ПРОЕКТ НА ДОГОВОР за „Доставка на шест броя многофункционални хидравлични багери с обратна кофа, на автомобилен и железопътен ход, за междурелсиe 1435 mm. и свързаните с тях допълнително оборудване, работни устройства, консумативи, специални...
Приложение №3
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР за „Доставка на шест броя многофункционални хидравлични багери с обратна кофа, на автомобилен и железопътен ход, за междурелсиe 1435 mm. и свързаните с тях допълнително оборудване, работни устройства, консумативи, специални инструменти, технически документи и документи за поддръжка и ремонтни работи“
№………………./…………..2020 год.
Днес, ……….. 2020 година, в град София между:
1. ДП „Национална компания „Железопътна инфраструктура”, със седалище и адрес на управление гр. София, 1233, бул. „Княгиня Xxxxx Xxxxx” № 110, София, вписана в Агенция по вписвания с ЕИК 130823243, представлявано от генералния директор инж. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, наричано за краткост Възложител, и с полагане на втори подпис от Xxxxx Xxxxxxxx – главен счетоводител от една страна
и
2. „………………….” ……./фирма на предприятието/, със седалище и адрес на управление: гр. …………, ул. „………….” № ….., адрес за кореспонденция /ако е приложимо/: гр………., бул. „………“ №….., вписано в Търговския регистър с XXX …………., представлявано от …………………….. /име, фамилия/ – ………………………….. /длъжност съгласно начина на представляване/ или……………………….. /име, фамилия/ в качеството му на пълномощник, съгласно представено пълномощно от рег. № ……../ ………… г., на нотариус с рег. № ………. на Нотариалната камара, с район на действие………………, наричано за краткост, Изпълнител, от друга страна
(ако Изпълнителят е неперсонифицирано обединение, освен горепосочените данни за Изпълнителя се посочват и: сведения за договора/споразумението, с което е образувано обединението и данните на ЮЛ и/или ФЛ, които са съдружници в обединението)
въз основа на проведена по реда на чл.73, ал.1 от ЗОП открита процедура за избор на изпълнител, открита с решение № ……./…………2020 г. на генералния директор на ДП НКЖИ и на основание решение №.…./.……….2020 г. на генералния директор за класиране на участника и обявяване на изпълнител и във връзка с чл. 112, ал. 1 от ЗОП се сключи настоящия договор за възлагане на обществена поръчка.
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл.1. (1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да достави 6 (шест) броя многофункционални хидравлични багери с обратна кофа, на автомобилен и железопътен ход, за междурелсиe 1435 mm. и свързаните с тях допълнително оборудване, работни устройства, консумативи, специални инструменти, технически документи и документи за поддръжка и ремонтни работи, съгласно изискванията на Възложителя посочени в „Техническата спецификация“, документацията и приетата оферта на Изпълнителя, срещу което Възложителят се задължава да изплати уговорената в чл. 5 от договора цена.
(2) Багерите трябва да бъдат еднотипни, новопроизведени / не по рано от 2019 година/ на базата на стандартен модел и да бъдат предварително изпитани, сертифицирани, одобрени като тип, марка и модел и окомплектовани, съгласно изискванията на Техническата спецификация. Шестте багери трябва да са от един и същи тип, марка, модел, с едно и също оборудване.
(3) Предметът на договора може да бъде осъществен и при условията на последователна доставка на всеки багер.
(4) Доставката на багерите се извършва изцяло за сметка на Изпълнителя на място, както е посочено в този договор и при условията в този договор и документацията за участие в процедурата. Разходите по транспортирането и разтоварване в мястото на доставка са за сметка на Изпълнителя. Рискът при разтоварване се поема от Изпълнителя.
II. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл.2. Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му от двете страни и има срок на действие 380 календарни дни.
Чл.3. (1) Срокът за пълно изпълнение на доставката е до ............. (но не по – дълъг от 360 календарни дни), считано от датата на подписване на договора от страните.
(2) Допуска се последователна доставка на всеки два произведени багери. За краен срок на доставката се счита датата на подписване на приемо предавателния протокол, за последната машина, в страната на възложителя.
(3) Срокът на доставката по алинея 1 на този член изтича с изпълнението на мероприятията предвидени в от Техническата спецификация на Възложителя, предаването на всички документи посочени в ТС, провеждане на обучението, издаване на документи на обучените специалисти на Възложителя и подписване на приемно-предавателния протокол в страната на Възложителя за последния доставен багер.
Чл.4. Мястото на доставка е с адрес: при доставка с жп транспорт: гр. София, гара „Илиянци“; при доставка с автомобилен транспорт гр. София, бул. „Илиянци“ 2 - ДП НК ЖИ, ЖПС Враца – Механизиран район София.
ІІІ. ЦЕНИ И ПЛАЩАНИЯ
Чл.5. (1) Единичните цени са съгласно ценовата оферта на Изпълнителя, която е неразделна част от настоящия договор.
(2) Общата стойност на договора за пълния предмет е ................. (словом..................) лв. без ДДС и ................. лв. с ДДС, франко склада на Възложителя.
(3) Цените по този член включват всички разходи за изпълнение на предмета на този договор, като включват всички дейности, оборудване и документи, предвидени в Техническата спецификация на Възложителя и в този договор (вкл. доставка, окомплектовка, маркировка, транспорт, товаро-разтоварна дейност, застраховка, обучение, приемане, пускане и въвеждане в експлоатация и др.), а при внос от страни извън Европейския съюз и митнически сборове и такси.
Чл.6. (1) Заплащането на цената по чл.5 се извършва в лева по банков път, както следва:
а) Авансово плащане: - 10% от стойността на договора. Авансът ще се изплати в срок до 20 работни дни след подписване на договор, чрез банков превод срещу представяне на искане за плащане издадено от Изпълнителя и гаранция, обезпечаваща 100% авансово предоставените средства с ДДС. Гаранцията е със срок на валидност до изтичане на срока на доставка, съгласно чл.3, ал.1 от договора или възстановяването на авансово предоставените средства и се освобождават до 3 (три) дни след връщане или усвояване на аванса. Фактурата за аванса се издава от данъчно задълженото лице в срок до 5 дни от получаване на сумата за аванса.
б) Второ плащане: - 75% от стойността на доставката. Плащането ще бъде извършено чрез банков превод срещу представена фактура, двустранно подписан приемо- предавателен протокол за приеманe на машините в страната на Възложителя в срок до 20 работни дни след представяне на документите при възложителя.
в) При последователна доставка на двата броя багери, второто плащане се извършва на отделни плащания, всяко в срок до 20 работни дни след приемане на багера от Възложителя и подписване на приемо- предавателен протокол в страната на Възложителя. Размерът на всяко отделно второ плащане е 75% от стойността на багера/ите и е съобразно с вида и единичната му цена.
г) Трето плащане: - 15% от стойността на доставката, чрез банков превод срещу представена фактура, двустранно подписан приемо - предавателен протокол за приеманe на багерите в страната на Вьзложителя и протокол за проведено обучение на специалистите на Възложителя в срок до 20 работни дни след изпълнението на тези дейности.
д) При последователна доставка на двата броя багери, третото плащане се извършва на отделни плащания, всяко в срок до 20 работни дни след получаване на фактура, двустранно подписан приемо- предавателен протокол за приеманe на багерите в страната на Възложителя и протокол за проведено обучение на специалистите на Възложителя. Размерът на всяко отделно трето плащане е 15% от стойността на получения багер/и и съобразно с вида и единичната му цена.
(2) Плащанията ще се извършват от Възложителя в лева, по банков път, срещу издадена от Изпълнителя оригинална данъчна фактура и по банковата сметка посочена от Изпълнителя:
IBAN:........................................;
BIC: .........................................;
Банка:........................................
(3) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени в банковата сметка, в срок от 3 (три) дни считано от момента на промяната. В случай, че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
(4) Плащанията по договора ще се извършват при условията на Решение № 592/21.08.2018 г. на Министерски съвет (обн., ДВ, бр. № 71 от 28.08.2018 г., в сила от 03.09.2018 г.), т.е. Възложителят ще извърши плащането, след получаване на изискващото се потвърждение от Националната агенция за приходите (НАП) и Агенция „Митници“ за липса на просрочени публични задължения на Изпълнителя.
(5) При наличие на просрочени публични задължения на Изпълнителя на договора към НАП и/или Агенция „Митници“ и когато за същите от страна на НАП и/или Агенция „Митници“ е наложен запор върху вземанията на Изпълнителя или са предприети действия по изпълнение върху плащанията по настоящия договор към Изпълнителя, то удържаните суми за погасяване на просрочените публични задължения ще се считат като плащания към Изпълнителя на настоящия договор, извършени от страна на Възложителя във връзка с изпълнение на задълженията му по договора.
(6) Условията по ал. 4 и 5 се прилагат в случай, че Изпълнителят е българско юридическо лице.
Чл.7. Договорената стойност, посочена в чл.5, ал.2 от този договор е крайна, окончателна и не подлежи на промяна.
Чл.8. Единичните цени за изпълнение на договора съгласно ценовото предложение на Изпълнителя и не подлежат на промяна и са с включени всички разходи за маркировки и други.
Чл.9. Фактурирането ще се извърши на:
ДП НКЖИ Централно управление
Адрес:гр. София, бул. „Княгиня Xxxxx-Xxxxx“ № 110
БУЛСТАТ 130823243
BG 130823243
МОЛ: инж. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx
Чл.10. (1) Сроковете за плащане по този раздел от договора започват да текат след представяне на Възложителя на всички изискуеми документи съгласно този договор и/или Техническата спецификация, Приложение № 1.
(2) Възложителят има право да откаже да извърши плащане, ако при проверка на място открие недостатъци в доставените багери и/или несъответствие между обхвата на доставените багери и ценовата оферта на Изпълнителя, както и при непълнота на документите изисквани съгласно Техническата спецификация.
ІV. КАЧЕСТВО И НАЧИН НА ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ
Чл.11. Багерите, предмет на този договор, трябва да отговарят на Техническата спецификация, Приложение № 1, на приложимите изисквания на българското законодателство и на действащите европейските норми.
Чл.12. (1) Изпълнителят предоставя на Възложителя пълен комплект документи, както се изискват в Техническата спецификация за всеки багер в един оригинал на един от следните езици: руски, английски, немски или френски език и в четири копия в превод на български език на хартия и по един на електронен носител. Чертежите могат да бъдат надписани на два езика, единият от които задължително на български.
(2) Документите по предходната алинея на този член се предоставят от Изпълнителя в сроковете съгласно Техническата спецификация - Приложение № 1 на Възложителя.
(3) При внос от страни извън Европейския съюз на територията на Република България, Изпълнителят е длъжен да оформи необходимите за освобождаване от митница документи и да ги предаде своевременно на Възложителя.
Чл.13. (1) Приемането на всеки багер, предмет на този договор, се извършва съгласно изискванията на Техническата спецификация на Възложителя и предвидения в нея ред, като приемането се извършва за всеки отделн багер двуетапно, като първоначалното приемане е в завода на производителя и по железопътната мрежа в страната му, след което и по железопътната мрежа в страната на Възложителя (Република България).
(2) Приемането в завода на производителя и по железопътната мрежа в страната му се извършва от оторизирани представители на Възложителя, по програма и времетраене, представени от Изпълнителя. Всички разходи по това приемане (вкл. по командироване и пребиваване на представителите на Възложителя) са за сметка на Изпълнителя.
Чл.14. При готовност за експедиция на всеки отделен багер Изпълнителят авизира (уведомява) своевременно Възложителя.
Чл.15. (1) Приемането в завода на производителя и по железопътната мрежа в страната му се осъществява, след завършване на производството на багер и включва:
проверка на окончателното монтиране на всички възли, агрегати, оборудване и работни органи на багера /багерите/;
спирачни тестове при пътуване в хоризонтален участък или в участък с наклони с максимална скорост при движение по автомобилен и железен път;
проверка дейността на релсовия ходов механизъм при двжение по железен път;
проверки определящите размери за вписване в статичен габарит 02 BM;
изпитване на багера с монтирани последователно всички работни органи; - обратна кофа, голяма грайферна кофа, малка грайферна кофа, челюстен грайфер за товарене на траверси, устройство за смяна на траверси, планираща кофа, храсторезното устройство, устроиство за косене на трева, устройството за железопътен ход, стабилизатори на багера;
преглед и проверка на готовността на документацията, която ще се достави с багера съгласно Техническата спецификация;
други тестове и проверки, искани от възложителя или предложени от производителя, с цел доказване на параметри, заложени в Техническата спецификация.
(2) За приемането /предаването/ се подписва двустранен протокол относно функционалните възможности и окомплектоваността на багера с инструменти, принадлежности, документация и други. Този протокол се изготвя поне в 2 преписа, от които един остава за Възложителя, подписва се от представители на Възложителя, производителя и Изпълнителя, когато е различен от производителя и в него задължително се описват направените на този етап проби, изпитания и тестове, свързани с приемането на багера.
(3) Разходите за пътуването и престоя по приемането на багерите на представителите на Възложителя са за сметка на изпълнителя.
(4) Уведомленията по чл. 14 следва да съдържат датите за извършване на приемането, информация за пътуването, получаване на билетите и престоя на представителите на Възложителя и точни указания за необходимите документи и други материали, които ще са необходими на представителите.
(5) Xxxxx уведомление трябва да бъде получено от Възложителя в срок не по-кратък от 5 (пет) работни дни преди предвидените дати за отпътуване за страната на производителя. При необходимост от вадене на визи и/или други документи във връзка с пътуването и/или престоя на представителите на Възложителя, срокът се удължава с максималните срокове, които се изискват за изваждане и/или получаване на визите и другите необходими документи.
Чл.16 (1) Приемането на багерите в страната на Възложителя Република България, се извършва от упълномощени представители на Възложителя, Производителя и Изпълнителя, когато е различен от производителя, представител на независима контролираща организация и включва изпълнението на следните дейности:
количествено приемане на багера и всички работни органи, приспособления, инструменти, консумативи, резервни части;
приемане на документацията посочена в Техническата спецификация и др.;
спирачни тестове при различни наклони;
проверка дейността на релсовия ходов механизъм при двжение по железен път;
проверки определящите размари за вписване в статичен габарит 02 BM;
изпитване на багера с монтирани последователно всички работни органи; - обратна кофа, голяма грайферна кофа, малка грайферна кофа, челюстен грайфер за товарене на траверси, устройство за смяна на траверси, планираща кофа, храсторезното устройство, устройство за косене на трева, устройството за железопътен ход, стабилизатори на багера, устройства за железопътен ход;
други тестове и проверки, искани от възложителя или предложени от производителя, с цел доказване на параметри, заложени в Техническата спецификация;
(2) Окончателното предаване и приемане на всеки багер в страната на Възложителя се удостоверява с приемно-предавателен протокол, подписан от представители на Възложителя, Производителя и Изпълнителя, когато е различен от производителя. Всеки багер трябва да бъде окомплектован съгласно изискванията на този договор, Техническата спецификация и документацията за участие в процедурата и задължително се придружава с документите упоменати в чл.12 от този договор, което се отразява в приемно-предавателния протокол.
Чл.17. (1) Възложителят има право да откаже да подпише протокол по чл. 16 от този договор, ако по време на приемането се констатират несъответствия с изискванията на Възложителя и/или с проектните технически характеристики на багера.
(2) В случаите по предходната ал. 1 на този член се съставя протокол, в който се отразяват забележките на Възложителя, констатираните от Възложителя несъответствия или дефекти и изобщо се описват причините, поради които Възложителят не приема машината на съответния етап на приемането на машината в завода на производителя, по железопътната мрежа в страната му или в страната на Възложителя.
V. ОБУЧЕНИЕ
Чл. 18. (1) Изпълнителят обучава общо 24 специалисти: 12 (дванадесет) багеристи, 6 (шестима) отговорни механици по експлоатацията и поддръжката на багерите, както и 6 (шестима) инженери, отговорни за експлоатацията им. Обучението на багеристите не може да бъде по-кратко от 5/пет/ работни дни.
(2) Обучението на специалистите на Възложителя следва да е завършено най-късно към момента на изтичане на срока по чл. 3, ал. 1 от този договор. Обучението се приема за завършено при издадени документи на обучените специалисти.
Чл.19. (1) Обучението на специалистите на Възложителя се извършва съгласно изискванията на Техническата спецификация – Приложение № 1 на Възложителя.
(2) Програмата за обучение на специалистите на Възложителя и продължителността на обучението им са съгласно представените от Изпълнителя с офертата му.
(3) Всички разходи за обучението на специалистите на Възложителя, вкл. за осигуряване превод на български език за цялото обучение, са изцяло за сметка на Изпълнителя.
(4) Обучението приключва с издаване от Изпълнителя на поименни документи на обучените специалисти и подписване на протокол от извършеното обучение.
VІ. ОПАКОВКА, МАРКИРОВКА И ТРАНСПОРТ
Чл.20. Опаковката е стандартна, обичайна за дадения вид стока и е включена в цената. Тя трябва да осигурява запазване на целостта и изключва повреди на машината при транспортирането й.
Чл.21. Транспортът на договорената по този договор стока се извършва и организира от Изпълнителя, на адреса на Възложителя, както е посочен в този договор. Транспортните разходи и разходите за разтоварване на стоката са изцяло за сметка на Изпълнителя.
Чл.22. (1). Багерите трябва да са боядисани в традиционния жълт цвят. Рамата, релсовия ходов механизъм и мостовете да са боядисани в черен цвят.
(2) Производителят трябва да постави всички указателни табели и надписи на багерите, които се отнасят към неговата употребата и безопастността на движение и работа.
(3) Базовата машина и работните устройства трябва да са маркирани със знака за съответствие за изискванията на Европейския съюз “СЕ“. На багера трябва да са поставени всички знаци по отношение на безопасността на машината и безопасността от високо напрежение на местата за качване.
(4) Багерите трябва да имат фирмена табела, поставена на видимо място с щемпеловани: име на производителя, фабричен номер и дата и година на производство знака “СЕ“ и други.
(5) Надписите, които са свързани с употребата и безопасноста на багера трябва да бъдат на български език.
(6) Боите и материалите, които ще се използват за маркировката да бъдат влагоустойчиви, маслоустойчиви и неизтриваеми.
VII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл.23. Възложителят се задължава:
(1) да осигури необходимите парични средства за изпълнение на поръчката
(2) да заплати на Изпълнителя доставеното количество многофункционални хидравлични багери с обратна кофа, на автомобилен и железопътен ход, за междурелсиe 1435 mm. и свързаните с тях допълнително оборудване, работни устройства, консумативи, специални инструменти, технически документи и документи за поддръжка и ремонтни работи, съгласно договорения в чл. 6 от настоящия договор ред.
(3) да осигури свои представител за приемане на многофункционални хидравлични багери с обратна кофа, на автомобилен и железопътен ход, за междурелсиe 1435 mm. и свързаните с тях допълнително оборудване, работни устройства, консумативи, специални инструменти, технически документи и документи за поддръжка и ремонтни работи.
(4) да определи свои служители, които следва да бъдат обучени съгласно условията на раздел V от договора.
Чл. 24. Възложителят има право:
(1) Във всеки един момент от изпълнението на работата по договора да извършва проверки и контрол относно качеството и стадия на изпълнение, без това да пречи на дейността на Изпълнителя.
(2) Да изиска от Изпълнителя да изпълни доставката в срок и в съответствие с Техническата спецификация –Приложение №1 на Възложителя и цените определени в настоящия договор.
(3) Да прави рекламации при установяване на количествени несъответствия, видими и скрити дефекти на многофункционални хидравлични багери с обратна кофа, на автомобилен и железопътен ход, за междурелсиe 1435 mm. и свързаните с тях допълнително оборудване, работни устройства.
VІII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 25. Изпълнителят се задължава:
Да извърши доставката на договорените хидравлични багери с обратна кофа, на автомобилен и железопътен ход, за междурелсиe 1435 mm. и свързаните с тях допълнително оборудване, работни устройства, консумативи, специални инструменти, технически документи и документи за поддръжка и ремонтни работи, при условията, изискванията, качеството и цените посочени в настоящия договор и в срока по чл.3 от същия и в съответствие с предложеното в офертата му ;
да предоставя на Възложителя необходимите документи, придружаващи всяка доставка – съгласно член 12, ал.2 от договора.
да оформя надлежно платежните документи.
да предаде хидравлични багери с обратна кофа, на автомобилен и железопътен ход, за междурелсиe 1435 mm. и свързаните с тях допълнително оборудване, работни устройства, консумативи, специални инструменти, технически документи и документи за поддръжка и ремонтни работи, с приемо-предавателен протокол, като до приемането им от представител на Възложителя, полага грижата на добър стопанин за запазването им.
Изпълнителят отговаря пред Възложителя за причинените му вреди, ако не изпълни задължението си по предходната алинея.
Изпълнителят е длъжен да поддържа актуална валидността на гаранцията за изпълнение по чл. 27, ал.1 на настоящия договор до 30 календарни дни след датата на изтичане срокът на договора.
Да не предоставя документи и информация на трети лица относно изпълнението на поръчката, както и да не използва информация, станала му известна при изпълнение на задълженията му по настоящия договор.
Да изготви окончателна програма за обучение на персонала на Възложителя за работа с многофункционални хидравлични багери с обратна кофа, на автомобилен и железопътен ход, за междурелсиe 1435 mm. и свързаните с тях допълнително оборудване, работни устройства, консумативи, специални инструменти, технически документи и документи за поддръжка и ремонтни работи, включваща обща продължителност на обучението, място на обучение, издаване на документи на обучените специалисти до 20 дни преди насрочването на обучение.
Да проведе обучение на персонала на Възложителя, съгласно изискванията на на раздел V от договора.
Чл.26. Изпълнителят има право да получи стойността на договорените и доставени количества стоки, предмет на договора в размера, по начина и в срока, уговорени в настоящия договор.
IX. ГАРАНЦИИ, ГАРАНЦИОНЕН СРОК И РЕКЛАМАЦИИ
Чл.27. (1). Изпълнителят се задължава да изпълнява съвестно и добронамерено своите задължения, определени с този договор, което гарантира с представената гаранция за обезпечавене изпълнението на договора в размер на ................ (словом....................) лв., която сума представлява 5 % от договорената стойност без ДДС.
(2). Гаранцията за изпълнение се представя в една от следните форми:
- Безусловна, неотменяема и непрехвърлима банкова гаранция № ............................../............................., издадена от ....................................банка, със срок на валидност ………………………(от датата на сключване на договора до един месец след датата на изтичане на договора или
- постъпила парична сума, внесена по сметка на ДП „НКЖИ”, представя се копие на платежното нареждане.
- застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя по застрахователна полица №.........../....................., издадена от ........................., в полза на ……….......със срок на валидност ............................., в оригинал.
(При сключване на договор ненужното в ал.1 се изтрива и се индивидуализира конкретният документ.)
(3). Застраховката следва да покрива отговорността на изпълнителя по настоящият договор, като застрахователната сума по нея да е равна по размер на дължимата гаранция за изпълнение, застрахователната премия да е внесена еднократно и не може да бъде използвана за обезпечение на отговорността на изпълнителя по друг договор.
(4). Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора на етапи и при условия, както следва:
1. частично освобождаване в размер на 3% от стойността на Договора, в срок 30 (тридесет) календарни дни след цялостното изпълнение на договора, при условие че Изпълнителят е изпълнил безусловно задълженията си по настоящия договор.
2. окончателно освобождаване на остатъчната сума по гаранцията в размер на 2% от стойността на договора се извършва в срок от 10 дни след изтичане на гаранционния срок от 2 години, при условие, че Изпълнителят е изпълнил всички свои задължения по Договора и сумите по гаранцията не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им.
(5). Ако Изпълнителят е представил банкова гаранция за изпълнение на Договора, преди частичното ѝ освобождаване следва да представи гаранция за изпълнение в остатъчния изискуем по Договора размер на гаранцията след приспадане на сумата по алинея 4, т.1.
(6). Ако Изпълнителят е внесъл гаранцията за изпълнение на Договора по банков път, Възложителят освобождава съответната част от нея в срока и при условията на алинея 4, т.1.
(7). Гаранцията обезпечава изпълнението на задълженията на Изпълнителя и служи като обезщетение за вредите от неизпълнението без да е нужно те да се доказват.
(8). Възложителят усвоява гаранцията за изпълнение, ако Изпълнителят не изпълни изцяло или частично задълженията си по договора, както и в случай на разваляне на договора по вина на Изпълнителя.
(9). Възложителят може да задържи правомерно гаранцията и след изтичане на срока по ал. 3 на този член, ако Изпълнителят не е изпълнил изцяло задълженията си по договора – до пълното изпълнение на задълженията от страна на Изпълнителя.
(10). В случай, че е представена банкова гаранция или застраховка обезпечаваща изпълнението на договора, Изпълнителят следва да поддържа тяхната валидност до изтичане срока на договора плюс един месец. В случай на необходимост Изпълнителят предприема действия за удължаване на срока на валидността им.
(11). При прекратяване на дейността на Изпълнителя или обявяването му в несъстоятелност, Възложителят има право да усвои целия размер на гаранцията за изпълнение.
(12). Възложителят има право да усвои сумата от гаранцията, без това да го лишава от правото да търси обезщетение за претърпени вреди
(13). Гаранцията за изпълнение не се освобождава от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на договора е възникнал спор между страните относно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към усвояване на гаранцията за изпълнение.
(14) Разходите по сключването на застрахователния договор или за учредяване на банкова гаранция и поддържането на валидността им за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
Чл.28. (1). Изпълнителят се задължава да обезпечи в пълен размер авансово предоставените средства по този договор с гаранция за обезпечаване на 100 % авансово предоставените средства в размер на плащането по чл. 3, от настоящия договор …………… лева (словом:………..), с ДДС със срок на валидност срокът за изпълнение на договора. Гаранцията се освобождава до 3 дни след връщане или усвояване на аванса.
(2). Гаранцията обезпечаваща авансово предоставените средства се представя в една от следните форми:
- Безусловна, неотменяема и непрехвърляема банкова гаранция в оригинал, със срок на валидност от датата на сключване на договора до изтичане на срокът за изпълнение на поръчката или
- постъпила парична сума, внесена по сметка на ДП „НКЖИ”, представя се копие на платежното нареждане.
- Застраховка, която обезпечава авасово предоставените суми чрез покритие на отговорността на изпълнителя, в оригинал.
(3) Гаранцията за обезпечаване на авансово предоставените средства се усвоява при предсрочно прекратяване на този договор и/или липса на цялостно изпълнение.
(4) Гаранцията за обезпечаване на авансово предоставените средства се усвоява и в случай, че дължимите неустойки по този договор от страна на Изпълнителя надхвърлят сумите по гаранцията за изпълнение и/или дължимите суми към Изпълнителя за плащания по договора.
Чл.29. Изпълнителят носи пълна имуществена отговорност за вреди, причинени на Възложителя.
Чл.30. Гаранционният срок на доставените багери е както следва:
........... (словом: ……………) месеца (не по-малко от 24 /двадесет и четири/ месеца) за дизеловия двигател, предавателната система включително преден и заден мост, устройството за жп ход – комплект.
............ (словом: ……………) месеца (не по-малко от 12 /дванадесет/ месеца) на новодоставените шест броя многофункционални хидравлични багери (за всички останали възли, агрегати на багера комплект, при спазване на изискванията на производителя за обслужване на машината).
(3). Гаранционният срок на багерите започва да тече от датата на подписването на приемо-предавателния протокол в страната на възложителя - Република България.
(4) Гаранционният срок се удължава с толкова време колкото е престояла машината за отстраняване на повреда или авария възникнала в периода на гаранцията. За целта се съставя протокол между Възложителя и Изпълнителя.
(5) За проявените дефекти през гаранционния срок, Възложителят уведомява писмено Изпълнителя. Изпълнителят съгласува действията си с Възложителя и започва работа по отстраняване на дефектите в максимално кратък срок.
Чл.31. (1) Всички дефекти, проявили се през гаранционния срок, се отстраняват от Изпълнителя за негова сметка. Транспортирането до и от сервиз за периода на гаранцията е за сметка на Изпълнителя.
(2) През гаранционния срок на багерите, Изпълнителят осигурява за своя сметка консумативи, включително масла, филтри и други, както и специфични иструменти и апаратура за контрол, проверка, диагностика и обслужване на машините.
(4) При подмяна на основен възел от багер (двигател, ходова част, трансмисия или работния инструмент) вследствие настъпила повреда призната за гаранционна, за подмененния възел започва да тече нова гаранция и нов гаранционен срок.
Чл.32. (1) При приемане на багер по този договор, независимо от етапа на приемане, всички забележки, възражения или констатирани несъответствия и/или дефекти се съобщават от Възложителя на Изпълнителя, а когато той е различен от производителя – и на производителя.
(2) Всички констатирани забележки, възражения и/или несъответствия / дефекти подлежат на поправяне от Изпълнителя и са изцяло за сметка на Изпълнителя. Ако в резултат на поправката Изпълнителят изпадне в забава по този договор, се приема, че забавата е винаги по вина на Изпълнителя.
(3) Ако констатираните забележки, възражения и/или несъответствия/ дефекти са от такова естество, че машината не може да се ползва по своето предназначение или не може да се ползва пълноценно по своето предназначение, както и когато ползването би създало опасност за здравето и/или живота на персонала на Възложителя или трети лица, съответната машина не се приема от Възложителя. Последното не освобождава Изпълнителя от задължението за доставка на багерите, предмет на този договор, като съответна забава на изпълнението ще се приеме винаги по вина на Изпълнителя.
Чл. 33. В случаите на необходимост от удължаване на срока на валидност на банкова гаранция или застраховка по този раздел, Изпълнителят е длъжен да представи на Възложителя документ (в оригинал), удостоверяващ, че съответната гаранция/ застраховка е удължена, най-късно 10 (десет) работни дни преди изтичане срока на валидност на банковата гаранция/застраховката. Евентуално уведомление от страна на Възложителя не се явява условие за изпълнение на задълженията на Изпълнителя.
X. ОТГОВОРНОСТ НА СТРАНИТЕ, САНКЦИИ И НЕУСТОЙКИ
Чл.34. (1) За неизвършване на възложената доставка в договорения срок Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка за забава в размер на 0,2% от цената на забавената доставка или нейна част за всеки ден закъснение, но общо не повече от 15% от общата стойност по договора.
(2) За неизвършване на доставка се приема и непредставяне на изискуем документ, окомплектовка или липсата на изцяло и напълно обучен персонал.
(3) Ако в резултат на неизпълнение на някое задължение по този договор или по документацията за проведената процедура за възлагане на обществена поръчка от страна на Изпълнителя, приемането в страната на Възложителя на даден багер се забави до толкова, че се наложи едновременно приемане на повече от една доставка съгласно графика по чл.3, ал.2 от този договор, тогава Изпълнителят поема отговорността и разходите за охраната и опазването на багерите до предаването им на Възложителя.
(4) Неустойките по този член за отделни и независими една от друга и могат да се кумулират.
(5) Възложителят има право да прихваща дължимите неустойки по настоящия договор срещу дължимите към Изпълнителя плащания на цената, както и да удържи дължимите неустойки от гаранцията за изпълнение когато е приложимо.
Чл.35. (1) Възложителят уведомява писмено Изпълнителя за размера на начислените неустойки.
(2) Изпълнителят се задължава в срок от 7 (седем) работни дни от датата на получаване на писменото уведомление по предходната алинея да заплати дължимата сума.
Чл.36. Неизправната страна дължи обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи, ако те превишават неустойката, но не повече от размера на общата сума по договора.
Чл.37. (1) Страните не носят отговорност за забавяне в случай на настъпване на форсмажорно обстоятелство като пожар, наводнение, природно бедствие и други обективни фактори извън дейността на всяка една от страните.
(2) При настъпване на форсмажорно събитие страната следва да уведоми другата страна в срок от 10 дни и да представи съответен официален документ, удостоверяващ форсмажорното събитие. След преустановяване на действието на форсмажорното събитие страните продължават изпълнението на задълженията си по договора.
(3) В случай, че страната не извърши уведомяване относно форсмажорното събитие в регламентирания в договора срок или не представи удостоверяващ събитието документ, то същата няма право да се възползва от правата, които би и дало настъпването на обстоятелството на непреодолима сила.
(4) За неуредените в този член условия се прилагат разпоредбите на чл. 306 от Търговския закон.
XI. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
Чл.38. Независимо от използването на подизпълнители отговорността за изпълнение на договора за обществената поръчка е изцяло на Изпълнителя. Сключването на договор за подизпълнение не освобождава Изпълнителя от отговорността му за изпълнение на договора за обществена поръчка.
Чл.39. (1) Изпълнителят е длъжен да сключи договор за подизпълнение с подизпълнителя/ите/, посочен/и в офертата.
(2) В срок до три календарни дни от сключване на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочения в офертата подизпълнител, Изпълнителят представя на Възложителя копие от договора или допълнителното споразумение, заедно с доказателства, че са изпълнени условията на чл. 66, ал.2 и ал. 14 от ЗОП.
(3) Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение.
(4) Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнение на договора се допуска по изключение, когато възникне необходимост за това, само ако са изпълнени условията на чл.66, ал.14 и 15 от ЗОП.
(Този раздел е приложим в случаите, когато Изпълнител е заявил участието на подизпълнител в процедурата за обществена поръчка)
XII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 40. (1) Настоящият договор се прекратява:
1. С изтичане на срока или пълно изпълнение предмета на договора;
2. По взаимно съгласие между страните, изразено в писмена форма;
3. При виновно неизпълнение на задълженията на една от страните по договора – с 30-дневно писмено предизвестие от изправната до неизправната страна;
4. При констатирани нередности и/или конфликт на интереси – с изпращане на едностранно писмено предизвестие от Възложителя до Изпълнителя;
5. Когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата.
(2) Възложителят може да прекрати договора без предизвестие, когато Изпълнителят:
1. забави изпълнението на някое от задълженията си по този договор с повече от 30 (тридесет) календарни дни;
2. не отстрани в срока, определен от Възложителя, констатирани дефекти или недостатъци;
3. не изпълни точно някое от задълженията си по договора;
4. използва подизпълнител, без да е декларирал това в офертата си;
5.бъде обявен в несъстоятелност или когато е в производство по несъстоятелност или ликвидация.
(3) Възложителят може да прекрати договора едностранно с едномесечно предизвестие, без дължими неустойки и обезщетения и без необходимост от допълнителна обосновка. Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на договора.
Чл. 41. Независимо от причината за прекратяване на този договор, правата и задълженията на страните, посочени в този договор ги обвързват до изтичане на предвидените гаранционни и други срокове. Същото се отнася и за всички други относими към посочените разпоредби други клаузи на този договор.
Чл.42. (1) Възложителят прекратява договора за обществена поръчка без предизвестие с писмено уведомление до Изпълнителя и когато:
1. е необходимо съществено изменение на поръчката, което не позволява договорът да бъдe изменен на основание чл.116, ал. 1 от ЗОП;
2. се установи, че по време на провеждане на процедурата за възлагане на поръчката за изпълнителя са били налице обстоятелства по чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП, въз основа на които е следвало да бъде отстранен от процедурата;
3. поръчката не е следвало да бъде възложена на Изпълнителя поради наличие на нарушение, постановено от Съда на Европейския съюз в процедура по чл. 258 ДФЕС.
(2) В случаите по ал.1, т.2 и т.3 Възложителят не дължи обезщетение за претърпените вреди от прекратяването на договора.
XIII. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 43. Изменение на този договор се извършва съгласно изискванията на Закона за обществените поръчки (ЗОП).
Чл. 44. Страните по договора се задължават да се информират писмено, взаимно и своевременно за всички проблеми, възникнали в процеса на изпълнение на договора, които могат да доведат до забавянето му и да преговарят преди да се пристъпи, от която и да било изправна страна на прилагане на договорните санкции спрямо нeизправната страна или за прекратяване на договора. В случай, че не се постигне съгласие, спорът се отнася за решаване от компетентния български съд в гр. София (това условие се счита за договорна подсъдност съгласно чл.117 от ГПК), съгласно действащото в Република България законодателство.
Чл. 45. За неуредените в настоящия договор въпроси се прилага разписаното в Техническата спецификация на Възложителя. За всички неуредени въпроси във връзка със сключването, изпълнението, прекратяването на договора, договорите за подизпълнение и т.н. се прилагат разпоредбите на Закона за обществените поръчки, Търговския закон и Закона за задълженията и договорите.
Чл.46. Всички съобщения, предизвестия и нареждания, свързани с изпълнението на този договор и разменяни между Възложителя и Изпълнителя, са валидни, когато са изпратени по пощата (с обратна разписка), по факс, електронна поща или предадени чрез куриер срещу подпис на приемащата страна.
Чл.47. Когато някоя от страните е променила адреса си, без да уведоми за новия си адрес другата страна, съобщенията ще се считат за надлежно връчени и когато са изпратени на стария адрес.
Чл.48. Неразделна част от този договор са следните приложения:
Техническото предложение на Изпълнителя
Ценово предложение на Изпълнителя;
Техническата спецификация на Възложителя
Настоящият договор се състои от …….. страници и се състави, подписа и подпечата в 2 /два/ еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
инж. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Име и фамилия:
Генерален директор Длъжност
Xxxxx Xxxxxxxx
Главен счетоводител
13