Contract
ОБРАЗЕЦ № 6
П Р О Е К Т Н А Д О Г О В О Р
Днес, ...……........……............, в гр. Севлиево, между:
Община Севлиево, с адрес: гр. Севлиево, пл. „Свобода“ № 1, ЕИК 000215889, представлявана от Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx – Кмет, наричана за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ от една страна,
и ..............................................................., представлявано от ................................................,
с адрес на управление: гр. ............................, ул. ........................................... №. .................., БУЛСТАТ/ЕИК: ......................................, тел. ........................... факс ................................., електронна поща: ..................................., наричано по-долу за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. 112 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и Решение №………../…….2018 г. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Доставка на нова мултифункционална вакуумна мотометачна машина”, се сключи този договор („Договора/Договорът“) за възлагане на обществена поръчка.
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. Предмет
(1.1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да извърши доставка на 1 (един) брой нова мултифункционална вакуумна мотометачна машина / марка, модел ……………………….../, съгласно Техническата спецификация на Възложителя, (Приложение № 1) и детайлно описана в Техническото и Ценово предложение на Изпълнителя (Приложения № 2), неразделна част от настоящия Договор.
ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 2. Цена
(2.1) За изпълнението на предмета на Договора, Възложителят се задължава да заплати на Изпълнителя цена в размер на ..................................(словом…….............................................) лева без ДДС и ……..........................(словом...............................................................................) xxxx x XXX, съгласно Ценовото му предложение (Приложение № 2), неразделна част от настоящия Договор.
(2.2) Посочената цена е крайна и включва всички разходи и възнаграждения на Изпълнителя за изпълнение на предмета на настоящия Договор.
(2.3) Посочената в настоящия Договор цена е крайна и остава непроменена за срока на действието му.
Чл. 3. Начин на плащане
(3.1) Плащането се извършва в български лева, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя:
IBAN …………………………
BIC ………………………….
Банка …………………
Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени на банковата му сметка в срок до 3 /три/ дни считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащането, по посочената в настоящия член банкова сметка е надлежно извършено.
(3.2) Плащането на цената по алинея (2.1) се извършва както следва:
Възложителят заплаща цената по алинея (2.1) в срок от 30 (тридесет) дни от надлежно извършване на доставката и предаване на мултифункционална вакуумна мотометачна машина с Приемо-предавателния протокол по алинея (5.3), респективно по алинея (5.5), при условие, че Изпълнителят е предоставил гаранция за изпълнение на Договора в размерите и при условията на чл. 10 и е издал оригинална фактура.
(3.3) За дата на плащането, се счита датата на заверяване на банковата сметка на Изпълнителя със съответната дължима сума.
(3.4.) В случай, че определените средства за заплащане на доставката от отчисленията по чл. 20 от Наредбата за реда и начина за изчисляване и определяне на размера на обезпеченията и отчисленията, изисквани при депониране на отпадъци, не бъдат преведени от съответната РИОСВ на община Севлиево в посочения по-горе срок, възложителят не дължи лихви за забава и/или друго обезщетение на изпълнителя за забавеното плащане. В такъв случай, веднага след постъпване на средствата от отчисленията по сметка на община Севлиево, последната извършва плащането към изпълнителя.
СРОКОВЕ. МЯСТО И УСЛОВИЯ НА ДОСТАВКА. ПРЕМИНАВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА И РИСКА
Чл. 4.Срокове и място на доставка
(4.1) Настоящият Договор влиза в сила от датата на подписването му. Срокът на настоящия Договор изтича след изтичането на гаранционния срок на мултифункционалната вакуумна мотометачна машина и допълнителното оборудване към нея, предмет на Договора, посочен в алинея (4.3) и удовлетворяването на всички претенции на Възложителя, свързани с гаранционната отговорност на Изпълнителя.
(4.2) Срокът за доставката е до ………………. календарни дни, считано от датата, следваща датата на подписване на настоящия Договор.
(4.3) Гаранционният срок е …………………….., след приемане на доставката от Възложителя.
(4.4) Мястото на доставката е в община Севлиево, гр. Севлиево, пл. „Свобода” № 1.
Чл. 5. Условия на доставка
(5.1) Изпълнителят се задължава да достави и предаде на Възложителя мултифункционална вакуумна мотометачна машина, окомплектована както следва:
оборудванa с обезопасителен триъгълник, аптечка, пожарогасител и светлоотразителна жилетка (съгласно Закона за движение по пътищата);
окомплектованa, съгласно изискванията на производителя, с комплект ключове, резервна гума, комплект инструменти за смяна на гуми, маркуч за зареждане на вода и др.;
с извършен предпродажбен сервиз;
зареденa с всички необходими за експлоатацията й течности и материали;
с необходимите за регистрацията й, както и на допълнителното оборудване към нея, ако подлежи на регистрация, документи, включително документи за платени данъци, мита, такси, фактури и приемо-предавателни протоколи;
сертификати за съответствие, гаранционна и/или сервизна книжка, паспорти или други документи от производителя, съдържащ технически данни и характеристики;
с инструкция за експлоатация на български език, както и документация, съдържаща препоръки за правилна експлоатация;
други документи, аксесоари и допълнително оборудване към нея, изискващи се съгласно Техническата спецификация на Възложителя, условията по поръчката и офертата на Изпълнителя;
(5.2) При доставката на мултифункционалната вакуумна мотометачна машина, Изпълнителят предоставя на Възложителя надлежно оформена фактура – оригинал, подписана от Изпълнителя, съдържаща основание – номер на договора, номер на шаси, модел, марка и кубатура на машината. Фактурата съдържа следните данни: община Севлиево, Булстат 000215889, гр. Севлиево, пл. „Свобода” № 1, МОЛ: Xxxx Xxxxxx.
(5.3) Доставката и предаването/получаването се удостоверява с подписване в два екземпляра на двустранен приемо-предавателен протокол(„Приемо-предавателен протокол“) от Страните или техни упълномощени представители, след проверка за: отсъствие на явни Несъответствия, окомплектовката на доставката и представяне на документите в съответствие с алинея (5.1) и (5.2) и съответствие на мултифункционална вакуумна мотометачна машина с техническите характеристики, представени в Предложението за изпълнение на Изпълнителя и Техническата спецификация на Възложителя. Приемо-предавателният протокол съдържа основанието за съставянето му (номер на договора), номер на шаси на машината, предмет на доставка. Проектът на Приемо-предавателен протокол се изготвя от Изпълнителя.
(5.4) Изпълнителят уведомява Възложителя писмено в срок от 3 /три/ дни предварително за конкретната дата и час, на която ще се изпълни доставката. При предаването, Изпълнителят осигурява на Възложителя необходимото според обстоятелствата време да прегледа за Несъответствия, като същото не може да надвишава 1 /един/ ден.
(5.5) При констатиране на явни Несъответствия, по смисъла на алинея (5.6) на доставената мултифункционална вакуумна мотометачна машина, Възложителят има право да откаже да подпише приемо-предавателен протокол. В тези случаи, Xxxxxxxx подписват констативен протокол, в който се описват констатираните Несъответствия, съобразно алинея (5.6). След отстраняване на Несъответствията, Страните подписват двустранен Приемо-предавателен протокол за приемане на доставката.
(5.6) При „Несъответствия“ (явни или скрити дефекти, липси, недостатъци, несъответствия на мултифункционална вакуумна мотометачна машина с Техническата спецификация на Възложителя и/или Предложението за изпълнение на Изпълнителя и/или и с изискванията за окомплектовка на мултифункционална вакуумна мотометачна машина и документите в съответствие с алинея (5.1) и (5.2) се прилага някой от следните варианти:
(i) Изпълнителят заменя мултифункционална вакуумна мотометачна машина или частта и/или и допълнителното оборудване към нея, с Несъответствия, с такива притежаващи характеристиките в Техническата спецификация или по-високи, само в случай че последното не води до промяна на предмета на поръчката и цената по Договора, посочена в Ценовата оферта на Изпълнителя и Несъответствието е открито преди регистрацията на машината, в случаите при които се налага замяната им или
(ii) Изпълнителят отстранява Несъответствието в срок и по ред посочени в констативния протокол; или
(iii) цената по Договора се намалява съответно с цената на мултифункционална вакуумна мотометачна машина или частта и/или и допълнителното оборудване към нея, с Несъответствия, ако това не води до промяна в предмета на поръчката или със сумата на разходите за отстраняване на Несъответствието.
(5.7) В случай, че Несъответствието на доставената мултифункционална вакуумна мотометачна машина и/или и допълнителното оборудване към нея е толкова съществено, че прилагането на някой от вариантите по алинея (5.6) ще доведе до промяна на предмета на поръчката, или в случай че Изпълнителят забави доставката им или отстраняването на Несъответствията с повече от 10 /десет/ дни, от предвидения срок за доставка в алинея (4.2), съответно от срока, посочен в констативния протокол, Възложителят има право да прекрати Договора, както и право да получи неустойка в размер на сумата по гаранцията за изпълнение на Договора. Страните се споразумяват изрично, че прилагането на варианта по алинея (5.6), точка (i), може да бъде извършено само до подписване на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.3) или (5.5) и преди регистрация на машината пред компетентните органи.
(5.8) Подписването на приемо-предавателния протокол по алинея (5.3) или алинея (5.5) без забележки има силата на приемане на доставката от страна на Възложителя, освен в случаите на "скрити Несъответствия“, които не могат да бъдат установени при обикновения преглед на мултифункционална вакуумна мотометачна машина и и допълнителното оборудване към нея.
(5.9) В случаите на Несъответствия, посочени в констативния протокол по алинея (5.5), Възложителят не дължи заплащане на цената по алинея (2.1), преди отстраняването им и изпълненията на останалите условия за плащане, предвидени в Договора.
(5.10) Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя.
Чл. 6. Преминаване на собствеността и риска
(6.1) Собствеността и рискът от случайно повреждане или погиване върху мултифункционална вакуумна мотометачна машина, предмет на доставка, преминава от Изпълнителя върху Възложителя от датата на приемането му, вписана в Приемо-предавателния протокол по алинея (5.3), респективно по алинея (5.5). Всички такси и разноски по прехвърляне на собствеността на мултифункционална вакуумна мотометачна машина и допълнителното оборудване към нея, са за сметка на Изпълнителя.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл.7.
(7.1) Изпълнителят се задължава да достави мултифункционална вакуумна мотометачна машина и допълнителното оборудване към нея, предмет на настоящия Договор, отговаряща на техническите параметри, представени в Предложението за изпълнение на Изпълнителя и на Техническата спецификация на Възложителя, окомплектовани съгласно изискванията на настоящия Договор и придружени със съответните документи, както и да прехвърли собствеността върху тях на Възложителя.
(7.2) Изпълнителят е длъжен да изпълни задълженията си по Договора и да упражнява всичките си права, с оглед защита интересите на Възложителя.
(7.3) Изпълнителят се задължава да отстранява за своя сметка и в договорените срокове всички Несъответствия на доставената мултифункционална вакуумна мотометачна машина и допълнителното оборудване към нея и проявени и/или открити в рамките на гаранционния срок, констатирани и предявени по реда на настоящия Договор и съгласно гаранционните условия. Изпълнителят се задължава при отстраняване на Несъответствия да влага само оригинални резервни части, материали и консумативи.
(7.4) При точно и навременно изпълнение на задълженията си по настоящия Договор, Изпълнителят има право да получи цената по Договора, съгласно определения начин на плащане.
(7.5) Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 1 ден от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП.
(7.6) Изпълнителят има право да иска от Възложителя необходимото съдействие за осъществяване на работата по Договора, включително предоставяне на нужната информация и документи за изпълнение на Договора.
(7.7) Изпълнителят трябва да обучи мин. 3 служители от община Севлиево за работа с машината.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 8.
(8.1) Възложителят се задължава да заплати цената по алинея (2.1) от този Договор, съгласно условията и по начина, посочен в него.
(8.2) Възложителят се задължава да приеме доставката на мултифункционална вакуумна мотометачна машина, предмет на договора, по реда на алинея (5.3) ако отговаря на договорените изисквания, в срок до 1 /един/ ден след представянето на машината за оглед.
(8.3) Възложителят има право да иска от Изпълнителя да изпълни доставката на мултифункционална вакуумна мотометачна машина на посочения в алинея (4.4) от договора адрес, в срок и без отклонения от договорените изисквания.
(8.4) Възложителят има право да получава информация по всяко време относно подготовката, хода и организацията по изпълнението на доставката и дейностите, предмет на Договора.
(8.5) Възложителят има право на рекламация за доставените по Договора мултифункционална вакуумна мотометачна машина и допълнителното оборудване към нея, при условията посочени в настоящия Договор.
(8.6) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя замяната на несъответстваща с Техническата спецификация и/или дефектна машина и допълнителното оборудване към нея при условията на настоящия Договор, както и отстраняване на Несъответствия по реда и в сроковете, определени в настоящия Договор.
(8.7) Възложителят има право да откаже приемането на доставката, когато Изпълнителят не спазва изискванията на Договора и Техническата спецификация, докато Изпълнителят не изпълни изцяло своите задължения съгласно условията на Договора.
(8.8) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя да сключи и да му представи договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители.
(8.9) Възложителят е длъжен да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от Изпълнителя информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от Изпълнителя като такава в представената от него оферта.
ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ
Чл. 9.
(9.1) Гаранционна отговорност
(9.1.1) Изпълнителят гарантира пълната функционална годност на доставената мултифункционална вакуумна мотометачна машина и допълнителното оборудване към нея, съгласно договореното предназначение, както и съгласно Предложение за изпълнение, Техническата спецификация и стандарти.
(9.1.2) В рамките на гаранционния срок Изпълнителят отстранява със свои сили и средства всички повреди и/или Несъответствия, съответно подменя дефектирали части и/или компоненти с нови, съгласно гаранционните условия описани в обществената поръчка и техническото предложение на Изпълнителя.
(9.1.3) Рекламационното съобщение на Възложителя може да бъде изпратено по факс, телефон, електронна поща или обикновена поща. Изпълнителят е длъжен да осигури преглед на машината от свои квалифицирани представители в срок до 2 /два/ дни, от получаване на рекламационното съобщение на Възложителя. След преглед от квалифицирани представители на Изпълнителя се съставя констативен протокол за вида на повредата и/или Несъответствието, работите и срокът необходими за отстраняването й в два еднообразни екземпляра.
(9.2) Пълно гаранционно (сервизно) поддържане и обслужване .
(9.2.1) Възложителят е длъжен да предоставя мултифункционална вакуумна мотометачна машина и допълнителното оборудване към нея за осигуряване на гаранционна (сервизна) поддръжка и обслужване на Изпълнителя.
(9.3) По време на гаранционния срок Изпълнителят няма право да отказва приемането на мултифункционална вакуумна мотометачна машина в оторизираните си сервизи за сервизно обслужване и/или гаранционен ремонт.
(9.4) Пълното гаранционно поддържане и обслужване на доставената машина, включително и на нейните принадлежности/допълнително оборудване/, включва следните дейности неизчерпателно описани по-долу, както и такива, които не са описани, но са възникнали: Отстраняване на възникнали физически и софтуерни повреди по машината и допълнителното оборудване към нея, проблеми свързани с тяхното използване, профилактика и контрол на качеството съгласно инструкциите на производителя, ремонт на дефектирали части, механизми и системи от машината и допълнителното оборудване към нея, а когато ремонтът им е невъзможен и/или нецелесъобразен- доставка на нови оригинални резервни части и смяната им, труд, транспорт, осигуряване на техническа помощ на място от сервизни специалисти, при максимално време на реакция - до 2 календарни дни от съобщаване на проблема, до изтичане на пълния срок за гаранционно поддържане и обслужване. Гаранционното поддържане и обслужване ще бъде изцяло за сметка на изпълнителя, включително транспорта на машината и/или допълнителното оборудване към нея до оторизиран сервиз на Изпълнителя, ако такъв се налага и връщането им обратно на адреса на Възложителя.
(9.5) Срокът на пълно гаранционно (сервизно) поддържане и обслужване се увеличава с времето, през което машината и/или допълнителното оборудване към нея са били в ремонт.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Чл. 10. Видове гаранции, размер и форма на гаранциите
(10.1) Видове и размер на гаранциите
(10.1.1) Изпълнителят гарантира изпълнението на произтичащите от настоящия Договор свои задължения с гаранция за изпълнение в размер на 4 % (четири) от стойността на Договора по алинея (2.1) или сумата от ……………………… лева. 2% (два процента) от гаранцията за изпълнение на Договора са за обезпечение на доставката и 2% (два процента) са за обезпечаване на целия период за гаранционно поддържане и обслужване.
(10.1.2) Изпълнителят представя документи за внесена гаранция за изпълнение на Договора към датата на сключването му.
(10.1.3) Гаранцията за изпълнение е със срок на валидност най-малко 30 /тридесет/ дни след прекратяване действието на настоящия договор.
(10.2) Форма на гаранциите
(10.2.1) Изпълнителят избира формата на гаранцията измежду една от следните: (i) парична сума внесена по банковата сметка на Възложителя; (ii) банкова гаранция; или (iii) застраховка.
Чл. 11. Изисквания по отношение на гаранциите
(11.1) Когато гаранцията се представя във вид на парична сума, тя се внася по следната банкова сметка на Възложителя:
Банка ……………….
IBAN: ……………………
BIC: ………………..
Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя.
(11.2) Когато Изпълнителят представя банкова гаранция се представя оригиналът й, като тя е безусловна, неотменяема и непрехвърляема като покрива 100 % (сто процента) от стойността на гаранцията за изпълнението му със срок на валидност най – малко 30 /тридесет/ дни след прекратяване действието на настоящия договор.
(11.2.1) Страните се съгласяват в случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения.
(11.2.2) Всички банкови разходи, свързани с обслужването на превода на гаранцията, включително при нейното възстановяване, са за сметка на Изпълнителя.
(11.3). Застраховката, която обезпечава изпълнението, чрез покритие на отговорността на Изпълнителя, е със срок на валидност, срока на действие на договора, плюс 30 /тридесет/ дни. Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на Изпълнителя при пълно или частично неизпълнение на Договора и не може да бъде използвана за обезпечение на неговата отговорността по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
Чл. 12. Задържане и освобождаване на гаранцията
(12.1). Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора на етапи и при условия, както следва:
(12.1.1) частично освобождаване в размер на 2 % (два процента) от стойността на Договора в размер на ……………… (………………..) лева, в срок от 30 (тридесет) дни, след приемане на доставката на мултифункционална вакуумна мотометачна машина и допълнителното оборудване към нея и подписване на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.3) съответно по алинея (5.5) без забележки, при условие че сумите по гаранцията не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им.
(12.1.2) окончателно освобождаване на остатъчната сума по гаранцията се извършва в срок от 30 (тридесет) дни, след изтичане на срока за гаранционно поддържане и обслужване на мултифункционална вакуумна мотометачна машина и допълнителното оборудване към нея, посочен в алинея (4.3) от настоящия Договор, при условие, че Изпълнителят е изпълнил всички свои задължения по Договора и сумите по гаранцията не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им.
(12.2) Ако Изпълнителят е представил банкова гаранция за изпълнение на Договора, преди частичното й освобождаване следва да представи гаранция за изпълнение в остатъчния изискуем по Договора размер на гаранцията след приспадане на сумата по алинея (12.1.1).
(12.3) Ако Изпълнителят е внесъл гаранцията за изпълнение на Договора по банков път, Възложителят освобождава съответната част от нея в срока и при условията на алинея (12.1).
(12.4) Възложителят не дължи лихви, такси, комисионни или каквито и да било други плащания върху сумите по предоставените гаранции, независимо от формата, под която са предоставени.
(12.5) Гаранциите не се освобождават от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред компетентния орган. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към задържане на гаранциите.
(12.6.) Възложителят има право да задържи изцяло или частично гаранцията за изпълнение, при пълно или частично неизпълнение на задълженията по настоящия Договор от страна на Изпълнителя и/или при разваляне или прекратяване на настоящия Договор по вина на Изпълнителя. В тези случаи, Възложителят има право да задържи от гаранцията за изпълнение суми, покриващи отговорността на Изпълнителя за неизпълнението,.
(12.7) Възложителят има право да задържа от сумите по гаранцията за изпълнение суми равни на размера на начислените неустойки и обезщетения по настоящия Договор, поради непълно или частично изпълнение на задълженията на Изпълнителя.
(12.8) В случай на задържане от Възложителя на суми от гаранциите, Изпълнителят е длъжен в срок до 30 (тридесет) дни да допълни съответната гаранция до размера й, уговорен в алинея (10.1), като внесе усвоената от Възложителя сума по сметка на Възложителя, или учреди банкова гаранция за сума в размер на усвоената или да застрахова отговорността си до размера в алинея (10.1).
(12.9.) В случай, че Възложителят е претърпял вреди и/или е пропуснал ползи в размери над размера на гаранцията за изпълнение, той може да ги претендира от Изпълнителя.
НЕУСТОЙКИ
Чл. 13.
(13.1) При забавено изпълнение на задължения по Договора от страна на Изпълнителя в нарушение на уговорените в този Договор срокове, същият заплаща на Възложителя неустойка в размер на 0,2 % от сумата по алинея (2.1) за всеки просрочен ден, но не повече от 5 % от настоящия договор.
(13.2) Възложителят може да претендира обезщетение за нанесени вреди и пропуснати ползи по общия ред, независимо от начислените неустойки.
(13.3.) Неустойките се заплащат незабавно, при поискване от Възложителя, по следната банкова сметка:
Банка …………………
IBAN: ………………………
BIC: ………………………...
ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
Чл. 14.
(14.1) За извършване на дейностите по Договора, Изпълнителят има право да ползва само подизпълнителите, посочени от него в офертата, въз основа на която е избран за Изпълнител.
(14.2) Процентното участие на подизпълнителите в цената за изпълнение на Договора не може да бъде различно от посоченото в офертата на Изпълнителя.
(14.3) Изпълнителят може да извършва замяна на посочените подизпълнители за изпълнение на Договора, както и да включва нови подизпълнители в предвидените в ЗОП случаи и при предвидените в ЗОП условия.
(14.4) Независимо от използването на подизпълнители, отговорността за изпълнение на настоящия Договор е на Изпълнителя.
(14.5) Сключването на договор с подизпълнител, който не е обявен в офертата на Изпълнителя и не е включен по време на изпълнение на Договора по предвидения в ЗОП ред или изпълнението на дейностите по договора от лице, което не е подизпълнител, обявено в офертата на Изпълнителя, се счита за неизпълнение на Договора и е основание за едностранно прекратяване на Договора от страна на Възложителя и за усвояване на пълния размер на гаранцията за изпълнение.
Чл. 15.
(15.1) При сключването на Договорите с подизпълнителите, оферирани в офертата на Изпълнителя, последният е длъжен да създаде условия и гаранции, че:
приложимите клаузи на Договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителите;
действията на Подизпълнителите няма да доведат пряко или косвено до неизпълнение на Договора;
при осъществяване на контролните си функции по договора Възложителят ще може безпрепятствено да извършва проверка на дейността и документацията на подизпълнителите.
Чл.16.
(16.1) Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част директно на подизпълнителя.
(16.2) Разплащанията по ал. (16.1) се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
(16.3) Към искането по ал. (16.2) Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(16.4) Възложителят има право да откаже плащане по ал. (16.2), когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 17.
(17.1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи:
по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
с изтичане на уговорения срок;
когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата;
при настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение, непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила”) продължила повече от 10 /десет/ дни;
по реда на чл.118 от ЗОП.
(17.2) Възложителят може да прекрати Договора едностранно, без предизвестие с уведомление, изпратено до Изпълнителя:
когато Изпълнителят забави изпълнението на задължение по настоящия Договор с повече от 10 /десет/ дни;
при системно (три и повече пъти) неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за извършване на гаранционни ремонти или при пълно неизпълнение на задълженията на Възложителя за гаранционно обслужване и/или извършване на гаранционни ремонти;
използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор;
бъде обявен в неплатежоспособност или когато бъде открита процедура за обявяване в несъстоятелност или ликвидация;
(17.3) Възложителят прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на Изпълнителя за претърпени от прекратяването на Договора вреди и/или пропуснати ползи.
(17.4) Възложителят може да развали Договора по реда и при условията предвидени в него или в приложимото законодателство.
Чл.18
Настоящият Договор може да бъде изменян или допълван от Страните при условията на чл. 116 от ЗОП.
НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Чл. 19.
(19.1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от Страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата Страна за възникването на непреодолима сила.
(19.2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила.
(19.3) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
(19.4) Не може да се позовава на непреодолима сила онази Страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 20.
За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.
Чл. 21.
(21.1) Упълномощени представители на Страните, които могат да приемат и правят изявления по изпълнението на настоящия Договор са:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
[●]
Телефон: [●]
Email: [●]
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
[●]
Телефон: [●]
Email: [●]
(21.2) Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този Договор, следва да съдържат наименованието и номера на Договора, да бъдат в писмена форма за действителност.
(21.3) Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват.
(21.4) Официална кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси на управление, освен ако Страните не се информират писмено за други свои адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес, кореспонденцията изпратена на адресите по настоящия член 21 се считат за валидно изпратени и получени от другата Страна.
(21.5) Всички съобщения и уведомления се изпращат по пощата с препоръчана пратка или по куриер. Писмените уведомления между Страните по настоящия Договор се считат за валидно изпратени по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата или по електронната поща на страните, подписани с електронен подпис.
Чл. 22.
Изпълнителят няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящия Договор на трети лица, освен в случаите предвидени в ЗОП.
Чл. 23.
(23.1) Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, ще бъдат разрешавани първо по извънсъдебен ред чрез преговори между двете Страни, като в случай на спор, всяка Страна може да изпрати на другата на посочените адреси за кореспонденция по-долу покана за преговори с посочване на дата, час и място за преговори.
(23.2) В случай на непостигане на договореност по реда на предходната алинея, всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от Арбитражен съд при „Европейска юридическа палата“, гр. София, съобразно с неговия Правилник за дела, основани на арбитражни споразумения.
Чл. 24.
Нищожността на някоя от клаузите по Договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Чл. 25.
При подписването на настоящия Договор се представиха следните документи:
[●]
Неразделна част от настоящия Договор са следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация на Възложителя;
Приложение № 2 – Техническо и Ценово предложения на Изпълнителя;
Настоящият Договор се подписа в 3 /три/ еднообразни екземпляра – 2 /два/ за Възложителя и 1 /един/ за Изпълнителя.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ОБЩИНА СЕВЛИЕВО
…………………… Д-р Xxxx Xxxxxx Кмет на Община Севлиево
Съгласувано с:
……………………………… Главен счетоводител:
…………………………………… Юрист:
|
ИЗПЪЛНИТЕЛ:
……………………
|