Преведена по банков път по следната сметка на "Софийска вода" АД: Общинска банка, клон Денкоглу, IBAN: BG07 SOMB 9130 1010 3079 02, BIC: SOMB BGSF, като в основанието се посочват номерът на процедурата. В издадената банкова гаранция трябва да е...
ДОКУМЕНТАЦИЯ ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
с предмет: „Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7 000 м3“
открита процедура
№ ТТ001702
“СОФИЙСКА ВОДА” АД
„Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7 000 м3“
СЪДЪРЖАНИЕ:
ИНСТРУКЦИИ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
ПРОЕКТОДОГОВОР, включително:
РАЗДЕЛ А: ТЕХНИЧЕСКО ЗАДАНИЕ – ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
РАЗДЕЛ Б: ЦЕНИ И ДАННИ
РАЗДЕЛ В: СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
РАЗДЕЛ Г: ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
ПРИЛОЖЕНИЯ И ОБРАЗЦИ
Тези инструкции се издават като ръководство на участниците, участващи в процедурата и не представляват част от проекта на договора.
Участниците могат да уведомят лицето за контакт по процедурата за установени явни двусмислия, грешки или пропуски в настоящата документация.
Предмет на обществената поръчка: „Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7 000 м3“.
Прогнозната стойност на обществената поръчка, която не е гарантирана и е само за информация е 6 400 000 лв. без ДДС
Гаранция за обезпечаване на изпълнението:
Размерът на гаранцията за обезпечаване на изпълнението е 5% (пет процента) от стойността на договора. Условията й са упоменати в договора.
Гаранцията за обезпечаване на изпълнението се предоставя в една от следните форми:
Парична сума:
Преведена по банков път по следната сметка на "Софийска вода" АД: Общинска банка, клон Xxxxxxxx, IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00, BIC: SOMB BGSF, като в основанието се посочват номерът на процедурата.
Банкова гаранция: оригинал за съответния предвиден в проекто-договора срок, вкл. и съобразно посоченото в чл.8 от проекто-договора .
Застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Изисквания към гаранцията за обезпечаване на изпълнението:
Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията.
При представяне на застраховка или банкова гаранция, същите следва да бъдат неотменими и безусловни.
Паричната и банковата гаранция може да се предоставят от името на изпълнителя за сметка на трето лице-гарант.
Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
В случай на представяне на банкова гаранция от съдружник в обединение, гаранцията следва да обезпечава задълженията на обединението.
В издадената банкова гаранция трябва да е посочено, че същата се подчинява на “Еднообразните правила за гаранции, платими при поискване” (URDG – Uniform Rules for Demand Guarantees) на Международната търговска камара (ICC), Париж и тяхната последна действаща публикация и ревизия.
Ангажиментът на възложителя по освобождаването на предоставена банкова гаранция се изчерпва с връщането на нейния оригинал на изпълнителя, като възложителят не се ангажира и не дължи разходите за изготвяне на допълнителни потвърждения, изпращане на междубанкови SWIFT съобщения и заплащане на свързаните с това такси, в случай че обслужващата банка на участника/изпълнителя има някакви допълнителни специфични изисквания.
Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на Изпълнителя. При представяне на гаранция във формата на застраховка, разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
Участниците трябва да предвидят и заплатят своите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в процедурата.
В случай, че гаранцията е под формата на застраховка, застрахователната премия по нея следва да е платена изцяло при представянето й на възложителя преди сключване на договора за обществената поръчка.
Когато участникът, избран за изпълнител на обществената поръчка е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за обезпечаване на изпълнението се представят и в превод на български език.
Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за обезпечаване на изпълнението са уредени в проекта на договора за обществена поръчка.
Възложител: Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx - изпълнителен директор на “Софийска вода” АД, град София 1766, район Младост, ж.к. Младост ІV, ул. "Бизнес парк" №1, сграда 2А. Лице за контакт по процедурата: Xxxxx Xxxxxxx, тел: x000 0 00 00 000, Факс: x000 0 0000 000/589, e-mail: xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx.
Срокът на договора е посочен в проекта на договора.
Техническите спецификации, отнасящи се за изпълнението на обществената поръчка са описани в проекта на договор, включително разделите които са неразделна част от него.
Разяснения по условията на процедурата
Лицата могат да поискат писмено1 от възложителя разяснения по решението, обявлението, документацията за обществената поръчка до 10 дни преди изтичане на срока за получаване на оферти за участие.
Възложителят предоставя разясненията в 4-дневен срок от получаване на искането, но не по-късно от 6 дни преди срока за получаване на оферти за участие. В разясненията не се посочва лицето, направило запитването.
Възложителят не предоставя разяснения, ако искането е постъпило след законово определен срок.
Разясненията се предоставят чрез публикуване на профила на купувача.
Исканията се адресират и се изпращат само до лицето за контакт по процедурата по начините определени в тази документация.
В случай, че писменото искане за разяснение се входира в Деловодството на възложителя, то важи датата на получаване на писмото в Деловодството на “Софийска вода” АД.
Деловодството на “Софийска вода” АД е с работно време от 08:00 до 16:30 часа всеки работен ден и се намира на адрес: “Софийска вода” АД, град София 1766, район Младост, ж.к. Младост ІV, ул. "Бизнес парк" №1, сграда 2А.
Всички действия на възложителя към участниците са в писмен вид. Обменът на информация се извършва чрез факс, пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, по електронна поща, като съобщението, с което се изпраща, се подписва с електронен подпис съгласно изискванията на Закона за електронния документ и електронния подпис или чрез комбинация от тези средства.
Подготовка на офертата
При изготвяне на офертата си за участие, всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от възложителя условия и изискванията на Закона за обществените поръчки (ЗОП) и Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки (ППЗОП), като спазва и приложимите нормативни актове, свързани с изпълнението на предмета на поръчката.
Участникът няма право да поставя условия, които са различни от условията и изискванията, заложени в документацията за обществената поръчка.
Опаковката с офертата следва да включва документите по чл.39, ал.2 и ал.3, т.1 от ППЗОП, опис на представените документи, както и отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“, съдържащ ценово предложение по чл.39, ал.3, т.2 от ППЗОП. Конкретните документи са посочени по-долу в инструкциите.
Офертата се изготвя на български език.
Участниците трябва да използват съдържащите се в документацията за обществената поръчка образци като ги попълнят на определените за това места. Не се допускат промени в текстовете с изисквания, заложени в образците, освен в предвидените в документацията случаи. Участниците сами преценяват начина на попълване на образците (електронно или на ръка).
Документите и данните в офертата се подписват само от законния представител на участника или от упълномощени за това лица (когато законът го допуска). При упълномощаване, в офертата се представя пълномощно за изпълнението на такива функции. Представените копия на документи в офертата за участие следва да бъдат заверени от участника с гриф „Вярно с оригинала”, подпис и печат.
Подаване на оферта
Офертата се представя в запечатана непрозрачна опаковка, върху която се посочват:
наименованието на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо;
адрес за кореспонденция, телефон и по възможност - факс и електронен адрес;
наименованието на поръчката.
На плика с надпис „Предлагани ценови параметри" следва да се посочи наименованието на участника и на поръчката, за която се подава.
Място за подаване на офертата: Деловодството на “Софийска вода” АД, град София 1766, район Младост, ж. к. Младост ІV, ул. "Бизнес парк" №1, сграда 2А.
Краен срок за подаване на офертата: не по-късно до 16:30 часа в деня, определен за краен срок и посочен в обявлението.
До изтичане на срока за подаване на оферти, всеки участник може да промени, да допълни или да оттегли офертата си.
Офертата се представя от участника, или от упълномощен от него представител - лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от възложителя.
За получените оферти за участие при възложителя се води регистър, в който се отбелязват: подател на офертата за участие; номер, дата и час на получаване; причините за връщане на офертата за участие, когато е приложимо.
При получаване на офертата за участие върху опаковката се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването, за което на приносителя се издава документ.
Не се приемат оферти за участие, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост.
Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване на оферти за участие пред мястото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. Офертите за участие на лицата от списъка се завеждат в регистъра с подадени оферти.
В случаите по горната точка не се допуска приемане на оферти за участие от лица, които не са включени в списъка.
Не се допуска представяне на варианти в офертата.
Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
Основания за отстраняване, отнасящи се за личното състояние на участниците
За участниците да не са налице основанията за отстраняване посочени в чл.54, ал.1, т.1-7 и чл.55, ал.1, т.1, 3, 4, 5 от ЗОП:
Възложителят отстранява от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка участник, когато:
(чл.54, ал.1, т.1) е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление по чл.108а, чл.159а - 159г, чл.172, чл.192а, чл.194 - 217, чл.219 - 252, чл.253 - 260, чл.301 - 307, чл.321, 321а и чл.352 - 353е от Наказателния кодекс;
(чл.54, ал.1, т.2) е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление, аналогично на тези по т. 1, в друга държава членка или трета страна;
(чл.54, ал.1, т.3) има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията или задължението е по акт, който не е влязъл в сила;
Точката не се прилага, когато: 1. се налага да се защитят особено важни държавни или обществени интереси; 2. размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е не повече от 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година.
(чл.54, ал.1, т.4) е налице неравнопоставеност в случаите по чл.44, ал.5;
(чл.54, ал.1, т.5) е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
(чл.54, ал.1, т.6) е установено с влязло в сила наказателно постановление, принудителна административна мярка по чл. 404 от Кодекса на труда или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 – 305 от Кодекса на труда или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен ;
(чл.54, ал.1, т.7) е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен.
Основанията по ал.1, т.1, 2 и 7 на чл.54 ЗОП се отнасят за лицата, които представляват участника или кандидата, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи.
(чл.55, ал.1, т.1) обявен е в несъстоятелност или е в производство по несъстоятелност, или е в процедура по ликвидация, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл.740 от Търговския закон, или е преустановил дейността си, а в случай че кандидатът или участникът е чуждестранно лице - се намира в подобно положение, произтичащо от сходна процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установен;
(чл.55, ал.1, т.3) сключил е споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган;
(чл.55, ал.1, т.4) доказано е, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора;
(чл.55, ал.1, т.5) опитал е да:
а) повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или
б) получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка.
Основанията по чл.55, ал.1, т.5 от ЗОП се отнасят за лицата, които представляват участника или кандидата, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи.
Участникът декларира липсата на съответните посочени по-горе основания за отстраняване в Раздели А, Б и В на Част III: Основания за изключване на Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) - по образец, приложен в документацията за обществената поръчка.
За доказване на липсата на основания за отстраняване участникът избран за изпълнител представя съответните документи съгласно чл. 58 от ЗОП.
Доказване на предприетите мерки за доказване на надеждност по чл.56 от ЗОП, когато е приложимо:
Участник, за когото са налице основания по чл.54, ал.1 и посочените от възложителя обстоятелства по чл.55, ал.1 от ЗОП, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване.
За тази цел участникът може да докаже, че:
е погасил задълженията си по чл.54, ал.1, т.3 от ЗОП, включително начислените лихви и/или глоби или че те са разсрочени, отсрочени или обезпечени;
За доказване на надеждността се представя документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение.
е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
За доказване на надеждността се представя документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение.
е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи, и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения.
За доказване на надеждността се представя документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
е платил изцяло дължимото вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
За доказване на надеждността се представя документ за извършено плащане.
Предприетите мерки за доказване на надеждност по чл.56 XXX се описват от съответния участник в ЕЕДОП.
Възложителят преценява предприетите от участника мерки, като отчита тежестта и конкретните обстоятелства, свързани с престъплението или нарушението.
Участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, няма право да използва предвидената в чл.56, ал.1 от ЗОП възможност за времето, определено с присъдата или акта.
Не могат да участват в процедура за възлагане на обществена поръчка участници, за които важи забраната по чл.3, т.8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, свързаните с тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРСЛТДС), освен ако не са приложими изключенията по чл.4 от същия закон.
Участниците декларират липсата на посочените основания за изключване в Раздел Г на Част III: Основания за изключване на ЕЕДОП.
Свързани лица2 не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура
Участникът декларира липсата на посочените основания за изключване в Раздел Г на Част III: Основания за изключване на ЕЕДОП.
КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР – изисквания към участниците и посочване на информация относно съответствието с тях в ЕЕДОП
Годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност
Изискване:
Участникът да е вписан в Централен професионален регистър на строителя (ЦПРС), с право да изпълняват строежи от четвърта група, втора категория или да е вписан в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата в която е установен.
Доказване:
Участникът следва да посочи информацията относно съответствието с изискването за годност (правоспособност) в Раздел А: Годност на Част IV: Критерии за подбор от ЕЕДОП, като се посочва номер на документа, дата и обхват или се посочат публични регистри, в които се съдържа информацията.
Копие от удостоверение за вписване в Централен професионален регистър на строителя за изисканата група и категория се представя от участника, избран за изпълнител, преди сключване на договор. В случай, че участникът е чуждестранно лице, преди сключване на договора следва да извърши регистрация и да представи документ за вписване в ЦПРС.
Икономическо и финансово състояние
Изискване:
Участникът да е реализирал оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката*, изчислен на база годишните обороти** за последните три приключили финансови години в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си, в размер на не по-малко от 3 200 000 лева без ДДС.
*Под сфера, попадаща в обхвата на поръчката следва да се има предвид сума, равна на частта от нетните приходи от продажби, реализирани от дейности, попадащи в обхвата на обществената поръчка, а именно: изпълнение на дейности, идентични или сходни с предмета на процедурата - под сходни следва да се разбира проектиране и изграждане на съоръжения за анаеробна стабилизация на утайки.
**По смисъла на параграф 2, т. 66 ДР ЗОП годишен общ оборот е сумата от нетните приходи от продажби.
Доказване:
Участникът следва да посочи информацията относно съответствието с критериите за подбор за икономическо и финансово състояние в Раздел Б: Икономическо и финансово състояние на Част IV: Критерии за подбор от ЕЕДОП.
За доказване на изискването участникът, избран за изпълнител представя справка за оборота в сферата, попадаща в обхвата на поръчката.
Изискване:
Участникът да притежава валидна/и застраховка/застраховки „Професионална отговорност в проектирането“ и „Професионална отговорност в строителството“ съгласно чл. 171, ал. 1 от ЗУТ, отговаряща на групата и категорията на предмета на настоящата обществена поръчка, която застраховка/застраховки следва да покрива вреди, причинени на други участници в строителството и/или на трети лица, вследствие на неправомерни действия или бездействия при или по повод изпълнение на задълженията им.
Доказване:
Участникът следва да посочи информацията относно съответствието с с критериите за подбор за икономическо и финансово състояние в Раздел Б: Икономическо и финансово състояние на Част IV: Критерии за подбор от ЕЕДОП.
Участникът, избран за изпълнител, преди сключване на договора следва да представи заверено копие от застрахователна полица или други еквивалентни документи, удостоверяващи наличие на застраховката.
Технически и професионални способности
Изисквания относно идентичен или сходен опит и тяхното доказване:
Участникът следва да е изпълнил инженеринг, съгласно посочените изисквания в т.15.3.1.1.1 и/или проектиране и строителство, съгласно посочените изисквания в т.15.3.1.1.2.:
За изпълнение на инженеринг: Участникът да е изпълнил за последните 5 години, считано от датата на подаване на офертата, инженеринг с предмет идентичен или сходен с предмета на поръчката. Под сходен с предмета на поръчката следва да се разбира инженеринг във връзка с изграждане на съоръжения за анаеробна стабилизация на утайки с обем 7000 м3 или по-големи
и/или
За изпълнение на проектирането: Участникът да е изпълнил през последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата, услуги, идентични или сходни с предмета на поръчката. Под сходни с предмета на поръчката следва да се разбира проектиране на съоръжения за анаеробна стабилизация на утайки.
За изпълнение на строителството:
Участникът да е изпълнил за последните 5 години, считано от датата на подаване на офертата, строителство, идентично или сходно с предмета на поръчката. Под сходно с предмета на поръчката следва да се разбира изграждане на съоръжения за анаеробна стабилизация на утайки с обем 7000 м3 или по-големи
Участникът да е изпълнил за последните 5 години, считано от датата на подаване на офертата система за разбъркване и хомогенизиране на утайката, описана в техническото задание от предмета на договора: Раздел А, т. 6.3.5.5.
Доказване на съответствие с изискванията относно идентичен или сходен опит:
Относно опит в изпълнението на инженеринг: Списък с успешно изпълнен от участника инженеринг, който е идентичен или сходен с предмета на поръчката, изпълнен за последните 5 години, считано от датата на подаване на офертата, придружен с удостоверения за добро изпълнение, които съдържат стойността, датата, на която е приключило изпълнението, мястото вида и обема, както и дали е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания. Списъкът трябва да съдържа следната информация: възложител, наименование на обекта, място на изпълнение, времеви период на изпълнение (в рамките на изискуемия), стойност. Посочва се информацията, необходима да се установи съответствие с изискванията на възложителя. В случай, че в списъка фигурират обекти, изпълнени от участника като участник в обединение или като подизпълнител, участникът следва да декларира стойността на изпълнените от него работи.
Списъкът се описва/посочва в Част IV: Критерии за подбор, Раздел В: Технически и професионални способности, т. 1 а) от ЕЕДОП.
Преди сключване на договора, участникът избран за изпълнител следва да представи удостоверения за добро изпълнение, които съдържат стойността, датата, на която е приключило изпълнението, мястото, вида и обема, както и дали е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания.
Относно опит в проектирането: Списък с успешно изпълнените от участника услуги, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните три години, считано от датата на подаване офертата, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената услуга. Посочва се информацията, необходима да се установи съответствие с изискванията на възложителя.
Списъкът се описва/посочва в Част IV: Критерии за подбор, Раздел В: Технически и професионални способности, т. 1 а) от ЕЕДОП.
Преди сключване на договора, участникът избран за изпълнител следва да представи доказателства за извършените услуги.
Относно опит в строителството: Списък с успешно изпълнено от участника строителство, което е идентично или сходно с предмета на поръчката, изпълнено за последните 5 години, считано от датата на подаване на офертата, придружен с удостоверения за добро изпълнение, които съдържат стойността, датата, на която е приключило изпълнението, мястото вида и обема, както и дали е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания. Списъкът трябва да съдържа следната информация: възложител, наименование на обекта, място на изпълнение, времеви период на изпълнение на строителството (в рамките на изискуемия), стойност. Посочва се информацията, необходима да се установи съответствие с изискванията на възложителя. В случай, че в списъка фигурират обекти, изпълнени от участника като участник в обединение или като подизпълнител, участникът следва да декларира стойността на изпълнените от него работи.
Списъкът се описва/посочва в Част IV: Критерии за подбор, Раздел В: Технически и професионални способности, т. 1 а) от ЕЕДОП.
Преди сключване на договора, участникът избран за изпълнител следва да представи удостоверения за добро изпълнение, които съдържат стойността, датата, на която е приключило изпълнението, мястото, вида и обема, както и дали е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания.
Относно опит в изпълнението на система за разбъркване и хомогенизиране на утайката: Списък с успешно изпълнена от участника система за разбъркване и хомогенизиране на утайката, описана в техническото задание от предмета на договора: Раздел А, т. 6.3.5.5., изпълнена за последните 5 години, считано от датата на подаване на офертата, придружен с удостоверения за добро изпълнение, които съдържат стойността, датата, на която е приключило изпълнението, мястото вида и обема, както и дали е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания. Списъкът трябва да съдържа следната информация: възложител, наименование на обекта, място на изпълнение, времеви период на изпълнение (в рамките на изискуемия), стойност. Посочва се информацията, необходима да се установи съответствие с изискванията на възложителя. В случай, че в списъка фигурират обекти, изпълнени от участника като участник в обединение или като подизпълнител, участникът следва да декларира стойността на изпълнените от него работи.
Списъкът се описва/посочва в Част IV: Критерии за подбор, Раздел В: Технически и професионални способности, т. 1 а) от ЕЕДОП.
Преди сключване на договора, участникът избран за изпълнител следва да представи удостоверения за добро изпълнение, които съдържат стойността, датата, на която е приключило изпълнението, мястото, вида и обема, както и дали е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания.
Изисквания относно лицата, които ще изпълняват строителството и тяхното доказване:
За изпълнение на проектирането: Участникът трябва да разполага с екип от проектанти с пълна проектантска правоспособност (ППП), съгласно чл.230 от ЗУТ и чл.10 от Закона за камарите на архитектите и инженерите в инвестиционното проектиране, които ще бъдат ангажирани в изработването на следните части на инвестиционния проект:
Част „Инженерна геология и хидрогеология“
Част „Геодезия“
Част „Вертикална планировка“
Част „Пътна“
Част „Архитектурна“
Част „Технологична“
Част „Строително-конструктивна“
Част „Машинно-конструктивна“
Част „ВиК“
Част “Електрическа“
Част „КИПиА“
Част „Топлоснабдяване, отопление, вентилация и климатизация“
Част „Енергийна ефективност“
Част „Газоснабдяване“ (Газови линии)
Част „ПБЗ“
Част „Пожарна безопасност“
Част „ПУСО“
Проектантски екип – минимални изисквания:
Ръководител проектантски екип:
Образование: Висше техническо образование, минимална образователна степен – магистър, специалност „ВиК“ или еквивалентно.
Пълна проектантска правоспособност;
Професионален опит: Минимум 10 години професионален опит, като ръководител на проектантски екип на ВиК инфраструктурни проекти, включващ минимум един проект за ПСОВ за над 10 000 ЕЖ;
Специфичен опит: Ръководител проектантски екип или Главен проектант по част „Технологична“ на минимум 1 работен проект за ПСОВ с анаеробна стабилизация на утайки (Метантанк).
Част „Геодезия и Вертикална планировка“
Образование: Висше образование по специалност „Геодезия“ или еквивалентно;
Пълна проектантска правоспособност;
Професионален опит: минимум 5 години стаж като проектант по част „Геодезия“.
Част „Архитектурна“
Образование: Висше техническо образование, минимална образователна степен – магистър, специалност „Архитектура“ или еквивалентно.;
Пълна проектантска правоспособност;
Професионален опит: Минимум 5 години професионален опит в проектиране на инфраструктурни проекти във ВиК сектора.
Част Технологична:
Образование: Висше техническо образование, минимална образователна степен – магистър, специалност „ВиК“ или еквивалентно.;
Пълна проектантска правоспособност;
Професионален опит: Минимум 5 години професионален опит, като проектант по част „Технологична“ на проекти за ПСОВ за над 10 000 ЕЖ;
Специфичен опит: Проектант по част „Технологична“ на минимум 1 работен проект за ПСОВ с анаеробна стабилизация на утайки (Метантанк).
Част „Строително – конструктивна“
Образование: Висше техническо образование, минимална образователна степен – магистър, специалност „Строителство на сгради и съоръжения“ (ССС), респ. „Промишлено и гражданско строителство“ (ПГС) или еквивалентно;
Пълна проектантска правоспособност;
Професионален опит: Минимум 5 години професионален опит в проектиране на инфраструктурни проекти във ВиК сектора;
Специфичен опит: Проектант по част „Строително-конструктивна“ на минимум 1 работен проект за ПСОВ със съоръжения за анаеробна стабилизация на утайки (Метантанк).
Част „Електрическа“
Образование: Висше техническо образование, минимална образователна степен – магистър, специалност в направление „Електротехника, електроника и автоматика“ или еквивалентно;
Пълна проектантска правоспособност;
Професионален опит: Минимум 5 години професионален опит в проектиране на инфраструктурни проекти във ВиК сектора;
Специфичен опит: Проектант по част „Електрическа“ на минимум 1 работен проект за ПСОВ за над 10 000 ЕЖ.
Част „КИПиА“
Образование: Висше техническо образование, минимална образователна степен – магистър, специалност в направление „Електротехника, електроника и автоматика“ или еквивалентно;
Пълна проектантска правоспособност;
Професионален опит: Минимум 5 години професионален опит в проектиране на инфраструктурни проекти във ВиК сектора;
Специфичен опит: Проектант по част „КИПиА“ на минимум 1 работен проект на ПСОВ за над 10 000 ЕЖ.
Части „Топлоснабдяване, отопление, вентилация и климатизация” и ”Енергийна ефективност“
Образование: Висше техническо образование, минимална образователна степен – магистър, специалност „Топлотехника“ или еквивалентно;
Пълна проектантска правоспособност;
Професионален опит: Минимум 5 години професионален опит в проектиране на инфраструктурни проекти във ВиК сектора.
Част „План за безопасност и здраве“
Образование: Висше образование в областта на строителството“ или еквивалентно;
Пълна проектантска правоспособност, валидно удостоверение по безопасност и здраве в строителството;
Професионален опит: минимум 5 години стаж в областта на проектиране по част „ПБЗ“.
Част „Пожарна безопасност“
Образование: Висше образование в областта на строителството или еквивалентно Пълна проектантска правоспособност;
Професионален опит: минимум 5 години стаж в областта на проектиране по част „Пожарна безопасност“;
Специфичен опит: Проектант по част „Пожарна безопасност“ на минимум 1 работен проект за ПСОВ със съоръжения за анаеробна стабилизация на утайки (Метантанк).
Част „Управление на строителните отпадъци“
Образование: Висше образование в областта на строителството или еквивалентно;
Пълна проектантска правоспособност, завършил успешно квалификационен курс на обучение по приложението на Наредба за управление на строителните отпадъци и за влагане на рециклирани строителни материали“ и притежаващ такъв сертификат или еквивалент;
Професионален опит: минимум 5 години стаж в областта на проектирането по част „ПУСО“.
Един проектант може да бъде посочен като проектант на повече от една част, в случай че притежава съответната пълна проектантска правоспособност.
За изпълнение на строителството:
Участникът трябва да разполага с необходимия ръководен (инженерен) състав и редови персонал (работници за извършване на всички СМР), който ще бъде ангажиран при изпълнение на поръчката.
Минимални изисквания - строител:
Ръководител проект:
Образование: Висше техническо образование, минимална образователна степен – магистър, специалност „ВиК“ или еквивалентно;
Общ професионален опит: Минимум 10 години професионален опит съответстващ на квалификацията;
Специфичен професионален опит: Минимум 7 години ръководител проект и минимум два завършени и въведени в експлоатация обекти за ПСОВ за не по-малко от 10 000 ЕЖ.
Групов технически ръководител:
Образование: Висше техническо образование, минимална образователна степен – магистър, специалност ВиК, ХТС, ХМС, ССС, или еквивалентно,
Общ професионален опит: Минимум 10 години професионален опит съответстващ на квалификацията;
Специфичен опит: Минимум 5 години технически ръководител и минимум един завършен и въведен в експлоатация обект за ПСОВ за не по-малко от 10 000 ЕЖ.
Технически ръководител част СА:
Образование: минимум средно специално образование, минимална образователна степен – техник, специалност „Строителство и архитектура“, или еквивалентно;
Общ професионален опит: Минимум 10 години професионален опит съответстващ на квалификацията;
Специфичен опит: Минимум 5 години като технически ръководител по част АС.
Технически ръководител части Електрическа и КИПиА:
Образование: Висше техническо образование, минимална образователна степен – магистър, специалност в направление „Електротехника, електроника и автоматика““ или еквивалентно;
Общ професионален опит: Минимум 10 години професионален опит съответстващ на квалификацията;
Специфичен опит: Минимум 5 години технически ръководител по част Електрическа и КИПиА.
Координатор по безопасност и здраве:
Да притежава валидно удостоверение за „Експерт за безопасност и здраве” съгласно Наредба № РД-07- 2 от 16.12.2009 г. за условията и реда за провеждането на периодично обучение и инструктаж на работниците и служителите по правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд или еквивалентно.
Специалист отчитане и остойностяване
Образование: Висше или средно техническо образование, минимална образователна степен –магистър, специалност ССС илиВиК“ или еквивалентно или техник специалност „Строителство и архитектура“, или еквивалентно;
Общ професионален опит: минимум 3 години професионален опит съответстващ на квалификацията;
Специфичен опит: минимум 3 години на подобна длъжност.
Геодезист
Образование: Висше техническо образование, минимална образователна степен – магистър, специалност „Геодезия“, или еквивалентно;
Общ професионален опит: минимум 10 години професионален опит съответстващ на квалификацията;
Специфичен опит: минимум 5 години като геодезист
Работници:
Образование: Средно образование и Удостоверение за нужната квалификация;
Общ професионален опит: минимум 5 години професионален опит
Специфичен опит: минимум 3 години като:
Багерист
Кофражист
Арматурист
Кранист
Подкранов работник
Монтажник метални конструкции
Електро заварчик
Електромонтьор
Електро механик
Заварчик на ПЕВП
Доказване:
За изпълнение на проектирането: Участникът следва да представи списък с проектантите, който да съдържа информация за образованието и професионалната им квалификация, в т.ч. документите (номер на документа и дата на валидност), които ги доказват и професионалния им опит като проектанти с ППП, като посочва информацията, необходима да се установи съответствието с изискванията на Възложителя.
За изпълнение на строителството: Участникът следва да представи списък, описващ квалификацията, професионалният опит и правоспособността на персонала, който ще бъде ангажиран при заложените за изпълнение СМР, съгласно линейния график за проектиране и строителство в техническото предложение на участника, като посочва информацията, необходима да се установи съответствието с изискванията на Възложителя.
В списъка следва да са посочени минимум:
имената на лицата,
заеманата при изпълнение на обществената поръчка позиция (технически ръководител, геодезист, монтажник …) съобразно изискванията на възложителя,
образованието и/или професионалната квалификация съобразно изискванията на възложителя, в т.ч. документите (номер на документа и дата на валидност), които ги доказват,
брой години професионален опит за позициите, за които възложителят е поставил изискване за минимален професионален и специфичен професионаален опит.
Към списъка всеки участник следва да декларира:
Че посочените в списъка квалифициран инженерно-технически персонал и работници ще бъдат реално ангажирани във възлаганите обекти при изпълнението на обществената поръчка и няма да сменя лицата, посочени в списъка предоставен в процедурата за обществена поръчка, без предварително писмено уведомление до възложителя.
Списъците и изискваната декларация се посочват в Част IV: Критерии за подбор, Раздел В: Технически и професионални способности, т. 2) от ЕЕДОП.
Съдържание на опаковката с офертата:
Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато е приложимо – ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката;
Инструкции за попълване и представяне на ЕЕДОП:
ЕЕДОП следва да бъде попълнен само по отношение на приложимата информация, включително съобразно изискванията на възложителя, посочени в обявлението и настоящата документация.
Попълненият ЕЕДОП трябва да бъде подписан от съответните лица, съобразно чл.40 от ППЗОП, с посочване на име и качеството на лицето (лицата), кое/ито го подписва/т.
В ЕЕДОП се предоставя съответната информация, изисквана от възложителя, и се посочват националните бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, са длъжни да предоставят информация.
Участникът попълва Част II: Информация за икономическия оператор от ЕЕДОП, където е приложимо.
В случай, че участникът е обединение, което не е юридическо лице, ЕЕДОП се представя за всеки от участниците в него.
Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен ЕЕДОП.
Когато изискванията по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 и чл.55, ал.1, т.5 ЗОП се отнасят за повече от едно лице, всички лица подписват един и същ ЕЕДОП. Когато е налице необходимост от защита на личните данни или при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние, информацията относно изискванията по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 и чл.55, ал.1, т.5 ЗОП се попълва в отделен ЕЕДОП за всяко лице или за някои от лицата.
В случаите по предходната точка, когато се подава повече от един ЕЕДОП, обстоятелствата, свързани с критериите за подбор, се съдържат само в ЕЕДОП, подписан от лице, което може самостоятелно да представлява съответния стопански субект.
Когато за участник е налице някое от основанията по чл.54, ал.1 ЗОП или посочените от възложителя основания по чл.55, ал.1 ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл.56 ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП.
Участниците могат да използват ЕЕДОП, който вече е бил използван при предходна процедура за обществена поръчка, при условие че потвърдят, че съдържащата се в него информация все още е актуална.
Участниците могат да използват тази възможност, когато е осигурен пряк и неограничен достъп по електронен път до вече изготвен и подписан електронно ЕЕДОП.
В тези случаи към документите за подбор вместо ЕЕДОП се представя декларация, с която се потвърждава актуалността на данните и автентичността на подписите в публикувания ЕЕДОП, и се посочва адресът, на който е осигурен достъп до документа.
Възложителят може да изисква от участниците по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.
Информация относно правно-организационната форма, под която участникът осъществява дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл.54, ал.2 и чл.55, ал.3 от ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат (по образец);
Информацията се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице.
Задължените лица по смисъла на чл.54, ал.2 и чл.55, ал.3 от ЗОП са лицата, които представляват участника, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи и са посочени в чл.40 от ППЗОП.
В случай че участникът е обединение, което не е юридическо лице, информацията се представя за всеки от участниците в него.
Информацията се представя и за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката - когато е приложимо.
Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност по чл.56 от ЗОП, когато е приложимо;
В случай че участникът е обединение, което не е юридическо лице, следва да представи копие от документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението, както и следната информация във връзка с обществената поръчка:
правата и задълженията на участниците в обединението;
разпределението на отговорността между членовете на обединението;
дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.
В документа следва да е определен партньор, който да представлява обединението за целите на обществената поръчка и трябва по безусловен начин да се удостовери, че участниците в обединението поемат солидарна отговорност за участието в обществената поръчка и за задълженията си по време на изпълнение на договора.
Техническо предложение, в което участникът не следва да посочва цени.
Техническото предложение следва да съдържа:
Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника.
Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор (по образец).
Декларация за срока на валидност на офертата (по образец). Офертите трябва да са със срок на валидност най-малко 5 месеца, считано от датата, определена за краен срок за получаване на офертите.
Техническо предложение, което да включва най-малко следното:
Програма за изпълнение на поръчката с включен линеен график за изпълнение на проектирането и строителството.
План за организация и изпълнение на строително-монтажните работи.
Пълно описание на предлаганите от Участника материали и оборудване, със съответните им технически характеристики, посочен производител, марка и модел.
Анализ на ефективността на механичното разбъркване, възможността за отлагане на седименти по дъното, възможността за образуване на пяна и разход на електроенергия. Представения анализ да бъде направен въз основа на цифров хидродинамичен симулационен модел на предложената система за разбъркване и хомогенизиране на утайката в новото съоръжение.
План и Разрези на метантанка и обслужваща сграда с машините и оборудването.
Процесна диаграма на входящи и изходящи потоци.
Попълнена таблица „Срокове за изпълнение и гаранционен срок“ (по образец) от Раздел А: Техническо задание предмет на договора.
Техническото предложение не трябва да бъде препис на Техническото задание, а да съдържа мероприятия, дейности и методи, които Изпълнителя предвижда да изпълни, за да удовлетвори заложените изисквания.
Декларация за извършен оглед на обекта.
Участниците следва да направят задължителен оглед на обекта предмет на обществената поръчка.
Лице за контакт за извършване на огледите - инж. Борис Преславски – тел. 0889 209 710.
Опис на представените документи в офертата (по образец).
ОТДЕЛЕН запечатан непрозрачен плик „Предлагани ценови параметри”, който трябва да съдържа ценово предложение, отговарящо на изискванията на документацията за участие. Ценовото предложение следва да съдържа:
Ценова таблица (по образец) от Раздел Б: „Цени и данни“ на хартиен носител.
Цените, оферирани от участника в Ценовата таблица трябва да се представят в български лева, без ДДС и до втория знак след десетичната запетая.
Оферираните цени следва да съобразени с изискванията на документацията за обществената поръчка, вкл. Раздел Б от проекта на договор.
Оферираните цени следва да включват всички договорни задължения на изпълнителя по договора.
Задължително се попълват всички празни клетки в Ценовата таблица. В случай, че има непопълнени клетки в Ценовата таблица от Раздел Б: „Цени и данни”, ще се счита, че участникът не е попълнил коректно таблицата и предложението му няма да бъде оценявано.
Участници, подизпълнители и ползване на капацитета на трети лица
Участник в процедурата за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява строителство, доставки или услуги съгласно законодателството на държавата, в която то е установено.
Всеки участник в процедура за възлагане на обществена поръчка има право да представи само една оферта.
Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта за участие.
В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
Съгласно §2, т.45. от Допълнителни разпоредби на ЗОП, „Свързани лица" са тези по смисъла на § 1, т.13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа:
а) лицата, едното от които контролира другото лице или негово дъщерно дружество;
б) лицата, чиято дейност се контролира от трето лице;
в) лицата, които съвместно контролират трето лице;
г) съпрузите, роднините по права линия без ограничения, роднините по съребрена линия до четвърта степен включително и роднините по сватовство до четвърта степен включително.
Контрол по смисъла на горните точки е налице, когато едно лице:
а) притежава, включително чрез дъщерно дружество или по силата на споразумение с друго лице, над 50 на сто от броя на гласовете в общото събрание на едно дружество или друго юридическо лице; или
б) може да определя пряко или непряко повече от половината от членовете на управителния или контролния орган на едно юридическо лице; или
в) може по друг начин да упражнява решаващо влияние върху вземането на решения във връзка с дейността на юридическо лице.
При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
Клон на чуждестранно лице може да е самостоятелен участник в процедура за възлагане на обществена поръчка, ако може самостоятелно да подава заявления за участие или оферти и да сключва договори съгласно законодателството на държавата, в която е установен.
В случаите по горната точка, ако за доказване на съответствие с изискванията за икономическо и финансово състояние, технически и професионални способности клонът се позовава на ресурсите на търговеца, клонът представя доказателства, че при изпълнение на поръчката ще има на разположение тези ресурси.
Подизпълнители
Участниците посочват в ЕЕДОП подизпълнителите и дела от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват такива. В този случай те трябва да представят доказателство за поетите от подизпълнителите задължения.
Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
Възложителят изисква замяна на подизпълнител, който не отговаря на условията по горната точка.
Участниците могат да използват капацитета на трети лица, при спазване на следните изисквания:
Участниците могат за конкретната поръчка да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите способности и професионалната компетентност.
По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит се доказва изпълнение на изискванията на възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет.
Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.
Възложителят изисква от участника да замени посоченото от него трето лице, ако то не отговаря на някое от условията по предходната точка.
Когато участника в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на горните условия.
В случай, че участникът се е позовал на капацитета на трето лице, за изпълнението на поръчката участникът и третото лице, чийто капацитет се използва за доказване на съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние носят солидарна отговорност.
Отварянето на офертите и ценовите предложения ще се състои в сградата на “Софийска вода” АД, град София 1766, район Младост, ж. к. Младост ІV, ул. "Бизнес парк" №1, сграда 2А. Отварянето на офертите и ценовите предложения е публично и на него могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
Комисията прилага реда по чл.61 от ППЗОП, само в случай че това е посочено в обявлението за обществената поръчка.
Когато установи липса, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка, или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокол и го изпраща на всички участници в деня на публикуването му в профила на купувача.
В срок до 5 работни дни от получаването на протокола по предходната точка участниците, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов ЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на офертите за участие.
Възможността по предходната точка се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от участника. Участникът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение.
Когато промените се отнасят до обстоятелства, различни от посочените по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 и чл.55, ал.1, т.5 от ЗОП, новият ЕЕДОП може да бъде подписан от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват участника.
След изтичане на срока за представяне на допълнителни документи, комисията пристъпва към разглеждане на документите относно съответствието на участниците с изискванията към личното състояние и критериите за подбор.
При извършването на предварителния подбор и на всеки етап от процедурата комисията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от участниците, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от други органи и лица.
Комисията разглежда допуснатите оферти и проверя за тяхното съответствие с предварително обявените условия. Ценовото предложение на участник, чиято оферта не отговаря на изискванията на възложителя, не се отваря.
Не по-късно от два работни дни преди датата на отваряне на ценовите предложения комисията обявява най-малко чрез съобщение в профила на купувача датата, часа и мястото на отварянето. Комисията обявява резултатите от оценяването на офертите по другите показатели (когато е приложимо), отваря ценовите предложения и ги оповестява.
Комисията разглежда представените от участниците ценови предложения, като на оценка подлежат тези, които отговорят на изискванията на Възложителя.
В приложимите случаи при констатирани аритметични грешки в Ценовите таблици се прилагат следните правила:
При различия между стойности, изразени с цифри и думи, за вярно се приема словесното изражение на стойността.
В случай че е допусната аритметична грешка при пресмятането/изчисленията от участника, комисията извършва повторни изчисления и определя аритметично вярната сума.
При разминаване между единични цени и общи стойности, за верни се считат съответните оферирани единични цени
Преди оценката на ценовото предложение, комисията извършва проверка за наличие на основания по чл.72, ал.1 от ЗОП за необичайно благоприятни оферти. Когато предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, което подлежи на оценяване, е с повече от 20% по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка, възложителят изисква от съответния участник подробна писмена обосновка за начина на негово образуване, която се представя от участника в 5-дневен срок от получаването на искането.
След извършване на горните действия, комисията ще извърши оценка на ценовите предложения от офертите, които отговарят на изискванията на възложителя въз основа на критерий за възлагане най-ниска цена съгласно посочените по-долу показатели и методика за оценка:
Показател П1: „Проектиране”, с максимален брой точки 5.
Участникът попълва предлаганата от него цена за проектиране в Ценовата Таблица като за Показател П1 се взема стойността от Ценовата таблица за сумата на Поз № 1 „Проектиране“ – ОБЩО. Предложената цена не може да надвишава 5% от оферираната обща стойност на поръчката. Участникът с най-ниска цена получава максималния брой точки 5. Оценката за всеки останал Участник се получава като най-ниската предложена цена се умножи по 5 и резултатът се раздели на предложената цена на съответния Участник и резултатът се закръгли до втория знак след десетичната запетая.
Показател П2: „Доставка на тръби, арматури и оборудване, изпълнение на СМР и монтаж на новото оборудване, изготвяне на инструкции за експлоатация, поддръжка и безопасна работа и провеждане на 72 - часови проби и пускане в експлоатация на обекта, обучение на персонала, изготвяне на екзекутивната документация и авторски надзор по време на строителството, 5% непредвидени разходи“, с максимален брой точки 95, като за Показател П2 се взима сборът от стойностите от Ценовата таблица от редовете за Позиция № 2 + Позиция № 3 + Позиция №4 + Позиция №5 + Позиция №6+ Позиция №7.
Участникът попълва предлаганата от него цена в Ценовата Таблица за Доставка на тръби, арматури и оборудване, изпълнение на СМР и монтаж на новото оборудване, изготвяне на инструкции за експлоатация, поддръжка и безопасна работа и провеждане на 72 - часови проби и пускане в експлоатация на обекта, обучение на персонала, изготвяне на екзекутивната документация и авторски надзор по време на строителството. Участникът с най-ниска цена получава максималния брой точки 95. Оценката за всеки останал Участник се получава като най-ниската предложена цена се умножи по 95 и резултатът се раздели на предложената цена на съответния Участник и резултатът се закръгли до втория знак след десетичната запетая.
Крайна оценка. Крайната оценка се получава по формулата:КО = П1+П2, където максималния брой точки е 100.
Участникът с най-висока крайна оценка ще бъде класиран на първо място и избран за изпълнител на обществената поръчка.
В случай че на първо място бъдат класирани 2-ма или повече участника, се прилагат разпоредбите на чл.58 от ППЗОП.
Участниците са длъжни да уведомят писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпване на обстоятелство по чл.54, ал.1, чл.101, ал.11 от ЗОП или посочено от възложителя основание по чл.55, ал.1 от ЗОП.
Процедурата приключва с решение за определяне на изпълнител по договора или решение за прекратяване на процедурата.
Изисквани документи от участника, определен за изпълнител преди подписване на договора:
актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата (с изключение на такива, които са били вече предоставени на възложителя или са му служебно известни, или се отнасят за обстоятелства, които са достъпни чрез публичен безплатен регистър или информацията или достъпът до нея се предоставя от компетентния орган на възложителя по служебен път):
за обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.1 ЗОП - свидетелство за съдимост;
за обстоятелството по чл.54, ал. 1, т.3 ЗОП - удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника, издадено не по-късно от 30 дни преди датата на сключване на договора;
за обстоятелството по чл.54, ал.1, т.6 ЗОП - удостоверение от органите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда";
Когато в удостоверението по чл. 58, ал.1, т.3 ЗОП се съдържа информация за влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение за нарушение по чл. 54, ал. 1, т. 6 ЗОП, участникът представя декларация, че нарушението не е извършено при изпълнение на договор за обществена поръчка.
Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответния документ по чл.58, ал.1 ЗОП, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
Когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава.
Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.
подлежащите на представяне преди сключване на договор актуални документи, удостоверяващи съответствието с поставените критерии за подбор, изискани от възложителя, но несъдържащи се в ЕЕДОП (с изключение на такива, които са били вече предоставени на възложителя или са му служебно известни, или се отнасят за обстоятелства, които са достъпни чрез публичен безплатен регистър или информацията или достъпът до нея се предоставя от компетентния орган на възложителя по служебен път):
за доказване на поставеното изискване за годност за упражняване на професионална дейност участника представя:
Копие от удостоверение за вписване в Централен професионален регистър на строителя с право да изпълнява строежи от четвърта група, втора категория.
Копие от застрахователна полица или други еквивалентни документи, удостоверяващи наличие на валидна/и застраховка/застраховки „Професионална отговорност в проектирането“ и „Професионална отговорност в строителството“ съгласно чл. 171, ал. 1 от ЗУТ, отговаряща на групата и категорията на предмета на настоящата обществена поръчка, която застраховка/застраховки следва да покрива вреди, причинени на други участници в строителството и/или на трети лица, вследствие на неправомерни действия или бездействия при или по повод изпълнение на задълженията им
за доказване на поставеното изискване за икономическо и финансово състояние
Справка за оборота в сферата, попадаща в обхвата на поръчката.
за доказване на поставените от възложителя изисквания за технически и професионални способности (за които участникът е декларирал в ЕЕДОП), участникът представя:
Доказателства за декларираните в ЕЕДОП изпълнени услуги в съответствие с изискванията на възложителя.
Удостоверения за добро изпълнение за декларираните в ЕЕДОП строителство в съответствие с изискванията на възложителя.
Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица и възложителят не е предвидил в обявлението изискване за създаване на юридическо лице, договорът за обществена поръчка се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и удостоверение за регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено.
Определената гаранция за обезпечаване на изпълнението на договора;
Попълнен формуляр за компетентност по БЗР на контрактори и изискваните в него документи; Споразумение за съвместно осигуряване на ЗБУТ при извършване на дейност от контрактори на територията на обектите в експлоатация и/ или временно спрени от експлоатация на “Софийска вода” – АД съгласно чл.18 от ЗЗБУТ;
Споразумение за съвместно осигуряване опазването на околната среда;
Договорът не се подписва с участник, който не е извършил съответна регистрация, представил документ или изпълнил друго изискване, което е необходимо за изпълнение на поръчката съгласно изискванията на нормативен или административен акт и е поставено от възложителя в условията на обявената поръчка, включително посочените по-горе.
Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.
Възложителят не дължи възстановяване на разходите, направени от Участник, във връзка с участието му по настоящата процедура.
По неуредените въпроси от настоящата документация ще се прилагат разпоредбите на Закона за обществените поръчки, Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки и действащото българско законодателство.
ПРОЕКТО-ДОГОВОР
Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7 000 м3
Настоящият договор се сключи в гр. София на .......................... година на основание Решение ДР......../........... г. на Възложителя за избор на изпълнител на процедура за възлагане на обществена поръчка с № ТТ001702
между:
“СОФИЙСКА ВОДА” АД, регистрирано в Търговския регистър при Агенция по вписванията, ЕИК 130175000, представлявано от Фредерик Лоран Фарош в качеството му на Изпълнителен директор, наричано за краткост в този договор Възложител;
и
............................................, регистрирано в Търговския регистър към Агенцията по вписванията, ЕИК №……………………………………, представлявано от ………………………………. в качеството му на ……………………………………, наричано за краткост в този договор Изпълнител.
Възложителят възлага, а Изпълнителят приема и се задължава да извършва работите, предмет на обществената поръчка за: Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7 000 м3, с № ТТ001702 съгласно одобрено от Възложителя техническо-финансово предложение на Изпълнителя подадено в процедурата за възлагане на обществена поръчка, което е неразделна част от настоящия Договор.
Възложителят и Изпълнителят се договориха за следното:
В този Договор думите и изразите имат същите значения, както са посочени съответно в Раздел Г: Общи условия на договора за строителство, към които се реферира.
Следните документи трябва да съставят, да се четат и да се тълкуват като част от настоящия Договор:
Раздел А: Техническо задание – предмет на договора;
Раздел Б: Цени и данни;
Раздел В: Специфични условия на договора;
Раздел Г: Общи условия на договора за строителство;
Приложения.
Място на изпълнение: гр. София, кв. Бенковски, СПСОВ Кубратово
Изпълнителят приема и се задължава да извършва работите, предмет на настоящия договор, в съответствие с изискванията на договора.
В съответствие с качеството на изпълнението на задълженията по договора Възложителят се задължава да заплаща на Изпълнителя цените по договора по времето и начина, посочени в Раздел Б: “Цени и данни” и Раздел Г: “Общи условия на договора за строителство”.
Договорът влиза в сила от датата на подписването му и се сключва за срок от 60 (шестдесет) месеца.
Максималната обща стойност на договора е съобразно ценовото предложение в клетка „Обща стойност на поръчката“ от ценовата таблица, а именно …….……….. лв. без ДДС (попълва се при подписване на договора) и не може да бъде надвишавана. Общата стойност на договора включва и непредвидени разходи, които са в размер на 5% от предложената цена в т.2 „Доставка на тръби, арматури и оборудване, Изпълнение на СМР и монтаж на новото оборудване – ОБЩО“ от Ценовата таблица, посочена в ценовата оферта на изпълнителя, които ще бъдат заплатени при изпълнение на поръчката, след доказаната им необходимост и направено одобрение от страна на Възложителя и съответните доказателствени документи за извършването им, съгласно посоченото в договора.
Изпълнителят е внесъл/представил гаранция за обезпечаване на изпълнението на настоящия Договор в размер на 5 % от стойността на договора.
70% от стойността на гаранцията се освобождават до един месец след въвеждане в експлоатация на обекта. Останалите 30% от стойността на гаранцията се задържат до изтичане на гаранционния срок на оборудването.
Изпълнителят е длъжен да поддържа стойността на гаранцията за обезпечаване на изпълнението в пълен размер.
Клаузите, отнасящи се за гаранционните срокове на изпълнените работи и вложените строителни продукти остават в сила за срока, за който са уговорени.
В случай че изпълнителят в офертата си се е позовал на капацитета на трето лице, за изпълнението на поръчката изпълнителят и третото лице, чийто капацитет е използван за доказване на съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, носят солидарна отговорност.
В случай че изпълнителят е обявил в офертата си ползването на подизпълнител/и, то той е длъжен да сключи договор/и за подизпълнение.
Контролиращ служител по договора от страна на Възложителя: ...............................................................................................................
Контролиращ служител по договора от страна на Изпълнител: ...............................................................................................................
Настоящият Договор се сключи в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните, въз основа и в съответствие с българското право.
/……………………………./ Фредерик Фарош Изпълнителен директор Софийска вода АД Възложител
|
/………………………………./ ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… Изпълнител
|
РАЗДЕЛ А: ТЕХНИЧЕСКО ЗАДАНИЕ – ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
РАЗДЕЛ А: ТЕХНИЧЕСКО ЗАДАНИЕ – ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Описание: Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7 000 м3.
Място на изпълнение: Софийска пречиствателна станция за отпадъчни води (СПСОВ) „Кубратово”, кв. Бенковски, гр. София.
Изпълнителят изготвя работен проект, извършва доставката на материали и оборудване, строително-монтажните работи, обучението за работа на персонала на възложителя и осигурява гаранционната поддръжка на оборудването, предмет на договора, в съответствие с посочената от него в Ценова таблица от Раздел Б: Цени и данни цена и други изисквания на договора.
Изпълнителят доставя оборудването и извършва работите, предмет на Договора на мястото, посочено в т.1.2. от този раздел. Преди доставка на оборудване или извършване на дейности, предмет на Договора, Изпълнителят или негов представител трябва да се свърже и уточни с Контролиращия служител или негов представител относно изпълнението им.
ОБЩО ОПИСАНИЕ И СЪЩЕСТВУВАЩО ПОЛОЖЕНИЕ:
На територията на СПСОВ се експлоатират 4 бр. метантанкове за анаеробна стабилизация на смес от първични и излишни активни утайки, формирани в процеса на пречистване на отпадъчните води на Столична община. Метантанковете представляват стоманобетонни, цилиндрични резервоари с конусовидни дъно и купол, всеки един с обем от 7000м3. Анаеробната стабилизация се осъществява при мезофилен режим, при полу-постоянен режим на зареждане – 2х10ч/денонощие. Хомогенизацията се осъществява с рециркулация на утайката и газово разбъркване. Поддържането на температурата в метантанка се осъществява чрез подгряване на суровата утайка в топлообменници, тип тръба в тръба, като топлинната енергия се добива при оползотворяването на получения биогаз в ко-генерационната система и/или водогрейните котли. Полученият в процеса биогаз се отделя в газовите куполи на метантанковете и след преминаване през чакълен и керамичен филтър, постъпва в буферен газхолдер – 1бр. 970 м3 или 1бр. 5000 м3, които не се използват в паралел. Газовите куполи са оборудвани със система за пеногасене, при високо ниво в метантанковете, с пеногасителна система на изходящия газопровод и с хидрозатворна уредба, за предпазване от свръх и под налягане. Работното налягане на цялата система Метантанкове-Газхолдери се поддържа около 35mbar, като налягането се осигурява и поддържа от газхолдерите.
Предварително сгъстената излишна активна утайка от биобасейните се смесва с първичните утайки в черпателен резервоар, оборудван с миксери за хомогенизация, от където след преминаване през мацератори, с винтови помпи се подава към метантанковете. Преди постъпването й в топлообменниците, утайката се смесва с постоянно рециркулиращата утайка от метантанка през струен смесител. Горещата вода, преминава през хидравличен изравнител и постъпва към колектор, от където с рециркулационни помпи преминава през топлообменниците в противоток на утайките. Метантанковете са оборудвани със система за отвеждане на изгнилата утайка от три нива, като рециркулацията се осъществява от дъното към горния слой.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА СЪЩЕСТВУВАЩИТЕ СЪОРЪЖЕНИЯ И ОБОРУДВАНЕ И ЕКСПЛОАТАЦИОННИ ПАРАМЕТРИ НА ИНСТАЛАЦИЯТА ЗА АНАЕРОБНА СТАБИЛИЗАЦИЯ НА УТАЙКИ:
Метантанк V=7000м3 – 4 бр.;
Черпателен резервоар за сурова утайка V=60м3 – 1 бр.;
Дробилка (мацератор) за сурова утайка – 3 бр. (2 работни и 1 резервна);
Помпа за зареждане на сурова утайка (винтова), Q = 20 ÷ 80м3/ч – 5бр. (4 работни и 1 резервна);
Помпа за рециркулация на утайка, Q=180м3/ч – 6 бр. (4 работни и 2 резервни);
Топлообменник за подгряване на утайка, N=777кВт (номинален топлообменен капацитет 886 квт) – 4 бр.;
Циркулационнa помпa за топлоносител (гореща вода), Q=45м3/ч – 4бр.;
Пеногасителна инсталация със система за приготвяне на разтвор на пеногасител, работеща автоматично при сигнализация от кондуктивни датчици за високо ниво в метантанковете;
Газов компресор за хомогенизация Q=259м3/ч, P=2.5bar – 4бр.;
Чакълени филтри, Q=1000м3/ч – 2бр.;
Керамични филтри, Q=1000м3/ч – 2бр.;
Факли за изгаряне на биогаз, Q=1000м3/ч – 2бр.;
Газхолдер 1 V=5000м3;
Газхолдер 2 V=970м3;
Главeн газопровод след очистка на газа – DN400;
На газопроводите от всеки един Метантанк и на главния газопровод има монтирани разходомери за биогаз и пробовземни пунктове за качествен анализ на произведения биогаз. Постоянно се следят параметрите Температура и рН на рециркулиращата утайка, като ежедневно се извършват лабораторни анализи на суровите утайки и утайката в метантанковете по показателите влажност, загуби при накаляване, рН, летливи мастни киселини и буферен капацитет;
Работно налягане на системата – 35mbar;
Работна температура на метантанковете – от 35 до 40 оС;
Количество на суровата утайка – от 1680 до 1920м3/ден, в съотношение 60:40 – първична към излишна активна утайка, при работа на четири метантанка;
Концентрация на суровата утайка – от 3,5% до 8% сухо вещество;
Органично съдържание на суровата утайка – от 60 до 80%;
Количество на добит биогаз – от 27 000 до 40 000 Nm3/ден;
Качествени параметри на произведения биогаз:
СН4 – 63 ÷ 68%;
СО2 – 32 ÷ 37%;
Н2S – до 130ррм;
Дебит на постъпващата гореща вода за подгряване на утайката – 150м3/ч на вход хидравличен изравнител;
Температура на постъпващата гореща вода – от 70 оС до 83 оС на вход хидравличен изравнител.
ОСНОВНИ ЦЕЛИ И ОБХВАТ НА ПРОЕКТА:
Обща цел
Работно проектиране, изграждане, пуск, наладка и въвеждане в експлоатация на нов метантанк, обслужваща сграда към него и съпътстващите ги технологични връзки и комуникации, включително доставка и монтаж на машинно-техологично оборудване, необходимо за редовна експлоатация на обекта.
Изграждането на обекта със съпътстващите комуникации да бъде съобразен със спазването на следните основни принципи:
Изпълнение на обекта в съответствие със съвременните технологии и техники за изграждане на метантанкове и прилежащите към него инфраструктура и технологично оборудване;
Прилагане на най-добрите известни практики към момента;
Максимална ефективност и сигурност при бъдещата експлоатация на съоръжението;
Минимален разход на електроенергия по време на експлоатация, при изпълнение на всички технологични изисквания към обекта;
Стриктно спазване на действащото Българско и Европейско законодателство.
Специфична цел
Изграждането на нов Метантанк, обслужваща сграда, съоръжения и технологично оборудване има за цел да осигури възможност за поетапен ремонт и модернизация на четирите съществуващи метантанка, през първите 4 години на експлоатация, без това да нарушава нормалния режим на третиране на утайките, техния обем и производството на биогаз. След завършване на рехабилитацията, петте метантанка се предвижда да работят в паралел, като ще могат да поемат нарастващия обем на генерираните утайки, както и да се обработват утайки от външни източници и други ЛПСОВ, което следва да се има предвид при проектирането и изграждането.
Обхват на проекта
Работно проектиране и съгласуване с необходимите инстанции;
Доставка на необходимите материали и оборудване;
СМР и монтаж на новото оборудване;
Изготвяне на инструкции за експлоатация, поддръжка и безопасна работа;
Провеждане на 72 - часови проби и пускане в експлоатация на обекта;
Обучение на персонала;
Изготвяне на екзекутивна документация;
Авторски надзор по време на строителството.
ИЗХОДНИ ДАННИ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПРОЕКТА
Инженерно-геоложки и хидрогеоложки проучвания (Приложение 1 към настоящата документация) , включващи следната информация:
Специфичните условия на строителството като осигуряване срещу земетръс, видове почви, замръзвания, изисквания за специална защита на геоложката основа;
Категория на строителните почви, физико-механични показатели на скалните разновидности, условни изчислителни натоварвания (носимоспособност на пластовете), модули на деформация, максимално допустим наклон на временните откоси за изкопа;
Наличие и ниво на подземните води;
Условия за фундиране и необходимост от влагане на специални строителни материали.
Първоначално геодезическо заснемане на терена и наличните комуникации и площадкови проводи и съоръжения в обхвата на бъдещото строителство (Приложение 2 към настоящата документация).
Прединвестиционно проучване за изграждане и пускане в експлоатация на нов метантанк с обем 7000 m³ в СПСПОВ Кубратово, гр. София /2017г./ (Приложение 3 към настоящата документация) с графична част, както следва:
Ситуация на нова инсталация за анаеробна стабилизация;
Метантанк - Фундаментна плоча – кофражен план;
Метантанк - поглед от горе;
Метантанк – Разрез 1-1.
ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА
Инженерно-геоложки и хидрогеоложки условия
Да се използва предоставения доклад „Инженерно-геоложки и хидрогеоложки проучвания“, направен в обхвата на площадката за бъдещото строителство на нов метантанк и обслужваща сграда (Приложение 1 към настоящата документация), като при необходимост от извършване на допълнителни мероприятия, следва да бъдат предвидени за изпълнение от Изпълнителя.
Геодезия, вертикална планировка и площадкови пътища
Да се извърши пълно геодезическо заснемане към първоначалното заснемане на терена с наличните комуникации в обхвата на бъдещото строителство (Приложение 2 към настоящата документация) при установена необходимост, което следва да се предвидени за изпълнение от Изпълнителя.
Да се предвиди транспортен достъп до нов метантанк и обслужваща сграда, като се запазят трасетата на обслужващите пътища за съществуващите метантанкове.
Около метантанка и обслужващата към него сграда да се предвиди усилена бетонова пътека с широчина минимум 1,5м за пешеходен достъп, която да бъде свързана с пътеката около съществуващите метантанкове. Засегнатите при строежа терени трябва да бъдат възстановени до първоначалния им вид, с включено озеленяване. Да се възстанови ограждението, със спазване на нормативните отстояния и с обхващане на новоизградения метантанк и прилежащите му съоръжения.
Технологични изисквания
Местоположението на новия метантанк и обслужващата сграда да се предвиди в свободните площи от северозападната страна на съществуващите метантанкове, като да е съобразено със съществуващите комуникации в това число водопровод, утайкопровод, канализация и кабелни колектори. Индикативно местоположение на новия метантанк (по направление на оста между съществуващите метантанкове) и прилежаща към него обслужваща сграда са посочени на фиг.1.
Фигура 1- Местоположение на новия метантанк и обслужваща сграда
В извършеното предварително геодезическо заснемане на предвидената площадка за нов метантанк и обслужваща сграда са нанесени всички известни към момента площадкови проводи. По време на проектирането да се извърши повторно щателно предварително проучване на съществуващите съоръжения и комуникации и да се предвиди изместването на тези от тях, които ще бъдат засегнати при строителството на новите съоръжения.
Помпена станция за сурова утайка
Да се предвидят 2 броя винтови помпи (1 работна и 1 резервна) за подаване на сурова утайка към новия метантанк. Привързването на помпите да се осъществи от съществуваща (чакаща) връзка от черпателния резервоар за смесена утайка. Помпите да са оборудвани с честотно регулиране, всяка с максимален дебит 40м3/ч. Да се предвиди връзка за промиване на тръбопроводите;
На общия тласкател на новите помпи за сурова утайка да бъде предвиден магнитно-индуктивен разходомер за следене количеството на подаваната към метантанка утайка.
Обслужваща сграда към нов метантанк – изисквания към новото машинно-технологично оборудване:
Топлообменник тип тръба в тръба, изпълнен от неръждаема стомана AISI 304, осигуряващ общ дебит на утайката Q=210м3/час, при температура на изход топлообменник 35 °С. По пътя на топлоносителя (топла вода) общ дебит 45 м3/час и температурен режим на водата 75 °С / 65 °С.
Помпа за рециркулираща утайка (1 работна и 1 резервна) с възможност за регулиране на оборотите, сух монтаж, взривозащитено изпълнение, Q=180 м3/час;
Винтова (хеликоидална) помпа за изпразване на Метантанк, Q=70 м3/час;
Инсталация за пеногасене, включваща всички необходими помпи, съдове и арматури, със собствено табло за управление;
Груб чакълен филтър, капацитет 1000 м3/час;
Фин керамичен филтър, капацитет 1000 м3/час;
Помпа за дренажни води (подвижна) в подземно ниво на обслужващата сграда, Q = 0.6 ÷ 1.0 л/с, взривозащитено изпълнение.
Метантанк
Новият метантанк да бъде с работен обем от V=7000м3;
Геометричните размери на съоръжението да са така подбрани, че да се доближават максимално до тези на съществуващите метантанкове, но в същото време и съотношението между широчината и височината му да е в препоръчителните граници (0.8 ÷ 1.0);
Във височинно отношение новият метантанк да бъде така разположен, че котата на обслужващата площадка при газовия купол да е равна на котите на обслужващите площадки при газовите куполи на съществуващите метантанкове, което да осигури и хоризонталност на новата пасарелка между новото и съществуващите съоръжения;
Метантанкът ще се захранва с утайки със същите характеристики, като съществуващите метантанкове и при същия режим на захранване – 2х10ч/ден, с дебит около 24м3/ч, през първият етап на експлоатация. При завършване на рехабилитацията на четирите съществуващи метантанка, зареждането ще се извършва при същия режим, с до 500м3/ден за всеки един метантанк;
Хомогенизацията на утайката в метантанка да се предвиди, както чрез постоянна циркулация, така и механично, чрез три-пропелерна система на три нива с корпус от неръждаема стомана и реверсивен двигател, като трябва да осигурява надеждно разбъркване на цялото съдържание в метантанка, да не позволява разслояване на утайката и да не се влияе от наличието на влакнести и песъкливи материали, както и да предотвратява тяхното отлагане по дъното. Системата за разбъркване трябва да работи надеждно и да се нуждае от минимални периоди за обслужване, които да не нарушават нормалния режим на работа на метантанка. Техническото предложение да съдържа анализ на ефективността на механичното разбъркване, възможността за отлагане на седименти по дъното, възможността за образуване на пяна и разход на електроенергия. Представения анализ да бъде направен въз основа на цифров хидродинамичен симулационен модел на предложената система за разбъркване и хомогенизиране на утайката в новото съоръжение.
Газовият купол на метантанка да бъде оборудван с ревизионен люк, диаметър 1000мм;
Да се предвиди инсталация за пеногасене и пеноулавяне, както и подгревна система за тръбната разводка;
Да се предвидят клапани за свръх и подналягане ;
Към момента на изграждане на новия метантанк, топлоносителят към хидравличния изравнител в съществуващата обслужваща сграда ще бъде с общ дебит 170÷180м3/час и Т=75оС. За първоначалният етап на експлоатация – с четири работни метантанка, връзката с топлоносителя за подгряване да се предвиди от общия колектор, преди хидравличния изравнител, като топлообменникът за подгряване на утайката към новия метантанк, трябва да е изчислен за дебит на топлоносителя не по-голям от 45м3/час;
Отоплителната система на метантанка трябва да може да се регулира, в случаи на излишък на топлинна енергия, и в двата етапа на експлоатация;
Анаеробно стабилизираната утайка трябва да се зауства в съществуващия тръбопровод за отвеждане, като при проектирането да се направят изчисления дали диаметърът ще е достатъчен, за работа на пет метантанка в паралел;
Отвеждането на стабилизираната утайка да се предвиди от три избираеми нива на метантанка – долно, средно и горно, като принципа на отвеждане да е гравитачно, през преливен ръб, аналогично на съществуващите метантанкове. Да има възможност за аварийно отвеждане на пяна и плаващи вещества от долната част на купола на метантанка (на нивото на утайката при нормално работещ метантанк). Да има възможност за частично гравитачно изпразване на метантанка, през смукателния тръбопровод за рециркулиращата утайка към съществуващия утайкопровод, а за по-ниската част – чрез дренажен (изпразнителен) люк за доизточване.
Строително-конструктивни и машинно-конструктивни изисквания
Метантанк
Конструкция – цилиндричен стоманобетонен резервоар с индикативен вътрешен диаметър 21.6м, с конусовидни дъно и купол, сходна на съществуващите метантанкове;
За осигуряване на газоплътност и вторична антикорозионна защита на газовата зона, да се изпълни допълнително обмазване на купола с подходящи сулфатоустойчиви материали;
Цялото съоръжение /стени и купол/ над котата на подравнения терен да бъде облицовано с топлоизолация от негорим материал - каменна вата;
Топлоизолационният слой да бъде облицован със стоманена LT ламарина (LT-40х0,8) за стената и гладка ламарина с дебелина 1,2 mm за купола, оразмерена за всички проектни натоварвания, включително и полезен товар от „хора“;
За достъп между газовия купол и камерата за утайка и между газовия купол и съществуващите метантанкове да се предвидят обслужващи пасарелки. Пасарелките да бъдат изградени от стомана S235JR, с перфорация против подхлъзване и да бъдат защитени от корозия посредством горещо поцинковане;
По целия периметър на достъпните за служители съоръжения да се предвиди изграждане на предпазен парапет.
Обслужващата сграда
Обслужващата сграда към метантанка се предвижда да бъде стоманобетонна двуетажна с индикативни габаритни размери в план 9.0/12.50m;
Обслужваща сграда трябва да бъде отделена от Метантанка чрез Брандмауер (който може да бъде част от конструкцията на самата сграда), покривът да бъде проектиран и изпълнен от строителни материали с клас по реакция на огън не по-нисък от А2 и с минимална огнеустойчивост REI 60;
Обслужващата сграда се състои от две нива:
Подземно ниво – помпена станция за рециркулация и топлообменници. Клас на ФПО – Ф5Д (невзривоопасно), зона 2;
Надземно ниво – газови филтри. Клас на ФПО – Ф5А, взривоопасно, зона 1.
Естакади
Предвижда се изграждане на нови естакади за въздушно преминаване на новите тръбопроводи. Естакадите да бъдат стоманобетонни рамкови конструкции, фундирани на единични стъпки. Височината на естакадите да бъде минимум 6m, за да се осигури достатъчно светло разстояние за преминаване на транспорти средства. Връзка между естакадите и тръбите да се осигури със стоманени хомути.
Парапети
Стълби
За влизане в съответните шахти, камери за утайка и други да се предвидят подходящи стълби. За антикорозионна защита – система за поцинковане.
Капаци
Капаците да са изпълнени от ромбична рифелова ламарина. За антикорозионна защита да се предвиди горещо поцинковане.
Опори за тръби
Опорите за тръби да се изпълняват от стомана и да се анкерират към стоманобетонната повърхност. Опорите за тръби намиращи се в директен контакт с утайка да се предвидят за изпълнение от неръждаема стомана. За останалите да се предвиди изпълнение от стомана S235JR, защитена с антикорозионно покритие от горещо – поцинковане.
Нови кранови шахти и шахта за изпразване
Предвижда се изграждането на две нови кранови шахти и една шахта за изпразване на метантанка. Шахтите да бъдат изпълнени като монолитна стоманобетонна конструкция.
Изпълнение на строителния изкоп
За изпълнение на строителния изкоп и фундирането на новия метантанк да се предвиди изграждане на пилотна укрепителна стена от сондажно изливни пилоти и направа на трошено-каменна подложка под дъното на съоръжението за намаляване на напреженията и уеднаквяване на модула на деформации на земната основа;
Да се предвиди понижаване нивото на подпочвените води чрез водопонизителната система на станцията или чрез изграждане на допълнителна такава за конкретния обект;
Фундирането на сградата да се изпълни с фундаментна плоча. Сутеренният етаж да бъде оформен със стоманобетонни стени, които да бъдат в контакт с почвата и подпочвените води с предвидена хидроизолационна система;
Да се направят всички необходими изчислителни проверки при оразмеряване срещу “изплуване” на метантанка и сградата за всички възможни състояния на натоварване по време на строителството, експлоатацията и поддръжката;
Изкопите да се проектират и изпълнят надеждно с укрепване на вертикалните откоси, оразмерено за всички натоварвания от съседни сгради и съоръжения, превозни средства и складирани материали;
Където има възможност за направа на изкопи на откоси, те да са съобразени с изискванията посочени в геоложкия доклад и при необходимост укрепени. Изкопите да бъдат защитени от проникване на повърхностни атмосферни води с канавки, фолио или друго с цел осигуряване нивото на почвените води под дъно изкоп;
Всички насипи да се изпълнят след избор на подходящ материал и процедури за уплътняване и контрол на място или в лаборатория, одобрени от надзора. В процедурите да се посочат търсените модули, отношения на модули, количество вода, механизация, дебелина на слоеве и направа на опитни участъци.
Външно и вътрешно ВиК - изисквания
Обслужваща сграда към метантанк
Водоснабдяването на сградата да се осъществи от площадковата водопроводна мрежа. Да се предвиди измерване на изразходваното водно количество;
Сградната водопроводна инсталация да се изпълни от полипропиленови тръби с работно налягане PN10 за студена и PN20 за топла вода;
Да се предвидят всички необходими мерки за осигуряване на противопожарните изисквания за външно и вътрешно пожарогасене, съгласно действащата нормативна уредба;
Канализационната инсталация на обекта да се изпълни от дебелостенни PVC тръби. Заустването на новопроектираната канализация за битови отпадъчни води да се осъществи в съществуващата площадкова канализационна мрежа.
Отводняването на покривните повърхности на метантанка и обслужващата към него сграда да се осъществи чрез повърхностно отвеждане.
Електро и КИПиА - изисквания
Електрозахранването на съоръженията на новия метантанк да се предвиди от съществуващото главно разпределително табло ниско напрежение на цех Метантанкове;
Осветлението по работните площадки и пасарелки за обслужване на съоръжението да се проектира и подбере така, че да се осигури експлозивна безопасност (съгласно зоната, в която се разполага осветлението) и електробезопасността за персонала;
Осветлението на обслужващата сграда да се изпълни съгласно изискванията на БДС EN 12464-1 или еквивалент. Управлението на осветлението да става локално, с ключове. В сградата да бъде предвиден монтаж на аварийни осветителни тела с акумулатори;
За метантанка и обслужващата към него сграда да се предвидят система за мълниезащита, заземление и изравняване на потенциалите. Мълниезащитата е ниво 1 съгласно Наредба 4/2010, като мълниеприемниците следва да са разположени извън зони 0 и 1;
Всички елементи и компоненти на мълниезащитните и заземителни уредби, уредбите за изравняване на потенциалите, електрически скари, тръби и др., да бъдат адекватно защитени от корозия;
Всички електрически системи, апаратура и измервателни прибори, разположени в близост до метантанка и в потенциално експлозивна среда, трябва да бъдат Ех изпълнение и предвидени за работа с биогаз;
Да се предвиди защита от пренапрежение в ел. таблата и локално – според необходимостта и изчисленията;
Да се вземат всички разумни и необходими мерки за защита на кабелите от механично увреждане, слънчева радиация, опасно високи температури и химически вещества.
Помпена станция за сурова утайка
В ЦДП в сградата да бъде монтирано ел. табло МСС за управление на оборудването на новата инсталация;
В работното помещение на помпената станция да бъде предвиден магнитно-индуктивен дебитомер за измерване на дебита на подаваната сурова утайка;
Обслужваща сграда към метантанк
В сградата да бъдат предвидени следните контролно измервателни уреди, в съответствие с изискванията за работа в Ех зона:
Магнитно-индуктивен дебитомер за измерване на рециркулиращата утайка;
Термичен разходомер за измерване на добития биогаз, [Nm3/h];
Температурен трансмитер за идващата от метантанка рециркулираща утайка;
Температурен трансмитер за подгрятата утайка;
Топломери за подаваната към топлобменниците гореща вода;
Сонда за измерване на рН за рециркулиращата от метантанка утайка;
Газ детекторна станция със сензори за наличие на газ метан (СН4), разположение в двете нива на обслужващата сграда.
Метантанк
Да бъдат предвидени следните контролно-измервателни уреди, в съответствие с изискванията за работа в Ех зона:
Система за измерване на нивото на утайката в метантанка, чрез трансмитер за налягане;
Система за качествен анализ на продуцирания биогаз, която да извършва анализ на съдържанието на СН4, СО2, Н2S, О2;
Уредите, намиращи се в Ex-зоната да бъдат със съответната защита и сертификати за такава. Същите да бъдат присъединени към табло PLC-метантанкове с необходимите бариери и защити според изискванията.
Всички сигнали от измерванията, както и работните състояния на съоръженията, трябва да имат възможност за интегриране в съществуващата SCADA система на СПСОВ Кубратово.
Отговорност на Възложителя е SCADA системата да бъде надградена до степен позволяваща максимална автоматизация на процесите, включително автоматичен, дистанционен и ръчен режим на управление, което да доведе до лесна и качествена експлоатация на новите съоръжения за анаеробна стабилизация на утайка. Доставеното и монтирано оборудване, предмет на договора следва да е напълно съвместимо със съществуващата SCADA система на Възложителя.
ОВК и Енергийна ефективност – изисквания
Обслужваща сграда към метантанк
И в двете нива (подземно и надземно) на облужващата сграда към метантанка да бъдат изградени както общообменни, така и аварийни вентилационни системи. Общообменните вентилационни системи да се предвидят с автоматичен и ръчен режим на управление. Общообменната вентилация на помещението с топлообменниците да бъде оразмерена на базата на постъпващите топлопритоци от технологичната инсталация за зимен и летен режим на работа;
И в двете нива на сградата да се инсталира газ-сигнализираща станция с два сензора за биогаз (метан) за извършване на постоянен мониторинг за наличие на опасно високи концентрации на биогаз. При подаване на сигнал за високо ниво на концентрация на биогаз аварийната вентилация да се включва и да извежда въздуха от помещението в атмосферата. Вентилацията следва да работи непрекъснато докато има аварийно високо или предупредително високо ниво на биогаз. Компонентите на аварийната вентилация трябва да бъдат взривозащитено изпълнение;
В надземното ниво на обслужващата сграда да бъде предвидена отоплителна инсталация, която да поддържа минимална температура от 5°С през зимните месеци;
За подгряване на постъпващата в метантанка утайка (сурова утайка + рециркулираща утайка, или само рециркулираща утайка) да се предвидят 2 бр. топлообменници тип „тръба в тръба“. За топлоносител ще се използва гореща вода, която се взима от съществуващ тръбопровод за гореща вода, използван за топлообменниците към съществуващите метантанкове;
За подаване на топлоносителя към топлообменниците да се предвидят 2 броя центробежни помпи за гореща вода. Регулирането на подавания топлоносител да се извършва посредством трипътни регулиращи вентили, работещи в режим на смесване и поддържане на постоянна температура на водата на входовете на топлообменниците;
Сградата трябва да отговаря на нормативните изисквания за енергийна ефективност.
Метантанк
При така заложените параметри за подгряване на утайките, и при двата етапа на експлоатация на системата от метантанкове, температурата в тях трябва да може да се поддържа над 35оС през цялата година, при температура на околната среда през зимния сезон -20оС, температура на утайката 8оС и режим на зареждане от 500м3/денонощие. Конструкцията на метантанка да бъде защитена от атмосферните въздействия посредством топлоизолация от каменна вата с подходяща дебелина, която да осигурява коефициентът на топлопренасяне през стените и купола, не по-голям от 0,300W/m2K, облицована с метална обшивка.
Всички топлопроводи и топлообменници да бъдат топлоизолирани с вата и метална обшивка.
Газови линии - изисквания
Събирането и отвеждането на генерирания биогаз, да се осъществява в газов купол, с достатъчен обем, оборудван минимално с ревизионен люк за наблюдение, датчик за високо ниво в метантанка, система за предпазване от свръх и под налягане, дюзи за разпръскване на пеногасителен разтвор от нова система за пеногасене и спирателна арматура за изолиране на метантанка от газовото трасе, при необходимост от отваряне на ревизионния люк.
Обслужващата сграда към метантанк
В надземното ниво на сградата да бъде обособено помещение, в което да бъдат монтирани груб чакълен филтър и фин керамичен филтър за пречистване на добития биогаз от груби и фини частици;
В подземното ниво да се предвиди за монтаж на помпена инсталация за рециркулация и системата за подгряване на утайката.
Метантанк
В горната част на метантанка да бъде предвиден газов купол за събиране и отвеждане на добития биогаз, оборудван с ревизионен люк диаметър 1000мм с двустранно почистване;
Да се предвиди инсталация за пеногасене и пеноулавяне, както и подгревна система за тръбната разводка;
Да се предвидят клапани за свръх и подналягане,
Всички съоръжения, които са изложени на влиянието на генерирания биогаз, както и системата за подгряване, следва да бъдат изпълнени от неръждаема стомана AISI 304.
Топлопроводите и газопроводите трябва да бъдат изпълнени надземно, със съответното укрепване, отговарящо на нужната носимоспособност и изискванията за пожароустойчивост;
Да се извърши изчислителна проверка дали съществуващият главен газопровод и аварийни факли ще са с достатъчен капацитет, за да работят при работа на пет метантанка в паралел и да се подбере подходящо място за врязване на газовото трасе от новия метантанк. При врязването, осигуряването на продухване на газопроводите с инертен газ и осигуряването на безопасна среда ще бъде задължение на Изпълнителя.
Пожарна безопасност
Метантанкът да бъде проектиран и изпълнен като съоръжение от категория Ф5А по пожарна опасност, да бъде І или ІІ степен на огнеустойчивост. Строителните конструктивни елементи, топлоизолацията и металната обшивка на Метантанка да бъдат предвидени с подходящи материали, които да отговарят на клас по реакция на огън не по-ниски от клас А2 (негорими). Дебелините на топлоизолацията и металната обшивка да се докажат съгласно оразмерителни изчисления, като се осигури възможност за натоварване за пешеходен достъп до всички части на покрива на метантанка. За металната обшивка на метантанка да се предвиди прахово антикорозионно покритие, като цветът по RAL и технологията на полагане да бъде предварително съгласуван с Възложителя.
Обслужваща сграда трябва да бъде отделена от Метантанка чрез Брандмауер (който може да бъде част от конструкцията на самата сграда) с мин. REI120.
Технологичните тръбопроводи за биогаз да се изпълнят от негорими строителни продукти с клас по реакция на огън не по-нисък от А2. За подземно положените тръбопроводи да се използват трудногорими и/или горими строителни продукти с клас по реакция на огън В-F, съгласно чл.433 от Наредба Iз-1971.
В експлозивоопасните зони полагането на проводниците в газови тръби и бронирани кабели по естакади с тръбопроводи за биогаз се извършва по-ниско от тръбопроводите за биогаз (с плътност 0.9 спрямо плътността на въздуха), съгласно чл.299 от Наредба Iз-1971.
Аварийните вентилационни инсталации да се предвидят блокирани с газоанализатори, подаващи звуков и светлинен сигнал. Когато в помещението се достигне концентрация 10% от ДЕГ на биогаза, аварийната вентилационна инсталация да се включва автоматично от сигнал на газоанализаторите, съгласно чл.85 от Наредба Iз-1971. Да се осигури възможност и за ръчно включване от пускова апаратура, монтирана до входа на помещенията.
Аварийните смукателни вентилационни инсталации да се предвидят с вентилатори, предназначени за работа в зони с експлозивна опасност, съгласно чл. 278 от Наредба Iз-1971.
Да се спазят всички изисквания за Взривоопасно съоръжение, като размерите на взривоопасните зони се определят в технологичния проект съгласно чл. 268 на Наредба Iз-1971.
План за безопасност и здраве
Да се изготви „План за безопасност и здраве“ съгласно изискванията на Наредба №2 от 22.03.2004г. и действащата нормативна уредба, който включва най-малко следното:
Организационен план;
Строително-ситуационен план, включващ:
Местоположение, граници и размери на строителната площадка;
Предвидените за запазване и проектираните нови сгради, съоръжения и мрежи;
Цялостно ситуационно, функционално и обемно решение и обвързването му с прилежащата територия;
Решенията за изпълнение на връзките с надземните и подземните мрежи на техническата инфраструктура;
Комплексен план-график за последователността на извършване на СМР;
Мерки и изисквания за осигуряване на безопасност и здраве при извършване на СМР, включително за местата със специфични рискове;
Временната организация и безопасността на движението по транспортни и евакуационни пътища и пешеходни пътеки на строителната площадка и подходите към нея при изпълнение на предвидените СМР, транспорт на материали и оборудване и други дейности по време на строителството;
Схема на местата на строителната площадка, на които се предвижда да работят двама или повече строители;
Схема на местата на строителната площадка, на които има специфични рискове;
Схема на местата за инсталиране на повдигателни съоръжения и скелета;
Схема на местата за складиране на строителни продукти и оборудване, временни работилници и контейнери за отпадъци;
Схема на разположението на санитарно-битовите помещения;
Схема на захранване с ел.ток, вода, отопление, канализация и други;
Схема и вид на сигнализацията за бедствие, авария, пожар или злополука, с определено място за оказване на първа помощ.
План за управление на строителните отпадъци
Планът за управление на строителните отпадъци (ПУСО) следва да бъде изготвен в съответствие с чл.11. ал.1 от Закон за управление на отпадъците (ЗУО/2012г.), като основна цел ще е да се създадат условия, при които да се гарантира устойчивото и екологосъобразно управление и контрол на отпадъците, генерирани при строителството на обекта. Ще се насърчи рециклирането и оползотворяването на строителните отпадъци (СО) и ще се намали количеството на депонираните строителни отпадъци. Основната цел следва да бъде:
Предотвратяването и ограничаването на замърсяването на въздуха, водите и почвите, както и ограничаването на риска за човешкото здраве и околната среда в следствие на третирането и транспортирането на СО;
Създаването на екологосъобразна система за управление и контрол на дейностите по събиране, транспортиране и третиране на СО;
Определяне изискванията за влагане на рециклирани строителни материали в строителството;
Дефиниране на изискванията за управление на СО в процеса на строителство и премахване на строежи.
Изпълнителят, трябва да има документ или действащ сключен договор(и) с лице(а) притежаващо(и) документ, издаден по реда на ЗУО за транспортиране на отпадъците, които ще бъдат генерирани от извършване на дейностите предмет на договора. Изпълнителят следва да представи горния/ите документ/и, както и документите, издадени по реда на ЗУО за депониране, третиране и транспортиране на съответните отпадъци преди започване на строителството.
ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ ПРИ ПРОЕКТИРАНЕТО:
Изпълнителят изготвя Работен проект за „Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7000 м3”. Срокът за изготвяне на проекта тече от датата на получаване на писмено възлагане от Възложителя.
Проектирането да бъде извършено в съответствие със Закона за устройство на територията и Наредба №4/2001г. за обхвата и съдържанието на инвестиционните проекти, както и в пълно съответствие с действащата към момента законова и нормативна уредба, съобразно техническите изисквания на настоящото задание, и в уговорения срок. Всички технически решения следва да бъдат съобразени с Еврокод, съществуващите стандарти, правилници и инструкции за безопасна работа и екологични норми.
Изпълнителят следва да идентифицира и прилага всички нормативни документи, стандарти, изисквания и указания, приложими към проекта. В хода на изпълнение на поръчката Изпълнителят е длъжен да следи за изменения на нормативната база, касаещи резултатите по проекта.
Проектът да бъде окомплектован с всички необходими документи и части и достатъчен за успешно преминаване през процедура за оценка на съответствие на проекта и получаване на разрешение за строеж.
Изпълнителят се задължава да съдейства на Възложителя за получаване на разрешение за строеж и да отстранява експресно всякакви непълноти и грешки в изготвените от него документи с цел своевременно получаване на разрешение за строеж, като бъде отговорен за всякакви забавяния поради своя вина.
Работният проект да бъде изготвен на базата на съществуващото положение, както и на изискванията в настоящия договор и задание.
Работният проект трябва да се разработи най-малко в следните части по специалности:
Инженерна геология и хидрогеология
Геодезия
Вертикална планировка
Пътна
Архитектурна
Технологична
Строително-конструктивна
Машинно-конструктивна
ВиК
Електрическа
КИПиА
Топлоснабдяване, отопление, вентилация и климатизация
Енергийна ефективност
Газоснабдяване (Газови линии)
ПБЗ
ПБ
ПУСО
Подробна Количествено-стойностна сметка към всяка проектна част
Обобщена количествено-стойностна сметка (КСС)
В случай на необходимост, произтичаща от конкретно проектно решение, изпълнителят следва да включи съответните нови проектни части или да разшири обхвата на изисканите такива по начин, който осигурява цялостната функционалност на проектното решение, което следва да бъде отразено в ред „Други“ от ценовата таблица в Раздел Б.
Всяка проектна част следва да съдържа най-малко:
Обяснителна записка, поясняваща предлаганите проектни решения;
Изчисления, обосноваващи проектните решения;
Пълни работни чертежи, детайли в подходящи мащаби и технология по които се изпълняват отделните видове СМР;
Спецификация на материалите;
Количествена сметка с подробно описани видове дейности.
Изпълнителят гарантира, че неговите проектанти и/или подизпълнители за проектирането притежават опит и способности, необходими за проектирането. Изпълнителят се ангажира, че проектантите ще бъдат на разположение да присъстват на обсъждания с Възложителя по всяко време на изпълнение на договора.
Изпълнителят предава на Възложителя изготвения проект с приемо-предавателен протокол. Контролиращият служител преглежда проекта в срок до 7 работни дни от датата на получаването му и изпраща на Изпълнителя писмено становище.
В случай, че Възложителят констатира недостатъци в представения проект или има забележки и/или се нуждае от уточнение по представения проект, писмено изисква от Изпълнителя да предостави/изпълни уточненията и/или допълненията и/или измененията в извършените проектни работи като определя и подходящ срок, в който да бъдат предоставени/изпълнени. Срокът за уточнения и/или допълнения и/или изменения в извършените проектни работи трябва да бъде съобразен с констатираните недостатъци и не може да бъде по-голям от 10 работни дни.
След отстраняване на забележките по предходната алинея, Изпълнителят и Възложителят отново подписват приемо-приемателен протокол за предадения коригиран вариант на проекта.
По преценка на Възложителя, Изпълнителят на проекта представя изготвения проект на организиран от Възложителя експертен технико-икономически съвет.
Изпълнителят предава 1 копие от съгласувания проект за оценка за съответствие.
Изпълнителят е длъжен да отстранява за своя сметка забележките на съгласувателните инстанции, на лицето упражняващо технически контрол по част „Строително - конструктивна” и на Консултанта, извършващ оценка на съответствие на инвестиционните проекти, ако има такива.
Изпълнителят е длъжен да предаде на Възложителя съгласувания проект в 1 копие на електронен носител, 5 копия на хартиен носител, оригиналните съгласувани проекти в инстанциите и 2 копия на съгласуваните проекти с приемо-предавателния протокол.
При необходимост от извършване на допълнителни работи, извън възложените с Техническото задание, Изпълнителят се задължава да уведоми писмено и своевременно Възложителя, както и да ги извърши само след писмено разрешение от него.
През цялото време на изпълнение на работите, Възложителят извършва текущ контрол по изпълнение на работата като указанията на Възложителя са задължителни за Изпълнителя, освен ако са в нарушение на правила и норми или водят до съществено отклонение от предмета на договора.
Възложителят може да откаже приемането на проекта в случай, че същият не отговаря на нормативните изисквания или не е изпълнено Техническото задание или указание на Възложителя.
Изпълнителят се задължава да упражнява авторски надзор при изпълнение на проекта, което следва да се счита като част от предмета на поръчката.
След въвеждане на обекта в експлоатация, авторското право върху изготвения проект се прехвърля върху Възложителя, по силата на настоящия договор.
ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ТЕХНОЛОГИЧНОТО ОБОРУДВАНЕ И МАТЕРИАЛИ:
Изпълнителят доставя материалите и оборудването по предмета на договора, DDP (съгласно Incoterms 2010) до Пречиствателна станция за отпадъчни води (ПСОВ) Кубратово на „Софийска вода“ АД, кв. Бенковски, гр.София. Доставката на оборудването се удостоверява чрез двустранно подписан, без възражения, приемо-предавателен протокол.
Доставяното оборудване и материали, трябва да е ново, неизползвано, последно поколение и с гарантиран произход. Ремонтните работи трябва да се извършват с помощта на съвременни инструменти и апаратура.
Основни изисквания към вложените материали
Бетон
Бетон по якост на натиск C35/45 Cw=1.0 в съответствие с БДС EN 206:2014/NA:2015 или еквивалент – за конструкцията на метантанка;
Бетон по якост на натиск C30/37 Cw=0.8 в съответствие с БДС EN 206:2014/NA:2015 или еквивалент – за всички останали стоманобетонни конструкции;
Подложен бетон C8/10 в съответствие с БДС EN 206:2014/NA:2015 или еквивалент;
Вторичен бетон C20/25 в съответствие с БДС EN 206:2014/NA:2015 или еквивалент;
Армировъчна стомана - клас B 500 B в съответствие с БДС 9252:2007 или еквивалент;
Закладни части и стоманени елементи
Стомана за закладни части S235JR - БДС EN 10025 или еквивалент;
Конструкционна стомана S235JR – БДС EN 10025 или еквивалент;
Електроди Е42 B по БДС EN ISO 2560:2007 или еквивалент и E42 B по БДС EN ISO 2560:2007 или еквивалент;
Всички стоманени елементи, гайки и шайби да бъдат горещо-поцинковани в завода производител. Обща дебелина на покритието – 100 µm. Зоните от елементите с монтажни заварки да се обработят със студена цинкова паста;
Газови тръбни линии и системи за подгряване – корозионно устойчиви /неръждаеми/ стомани EN10216-5:04 – минимум AISI 304 или еквивалент.
Спирателни кранове - тяло, изпълнено от чугун, затворния механизъм от неръждаема стомана и EPDM уплътнения.
Електро оборудването в помещението с филтрите за газ в обслужваща сграда към Метантанк трябва да бъде минимум взривозащитено изпълнение (Зона 2).
Електро оборудването в самия Метантанк трябва да бъде взривозащитено изпълнение (Зона 0).
Изпълнителят е длъжен да уведоми Възложителя една седмица предварително преди извършването на всяка доставка, като в уведомлението трябва да се съдържа информация за вида на доставката, като: планирано количество за доставка, точно време на пристигане в крайния пункт, размери на оборудването, както вид опаковка и вид на транспортното средство.
В случай на невъзможност за складиране на доставените материали в склада на СПСОВ, Изпълнителят следва да използва свои складови помещения.
Изпълнителят е длъжен да представи пълен комплект технически паспорти на всички системи на съоръжението.
Изпълнителят представя на Възложителя за всяко доставено оборудване или компоненти сертификати за качество и произход. Допуска се представянето на сертификатите да е и под формата на обща декларация за произход, описваща всички налични за съответните машини и съоръжения сертификати.
За всички доставени материали Изпълнителя предоставя декларация за съответствие, издадена въз основа на валиден сертификат за съответствие на строителния продукт, издаден от оторизирано лице по Наредба за съществените изисквания към строежите и оценяването на съответствието на строителните продукти (НСИСОССП).
ВЪЗЛАГАНЕ НА РАБОТАТА:
Възложителят възлага на Изпълнителя изпълнението на предмета на договора чрез отделни възлагателни писма, съгласно етапите:
Проектиране
Доставка на необходимите материали и оборудване, СМР и монтаж на новото оборудване, Изготвяне на инструкции за експлоатация, поддръжка и безопасна работа, Провеждане на 72 - часови проби и пускане в експлоатация на обекта, Обучение на персонала и Изготвяне на екзекутивна документация
ОРГАНИЗАЦИЯ НА СТРОИТЕЛНО-МОНТАЖНИ РАБОТИ (СМР):
Изпълнителят извършва необходимите строително-монтажни работи на СПСОВ „Кубратово” въз основа на одобрен проект и влязло в сила разрешение за строеж. Срокът за извършване на СМР, монтаж, провеждането на 72-часови проби и въвеждането в експлоатация на обекта, тече от датата на съответното Възлагателно писмо.
Срокът по горната точка спира да тече в случай на спиране на строителството от държавен или общински орган, ако Изпълнителят няма вина за това спиране.
Преди започване на строително-монтажните работи Изпълнителят представя на Контролиращия служител за съгласуване График за изпълнението им.
Изпълнителят извършва дейностите, предмет на договора, при стриктно спазване на изискванията на действащото законодателство, уреждащо здравословните и безопасни условия на труд.
Изпълнителят се задължава да осигури и поддържа в изправност всички лични предпазни средства на своите служители, ангажирани с изпълнение на договора.
ЕКЗЕКУТИВНИ ДОКУМЕНТИ:
Изпълнителят ще подготви и поддържа в актуално състояние един пълен комплект от данни за изпълнението на обекта "както е построен", показващи точните местонахождения "както е построено", размери и детайли от работата както е изпълнена. Тези данни ще се съхраняват на площадката. Два екземпляра ще бъдат представени на Възложителя преди започването на 72-часовата проба.
Изпълнителят ще предостави на Възложителя екзекутивни чертежи на обекта, показвайки целия обект така, както е изпълнен. Изпълнителят трябва да получи съгласието на Възложителя по отношение на техния формат, системата за еталониране и други уместни подробности.
Преди приемането на обекта с Акт Образец 15, Изпълнителят трябва да представи на Възложителя 4 броя и вид копия от съответните екзекутивни чертежи.
ИЗПРОБВАНЕ И ПРЕДАВАНЕ
Ръководства за Експлоатация и Поддръжка и Обучение:
Преди началото на 72-часовата проба, Изпълнителят трябва да предостави на Възложителя достатъчно подробни ръководства за експлоатация и поддръжка (на български език), така че Възложителят да може да експлоатира, поддържа, разглобява, сглобява повторно, настройва и ремонтира технологичното оборудване.
Обектът няма да се счита за завършен дотогава, докато Възложителят не получи окончателни и подробни ръководства за експлоатация и поддръжка.
Изпълнителят е длъжен да осигури обучение на експлоатационния персонал от СПСОВ „Кубратово” за работа с монтираното оборудване.
Обучението ще е предназначено за ръководителите и дежурните по експлоатацията и поддръжката на оборудването и трябва да обхваща като минимум следните теми:
Контролни функции;
Планирани задачи и основни дейности по поддръжката и експлоатацията на съоръженията;
Запознаване с експлоатационните ръководства;
Откриване и отстраняване на дефекти;
Дейности по демонтиране и монтиране на съоръженията;
Основни съоръжения и системи.
-
Изпълнителят следва да изготви програма за провеждане на единичните изпитвания и 72-часови проби при експлоатационни условия, включваща технология и инструкции за провеждането им.
Всички изпитания на монтираното оборудване ще се извършват в съответствие с българското законодателство.
Преди извършването на изпитания Доставчикът е длъжен писмено да уведоми и покани Възложителя за своето намерение да извършва изпитване минимум 48 часа преди часа, определен за начало на изпитването.
При неуспешно изпитване Изпълнителят писмено отправя нова покана към Възложителя, посочвайки нов час и дата за провеждане на изпитването, като отново осигурява 48 часа на Възложителя за реакция.
Приемането на извършените строително-монтажни работи ще се извършва чрез съставяне и подписване на актове и протоколи по време на строителството, съгласно Наредба №3/31.07.2003г.
Изпълнителят се задължава да присъства при съставянето и подписването на актовете и протоколите по горната точка.
След съставяне и подписване на горните актове и протоколи без забележки, съоръжението се въвежда в експлоатация, съгласно Наредба №2/31.07.2003г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти.
Гаранционно обслужване - планова профилактика и поддръжка, пълна сервизна поддръжка:
След въвеждане на обекта в експлоатация, в рамките на гаранционния срок на новоизграденото оборудване, Изпълнителят осъществява за своя сметка гаранционното обслужване включващо: пълна сервизна поддръжка, пълно техническо обслужване и обезпечаване на дейността с всички необходими консумативи и резервни части, включително и подмяната им – съгласно График за планова профилактика и поддръжка.
Гаранционния срок на доставените материали и изграденото оборудване е съгласно оферираното от Изпълнителя и е минимум 24 месеца от датата на подписването на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (Акт образец 15), освен ако Изпълнителят не е предложил по-дълъг гаранционен срок.
Всички допълнителни разходи по гаранционната поддръжка в рамките на посочените гаранционни срокове като транспорт, доставка, подмяна и др. са за сметка на Изпълнителя. Времето за реагиране при аварийни ситуации не може да превишава 8 часа. Времето за реагиране започва да тече от получаване на обаждане и писмено искане по имейл/факс от Контролиращия служител.
По време на гаранционния срок на оборудването, предмет на договора, Изпълнителят се задължава за своя сметка да доставя и подменя всички дефектирали части от оборудването, в предварително определен от Контролиращия служител или негов представител срок, съобразен със спецификата на конкретния случай.
По време на гаранционното обслужване Изпълнителят използва само оригинални части на производителя на съответното оборудване.
Гаранцията на оборудването, предмет на договора, е в сила при правилна експлоатация от страна на Възложителя.
В случай на повреда, възникнала в резултат на лошо качество на извършената работа, разходите за ремонта са за сметка на Изпълнителя.
Гаранционният срок на извършените СМР е съобразно Наредба №2/31.07.2003г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти и остават в сила и след изтичане на срока на Договора.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ
Право на достъп и поддържане на площадката:
Възложителят ще даде на Изпълнителя правото на достъп до площадката, в рамките на срока за изпълнение на договора.
Изпълнителят се задължава в срок до 10 работни дни след подписване на договора (изпращане на поръчката) да представи на основание Постановление №181 от 20.07.2009 г. на МС и във връзка с чл.4, ал.4 от ЗДАНС и чл.40 т.2 от ППЗДАНС необходимия комплект документи за всички свои служители, които ще работят на обекта, с цел издаване на разрешение за достъп до стратегическите обекти и зони от състава на „Софийска вода” АД. Документите се предоставят на контролиращия служител по договора, при което се подписва приемо-предавателен протокол. Те трябва да бъдат оригинали или заверени копия „Вярно с оригинала“, подпис и печат на Изпълнителя.
Преди започване на изпълнението, Изпълнителят следва да представи и списък с регистрационните номера на превозните средства и механизация, необходими за изпълнение на договора, за които трябва да бъде осигурен достъп до обектите.
Необходимият комплект документи за служителите, които ще работят на обектите, с цел издаване на разрешение за достъп до стратегическите обекти и зони от състава на „Софийска вода” АД“, на основание Постановление №181 от 20.07.2009 г. на МС и във връзка с чл.4, ал.4 от ЗДАНС и чл.40 т.2, чл.44, ал.1 от ППЗДАНС се получават от контролиращия служител по договора и са както следва:
Свидетелство за съдимост;
Медицинска справка от Център за психично здраве, че лицето не се води на диспансерен отчет;
Служебна бележка от органите на прокуратурата или НСлС за липса на водени досъдебни или съдебни производства (бул. Д-р Г.М. Димитров 42, София);
Попълнен въпросник-Приложение № 6 от „Правилника за прилагане на закона за ДАНС“ (по образец).
Изпълнителят ще ограничи действията си в рамките на площадката и в рамките на всички допълнителни площи, които може да бъдат предоставени от Възложителя като работни площи. Изпълнителят ще предприеме всички необходими предпазни мерки за задържането на строителната механизация на Изпълнителя и персонала на Изпълнителя в рамките на площадката и на тези допълнителни площи и да не ги допуска в съседна земя.
По време на изпълнението на обекта Изпълнителят трябва да поддържа площадката свободна от всички излишни препятствия и трябва да складира или отстранява всяка част от излишни материали, както и от строителната механизация, която използва. Изпълнителят трябва да разчиства ежедневно и премахва от площадката всички останки от разрушени съоръжения, отпадъци и временно строителство, които вече не са необходими.
След приключване на строително-монтажните работи, предмет на договора, Изпълнителят трябва да разчисти и премахне цялата си строителна механизация, излишните материали, останки, отпадъци и временно строителство. Изпълнителят трябва да остави тази част от площадката и обекта в чисто и безопасно състояние. Възложителят е отговорен персоналът му на площадката да съдейства на Изпълнителя при изпълнение на договора.
Нанасяне на повреди на съоръжения на други фирми, експлоатационни дружества и/или физически лица.
Изпълнителят е отговорен за недопускането на щети по сгради и съоръжения, кабели, проводи, тръби и други, за които отговаря „Софийска вода” АД или други фирми, организации и/или физически лица. Всички щети по съоръжения и/ или имущество на други фирми и/или физически лица, причинени от Изпълнителя, ще бъдат единствено негова отговорност и той ще заплати всички разходи, свързани с техния ремонт и/или възстановяване. Изпълнителят е длъжен до 3 дни от писмена покана от Възложителя да заплати на Възложителя и/или посоченото от него юридическо и/или физическо лице всички разходи, свързани с ремонта и/или възстановяването на причинените от Изпълнителя вреди.
Опазване на Околната Среда:
Изпълнителят трябва да предприеме всички подходящи мерки за да опази околната среда (както на, така и извън площадката) и да ограничи щетите и неудобствата за хора и имущество вследствие на замърсяване, шум и други последици от неговите действия.
Всички отпадъци ще се депонират на лицензирани депа за отпадъци. Изпълнителят е отговорен за заплащането на всички такси и разходи, свързани с депонирането на такива материали.
Електричество и вода
Изпълнителят получава правото да ползва за целите на изпълнение на договора електричество, вода и други, налични на територията на площадката на пречиствателната станция. Изпълнителят трябва, на свой риск и за своя сметка, да осигури апаратура и временни преносни съоръжения и мрежи, необходима за ползването на тези услуги. Използваната електроенергия се отчита по монтиран от Изпълнителя за целта електромер и се заплаща съгласно двустранно подписан протокол за отчетената консумация.
Разходите за електричество по време на строителството, пуска и наладката ще бъдат изцяло за сметка на Изпълнителя. Възложителят ще съдейства на Изпълнителя за осигуряване на техническа вода за своя сметка.
Изпълнителят следва да осигури химическа тоалетна на строителната площадка.
ПОДИЗПЪЛНИТЕЛ
Изпълнителят сключва договор за подизпълнение с подизпълнителите, посочени в офертата при участие в процедурата.
В срок до 3 дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл.66, ал.2 и 11 от ЗОП.
Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение.
Не е нарушение на забраната по предходната точка доставката на стоки, материали или оборудване, необходими за изпълнението на обществената поръчка, когато такава доставка не включва монтаж, както и сключването на договори за услуги, които не са част от договора за обществената поръчка, съответно от договора за подизпълнение.
При изпълнението на договора изпълнителят и техните подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение №10 от ЗОП.
Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на изпълнителя или на възложителя, възложителят заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя. Възложителят има право да откаже плащане, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
Разплащанията по предходната точка се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до възложителя чрез изпълнителя, който е длъжен да го предостави на възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
Към искането по предходната точка изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
Независимо от възможността за използване на подизпълнители отговорността за изпълнение на договора за обществена поръчка е на изпълнителя.
При обществени поръчки за СТРОИТЕЛСТВО, както и за УСЛУГИ, чието изпълнение се предоставя в обект на възложителя, след сключване на договора и най-късно преди започване на изпълнението му, изпълнителят уведомява възложителя за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата. Изпълнителят уведомява възложителя за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на поръчката.
Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнението на договора се допуска по изключение, когато възникне необходимост, ако са изпълнени едновременно следните условия:
за новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване в процедурата;
новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор, на които е отговарял предишният подизпълнител, включително по отношение на дела и вида на дейностите, които ще изпълнява, коригирани съобразно изпълнените до момента дейности.
При замяна или включване на подизпълнител изпълнителят представя на възложителя всички документи, които доказват изпълнението на условията по предходната точка.
ТАБЛИЦА „СРОКОВЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ И ГАРАНЦИОНЕН СРОК“
Поз. |
Дейност |
Срок |
|
1 |
Проектиране |
Максимум 90 календарни дни (само проект, без съгласуване) |
Предложение на участника (календарни дни): |
2 |
Доставка на необходимите материали и оборудване СМР и монтаж на новото оборудване Изготвяне на инструкции за експлоатация, поддръжка и безопасна работа Провеждане на 72 - часови проби и пускане в експлоатация на обекта Обучение на персонала Изготвяне на екзекутивна документация |
Максимум 300 календарни дни |
Предложение на участника (календарни дни): |
3 |
Гаранционен срок на доставеното оборудване |
Минимум 24 месеца |
Предложение на участника (месеци): |
Навсякъде в настоящия договор, в случай че са посочени технически спецификации, съдържащи конкретен модел, източник или специфичен процес, който характеризира продуктите или услугите, предлагани от конкретен потенциален изпълнител, търговска марка, патент, стандарт, тип или конкретен произход или производство, следва да се счита че към съответната техническа спецификация е добавено „или еквивалентно/и“.
РАЗДЕЛ Б: ЦЕНИ И ДАННИ
-
Единичните цени са в български лева без ДДС, закръглени с точност до втория знак след десетичната запетая и изразени само в български лева.
Цените са крайни и от тях са приспаднати всички възможни отстъпки.
Цените включват всички разходи и такси при изпълнението на договора.
Единичната цена за материалите и оборудването, включва доставно - складови разходи и евентуални загуби при доставката.
При извозване на земни маси и строителни отпадъци Изпълнителят предвижда разстоянието и разходите по транспортирането до узаконено депо. В цената се включват всички разходи за транспортиране и такси за пропуски и обслужване на депото.
НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Плащането по договор ще се извършва на етапи:
Първи етап – след изпълнение и приемане от страна на Възложителя на проектирането.
Втори етап - след доставка на материали и оборудване, изпълнение на СМР и монтаж на новото оборудване, изготвяне на инструкции за експлоатация, поддръжка и безопасна работа, провеждане на 72 - часови проби, пускане в експлоатация на обекта с разрешение за ползване, проведено обучение на персонала и изготвяне на екзекутивната документация.
От окончателното плащане се удържат всякакви дължими неустойки по реда на договора, ако има такива.
На заплащане подлежат само действително изпълнените работи и вложени в обекта материали, измерени и приети с протокол за изпълнени и подлежащи на изплащане видове СМР.
Във втори етап от изпълнението на договора на месечна база Възложителят допуска извършване на междинни плащания, за които се изготвя Акт за междинно плащане, на база одобрените в работния проект Количествено – стойностни сметки, които плащания ще се одобряват от Контролиращия служител от страна на Възложителя. На базата на одобрения акт за междинно плащане, Изпълнителят издава фактура, като заплащането ще се извърши по следната схема:
Междинни плащания в размер сумарно до 90 (деветдесет) % от стойността на втория етап от изпълнението на договора .
Окончателното плащане се извършва след завършване на всички дейности по договора и въвеждане на обекта в експлоатация с разрешение за ползване.
По време на строителството Изпълнителят е длъжен своевременно да попълва и представя дневници за входящ контрол на продуктите.
Строителният надзор приема етап/част от завършени строителни работи и заверява изготвените от строителя документи и протоколи, удостоверяващи съответствието с проектното решение. Навременното изготвяне на тези документи и протоколи са основание Възложителя да приеме и разплати отчетеното строителство с Протокол за изпълнени и подлежащи на заплащане видове СМР.
Срокът за представяне на финалния Протокол за изпълнени и подлежащи на заплащане видове СМР е до 10 дни след цялостно приключване на строително-монтажните работи.
Възложителят може да задържи плащането на извършени СМР до доказване на качеството на изпълнение с Протокол или Сертификат от изпитване от акредитирана лаборатория, посочена от Възложителя.
След като Протоколът за изпълнени и подлежащи на заплащане видове СМР се подпише от двете страни без възражения, Изпълнителят издава коректно съставена фактура в петдневен срок от възникване на основанието за плащане.
В случай че Изпълнителят е обединение, представените от Изпълнителя фактури за плащане на изпълнени работи по договора трябва да бъдат издадени от името на Обединението.
Плащането ще се извършва съгласно чл. 6 „Плащане, ДДС и гаранция за изпълнение” от Раздел Г: „Общи условия на договора за строителство“.
ЦЕНОВА ТАБЛИЦА
ЦЕНОВА ТАБЛИЦА
-
Поз.№
Дейности
Цена в лева, без ДДС
1.
„Проектиране“- ОБЩО
1.1
Част „Инженерна геология и хидрогеология“
1.2
Част „Геодезия“
1.3
Част „Вертикална планировка“
1.4
Част Пътна
1.5
Част „Архитектурна“
1.6
Част „Технологична“
1.7
Част „Строително-конструктивна“
1.8
Част „Машинно-конструктивна“
1.9
Част „ВиК“
1.10
Част “Електрическа“
1.11
Част „КИПиА“
1.12
Част „Топлоснабдяване, отопление, вентилация и климатизация“
1.13
Част „Енергийна ефективност“
1.14
Част „Газоснабдяване“ (Газови линии)
1.15
Част „ПБЗ“
1.16
Част „Пожарна безопасност“
1.17
Част „ПУСО“
1.18
Подробни Количествено-стойностни сметки по проектни части
1.19
Обобщена количествено-стойностна сметка (КСС)
1.20
Други
2.
Доставка на тръби, арматури и оборудване
Изпълнение на СМР и монтаж на новото оборудване - ОБЩО
2.1
По част „Вертикална планировка“
2.2
По част „Пътна“
2.3
По част „Архитектурна“
2.4
По част „Технологична“
2.5
По част „Строително-конструктивна“
2.6
По част „Машинно-конструктивна“
2.7
По част „ВиК“
2.8
По част “Електрическа“
2.9
По част „КИПиА“
2.10
По част „Топлоснабдяване, отопление, вентилация и климатизация“
2.11
По част „Енергийна ефективност“
2.12
По част „Газоснабдяване“ (Газови линии)
2.13
По част „ПБЗ“
2.14
По част „Пожарна безопасност“
2.15
По част „ПУСО“
2.16
Други
3.
Изготвяне на инструкции за експлоатация, поддръжка и безопасна работа
4.
Провеждане на 72 - часови проби и пускане в експлоатация на обекта
5.
Обучение на персонала и изготвяне на екзекутивната документация
6.
Авторски надзор по време на строителството
7.
5% непредвидени разходи
8.
Обща стойност на поръчката
Забележка:
В ред 1.20 „Други“, Участникът в случай, че не предвижда друго съгласно посоченото в т.7.8 от Раздел А, задължително следва да попълни стойност 0.00лв.
В ред 2.16 „Други“, Участникът в случай, че не предвижда други разходи от посочените в ценовата таблица, задължително следва да попълни стойност 0.00лв.
РАЗДЕЛ В: СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
НЕУСТОЙКИ
В случай, че Изпълнителят не спази срока за изготвяне на проекта, той дължи на Възложителя неустойка в размер на 500 лева за всеки ден забава, но не повече от 20% от цената за изготвяне на проекта (Поз №1 от Ценова таблица от Раздел Б „Цени и данни“ по-горе).
В случай, че Изпълнителят не спази сроковете за доставка, изпълнение на СМР, монтаж, провеждане на 72 часови проби, обучение и изготвяне на екзекутивната документация, той дължи на Възложителя неустойка в размер на 2% от съответната цена по таблица Дейности за всеки ден забава, но не повече от 20% от общата цена на поръчката.
В случай, че Изпълнителят не спази определения от Възложителя срок за отстраняване на констатирани недостатъци и/или допълнения и/или за даване на уточнения по изработения проект, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 500 лева за всеки работен ден забава, но не повече от 20% от цената за изпълнение на проекта.
Ако Изпълнителят забави представянето на който и да е етап от посочените в Таблица „Срокове за изпълнение” с повече от 10 дни, за която и да е от дейностите, то ще се счита, че Изпълнителят е в съществено неизпълнение на Договора, като в такъв случай Възложителят има право:
Възложителят може да прекрати едностранно Договора, поради неизпълнение от страна на Изпълнителя, и да задържи представената от него гаранция за добро изпълнение и/или:
Възложителят може да възложи неизвършените работи и/или да поръча недоставеното оборудване на трета страна, като Изпълнителят не получава заплащане за тази част от договора, а допълнителните разходи и/или щети, претърпени от Възложителя в следствие на неизпълнението на Изпълнителя са за сметка на последния.
В случай, че Изпълнителят не отстрани направените забележки по проекта от Възложителя и се наложи повторно връщане на проекта за преработка, на Изпълнителя се налага допълнителна санкция в размер на 10% от цената за изпълнение на проектните работи.
При некачествено или лошо изпълнени СМР или неспазване на изискванията на Раздел А: ”Техническо задание – предмет на договора” и Работния проект, се съставя и подписва Констативен протокол между Изпълнителя и Възложителя. Протоколът се подписва и от Строителния надзор и/или Авторския надзор, в случай на констатирано от тях несъответствие. Недостатъците се отстраняват от Изпълнителя за негова сметка, както и за негова сметка са всички разноски, свързани с допълнителните работи, ако има такива. В случай, че Изпълнителят откаже да подпише Констативния протокол, същият се приема за подписан с прилагането на снимков материал. В този случай Изпълнителят дължи неустойка в размер на 10% от стойността на съответната Дейност, съгласно Ценовата таблица от Раздел Б „Цени и данни“.
Задължението на Изпълнителя за отстраняване на недостатъците по предходния член не отменя оферирания срок за приключване на строително–монтажните работи.
При установени три или повече случая на отказ на Изпълнителя да отстрани констатирани несъответствия по отношение на изпълнени СМР, то ще се счита, че Изпълнителят е в съществено неизпълнение на Договора, като в такъв случай Възложителят има право:
да прекрати едностранно Договора и да задържи представената от него гаранция за добро изпълнение и/или
да възложи дейностите по отстраняване на констатираните несъответствия по отношение на изпълнени СМР на трета страна, като направените разходи ще бъдат за сметка на изпълнителя по договора.
При констатирано некачествено изпълнение по време на гаранционния срок, Възложителят уведомява Изпълнителя писмено. Изпълнителят трябва да отстрани последиците от некачественото изпълнение в посочен от Възложителя срок, считано от получаване на уведомлението. Ако Изпълнителят не отстрани последиците от некачественото изпълнение в предписания срок, Възложителят има право да поиска друг изпълнител да ги отстрани (или Възложителят да ги отстрани за своя сметка) и да приспадне направените разходи от задържаната Гаранция за изпълнение.
На Изпълнителя се налагат неустойки в случаите, когато при изпълнение на строително-монтажните работи на обекта се констатира едно или няколко от следните нарушения:
Неизпълнение на изискванията на безопасност и здраве и мерките за опазване на околната среда.
Неосигурена/ немонтирана информационна табела – в приложимите случаи, при положение, че изрично е изискано от възложителя.
Неосигурено плътно ограждане, обезопасяване и сигнализиране на работната площадка.
Един или няколко работници (служители) на Изпълнителя, изпълняващи СМР на обекта са без подходящо работно облекло, светлоотразителни жилетки и лични предпазни средства.
Неосигурена/ немонтирана стълба за качване и слизане.
Не са депонирани инертните материали на определените за целта площадки.
Непочистен обект от отпадъци и земни маси.
Неспазване на изискванията на договора и нормативната уредба за опазване на околното пространство.
Липса или неоснователно отсъствие на технически ръководен персонал на строежа.
Несъответствия между качеството и вида на влаганите и декларираните материали, както и несъответствия в технологията за изпълнение на видовете работи.
Размерът на неустойките, които ще бъдат налагани на Изпълнителя при констатиране от страна на Възложителя, на което и да е от визираните в точка 1.10. от този раздел нарушения, се определя по следната таблица:
Точки от Раздел В: Специфични условия на договора |
неустойка при 1-во нарушение (лв.) |
неустойка при 2-ро нарушение (лв.) |
неустойка при 3-то и всяко следващо нарушение (лв.) |
1.10.6.; 1.10.7.; 1.10.8, 1.10.10 |
1000 |
2000 |
4000 |
1.10.1; 1.10.2; 1.10.3; 1.10.4; 1.10.5; 1.10.9 |
500 |
1000 |
1500 |
Констатирането на нарушения по т.1.10. от този раздел, установени в процеса на строителството с подписан от Контролиращия служител на договора от страна на Възложителя констативен протокол, като копие от същия се предоставя за сведение на Изпълнителя. В констативния протокол се посочва срок, в който Изпълнителят трябва да отстрани констатираните нарушения. Към констативния протокол се прилага за доказателство снимков материал.
Наложените неустойки по т.1.11 от настоящия раздел, не отменят задължението на Изпълнителя да отстрани за своя сметка констатираното нарушение в срока, посочен в Констативния протокол по т. 1.12 от настоящия раздел, както и задължението му за по-нататъшно спазване на изискванията на договора и предписанията на Възложителя.
В случай че констатирано нарушение, за което Изпълнителят е санкциониран, не бъде отстранено в указания срок, то Изпълнителят подлежи на следващата неустойка, съобразно посоченото в т. 1.11. от този раздел.
При констатиране на повече от три нарушения по т.1.10 от този раздел всяко следващо се санкционира с размер на санкцията за трето нарушение. При констатиране на повече от пет нарушения, за които Изпълнителят е санкциониран, настоящият Договор ще се счита за едностранно прекратен от страна на Изпълнителя с произтичащата от това неустойка съгласно т. 1.16 от този раздел.
В случай, че Изпълнителят едностранно прекрати настоящия договор, без да има правно основание за това, той дължи на Възложителя неустойка в размер на 20 % от стойността на договора без ДДС.
В случай, че Изпълнителят не реагира навреме при аварийно повикване от Възложителя, той дължи неустойка в размер на 200 лева за всеки час забава.
При констатирани нарушения на изискванията свързани с опазване на околната среда, включително на посочените в приложението за съвместно осигуряване и изпълнение на нормативните изисквания по опазване на околна среда към договора, Възложителят има право при актуване на извършените СМР да намали тяхната обща стойност с до 5% (пет процента) съобразно тежестта на съответното нарушение на правилата за опазване на околната среда.
САНКЦИИ, НАЛАГАНИ НА “СОФИЙСКА ВОДА” АД
Ако в който и да е момент, поради действие или бездействие от страна на Изпълнителя и/или негови служители, на “Софийска вода” АД бъдат наложени санкции по силата на действащото законодателство, или бъде изискано заплащане на допълнителни такси, Изпълнителят се задължава да обезщети Възложителя по всички санкции в пълния им размер.
ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА
Изпълнителят е представил гаранция за обезпечаване на изпълнението на договора съгласно условията на договора.
В случай на дължими от Изпълнителя суми в резултат на наложена съгласно настоящия договор неустойка, глоба, санкция или други, те могат да бъдат приспаднати от дължими на Изпълнителя суми, или да бъдат приспаднати от гаранцията за обезпечаване на изпълнението на договора.
Ангажиментът на възложителя по освобождаването на предоставена банкова гаранция се изчерпва с връщането на нейния оригинал на Изпълнителя, като възложителят не се ангажира и не дължи разходите за изготвяне на допълнителни потвърждения, изпращане на междубанкови SWIFT съобщения и заплащане на свързаните с това такси, в случай че обслужващата банка на Изпълнителя има някакви допълнителни специфични изисквания.
Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, Изпълнителят предава на Възложителя оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на Възложителя / в която Възложителят е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер)/, която трябва да отговаря на следните изисквания:
да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на Изпълнителя;
да бъде за изискания в договора срок;
разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Изпълнителят отправя исканията за освобождаване на гаранцията за обезпечаване на изпълнението към контролиращия служител по договора.
Не подлежи на освобождаване банкова гаранция или застраховка за обезпечаване на изпълнението, когато валидността им е изтекла.
В случай, че гаранцията за обезпечаване на изпълнението бъде напълно или частично усвоена през срока на договора, Изпълнителят се задължава в срок от 5 работни дни да я допълни до нейния пълен размер.
В случай, че Възложителят прекрати Договора поради неизпълнение от страна на Изпълнителя, то Възложителят има право да задържи изцяло гаранцията за обезпечаване на изпълнението, представена от Изпълнителя.
РАЗДЕЛ Г: ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА ЗА СТРОИТЕЛСТВО
РАЗДЕЛ Г: ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА ЗА СТРОИТЕЛСТВО
Член Наименование
ДЕФИНИЦИИ
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
НЕУСТОЙКИ
ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ
КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
ПУБЛИЧНОСТ
НОРМАТИВНИ И ВЪТРЕШНИ ПРАВИЛА
ЗАПОЗНАВАНЕ С УСЛОВИЯТА НА ОБЕКТИТЕ
ИНСПЕКТИРАНЕ И ДОСТЪП ДО ОБЕКТИ И СЪОРЪЖЕНИЯ – ПЛАН ЗА ВРЕМЕННА ОРГАНИЗАЦИЯ НА ДВИЖЕНИЕТО
ПРЕДОСТАВЕНИ АКТИВИ
СЛУЖИТЕЛИ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
УВЕДОМЯВАНЕ ЗА ИНЦИДЕНТИ
ОПАСНИ МАТЕРИАЛИ
ТЕСТВАНЕ
ГАРАНЦИИ
ФОРС МАЖОР
ОТГОВОРНОСТ И ЗАСТРАХОВАНЕ
ПРЕОТСТЪПВАНЕ И ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЯ
ПРЕКРАТЯВАНЕ
РАЗДЕЛНОСТ
ПРИЛОЖИМО ПРАВО
Общи условия на договора за строителство
Общите условия на договора за строителство, са както следва:
ДЕФИНИЦИИ
Следните понятия следва да имат определеното им по-долу значение. Думи в единствено число следва да се приемат и в множествено и обратно, думи в даден род следва да се възприемат, в който и да е род, ако е необходимо при тълкуването на волята на страните по настоящия договор. Думите, които описват дадено лице, включват всички представлявани от това лице страни по договора, независимо дали са свързани лица по смисъла на Търговския закон или не, освен ако от контекста не е ясно, че са изключени.
Препращането към даден документ следва да се разбира като препращане към посочения документ, както и всички други документи, които го изменят и/ или допълват.
“Възложител” означава “Софийска вода” АД, което възлага изпълнението на Работите, предмет на този договор.
“Контролиращ служител” означава лицето, определено от Възложителя, за което Изпълнителят е уведомен и което действа от името на Възложителя и като представител на Възложителя за целите на този договор.
“Инвеститорски контрол” означава представител на Контролиращия служител, който ще извършва инвеститорски контрол върху изпълнението на договора от името на Контролиращия служител.
“Изпълнител” означава физическото или юридическо лице, както и техни обединения, определено в договора и неговите представители и правоприемници.
“Отговорно лице” означава лицето, определено от Изпълнителя, за което Възложителят е уведомен и което действа от името на Изпълнителя, и като представител на Изпълнителя за целите на този договор.
“Договор” означава цялостното съглашение между Възложителя и Изпълнителя, състоящо се от посочените по – долу части, като в случай на несъответствие при тълкуване имат предимство в следния ред:
Договор;
Раздел А: Техническо задание – предмет на договора
Раздел Б: Цени и данни;
Раздел В: Специфични условия;
Раздел Г: Общи условия;
“Дата на влизане в сила на договора” означава датата на подписване на договора, освен ако не е уговорено друго.
“Цена по договора” означава цената, изчислена съгласно Раздел Б: Цени и данни.
“Максимална стойност на договора” -означава пределната сума, която не може да бъде надвишавана при възлагане и изпълнение на договора.
“Срок на договора” означава предвидената продължителност на договора.
“Официална инструкция” означава възлагане, чрез което Възложителят определя началната дата на изпълнението на конкретни работи, съобразно Раздел А: Техническо задание.
“Работи” означава строителни и монтажни работи (СМР), описани в Раздел А: Техническо задание.
“Обект” означава всяко местоположение (земя, улица, сграда или съоръжение), на който се осъществяват Работите, както и всяко друго място, предоставено от Възложителя за целите на договора.
“Машини и съоръжения” означава всички активи, материали, машини, съоръженията, инструменти и други подобни, предоставени от Възложителя на Изпълнителя за изпълнението на Работите.
“Работен проект” означава комплект чертежи, записки и т.н., който се дава на Изпълнителя от Възложителя за изпълнението на работите, предмет на настоящия договор. Работният проект е неразделна част от Раздел А: Техническо задание.
“График за изпълнение на работите” е планът за изпълнение на работите, предмет на настоящия договор, съгласно Работния проект. Графикът за изпълнение на работите се представя в предложението на Изпълнителя или съобразно уговореното в Раздел А: Техническо задание.
“Системи за безопасност при работа” означава комплект от документи на Възложителя или нормативни актове съгласно българското законодателство, които определят начините и методите за опазване здравето и безопасността при изпълнение на работите, предмет на договора.
“Начална дата на изпълнение на работите” означава денят на подписване на Образец №2 съгласно чл.157 (1) от ЗУТ: протокол за откриване на строителна площадка и определяне на строителна линия и ниво, а когато такъв не се изисква, датата на заверка на заповедната книга.
“Срок за изпълнение на Работите” означава периодът от Началната дата на изпълнение на Работите до Цялостно приключване на Работите. Срокът на изпълнение на работите се измерва в работни дни, освен ако не е уговорено друго.
“Цялостно приключване на Работите” означава, подписването на Акт 16, когато законът предвижда съставянето на такъв акт или с приемо-предавателен протокол, подписан без възражения от Възложителя.
“Неустойки” означава санкции или обезщетения, които ще бъдат налагани на Изпълнителя в случай, че работите не са изпълнени в съответствие с изискванията, установени в договора и действащата нормативна уредба.
“Строителен надзор” означава лице или фирма за строителен надзор, на които “Софийска вода” АД е възложило да контролира изпълнението на обекта съгласно чл.166 от Закона за устройство на територията (ЗУТ).
“Заповедна книга на строежа” съгласно Приложение №4 на Наредба №3 от 31.07.03г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството. Заповедната книга на строежа се съставя, попълва и подписва от лицето, упражняващо строителен надзор, или от Технически ръководител на Изпълнителя за строежите от пета категория. Същата се представя на органа, издал разрешението за строеж за заверка и регистрация.
“Гаранция за обезпечаване на изпълнение” означава паричната сума, банковата гаранция или застраховката, която Изпълнителят предоставя на Възложителя, за да гарантира доброто изпълнение на договора.
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
При изпълнение на условията на настоящия договор, Възложителят възлага на Изпълнителя да изпълнява работите за срока на договора срещу заплащане на договорната цена.
Всяка страна приема, че този договор представлява цялостното споразумение между страните
Настоящият договор не учредява представителство или сдружение между страните по него и никоя от страните няма право да извършва разходи от името и за сметка на другата. В изпълнение на задълженията си по договора нито една от страните не следва да предприема каквото и да е действие, което би могло да накара трето лице да приеме, че действа като законен представител на другата страна.
Номерът и Датата на влизане в сила на договора следва да се цитират във всяка релевантна кореспонденция.
Заглавията в този договор са само с цел препращане и не следва да се ползват като водещи при тълкуването на клаузите, до които се отнасят.
Всяко съобщение, изпратено от някоя от страните до другата, следва да се изпраща чрез пратка с обратна разписка или по факс и ще се счита за получено от адресата от датата, отбелязана на обратната разписка, съответно от получаване на факса, ако той е пуснат до правилния факс номер (когато на доклада от факса за изпращане на насрещния факс е изписано OK) на адресата.
Всяка страна трябва да уведоми другата за промяна или придобиване на нов адрес, телефонен или факс номер, използвани за кореспонденция, при най-ранна възможност, но не по-късно от четиридесет и осем (48) часа след такава промяна.
Неуспехът или невъзможността на някоя от страните да изпълни, в който и да е момент, някое от условията на настоящия договор не трябва да се приема като отмяна на съответното условие или на правото да се прилагат всички условия на настоящия договор.
Приема се, че на Изпълнителя са известни всички негови нормативно установени отговорности съгласно българското законодателство, по повод изпълнението на Работите. Отговорности или разходи, възникнали в резултат на сключването на договора се приема, че са включени в договорната цена.
Евентуален спор или разногласие във връзка с изпълнението на настоящия договор страните ще решават в дух на разбирателство и взаимен интерес. В случай, че това се окаже невъзможно, спорът ще бъде решен по съдебен ред, освен ако страните не подпишат арбитражно споразумение.
Ако Изпълнителят изпълни Работи, които не отговарят на изискванията на договора, Възложителят може по собствено усмотрение да откаже да приеме тези Работи и да търси обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи. Възложителят може да представи на Изпълнителя възможност да повтори изпълнението на неприетите Работи преди да потърси други изпълнители.
Изпълнителят се задължава да обезщети изцяло Възложителя за всички щети и пропуснати ползи, както и да възстанови в пълния им размер санкциите, наложени от съд или административен орган, ведно с дължимите лихви, направените разноски, разходи, предявени към Възложителя във връзка с изпълнението на настоящия договор и дължащи се на действия, бездействия или забава на необходими действия на Изпълнителя и/или негови подизпълнители при или по повод строителството.
Никоя клауза извън чл.8 КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ не продължава действието си след изтичане на срока или прекратяване на договора, освен ако изрично не е определено друго в договора.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Без да се ограничават специфичните задължения на Изпълнителя съгласно договора, общите му задължения са, както следва:
Изпълнителят ще изпълнява Работите точно и с грижата на добър търговец, като ползва в максимална степен познанията си и тези на подизпълнителите си, за да осигури използването на най-ефективни и ефикасни средства за работа, както и прилагане на добра инженерингова практика.
Изпълнителят следва да предприеме необходимото изпълнените Работи да отговарят на поетите задължения и гаранции за качество, както са посочени в договора.
През срока на договора Изпълнителят ползва така своя персонал, време и способности, както е необходимо за точното изпълнение на задълженията му по договора.
Изпълнителят се задължава да спазва инструкциите на Възложителя, както и да пази добросъвестно интересите на Възложителя във всеки един момент.
Изпълнителят извършва работите съгласно изискванията на договора, а когато те не са подробно описани, по начин, приемлив за Възложителя.
Изпълнителят поставя подходящи условия в договорите си с подизпълнители, когато е допуснато използването на подизпълнители, които условия да отговарят на разпоредбите на настоящия договор. Изпълнителят носи отговорност за изпълнението на Работите, включително и за тези, изпълнени от подизпълнителите.
Изпълнителят спазва и предприема необходимото, така че неговите служители и подизпълнители да спазват точно изискванията на приложимото право по повод осигуряването на здравословни и безопасни условия на труд и изискванията на Възложителя за безопасност при работа.
Изпълнителят представя фактури за плащане съгласно чл.6 ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО.
Изпълнителят е длъжен преди влагането в конкретния строеж, в срок указан от Възложителя, да предостави на Възложителя документи и/или сертификати, които доказват качеството на използваните от него материали.
Изпълнителят се задължава при и във връзка с изпълнението на Работите по настоящия договор да събира, извозва и депонира получените отпадъци при стриктно спазване на действащото законодателство.
Доставчикът се задължава да не допуска съхраняване и/или ползване на обекта на напитки с алкохолно съдържание и/или други вещества, които могат да препятстват нормалното изпълнение на работите, както и да допуска до строителната площадка/до обекта, на който се предоставят услугите само квалифицирани работници, които не са употребили алкохол и са в добро здравословно състояние, позволяващо им да изпълняват нормално задълженията си.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Без да се ограничават специфичните задължения на Възложителя съгласно договора, общите му задължения са, както следва:
Възложителят определя Контролиращ служител, за което своевременно уведомява Изпълнителя. Възложителят може да заменя Контролиращия служител през срока на договора по свое усмотрение.
Контролиращият служител може да упражнява правата на Възложителя съгласно договора, с изключение на правата, свързани с прекратяване и/или изменение на договора. Ако съгласно условията на назначаването си Контролиращият служител следва да получава изрично упълномощаване от Възложителя за упражняването на дадено правомощие, следва да се приеме, че такова му е дадено и липсата му не може да се противопостави на Изпълнителя.
Освен ако не е изрично уговорено в договора, Контролиращият служител не може да променя условията по договора или да отменя някое от задълженията на Изпълнителя по договора.
Контролиращият служител определя Инвеститорски контрол, като писмено уведомява Изпълнителя за това.
Инвеститорският контрол няма правомощие да:
отменя, което и да е от задълженията на Изпълнителя по договора.
поръчва изпълнението на допълнителна работа, включваща допълнително заплащане на Изпълнителя.
Инвеститорският контрол осъществява срещи с Изпълнителя, за да обсъди с него изпълнението на договора.
В случай, че Инвеститорският контрол констатира отклонения от Работния проект, той информира писмено Строителния надзор, след което Инвеститорският контрол, ДНСК и Строителният надзор имат право да прекратят изпълнението на работите. Заповедта за прекратяване ще бъде записана в Заповедната книга на строежа.
Възложителят си запазва правото да отмени извършването на работи или на всяка незавършена част от тях, ако изпълнението и приключването на тези работи не е извършено в договорните срокове и ако е необходимо, да възложи изпълнението на тези работи на друг Изпълнител, като задължи Изпълнителя с всички възникнали допълнително разходи, но без да ограничава други права на Възложителя спрямо Изпълнителя.
НЕУСТОЙКИ
Неустойките за забава за извършване и предаване на СМР и некачествено изпълнение на СМР, предмет на договора са определени в Раздел В: Специфични условия на договора.
ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Контактите между Възложителя и Изпълнителя по повод на ежедневното изпълнение на Работите се осъществяват между Контролиращия служител и/или Инвеститорския контрол и Изпълнителя.
Плащане се извършва по искане на Изпълнителя след приключване и приемане изпълнението на Работите, предмет на този договор.
Искането за плащане трябва да бъде придружено от Протокол за изпълнени и подлежащи на изплащане видове СМР, включващ съответните доказателства: актове за скрити работи, констативни протоколи, протоколи от проби (изпитвания, инспекции) и др., доказващи качественото изпълнение на строежа – приети и подписани от Инвеститорски контрол и съответния Строителен надзор. Протоколът за изпълнени и подлежащи на изплащане видове СМР се адресира до Възложителя и се предоставя за одобрение от Инвеститорския контрол.
След получаване на Протокол за изпълнени и подлежащи на изплащане видове СМР, Инвеститорският контрол проверява данните в него не по-късно от 5 (пет) работни дни след получаването. Възникнали въпроси се разрешат между Контролиращия служител или Инвеститорския контрол и Изпълнителя преди съставянето на следващия Протокол за изпълнени и подлежащи на изплащане видове СМР.
След като протоколът се подпише от двете страни без възражения, Изпълнителят издава коректно съставена фактура в петдневен срок от възникване на основанието за плащане съгласно документите, потвърждаващи изпълнението на работите.
Възложителят превежда на Изпълнителя дължимата сума до 45 (четиридесет и пет) дни от датата на представяне от Изпълнителя на коректно съставената фактура в отдел “Финансово-счетоводен” на Възложителя.
Възложителят може да задържи плащане или да прихване суми срещу насрещни дължими суми без допълнителни разходи за него в случай, че има основания за това.
Всички суми, платими по договора, са без ДДС, освен ако изрично не е посочено друго. ДДС, което се дължи по повод на тези суми, се начислява допълнително към сумите.
Възложителят не предоставя авансови плащания по този договор.
Гаранцията за обезпечаване на изпълнението се освобождава съгласно уговореното в Раздел В: „Специфични условия на договора”.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ
Извън права на Изпълнителя или трети лица, съществуващи преди подписването на договора, Работният проект, включващ чертежи, обяснителни записки и други резултати, следствие от работата по договора, включително изобретения, става собственост на Възложителя, освен ако изрично не е уговорено друго.
Всяко изобретение, проект, откритие, полезен модел или подобрение в процедурите, направени от Изпълнителя или негови служители по време на изпълнението на договора с Възложителя или отнасящи се по какъвто и да е начин към дейността на Възложителя, или биха могли да бъдат използвани от Възложителя, следва да бъдат предоставени на Възложителя като негова собственост. Изпълнителят следва веднага да съобщи на Възложителя и да му предостави цялата необходима информация по повод на направата на такова изобретение, проект, откритие, полезен модел, или подобрение.
Изпълнителят следва да отбелязва или да осигури отбелязването на правата на интелектуалната собственост на Възложителя, както следва: “Собственост на “Софийска вода” АД ............(дата)”.
Ако бъде поискано от Възложителя, Изпълнителят оказва необходимото съдействие при регистрирането на интелектуалната собственост, независимо в коя държава, за сметка на Възложителя, и предприема всичко необходимо така, че правата на интелектуална собственост да са за Възложителя. В случай, че се наложи и бъде поискано от Възложителя, Изпълнителят следва да предприеме всички действия за прехвърлянето на право на интелектуална собственост на Възложителя, като възможността на Възложителя да ползва обектите на такава собственост следва да е неограничена.
Правото на интелектуална собственост върху компютърна програма, проект за такава или друг софтуерен обект на интелектуална собственост, изготвен от Изпълнителя, негови служители, или подизпълнители за Възложителя по този договор, се прехвърля върху Възложителя при получаването от Изпълнителя на плащането по договора и от този момент Възложителят отговаря за предприемането на всички стъпки за защита на правата на интелектуална собственост, както Възложителят намери за добре.
Разходи, направени от Изпълнителя и предварително одобрени от Възложителя в изпълнение на чл.7.4 и чл.7.5, следва да се възстановят от Възложителя.
КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
Освен с писмено съгласие на другата страна, никоя от страните не може да използва договора или информация, придобита по повод на договора, за цели извън изрично предвидените в договора.
Освен с писмено съгласие на другата страна, никоя страна не може по време на договора или след това да разкрива и/или да разрешава разкриването на трети лица на всякаква информация, свързана с дейността на другата страна, както и друга конфиденциална информация, която е получена или е могла да бъде получена по време на договора.
В случай, че Възложителят поиска, Изпълнителят прави необходимото така, че неговите служители или подизпълнители да поемат директни задължения към Възложителя по повод на конфиденциалността във форма, приемлива за Възложителя
ПУБЛИЧНОСТ
Освен ако не е необходимо за подписването или е уговорено като необходимо за изпълнението на договора, Изпълнителят не публикува по своя инициатива и не разрешава публикуването, заедно или с друго лице, на информация, статия, снимка, илюстрация или друг материал от какъвто и да е вид по повод на договора или дейността на Възложителя преди предварителното представяне на материала пред Възложителя и получаването на неговото писмено съгласие. Такова съгласие от Възложителя важи само за конкретното публикуване, което е изрично поискано.
Информация до обществеността. Изпълнителят трябва да предоставя чрез табло с информация съгласно изискванията на Възложителя.
НОРМАТИВНИ И ВЪТРЕШНИ ПРАВИЛА
Преди започване на изпълнение на работите или на някоя част от изпълнение на работите Изпълнителят уведомява за това Контролиращия служител или Инвеститорския контрол на Възложителя и подписва декларация, че е запознат с приложимите вътрешни правила на Възложителя, ако има такива, и ще ги спазва в процеса на работата си.
ЗАПОЗНАВАНЕ С УСЛОВИЯТА НА ОБЕКТИТЕ
Приема се, че Изпълнителят се е запознал и приел условията на достъпа и другите комуникации към даден обект, неговия размер, рисковете от наранявания и увреждане на собственост на или около обекта, както и на живеещите около обекта лица, условията, при които ще бъдат изпълнявани работите, условията на труд, местата за получаване на материали и друга информация, необходима на Изпълнителя за осъществяване на работите на този обект.
Изпълнителят няма право да търси допълнителни плащания поради неправилно възприемане на условията на обектите или на основание, че не му е била предоставена точна информация от Възложителя или негови служители или че не е успял да получи правилна информация, или да предвиди възникването на някакви условия, които да повлияят на работата му. Изпълнителят няма право да търси увеличаване на възнаграждението и/или освобождаване или намаляване на отговорност и/или освобождаване от някое от задълженията му по договора на същите основания.
ИНСПЕКТИРАНЕ И ДОСТЪП ДО ОБЕКТИ И СЪОРЪЖЕНИЯ – ПЛАН ЗА ВРЕМЕННА ОРГАНИЗАЦИЯ НА ДВИЖЕНИЕТО
Във всеки момент Възложителят има право на достъп до обекта (обектите), на които се извършват работите, за да провежда инспектиране или по други причини.
Възложителят има право да провежда инспекция на работите, и има право да не приеме извършени работи, в случай, че има основание да счита, че те не отговарят на договора. Изпълнителят осигурява на Възложителя необходимия за това достъп.
Изпълнителят предприема необходимите действия оторизираните му служители да не навлизат в части от обекта, където не е необходимо, и да ползват посочените от Възложителя пътища, маршрути, подстъпи и др.
Освен ако страните не се договорят друго, Изпълнителят отговаря за служителите си относно храна, почивки, осигуряване на лични предпазни средства и др.
Изпълнителят осигурява за своя сметка всичко необходимо за Работите, освен ако писмено не е уговорено друго. Въпреки това, Изпълнителят може с предварителното съгласие на Възложителя и съответните доставчици на комунални услуги да ползва електричество, вода, газоснабдяване и др., когато е необходимо за предоставянето на работите. Рискът от ползването на такива комунални услуги е за Изпълнителя.
Възложителят не носи отговорност за вреди, причинени от промени в налягането, качеството, прекъсване или спиране на такива предоставяни комунални услуги. Изпълнителят осигурява за своя сметка необходимите му съоръжения за ползването на такива комунални услуги и отговаря за щети, нанесени от ползването им от него.
Изпълнителят осигурява за собствена сметка и риск доставката, разтоварването и извеждането от обекта на цялата необходима му апаратура, машини и съоръжения и материали. Освен ако страните не се споразумеят друго, Изпълнителят е отговорен за стопанисването, поддръжката, охраната и др. на такива машини и съоръжения, както и за извеждането им от обекта, като трябва да го остави почистен на края на всяко свое посещение.
Изпълнителят се задължава в процеса на изпълнение на работите да не се пречи или възпрепятства дейността на Възложителя или на друг изпълнител или да не се пречи на правата на трети лица да ползва дадени обекти, освен ако подобно възпрепятстване е неизбежно. В този случай Изпълнителят предприема необходимото възпрепятстването да е минимално.
При извършване на работите Изпълнителят трябва да направи всичко необходимо да няма смущения на плана за временна организация на движението. Този план - одобрен от компетентните органи- е част от Инвестиционния проект и се предоставя от Възложителя. Изпълнителят трябва да инсталира сигнални знаци в съответствие с плана.
Изпълнителят се задължава да осигури обезопасяване на обектите, съгласно действащото българско законодателство: ограждане, маркиране, сигнализиране при изкопни и други работи.
ПРЕДОСТАВЕНИ АКТИВИ
В случай, че Възложителят предоставя Машини и съоръжения на Изпълнителя, те остават собственост на Възложителя. Изпълнителят поддържа тези Машини и съоръжения в добро състояние съгласно добрата търговска практика. Изпълнителят може да използва тези Машини и съоръжения само и единствено за изпълнението на договора. Вреди на тези Машини и съоръжения, причинени от недобро стопанисване от Изпълнителя, се поправят за сметка на Изпълнителя.
Изпълнителят отговаря за всички Машини и съоръжения, предоставени му за обслужване и поддръжка от Възложителя, от момента на доставка до приемането им обратно от Възложителя. Изпълнителят за своя сметка застрахова тези Машини и съоръжения за всички застрахователни рискове за периода, в който отговаря за тях. Възложителят може във всеки един момент след сключването на настоящия договор да провери тази застрахователна полица и да поиска доказателства за плащането на застрахователните вноски.
СЛУЖИТЕЛИ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Изпълнителят осигурява компетентен персонал за изпълнение предмета на договора. Възложителят може да инструктира този персонал. Инструкции, получени от служителите на Изпълнителя във връзка с изпълнението на настоящия договор, са обвързващи за Изпълнителя.
Възложителят има право да поиска удостоверение за компетентността на лицата, наети от Изпълнителя за извършване на работите.
Възложителят има право да отхвърли участието на даден служител или представител на Изпълнителя при изпълнението на работите на даден обект или друго място в случай, че той/ тя наруши трудовата дисциплина, прояви небрежност или некомпетентност. От този момент Изпълнителят не може да ползва това лице при изпълнението на работите и не може да го включи отново освен със съгласието на Възложителя. Прилагането на този член не може да бъде причина за забава или неизпълнение на работите съгласно договора.
Извършването на заваръчни, огневи и други опасни работи от Изпълнителя се започва след предварително получаване на разрешително за това от възложителя /ръководителя на обекта на чиято територия се извършва работата.
Изпълнителят осигурява за своя сметка необходимият вид и количества изправни и проверени пожарогасителни средства.
УВЕДОМЯВАНЕ ЗА ИНЦИДЕНТИ
За всички трудови злополуки, инциденти, наранявания, оказана първа помощ включително и на трети лица, Изпълнителят се задължава да уведоми незабавно Контролиращия служител, който уведомява отдел БЗР на Възложителя, чийто служители имат право на достъп и следва да им бъде оказвано пълно съдействие при констатиране и документално обработване на инцидента.
Сигнали за аварийни ситуации незабавно се докладват на Контролиращия служител.
ОПАСНИ МАТЕРИАЛИ
Всяка информация, притежавана от или на разположение на Изпълнителя, която се отнася до потенциални опасности във връзка с транспорта, оперирането или използването на доставени материали се предоставя веднага на Възложителя.
Изпълнителят представя подробности за всякакви рискове за служителите, произтичащи от специфичното използване на материалите, които се доставят на Възложителя или които се ползват от Възложителя във връзка с изпълнението на работите.
Изпълнителят изготвя и предоставя инструкции за безопасното ползване на материалите, които се доставят на Възложителя и се ползват от Изпълнителя или негови подизпълнители на обектите. Инструкциите включват най-малко следното:
информация за опасностите от ползваните материали;
оценка на риска при ползването им;
описание на контролните мерки, които следва да се вземат;
подробности за необходимо предпазно облекло;
подробности за максималните ограничения за излагане на въздействие от материалите;
препоръки за следене на здравето;
препоръки относно типа, поддръжката, почистването, тестването на дихателните и вентилационни съоръжения;
препоръки за боравене с отпадъците, включително депонирането им.
Дейности по разрушаване и/или демонтаж на азбест и азбестосъдържащи продукти се извършват след издаване на разрешения по Закона за здравето, издадено на Изпълнителя от компетентния орган преди започване изпълнението на работите на съответния обект. Изпълнителят е длъжен да предприеме необходимите мерки за получаване на информация от собственика на обекта или от Възложителя, за да определи материалите, за които се предполага, че съдържат азбест.
Изпълнителят е длъжен преди започване на работите на съответния обект да уведоми дирекция ”Областна инспекция по труда” и регионалната инспекция за опазване и контрол на общественото здраве на територията на която се намира обектът, за дейностите, при който работещите може да бъдат експонирани на прах от азбест.
Изпълнителят е длъжен да определи мерките за осигуряване на защита на работещите при премахване или ремонт на строежи, когато се очаква превишаване на граничната стойност на концентрация на азбестови влакна във въздуха, независимо от приложените превантивни технически мерки за ограничаване концентрациите на азбест във въздуха. Мерките включват, без да се ограничават до:
Осигуряване на подходящи дихателни и други лични предпазни средства, които трябва да се използват по предназначение;
Поставяне на предупредителни знаци, които посочват, че е възможно превишаване на граничната стойност, определена в нормативните документи;
Недопускане на разпространението на прах, получен от азбест или азбестосъдържащи материали, извън помещенията или мястото на извършване на дейността.
Изпълнителят е длъжен да осигури обучение за своите работници и/или служители, които са или е вероятно да бъдат експонирани на прах, които съдържа азбест преди започване на работа и периодично на всеки три години.
Изпълнителят е длъжен да осигури събирането и транспортирането на отпадъците от мястото на работа до съответното депо за опасни отпадъци, както и да осигури разделно съхраняване, изпиране и почистване на работното и защитното облекло на работниците и/или служителите си.
Информацията, която Изпълнителят предоставя във връзка с горното, се изпраща преди започване на изпълнението на работите на даден обект.
ТЕСТВАНЕ
Възложителят може да поръча на Изпълнителя да извършва тестове на всяка част от Машините и съоръженията или на всяка част от работите, извършвани по настоящия договор или доставените от Изпълнителя материали, за сметка на Изпълнителя.
В случай, че тестовете бъдат неправомерно забавени от страна на Изпълнителя, Възложителят може да извести Изпълнителя да ги направи в 4-дневен срок от получаване на писменото известие. Изпълнителят трябва да извърши тестването в срок от посочените 7 (седем) дни. Ако Изпълнителят не направи тестовете за това време, Възложителят може да ги извърши за сметка на Изпълнителя и стойността им ще бъде удържана от възнаграждението, дължимо на Изпълнителя.
В случай, че част от оборудването или част от работите не издържат тестването, то ще бъде повторено в допълнително определен от Възложителя срок при същите условия. Всички разходи на Възложителя от повторното извършване на теста ще бъдат удържани от възнаграждението на Изпълнителя.
ГАРАНЦИИ
Изпълнителят гарантира качеството на изпълнените Работи и на завършения строителен обект, предмет на този договор, съгласно Наредба №2 от 31.07.2003г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти.
В случай на некачествено изпълнение, за което Изпълнителят е отговорен, Възложителят трябва да уведоми Изпълнителя писмено. Изпълнителят трябва да отстрани последиците от некачественото изпълнение в седемдневен срок от получаване на уведомлението или ако това обективно не е възможно, да обоснове писмено защо не е възможно да се отстранят.
Ако Изпълнителят не отстрани последиците от некачественото изпълнение в предписания срок или не обоснове обективната невъзможност да ги отстрани, Възложителят има право да поиска друг изпълнител да ги отстрани (или Възложителят да ги отстрани за своя сметка) и да приспадне направените разходи от гаранцията за обезпечаване на изпълнението.
ФОРС МАЖОР
При възникване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на чл.306 от Търговския закон на Република България, водещи до неизпълнение на договора страната, която се позовава на такова обстоятелство трябва да уведоми другата в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на договора.
Изпълнителят или неговите представители трябва да направят това уведомление до 3 (три) дни от настъпването на обстоятелствата.
ОТГОВОРНОСТ И ЗАСТРАХОВАНЕ
Изпълнителят носи пълна имуществена отговорност за вреди, причинени по повод извършване на дейностите, предмет на този договор, както следва:
Нараняване или смърт на някое лице - служител на Възложителя, служител на Изпълнителя или наето от него лице или на трети лица, намиращи се в границите на обекта;
Повреда или погиване имуществото на Възложителя или на трети лица, намиращи се в границите на обекта.
Тази отговорност обхваща и претенциите на трети лица, съдебни процедури, имуществени и/или неимуществени вреди, разноски и всякакви други разходи, свързани с гореизложеното.
Изпълнителят следва да притежава всички задължителни застраховки, съгласно действащата нормативна уредба, както и поддържа валидни застраховки за своя сметка за срока на договора за рисковете професионална отговорност за вреди, причинени на други участници при предоставянето на услугите и/или на трети лица в следствие на неправомерни действия или бездействие при или по повод изпълнение на задълженията му по договора, съгласно чл.171 от Закона за устройство на територията.
Застрахователните полици се представят на Възложителя при поискване.
ПРЕОТСТЪПВАНЕ И ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЯ
Изпълнителят, след сключване на Договора, не може да прехвърли към подизпълнител цялостното или частично изпълнение на доставки без писменото съгласие на Възложителя.
Изпълнителят носи отговорност за изпълнението на работите, включително и за тези, извършени от подизпълнителите.
ПРЕКРАТЯВАНЕ
Възложителят може (без да се накърняват други права или задължения по договора) да прекрати договора без каквито и да е компенсации или обезщетения с писмено известие до Изпълнителя при следните обстоятелства:
ако Изпълнителят и/или служителите на Изпълнителя виновно и/или нееднократно предоставят невярна информация или сведения, значително нарушат правилата за безопасност и здраве при работа, продължително и/или съществено не изпълняват задълженията си по договора. Конкретните случаи на значително нарушаване на правилата за безопасност и здраве при работа, както и случаите на продължително и/или съществено неизпълнение на задълженията по договора от страна на Изпълнителя, които могат да доведат до прекратяване на договора по реда на настоящата точка, са описани в Раздел В: Специфични условия на договора.
ако за Изпълнителя е открито производство по несъстоятелност.
Всяка страна има право едностранно да прекрати Договора изцяло или отчасти, в случай че другата страна е в неизпълнение на Договора и не поправи това положение в четиринадесетдневен срок от получаването на писмено уведомление за това неизпълнение от изправната страна.
В случай, че Възложителят прекрати Договора поради неизпълнение от страна на Изпълнителя, то Възложителят има право да задържи изцяло гаранцията за обезпечаване на изпълнението, внесена от Изпълнителя.
Възложителят има право да прекрати договора с едномесечно писмено предизвестие. Възложителят не носи отговорност за разходи след срока на предизвестието.
Страните могат да прекратят договора по всяко време по взаимно съгласие.
Прекратяването на договора не влияе на правата на всяка от страните, възникнали преди или на датата на прекратяване. При прекратяване на договора всяка страна се задължава да върне на другата предоставените информация, материали и друга собственост.
При изтичане или прекратяване на договора Изпълнителят се задължава да съдейства на нов изпълнител за поемане изпълнението на работите, съгласно инструкциите на Възложителя. Направените от Изпълнителя разходи за това се поемат от Възложителя, след неговото предварително одобрение.
РАЗДЕЛНОСТ
В случай, че някоя разпоредба или последваща промяна в договора се окаже недействителна, останалите разпоредби продължават да бъдат валидни и подлежащи на изпълнение.
ПРИЛОЖИМО ПРАВО
Към този договор ще се прилагат и той ще се тълкува съобразно разпоредбите на българското право.
ПРИЛОЖЕНИЯ И ОБРАЗЦИ
ОБРАЗЦИ ЗА ПОДГОТОВКА НА ОФЕРТАТА
Образец
Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
Част І: Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка и за възлагащия орган или възложителя
При
процедурите за възлагане на обществени
поръчки, за които в Официален вестник
на Европейския съюз се публикува покана
за участие в състезателна процедура,
информацията, изисквана съгласно част
I, ще бъде извлечена автоматично, при
условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен
чрез електронната система за ЕЕДОП3.
Позоваване
на съответното
обявление4,
публикувано в Официален вестник на
Европейския съюз:
OВEС
S брой[], дата, стр.[],
Номер
на обявлението в ОВ S: [ ][ ][ ][ ]/S [ ][ ][ ]–[
][ ][ ][ ][ ][ ][ ]
Когато поканата за участие в състезателна процедура не се публикува в Официален вестник на Европейския съюз, възлагащият орган или възложителят трябва да включи информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана.
В случай, че не се изисква публикуването на обявление в Официален вестник на Европейския съюз, моля, посочете друга информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана (напр. препратка към публикация на национално равнище): [……]
Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка
Информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез посочената по-горе електронна система за ЕЕДОП. В противен случай тази информация трябва да бъде попълнена от икономическия оператор.
Идентифициране на възложителя5 |
Отговор: |
Име: |
Софийска вода АД |
За коя обществена поръчки се отнася? |
Отговор: |
Название или кратко описание на поръчката6: |
Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7 000 м3
|
Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган или възложителя (ако е приложимо)7: |
ТТ001702 |
Останалата информация във всички раздели на ЕЕДОП следва да бъде попълнена от икономическия оператор
Част II: Информация за икономическия оператор
А: Информация за икономическия оператор
Идентификация: |
Отговор: |
Име: |
[ ] |
Идентификационен номер по ДДС, ако е приложимо: Ако не е приложимо, моля посочете друг национален идентификационен номер, ако е необходимо и приложимо |
[ ] [ ] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Лице или лица за контакт8: Телефон: Ел. поща: Интернет адрес (уеб адрес) (ако е приложимо): |
[……] [……] [……] [……] |
Обща информация: |
Отговор: |
Икономическият оператор микро-, малко или средно предприятие ли е9? |
[] Да [] Не |
Само
в случай че поръчката е запазена10:
икономическият
оператор защитено предприятие ли е
или социално предприятие11,
или ще осигури изпълнението на поръчката
в контекста на програми за създаване
на защитени работни места? |
[]
Да [] Не |
Ако е приложимо, посочете дали икономическият оператор е регистриран в официалния списък на одобрените икономически оператори или дали има еквивалентен сертификат (напр. съгласно национална квалификационна система (система за предварително класиране)? |
[] Да [] Не [] Не се прилага |
Ако „да“: Моля, отговорете на въпросите в останалите части от този раздел, раздел Б и, когато е целесъобразно, раздел В от тази част, попълнете част V, когато е приложимо, и при всички случаи попълнете и подпишете част VI.
а)
Моля посочете наименованието на
списъка или сертификата и съответния
регистрационен или сертификационен
номер, ако е приложимо: |
|
Форма на участие: |
Отговор: |
Икономическият оператор участва ли в процедурата за възлагане на обществена поръчка заедно с други икономически оператори13? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля, уверете се, че останалите участващи оператори представят отделен ЕЕДОП. |
|
Ако
„да“: |
|
Обособени позиции |
Отговор: |
Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: |
[ ] |
Б: Информация за представителите на икономическия оператор
Ако е приложимо, моля, посочете името/ната и адреса/ите на лицето/ата, упълномощено/и да представляват икономическия оператор за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка:
Представителство, ако има такива: |
Отговор: |
Пълното
име |
[……]; |
Длъжност/Действащ в качеството си на: |
[……] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Телефон: |
[……] |
Ел. поща: |
[……] |
Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): |
[……] |
В: Информация относно използването на капацитета на други субекти
Използване на чужд капацитет: |
Отговор: |
Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? |
[]Да []Не |
Ако
„да“,
моля, представете отделно за всеки
от съответните субекти надлежно попълнен
и подписан от тях ЕЕДОП, в който се
посочва информацията, изисквана съгласно
раздели
А
и Б от настоящата част и от част III.
Обръщаме
Ви внимание, че следва да бъдат включени
и техническите лица или органи, които
не са свързани пряко с предприятието
на икономическия оператор, и особено
тези, които отговарят за контрола на
качеството, а при обществените поръчки
за строителство — тези, които предприемачът
може да използва за извършване на
строителството.
Посочете
информацията съгласно части IV и V за
всеки от съответните субекти14,
доколкото тя има отношение към специфичния
капацитет, който икономическият оператор
ще използва.
Г: Информация за подизпълнители, чийто капацитет икономическият оператор няма да използва
(разделът се попълва само ако тази информация се изисква изрично от възлагащия орган или възложителя)
Възлагане на подизпълнители: |
Отговор: |
Икономическият оператор възнамерява ли да възложи на трети страни изпълнението на част от поръчката? |
[]Да []Не Ако да и доколкото е известно, моля, приложете списък на предлаганите подизпълнители: [……] |
Ако възлагащият орган или възложителят изрично изисква тази информация в допълнение към информацията съгласно настоящия раздел, моля да предоставите информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и част ІІІ за всяка (категория) съответни подизпълнители.
Част III: Основания за изключване
А: Основания, свързани с наказателни присъди
Член 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС съдържа следните основания за изключване:
Участие в престъпна организация15:
Корупция16:
Измама17:
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности18:
Изпиране на пари или финансиране на тероризъм19
Детски труд и други форми на трафик на хора20
Основания, свързани с наказателни присъди съгласно националните разпоредби за прилагане на основанията, посочени в член 57, параграф 1 от Директивата: |
Отговор: |
Издадена ли е по отношение на икономическия оператор или на лице, което е член на неговия административен, управителен или надзорен орган или което има правомощия да го представлява, да взема решения или да упражнява контрол в рамките на тези органи, окончателна присъда във връзка с едно от изброените по-горе основания, която е произнесена най-много преди пет години, или съгласно която продължава да се прилага период на изключване, пряко определен в присъдата? |
[] Да [] Не
Ако
съответните документи са на разположение
в електронен формат, моля, посочете:
(уеб адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
Ако
„да“,
моля посочете22:
б)
посочете лицето, което е осъдено [
]; |
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]23 |
В случай на присъда, икономическият оператор взел ли е мерки, с които да докаже своята надеждност въпреки наличието на съответните основания за изключване24 („реабилитиране по своя инициатива“)? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля опишете предприетите мерки25: |
[……] |
Б: Основания, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски
Плащане на данъци или социалноосигурителни вноски: |
Отговор: |
|
Икономическият оператор изпълнил ли е всички свои задължения, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски, както в страната, в която той е установен, така и в държавата членка на възлагащия орган или възложителя, ако е различна от страната на установяване? |
[] Да [] Не |
|
б)
размера на съответната сума;
2) по друг начин? Моля, уточнете: г) Икономическият оператор изпълнил ли е задълженията си, като изплати или поеме обвързващ ангажимент да изплати дължимите данъци или социалноосигурителни вноски, включително, когато е приложимо, всички начислени лихви или глоби? |
Данъци |
Социалноосигурителни вноски |
в2)
[ …]
г)
[] Да [] Не |
в2)
[ …] г) [] Да [] Не Ако „да“, моля, опишете подробно: [……] |
|
Ако съответните документи по отношение на плащането на данъци или социалноосигурителни вноски е на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
(уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа):
26 |
В: Основания, свързани с несъстоятелност, конфликти на интереси или професионално нарушение27
Моля, имайте предвид, че за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка някои от следните основания за изключване може да са формулирани по-точно в националното право, в обявлението или в документацията за поръчката. Така например в националното право може да е предвидено понятието „сериозно професионално нарушение“ да обхваща няколко различни форми на поведение.
Информация относно евентуална несъстоятелност, конфликт на интереси или професионално нарушение |
Отговор: |
Икономическият оператор нарушил ли е, доколкото му е известно, задълженията си в областта на екологичното, социалното или трудовото право28? |
[] Да [] Не |
Ако
„да“,
икономическият оператор взел ли е
мерки, с които да докаже своята
надеждност въпреки наличието на
основанието за изключване („реабилитиране
по своя инициатива“)? Ако да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор в една от следните ситуации
ли е: б) предмет на производство по несъстоятелност или ликвидация, или
в)
споразумение
с кредиторите,
или
е)
стопанската му дейност е прекратена?
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият
оператор извършил ли е тежко
професионално нарушение31?
|
[]
Да [] Не, |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор сключил ли
е споразумения
с други икономически оператори,
насочени към нарушаване
на конкуренцията? |
[]
Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор има ли информация
за конфликт
на интереси32,
свързан с участието му в процедурата
за възлагане на обществена поръчка? |
[]
Да [] Не |
Икономическият
оператор или свързано
с него предприятие, предоставял ли е
консултантски
услуги на възлагащия орган или на
възложителя или участвал
ли е по друг начин в подготовката
на процедурата за възлагане на
обществена поръчка? |
[]
Да [] Не |
Случвало
ли се е в миналото договор за обществена
поръчка, договор за поръчка с възложител
или договор за концесия на икономическия
оператор да е бил предсрочно
прекратен
или да са му били налагани обезщетения
или други подобни санкции във връзка
с такава поръчка в миналото? |
[]
Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Може
ли икономическият оператор да потвърди,
че: б) не е укрил такава информация; в) може без забавяне да предостави придружаващите документи, изисквани от възлагащия орган или възложителя; и г) не се е опитал да упражни непозволено влияние върху процеса на вземане на решения от възлагащия орган или възложителя, да получи поверителна информация, която може да му даде неоправдани предимства в процедурата за възлагане на обществена поръчка, или да предостави поради небрежност подвеждаща информация, която може да окаже съществено влияние върху решенията по отношение на изключването, подбора или възлагането? |
[] Да [] Не |
Г: Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка
Специфични национални основания за изключване |
Отговор: |
Прилагат
ли се специфичните
национални основания за изключване,
които са посочени в съответното
обявление или в документацията за
обществената поръчка? |
[…]
[] Да [] Не
(уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
В
случай че се прилага някое специфично
национално основание за изключване,
икономическият оператор предприел
ли е мерки за реабилитиране по своя
инициатива? |
[]
Да [] Не |
Част IV: Критерии за подбор
Относно критериите за подбор (раздел или раздели А—Г от настоящата част) икономическият оператор заявява, че
: Общо указание за всички критерии за подбор
Икономическият оператор следва да попълни тази информация само ако възлагащият орган или възложителят е посочил в съответното обявление или в документацията за поръчката, посочена в обявлението, че икономическият оператор може да се ограничи до попълването й в раздел от част ІV, без да трябва да я попълва в друг раздел на част ІV:
Спазване на всички изисквани критерии за подбор |
Отговор: |
Той отговаря на изискваните критерии за подбор: |
[] Да [] Не |
А: Годност
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Годност |
Отговор: |
1)
Той
е вписан в съответния професионален
или търговски регистър
в държавата членка, в която е
установен34: |
[…] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2)
При поръчки за услуги: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Б: икономическо и финансово състояние
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Икономическо и финансово състояние |
Отговор: |
1а)
Неговият („общ“) годишен
оборот
за броя финансови години, изисквани
в съответното обявление или в
документацията за поръчката, е както
следва: |
година:
[……] оборот:[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2а)
Неговият („конкретен“) годишен оборот
в стопанската област, обхваната от
поръчката
и посочена в съответното обявление,
или в документацията за поръчката, за
изисквания брой финансови години, е
както следва:
2б)
Неговият среден
годишен оборот
в областта и за броя години, изисквани
в съответното обявление или документацията
за поръчката, е както следва36: |
година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута
година:
[……] оборот:[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
3) В случай че липсва информация относно оборота (общия или конкретния) за целия изискуем период, моля, посочете датата, на която икономическият оператор е учреден или е започнал дейността си: |
[……] |
4)
Що се отнася до финансовите
съотношения37,
посочени в съответното обявление, или
в документацията за обществената
поръчка, икономическият оператор
заявява, че реалната им стойност е,
както следва: |
(посочване
на изискваното съотношение — съотношение
между х и у38
— и стойността): (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
5)
Застрахователната сума по неговата
застрахователна
полица за риска „професионална
отговорност“
възлиза на: |
[……],[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
6)
Що се отнася до другите
икономически или финансови изисквания,
ако
има такива,
които може да са посочени в съответното
обявление или в документацията за
обществената поръчка, икономическият
оператор заявява, че: |
[…]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
В: Технически и професионални способности
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Технически и професионални способности |
Отговор: |
||||||||
1а)
Само за обществените
поръчки за
строителство: |
Брой години (този период е определен в обявлението или документацията за обществената поръчка): [……] Строителни работи: [……]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
1б)
Само за обществени
поръчки за доставки и обществени
поръчки за услуги: |
|
||||||||
2)
Той може да използва следните технически
лица или органи43,
особено тези, отговарящи за контрола
на качеството: |
[……] |
||||||||
3) Той използва следните технически съоръжения и мерки за гарантиране на качество, а съоръженията за проучване и изследване са както следва: |
[……] |
||||||||
4) При изпълнение на поръчката той ще бъде в състояние да прилага следните системи за управление и за проследяване на веригата на доставка: |
[……] |
||||||||
5)
За комплексни стоки или услуги или,
по изключение, за стоки или услуги,
които са със специално
предназначение: |
|
||||||||
6)
Следната образователна
и професионална квалификация
се притежава от: б) неговия ръководен състав: |
|
||||||||
7) При изпълнение на поръчката икономическият оператор ще може да приложи следните мерки за управление на околната среда: |
[……] |
||||||||
8) Средната годишна численост на състава на икономическия оператор и броят на ръководния персонал през последните три години са, както следва: |
Година,
средна годишна численост на
състава: [……],[……],
Година,
брой на ръководните кадри: [……],[……], [……],[……] |
||||||||
9) Следните инструменти, съоръжения или техническо оборудване ще бъдат на негово разположение за изпълнение на договора: |
[……] |
||||||||
10) Икономическият оператор възнамерява евентуално да възложи на подизпълнител45 изпълнението на следната част (процентно изражение) от поръчката: |
[……] |
||||||||
11)
За обществени
поръчки за доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
12)
За обществени
поръчки за доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Г: Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато стандартите за осигуряване на качеството и/или стандартите за екологично управление са били изискани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за обществената поръчка, посочена в обявлението.
Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление |
Отговор: |
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати,
изготвени от независими органи и
доказващи, че икономическият оператор
отговаря на стандартите
за осигуряване на качеството,
включително тези за достъпност за
хора с увреждания. |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати,
изготвени от независими органи,
доказващи, че икономическият оператор
отговаря на задължителните стандарти
или системи за екологично управление? |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Част V: Намаляване на броя на квалифицираните кандидати
Икономическият
оператор следва да предостави информация
само
когато
възлагащият орган или възложителят е
посочил обективните и недискриминационни
критерии или правила, които трябва да
бъдат приложени с цел ограничаване броя
на кандидатите, които ще бъдат поканени
за представяне на оферти или за провеждане
на диалог. Тази информация, която може
да бъде съпроводена от изисквания
относно видовете сертификати или форми
на документални доказателства, ако
има такива,
които трябва да бъдат представени, се
съдържа в съответното обявление или в
документацията за обществената поръчка,
посочена в обявлението.
Само
при ограничени процедури, състезателни
процедури с договаряне, процедури за
състезателен диалог и партньорства за
иновации:
Икономическият оператор декларира, че:
Намаляване на броя |
Отговор: |
Той
изпълнява
целите и недискриминационните критерии
или правила, които трябва да бъдат
приложени, за да се ограничи броят на
кандидатите по следния начин: |
[……] |
Част VI: Заключителни положения
Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни.
Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:
а) възлагащият орган или възложителят може да получи придружаващите документи чрез пряк достъп до съответната национална база данни във всяка държава членка, която е достъпна безплатно49; или
б) считано от 18 октомври 2018 г. най-късно50, възлагащият орган или възложителят вече притежава съответната документация.
Долуподписаният дава официално съгласие [посочете възлагащия орган или възложителя съгласно част I, раздел A] да получи достъп до документите, подкрепящи информацията, която е предоставена в [посочете съответната част, раздел/ точка/и] от настоящия Единен европейски документ за обществени поръчки за целите на [посочете процедурата за възлагане на обществена поръчка: (кратко описание, препратка към публикацията в Официален вестник на Европейския съюз, референтен номер)].
ДАТА, МЯСТО и, когато се изисква или е необходимо, ПОДПИС(и): [……]
Образец
ДЕКЛАРАЦИЯ
ЗА ВСИЧКИ ЗАДЪЛЖЕНИ ЛИЦА ПО СМИСЪЛА НА ЧЛ. 54, АЛ. 2 И ЧЛ. 55, АЛ. 3 ОТ ЗОП
Долуподписаната/ият …………………………………………………………………………………………………………….,
в качеството си на представляващ / Пълномощник на ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
(съгласно Пълномощно…………………………………………………………………………………………………………….)
на участника……………………..………………………………………………………………………………………………………
Относно: Процедура за възлагане на обществена поръчка с номер ТТ001702 и предмет: „Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7 000 м3“
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
Правно-организационната форма е: …………………………………………
Всички задължени лица по смисъла на чл. 54, ал. 2 и чл. 55, ал. 3 от ЗОП са следните:
лицата, които представляват участника са:…………………………………
лицата, които са членове на управителни и надзорни органи на участника са:……………………………………………………………………………………
други лица със статут, който им позволява да влияят пряко върху дейността на предприятието по начин, еквивалентен на този, валиден за представляващите го лица, членовете на управителните или надзорните органи са: …………………………………………………………………………………………
Известна ми е отговорността по чл.313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни Данни.
Дата: .............................. Подпис и печат: ................................
Образец
ДЕКЛАРАЦИЯ
ЗА СЪГЛАСИЕ С КЛАУЗИТЕ В ПРОЕКТА НА ДОГОВОР
Долуподписаният/ата/ …………………………………………………………………………… /собствено бащино фамилно име /
в качеството си на …………………………………………………………………………………...
/посочва се качеството на лицето/
в…………………………………………………………………………………...
/наименование на участника/
Относно: Процедура за възлагане на обществена поръчка с номер ТТ001702 и предмет: „Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7 000 м3“
С подаването на настоящия документ декларираме, че приемаме условията и че в случай че бъдем избрани за изпълнител на обществената поръчка ще подпишем, проектодоговора, включително раздели А, Б, В, Г и приложенията, с които сме се запознали в качеството ни на участник от получената документация за обществена поръчка.
Известна ми е отговорността по чл.313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Документът се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице.
Дата: .............................. Подпис и печат: ................................
Образец
ДЕКЛАРАЦИЯ
ЗА СРОКА НА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТАТА
Долуподписаният/ата/ …………………………………………………………………………… /собствено бащино фамилно име /
в качеството си на …………………………………………………………………………………...
/посочва се качеството на лицето/
в…………………………………………………………………………………...
/наименование на участника/
Относно: Процедура за възлагане на обществена поръчка с номер ТТ001702 и предмет: „Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7 000 м3
“
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
С подаване на настоящата оферта декларираме, че сме съгласни валидността на нашата оферта да бъде ......................* месеца, считано от датата определена за краен срок за получаване на оферти.
*Изискването на възложителят е минимум 5 месеца считано от датата определена за краен срок за получаване на оферти.
Известна ми е отговорността по чл.313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Документът се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице.
Дата: .............................. Подпис и печат: ................................
Опис на представените документи в офертата |
||
№ |
Наименование на документа |
Документът е представен (отбелязва се с ДА или НЕ) |
|
Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато е приложимо – ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката – съгласно посочените изисквания; |
|
|
Информация относно правно-организационната форма, под която участникът осъществява дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл.54, ал.2 и чл. 55, ал.3 от ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат (по образец); |
|
|
Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност по чл. 56 от ЗОП, когато е приложимо; |
|
|
В случай че участникът е обединение, което не е юридическо лице, следва да представи копие от документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението, в съответствие с изискванията на възложителя; |
|
|
Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника. |
|
|
Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор (по образец). |
|
|
Декларация за срока на валидност на офертата (по образец). Офертите трябва да са със срок на валидност най-малко 5 месеца, считано от датата, определена за краен срок за получаване на офертите. |
|
|
Техническо предложение, включващо: |
|
|
Програма за изпълнение на поръчката с включен линеен график за изпълнение на проектирането и строителството. |
|
|
План за организация и изпълнение на строително-монтажните работи. |
|
|
Пълно описание на предлаганите от Участника материали и оборудване, със съответните им технически характеристики, посочен производител, марка и модел |
|
|
Анализ на ефективността на механичното разбъркване, възможността за отлагане на седименти по дъното, възможността за образуване на пяна и разход на електроенергия. |
|
|
План и Разрези на метантанка и обслужваща сграда с машините и оборудването |
|
|
Процесна диаграма на входящи и изходящи потоци |
|
|
Попълнена таблица „Срокове за изпълнение и гаранционен срок“ (по образец) от Раздел А: Техническо задание предмет на договора |
|
|
Декларация за извършен оглед на обекта |
|
|
Опис на представените документи в офертата (по образец). |
|
|
ОТДЕЛЕН запечатан непрозрачен плик „Предлагани ценови параметри”, който трябва да съдържа, попълнена на съответните места Ценова таблица от Раздел Б „Цени и данни“ |
|
Дата: .............................. Подпис и печат: ................................
ПРИЛОЖЕНИЯ КЪМ ДОКУМЕНТАЦИЯТА И ДОКУМЕНТИ, ПРЕДСТАВЯНИ ОТ ИЗБРАНИЯ ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ УЧАСТНИК ПРЕДИ И ПРИ СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОРА
Приложение №2
П-БЗР 4.4.6-1- Д 2
СПОРАЗУМЕНИЕ
Към договор № .............
„Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7 000 м3“
За съвместно осигуряване на ЗБУТ при извършване на дейност от контрактори на територията на обектите в експлоатация и/ или временно спрени от експлоатация на „Софийска вода“ – АД съгласно чл.18 от ЗЗБУТ
На ..................г. на основание чл.18 от ЗЗБУТ се сключи настоящето споразумение между Възложителя – “Софийска вода” АД и Изпълнителя ....................................................................
Отговорност за осигуряване на ЗБУТ носят:
Възложителя – за дейностите свързани с експлоатацията на ...............................................
/отдел, станция, звено/
Изпълнителя – за дейностите предмет на договор № ..............................................................
Координирането на съвместното прилагане на настоящето споразумение се възлага на :
От страна на Възложителя:
Контролиращ служител по договора ..........................................................................................
на длъжност...................................................................................................................................
От страна на Изпълнителя ..........................................................................................................
на длъжност .................................................................................................................................
Преди започване на работа гореспоменатите лица установяват с протокол изпълнението на необходимите предварителни мероприятия по ЗБУТ, осигуряващи настоящето споразумение.
Общи изисквания
Нищо от условията на споразумението и приложените към него документи не освобождава Изпълнителя от приложимите нормативни изисквания по безопасност и здраве при работа.
Изпълнителят се задължава да осигури ЗБУТ, както за всички свои работещи на обекта, така и на всички останали лица, които по друг повод се намират на територията на обекта.
Изпълнителят осигурява ежедневен надзор над своите служители и подизпълнители по осигуряване на безопасно извършване на работата.
Пропусквателен режим
Възложителят посочва работната площадка и маршрутите за придвижване на хора и коли на Изпълнителя, и издава карти-пропуск на всички лица на Изпълнителя по предварително представен от него списък.
Изпълнителят се задължава да спазва посочените маршрути и пропускателния режим на обекта.
Забранен е престоят на работници и техника на Изпълнителя извън посочените работни места и пътища за придвижване.
Организация по извършване на инструктаж по ЗБУ и ПБ
Изпълнителят се задължава да допуска до работа само обучен и инструктиран персонал.
На целия персонал на Изпълнителя, включително и специалистите с ръководни функции, Възложителят провежда начален инструктаж съгласно процедура П-БЗР4.4.2-1. Служителите на Изпълнителя задължително преминават начален инструктаж преди започване на работата на място, уточнено от Възложителя и в присъствие на техния ръководител.
При промяна на състава, Изпълнителят представя на Възложителя списъка на новите лица за начален инструктаж, преди да ги е допуснал до работа.
Специфичните правила по безопасност на “Софийска вода” АД, дадени по време на инструктажа и на оперативните срещи, трябва да бъдат спазвани от всички, винаги и по всяко време.
Останалите видове инструктаж по ЗБУ и ПБ на работниците на Изпълнителя са негово задължение и се провеждат и регистрират от негови длъжностни лица, съгласно действащото законодателство.
Специално работно облекло, лични и колективни предпазни средства
Специалното и работно облекло и ЛПС /със сертификати за произход и проверка/ се осигуряват от Изпълнителя съгласно предварителната оценка на риска, направена от Изпълнителя. Същите се осигуряват преди започване на работа и са задължителни за носене от персонала. Поддръжка, почистване и изпирането са за сметка на Изпълнителя.
Изпълнителят осигурява необходимите ЛПС и за лица, които посещават обекта, където той извършва дейност /проектанти, строителен надзор, външни контролни органи/.
Санитарно хигиенни условия
Забранено е консумирането на храна и напитки на работната площадка. Това може да става в помещения, отговарящи на хигиенните изисквания. Преди хранене ръцете да се измиват старателно с подходящи измиващи препарати.
Изпълнителят осигурява за персонала си и на този на подизпълнителите санитарно-битови помещения и такива за административно техническа работа, ако изрично не е уговорено друго в договора.
Изпълнителят оборудва преносима аптечка за даване на първа долекарска помощ.
Организация на работната площадка
Изпълнителят е длъжен да маркира работната си площадка с ограждения /прегради, ленти/ и да я сигнализира със знаци по безопасност и табела.
При работа на височина хората, оборудването и материалите трябва да бъдат защитени от падане.
При извършване на изкопни работи, Изпълнителят предварително сигнализира изкопите съгласно действащото законодателство.
Изпълнителят се задължава да подрежда всички материали и резервни части и да почиства от отпадъци работната площадка, незабавно след работа.
Забранява се ползването на производствените инсталации или части от тях без разрешение на контролиращия служител на Възложителя.
Трудови злополуки и инциденти
За всички злополуки, инциденти, наранявания, оказана първа помощ, Изпълнителят незабавно уведомява контролиращия служител на Възложителя и отдел „БЗР“.
Сигнали за аварийни ситуации незабавно се докладват на контролиращия служител на Възложителя.
Временно електрическо захранване
Изпълнителят използва собствени разпределителни табла със съответната степен на защита за захранване на електропотребителите си. Възложителят определя местата за присъединяване и допустимите товари.
Забранява се превключване от едно място на захранване към друго или включване на допълнителни потребители от Изпълнителя към електрическите съоръжения на Възложителя без разрешението му.
Изпълнителят разполага използваните ел. удължители и захранващи кабели по начин, изключващ увреждането на изолацията им от транспортни средства и други средства на Възложителя.
Изпълнителят използва електрическите съоръжения по начин, изключващ директния и индиректния допир от работещи на Възложителя.
Пожарна безопасност
Извършването на огневи работи от Изпълнителя се започва след предварително съгласуване с Възложителя /ръководителя на обекта, на чиято територия се извършва работата и контролиращия служител по договора/.
При капитални ремонти и реконструкции, свързани с непрекъснато извършване на огневи работи, Изпълнителят подготвя план за противопожарно осигуряване. Планът се съгласува с РС ПБЗН и представлява неразделна част от разрешителното.
Извършването на огневи работи на временни места се допуска само след издаване на Акт за огневи работи на временни места и осигуряване на необходимите средства за първоначално пожарогасене, съгласно изискванията на Глава пета от Наредба Із-2377/2011 г. за правилата и нормите на пожарна безопасност при експлоатация на обектите.
Изпълнителят осигурява за своя сметка необходимият вид и количества, изправни и проверени пожарогасителни средства.
Настоящето споразумение се подписва в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните.
ИЗПЪЛНИТЕЛ : ВЪЗЛОЖИТЕЛ :
............................... .................................
Формуляр за компетентност по БЗР на контрактори
Име и адрес на контрактора: |
|
Лице за контакт: |
|
|
Тел. No: , GSM: E-Mail: |
Факс No: |
|
|
|
|
Предмет на договора |
Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7 000 м3 |
|
|
|
|
Бр. служители: |
|
|
1. ДЕКЛАРИРАМ : |
||
|
Извършил съм оценка на риска съгласно изискванията на Наредба №5/99, ДВ бр.47/99г. за реда начина и периодичността на оценка на риска. |
|
|
Безопасните методи и начини при осъществяване на дейността си са разписани в утвърдените от мен инструкции за безопасна работа |
|
|
Персоналът ми, зает с дейността предмет на договора, притежава изискващата се от съответната национална нормативна уредба квалификация и компетентност, както и специфични умения в зависимост от извършваната дейност. |
|
|
При използване на опасни вещества спазвам изискванията на Закона за защита от вредното въздействие на химическите вещества и препарати и подзаконовите му актове |
|
|
Дейности, свързани с разрушаване /демонтаж на етернитови водопроводи ще се извършва само с лица посочени в Разрешението по чл.73 от Закона за здравето ДВ, бр.70/2004 |
|
|
Дейности, свързани с обслужване ремонт или реконструкция на водоснабдителни съоръжения и обекти и санитарно охранителните зони, ще извършвам само с персонал притежаващи здравни книжки – (Наредба №15, ДВ бр.57/2006 г. за здравните изисквания на лица работещи във ....и водоснабдителни обекти) . |
|
|
Брой злополуки през последните две години:
|
|
Ще докажа с документи горните твърдения в определения от Възложителя срок преди подписване на договора По т.1 – Карти за оценка на риска на основните професии, които ще са заети в предмета на договора; По т.2 – за част „Проектиране“: подробен План по безопасност и здраве /ПБЗ/ с изисквания за компетентността на изпълнителите, мерките за безопасност за всеки етап на строителството, включително мерки на безопасност за изпълнение на дейностите в близост до потенциално експлозивна среда, изисквания за личните и колективни предпазни средства;
По т.3 – Копия от документи за правоспособност/квалификация, заверени с подпис и печат „Вярно с оригинала“ на:
- Декларация, че персоналът е обучен съгласно изискванията на НАРЕДБА № 11 от 27 декември 2004 г. за минималните изисквания за осигуряване на безопасността и здравето на работещите при потенциален риск от експлозивна атмосфера; - Декларация, че заетия с изпълнението на договора персонал ще е снабден и ще използва работно облекло и неискрообразувщи инструменти, съобразено с наличието на потенциално експлозивна среда на обекта.
Контрактор: Име........................................................................................................................................ Позиция ............................................/ подпис................................../дата .......................... |
Д Е К Л А Р А Ц И Я
За осигурена техническа поддръжка, и проверка на използваните от контрактора машини и оборудване съобразно предмета на договора
Долуподписаният ........................................................................................................................................
/трите имена/
Представляващ фирма :.............................................................................................................................
Като : ..............................................................................................................................................
Декларирам:
Използваните работно оборудване, автомобилна техника, технологии , материали и вещества , и помощни към тях средства /приспособления съответстват на характера на извършваната дейност- предмет на договора.
Същите са в съответствие на нормите и изискванията за безопасност и здраве при работа, за опазване на околната среда, за ПБ , съдържащи се в приложимите за това оборудване нормативни актове, свързани с оценяване на съответствието.
При използване на работно оборудване, което е в номенклатурата на съоръжения с повишена опасност СЕ СПАЗВАТ изискванията на специфичните за тях нормативни актове и приложимите за това оборудване нормативни актове, свързани с оценяване на съответствието
При използване на електрически уредби и съоръжения, уреди, инструменти и друго ел. работно оборудване в т. ч и преносимо ел. оборудване СЕ СПАЗВАТ изискванията на действащата нормативна уредба:
Наредба №16-116 за техническа експлоатация на енергообзавеждането;
Наредба №3 за устройството на електрическите уредби и електропроводните линии
Наредба № 1 за проектиране , изграждане и поддържане на електрически уредби за ниско напрежение в сгради
Правилник за безопасност и здраве при работа в електрически уредби на електрически и топлофикационни централи и по електрическите мрежи.
Правилник по БЗР по електрообзавеждането с напрежение до 1000 V.
На ползваното работно оборудване по т. 1, 2 и 3 в т.ч и противопожарните средства и средствата за индивидуална и колективна защита е ОСИГУРЕНО техническа поддръжка и ремонт, прегледи , проверки, лабораторни и технически изпитвания в съответствие с изискванията на нормативните актове и специфичните изисквания на съпроводителната, технологичната и ремонтната документация и утвърдени графици за ремонт.
Подпис:
дата............../...........
Д1-РИ-04-02/Изд.1,19.10.2017 г.
СПОРАЗУМЕНИЕ
Към договор № ........................
за съвместно осигуряване опазването на околната среда,
при извършване на строително-монтажни работи (СМР) и ремонти, възложени от “Софийска вода” АД
На .................... г., на основание чл.9 от Закона за опазване на околната среда и т. 8.1 от БДС EN ISO 14001:2015, се сключи настоящето Споразумение между:
Възложителя – “Софийска вода” АД и
Изпълнителя – ………………………………………………………………………………………………………………
Координирането на съвместното прилагане на настоящото Споразумение, при извършване на дейности, предмет на договор, се възлага на контролиращи служители:
(от страна на) Възложителя – ……………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………..…………………………………………
(име, длъжност, тел.)
(от страна на) Изпълнителя – ……………………………………………...……………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………..………
(име, длъжност, тел.)
„Софийска вода” АД се стреми към непрекъснато подобрение на своите работни процеси в предоставянето на „ВиК“ услуги, като едновременно с това се ангажира с осигуряване опазването на околната среда.
Настоящото Споразумение изисква спазването от страна на Изпълнителя на приложимите законодателни изисквания и възприетите от Възложителя добри практики при извършването на СМР и ремонти на територията на експлоатираните от възложителя площадки (Задължения за спазване).
Изпълнителят се задължава да спазва изискванията по Споразумението от страна на всички свои работещи на обекта, на фирмите подизпълнители, на които са възложили работата си и на всички физически и юридически лица, които се намират на територията на обекта.
ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ:
Възложителят и Изпълнителят обменят информация своевременно, по въпроси засягащи управлението на аспектите по ОС, предложения за подобрение или инциденти по ОС.
Възложителят предоставя на Изпълнителят документираните добри практики и вътрешни правила за извършване на СМР и ремонти(процедури, инструкции и други).
Служителите на Изпълнителя се запознават с изискванията на Възложителя по настоящото Споразумение, както и с всички предоставени вътрешно-регулативни документи.
При поискване от страна на Възложителя, Изпълнителя предоставя документирана информация за компетентността и квалификацията на служителите на Изпълнителя.
Изпълнителят допуска на обектите на Възложителя само изправни машини и моторни превозни средства (МПС), които притежават валидни за периода на работа на обекта периодични технически прегледи.
Изпълнителят не допуска влизане в пътищата на непочистени МПС и не замърсява пътното платно, пътните съоръжения и пътните принадлежности с кал, строителни и отпадъчни материали;
Изпълнителят се грижи за чистотата и добрата организация на работната площадка по време на СМР.
Изпълнителят след приключване на СМР или ремонт, оставя обекта напълно почистен.
РАБОТА С ХИМИЧНИ ВЕЩЕСТВА, ГОРИВА И СМЕСИ:
Изпълнителят не допуска течове на масла, горива и други химични вещества и смеси.
Изпълнителят разполага с Информационни листа за безопасност (ИЛБ) от производителя/доставчика за всички химикали, реагенти и горива на мястото за работа и съхранение.
Изпълнителят спазва всички изисквания на ИЛБ за всички химикали, реагенти и горива.
Изпълнителят извършва презареждането на преносими съоръжения (агрегати и апаратури) на специално определените за целта места - на непропусклива повърхност и на разстояние не по-малко от 10 м от дренажни системи и водни обекти.
Изпълнителят употребява само етикетирани и подходящи съдове за съхранение на химични вещества, горива и други течности и смеси, с които работи или се намират на работната площадка.
РАБОТА В ЗЕЛЕНИ ПЛОЩИ:
При работа в зелени площи, Изпълнителят осигурява премахване на повърхностния слой на почвата с дебелина 30 см, съхранението и връщането му обратно на място. В случай, че връщането му не е възможно, Изпълнителят е длъжен да го замени с притежаваща сертификат за качество плодородна почва.
Изпълнителят извършва премахване, преместване или кастрене на дървесна растителност след като е уведомил Възложителя и е получил разрешение за това.
УПРАВЛЕНИЕ НА ОТПАДЪЦИ:
Изпълнителят не допуска изхвърляне на битови и други отпадъци в изкопа и/или извън специализираните и обозначени съдове за съхранение.
Изпълнителят не смесва различните видове отпадъци на обекта, както и при транспортиране. (Пр. Опасни с неопасни; рециклируеми с нерециклируеми).
Изпълнителят разделя замърсеното с масла, горива и химикали оборудване (парцали, кърпи, абсорбенти, филтри и други) от отпадъците, представляващи чиста суровина.
Изпълнителят предава разделно всички видове отпадъци (строителни, опасни, излишни земни маси и други) на лица, притежаващи издаден документ по реда на ЗУО, за третиране. При поискване, представя на Възложителя документите (счетоводни документи, кантарни бележки, договори и други) доказващи това.
Изпълнителят спазва одобрения план за управление на строителни отпадъци (ПУСО), при изпълнение на обекти, за които е приложим такъв, съгласно изискванията на ЗУО. Изпълнителят уведомява Възложителя при установени в хода на строителството несъответствия с предвиденото в ПУСО.
Изпълнителят транспортира отпадъците и излишните земни маси, чрез превозни средства, регистрирани по реда на ЗУО.
Изпълнителят спазва указанията на издаденото направление с определен маршрут за транспортиране на строителни отпадъци и земни маси от компетентния орган.
Изпълнителят събира отпадъци, съдържащи азбест (в.т.ч. етернитови тръби, изолационни материали и др.), в опаковки/чували, след което ги предава по реда на ЗУО.
Изпълнителят, при поискване от Възложителя, претегля контролно строителни отпадъци и отпадъци от черни и цветни метали на бази на Възложителя.
ИЗВЪНРЕДНИ СИСТУАЦИИ:
Изпълнителят осигурява мерки за предотвратяване на извънредни ситуации, свързани със замърсяване на ОС (смесване на отпадъци, разливи на химични вещества и смеси, пожар и други)
Изпълнителят осигурява на работещите служители на обекта подходящи технически средства за овладяване на разливи на опасни и/или отпадъчни материали.
Изпълнителят своевременно предоставя информация на Възложителят при възникнала извънредна ситуация.
В случай на разлив на химични вещества, горива, отпадъчни води и други, Изпълнителят предприема незабавни мерки по преустановяването и почистването му.
НАРУШЕНИЯ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО:
При установяване на нарушение по настоящото Споразумение, лицата от страна на Възложителя съставят Констативен протокол (Приложение 1), копие от който се предоставя своевременно на Изпълнителя.
При предоставен констативен протокол за нарушение от Възложителя, Изпълнителят предприема действия за коригиране и справяне с последиците от нарушението/ята в определения в протокола срок.
Изпълнителят отстранява причините за нарушението, така че то да не се случва повторно.
Възложителят може да поиска писмено или устно отстраняване от обекта на лица на Изпълнителя, които нарушават изискванията по настоящото Споразумение.
Възложителят може да поиска писмено или устно преустановяване на работата на Изпълнителя, в случай че нарушаването на изисквания по настоящото Споразумение водят до залпово замърсяване на околната среда.
Изпълнителят дължи неустойка в размер на 400.00лв., за всеки отделен случай на неспазване на изискванията по точки от 6 до 29 от настоящото Споразумение, освен когато в Специфичните условия на договора са предвидени по-високи, в които случаи се прилагат последните.
Настоящето споразумение се подписва в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните.
ИЗПЪЛНИТЕЛ: ВЪЗЛОЖИТЕЛ :
............................... .................................
Дата: Дата:
1 Съгласно §2, т.33 от Допълнителни разпоредби: „Писмен" или „в писмена форма" е всеки израз, състоящ се от думи или цифри, който може да бъде прочетен, възпроизведен и впоследствие съобщен, включително информация, която се предава и съхранява с електронни средства.
2 Съгласно §2, т.45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП: „Свързани лица" са тези по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа.
3 Службите на Комисията ще предоставят безплатен достъп до електронната система за ЕЕДОП на възлагащите органи, възложителите, икономическите оператори, доставчиците на електронни услуги и други заинтересовани страни
4 За
възлагащите органи:
или обявление за
предварителна информация,
използвано като покана за участие в
състезателна процедура, или обявление
за поръчка.
За
възложителите:
периодично индикативно
обявление, използвано
като покана за участие в състезателна
процедура, обявление
за поръчка или обявление
за съществуването на квалификационна
система.
5 Информацията да се копира от раздел I, точка I.1 от съответното обявление. В случай на съвместна процедура за възлагане на обществена поръчка, моля, посочете имената на всички заинтересовани възложители на обществени поръчки.
6 Вж. точки II. 1.1 и II.1.3 от съответното обявление
7 Вж. точка II. 1.1 от съответното обявление
8 Моля повторете информацията относно лицата за контакт толкова пъти, колкото е необходимо.
9 Вж.
Препоръка на Комисията от 6 май 2003 г.
относно определението за микро-, малки
и средни предприятия (ОВ L 124, 20.5.2003 г.,
стр. 36).
Тази информация се изисква само за
статистически цели.
Микропредприятия:
.предприятие,
в което са заети по-малко от 10 лица и
чийто годишен оборот и/или годишен
счетоводен баланс не
надхвърля 2 млн. евро.
Малки
предприятия
.предприятие,
в което са заети по-малко от 50 лица и
чийто годишен оборот и/или годишен
счетоводен баланс
не надхвърля 10 млн. евро.
Средни
предприятия, предприятия, които не са
нито микро-, нито малки предприятия и
в които са заети по-малко
от 250 лица и чийто
годишен оборот не
надхвърля 50 млн. евро, и/или
годишният им счетоводен
баланс не надхвърля 43 милиона евро.
10 Вж. точка III.1.5 от обявлението за поръчка
11 Т.е. основната му цел е социалната и професионална интеграция на хора с увреждания или в неравностойно положение.
12 Позоваванията и класификацията, ако има такива, са определени в сертификацията.
13 По-специално като част от група, консорциум, съвместно предприятие или други подобни.
14 Например за технически органи, участващи в контрола на качеството: част IV, раздел В, точка 3:
15 Съгласно определението в член 2 от Рамково решение 2008/841/ПВР на Съвета от 24 октомври 2008 г. относно борбата с организираната престъпност (ОВ L 300, 11.11.2008 г., стр. 42).
16 Съгласно определението в член 3 от Конвенцията за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица на Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на Европейския съюз, ОВ С 195, 25.6.1997 г., стр. 1, и вчлен 2, параграф 1 от Рамково решение 2003/568/ПВР на Съвета от 22 юли 2003 г. относно борбата с корупцията в частния сектор (ОВ L 192, 31.7.2003 г., стp. 54). Това основание за изключване обхваща и корупцията съгласно определението в националното законодателство на възлагащия орган (възложителя) или на икономическия оператор.
17 По смисъла на член 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ C 316, 27.11.1995 г., стр. 48).
18 Съгласно определението в членове 1 и 3 от Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 г. относно борбата срещу тероризма (ОВ L 164, 22.6.2002 г., стр. 3). Това основание за изключване също обхваща подбудителство, помагачество или съучастие или опит за извършване на престъпление, както е посочено в член 4 от същото рамково решение.
19 Съгласно определението в член 1 от Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм (ОВ L 309, 25.11.2005 г., стр. 15).
20 Съгласно определението в член 2 от Директива 2011/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2011 г. относно предотвратяването и борбата с трафика на хора и защитата на жертвите от него и за замяна на Рамково решение 2002/629/ПВР на Съвета (ОВ L 101, 15.4.2011 г., стр. 1).
21 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
22 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
23 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
24 В съответствие с националните разпоредби за прилагане на член 57, параграф 6 от Директива 2014/24/ЕС.
25 Като се има предвид естеството на извършените престъпления (еднократни, повтарящи се, системни...), обяснението трябва да покаже адекватността на мерките, които ще бъдат предприети.
26 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
27 Вж. член 57, параграф 4 от Директива 2014/24/ЕС
28 Както е посочено за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка в националното право, в обявлението или документацията за обществената поръчката или в член 18, параграф 2 от Директива 2014/24/ЕС
29 Вж. националното законодателство, съответното обявление или документацията за обществената поръчка.
30 Тази информация не трябва да се дава, ако изключването на икономически оператори в един от случаите, изброени в букви а) — е), е задължително съгласно приложимото национално право без каквато и да е възможност за дерогация, дори ако икономическият оператор е в състояние да изпълни поръчката.
31 Ако е приложимо, вж. определенията в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
32 Както е посочено в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
33 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
34 Както е описано в приложение XI към Директива 2014/24/ЕС; възможно е по отношение на икономическите оператори от някои държави членки да се прилагат други изисквания, посочени в същото приложение
35 Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
36 Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
37 Например съотношението между активите и пасивите.
38 Например съотношението между активите и пасивите.
39 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
40 Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до пет години и да приемат опит отпреди повече от пет години.
41 Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до три години и да приемат опит отпреди повече от три години.
42 С други думи, всички получатели следва да бъдат изброени и списъкът следва да включва публичните и частните клиенти за съответните доставки или услуги.
43 За техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, но чийто капацитет той използва съгласно посоченото в част II, раздел В, следва да се попълнят отделни ЕЕДОП.
44 Проверката се извършва от възлагащия орган или, при съгласие от негова страна, от негово име от компетентен официален орган на държавата, в която е установен доставчикът на стоки или услуги;
45 Ако икономическият оператор е решил да възложи подизпълнението на част от договора и ще използва капацитета на подизпълнителя, за да изпълни тази част, моля, попълнете отделен ЕЕДОП за подизпълнителите, вж. част II, раздел В по-горе.
46 Моля, посочете ясно към кой документ се отнася отговорът.
47 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
48 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
49 При условие, че икономическият оператор е предоставил необходимата информация (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията), която позволява на възлагащия орган или на възложителя да го направи. Когато се изисква, това трябва да бъде съпроводено от съответното съгласие за достъп.
50 В зависимост от националните разпоредби за прилагането на член 59, параграф 5, втора алинея от Директива 2014/24/ЕС
ТТ001702
„Инженеринг с предмет: Проектиране, изграждане и въвеждане в експлоатация на нов метантанк - 7000 м3“