„............... , ЕИК: .................., със седалище и адрес на управление: ......................., банкова сметка: IBAN .............., BIC ................,; представлявано от ..................... в качеството му на ......, наричано за...
Проект!
Д О Г О В О Р ЗА ДОСТАВ К А
Днес, ............ г., в гр. Средец, между:
............. , със седалище и адрес на управление: ..................., БУЛСТАТ-................., представлявана от ....................– …………………….., наричана за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ
и
„............... , ЕИК: .................., със седалище и адрес на управление: ......................., xxxxxxx сметка: IBAN .............., BIC ................,; представлявано от ..................... в качеството му на ......, наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ,
определен след провеждане на обществена поръчка по реда на Глава
XXVI от Закона за обществените поръчки и Протокол № / г. на Комисия, назначена със Заповед №…………………… и утвърден
Възложителя се сключи настоящия договор за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извърши на свой риск, при условията на настоящия договор и срещу възнаграждение следното: Доставка на обзавеждане и оборудване за училищни кабинети за нуждите на Средно училище „Св.Св.Xxxxx x Xxxxxxx“, гр.Средец в изпълнение на дейности по проект BG05M9OP001-2.018-0006-2014BG05M2OP001-C01 „Нашето бъдеще в нашите ръце – интегрирана и устойчива подкрепа за активизиране и развитие на ромската общност в община Средец“, финансиран от Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейските структурни и инвестиционни фондове
Неразделна част от настоящия договор е следното приложение:
Техническо предложение
Ценово предложение, представено от Изпълнителя
Приложение № 1
Този договор е създаден в рамките на проект BG05M9OP001-2.018-0006-2014BG05M2OP001-C01 „Нашето бъдеще в нашите ръце – интегрирана и устойчива подкрепа за активизиране и развитие на ромската общност в община Средец“, финансиран от Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейските структурни и инвестиционни фондове;
П. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 2. (1) Общият срок за изпълнение на настоящия договор е до 31.12.2020 г. и започва да тече от датата на сключване на договора.
(2)Срокът за доставка на оборудването е считано от датата на получаване на
възлагателно писмо.
Ш. ЦЕНИ И ПЛАЩАНИЯ
Чл. 3. (1) Единичните цени на оборудването са посочените в Приложение № 1 на настоящия договор, съгласно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Цената по ал. 1 включва всички разходи, свързани с изпълнение предмета на обществената поръчка включително, но не само по: опаковка, доставка до определеното от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ място (транспорт, застраховки, митни сборове), монтаж и/или тестване и гаранционно поддържане (поправка на повреди, труд, командировки, транспортни и пощенски услуги, комуникации и др., замяната на дефектните части и модули), данъци, такси и всякакви други разходи, свързани с изпълнение на поръчката.
Цената е окончателна и не подлежи на промяна за срока на действие на договора, освен в предвидените в Закона за обществените поръчки случаи.
Чл. 4. Разплащането се извършва по следния начин: Цената, която възложителят ще заплати е стойността на оборудването по единичните цена за съответните количества, съгласно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Разплащането е в български левове по банков път с платежно нареждане след представяне на документите по чл. 5.
Чл. 5. Основание за плащане са следните документи: фактура на изпълнителя; сертификати за качество и документи за произход на доставеното оборудване и двустранно подписани приемателно-предавателни протоколи при доставката.
Фактурата трябва да съдържа всички реквизити съгласно Закона за счетоводството. В описателната й част трябва да е включен следният текст:
Разходът е извършен по проект BG05M9OP001-2.018-0006-2014BG05M2OP001-C01 „Нашето бъдеще в нашите ръце – интегрирана и устойчива подкрепа за активизиране и развитие на ромската общност в община Средец“, финансиран от Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейските структурни и инвестиционни фондове;
Във фактурата всеки артикул следва да е посочен на отделен ред.
Чл. 6. Всички плащания в полза на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се извършват по следната банкова
сметка.......... .....
IBAN:..
BIC: ...
Банка: .....
Чл. 7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен:
Да осигури средства за финансирането на поръчката;
Да определи упълномощено лице по настоящия договор, което да следи за своевременното и качествено изпълнение на договора.
Да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като такава в представената от него оферта.
Чл. 8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
Да проверява изпълнението по този договор по всяко време и по начин, незатрудняващ работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Да откаже плащането за доставка, ако оборудването не отговаря на техническите изисквания,
Да върне заявеното оборудване, ако не отговаря на изискванията на техническата спецификация и техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен:
Да изпълни поръчката качествено в съответствие с техническата спецификация и техническото предложение, което е неразделна част от настоящия договор.
Да не предоставя документи и информация на трети лица относно изпълнението на поръчката, както и да не използва информация, станала му известна при изпълнение на задълженията му по настоящия договор.
Да извършва гаранционна поддръжка на техниката/ програмните продукти, съгласно сроковете и условията на настоящия договор.
При появили се дефекти в гаранционния срок, в случай че повредата не може да бъде отстранена, да замени дефектиралото устройство с фабрично ново, с характеристики, еквивалентни на тези на дефектиралото.
Да предаде на упълномощените представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на хартиен или електронен носител, съпътстващата техническа документация за доставената техника, както и електронен носител с информация с партидните номера, марките и моделите на техниката.
Да достави техниката в оригиналната опаковка от производителя, окомплектована с всички необходими интерфейсни и захранващи кабели по БДС или еквивалент, както и с включена безплатна софтуерна под дръжка на системния софтуер (BIOS, firmware, драйвери и др.) в рамките на жизнения им цикъл. Поддръжката трябва да е свободно достъпна от WEB-сайта на производителя.
Чл.10. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
При точно и качествено изпълнение да получи уговореното възнаграждение при условията и в срока, посочени в настоящия договор.
Да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за осъществяване на работата по договора, включително предоставяне на нужната информация и документи за изпълнение
Чл.11. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ задължително и незабавно уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при невъзможност да изпълни доставката, поради повреди в техниката или други уважителни причини,
Чл.12. (1) При неспазване на сроковете по този договор, виновната страна ще заплаща неустойка на изправната страна в размер на 5% от стойността на договора за всеки ден забавяне, но не по-вече от 10%.
(2) При установяване на недекларирано обстоятелство за наличие на конфликт на интереси, при което изпълнителя дължи финансова санкция на възложителя в размер на 20 % (словом: Двадесет процента) от Стойността на Договора.
Чл.13. Всички щети и пропуснати ползи, понесени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в резултат на грешки, недостатъци и пропуски, както и в резултат от некачественото изпълнение на доставката, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.14. Настоящият договор може да бъде прекратен по взаимно съгласие чрез подписване на двустранно споразумение.
Чл.15. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати едностранно договора чрез писмено уведомление на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако в резултат на обстоятелства, възникнали след сключването му, не е в състояние да изпълни своите задължения.
Условията по този член се установяват с протокол, съставен и подписан от комисия, назначена от Възложителя.
Дефинирани понятия и тълкуване
Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия - според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
а/ специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби; б/ разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала П известна при или по повод изпълнението на Договора. Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
С изключение на случаите, посочени по-долу, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
информацията е станала или става публично достьпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
информацията се изисквано силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с изпълнението на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им: а/ чрез промяна на съответния документ или материал; или
б/ чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
в/ като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 7 (словом: седем) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
а/ която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила; б/ която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или в/ чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1.3а ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ..
Тел.: .; Факс:
e-mail: Лице за контакт:
За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: .
Тел.: ; Факс:
e-mail: ..; Лице за контакт:
За дата на уведомлението се счита:
датата на предаването - при лично предаване на уведомлението;
датата на пощенското клеймо на обратната разписка - при изпращане по пощата;
датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка - при изпращане по куриер;
датата на приемането - при изпращане по факс;
датата на получаване - при изпращане по електронна поща.
Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (словом: Три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (Три) дни от вписването в съответния регистър.
Конфликт на интереси
Изпълнителят не предприема каквито и да са дейности, които могат да гр поставят в хипотеза на конфликт на интереси по смисъла на чл. 57 от Регламент 966/2012 г. и относимото национално законодателство. При наличие на такъв риск изпълнителят предприема всички необходими мерки за избягване на конфликт на интереси, и уведомява незабавно Управляващия орган относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт. Конфликт на интереси е налице, когато безпристрастното и обективно упражняване на функциите по договора на което и да е лице е опорочено поради причини, свързани със семейството, емоционалния живот, политическата или националната принадлежност, икономически интереси или всякакъв друг общ интерес, който то има с друго лице, съгласно чл. 57 от Регламент (ЕС, ЕВРАТОМ) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) №1605/2002 на Съвета.
Възложителят ще наожи финансова санкция в размер на 20 % от стойността на договора в хипотезите, в които за изпълнителя бъде установен недеклариран конфликт на нитереси и когато бъде допуснато в резултат на това опорочаване на процедурата за възлагане на обществената поръчка, напр. При изготвяне на техническата спецификация за поръчката, участие на външни консултанти на бенефициента и др. подобни.
Поверителност
При спазване на разпоредбата на членове 3.68, 3.69, 3.70, 3.71 и 3-72 от ДБФП, Изпълнителят се задължава да запази поверителността на всички поверително предоставени документи, информация или други материали
• за срок не по-малко от три години, считано от 31 декември след предаването на отчетите от страна на УО, в които са включени разходите по проекта, за проекти, за които сумата на общо допустимите разходи не надвишава левовата равностойност на 1 000 000 евро, за което УО уведомява Конкретния бенефициент;
за срок не по-малко от две години, считано от 31 декември след предаването на отчетите от страна на УО, в които са включени разходите по проекта, за проекти, за които сумата на общо допустимите разходи надвишава левовата равностойност на 1 000 000 евро, за което УО уведомява Конкретния бенефициент;
когато безвъзмездната финансова помощ попада в обхвата на Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията, за период от 10 бюджетни години от датата, на която е предоставена последната индивидуална помощ по схемата de minimis, за което УО уведомява Конкретния бенефициент.
Управляващият орган уведомява Конкретния бенефициент за началната дата, от която тече периодът.
Европейската комисия има право на достъп до всички документи, предоставени на Управляващия орган, като спазва същите изисквания за поверителност.
При реализиране на своите правомощия Управляващият орган, Сертифициращият орган, Конкретният бенефициент, изпълнителят и Европейската комисия спазват изискванията за защита на личните данни съобразно разпоредбите на чл. 5 от Регламент (EC, EBP АТОМ) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) №1605/2002 на Съвета, и приложимото национално законодателство.
Мерки за информация и комуникация, насочени към обществеността
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е задължен да направи всичко необходимо за разгласяване на факта, че договорът се финансира или съфинансира от Европейския социален фонд. Предприетите за тази цел мерки трябва да са в съответствие с приложимите правила за информация и комуникация, предвидени в Приложение XII от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета и Единния наръчник на Бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014-2020 г. Когато безвъзмездната финансова помощ попада в обхвата на Инициативата за младежка заетост, описана в глава Глава IV на Регламент (ЕС) № 1304/2013 на Европейския парламент и на Съвета, Изпълнителят прилага мерките за информиране и комуникация по чл. 20 от Регламента.
Във всички обяви или публикации, свързани с Договора, както и на конференции и семинари, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уточни, че Договорът е получил финансиране от Европейския социален фонд чрез Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ 2014-2020 год. и Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж” 2014- 2020 г.
Изпълнителят е съгласен Управляващият орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори да публикуват неговото наименование и адрес, предназначението на отпуснатата безвъзмездна финансова помощ, максималния размер на помощта и съотношението на финансиране на допустимите разходи, съгласно предвиденото в договора.
Счетоводни отчети и технически и финансови проверки
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на Управляващия орган и Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори правото да ползват свободно и съобразно обхвата на проверката всички документи, свързани с договора, независимо отформата им, при условие, че с това не се нарушават съществуващи права на интелектуална и индустриална собственост.
Изпълнителят е длъжен да допуска Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори да проверяват, посредством проучване на документацията му или проверки на място, изпълнението на договора, и да проведат пълен одит, при необходимост, въз основа на разходооправдателните документи, приложени към счетоводните отчети, счетоводната документация и други документи, свързани с финансирането на договора. Изпълнителят е длъжен да осигури наличността на документите в съответствие с изискванията на чл. 140 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета
Изпълнителят е длъжен да допусне Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската служба за борба с измамите и външни одитори да извършат проверки и инспекции на място в съответствие с процедурите, предвидени в законодателството на Европейската общност за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нарушения и приложимото национално законодателство.
За тази цел Изпълнителят се задължава да предостави на служителите или представителите на Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите и Европейската сметна палата, както и на външни одитори достъп до местата, където се осъществява договора, в това число и достъп до неговите информационни системи, както и до всички документи и бази данни, свързани с финансово-техническото управление на договора, както и да направи всичко необходимо, за да улесни работата им. Достъпът, предоставен на служителите или представителите на Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори трябва да бъде поверителен спрямо трети страни без ущърб на публично-правните им задължения. Документите трябва да се съхраняват на достъпно място и да са картотекирани по начин, който улеснява проверката, а Конкретният бенефициент следва да уведоми Управляващия орган за точното им местонахождение. Изпълнителят гарантира, че правата на Управляващия орган, Сертифициращия орган, националните, националните одитни органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори да извършват одити, проверки и проучвания, ще се упражняват равноправно, при еднакви условия и в съответствие с еднакви правила и по отношение на неговите партньори и подизпълнители. Когато партньор или подизпълнител на Изпълнителят е международна организация, се прилагат споразумения за проверки, сключени между тази организация и Европейската комисия.
Цялата документация по договора се съхранява или под формата на оригинали, или в заверени версии верни с оригинала, на общоприети носители на данни. Съхранението се извършва в съответствие с изискванията на Закона за счетоводството като счетоводната система и документация са налични до изтичане на сроковете за съхранение на документацията, указани в чл .140 от Регламент (ЕС) № 1303/2013. Всички
разходооправдателни и други документи с доказателствена стойност за операции, за които сумата на допустимите разходи не надвишава левовата равностойност на 1 000 000 евро се съхраняват за период от три години, считано от 31 декември след предаването на отчетите, в които са включени разходите по операцията от страна на УО, за което последният уведомява Конкретния бенефициент.
Всички разходооправдателни и други документи е доказателствена стойност за операции, за които сумата на допустимите разходи надвишава левовата равностойност на 1 000 000 евро се съхраняват за период от две години, считано от 31 декември след представянето на отчетите, в които са включени окончателните разходи по приключената операция от страна на УО, за което последният уведомява Конкретния бенефициент.
Сроковете спират да текат в случай на съдебни процедури или по надлежно обосновано искане на Европейската комисия.
Управляващият орган информира Конкретния бенефициент за началната дата на периода. Когато безвъзмездната финансова помощ попада в обхвата на Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията, Изпълнителят е длъжен да документира и събира цялата информация относно прилагането на Регламента. Така съставените документи трябва да съдържат цялата информация, която е необходима, за да се докаже, че са спазени условията по Регламент (ЕС) №1407/2013.
Документацията относно индивидуалните помощи de minimis се съхранява за период от 10 бюджетни години, считано от датата на тяхното предоставяне. Документацията относно схемите за помощ de minimis се съхранява за период от 10 бюджетни години от датата, на която е предоставена последната индивидуални помощ по такава схема. Управляващият орган информира Конкретния бенефициент за началната дата на периода.
Приложимо право
Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие - спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
§1. Споровете, възникнали при изпълнение на настоящия договор се решават чрез провеждане на преговори от страните, а когато това е невъзможно - по реда на Граждапско— процесуалния кодекс.
§2. Изменения и допълнения на този договор не се допускат освен при условията на чл. 116, ал. 1 от Закона за обществените поръчки.
§з. За неуредените въпроси по настоящия договор се прилагат разпоредби на Закона за задълженията и договорите и действащото законодателство.
§4. Адреси за кореспонденция на страните са адресите на седалищата им, посочени в този договор.
§5. Настоящият договор се състави в два еднообразни екземпляра - по един за всяка от страните.
/.................../
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, …………………………………..
“..................” /......................../
Съгласувал,
- счетоводител
– юрист
------------------------------------------------------ xxx.xxxxxxx.xx ------------------------------------------------------
Проект BG05M9OP001-2.018-0006-2014BG05M2OP001-C01 „Нашето бъдеще в нашите ръце – интегрирана и устойчива подкрепа за активизиране и развитие на ромската общност в община Средец“, финансиран от Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж 2014-2020“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейските структурни и инвестиционни фондове.