ОБЩИНА БОТЕВГРАД, представляван от Иван Гавалюгов – Кмет на Община Ботевград и Ирина Григорова – Директор Дирекция «СДБ», със седалище и адрес на управление: гр. Ботевград, „Освобождение” №13, Ид. № по ЗДДС BG 000776089, ЕИК: 000776089, наричана...
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
Образец № 9
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
Днес, ................. г. на основание чл. 194, ал. 1, във връзка с чл. 112, ал. 1 от Закона за обществените поръчки /ЗОП/ се сключи настоящия договор между:
ОБЩИНА БОТЕВГРАД, представляван от Xxxx Xxxxxxxxx – Кмет на Община Ботевград и Xxxxx Xxxxxxxxx – Директор Дирекция «СДБ», със седалище и адрес на управление: гр. Ботевград, „Освобождение” №13, Ид. № по ЗДДС BG 000776089, ЕИК: 000776089, наричана по-долу за краткост “ВЪЗЛОЖИТЕЛ” от една страна
и
…………………….., със седалище и адрес на управление:……………, вписано в Търговския регистър на Агенцията по вписвания с XXX……………., Ид. № по ДДС BG
…………………., представляван от………………………., наричано по-долу
“ИЗПЪЛНИТЕЛ” от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“)
се сключи настоящият договор за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извърши услуга
„Изготвяне на анализ „разходи-ползи” (АРП) за нуждите на РСУО „Ботевград“, наричана за краткост „Услугата“, съгласно приети от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Техническо предложение, Ценово предложение и Техническа спецификация, представляващи Приложения № 1, № 2 и № 3 към този договор и представляващи неразделна част от него.
(2) В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контаткт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
II. ЦЕНА
Чл. 2. (1) За предоставянето на Услугата, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на /цифром и словом/ лева без ДДС
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
или ……………… лв. (……………..…………………………) с вкл. ДДС, съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващо Приложение № 3.
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугата, (включително разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката), като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Цената по ал. 1 е фиксирана/крайна, свързана с изпълнението на Услугата, посочена в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и е фиксирана/крайна за времето на изпълнение на Договора и не подлежи на промяна, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП.
ІІІ. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 3. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща цената по чл. 2, ал. 1, както следва:
1. Авансово плащане в размер на 50% в срок от 10 (десет) дни от датата на сключване на договора;
2. Окончателно плащане 50% в срок от 30 (тридесет) дни след предаване и одобряване на АРП от страна на Възложителя чрез подписване на двустранен приемо- предавателен протокол за извършената услуга и издаване на фактура с пропорционално приспаднат аванс.
(2) Плащанията по чл. 3, ал. 1, се извършват с платежно нареждане по сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както следва:
Банка: ...................................
BIC: ...............................
IBAN: ..................................
(3) Възстановяването от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на неусвоените суми и превеждане на дължимите лихви, глоби и неустойки ще се извършва по банков път по сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ със следните реквизити:
IBAN: XX00 XXXX 00000000000000, BIC: XXXXXXXX
при Първа инвестиционна банка, клон Враца, офис Ботевград ,
като Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени, по отношение на сметката в срок до 1 (един) ден, считано от момента на промяната. В случай, че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не заплаща суми за непълно и/или некачествено извършени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ услуги преди отстраняване на всички недостатъци, установени с двустранен писмен протокол. Отстраняването на недостатъците е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
(5) Финансирането на настоящия договор се осъществява по по Оперативна програма
„Околна среда“ 2014 - 2020, процедура BG16M1OP002-2.002, по Приоритетна ос 2 на
„Околна среда 2014-2020 г.“
ІV. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. (1) Настоящият договор влиза в сила на …………………….(посочва се конкретната дата на която договорът е подписан между странит).
(2) Срокът на договора за обществена поръчка (срокът за изпълнение на Услугата) е
............................. , но не по-късно от 20.04.2017 г.
(3) Изпълнението на договора започва от датата на подписване на договора за изпълнение на „Услугата“.
(4) Мястото на изпълнение на Договора е Община Ботевград, гр. Ботевград, област Ботевград и офисите на изпълнителя.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Чл. 5. (1). ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да:
1. контролира/проверява дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без с това да затруднява оперативната самостоятелност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
2. прави възражения по изпълнението на Услугата, предмет на договора в случай на неточно изпълнение и/или констатиране на некачествено изпълнение, да изисква същото да бъде отстранено или поправено за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3. откаже приемане и заплащане на част или на цялото възнаграждение, в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се е отклонил от техническите спецификации по поръчката.
4. да дава указания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ във връзка с изпълнение на договора, които са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен ако не противоречат на нормативно изкисване или изискване по ОП „ОКОЛНА СРЕДА” 2014 -2020. Указанията могат да бъдат предоставяни на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в писмен вид или в електронен вид.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да:
1. изплаща възложените и извършени работи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при условията на този договор.
2. предоставя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ достъп до информация за изпълняваните от Възложителя проекти, необходима за качествено изпълнение на Услугата.
3. окаже необходимото съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на възложената му поръчка.
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
4. приеме извършената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Услуга, при условие че е изпълнена точно и качествено.
5. уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при възникване на непредвидени обстоятелства, които могат да доведат до спиране на изпълнението на възложената работа.
6. Преди плащане към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да извърши пълна проверка, а когато е приложимо и проверка на място, за удостоверяване извършването на заявените за плащане дейности от страна на Изпълнителя.
7. Да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение.
VІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 6. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да:
1. иска съдействие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за точното и качествено осъществяване на дейността си при и/или по повод изпълнението на настоящия договор, в това число информация, необходима му за качественото изпълнение на дейностите по настоящия договор.
2. спре временно изпълнението на възложената работа при липса на съдействие и информация от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, необходими му за качественото извършване на дейностите по настоящия договор.
3. при пълно, качествено, точно и навременно изпълнение на задълженията си ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да получи уговореното възнаграждение в посочените срокове и при определените в договора условия.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да:
1. В срока по чл. 4, ал. 2 от настоящия договор да предостави Услугата посочена във възлагателно писмо от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
2. подържа точно и систематизирано деловодство, счетоводство и отчетност във връзка с извършваните дейности.
3. съгласува действията си с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при необходимост с цел качествено извършване на Услугата по договора.
4. не разпространява по какъвто и да е начин пред трети лица собствена или служебна поверителна информация, която му е станала известна при изпълнението на този договор, без предварително да е получил за това писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
5. отговаря за действията, бездействията и услугите на посочения подизпълнител/ подизпълнители като за свои действия, бездействия и услуги.
6. информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникнали проблеми при изпълнението на договора и за предприетите мерки за тяхното разрешаване;
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
7. да предостави възможност на Управляващия орган, Сертифициращия орган, Одитния орган, Европейската сметна палата, органи на Европейската комисия, Дирекция „Защита на финансови интереси на Европейския съюз“, МВР (АФКОС) и други национални одитни и контролни органи да извършват проверки на мястото на изпълнението на проекта и да извършват пълен одит, ако е нужно, въз основа на оправдателни документи за отчетеното, счетоводни документи и всякакви други документи, имащи отношение към евентуалното финансиране на проекта. Такива проверки могат да бъдат извършвани до 3 години след приключването на ОПОС 2014 - 2020 г.
8. да спазва изискванията за изпълнение на мерките за информация и публичност, определени в ОПОС 2014-2020;
9. да изпълнява мерките и препоръките, съдържащи се в докладите от проверки на място;
10. да докладва за възникнали нередности;
11. да информира бенефициента-възложител за възникнали проблеми;
12. при изпълнението на проекта и за предприетите мерки за тяхното разрешаване;
13. да спазва изискванията за съхранение на документацията за проекта, определени в договора за безвъзмездна помощ;
14. да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнинето на Улугата, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
VII. ПРИЕМАНЕ НА РАБОТАТА.
Чл. 7. (1) Предоставената Услугата по договора се счита за приета от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с подписването на двустранен приемо-предавателен протокол, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от страните. Когато има сключен/и договор/и за подизпълнение за изпълнение на дейности, включени в предмета на настоящия договор приемането на работата се извършва по реда на чл. 15, ал. 1 от настоящия договор.
(2) Възложителят има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното.
2. да поиска, в случай, че има време до крайния срок за изпълнение преработване на предмета на услугите в определен от него срок, като в такъв случай преработването е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Когато след крайния срок за изпълнение бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, като да де подходящ срок за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
(3) Окончателното приемане на изпълнението на Услугата по този Договор се извършва с подписване на окончателен Приемо-предавателен протокол, подписан от страните в срок до 2 (два) дни след изтичане на срока на изпълнение по чл. 4, ал. 2 от Договора. В случай, че към този момент бъдат констатирани недостатъци в изпълнението, те се описват в окончателния Приемо-предавателен протокол и се определя подходящ срок за отстраняването им или налагане на санкция по Договора.
VІІІ. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Чл. 8. (1) Форсмажорно събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор са обстоятелства от извънреден характер, които страните при полагане на дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да предвидят или предотвратят.
(2) Не е налице непреодолима сила, когато съответното събитие е настъпило вследствие на неположена дължима грижа или ако при полагане на дължимата грижа това събитие е можело да бъде предотвратено.
Чл. 9. (1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение на договора се дължи на непреодолима сила. Никоя от страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата страна за възникването й.
(2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички необходими мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила.
(3) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
(4) Не може да се позовава на непреодолима сила онази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнението на договора.
(5) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
(6) В случай на непреодолима сила, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ само стойността на извършените и приети към момента на установяване на непреодолимата сила услуги.
ІХ. ПРЕКРАТЯВАНЕ, ИЗМЕНЕНИЕ И ПРОДЪЛЖАВАНЕ НА
ДОГОВОРА
Чл. 10. (1) Настоящият договор се прекратява:
1. с изпълнението на всички задължения на всяка от страните по него.
2. по взаимно писмено съгласие на страните, изразено писмено.
3. едностранно, без предизвестие, при системно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от настоящия договор.
4. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ просрочи предаването на възложените с възлагателно писмо дейности по информация и публичност с повече от 5 (пет)
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
календарни дни, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали договора.
5. когато изпълнителя използва подизпълнител, без да е декларирал това в офертата си, или използва подизпълнител, който е различен от този, посочен в офертата му;
6. при обявяване в несъстоятелност на изпълнителя или когато е в производство по несъстоятелност или ликвидация.
7. e необходимо съществено изменение на поръчката, което не позволява договорът да бъде изменен на основание чл. 116, ал. 1, т. 6 от ЗОП.
8. на основание чл. 118 от ЗОП;
9. в случай на наличие на хипотезата на чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици.
10. В случай, че услугата не може да бъде предоставяна по обективни причини, които не могат да се вменят във вина на някоя от страните по договора, то неговото действие се прекратява с писмено споразумение между двете страни. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възнаграждение за извършената работа до прекратяване на договора.
11. При настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до
3 (три) дни от настъпване на невъзможността, и при възможност да представи доказателства.
12. При прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено.
(2) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната страна до незправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед интереса на изправната Страна.
(2) Договорът може да бъде изменян на основание чл. 116 от Закона за обществените поръчки.
(3) При прекратяване на договора, независимо от причината за това, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен:
1) Незабавно след узнаването да направи всичко необходимо за приключване на започнатите услуги до степен да бъдат годни за ползване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2) Да предаде цялата документация, за която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е заплатил;
3) Да предаде всички услуги, изпълнени от него до датата на прекратяването;
Чл. 11. (1) Срокът за изпълнение на договора за обществена поръчка може да бъде изменен на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В случай, че по процедура
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
BG16M1OP002-2.002 „Комбинирана процедура по проектиране и изграждане на компостиращи инсталации и на инсталации за предварително третиране на битови отпадъци” Приоритетна ос 2 на „Околна среда 2014-2020 г.“ крайният срок за подаване на проектното предложение бъде изменен от Управляващия орган, то крайната дата за изпълнение на услугата може да бъде изменена от Възложителя като за краен срок на приключване на услугата се определя деня предхождащ крайния срок за подаване на проектните предложения по цитираната процедура.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всяко преобразуване на неговото дружество в 7-дневен срок от настъпването на това обстоятелство с оглед изпълнение на процедурата по предходната алинея.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
(4) Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугата, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчети/разработки/доклади, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
(5) При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неусвоената част от авансово предоставените средства. Когато прекратяването на Договора е по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той дължи и законната лихва върху частта от авансово предоставените средства, подлежащи на връщане, за периода от датата на прекратяване на Договора до тяхното връщане.
Х. НЕПЪЛНОТИ
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
Чл. 12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстранява за своя сметка констатираните от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или други компетентни органи и лица, несъответствия с техническите спецификации.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ забележките си, ако има такива, в 5-дневен срок от получаване на Услугата от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) В случай че Възложителят не представи своите коментари в този срок, Услугата се счита за одобрена от него.
(4) Забележките и исканията за корекции на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато са достатъчно ясно определени, мотивирани и в съответствие със законовите разпоредби, договорните условия, както и с изискванията на ОПОС и съпътстващите документи във връзка с нейното изпълнение.
(5) Изпълнителят следва да коригира Услугата, която е предоставил в срок до 5 работни дни от получаването на забележките на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
ХІ. НЕУСТОЙКИ
Чл. 13. (1) При забавено изпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на негови задължения по договора, същият дължи неустойка в размер на 0,5 % от стойността на договора за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % от стойността на договора. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи неустойката от дължими плащания по договора.
(2) При некачествено и/или частично изпълнение на предмета на договора и/или отклонения от поръчката, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не отстрани несъответствията в определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи разходите за тяхното отстраняване, заедно с неустойка в размер на 10% от стойността на поръчката.
(3) При прекратяване на договора по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият дължи неустойка в размер на 10% върху стойността от предмета на договора - Услугата.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право, без това да му отнема правото на обезщетяване по друг начин, да се удовлетворява от сумите по гаранцията за изпълнение, във всички случаи, описани в Договора.
(5) При забава в плащането ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 0,02 % от дължимата сума за всеки ден закъснение, но не повече от 10 % от стойността на договора.
(6) За неизпълнението на други задължения по договора, различни от посочените в горните текстове, неизправната страна дължи на изправната неустойка в размер до 10% от стойността на договора. Страната, която е понесла вреди от неизпълнението може да търси обезщетение и за по-големи вреди.
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
(7) При прекратяване на договора поради виновно неизпълнение на задълженията на една от страните, виновната страна дължи неустойка в размер на 0,5 % на ден, но не повече от 10 % от стойността на договора.
(8) Изплащането на неустойката не лишава изправната страна от правото да търси реално изпълнение и обезщетение за претърпени вреди.
ХІІ. ГАРАНЦИИ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 14. (1) При подписване на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя гаранция за изпълнение на задълженията си по него, възлизаща на 1 /едно/ на сто от стойността на договора в размер на ………………. /цифром и словом/ лева, която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора. Гаранцията се представя под формата на ……………, съгласно документацията за участие.
(2) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия по Договора, в срок до 2 (два) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(3) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване изискванията на ал. 3 от чл. 14 от Договора; и/или
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на ал. 5 от чл. 14 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на ал. 6 от чл. 14 от Договора.
(4) Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочена в Документацията за обществената поръчка, както следва: IBAN: XX00 XXXX 00000000000000,
BIC: XXXXXXXX
при Първа инвестиционна банка, клон Враца, офис Ботевград
(5) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр от банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, във форма, предварително съгласувана с Възложителя, да съдържа задължение на банката – гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора, плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
3. Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(6) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор, чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
3. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(7) Гаранцията за изпълнение на договора се освобождава в срок до 30 /тридесет/ дни след датата на приключване на договора, освен ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е усвоил същата, преди приключване на договора, по причина на неизпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на някое от задълженията му в съответствие с определеното в него.
(8) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
ХІІІ. ДОГОВОР ЗА ПОДИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 15. (1) При изпълнението на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители (при положение, че има такива) са длъжни да спазват всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение № 10 към чл. 115 от Закона за обществените поръчки.
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ сключва договор за подизпълнение с подизпълнителите, посочени в офертата (при положение, че има такива) в срок от 3 (три) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и ал. 11 от Закона за обществените поръчки.
(3) Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в присъствието на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и подизпълнителя. Разплащанията с подизпълнителя се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до възложителя чрез изпълнителя, който е длъжен да го предостави в 15 - дневен срок от получаването му. Към искането изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими. Възложителят има право да откаже плащане, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа. Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнителя, може да бъде предадена като отделен обект на изпълнителя или на възложителя, възложителя заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя.
(4) Когато за частта от Услугата, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Услуги, подизпълнителя представя отчет за изпълнението на съответната част от Услугите за съответната дейност, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя. Изпълнителят се задължава да предостави на Възложителя отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими. Възложителят према изпълнението на частта от Услугите, при спазване на предавенето и приемането на подизпълнението по чл. 3 от Договора, и заплаща възнаграждение на тази част от подизпълнителя в срок от тридесет дни след изпълнение на Услугата – част от техническите спецификации по договора и подписването на приемо-предавателен протокол. Възложителят има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от Изпълнителя, до момента на отстраняване на причината за отказа.
ХІV. ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ
Чл. 16. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички неусвоени суми, лихви, глоби и неустойки по банкова сметка посочена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съобразно срока, посочен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не възстанови изисканите суми, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да извърши прихващане от всякакви суми, дължими от него на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по силата на този Договор.
(3) Банковите такси, свързани с връщането на дължими суми на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, са изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
ХV. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 17. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 18. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ (и неговите подизпълнители) е длъжен (са длъжни) да спазва(т) всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 19. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ/съответната Страна, всички (негови/нейни) поделения, контролирани от (него/нея) фирми и организации, всички (негови/нейни) служители и наети от (него/нея) физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ/съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 20. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 21. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 3 (три) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 22. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора (и по договорите за подизпълнение) могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 23. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 24. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. (Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.)
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 25. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл. 26. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 2 (два) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 2 (два) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Език1
Чл. 27. (1) Този Договор се сключва на български език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (или негови представители или служители), са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл. 28. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 29. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
1 Тази клауза е приложима, когато изпълнителят е чуждестранно лице.
О П Е Р А Т И В Н А П Р О Г Р А М А
“ О К О Л Н А С Р Е Д А 2 0 1 4 – 2 0 2 0 г . ”
Европейски съюз
Европейски структурни и инвестиционни фондове
Чл. 30. Този Договор се състои от …………… страници и е изготвен и подписан в 3 (три) еднообразни екземпляра – по един за Изпълнителя и 2 броя за Възложителя.
Приложения:
Чл. 31. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 4 – Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката. Приложение № 5 – Гаранция за изпълнение;
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
...................................... ......................................
(Xxxx Xxxxxxxxx, Кмет) (… )
………………….....
(Xxxxx Xxxxxxxxx Директор Дирекция СДБ)
гл. юрисконсулт