„Закупуване на лиценз за абонаментна поддръжка на софтуерен продукт (СП) Check Point, закупуване на нов сървър за защитната стена и закупуване на СП за наблюдение и контрол на достъп до отдалечени ИТ системи“. Настоящото заявление e подадено от:...
ЧАСТ ІІ
ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА
ОБРАЗЕЦ
ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА УЧАСТИЕ ПО ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА С ПРЕДМЕТ:
„Закупуване на лиценз за абонаментна поддръжка на софтуерен продукт (СП) Check Point, закупуване на нов сървър за защитната стена и закупуване на СП за наблюдение и контрол на достъп до отдалечени ИТ системи“.
Настоящото заявление e подадено от: …………………………………………...................................
/наименование на участника/
с адрес: гр. ………………………… ул. …………………………………………………..№ ….….,
тел.: …………………………, факс: ………………….., e-mail: ………………………………..…..
Булстат / ЕИК: ………………………………………..
и подписано от: …………………………………………………………………………..……..…….…
/три имена/
в качеството му/им на: …………………………………………………………………………….….....
/длъжност/
Съдържание:
1. ЕЕДОП за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато е приложимо – ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката.
2. Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо;
3. Копие от документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението.
4. Задължените лица по смисъла на чл. 54, ал. 2 и чл. 55, ал. 3 от ЗОП, на представляваното от мен/нас дружество независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите които, заемат са следните:
……………………………………………………………………….......................................
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
ДАТА: _____________ г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
Част І: Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка и за възлагащия орган или възложителя
При
процедурите за възлагане на обществени
поръчки, за които в Официален вестник
на Европейския съюз се публикува покана
за участие в състезателна процедура,
информацията, изисквана съгласно част
I, ще бъде извлечена автоматично, при
условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен
чрез електронната система за ЕЕДОП1.
Позоваване
на съответното
обявление2,
публикувано в Официален вестник на
Европейския съюз:
OВEС
S брой[], дата [], стр.[],
Номер
на обявлението в ОВ S: [ ][ ][ ][ ]/S [ ][ ][ ]–[
][ ][ ][ ][ ][ ][ ]
Когато поканата за участие в състезателна процедура не се публикува в Официален вестник на Европейския съюз, възлагащият орган или възложителят трябва да включи информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана.
В случай, че не се изисква публикуването на обявление в Официален вестник на Европейския съюз, моля, посочете друга информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана (напр. препратка към публикация на национално равнище): [……]
Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка
Информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез посочената по-горе електронна система за ЕЕДОП. В противен случай тази информация трябва да бъде попълнена от икономическия оператор.
Идентифициране на възложителя3 |
Отговор: |
Име: |
Министерството на здравеопазването |
За коя обществена поръчки се отнася? |
Отговор: |
Название или кратко описание на поръчката4: |
„Закупуване на лиценз за абонаментна поддръжка на софтуерен продукт (СП) Check Point, закупуване на нов сървър за защитната стена и закупуване на СП за наблюдение и контрол на достъп до отдалечени ИТ системи“. |
Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган или възложителя (ако е приложимо)5: |
[ 00000-0000-00…] |
Останалата информация във всички раздели на ЕЕДОП следва да бъде попълнена от икономическия оператор
Част II: Информация за икономическия оператор
А: Информация за икономическия оператор
Идентификация: |
Отговор: |
Име: |
[ ] |
Идентификационен номер по ДДС, ако е приложимо: Ако не е приложимо, моля посочете друг национален идентификационен номер, ако е необходимо и приложимо |
[ ] [ ] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Лице или лица за контакт6: Телефон: Ел. поща: Интернет адрес (уеб адрес) (ако е приложимо): |
[……] [……] [……] [……] |
Обща информация: |
Отговор: |
Икономическият оператор микро-, малко или средно предприятие ли е7? |
[] Да [] Не |
Само
в случай че поръчката е запазена8:
икономическият оператор защитено
предприятие ли е или социално
предприятие9,
или ще осигури изпълнението на поръчката
в контекста на програми за създаване
на защитени работни места? |
[]
Да [] Не |
Ако е приложимо, посочете дали икономическият оператор е регистриран в официалния списък на одобрените икономически оператори или дали има еквивалентен сертификат (напр. съгласно национална квалификационна система (система за предварително класиране)? |
[] Да [] Не [] Не се прилага |
Ако „да“: Моля, отговорете на въпросите в останалите части от този раздел, раздел Б и, когато е целесъобразно, раздел В от тази част, попълнете част V, когато е приложимо, и при всички случаи попълнете и подпишете част VI.
а)
Моля посочете наименованието на
списъка или сертификата и съответния
регистрационен или сертификационен
номер, ако е приложимо: |
в)
[……] |
Форма на участие: |
Отговор: |
Икономическият оператор участва ли в процедурата за възлагане на обществена поръчка заедно с други икономически оператори11? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля, уверете се, че останалите участващи оператори представят отделен ЕЕДОП. |
|
Ако
„да“: |
|
Обособени позиции |
Отговор: |
Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: |
[ ] |
Б: Информация за представителите на икономическия оператор
Ако е приложимо, моля, посочете името/ната и адреса/ите на лицето/ата, упълномощено/и да представляват икономическия оператор за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка:
Представителство, ако има такива: |
Отговор: |
Пълното
име |
[……]; |
Длъжност/Действащ в качеството си на: |
[……] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Телефон: |
[……] |
Ел. поща: |
[……] |
Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): |
[……] |
В: Информация относно използването на капацитета на други субекти
Използване на чужд капацитет: |
Отговор: |
Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? |
[]Да []Не |
Ако
„да“,
моля, представете отделно за всеки
от съответните субекти надлежно попълнен
и подписан от тях ЕЕДОП, в който се
посочва информацията, изисквана съгласно
раздели
А
и Б от настоящата част и от част III.
Обръщаме
Ви внимание, че следва да бъдат включени
и техническите лица или органи, които
не са свързани пряко с предприятието
на икономическия оператор, и особено
тези, които отговарят за контрола на
качеството, а при обществените поръчки
за строителство — тези, които предприемачът
може да използва за извършване на
строителството.
Посочете
информацията съгласно части IV и V за
всеки от съответните субекти12,
доколкото тя има отношение към специфичния
капацитет, който икономическият оператор
ще използва.
Г: Информация за подизпълнители, чийто капацитет икономическият оператор няма да използва
(разделът се попълва само ако тази информация се изисква изрично от възлагащия орган или възложителя)
Възлагане на подизпълнители: |
Отговор: |
Икономическият оператор възнамерява ли да възложи на трети страни изпълнението на част от поръчката? |
[]Да []Не Ако да и доколкото е известно, моля, приложете списък на предлаганите подизпълнители: [……] |
Ако възлагащият орган или възложителят изрично изисква тази информация в допълнение към информацията съгласно настоящия раздел, моля да предоставите информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и част ІІІ за всяка (категория) съответни подизпълнители.
Част III: Основания за изключване
А: Основания, свързани с наказателни присъди
Член 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС съдържа следните основания за изключване:
Участие в престъпна организация13:
Корупция14:
Измама15:
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности16:
Изпиране на пари или финансиране на тероризъм17
Детски труд и други форми на трафик на хора18
Основания, свързани с наказателни присъди съгласно националните разпоредби за прилагане на основанията, посочени в член 57, параграф 1 от Директивата: |
Отговор: |
Издадена ли е по отношение на икономическия оператор или на лице, което е член на неговия административен, управителен или надзорен орган или което има правомощия да го представлява, да взема решения или да упражнява контрол в рамките на тези органи, окончателна присъда във връзка с едно от изброените по-горе основания, която е произнесена най-много преди пет години, или съгласно която продължава да се прилага период на изключване, пряко определен в присъдата? |
[] Да [] Не
Ако
съответните документи са на разположение
в електронен формат, моля, посочете:
(уеб адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
Ако
„да“, моля посочете20:
б)
посочете лицето, което е осъдено [
]; |
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]21 |
В случай на присъда, икономическият оператор взел ли е мерки, с които да докаже своята надеждност въпреки наличието на съответните основания за изключване22 („реабилитиране по своя инициатива“)? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля опишете предприетите мерки23: |
[……] |
Б: Основания, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски
Плащане на данъци или социалноосигурителни вноски: |
Отговор: |
|
Икономическият оператор изпълнил ли е всички свои задължения, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски, както в страната, в която той е установен, така и в държавата членка на възлагащия орган или възложителя, ако е различна от страната на установяване? |
[] Да [] Не |
|
б)
размера на съответната сума;
2) по друг начин? Моля, уточнете: г) Икономическият оператор изпълнил ли е задълженията си, като изплати или поеме обвързващ ангажимент да изплати дължимите данъци или социалноосигурителни вноски, включително, когато е приложимо, всички начислени лихви или глоби? |
Данъци |
Социалноосигурителни вноски |
в2)
[ …]
г)
[] Да [] Не |
в2)
[ …] г) [] Да [] Не Ако „да“, моля, опишете подробно: [……] |
|
Ако съответните документи по отношение на плащането на данъци или социалноосигурителни вноски е на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
(уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): 24 |
В: Основания, свързани с несъстоятелност, конфликти на интереси или професионално нарушение25
Моля, имайте предвид, че за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка някои от следните основания за изключване може да са формулирани по-точно в националното право, в обявлението или в документацията за поръчката. Така например в националното право може да е предвидено понятието „сериозно професионално нарушение“ да обхваща няколко различни форми на поведение.
Информация относно евентуална несъстоятелност, конфликт на интереси или професионално нарушение |
Отговор: |
Икономическият оператор нарушил ли е, доколкото му е известно, задълженията си в областта на екологичното, социалното или трудовото право26? |
[] Да [] Не |
Ако
„да“, икономическият оператор взел
ли е мерки, с които да докаже своята
надеждност въпреки наличието на
основанието за изключване („реабилитиране
по своя инициатива“)? Ако да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор в една от следните ситуации
ли е: б) предмет на производство по несъстоятелност или ликвидация, или
в)
споразумение с кредиторите, или
е)
стопанската му дейност е прекратена?
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият
оператор извършил ли е тежко
професионално нарушение29?
|
[]
Да [] Не, |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор сключил ли е споразумения
с други икономически оператори,
насочени към нарушаване на
конкуренцията? |
[]
Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор има ли информация за конфликт
на интереси30,
свързан с участието му в процедурата
за възлагане на обществена поръчка? |
[]
Да [] Не |
Икономическият
оператор или свързано с него
предприятие, предоставял ли е
консултантски услуги на възлагащия
орган или на възложителя или участвал
ли е по друг начин в подготовката
на процедурата за възлагане на
обществена поръчка? |
[]
Да [] Не |
Случвало
ли се е в миналото договор за обществена
поръчка, договор за поръчка с възложител
или договор за концесия на икономическия
оператор да е бил предсрочно прекратен
или да са му били налагани обезщетения
или други подобни санкции във връзка
с такава поръчка в миналото? |
[]
Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Може
ли икономическият оператор да потвърди,
че: б) не е укрил такава информация; в) може без забавяне да предостави придружаващите документи, изисквани от възлагащия орган или възложителя; и г) не се е опитал да упражни непозволено влияние върху процеса на вземане на решения от възлагащия орган или възложителя, да получи поверителна информация, която може да му даде неоправдани предимства в процедурата за възлагане на обществена поръчка, или да предостави поради небрежност подвеждаща информация, която може да окаже съществено влияние върху решенията по отношение на изключването, подбора или възлагането? |
[] Да [] Не |
Г: Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка
Специфични национални основания за изключване |
Отговор: |
Прилагат
ли се специфичните национални
основания за изключване, които са
посочени в съответното обявление или
в документацията за обществената
поръчка? |
[…]
[] Да [] Не
(уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
В
случай че се прилага някое специфично
национално основание за изключване,
икономическият оператор предприел
ли е мерки за реабилитиране по своя
инициатива? |
[]
Да [] Не |
Част IV: Критерии за подбор
Относно критериите за подбор (раздел илираздели А—Г от настоящата част) икономическият оператор заявява, че
: Общо указание за всички критерии за подбор
Икономическият оператор следва да попълни тази информация само ако възлагащият орган или възложителят е посочил в съответното обявление или в документацията за поръчката, посочена в обявлението, че икономическият оператор може да се ограничи до попълването й в раздел от част ІV, без да трябва да я попълва в друг раздел на част ІV:
Спазване на всички изисквани критерии за подбор |
Отговор: |
Той отговаря на изискваните критерии за подбор: |
[] Да [] Не |
А: Годност
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Годност |
Отговор: |
1)
Той е вписан в съответния професионален
или търговски регистър в държавата
членка, в която е установен32: |
[…] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2)
При поръчки за услуги: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Б: икономическо и финансово състояние
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Икономическо и финансово състояние |
Отговор: |
1а)
Неговият („общ“) годишен оборот
за броя финансови години, изисквани
в съответното обявление или в
документацията за поръчката, е както
следва: |
година:
[……] оборот:[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2а)
Неговият („конкретен“) годишен оборот
в стопанската област, обхваната от
поръчката и посочена в съответното
обявление, или в документацията
за поръчката, за изисквания брой
финансови години, е както следва:
2б)
Неговият среден годишен оборот
в областта и за броя години, изисквани
в съответното обявление или документацията
за поръчката, е както следва34: |
година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута
година:
[……] оборот:[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
3) В случай че липсва информация относно оборота (общия или конкретния) за целия изискуем период, моля, посочете датата, на която икономическият оператор е учреден или е започнал дейността си: |
[……] |
4)
Що се отнася до финансовите
съотношения35,
посочени в съответното обявление, или
в документацията за обществената
поръчка, икономическият оператор
заявява, че реалната им стойност е,
както следва: |
(посочване
на изискваното съотношение — съотношение
между х и у36
— и стойността): (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
5)
Застрахователната сума по неговата
застрахователна полица за риска
„професионална отговорност“
възлиза на: |
[……],[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
6)
Що се отнася до другите икономически
или финансови изисквания, ако има
такива, които може да са посочени в
съответното обявление или в документацията
за обществената поръчка, икономическият
оператор заявява, че: |
[…]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
В: Технически и професионални способности
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Технически и професионални способности |
Отговор: |
||||||||
1а)
Само за обществените поръчки за
строителство: |
Брой години (този период е определен в обявлението или документацията за обществената поръчка): [……] Строителни работи: [……]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
1б)
Само за обществени поръчки за
доставки и обществени поръчки за
услуги: |
|
||||||||
2)
Той може да използва следните технически
лица или органи41,
особено тези, отговарящи за контрола
на качеството: |
[……] |
||||||||
3) Той използва следните технически съоръжения и мерки за гарантиране на качество, а съоръженията за проучване и изследване са както следва: |
[……] |
||||||||
4) При изпълнение на поръчката той ще бъде в състояние да прилага следните системи за управление и за проследяване на веригата на доставка: |
[……] |
||||||||
5)
За комплексни стоки или услуги или,
по изключение, за стоки или услуги,
които са със специално
предназначение: |
|
||||||||
6)
Следната образователна и професионална
квалификация се притежава от: б) неговия ръководен състав: |
|
||||||||
7) При изпълнение на поръчката икономическият оператор ще може да приложи следните мерки за управление на околната среда: |
[……] |
||||||||
8) Средната годишна численост на състава на икономическия оператор и броят на ръководния персонал през последните три години са, както следва: |
Година,
средна годишна численост на
състава: [……],[……],
Година,
брой на ръководните кадри: [……],[……], [……],[……] |
||||||||
9) Следните инструменти, съоръжения или техническо оборудване ще бъдат на негово разположение за изпълнение на договора: |
[……] |
||||||||
10) Икономическият оператор възнамерява евентуално да възложи на подизпълнител43 изпълнението на следната част (процентно изражение) от поръчката: |
[……] |
||||||||
11)
За обществени поръчки за
доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
12)
За обществени поръчки за
доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Г: Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато стандартите за осигуряване на качеството и/или стандартите за екологично управление са били изискани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за обществената поръчка, посочена в обявлението.
Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление |
Отговор: |
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати, изготвени от независими
органи и доказващи, че икономическият
оператор отговаря на стандартите
за осигуряване на качеството,
включително тези за достъпност за
хора с увреждания. |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати, изготвени от независими
органи, доказващи, че икономическият
оператор отговаря на задължителните
стандарти или системи за екологично
управление? |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Част V: Намаляване на броя на квалифицираните кандидати
Икономическият
оператор следва да предостави информация
само
когато
възлагащият орган или възложителят е
посочил обективните и недискриминационни
критерии или правила, които трябва да
бъдат приложени с цел ограничаване броя
на кандидатите, които ще бъдат поканени
за представяне на оферти или за провеждане
на диалог. Тази информация, която може
да бъде съпроводена от изисквания
относно видовете сертификати или форми
на документални доказателства, ако
има такива,
които трябва да бъдат представени, се
съдържа в съответното обявление или в
документацията за обществената поръчка,
посочена в обявлението.
Само
при ограничени процедури, състезателни
процедури с договаряне, процедури за
състезателен диалог и партньорства за
иновации:
Икономическият оператор декларира, че:
Намаляване на броя |
Отговор: |
Той
изпълнява целите и недискриминационните
критерии или правила, които трябва да
бъдат приложени, за да се ограничи
броят на кандидатите по следния
начин: |
[……] |
Част VI: Заключителни положения
Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни.
Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:
а) възлагащият орган или възложителят може да получи придружаващите документи чрез пряк достъп до съответната национална база данни във всяка държава членка, която е достъпна безплатно47; или
б) считано от 18 октомври 2018 г. най-късно48, възлагащият орган или възложителят вече притежава съответната документация.
Долуподписаният дава официално съгласие [посочете възлагащия орган или възложителя съгласно част I, раздел A] да получи достъп до документите, подкрепящи информацията, която е предоставена в [посочете съответната част, раздел/ точка/и] от настоящия Единен европейски документ за обществени поръчки за целите на [посочете процедурата за възлагане на обществена поръчка: (кратко описание, препратка към публикацията в Официален вестник на Европейския съюз, референтен номер)].
Дата, място и, когато се изисква или е необходимо, подпис(и): [……]
ОБРАЗЕЦ
ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
по обществена поръчка с предмет:
„Закупуване на лиценз за абонаментна поддръжка на софтуерен продукт (СП) Check Point, закупуване на нов сървър за защитната стена и закупуване на СП за наблюдение и контрол на достъп до отдалечени ИТ системи“.
Настоящето техническо предложение e подадено от: ……………………………………………….........................................................................................
/наименование на участника/
и подписано от: ………………………………………………………………………………………
/три имена/
в качеството и/му/им на: ……………………………………………………………………………...
/длъжност/
Съдържание:
1. Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника.
2. Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя.
3. Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор.
4. Декларация за срока на валидност на офертата.
ДАТА: _____________ г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
ОБРАЗЕЦ
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
ДО:…………………………………………………………………………………………………….
(наименование и адрес на възложителя)
От: …………………………………………………………………………………………………….
(наименование на участника)
с адрес: гр. ………………………… ул. …………………………………………………..№ …….,
тел.: …………………………, факс: ………………….., e-mail: …………………………………..
Булстат / ЕИК: ………………………………………..,
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
С настоящото, Ви представяме нашето предложение за изпълнение на обявената от Вас процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Закупуване на лиценз за абонаментна поддръжка на софтуерен продукт (СП) Check Point, закупуване на нов сървър за защитната стена и закупуване на СП за наблюдение и контрол на достъп до отдалечени ИТ системи“.
Участникът е специализиран в извършването на__________________________
___________________________________________________________________________
дейности, като в предмета му на дейност са включени:____________________________
Минимални изисквания на възложителя |
Предложение от участника /производител, наименование, модел/ |
|
|
1. Приемаме общите и технически изисквания за изпълнение на предмета поръчката.
2. Изпълнението на поръчката ще бъде в съответствие с изискванията на техническата спецификация и проекта на договора.
3. Гарантираме, че сме в състояние да изпълним качествено поръчката в пълно съответствие с гореописаната оферта.
4. Заверено копие на оторизационно писмо от производителя Чек Пойнт Текнолъджис, че участникът е упълномощен да доставя и обслужва продукти Check Point на територията на Република България.
ДАТА: _____________ г. ИМЕ, ПОДПИС и ПЕЧАТ:________________
ОБРАЗЕЦ
ДЕКЛАРАЦИЯ
за съгласие с клаузите на приложения проект на договор
Долуподписаният: ……………………………………………………………………..……....
(трите имена)
в качеството си на …………………………………………………………….…………………
(длъжност)
на …………………………………………………………………………………………………… -
(наименование на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Закупуване на лиценз за абонаментна поддръжка на софтуерен продукт (СП) Check Point, закупуване на нов сървър за защитната стена и закупуване на СП за наблюдение и контрол на достъп до отдалечени ИТ системи“.
Д Е К Л А Р И Р А М, Ч Е:
Запознат съм със съдържанието на проекта на договора и приемам условията в него.
ДАТА: _____________ г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
ОБРАЗЕЦ
ДЕКЛАРАЦИЯ
за срока на валидност на офертата
Долуподписаният: ……………………………………………………………………..……....
(трите имена)
в качеството си на …………………………………………………………….…………………
(длъжност)
на …………………………………………………………………………………………… -
(наименование на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Закупуване на лиценз за абонаментна поддръжка на софтуерен продукт (СП) Check Point, закупуване на нов сървър за защитната стена и закупуване на СП за наблюдение и контрол на достъп до отдалечени ИТ системи“.
Д Е К Л А Р И Р А М, Ч Е:
Срокът на валидност на настоящата оферта е ……………..( не по-малко от 4 /четири/ месеца), считано от датата, посочена като краен срок за получаване на предложението.
ДАТА: _____________ г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
ОБРАЗЕЦ
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
ДО:…………………………………………………………………………………………………….
(наименование и адрес на възложителя)
От: …………………………………………………………………………………………………….
(наименование на участника)
с адрес: гр. ………………………… ул. …………………………………………………..№ …….,
тел.: …………………………, факс: ………………….., e-mail: …………………………………..
Булстат / ЕИК: ………………………………………..,
Разплащателна сметка:
банков код:___________________;
банкова сметка:_______________ ;
банка: _______________________ ;
град/клон/офис: _______________;
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
След запознаване с условията на поръчката, заявяваме, че желаем да участваме в обявената от Вас процедура за възлагане на обществена поръчка от ЗОП с предмет: ……………………………………………………………………………, във връзка с което Ви представяме нашата оферта, както следва:
Цената за извършване на доставка на допълнителната защитна стена и на системата за наблюдение, управление и контрол на достъп на отдалечени защитни стени e:……………………. лв. (словом…………………………………………лв.) без ДДС и ………………………. лв. (словом ………………………………лв.) с начислен ДДС.
Цена за извършване на доставка и инсталиране на лиценз за абонамент за ползване на софтуерен продукт Check Point:
……………………. лв. (словом…………………………………………лв.) без ДДС и ………………………. лв. (словом ………………………………лв.) с начислен ДДС.
Цена за извънгаранционна абонаментна поддръжка на сървър Sun Fire: X4100……………………. лв. (словом…………………………………………лв.) без ДДС и ………………………. лв. (словом ………………………………лв.) с начислен ДДС.
Общата цена за изпълнение на всички дейности от предмета на обществената поръчка за 36 месеца е: ……………………. лв. (словом…………………………………………лв.) без ДДС и ………………………. лв. (словом ………………………………лв.) с начислен ДДС.
Така предложената цена включва всички разходи за изпълнение предмета на поръчката.
Посочената цена не подлежи на промяна през целия срок на действие на договора за изпълнение на поръчката.
Предложените цени са определени при пълно съответствие с условията от документацията по процедурата.
При несъответствие между предложената цена, изписана словом и цената, посочена с цифри, валидна ще бъде цената, посочена словом.
Запознати сме с условията и начина на плащане от утвърдената документация на Възложителя.
При условие, че бъдем избрани за изпълнител на обществената поръчка, ние сме съгласни да подпишем и представим парична/банкова гаранция за изпълнение на задълженията по договора в размер на 3 % от стойността му, без ДДС.
Дата: …………… г. Подпис и печат: ....................................
ДОГОВОР
№ РД – 11 - ......... / ................. 2018 г.
МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО, с адрес: гр. София 1000, пл. “Света Неделя” № 5, БУЛСТАТ 000695317, представлявано от Xxxxx Xxxxxxx-министър на здравеопазването и Xxxxx Xxxxxxxxxx, директор на дирекция „БФ“, наричано по-долу за краткост “ВЪЗЛОЖИТЕЛ” от една страна
……………………………………………………………., ЕИК ………………………………………, със седалище и адрес на управление: ……………….., …………………………..; …………………………, представлявано от ………………………………………, от друга страна, наричано за краткост по – долу “ИЗПЪЛНИТЕЛ”,
на основание чл. 112, ал. 1, ал. 4 и ал. 6 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и Решение №............/…......... г. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Закупуване на лиценз за абонаментна поддръжка на софтуерен продукт (СП) Check Point, закупуване на нов сървър за защитната стена и закупуване на СП за наблюдение и контрол на достъп до отдалечени ИТ системи“ се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1. Предметът на обществената поръчка включва изпълнението на следните дейности:
1.1.2. Закупуване на допълнителна защитна стена, която да е съвместима с наличното оборудване и да позволява работа в клъстер;
1.1.3.Закупуване на система за наблюдение, управление и контрол на достъп на отдалечени защитни стени Check Point;
1.1.4. Закупуване на лиценз за абонамент за ползване на софтуерен продукт Check Point;
1.1.5.Осигуряване на извънгаранционна поддръжка на съществуващо оборудване SunFire X4100, съгласно техническата спецификация на възложителя (Приложение № 1), неразделна част от договора и направеното от изпълнителя техническо предложение (Приложение № 2), неразделна част от договора.
II. ЦЕНА НА ДОГОВОРА
2.1. За изпълнение на услугите по т. 1.1. от договора Възложителят заплаща на Изпълнителят договорна цена в размер на ……………. (словом) без ДДС или ………………………… (словом) с ДДС, където стойността на ДДС е …………………. (словом), съгласно предложено от Изпълнителя и прието от Възложителя Ценово предложение – Приложение № 3 към договора. Договорната цена е окончателна и не подлежи на промяна, освен в случаите по чл. 116 от Закона за обществените поръчки.
2.2. В цената по т. 2.1. са включени всички възнаграждения и разходи на Изпълнителя за изпълнение на дейностите по договора.
2.3. Цените са фиксирани и не подлежат на завишаване през периода на изпълнение на договора.
III. УСЛОВИЯ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
3.1. Плащането по настоящия договор се осъществява чрез банков превод от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по посочената в чл.12.3. банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3.2. Заплащането се извършва в български лева, по банков път по начина обявен в документацията, както следва:
3.2.1. За „Закупуване на допълнителна защитна стена, която да е съвместима с наличното оборудване и да позволява работа в клъстер“; „Закупуване на система за наблюдение, управление и контрол на достъп на отдалечени защитни стени“ и „Закупуване на лиценз за абонамент за ползване на софтуерен продукт Check Point“, плащането се извършва еднократно в български лева, по банков път в срок до 30/тридесет/ дни след представяне на оригинална фактура с включен ДДС и подписан от Възложителя приемателно-предавателен протокол за инсталирането им.
3.2.2. За извънгаранционната абонаментна поддръжка на сървър SunFire x4100, плащането се извършва на тримесечие в български лева по банков път до 30 /тридесет/ дни след изтичане на съответното тримесечие, след представяне на оригинална фактура/ за период от три месеца/ и подписан за всеки месец двустранен протокол за извършената дейност.
ІV. НАЧИН И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
4. Мястото на изпълнение на услугата е на територията на Република България. Всички изготвени документи както и проекти на такива, в резултат на изпълнението на обществената поръчка, следва да бъдат предавани на адреса на Министерство на здравеопазването, гр. София 1000, пл. Света неделя № 5.
V. СРОК НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА УСЛУГАТА
5.1. Срок на доставка на допълнителната защитна стена и на системата за наблюдение, управление и контрол на достъп на отдалечени защитни стени е до 3 месеца от подписването на договора;
5.2.Срок за гаранционна поддръжка на допълнителната защитна стена и на системата за наблюдение, управление и контрол на достъп на отдалечени защитни стени - 3 години от въвеждане в експлоатация.
5.3. Срокът за доставка и инсталиране на лиценз за абонамент за ползване на софтуерен продукт Check Point – до 5 (пет) дни от подписване на договора.
5.4. Срок за извънгаранционна абонаментна поддръжка на сървър Sun Fire X4100 - 3 години от датата на сключване на договора.
VI . ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
6.1. Да извърши дейностите предмет на настоящия договор при спазване на изискванията на техническата спецификация и техническото предложение, като:
6.1.1. изпълнява дейностите в съответствие с нормативните актове, които са относими към извършваната дейност;
6.1.2. извърши дейностите при най-висок стандарт на професионално и етично поведение;
6.1.3. Да съгласува действията си с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да го информира за хода на изпълнението на възложените му дейности, както и за възникнали проблеми при изпълнението им;
6.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
6.2.1. да получи уговореното възнаграждение при точно изпълнение на предмета на договора.
6.2.2. да получи пълно съдействие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за осъществяване на дейностите.
6.3. Изпълнителя се задължава да представи гаранция за изпълнение на настоящия договор в момента на подписването му. Гаранцията е 3 % от стойността на договора без включен ДДС и е в размер на ………………………лева.
6.4. Гаранцията за изпълнение на договора се задържа при неговото прекратяване по чл.13.4., т.2 и т.4, както и при условията на чл.9.4.
VII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
7.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да бъде информиран във всеки един момент за етапа на изпълнение на договора, качеството и възникналите трудности, без това да пречи на текущата работа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
7.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
7.2.1. Да приеме извършените дейности от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съответстващи по вид, количество и качество на описаното в настоящия договор с приемателно-предавателен протокол, подписан от представители на двете страни по договора, придружен с всички допълнително изискуеми документи по чл.3.2.1. и чл. 3.2.2. От страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ представител за подписването на приемателно- предавателния протокол се определя служител от съответното структурно звено, отговарящо за изпълнението на договора.
7.2.2. Да заплати извършените дейности след завършване и представяне на необходимите документи.
VIII. ОТГОВОРНОСТ ЗА НЕТОЧНО ИЗПЪЛНЕНИЕ. РЕКЛАМАЦИИ
8.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да предявява рекламации пред ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за некачествено и неточно изпълнение на услугата.
8.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за установените дефекти/несъответствия в 3 (три) дневен срок от констатирането им.
8.3. В рекламациите се посочва номерът на договора, вида на дейностите, основанието за рекламация и конкретното искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
8.4. В 3 (три) дневен срок от получаване на рекламацията, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да отговори на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено и конкретно дали приема рекламацията или я отхвърля, като мотивира становището си.
8.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен в 5/пет/ дневен срок от получаване на рекламацията за своя сметка и риск да отстрани неточностите.
IХ. ОТГОВОРНОСТ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ. НЕУСТОЙКИ
9.1. За неизпълнение на задълженията си по настоящия договор, неизправната страна дължи неустойка в размер на 0,01 % на ден върху стойността на неизпълненото в договорените срокове задължение, но не повече от 10% (десет процента) от стойността на неизпълнението, както и обезщетение за претърпените вреди в случаите, в когато те надхвърлят договорената неустойка.
9.2. Когато, при наличие на рекламации, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задълженията си по раздел VIII от настоящия договор в срок, същият дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,05 % от цената на услугата, за която са направени рекламациите.
9.3. При виновна забава на една от страните, продължила повече от 10 (десет) дни, другата страна има право да развали едностранно и без предизвестие този договор.
9.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ удовлетворява претенциите си относно неизпълнението на договора, както и за заплащане на неустойките от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като задържа гаранцията за изпълнение по чл.6.3 от договора.
X.ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
10.1. Страните по настоящия договор не дължат обезщетение за понесени вреди и загуби, ако последните са причинени в резултат на непреодолима сила.
10.2. Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по договора е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. “Непреодолима сила“ по смисъла на този договор е непредвидено и/или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора.
10.3. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в двуседмичен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
10.4. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира.
10.5. Не представлява “непреодолима сила” събитие, причинено по небрежност или чрез умишлено действие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на негови представители и/или служители, както и недостига на парични средства на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
ХІ. СПОРОВЕ
11.1. Възникналите през времетраенето на договора спорове и разногласия между страните се решават чрез преговори между тях. Постигнатите договорености се оформят в писмена форма и се превръщат в неразделна част от договора.
11.2. В случай на непостигане на договореност по предходния член, всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени от или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат разрешавани според българските материални и процесуални закони от компетентния съд по реда на ГПК.
ХІІ. СЪОБЩЕНИЯ
12.1. Всички съобщения между страните, свързани с изпълнението на този договор са валидни, ако са направени в писмена форма, подписани от упълномощените представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
12.2. За дата на съобщението се смята :
датата на предаването – при ръчно предаване на съобщението;
датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
датата на приемането – при изпращане по факс;
12.3. За валидни адреси за приемане на съобщения, свързани с настоящия договор се смятат:
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: |
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: Министерство на здравеопазването София 1000 пл. “Света Неделя” № 5 БНБ Централно управление BIC BNBG BGSD IBAN XX00 XXXX 0000 00 000000 00
|
12.4 При промяна на адреса, съответната страна е длъжна да уведоми другата в тридневен срок от промяната.
ХІII. ДРУГИ УСЛОВИЯ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГГОВОРА
13.1. Настоящият договор може да бъде допълван и/или изменян по изключение при спазване изискванията на чл.116 от ЗОП само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете страни или техни упълномощени представители, при спазване на законовите норми.
13.2. Нито една от страните няма право да прехвърля правата и задълженията, произтичащи от този договор.
13.3. За неуредените въпроси в настоящия договор се прилага действащото българско законодателство.
13.4. Настоящият договор се прекратява:
с изпълнение на задълженията на двете страни;
при условията на чл.9.3. – от датата на уведомяване за развалянето на договора;
по взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма;
при неизпълнение на някои или на всички задължения по договора, с писмено предизвестие от 15 дни, отправено от изправната към неизправната страна.
ХIV. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
(приложимо само в случаите, в които избрания за изпълнител участник е посочил, че ще ползва подизпълнители)
14.1. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИТЕ трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
14.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изисква замяна на ПОДИЗПЪЛНИТЕЛ, който не отговаря на условията по т.14.1.
14.3. Когато частта от поръчката, която се изпълнява от ПОДИЗПЪЛНИТЕЛ, може да бъде предадена като отделен обект на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща възнаграждение за тази част на ПОДИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
14.4. Разплащанията по чл.14.3 се осъществяват въз основа на искане, отправено от ПОДИЗПЪЛНИТЕЛЯ до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, който е длъжен да го предостави на възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
14.5 Към искането по т.14.3 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
14.6 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже плащане по т.14.3, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
14.7 Независимо от използването на ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ отговорността за изпълнение на договора е на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ХV. ДРУГИ УСЛОВИЯ
15.1. Нито една от страните няма право да прехвърля правата и задълженията, произтичащи от този договор, без писмено съгласие на другата страна.
15. 2. За неуредените въпроси в настоящия договор се прилага действащото българско законодателство.
XVI. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
16.1. Договорът влиза в сила от датата на подписването му от двете страни и приключва с изпълнение на всички задължения, произтичащи от него.
16.2. При подписването на настоящия договор се представиха следните документи, които са неразделна част от него:
Приложение № 1 - Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Приложение № 2 - Техническо предложение ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за извършване на услугите, предмет на настоящия договор.
Приложение № 3 - Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за извършване на услугите, предмет на настоящия договор.
Документи доказващи липсата на основанията за отстраняване, съгласно чл. 58 от ЗОП.
16.3. Настоящият договор се състави в три еднообразни екземпляра на български език - един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и два за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
____________________ __________________
XXXXX XXXXXXX
МИНИСТЪР
_______________
XXXXX XXXXXXXXXX
ДИРЕКТОР НА ДИРЕКЦИЯ „БФ“
1 Службите на Комисията ще предоставят безплатен достъп до електронната система за ЕЕДОП на възлагащите органи, възложителите, икономическите оператори, доставчиците на електронни услуги и други заинтересовани страни
2 За
възлагащите органи:
или обявление за
предварителна информация,
използвано като покана за участие в
състезателна процедура, или обявление
за поръчка.
За
възложителите:
периодично индикативно
обявление, използвано
като покана за участие в състезателна
процедура, обявление
за поръчка или обявление
за съществуването на квалификационна
система.
3 Информацията да се копира от раздел I, точка I.1 от съответното обявление. В случай на съвместна процедура за възлагане на обществена поръчка, моля, посочете имената на всички заинтересовани възложители на обществени поръчки.
4 Вж. точки II. 1.1 и II.1.3 от съответното обявление
5 Вж. точка II. 1.1 от съответното обявление
6 Моля повторете информацията относно лицата за контакт толкова пъти, колкото е необходимо.
7 Вж.
Препоръка на Комисията от 6 май 2003 г.
относно определението за микро-, малки
и средни предприятия (ОВ L 124, 20.5.2003 г.,
стр. 36).
Тази информация се изисква само за
статистически цели.
Микропредприятия:
.предприятие,
в което са заети по-малко от 10 лица и
чийто годишен оборот и/или годишен
счетоводен баланс не
надхвърля 2 млн. евро.
Малки
предприятия
.предприятие,
в което са заети по-малко от 50 лица и
чийто годишен оборот и/или годишен
счетоводен баланс
не надхвърля 10 млн. евро.
Средни
предприятия, предприятия, които не са
нито микро-, нито малки предприятия и
в които са заети по-малко от 250 лица
и чийто годишен оборот не надхвърля
50 млн. евро, и/или годишният
им счетоводен баланс не надхвърля 43
милиона евро.
8 Вж. точка III.1.5 от обявлението за поръчка
9 Т.е. основната му цел е социалната и професионална интеграция на хора с увреждания или в неравностойно положение.
10 Позоваванията и класификацията, ако има такива, са определени в сертификацията.
11 По-специално като част от група, консорциум, съвместно предприятие или други подобни.
12 Например за технически органи, участващи в контрола на качеството: част IV, раздел В, точка 3:
13 Съгласно определението в член 2 от Рамково решение 2008/841/ПВР на Съвета от 24 октомври 2008 г. относно борбата с организираната престъпност (ОВ L 300, 11.11.2008 г., стр. 42).
14 Съгласно определението в член 3 от Конвенцията за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица на Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на Европейския съюз, ОВ С 195, 25.6.1997 г., стр. 1, и вчлен 2, параграф 1 от Рамково решение 2003/568/ПВР на Съвета от 22 юли 2003 г. относно борбата с корупцията в частния сектор (ОВ L 192, 31.7.2003 г., стp. 54). Това основание за изключване обхваща и корупцията съгласно определението в националното законодателство на възлагащия орган (възложителя) или на икономическия оператор.
15 По смисъла на член 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ C 316, 27.11.1995 г., стр. 48).
16 Съгласно определението в членове 1 и 3 от Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 г. относно борбата срещу тероризма (ОВ L 164, 22.6.2002 г., стр. 3). Това основание за изключване също обхваща подбудителство, помагачество или съучастие или опит за извършване на престъпление, както е посочено в член 4 от същото рамково решение.
17 Съгласно определението в член 1 от Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм (ОВ L 309, 25.11.2005 г., стр. 15).
18 Съгласно определението в член 2 от Директива 2011/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2011 г. относно предотвратяването и борбата с трафика на хора и защитата на жертвите от него и за замяна на Рамково решение 2002/629/ПВР на Съвета (ОВ L 101, 15.4.2011 г., стр. 1).
19 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
20 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
21 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
22 В съответствие с националните разпоредби за прилагане на член 57, параграф 6 от Директива 2014/24/ЕС.
23 Като се има предвид естеството на извършените престъпления (еднократни, повтарящи се, системни...), обяснението трябва да покаже адекватността на мерките, които ще бъдат предприети.
24 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
25 Вж. член 57, параграф 4 от Директива 2014/24/ЕС
26 Както е посочено за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка в националното право, в обявлението или документацията за обществената поръчката или в член 18, параграф 2 от Директива 2014/24/ЕС
27 Вж. националното законодателство, съответното обявление или документацията за обществената поръчка.
28 Тази информация не трябва да се дава, ако изключването на икономически оператори в един от случаите, изброени в букви а) — е), е задължително съгласно приложимото национално право без каквато и да е възможност за дерогация, дори ако икономическият оператор е в състояние да изпълни поръчката.
29 Ако е приложимо, вж. определенията в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
30 Както е посочено в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
31 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
32 Както е описано в приложение XI към Директива 2014/24/ЕС; възможно е по отношение на икономическите оператори от някои държави членки да се прилагат други изисквания, посочени в същото приложение
33 Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
34 Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
35 Например съотношението между активите и пасивите.
36 Например съотношението между активите и пасивите.
37 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
38 Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до пет години и да приемат опит отпреди повече от пет години.
39 Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до три години и да приемат опит отпреди повече от три години.
40 С други думи, всички получатели следва да бъдат изброени и списъкът следва да включва публичните и частните клиенти за съответните доставки или услуги.
41 За техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, но чийто капацитет той използва съгласно посоченото в част II, раздел В, следва да се попълнят отделни ЕЕДОП.
42 Проверката се извършва от възлагащия орган или, при съгласие от негова страна, от негово име от компетентен официален орган на държавата, в която е установен доставчикът на стоки или услуги;
43 Ако икономическият оператор е решил да възложи подизпълнението на част от договора и ще използва капацитета на подизпълнителя, за да изпълни тази част, моля, попълнете отделен ЕЕДОП за подизпълнителите, вж. част II, раздел В по-горе.
44 Моля, посочете ясно към кой документ се отнася отговорът.
45 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
46 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
47 При условие, че икономическият оператор е предоставил необходимата информация (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията), която позволява на възлагащия орган или на възложителя да го направи. Когато се изисква, това трябва да бъде съпроводено от съответното съгласие за достъп.
48 В зависимост от националните разпоредби за прилагането на член 59, параграф 5, втора алинея от Директива 2014/24/ЕС