настоящия договор.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълна отговорност за евентуални трудови злополуки на обекта при изпълнението на работите, предмет на този договор.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
а) да иска от Възложителя съдействие във връзка с изпълнението на СМР, което ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не може да откаже, когато е в границите на неговите правомощия и компетентност;
б) да иска от Възложителя приемане на извършените дейности, предмет на поръчката;
в) да получи договореното възнаграждение за изпълнените качествено, точно и в срок дейности при условията на настоящия договор по реда на посочения в раздел ІІІ.
(4) 3 Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 3 (три) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП. Сключването на договор за подизпълнение не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ от отговорността му за изпълнение на настоящия договор за обществената поръчка.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл.23.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
а) да извърши плащанията по договора по посочения в раздел ІІІ и при съблюдаване на посочените в него срокове;
б) да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на СМР, когато е в границите на неговите правомощия и компетентност;
в) да приеме изпълнените дейности по реда и при условията на настоящия договор.
г) да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл.49 от Договора.
(2).ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да изпълнява задълженията си по договора с присъщата грижа, ефективност, прозрачност и добросъвестност, в съответствие с добрите практики в съответната област и да изисква същото от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4).ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да запознае ИЗПЪЛНИТЕЛЯ със специфичните условия за изпълнение на работата, ако са налице такива и имат отношение към срока, качеството и начина на изпълнение на задълженията по този договор.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява своевременно ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако настъпят промени в условията за изпълнение на договора, с цел коректното и точно изпълнение на задълженията на страните по него.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за планираните от него проверки на място. Той има право, ако сметне за необходимо да извършва извънредни проверки на място, без да уведомява предварително ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
(7). ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
а) да оказва текущ контрол при изпълнение на договора, без с това да пречи на оперативната самостоятелност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
б) да иска от Изпълнителя да изпълни дейностите, предмет на договора без отклонение от уговореното и без недостатъци;
в) да съблюдава изискванията за качество на извършената работа.
VI. ПРИЕМАНЕ НА РАБОТАТА
Чл.24.(1) Всички обстоятелства, свързани със обектите на работа, като предаване и приемане на строителната площадка, приемане на строителните и монтажните работи, подлежащи на закриване, съставяне на междинни и заключителни актове за приемане и предаване на строително-монтажните работи и други, се документират от представителите на страните по договора и останалите участници в строителния процес, съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 год. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.
(2) Извършените СМР се приемат от упълномощени представители на Възложителя. Действително изпълнените СМР се актуват съгласно остойностената количествена сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, на база представени количествени сметки и подробни ведомости за изпълнените работи, подписани от всички участници в строителството.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да провери и подпише, респ. да укаже коригиране на предоставените му за преглед Протокол за приемане на извършени СМР (бивш образец акт 19) в срок до 5 (пет) работни дни от датата на представянето им.
Чл.25.(1) Преди да предаде окончателно изпълнената работа, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извърши приемни измервания, да състави протоколи и извърши всички изпитвания, съгласно изискванията на нормативната уредба, приложими към дейностите по предмета на договора.
(2) Окончателното предаване на обекта се извършва с двустранно подписан приемо-предавателен протокол между представител на Възложителя и Изпълнителя
Чл.26.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже да приеме обекта или отделни СМР, ако открие съществени недостатъци.
(2) Недостатъците се отстраняват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и за негова сметка. До тяхното отстраняване ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ може да задържи плащането на дължимата сума.
VII.КАЧЕСТВО
Чл.27. Строително-монтажните работи се изпълняват в съответствие с издадените строителни книжа, условията на договора и изискванията на чл. 163 и чл. 163а от ЗУТ. СМР трябва да бъдат извършени със строителни материали, съоръжения и оборудване, които да отговарят на изискванията на действащото законодателство и изискванията на техническата спецификация – Приложение № 1 към настоящия договор
Чл.28.(1) При извършване на строителните и монтажните работи ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ прилага въведените от него системи за осигуряване на качеството, като при необходимост извършва промени в тях, в съответствие с изискванията на проекта
(2). При извършване на строителните и монтажни работи ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да влага само висококачествени материали, оборудване и строителни продукти. Същите трябва да отговарят на техническите изисквания и на количествата, определени в проекта, както и на изискванията по приложимите стандарти.
VIII. НЕКАЧЕСТВЕНИ РАБОТИ
Чл.29. Некачествени са работите, които не отговарят на изискванията, указани в проектите, Техническата спецификация, Техническите изисквания, Инструкциите на Производителя, ПИПСМР или действащи нормативни документи. При несъответствие в изискванията, предимство имат изискванията за завишено качество.
Чл.30.Некачествено извършени строително-монтажни работи не се заплащат от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, поправят се или се разрушават за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като той дължи неустойка за забава, когато поради отстраняването им просрочва план - графика.
Чл.31.При установяване на некачествено изпълнение на СМР или влагане на некачествени материали или несъответствие на изпълненото с договорените условия, когато това некачествено изпълнение и/или тези отклонения съставляват скрити недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поправяне на работата в даден от него подходящ срок. Ако недостатъците не бъдат отстранени в този срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да иска заплащане на разходите, необходими за поправката или съответно намаление на възнаграждението, съгласно гаранционните условия, описани по долу, излишни материали, останки, отпадъци и временно строителство.
IX.Контрол
Чл.32.(1) Изпълнителят осигурява необходимия вътрешен контрол с цел изпълнение на СМР, съгласно изискванията на Възложителя и в съответствие с одобрения работен проект. Контролът се извършва от квалифициран и опитен в дейността персонал.
(2).Контролът по изпълнение на СМР се осъществява от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или конкретно определено и изрично упълномощено лице за обекта и се отнася до всички части и етапи на строителни и монтажни работи, предмет на този договор.
(3).ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ или определени от него физически или юридически лица имат право във всеки момент от изпълнението на договора да извършват проверка относно качеството, количеството, сроковете на изпълнение и техническите параметри, без с това да пречат на оперативната дейност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4).ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на този представител пълната възможност за проверка и измерване на всяка работа, която предстои да бъде покрита или скрита.
(5).ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или неговия представител, да осигурява достъп до работните места, помещенията и складовете, където се изпълняват договорените СМР или части от тях или се съхраняват материали или строителни елементи.
(6).ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава, при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да осигурява съдействие за изследване, измерване и изпитване на каквито и да било видове работа, качество, тегло или количество на какъвто и да било употребяван материал.
(7).В случай на инструкции, получени от лице – различно от изброените в предходната алинея, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен веднага да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез неговия представител.
X.ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ И ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ
Чл.33.(1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстранява за своя сметка скритите недостатъци и появилите се впоследствие дефекти в гаранционните срокове.
(2). Гаранционните срокове на изпълнените строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти са в съответствие с разпоредбите на Наредба № 2 от 31.07.2003 година за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти на Министъра на регионалното развитие и благоустройството.
(3). При констатиране на скрити дефекти и недостатъци в рамките на гаранционните срокове, Възложителят уведомява незабавно Изпълнителя. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изпрати представител на място до 3 (три) работни дни от получаване на рекламация за уточняване на причините, евентуалното време и срокове за отстраняване на дефектите, като за направените констатации и поети задълженията страните подписват протокол. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпрати представител до уговореното време или откаже да изпрати такъв, без да посочи основателна причина, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ съставя едностранно протокол, в който отразява направените констатации, определя срок за отстраняване и се изпраща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4).ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен в 5 (пет) - дневен срок, считано от датата на подписване на протокола по предходната алинея да започне да отстранява дефекта. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстрани появилите се дефекти и недостатъци за своя сметка в определения срок.
(5). Ако в рамките на гаранционните срокове се появят скрити дефекти и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ откаже да ги отстрани в необходимия срок или не се яви за подписване на протокола, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право сам да отстрани дефектите и недостатъците и/или да покани друг изпълнител за отстраняването им. В случаите, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не възстанови доброволно разликата, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ реализира претенцията си по общия исков ред.
(6).Изпълнителят прехвърля на Възложителя безвъзмездно всички права по гаранции, превишаващи по срокове гаранциите по предходните текстове, получени от неговите подизпълнители, доставчици или производители във връзка с изпълнение предмета на договора.
(7). Гаранционните срокове текат от деня на приемане на съответния етап/част от изпълнението, ако е налице такова.
(8) Гаранционните срокове не текат и се удължават с времето, през което строежът е имал проявен дефект, до неговото отстраняване.
ХI. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл.34. (1) При забава в изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,1 % (нула цяло и едно на сто) от Цената за съответната дейност за всеки ден забава, но не повече от 10 % (десет на сто) от стойността на съответната дейност.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи предявената неустойка от дължими плащания по договора.
(3) При неотстраняване на появилите се дефекти в рамките на гаранционния срок, по настоящия договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ направените разходи по отстраняването им, доказани с финансово-счетоводни документи, както и неустойка в размер на 10 % (десет на сто) от тяхната стойност.
Чл.35. В хипотеза на пълно неизпълнение предмета на договора от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ връщане на всички авансово платени суми по договора, както и неустойка в размер на 10 % (десет на сто) от общата стойност на договора. Възстановяването на дължимите суми и неустойката се заплащат от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 5 дневен срок, считано от датата на получаване на покана за доброволно изпълнение от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл.36. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10 % (десет на сто) от Стойността на Договора.
Чл.37.(1) Във всички случаи на прекратяване на договора и независимо от причините за това, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи възстановяване на платените му авансово суми, когато е приложимо, по договора при следните условия, и както следва:
1) в пълен размер, когато няма извършени и/или приети работи по договора, съгласно условията на договора;
2) в размера, представляващ разликата между стойността на действително извършените и приети работи по договора, съгласно условията на договора и стойността на извършеното авансово плащане, когато аванса е в по-висок размер;
(2) Възстановяването на авансовите суми, когато е приложимо, се дължи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ незабавно, на датата следваща датата на прекратяване на договора по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочена в чл. 8, ал. 3 от настоящия договор.
Чл.38. (1) Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл.39. (1) Страните се освобождават от санкции за неизпълнение на задълженията си по този договор, ако причините са предизвикани от непреодолима сила по смисъла на чл.306 от ТЗ (Търговския закон). Страната, която се позовава на непреодолима сила е длъжна да представи на другата страна документи, които да доказват това и да уведоми другата страна в срок до 7 (седем) дни след настъпване на такива обстоятелства със Сертификат от БТПП, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
ХII. ЗАСТРАХОВКИ
Чл.40. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да поддържа валидна застраховка за професионална отговорност в строителството по чл. 171, ал. 1 от ЗУТ, и посочените в ал. 3 застраховки за периода на изпълнение на поръчката и да представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при поискване всички застрахователни документи в оригинал и да го уведомява за всички обстоятелства относно изпълнението на задълженията си по застрахователните договори.
(2) В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ констатира неизпълнение на задължението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за поддържане на застраховките по предходната алинея до приключване на работата на обекта, той може да спре всички плащания, които дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до отстраняването на неизпълнението или да заплати за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ застрахователните премии, като удържа платеното от текущите плащания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора.
ХІII. ИЗВЪНРЕДНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
Чл.41.(1). ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да информира незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникване на всякакви обстоятелства, които биха могли да попречат или да забавят изпълнението на договора.
(2).Всяка от страните е длъжна да направи необходимото, за да сведе до минимум срока на спиране на изпълнението и да го възобнови веднага щом обстоятелствата позволят това, като незабавно трябва да уведоми другата страна за тези си действия.
(3). Извънредно обстоятелство е всяка непредвидена извънредна ситуация или събитие извън контрола на страните, която пречи на която и да било от тях да изпълнява някое от своите договорни задължения, възникването му не може да се отдаде на умисъл или непредпазливост от тяхна страна (или от страна на техни представители или служители), не е възможно да бъде предвидена при спазване на принципа на добросъвестността и се окаже непреодолима.
(4) Страната, изправена през извънредна ситуация информира другата страна незабавно, като посочва естеството, вероятната продължителност и предвидимите последици от проблема, и предприема всички мерки за свеждане до минимум на евентуалните вреди.
(5) Временното спиране на изпълнението на договора се удостоверява с двустранно подписан протокол за спиране, в който задължително се описват конкретните обстоятелства, наложили спирането на изпълнението.
ХIV. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл.42.(1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на срока на Договора.
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 5 (пет) дни от настъпване на невъзможността:
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните.
3. Когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка - предмет на договора, извън правомощията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които той не е могъл да предвиди или да предотврати - с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата
Чл.43.(1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до 15 (петнадесет) дни, считано от Датата на писмено възлагане от страна на възложителя;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на дейностите за повече 15 (петнадесет) дни.
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Условията за изпълнение на поръчката/Техническата спецификация и Предложението за изпълнение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл.44. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Чл.45. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на дейностите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички строително-монтажни работи изпълнени от него до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
г) Да предаде цялата строителна документация, машини, съоръжения и материали, за които ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е заплатил.
Чл.46.(1). При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред дейности, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неусвоената част от авансово предоставените средства (ако е приложимо). Когато прекратяването на Договора е по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той дължи и законната лихва върху частта от авансово предоставените средства, подлежащи на връщане, за периода от датата на прекратяване на Договора до тяхното връщане. (ако е приложимо)
(2) При прекратяване на договора договорените гаранции за успешно завършените работи се запазват, като за целта ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ издава Гаранционен протокол.
XV. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл.47.(1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора
Спазване на приложими норми
Чл.48. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители е длъжен/са длъжни да спазва/т всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл.49.(1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Чл.50. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на предмета на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл.51. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл.52. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Нищожност на отделни клаузи
Чл.53. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл.54.(1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Език4
Чл. 55. (1) Този Договор се сключва на български и английски език. В случай на несъответствия, водещ е българският език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ [или негови представители или служители], са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл.56. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл.57. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл.58. Този Договор се състои от … (…) страници и е изготвен и подписан в 3 (три) еднообразни екземпляра – един за Изпълнителя и два за Възложителя.
Приложения:
Чл.59. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Предложение за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 5 – Гаранция за изпълнение;
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
.........................
/............................................/
/ ………………………………. /
Гл.счетоводител:
1 Клаузата се включва при необходимост. Всички клаузи в този образец на договор, касаещи отношения с подизпълнители, са приложими, само ако участието на подизпълнители е посочено в офертата на изпълнителя, като в такъв случай следва да се имат предвид и относимите разпоредби на ЗОП.
2 Текстовете на чл.9 се прилагат, когато изпълнителят е посочил в офертата си, че ще ползва подизпълнител/и и частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител/и, може да бъде предадена като отделен обект на изпълнителя или възложителя.
3 Текстовете от ал.6 се прилагат, когато изпълнителят е посочил в офертата си, че ще ползва подизпълнител/и.
4 Тази клауза е приложима, когато изпълнителят е чуждестранно лице.
Проект № BG05M2OP001-1.001-0006 „Изграждане и развитие на Център за компетентност „Квантова комуникация, интелигентни системи за сигурност и управление на риска“ (Quasar”), финансиран от Европейския съюз чрез ОП НОИР 2014-2020 г. Управляващ орган- Изпълнителна агенция „Оперативна програма "Наука и образование за интелигентен растеж“
21