№ BG16RFOP002-2.002-0205-C01/Su ..
Договор
№ BG16RFOP002-2.002-0205-C01/Su ..
“Избор на изпълнител за доставка на ново оборудване, допринасящо за въвеждането на ИКТ базиран софтуер за управление на бизнес процесите в ДЖИ ЕНД ВИ ЕООД”
1. Сървърна конфигурация
2. Работни станции
Днес, 2017 г., в гр. Xxxxx се сключи настоящия договор между:
„Джи Енд Ви” ЕООД, със седалище и адрес на управление: гр. Xxxxx 0000, xx. Искър 28, вх. един, ет. 5, ап. 8, ЕИК: 831814453, представлявано от Xxxxxx Xxxxxxxx, в качеството си на Управител на „Джи Енд Ви” ЕООД, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ от една страна
И
…………………….., със седалище и адрес на управление: , с XXX:
……………………………, представлявано от , в качеството си на Управител в/
на наричано по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ
Страните сключиха този договор за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА.
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯ приема срещу възнаграждение да достави ново оборудване, допринасящо за въвеждането на ИКТ базиран софтуер за управление на
бизнес процесите в ДЖИ ЕНД ВИ ЕООД” 1.Сървърна конфигурация – 1 брой; 2. Работни станции – 15 броя, съгласно оферта (Приложение 1), неразделна част от настоящия Договор;
ІІ. КАЧЕСТВО
Чл. 2. Качеството на доставеното оборудване, следва да отговаря на параметрите и характеристиките посочени в Оферта (Приложение 1) на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да е в пълно съответствие съгласно посочените ценови стойности;
Чл. 3. Изпълнението по настоящия Договор следва да е придружено с приемо-предавателен протокол за въвеждане в доставка, разписан в два екземпляра без възражения, по един за всяка страна;
ІІІ. ЦЕНА. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ сума в размер на
……………………… без ДДС, съгласно оферта (Приложение 1), неразделна част от настоящия Договор;
Чл. 5. В сумата по чл. 4. са включени всички разходи за коректното и пълно изпълнение на поръчката по настоящия Договор;
Чл. 6. Всички цени от офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, представляваща неразделна част от настоящия Договор, са фиксирани/крайни за времето, в което договорът е в сила и не подлежат на промяна;
Чл. 7. Плащането на сумата по чл. 4. се извършва както следва:
- Авансово плащане - 50% от стойността на договора за изпълнение, в срок до 2 (два)
календарни месеца от подписване на настоящия договор и издаване на оригинална фактура от изпълнителя;
- Окончателно плащане - 50% от стойността на договора за изпълнение, в срок до 2 (два) календарни месеца след доставка, издаването на оригинална фактура и подписването на двустранен приемо-предавателен протокол;
Чл. 8. Плащанията по чл. 4 се извършват по банков път по сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както следва:
/Банка/………………………….
IBAN: ………………………….
BIC/SWIFT: …………………
Чл. 9. Сроковете за плащане по чл. 7. се спират, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ бъде уведомен, че фактурата му не може да бъде платена, тъй като сумата не е дължима поради липсващи и/или некоректни придружителни документи или наличие на доказателства, че разходът е неправомерен. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да даде разяснения, да направи изменения или
представи допълнителна информация в срок до 15 дни след като бъде уведомен за това. Периодът за плащане продължава да тече от датата, на която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ получи правилно формулирана фактура или поисканите разяснения, корекции или допълнителна информация;
Чл. 10. (1) Предвидената гаранция за добро изпълнение е в размер на 5 % от стойността на договора без ДДС се превежда по xxxxxx път по банкова сметка на Възложителя, а именно: КЪМ БАНКА: ……………
IBAN: ………………..
(2) Гаранцията за добро изпълнение може да се предостави и под формата на банкова гаранция в полза на Джи Енд Ви ЕООД до размера на гаранцията за добро изпълнение, а именно 5 % от стойността на договора без ДДС. Банковата гаранция се предоставя в оригинал.
Чл.11. Предвидената гаранция за добро изпълнение се освобождава от страна на
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок от 120 /сто и двадесет/ работни дни след подписване на окончателен приемо-предавателен протокол;
Чл. 12. Предвидената гаранция за добро изпълнение се задържа в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в случаите когато, ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не изпълни изцяло или частично заложените изисквания съгласно оферта (Приложение 1) или предвидените в настоящия Договор задължения;
ІV. МЯСТО, СРОК И НАЧИН НА ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Чл. 13. Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му;
Чл. 14. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извърши доставката в срок от календарни
месеци, считано от датата на подписването на Договора, съгласно предложението в офертата му (Приложение 1), неразделна част от настоящия договор, но не повече от срока на договора за
безвъзмездна финансова помощ № BG16RFOP002-2.002-0205-C01;
Чл. 15. Мястото на доставката и въвеждането в експлоатация е: гр. Луковит
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ. Чл. 16. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
(1) да осъществи всички дейности, описани в документацията за участие в процедурата;
(2) да изпълни доставката, съгласно приложената към договора оферта;
(3) да изпълни доставката качествено и в срок, според изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
(4) да отстрани сам за своя сметка допуснатите недостатъци, грешки и установени дефекти в процеса на изпълнението на договора в срока по Чл.14, ал.1, както и да изпълнява всички нареждания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по предмета на договора;
(5) да организира доставката на оборудването на мястото по Чл. 15 за своя сметка;
Чл. 17. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да съдейства на националните и европейски компетентни органи при извършване на одити, контрол, и проверки при усвояването и разходването на средствата по този договор;
Чл. 18. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
(1) да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на настоящия договор;
(2) да получи договореното възнаграждение по реда и при условията на настоящия договор;
(3) да получава информация от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за условията на изпълнението на услугата в предвидените в този договор случаи;
Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
(1) да заплати сумата по договора по реда и при условията в него;
(2) да не възпрепятства ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да не нарушава оперативната му самостоятелност във връзка с изпълнението на договора;
(3) да уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в предвидените в този договор случаи;
Чл. 20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
(1) да оказва текущ контрол при изпълнението на договора;
(2) да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни възложената услуга в срок, без отклонение от договореното и без недостатъци;
VІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА.
Чл. 21. Настоящият договор се прекратява:
(1) по взаимно съгласие, изразено в писмен вид;
(2) при виновно неизпълнение на задълженията на една от страните по договора с 5-дневно писмено предизвестие от изправната до неизправната страна;
(3) при констатирани нередности или конфликт на интереси с изпращане на едностранно писмено предизвестие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
VІI. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА.
Чл. 22. Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията по настоящия договор, ако това се явява вследствие от появата на форсмажорни обстоятелства като: пожар, земетресение, наводнение и други събития, представляващи „непреодолима сила”, и ако тези обстоятелства непосредствено са повлияли на изпълнението на настоящия договор. В този случай, срокът на изпълнение на задълженията по договора се измества със съответното време, в течение на което, действат такива обстоятелства;
Чл. 23. Страната, която се намира в невъзможност да изпълнява задълженията си по този договор поради непреодолима сила е длъжна незабавно:
(1) да уведоми писмено другата страна за настъпилото събитие, което причинява неизпълнение на задълженията й; за степента до която това събитие възпрепятства изпълнението на
задълженията на тази страна; за причините за събитието; за неговото предполагаемо времетраене;
(2) да положи всички разумни усилия, за да избегне, отстрани или ограничи до минимум понесените вреди и загуби;
(3) докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
(4) не може да се позовава на непреодолима сила онази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнението на договора;
(5) липсата на парични средства не представлява непреодолима сила;
Чл. 24. Определението събитие не може да се квалифицира като „непреодолима сила”, ако:
(1) ефектът на това събитие е могъл да се избегне, ако някоя от страните е изпълнявала добросъвестно задълженията си по този договор;
(2) ефектът от това събитие е могъл да бъде избегнат или намален с полагане на всички разумни грижи;
VІII. САНКЦИИ.
Чл. 25. Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни възложената дейност или част от нея, или изискванията за нея съгласно договора в установения по договора срок, същият дължи на
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,20 % от стойността на договора за всеки просрочен ден, но не повече от 50 % от стойността на договора.
Чл. 26. При забава в плащането ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дължи неустойка в размер на 0.20% от дължимата сума за всеки просрочен ден, но не повече от 50 % от дължимата сума;
IХ. ПРИЕМАНЕ.
Чл. 27. (1). Приемането на доставката се извършва с приемо-предавателен протокол;
Чл. 28. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прави рекламации пред ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за констатирани дефекти или появили се недостатъци на извършената доставка;
Х. ГАРАНЦИОНЕН СРОК.
Чл. 29. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранционен срок сървърна конфигурация от месеци, съгласно посоченото в Офертата – Приложение
1, неделима част от настоящия договор. Периода на поддръжка започва да тече от момента на доставката съгласно посоченото в Офертата – Приложение 1 и приемането им с приемо-
предавателен протокол от двете страни;
Чл. 30. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок на подмяна на дефектна част на сървърна конфигурация от дни, съгласно посоченото в Офертата –
Приложение 1, неделима част от настоящия договор. Периода на поддръжка започва да тече от момента на доставката съгласно посоченото в Офертата – Приложение 1 и приемането им с приемо-предавателен протокол от двете страни;
Чл. 31. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранционен срок на работни станции от години, съгласно посоченото в Офертата – Приложение 1,
неделима част от настоящия договор. Периода на поддръжка започва да тече от момента на доставката съгласно посоченото в Офертата – Приложение 1 и приемането им с приемо- предавателен протокол от двете страни;
Чл. 32. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок за реакция след получаване на сигнал за дефектирала работна/ни станция/и от часове, съгласно посоченото
в Офертата – Приложение 1, неделима част от настоящия договор. Периода на поддръжка започва да тече от момента на доставката съгласно посоченото в Офертата – Приложение 1 и приемането им с приемо-предавателен протокол от двете страни;
ХІ. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ.
Чл. 33. Кореспонденцията по този договор се осъществява в писмена форма. При промяна на посочените данни, всяка от страните е длъжна да уведоми другата в 2 – дневен срок от настъпване на промяната;
Чл. 34. Нищожността на някоя клауза от договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на договора като цяло;
Чл. 35. Всеки спор или претенция, свързани с изпълнението или тълкуването на настоящия договор ще бъде решаван между двете страни чрез взаимни преговори до постигане на съгласие, а при непостигане на такова съгласно правилата на Арбитражния съд към БТПП;
Чл. 36. Условията по чл. 3,4,5,6, 11.3 „б” и 14 от Общите условия към сключения от Възложителя договор за безвъзмездна финансова помощ № BG16RFOP002-2.002-0205-C01 се отнасят и до страните по настоящия договор;
Чл. 37. Настоящият договор се подписа в 2 еднообразни екземпляра – по един за всяка една от страните;
Чл. 38. Неразделна част от настоящия договор са следните приложения:
(1) Оферта (Приложение 1);
Лице за контакт от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ……. Лице за контакт от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: ………
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: …………… ИЗПЪЛНИТЕЛ: ………………