„Доставка/замяна и сертификация на компоненти, агрегати, консумативи за вертолети МИ8-ПС(Т) с регистрация LZ-CAT и LZ-CAN , двигатели ТВ2-117(А) и редуктор ВР-8 по рамково споразумение“
Образец № 1
ОПИС НА ПРЕДСТАВЕНИТЕ ДОКУМЕНТИ
в открита процедура за сключване на рамково споразумение с предмет:
„Доставка/замяна и сертификация на компоненти, агрегати, консумативи за вертолети МИ8-ПС(Т) с регистрация LZ-CAT и LZ-CAN , двигатели ТВ2-117(А) и редуктор ВР-8 по рамково споразумение“
№ |
Наименование на документа |
Вид на документа (оригинал или заверено копие) |
1. |
|
|
2. |
|
|
3. |
|
|
4. |
|
|
5. |
|
|
... |
|
|
Дата: …..................... ………………................................................................................
(подпис на лицето, представляващо участника)
……………………………………………………………………
(име и фамилия на лицето, представляващо участника)
…………..………………………………………………………..
(качество на лицето, представляващо участника)
……………………………………………………………………………
(наименование на участника)
Образец № 2
Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
Част І: Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка и за възлагащия орган или възложителя
При
процедурите за възлагане на обществени
поръчки, за които в Официален вестник
на Европейския съюз се публикува покана
за участие в състезателна процедура,
информацията, изисквана съгласно част
I, ще бъде извлечена автоматично, при
условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен
чрез електронната система за ЕЕДОП1.
Позоваване
на съответното
обявление2,
публикувано в Официален вестник на
Европейския съюз:
OВEС
S брой[], дата [], стр.[],
Номер
на обявлението в ОВ S: [ ][ ][ ][ ]/S [ ][ ][ ]–[
][ ][ ][ ][ ][ ][ ]
Когато поканата за участие в състезателна процедура не се публикува в Официален вестник на Европейския съюз, възлагащият орган или възложителят трябва да включи информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана.
В случай, че не се изисква публикуването на обявление в Официален вестник на Европейския съюз, моля, посочете друга информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана (напр. препратка към публикация на национално равнище): [……]
Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка
Информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез посочената по-горе електронна система за ЕЕДОП. В противен случай тази информация трябва да бъде попълнена от икономическия оператор.
Идентифициране на възложителя3 |
Отговор: |
Име: |
[ ] |
За коя обществена поръчки се отнася? |
Отговор: |
Название или кратко описание на поръчката4: |
[ ] |
Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган или възложителя (ако е приложимо)5: |
[ ] |
Останалата информация във всички раздели на ЕЕДОП следва да бъде попълнена от икономическия оператор
Част II: Информация за икономическия оператор
А: Информация за икономическия оператор
Идентификация: |
Отговор: |
Име: |
[ ] |
Идентификационен номер по ДДС, ако е приложимо: Ако не е приложимо, моля посочете друг национален идентификационен номер, ако е необходимо и приложимо |
[ ] [ ] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Лице или лица за контакт6: Телефон: Ел. поща: Интернет адрес (уеб адрес) (ако е приложимо): |
[……] [……] [……] [……] |
Обща информация: |
Отговор: |
Икономическият оператор микро-, малко или средно предприятие ли е7? |
[] Да [] Не |
Само
в случай че поръчката е запазена8:
икономическият
оператор защитено предприятие ли е
или социално предприятие9,
или ще осигури изпълнението на поръчката
в контекста на програми за създаване
на защитени работни места? |
[]
Да [] Не |
Ако е приложимо, посочете дали икономическият оператор е регистриран в официалния списък на одобрените икономически оператори или дали има еквивалентен сертификат (напр. съгласно национална квалификационна система (система за предварително класиране)? |
[] Да [] Не [] Не се прилага |
Ако „да“: Моля, отговорете на въпросите в останалите части от този раздел, раздел Б и, когато е целесъобразно, раздел В от тази част, попълнете част V, когато е приложимо, и при всички случаи попълнете и подпишете част VI. а)
Моля посочете наименованието на
списъка или сертификата и съответния
регистрационен или сертификационен
номер, ако е приложимо: |
|
Форма на участие: |
Отговор: |
Икономическият оператор участва ли в процедурата за възлагане на обществена поръчка заедно с други икономически оператори11? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля, уверете се, че останалите участващи оператори представят отделен ЕЕДОП. |
|
Ако
„да“: |
|
Обособени позиции |
Отговор: |
Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: |
[ ] |
Б: Информация за представителите на икономическия оператор
Ако е приложимо, моля, посочете името/ната и адреса/ите на лицето/ата, упълномощено/и да представляват икономическия оператор за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка:
Представителство, ако има такива: |
Отговор: |
Пълното
име |
[……]; |
Длъжност/Действащ в качеството си на: |
[……] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Телефон: |
[……] |
Ел. поща: |
[……] |
Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): |
[……] |
В: Информация относно използването на капацитета на други субекти
Използване на чужд капацитет: |
Отговор: |
Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? |
[]Да []Не |
Ако
„да“, моля, представете отделно
за всеки от съответните
субекти надлежно попълнен и подписан
от тях ЕЕДОП, в който се посочва
информацията, изисквана съгласно раздели
А и Б от настоящата част и от част
III.
Обръщаме
Ви внимание, че следва да бъдат включени
и техническите лица или органи, които
не са свързани пряко с предприятието
на икономическия оператор, и особено
тези, които отговарят за контрола на
качеството, а при обществените поръчки
за строителство — тези, които предприемачът
може да използва за извършване на
строителството.
Посочете
информацията съгласно части IV и V за
всеки от съответните субекти12,
доколкото тя има отношение към специфичния
капацитет, който икономическият оператор
ще използва.
Г: Информация за подизпълнители, чийто капацитет икономическият оператор няма да използва
(разделът се попълва само ако тази информация се изисква изрично от възлагащия орган или възложителя)
Възлагане на подизпълнители: |
Отговор: |
Икономическият оператор възнамерява ли да възложи на трети страни изпълнението на част от поръчката? |
[]Да []Не Ако да и доколкото е известно, моля, приложете списък на предлаганите подизпълнители: [……] |
Ако възлагащият орган или възложителят изрично изисква тази информация в допълнение към информацията съгласно настоящия раздел, моля да предоставите информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и част ІІІ за всяка (категория) съответни подизпълнители.
Част III: Основания за изключване
А: Основания, свързани с наказателни присъди
Член 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС съдържа следните основания за изключване:
Участие в престъпна организация13:
Корупция14:
Измама15:
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности16:
Изпиране на пари или финансиране на тероризъм17
Детски труд и други форми на трафик на хора18
Основания, свързани с наказателни присъди съгласно националните разпоредби за прилагане на основанията, посочени в член 57, параграф 1 от Директивата: |
Отговор: |
Издадена ли е по отношение на икономическия оператор или на лице, което е член на неговия административен, управителен или надзорен орган или което има правомощия да го представлява, да взема решения или да упражнява контрол в рамките на тези органи, окончателна присъда във връзка с едно от изброените по-горе основания, която е произнесена най-много преди пет години, или съгласно която продължава да се прилага период на изключване, пряко определен в присъдата? |
[] Да [] Не Ако
съответните документи са на разположение
в електронен формат, моля, посочете:
(уеб адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
Ако
„да“, моля
посочете20: б)
посочете лицето, което е осъдено [
]; |
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]21 |
В случай на присъда, икономическият оператор взел ли е мерки, с които да докаже своята надеждност въпреки наличието на съответните основания за изключване22 („реабилитиране по своя инициатива“)? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля опишете предприетите мерки23: |
[……] |
Б: Основания, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски
Плащане на данъци или социалноосигурителни вноски: |
Отговор: |
|
Икономическият оператор изпълнил ли е всички свои задължения, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски, както в страната, в която той е установен, така и в държавата членка на възлагащия орган или възложителя, ако е различна от страната на установяване? |
[] Да [] Не |
|
б)
размера на съответната сума;
2) по друг начин? Моля, уточнете: г) Икономическият оператор изпълнил ли е задълженията си, като изплати или поеме обвързващ ангажимент да изплати дължимите данъци или социалноосигурителни вноски, включително, когато е приложимо, всички начислени лихви или глоби? |
Данъци |
Социалноосигурителни вноски |
в2)
[ …] г)
[] Да [] Не |
в2)
[ …] г) [] Да [] Не Ако „да“, моля, опишете подробно: [……] |
|
Ако съответните документи по отношение на плащането на данъци или социалноосигурителни вноски е на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
(уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа):
24 |
В: Основания, свързани с несъстоятелност, конфликти на интереси или професионално нарушение25
Моля, имайте предвид, че за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка някои от следните основания за изключване може да са формулирани по-точно в националното право, в обявлението или в документацията за поръчката. Така например в националното право може да е предвидено понятието „сериозно професионално нарушение“ да обхваща няколко различни форми на поведение.
Информация относно евентуална несъстоятелност, конфликт на интереси или професионално нарушение |
Отговор: |
Икономическият оператор нарушил ли е, доколкото му е известно, задълженията си в областта на екологичното, социалното или трудовото право26? |
[] Да [] Не |
Ако
„да“, икономическият оператор взел
ли е мерки, с които да докаже своята
надеждност въпреки наличието на
основанието за изключване („реабилитиране
по своя инициатива“)? Ако да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор в една от следните ситуации
ли е: б) предмет на производство по несъстоятелност или ликвидация, или
в)
споразумение
с кредиторите,
или
е)
стопанската му дейност е прекратена?
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият
оператор извършил ли е тежко
професионално нарушение29?
|
[]
Да [] Не, |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор сключил ли
е споразумения
с други икономически оператори,
насочени към нарушаване
на конкуренцията? |
[]
Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор има ли информация
за конфликт
на интереси30,
свързан с участието му в процедурата
за възлагане на обществена поръчка? |
[]
Да [] Не |
Икономическият
оператор или свързано
с него предприятие, предоставял ли е
консултантски
услуги на възлагащия орган или на
възложителя или участвал
ли е по друг начин в подготовката
на процедурата за възлагане на
обществена поръчка? |
[]
Да [] Не |
Случвало
ли се е в миналото договор за обществена
поръчка, договор за поръчка с възложител
или договор за концесия на икономическия
оператор да е бил предсрочно
прекратен
или да са му били налагани обезщетения
или други подобни санкции във връзка
с такава поръчка в миналото? |
[]
Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Може
ли икономическият оператор да потвърди,
че: б) не е укрил такава информация; в) може без забавяне да предостави придружаващите документи, изисквани от възлагащия орган или възложителя; и г) не се е опитал да упражни непозволено влияние върху процеса на вземане на решения от възлагащия орган или възложителя, да получи поверителна информация, която може да му даде неоправдани предимства в процедурата за възлагане на обществена поръчка, или да предостави поради небрежност подвеждаща информация, която може да окаже съществено влияние върху решенията по отношение на изключването, подбора или възлагането? |
[] Да [] Не |
Г: Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка
Специфични национални основания за изключване |
Отговор: |
Прилагат
ли се специфичните
национални основания за изключване,
които са посочени в съответното
обявление или в документацията за
обществената поръчка? |
[…]
[] Да [] Не (уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
В
случай че се прилага някое специфично
национално основание за изключване,
икономическият оператор предприел
ли е мерки за реабилитиране по своя
инициатива? |
[]
Да [] Не |
Част IV: Критерии за подбор
Относно критериите за подбор (раздел илираздели А—Г от настоящата част) икономическият оператор заявява, че
: Общо указание за всички критерии за подбор
Икономическият оператор следва да попълни тази информация само ако възлагащият орган или възложителят е посочил в съответното обявление или в документацията за поръчката, посочена в обявлението, че икономическият оператор може да се ограничи до попълването й в раздел от част ІV, без да трябва да я попълва в друг раздел на част ІV:
Спазване на всички изисквани критерии за подбор |
Отговор: |
Той отговаря на изискваните критерии за подбор: |
[] Да [] Не |
А: Годност
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Годност |
Отговор: |
1)
Той е вписан
в съответния професионален или
търговски регистър
в държавата членка, в която е
установен32: |
[…] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2)
При поръчки за услуги: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Б: икономическо и финансово състояние
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Икономическо и финансово състояние |
Отговор: |
1а)
Неговият („общ“) годишен
оборот за
броя финансови години, изисквани в
съответното обявление или в документацията
за поръчката, е както следва: |
година:
[……] оборот:[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2а)
Неговият („конкретен“) годишен оборот
в стопанската област, обхваната от
поръчката
и посочена в съответното обявление,
или в
документацията за поръчката, за
изисквания брой финансови години, е
както следва: 2б)
Неговият среден
годишен оборот
в областта и за броя години, изисквани
в съответното обявление или документацията
за поръчката, е както следва34: |
година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута година:
[……] оборот:[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
3) В случай че липсва информация относно оборота (общия или конкретния) за целия изискуем период, моля, посочете датата, на която икономическият оператор е учреден или е започнал дейността си: |
[……] |
4)
Що се отнася до финансовите
съотношения35,
посочени в съответното обявление, или
в документацията за обществената
поръчка, икономическият оператор
заявява, че реалната им стойност е,
както следва: |
(посочване
на изискваното съотношение — съотношение
между х и у36
— и стойността): (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
5)
Застрахователната сума по неговата
застрахователна
полица за риска „професионална
отговорност“
възлиза на: |
[……],[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
6)
Що се отнася до другите
икономически или финансови изисквания,
ако има
такива,
които може да са посочени в съответното
обявление или в документацията за
обществената поръчка, икономическият
оператор заявява, че: |
[…]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
В: Технически и професионални способности
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Технически и професионални способности |
Отговор: |
||||||||
1а)
Само за
обществените
поръчки за
строителство: |
Брой години (този период е определен в обявлението или документацията за обществената поръчка): [……] Строителни работи: [……]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
1б)
Само за обществени поръчки за
доставки и обществени поръчки за
услуги: |
|
||||||||
2)
Той може да използва следните технически
лица или органи41,
особено тези, отговарящи за контрола
на качеството: |
[……] |
||||||||
3) Той използва следните технически съоръжения и мерки за гарантиране на качество, а съоръженията за проучване и изследване са както следва: |
[……] |
||||||||
4) При изпълнение на поръчката той ще бъде в състояние да прилага следните системи за управление и за проследяване на веригата на доставка: |
[……] |
||||||||
5)
За комплексни стоки или услуги или,
по изключение, за стоки или услуги,
които са със специално
предназначение: |
|
||||||||
6)
Следната образователна
и професионална квалификация
се притежава от: б) неговия ръководен състав: |
|
||||||||
7) При изпълнение на поръчката икономическият оператор ще може да приложи следните мерки за управление на околната среда: |
[……] |
||||||||
8) Средната годишна численост на състава на икономическия оператор и броят на ръководния персонал през последните три години са, както следва: |
Година,
средна годишна численост на
състава: [……],[……], Година,
брой на ръководните кадри: [……],[……], [……],[……] |
||||||||
9) Следните инструменти, съоръжения или техническо оборудване ще бъдат на негово разположение за изпълнение на договора: |
[……] |
||||||||
10) Икономическият оператор възнамерява евентуално да възложи на подизпълнител43 изпълнението на следната част (процентно изражение) от поръчката: |
[……] |
||||||||
11)
За обществени
поръчки за доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
12)
За обществени
поръчки за доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Г: Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато стандартите за осигуряване на качеството и/или стандартите за екологично управление са били изискани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за обществената поръчка, посочена в обявлението.
Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление |
Отговор: |
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати,
изготвени от независими органи и
доказващи, че икономическият оператор
отговаря на стандартите
за осигуряване на качеството,
включително тези за достъпност за
хора с увреждания. |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати,
изготвени от независими органи,
доказващи, че икономическият оператор
отговаря на задължителните стандарти
или системи за екологично управление? |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Част V: Намаляване на броя на квалифицираните кандидати
Икономическият
оператор следва да предостави информация
само
когато
възлагащият орган или възложителят е
посочил обективните и недискриминационни
критерии или правила, които трябва да
бъдат приложени с цел ограничаване броя
на кандидатите, които ще бъдат поканени
за представяне на оферти или за провеждане
на диалог. Тази информация, която може
да бъде съпроводена от изисквания
относно видовете сертификати или форми
на документални доказателства, ако
има такива,
които трябва да бъдат представени, се
съдържа в съответното обявление или в
документацията за обществената поръчка,
посочена в обявлението.
Само
при ограничени процедури, състезателни
процедури с договаряне, процедури за
състезателен диалог и партньорства за
иновации:
Икономическият оператор декларира, че:
Намаляване на броя |
Отговор: |
Той
изпълнява
целите и недискриминационните критерии
или правила, които трябва да бъдат
приложени, за да се ограничи броят на
кандидатите по следния начин: |
[……] |
Част VI: Заключителни положения
Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни.
Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:
а) възлагащият орган или възложителят може да получи придружаващите документи чрез пряк достъп до съответната национална база данни във всяка държава членка, която е достъпна безплатно47; или
б) считано от 18 октомври 2018 г. най-късно48, възлагащият орган или възложителят вече притежава съответната документация.
Долуподписаният дава официално съгласие [посочете възлагащия орган или възложителя съгласно част I, раздел A] да получи достъп до документите, подкрепящи информацията, която е предоставена в [посочете съответната част, раздел/ точка/и] от настоящия Единен европейски документ за обществени поръчки за целите на [посочете процедурата за възлагане на обществена поръчка: (кратко описание, препратка към публикацията в Официален вестник на Европейския съюз, референтен номер)].
Дата, място и, когато се изисква или е необходимо, подпис(и): [……]
Образец №3
Участник в ПРОЦЕДУРАТА:
………………………………………..
(попълва се наименованието на участника)
ВЪЗЛОЖИТЕЛ:
АВИООТРЯД 28
ПРЕДМЕТ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА:
„Доставка/замяна и сертификация на компоненти, агрегати, консумативи за вертолети МИ8-ПС(Т) с регистрация LZ-CAT и LZ-CAN , двигатели ТВ2-117(А) и редуктор ВР-8 по рамково споразумение“
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С ТЕХНИЧЕСКИТЕ СПЕЦИФИКАЦИИ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
С настоящото поемам ангажимент участникът ........................ (наименование на участника), ЕИК:......................., със седалище и адрес на управление:......................................, представлявано от.............................................. да сключи рамково споразумение с Възложителя с предмет: „Доставка/замяна и сертификация на компоненти, агрегати, консумативи за вертолети МИ8-ПС(Т) с регистрация LZ-CAT и LZ-CAN, двигатели ТВ2-117(А) и редуктор ВР-8 по рамково споразумение“,
Предлагаме да изпълним поръчката, съгласно техническата спецификация при следните условия:
1.Приемаме срокът за изпълнение на рамковото споразумение да бъде 48 месеца от сключването му, но не по- рано от 01.06.2019 г.
2.Приемаме да извършваме доставка или замяна и сертификация на всички компоненти, агрегати и консумативи, описани в „Списък на компоненти, агрегати и консумативи за техническо обслужване на вертолети МИ8-ПС(Т) с регистрация LZ-CAT и LZ-CAN, двигатели ТВ2-117(А) и редуктор ВР-8“ от Техническата спецификация, в пълно съответствие с изискванията, поставени в нея съобразно нашето ценово предложение.
3. Приемаме да извършваме доставка или замяна и сертификация на компоненти, агрегати и консумативи с номенклатури различни от посочените в „Списък на компоненти, агрегати и консумативи за техническо обслужване на вертолети МИ8-ПС(Т) с регистрация LZ-CAT и LZ-CAN , двигатели ТВ2-117(А) и редуктор ВР-8“ от Техническата спецификация, в случай на необходимост и изпратена покана от страна на Възложителя.
4. Доставените компоненти, агрегати и консумативи ще бъдат новопроизведени или ремонтирани и сертифицирани и съпроводени с необходимата техническа документация (EASA-FORM1) или одобрен неин еквивалент и сертификати за годност (ако е приложимо);
5. Доставените компоненти, агрегати и консумативи ще бъдат в съответствие с производствената номенклатура на вертолети МИ-8ПС(Т), двигатели ТВ2-117(А) и редуктор ВР-8А и опознавателни заводски № 10319 и № 99357636 и ще бъдат съпроводени с необходимата техническа документация.
II. Допълнителни условия за изпълнение на поръчката:
1. Декларирам/е, че при изготвяне на офертата са спазени правилата и изискванията, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от Закона за обществените поръчки.
2. Декларираме, че сме запознати и приемаме условията за изпълнение на обществената поръчка, заложени в приложения към документацията за участие проект на рамково споразумение.
3. Настоящото предложение е валидно 6 (шест) месеца от крайния срок за подаване на офертите и ще остане обвързващо за нас, като може да бъде прието по всяко време преди изтичане на този срок.
4. Към настоящото предложение представяме:
4.1. Документ за упълномощаване (когато е приложимо)
4.2. Предложение за изпълнение на поръчката
4.2. Форма за предварително проучване на участника, съгласно изискванията на “Регламент (ЕО) 2042/2003 - “Летателна годност" (Regulation (EC) 1321/2014 - 'Continuing Airworthiness') на Комисията от 2014 г. за поддържане на летателната годност на въздухоплавателните средства, авиационните продукти, части и оборудване, както и за одобряване на организациите и персонала, участващи в тези задачи”)
4.4. Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП (когато е приложимо)
Участниците могат да получат необходимата информация за задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд, които са в сила в Република България иотносими към услугите, предмет на поръчката, както следва:
Относно задълженията, свързани с данъци и осигуровки:
Национална агенция по приходите:
Информационен телефон на НАП - 0700 18 700;
интернет адрес: http://www.nap.bg" www.nap.bg
Национален осигурителен институт (НОИ)
Контактен център: 0700 14 802
Адрес: гр. София, 1303, бул. „Александър Стамболийски” № 62-64
Интернет адрес: www.noi.bg
Относно задълженията, свързани с опазване на околната среда:
Министерство на околната среда и водите:
Информационен център на МОСВ; работи за посетители всеки работен ден от 14 до 17 ч.;
Адрес: 1000 София, бул. „Мария Луиза” № 22, телефон 02/940 60 00
Интернет адрес: http://www.moew.government.bg/
Относно задълженията, свързани със закрила на заетостта и условията на труд:
Министерство на труда и социалната политика:
Интернет адрес: http://www.mlsp.government.bg
София 1051, ул. Триадица №2
Телефон: 8119 443
Дата: ........................ г. Подпис:
(име, длъжност)
Образец № 4
F.02.01.02. Форма за предварително проучване на участник
Съгласно “Регламент (ЕО) 2042/2003 - “Летателна годност" (Regulation (EC) 2042/2003 - 'Continuing Airworthiness') на Комисията от 20 ноември 2003 г. за поддържане на летателната годност на въздухоплавателните средства, авиационните продукти, части и оборудване, както и за одобряване на организациите и персонала, участващи в тези задачи” и Удостоверение за одобрение на организация за техническо обслужване на Авиоотряд 28 № BG 4015.
Част 1 – Информация за компанията
А. Данни
1. Име на компанията
2. Име и титла на ръководителя
3. Адрес на офиса на ръководството
4. Телефон
5. Факс
6. Е-mail
Б. Законов и финансов статут
1. Законов статут
2. Капитал
3. Оборот и персонал
Последни 3 години |
Текуща финансова година |
|
||
Година |
|
|
|
|
Резултат |
|
|
|
|
Персонал |
|
|
|
|
Инвестиции |
|
|
|
|
4. Място на регистрация и номер
5. Банки
6. Членство във Федерацията на работодателите или подобна организация
В. Производствени мощности на компанията
Адрес
Телефон
Факс
Е-mail
Част 2 – Същност на бизнеса
А. Отбележете подходящото:
¨ - производител
¨ - доставчик
¨ - поддържаща организация
¨ - друго
Б. Капацитет на производство
Система за осигуряване на качество:
В. Валидно официално одобрение
Моля, посочете номера и обхвата на одобрението.
Г. Официално споразумение, валидно в момента
Моля, посочете номера и обхвата на одобрението.
Д. Официално одобрение на потребителя
Моля, посочете номера и обхвата на одобрението.
Е. Одит
Ако Ви е бил извършен одит от система за качество през последната година, моля посочете:
Дата
Обект на одит
Име на одитиращата фирма или организация
Част 3 – Клиентски препоръки
Моля, посочете Вашите основни клиенти в авиационния бизнес.
Част 4 – Доставчици и подизпълнители
А. Списък на доставчици и подизпълнители
Б. Одобрение
Моля, посочете кои от Вашите доставчици и подизпълнители СА одобрении.
Тип на продукта |
Име и адрес на доставчик/подизпълнител |
Забележка |
1. |
|
|
2. |
|
|
Правно обвързващ подпис:
Дата |
................../ ................ / .................. |
Име и фамилия |
......................................................... |
Подпис на упълномощеното лице |
......................................................... |
Длъжност |
......................................................... |
Наименование на участника |
......................................................... |
Образец № 5
ДЕКЛАРАЦИЯ
за конфиденциалност по чл. 102, ал. 1 от ЗОП
Долуподписаният/ната ....................................................................................................................... с лична карта № ........................, издадена на .................... от ........................, с ЕГН ..........................., в качеството ми на .............................. (посочва се съответното качество на лицето по чл. 40, ал. 2 от ППЗОП), представляващ ……………….......…................………………. (посочва се юридическо лице, едноличен търговец, обединение, в т. ч. обединение, което няма правна форма, участник в обединение), участник в открита процедура по ЗОП за възлагане на обществена поръчка за сключване на рамково споразумение с предмет: „Доставка/замяна и сертификация на компоненти, агрегати, консумативи за вертолети МИ8-ПС(Т) с регистрация LZ-CAT и LZ-CAN , двигатели ТВ2-117(А) и редуктор ВР-8 по рамково споразумение“
ДЕКЛАРИРАМ:
1. Информацията, съдържаща се в ................................................................................................
(посочват се конкретна част/части от техническото предложение)
от техническото ни предложение, да се счита/ да не се счита за конфиденциална, тъй като съдържа/ не съдържа технически и/или търговски тайни (вярното се подчертава).
2. Не бихме желали информацията по т.1 да бъде разкривана от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, освен в предвидените от закона случаи.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от НК за посочване на неверни данни.
............................./............................................................................./.............................
Дата Име и фамилия Подпис на лицето (и печат)
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Съгласно чл. 102, ал. 1 от ЗОП участниците могат да посочват в офертите си информация, която смятат за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна. Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка, съгласно чл. 102, ал. 2 от ЗОП .
Образец № 6
Участник в ПРОЦЕДУРАТА:
………………………………………..
(попълва се наименованието на участника)
ВЪЗЛОЖИТЕЛ:
АВИООТРЯД 28
ПРЕДМЕТ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА:
„Доставка/замяна и сертификация на компоненти, агрегати, консумативи за вертолети МИ8-ПС(Т) с регистрация LZ-CAT и LZ-CAN , двигатели ТВ2-117(А) и редуктор ВР-8 по рамково споразумение“
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
След проучване и запознаване с документацията за участие в открита процедура за възлагане на обществената поръчка за сключване на рамково споразумение, предлагаме следните цени за доставка на компоненти, агрегати и консумативи съгласно „Списък на компоненти, агрегати и консумативи за техническо обслужване на вертолети МИ8-ПС(Т) с регистрация LZ-CAT и LZ-CAN , двигатели ТВ2-117(А) и редуктор ВР-8“ от Техническата спецификация:
№ |
Наименование |
Номер |
КОЛИЧЕСТВО ЕД. |
ЦЕНА В ЛЕВА БЕЗ ДДС |
|
1. |
Авиационно трансмисионно масло "TURBONYCOIL 329" - туба 20 л |
TU.38-1011332-90 |
1бр. |
|
|
2. |
Mасло "Shell Spirax" S3 AX80W-90 - туба 20 л |
MIL-L-2105D |
1бр. |
|
|
3. |
Mасло "Shell Spirax" S3 AX80W-140 - туба 20 л |
MIL-L-2105D |
1бр. |
|
|
4. |
Авиационно двигателно масло""Mobil Jetoil II" - кутия 0,25 USG /946ml/ |
MIL-PRF-23699F |
1бр. |
|
|
5. |
Авиационно двигателно масло""BPTO 2380" - кутия 0,25 USG /946ml/ |
MIL-PRF-23699F |
1бр. |
|
|
6. |
Авиационно двигателно масло "TURBONYCOIL 98" - туба 20 л |
DEF-STAN91-98 Issue2 |
1бр. |
|
|
7. |
Хидравлично масло "HydrоNycoil - FH-51" - туба 20 л |
MIL-H-5606 |
1бр. |
|
|
8. |
Смазка ЦИАТИМ 201 кутия 0,800 кг |
ГОСТ 6267-74 |
1бр. |
|
|
№ |
Наименование |
Номер |
КОЛИЧЕСТВО ЕД. |
ЦЕНА В ЛЕВА БЕЗ ДДС |
|
9. |
Грес "Aeroshell Grease 22" кутия 3 кг
|
MIL-G-81322E Grade A |
1бр. |
|
|
10. |
Грес "NycoGrease GN22" кутия 1 кг
|
MIL-PRF-81322G |
1бр. |
|
|
11. |
Грес НК-50 Бидон 15 кг
|
|
1бр. |
|
|
12. |
Почистващ препарат - туба 25 кг
|
SUR TEC 121 |
1бр. |
|
|
13. |
Опашен вал
|
8А-1516-000 |
1бр. |
|
|
14. |
Амперметър
|
АФ-1-200 |
1бр. |
|
|
15. |
Пулт за управление от автопилот АП-34Б
|
6С2.390.007-3 |
1бр. |
|
|
16. |
Стъкло на десен подвижен блистер |
8АТ-0200-458-002 |
1бр. |
|
|
17. |
Стъкло на ляв подвижен блистер |
8АТ-0200-458-001 |
1бр. |
|
|
18. |
Отопляемо стъкло |
В-8БП-000 |
1бр. |
|
|
19. |
Дясно долно стъкло |
8АТ-0200-0072 |
1бр. |
|
|
20. |
Дясно горно стъкло |
8АТ-0200-0063 |
1бр. |
|
|
21. |
Ляво долно стъкло |
8АТ-0200-0071 |
1бр. |
|
|
22. |
Ляво горно стъкло |
8АТ-0200-0064 |
1бр. |
|
|
23. |
Стъкло |
8АТ-0200-00-553 |
1бр. |
|
|
24. |
Стъкло |
8АТ-0200-00-551 |
1бр. |
|
|
25. |
Стъкло |
8АТ-0200-00-65 |
1бр. |
|
|
26. |
Консервационно двигателно масло МС-20 - туба 20 л |
ГОСТ-21743 |
1бр. |
|
|
27. |
Акумулаторна батерия |
12-САМ-28П |
1бр. |
|
|
28. |
Акумулаторна батерия |
Hawker 24V/27Ah, Ni-Ca, F20/27H1C-M1, 33490279600 |
1бр. |
|
|
29. |
Акумулаторна клетка |
FP27H1C, 3743273200 |
1бр. |
|
|
30. |
Батерия |
АРМ-043 |
1бр. |
|
|
31. |
Комбиниран агрегат за управление |
КАУ-30Б |
1бр. |
|
|
32. |
Комбиниран агрегат за управление |
РА-60Б |
1бр. |
|
|
33. |
Диафрагма за хидроакумулатор |
15-5303-10-06 |
1бр. |
|
|
34. |
Лопати носещ винт-комплект |
8АТ.2710.000 |
1бр. |
|
|
35. |
Втулка носещ винт |
8-1930-000 сер.2 |
1бр. |
|
|
36. |
Автомат наклонител |
8-1950-000 |
1бр. |
|
|
37. |
Втулка опашен винт |
8-3914-000 сер.6 |
1бр. |
|
|
38. |
Гасител на вибрации |
8АТ-1250-00 |
1бр. |
|
|
39. |
Верига - 67 звена |
ПР-15, 875-2300-1-67 |
1бр. |
|
|
40. |
Лопати опашен винт-комплект |
8-3922-00 |
1бр. |
|
|
41. |
Мек разходен горивен резервоар |
8АТ-6101-00 |
1бр. |
|
|
42. |
Лента за САРПП-12 - неперфорирана - 300 м |
25Л |
1бр. |
|
|
43. |
Опашен редуктор |
246-1517-000 |
1бр. |
|
|
44. |
Пиропатрон |
ПП-3 |
1бр. |
|
|
№ |
Наименование |
Номер |
Количество ед. |
Цена в лева без ДДС |
|
45. |
Четка за генератор ГС-18 МО - 1 бр. |
8А5.593.088 |
1бр. |
|
|
46. |
Четка за преобразувател ПТ-500ЦБ - 1 бр. |
555.039 |
1бр. |
|
|
47. |
Четка за преобразувател ПО-750А 2с - 1 бр. |
555.118 |
1бр. |
|
|
48. |
Четка за преобразувател ПО-750А 2с - 1 бр. |
555.119 |
1бр. |
|
|
49. |
Четка за генератор СГО-30У - 1 бр. |
555.127 |
1бр. |
|
|
50. |
Четка за вентилатор ДВ-302Т - 1 бр. |
995.208 |
1бр. |
|
|
51. |
Охладителен шланг на генератор |
8АТ-6300-40-2 |
1бр. |
|
|
52. |
Охладителен шланг на генератор |
8АТ-6300-40-4 |
1бр. |
|
|
53. |
Кабели обогрев на лопати на носещ винт |
8АТ.7421.120 |
1бр. |
|
|
54. |
Кабели обогрев на лопати на опашен винт |
8АТ.7421.210 |
1бр. |
|
|
55. |
Покривка на втулката на ротора |
8АТ-9113-00-15 |
1бр. |
|
|
56. |
Покривка за носовата част на фюзелажа |
8АТ-9113-00-3 |
1бр. |
|
|
57. |
Заглушка изходяща тръба на двигателя |
8АТ-9109-00 |
1бр. |
|
|
58. |
Покривки за лопати на носещ винт |
РП-2799-00 |
1бр. |
|
|
59. |
Покривки за лопати на опашен винт |
8АТ-9113-00-17 |
1бр. |
|
|
60. |
Опашен винт с комплект лопати |
8-3904-000 |
1бр. |
|
|
61. |
Бутон |
тип "КР" |
1бр. |
|
|
62. |
Радиовисотомер А-037 /комплект с указател - А-034/ |
А-037 |
1бр. |
|
|
63. |
Радиовисотомер "РВ-3" |
РВ-3 |
1бр. |
|
|
64. |
Батерия за ELT KANNAD |
s 1820506-xx |
1бр. |
|
|
65. |
Записващо устройство от БУР |
ЗБН-1-3 сер.3 |
1бр. |
|
|
66. |
Генератор |
ГС-18МО |
1бр. |
|
|
67. |
Блок/приемо-предавател |
Баклан-20 |
1бр. |
|
|
68. |
Авиохоризонт |
АГБ-3К сер.3 |
1бр. |
|
|
69. |
Въздушен компресор |
АК-50Т1 |
1бр. |
|
|
70. |
Преобразувател |
ПТ-500ЦБ |
1бр. |
|
|
71. |
Рама редукторна |
8А-0800-00 |
1бр. |
|
|
72. |
Маслен радиатор |
2281Б |
1бр. |
|
|
73. |
Висотомер |
ВМФ-50КГ |
1бр. |
|
|
74. |
Забустерна част |
8А-5104-200 |
1бр. |
|
|
75. |
Редуктор |
ВР-8А |
1бр. |
|
|
76. |
Междинен редуктор |
8АТ-1515-000 |
1бр. |
|
|
77. |
Вентилатор |
8А-6311-00 |
1бр. |
|
|
78. |
Карданен вал |
8А-6314-00 |
1бр. |
|
|
79. |
Стабилизатор |
8АТ-3100-00 |
1бр. |
|
|
80. |
Амортизатор на основен колесник |
8А-4101-00Б |
1бр. |
|
|
81. |
Предна амортизационна стойка |
8А-4201-00А |
1бр. |
|
|
|
|
|
Обща стойност без ДДС |
|
|
Ценовото предложение се представя на хартиен носител и на електронен носител в exel формат.
Предложените цени са максимални за срока на рамковото споразумение.
При подаване на оферти за сключване на конкретен договор за доставка или замяна и сертификация (по изпратена от Възложителя покана по чл. 82 от ЗОП), се задължаваме да предложим цени на артикулите аналогични или по-ниски от посочените в настоящото ценово предложение.
2. Приемаме условията за плащане, описани в проекта на рамковото споразумение към документацията за процедурата.
Цените се посочват в български лева със закръгляване до втория знак след десетичната запетая.
Цени, представени в чужди валути, ще бъдат преизчислявани в лева по курса на БНБ в лева към датата на разглеждане на ценовото предложение.
.
Дата: ..................... . г. Подпис:
Гр. …………. (име, длъжност)
1 Службите на Комисията ще предоставят безплатен достъп до електронната система за ЕЕДОП на възлагащите органи, възложителите, икономическите оператори, доставчиците на електронни услуги и други заинтересовани страни
2 За
възлагащите органи: или обявление
за предварителна информация, използвано
като покана за участие в състезателна
процедура, или обявление за поръчка.
За
възложителите: периодично
индикативно обявление, използвано
като покана за участие в състезателна
процедура, обявление за поръчка
или обявление за съществуването на
квалификационна система.
3 Информацията да се копира от раздел I, точка I.1 от съответното обявление. В случай на съвместна процедура за възлагане на обществена поръчка, моля, посочете имената на всички заинтересовани възложители на обществени поръчки.
4 Вж. точки II. 1.1 и II.1.3 от съответното обявление
5 Вж. точка II. 1.1 от съответното обявление
6 Моля повторете информацията относно лицата за контакт толкова пъти, колкото е необходимо.
7 Вж.
Препоръка на Комисията от 6 май 2003 г.
относно определението за микро-, малки
и средни предприятия (ОВ L 124, 20.5.2003 г.,
стр. 36).
Тази информация се изисква само за
статистически цели.
Микропредприятия:
.предприятие, в което са заети по-малко
от 10 лица и чийто годишен оборот и/или
годишен счетоводен баланс не надхвърля
2 млн. евро.
Малки
предприятия .предприятие, в което са
заети по-малко от 50 лица и чийто годишен
оборот и/или годишен счетоводен баланс
не надхвърля 10 млн. евро.
Средни
предприятия, предприятия, които не са
нито микро-, нито малки предприятия и
в които са заети по-малко от 250 лица
и чийто годишен оборот не надхвърля
50 млн. евро, и/или годишният
им счетоводен баланс не надхвърля 43
милиона евро.
8 Вж. точка III.1.5 от обявлението за поръчка
9 Т.е. основната му цел е социалната и професионална интеграция на хора с увреждания или в неравностойно положение.
10 Позоваванията и класификацията, ако има такива, са определени в сертификацията.
11 По-специално като част от група, консорциум, съвместно предприятие или други подобни.
12 Например за технически органи, участващи в контрола на качеството: част IV, раздел В, точка 3:
13 Съгласно определението в член 2 от Рамково решение 2008/841/ПВР на Съвета от 24 октомври 2008 г. относно борбата с организираната престъпност (ОВ L 300, 11.11.2008 г., стр. 42).
14 Съгласно определението в член 3 от Конвенцията за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица на Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на Европейския съюз, ОВ С 195, 25.6.1997 г., стр. 1, и вчлен 2, параграф 1 от Рамково решение 2003/568/ПВР на Съвета от 22 юли 2003 г. относно борбата с корупцията в частния сектор (ОВ L 192, 31.7.2003 г., стp. 54). Това основание за изключване обхваща и корупцията съгласно определението в националното законодателство на възлагащия орган (възложителя) или на икономическия оператор.
15 По смисъла на член 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ C 316, 27.11.1995 г., стр. 48).
16 Съгласно определението в членове 1 и 3 от Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 г. относно борбата срещу тероризма (ОВ L 164, 22.6.2002 г., стр. 3). Това основание за изключване също обхваща подбудителство, помагачество или съучастие или опит за извършване на престъпление, както е посочено в член 4 от същото рамково решение.
17 Съгласно определението в член 1 от Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм (ОВ L 309, 25.11.2005 г., стр. 15).
18 Съгласно определението в член 2 от Директива 2011/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2011 г. относно предотвратяването и борбата с трафика на хора и защитата на жертвите от него и за замяна на Рамково решение 2002/629/ПВР на Съвета (ОВ L 101, 15.4.2011 г., стр. 1).
19 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
20 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
21 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
22 В съответствие с националните разпоредби за прилагане на член 57, параграф 6 от Директива 2014/24/ЕС.
23 Като се има предвид естеството на извършените престъпления (еднократни, повтарящи се, системни...), обяснението трябва да покаже адекватността на мерките, които ще бъдат предприети.
24 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
25 Вж. член 57, параграф 4 от Директива 2014/24/ЕС
26 Както е посочено за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка в националното право, в обявлението или документацията за обществената поръчката или в член 18, параграф 2 от Директива 2014/24/ЕС
27 Вж. националното законодателство, съответното обявление или документацията за обществената поръчка.
28 Тази информация не трябва да се дава, ако изключването на икономически оператори в един от случаите, изброени в букви а) — е), е задължително съгласно приложимото национално право без каквато и да е възможност за дерогация, дори ако икономическият оператор е в състояние да изпълни поръчката.
29 Ако е приложимо, вж. определенията в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
30 Както е посочено в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
31 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
32 Както е описано в приложение XI към Директива 2014/24/ЕС; възможно е по отношение на икономическите оператори от някои държави членки да се прилагат други изисквания, посочени в същото приложение
33 Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
34 Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
35 Например съотношението между активите и пасивите.
36 Например съотношението между активите и пасивите.
37 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
38 Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до пет години и да приемат опит отпреди повече от пет години.
39 Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до три години и да приемат опит отпреди повече от три години.
40 С други думи, всички получатели следва да бъдат изброени и списъкът следва да включва публичните и частните клиенти за съответните доставки или услуги.
41 За техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, но чийто капацитет той използва съгласно посоченото в част II, раздел В, следва да се попълнят отделни ЕЕДОП.
42 Проверката се извършва от възлагащия орган или, при съгласие от негова страна, от негово име от компетентен официален орган на държавата, в която е установен доставчикът на стоки или услуги;
43 Ако икономическият оператор е решил да възложи подизпълнението на част от договора и ще използва капацитета на подизпълнителя, за да изпълни тази част, моля, попълнете отделен ЕЕДОП за подизпълнителите, вж. част II, раздел В по-горе.
44 Моля, посочете ясно към кой документ се отнася отговорът.
45 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
46 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
47 При условие, че икономическият оператор е предоставил необходимата информация (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията), която позволява на възлагащия орган или на възложителя да го направи. Когато се изисква, това трябва да бъде съпроводено от съответното съгласие за достъп.
48 В зависимост от националните разпоредби за прилагането на член 59, параграф 5, втора алинея от Директива 2014/24/ЕС
Page 1 of 29