IBAN: ………............................................. BIC: ………................................................
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР ЗА ДОСТАВКА НА АПАРАТУРА
Днес, ..................2020 г., в гр. София, между:
1. Институт по органична химия с Център по фитохимия при БАН, ЕИК 000663668, със седалище и адрес на управление: гр. София 1113, гр. София, xx. „Акад. X. Xxxxxx“, бл. 9, представляван от директора проф. xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx, от една страна, наричана за краткост Възложител
и
2. .........................................., ЕИК .............., със седалище и адрес на управление: ..........................., представляван от ................ , наричана за краткост Изпълнител,
след провеждане на открита процедура по реда на ЗОП за избор на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на комплексна апаратура за модернизация на лабораторната среда и провеждане на органични синтези, екстракции на природни съединения, разделяне на комплексни смеси от природни и синтетични съединения, изпаряване на разтворители и получаване на сухи екстракти и индивидуални природни и синтетични съединения“ по обособена позиция № ……………….. с предмет …………….. на основание чл. …………….от ЗОП и Решение № ......................./..........................г. на Директора на ИОХЦФ при БАН за определяне на изпълнител,
се сключи настоящият договор при следните условия:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. Предмет
(1.1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да достави и прехвърли собствеността на Възложителя на апаратурата, съгласно Техническата спецификация на Възложителя и детайлно описана в Техническото и Ценово предложение на Изпълнителя (Приложения № 1 и № 2), неразделна част от Договора, срещу задължението на Възложителя да я приеме и да заплати договорената цена съгласно условията, посочени по-долу.
(1.2) Освен доставката по алинея 1.1, предметът на Договора включва и изпълнението на следните дейности:
монтаж, въвеждане в експлоатация и тестване на доставената апаратура;
обучение на персонала на Възложителя за работа с доставената апаратура;
гаранционно обслужване на доставената апаратура и доставка на необходимите части и материали, в рамките на гаранционния срок.
(1.3) Изпълнителят се задължава да изпълни дейностите по алинея 1.1 и алинея 1.2 в съответствие с изискванията на Техническата спецификация на Възложителя, Техническото и Ценовото предложение на Изпълнителя, които са неразделна част от настоящия Договор, в сроковете по настоящия Договор.
ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 2. Цена
(2.1) За изпълнението на предмета на Договора, Възложителят се задължава да заплати на Изпълнителя обща цена в размер на ......................... лева без ДДС (с думи: .......................) и .............. лева (с думи: ...................... лева) с включен ДДС, съгласно Ценовото му предложение (Приложение № 2), неразделна част от настоящия Договор.
(2.2) Посочената цена е крайна, остава непроменена за срока на договора и включва всички разходи и възнаграждения на Изпълнителя за изпълнение на предмета на настоящия Договор, като: разходите за транспортиране и доставка на апаратурата до мястото за доставка, включително опаковане, транспорт, разопаковане, товарене, разтоварване, инсталиране, монтаж, въвеждане в експлоатация, тестване и привеждане в работно състояние, готово за приемане и експлоатация, обучение на специалисти, доставка на цялата техническа и сервизна документация, всички разходи за извършване на гаранционно обслужване в срока на гаранцията (за труд, резервни части, консумативи и транспорт), както и разходи за отстраняване за сметка на и от Изпълнителя на всички технически неизправности, възникнали не по вина на Възложителя и покрити от гаранционните условия и гаранционната отговорност на Изпълнителя.
Чл. 3. Начин на плащане
(3.1) Плащанията се извършват в български лева, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя:
Банка: …………….....................................
IBAN: ……….............................................
BIC: ………................................................
Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени на банковата му сметка в срок до 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай, че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията, по посочената в настоящия член банкова сметка са надлежно извършени.
(3.2) Възложителят се задължава да заплати цената по алинея 2.1 в следните срокове и при представяне на следните документи:
а/ Авансово плащане в размер на 40% (четиридесет процента) от общата стойност на договора в срок до 15 (петнадесет) работни дни от представяне на оригинална фактура, съдържаща всички законови реквизити и изискванията на ОП НОИР и гаранция за авансовото плащане съгласно посоченото в обявлението и настоящата документация. Авансовото плащане по договора за изпълнение се обезпечава преди извършването му с предоставяне в полза на Възложителя на гаранция в размера на авансовото плащане със срок на валидност не по-малко от 3 (три) календарни дни след крайната датата, предложена от участника за доставка на апаратурата, предмет на обществената поръчка. Изпълнителят се задължава да подържа гаранцията валидна не по-малко от 3 (три) дни след датата на реална доставка на апаратурата като представя най-късно към крайната дата на срока, предложен от кандидата за доставка, данни за изпълнение на това изискване. Възложителят освобождава Гаранцията за авансово плащане след доставка на цялата апаратура, предмет на съответната обособена позиция до 3 (три) дни от датата на, подписване на приемно-предавателния протокол, с който се удостоверява, че и последният апарат от цялата апаратура е доставен (Тези условия са валидни, ако Изпълнителят избере възможността за авансово плащане. Избраният за Изпълнител участник, преди сключване на договора, уведомява Възложителя дали ще се възползва от тази възможност).
б/ Окончателно плащане до пълния размер на стойността на договора, в срок до 15 (петнадесет) работни дни след приключване на проведеното/проведените обучение/я за работа с всички елементи на доставената апаратура, на посочените от Възложителя лица за работа с доставената апаратура, като плащането се извършва след представяне на протокол/ите за проведено/и обучение/я без забележки и предоставяне на оригинална фактура, съдържаща всички законови реквизити и изискванията на ОП НОИР.
(3.3) За дата на плащането, се счита датата на заверяване на банковата сметка на Изпълнителя със съответната дължима сума.
СРОКОВЕ. МЯСТО И УСЛОВИЯ НА ДОСТАВКАТА. ПРЕМИНАВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА И РИСКА
Чл. 4. Срокове и място на доставка
(4.1) Настоящият Договор влиза в сила от датата на подписването му. Срокът на настоящия Договор изтича след изтичането на срока на гаранционното обслужване на апаратура, предмет на Договора.
(4.2) Срокът за извършване на доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация и за обучение на специалисти за работа с апаратурата, предмет на договора е до 9 (девет) месеца, считано от сключване на договора за изпълнение.
(4.3) Срокът за доставката на апаратурата е до ................ (............) календарни дни, считано от датата на сключване на договора. Извършването на доставката се удостоверява с подписване на приемно-предавателен протокол от представители на двете страни, в който се определят и датите, на които следва да започне монтажът и инсталацията на апаратурата. По обособени позиции 1 и 3 има два различни адреса за доставка и протоколите се подписват по следния начин:
- За апаратурата, предназначена за лабораториите на Възложителя в град София се подписва един приемо-предавателен протокол.
- За доставката на апаратурата, предназначена за лабораторията на Възложителя в град Пловдив се подписва отделен приемно-предавателен протокол.
Доставката на апаратурата, предмет на съответната обособена позиция, се счита извършена от датата на приемно-предавателния протокол за по-късно извършената доставка, с който се удостоверява, че и последният апарат от съответната позиция е доставен. В протокола за по-късно извършената доставка се определят и датите, на които следва да започне монтажът и инсталацията на апаратурата на мястото и на двете доставки, а именно в гр. София и в гр. Пловдив.
(4.4) Монтажът, инсталацията и пускането в експлоатация на оборудването се удостоверява с подписване на двустранен приемно-предавателен протокол, в който се посочва и датата, от която следва да започне обучението на персонала на Възложителя. След пускането в експлоатация на апаратурата, същата трябва да премине през приемен тест, демонстриращ правилната инсталация и работа на апаратурата. По обособени позиции 1 и 3 монтаж, инсталация и пускане (въвеждане) в експлоатация на апаратурата има на два различни адреса и протоколите се подписват по следния начин:
- За апаратурата, предназначена за лабораториите на Възложителя в град София се подписва един приемно-предавателен протокол.
- За апаратурата, предназначена за лабораторията на Възложителя в град Пловдив се подписва отделен приемно-предавателен протокол.
Монтажът, инсталацията и пускането (въвеждането) в експлоатация на апаратурата, предмет на съответната обособена позиция, се считат за извършени от датата на приемно-предавателния протокол за по-късно извършените монтаж, инсталация и пускане (въвеждане) в експлоатация, с който се удостоверява, че и последният апарат от съответната позиция е монтиран, инсталиран и пуснат (въведен) в експлоатация. В протокола за по-късно извършените монтаж, инсталация и пускане (въвеждане) в експлоатация се определят и датите, на които следва да започне обучението на персонала на Възложителя на мястото и на двете доставки, а именно в гр. София и в гр. Пловдив.
(4.5) За обособена позиция 1 и 3 – обучение на не по-малко от 5 (пет) специалисти от Институт по органична химия с Център по фитохимия към Българска академия на науките. Обучението за апаратурата за гр. София се провежда в Институт по органична химия с Център по фитохимия към Българска академия на науките, гр. София 1113, xx. „Акад. Xxxxxx Xxxxxx“, блок 9, а за апаратурата за гр. Пловдив в сградата на „Лаборатория биологично активни вещества – Пловдив“ на Институт по органична химия с Център по фитохимия при БАН, бул. „Руски“ № 139, ет. 1, Пловдив 4000, България, след монтаж и пускане в експлоатация на апаратурата, като в съответните протоколи за монтаж и въвеждане в експлоатация се определя началната дата и периодът за провеждане на съответното обучението. Периодът на обучение не може да бъде по-кратък от 5 (пет) работни дни. Провеждането на обученията се удостоверява с подписване на протоколи за проведени обучения. След датата на подписване на протокола за по-късно проведеното обучение измежду обучението в гр. София и обучението в гр. Пловдив Възложителят има право да използва апаратурата, инсталирана и в двата града и от тази дата започват да текат сроковете на гаранционна поддръжка за всички апарати.
За обособена позиция 2 – обучение на не по-малко от 2 (двама) специалисти от Институт по органична химия с Център по фитохимия към Българска академия на науките. Обучението се провежда в сградата на „Лаборатория биологично активни вещества – Пловдив“ на Институт по органична химия с Център по фитохимия при БАН, бул. „Руски“ № 139, ет. 1, Пловдив 4000, България, след монтаж и пускане в експлоатация на апаратурата, като в протокола за монтаж и въвеждане в експлоатация се определя началната дата и периодът за провеждане на обучението. Периодът на обучение не може да бъде по-кратък от 5 (пет) работни дни. Провеждането на обученията се удостоверява с подписване на протокол за проведено обучение. След подписването на този протокол Възложителят има право да използва апаратурата и от датата на подписването му текат сроковете на гаранционна поддръжка.
За обособена позиция 4 – обучение на не по-малко от 5 (пет) специалисти от Институт по органична химия с Център по фитохимия към Българска академия на науките. Обучението се провежда в сградата на Институт по органична химия с Център по фитохимия към Българска академия на науките, гр. София 1113, xx. „Акад. Xxxxxx Xxxxxx“, блок 9, България, след монтаж и пускане в експлоатация на апаратурата, като в протокола за монтаж и въвеждане в експлоатация се определя началната дата и периодът за провеждане на обучението. Периодът на обучение не може да бъде по-кратък от 5 (пет) работни дни. Провеждането на обученията се удостоверява с подписване на протокол за проведено обучение. След подписването на този протокол Възложителят има право да използва апаратурата и от датата на подписването му текат сроковете на гаранционна поддръжка.
(4.6) Гаранционният срок за гаранционна поддръжка на апаратурата е ............ (...........) години след провеждане на обученията за работа с цялата апаратура, предмет на съответната обособена позиция, считано от датата, на подписване на протокола/ите за провеждане на обучението/ята (когато протоколите са повече от един, считано от датата на подписване на двустранния протокол, удостоверяващ последното проведено обучение), т.е. от датата, от която Възложителят има право да използва апаратурата.
(4.7) Изпълнителят осигурява за своя сметка и на свой риск извършването на гаранционната поддръжка и сервиз на доставената апаратура в рамките на гаранционния срок, на място при Възложителя или при нужда, в сервиз, посочен от Изпълнителя. Гаранционното обслужване и сервиз обхваща периодично техническо обслужване (профилактика, в зависимост от предписанията на фирмата-производител), отстраняване на всички технически неизправности със свои сили и средства, възникнали не по вина на Възложителя, както и безплатна подмяна на всички износени и/или дефектирали части на доставената апаратура, актуализации на специализирания софтуер, когато е приложимо, както и отстраняване на скрити дефекти на апаратурата в рамките на гаранционния срок.
(4.8) Мястото на доставка на апаратурата е, както следва:
За следната апаратура
От обособена позиция 1 – I. Лабораторен реактор за синтетична и екстракционна работа с обем до 20 литра и II. Ротационен вакуум изпарител с вакуум помпа, термостат и приемни колби 6, 10, 20 литра.
От обособена позиция 3 – II. Система за флаш хроматография комбинирана при ниски и високи налягания; III. Система за флаш хроматография при високи налягания и IV. Апарат за ултра бърза центрофужна хроматография.
Обособена позиция 4 – I. Лабораторни камини (16 бр.); II. Вакуум сушилня; III. Сушилен шкаф с топъл въздух; IV. Мелница за смилане на растителна суровина; V. Ледогенератор; VI. Лабораторна центрофуга с охлаждане, ротори; VII. Универсална лабораторна центрофуга, ротори и VIII. Система за чиста и ултрачиста вода.
в сградата на Институт по органична химия с Център по фитохимия при Българска академия на науките, ул. „Акад. Xxxxxx Xxxxxx”, блок 9, София 1113, България.
За следната апаратура
От обособена позиция 1 – III. Разпрашителна сушилня за водни разтвори.
Обособена позиция 2 – Доставка на лабораторен екстрактор на растителни суровини за получаване на полизахаридни екстракти с обем до 10 литра.
От обособена позиция 3 – I. Система за флаш хроматография при ниски налягания.
в сградата на „Лаборатория биологично активни вещества – Пловдив“ на Институт по органична химия с Център по фитохимия при Българска академия на науките, бул. „Руски“ № 139, ет. 1, Пловдив 4000, България.
Чл. 5. Условия на доставката
(5.1) Доставка
(5.1.1) Изпълнителят се задължава да достави до мястото на доставка и в съответния срок на доставка, съответно да прехвърли собствеността и предаде на Възложителя апаратурата, предмет на доставка, отговаряща на техническите стандарти и изисквания и окомплектована с инструкция за експлоатация на български и/или английски език, сертификати, разрешения и инструкции и препоръки за съхранение и експлоатация, както и с други документи и аксесоари, изискващи се съгласно Техническата спецификация на Възложителя и Техническото предложение на Изпълнителя.
(5.1.2) Изпълнителят предава апаратурата на упълномощен представител на Възложителя. За съответствието на доставената апаратура и приемането ѝ по вид, количество, компоненти, окомплектовка, се подписва приемно-предавателен/и протокол/и от Страните или техни упълномощени представители, след проверка за: отсъствие на „Несъответствия“ (недостатъци, дефекти, повреди, липси и/или несъответствия на доставената апаратура и/или придружаващата я документация и аксесоари с изискванията на настоящия Договор, както и с техническите характеристики и с изискванията, представени в Техническото предложение на Изпълнителя и Техническата спецификация на Възложителя), наличие на окомплектовка на доставката и представяне на документите, изискващи се съгласно алинея 5.1.1.
(5.1.3) Изпълнителят уведомява Възложителя писмено за конкретните дати и час, на които ще се извършат доставките. При предаването на апаратурата, Изпълнителят осигурява на Възложителя необходимото според обстоятелствата време да ги прегледа за явни Несъответствия.
(5.1.4) При констатиране на явни Несъответствия, Възложителят има право да откаже да подпише приемно-предавателен протокол за доставка. В тези случаи, Xxxxxxxx подписват констативен протокол, в който се описват констатираните Несъответствия, и се посочва срокът, в който същите ще бъдат отстранени. След отстраняване на Несъответствията, Страните подписват двустранен приемно-предавателен протокол за приемане на доставката. В случай, че Xxxxxxxxxxxxxxxx са съществени и не бъдат отстранени в рамките на дадения от Възложителя срок, или при забавяне на доставката на апаратурата повече от оферирания от Изпълнителя срок за извършване на доставката, Възложителят има право да прекрати Договора, както и право да получи неустойка в размер на сумата по гаранцията за изпълнение на Договора, както и да получи обратно всички платени авансово от Възложителя суми.
(5.1.5) Подписването на приемно-предавателен/ни протокол/и за доставка без забележки има силата на приемане на доставката от страна на Възложителя, освен в случаите на „скрити Несъответствия“, които не могат да бъдат установени при обикновения преглед на апаратурата. В протокола за извършената доставка (при повече от един протокол, в протокола за извършена доставка и на последния елемент от апаратурата, предмет на договора) се определят и датите, на които следва да започне монтажът и инсталацията на апаратурата на мястото на доставката.
(5.1.6) Възложителят се задължава да уведоми писмено Изпълнителя за всички скрити Несъответствия, които не е могъл да узнае при приемането на доставката в срок до 7 (седем) дни от узнаването им, но не по-късно от изтичане на гаранционния срок.
(5.1.7) При наличие на явни Несъответствия посочени в констативния протокол по алинея 5.1.4 и/или при наличие на скрити Несъответствия, констатирани от Възложителя и съобщени на Изпълнителя по реда на алинея 5.1.6:
(i) Изпълнителят заменя доставената апаратурата или съответния компонент със съответстващи с изискванията на настоящия Договор в срока посочен съответно в констативния протокол и/или в разумен срок след получаване на уведомлението по алинея 5.1.6, който не може да бъде по-дълъг от 30 (тридесет) дни; или
(ii) цената по Договора се намалява съответно с цената на несъответстващите компоненти или с разходите за отстраняване на Несъответствията, ако това не води до промяна в предмета на поръчката и запазването на тези компоненти позволява нормалната експлоатация на апаратурата.
(5.1.8) В случаите на Несъответствия, посочени в констативния протокол по алинея 5.1.4, Възложителят не дължи заплащане на цената по ал. 3.2. преди отстраняването им и изпълненията на останалите условия за плащане, предвидени в Договора.
(5.2) Монтаж
(5.2.1) Изпълнителят е длъжен да приключи изпълнението на всички дейности свързани с монтажа (инсталацията) и въвеждане в експлоатация на цялата апаратурата, предмет на договора в срока по алинея 4.2 от настоящия договор.
(5.2.2) За извършения монтаж и въвеждане на апаратурата в експлоатация Страните или упълномощени от тях лица подписват двустранен/ни протокол/и. В този протокол (при повече от един протокол, в протокола за монтаж и въвеждане в експлоатация и на последния елемент от цялата апаратура) се посочва и датата, от която следва да започне обучението на персонала на Възложителя. Възложителят има право да откаже да подпише протокола по настоящата алинея до окончателното въвеждане на апаратурата в експлоатация в степен позволяваща незабавната и безпрепятствената ѝ употреба.
(5.3) Обучение на персонала
(5.3.1) В случай, че Изпълнителят има определени изисквания към квалификацията и образованието на специалистите, които ще бъдат обучавани, той е длъжен да уведоми за това Възложителя писмено, в разумен срок след подписване на настоящия Договор. Преди започване на обучението Възложителят предоставя на Изпълнителя списък на лицата, които следва да бъдат обучени за работа с апаратурата.
(5.3.2) Изпълнителят е длъжен да приключи обученията на специалистите на Възложителя в срока по алинея 4.5 във връзка със срока по алинея 4.2 от настоящия договор. Изпълнителят е длъжен до осигури лицата, които ще бъдат обучавани, както и присъствието им на мястото на доставка и инсталиране на апаратурата, като времето и графикът на обучение се съгласуват писмено между Страните.
(5.3.3) За извършените обучения Страните, или упълномощени от тях лица подписват двустранен/ни протокол/и. След датата на подписване на този протокол (при повече от един протокол след дата на подписване на протокола за последното проведеното обучение) Възложителят има право да използва цялата апаратурата, и от датата на подписването му текат сроковете на гаранционна поддръжка за всички апарати. Изпълнителят не носи отговорност за забавяне на обучението поради отсъствие на специалистите на Възложителя по време на периода на обучението, при условие, че е уведомил писмено Възложителя за такова отсъствие.
Член 6. Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя по реда и при условията на настоящия Договор, приложими към Изпълнителя.
Член 7. Преминаване на собствеността и риска
Собствеността и риска от случайно повреждане или погиване на апаратурата, предмет на доставка, преминава от Изпълнителя върху Възложителя от датата на подписване на Протокола/ите за доставка.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Член 8. Права и задължения на Изпълнителя
(8.1) Изпълнителят се задължава да достави, инсталира и въведе в експлоатация апаратурата, предмет на настоящия Договор, отговаряща на техническите параметри, представени в Техническото предложение на Изпълнителя и на Техническата спецификация на Възложителя, окомплектована съгласно изискванията на алинея 5.1.1 и придружена със съответните документи, както и да прехвърли собствеността върху нея на Възложителя в договорените срокове и съгласно условията на настоящия Договор.
(8.2) Изпълнителят е длъжен да изпълни задълженията си по Договора и да упражнява всичките си права, с оглед защита интересите на Възложителя.
(8.3) Изпълнителят се задължава да извършва текуща поддръжка и гаранционно обслужване на апаратурата в рамките на гаранционния срок, при условията и сроковете на този Договор.
(8.4) Изпълнителят се задължава да отстранява за своя сметка и в договорените срокове всички несъответствия, повреди, дефекти и/или отклонения на доставената апаратура, проявени и/или открити в рамките на гаранционния срок, констатирани и предявени по реда на настоящия Договор и съгласно гаранционните условия. Изпълнителят се задължава при отстраняване на повреди, дефекти или недостатъци, както и при извършване на гаранционното обслужване да влага само оригинални, нови резервни части и материали.
(8.5) Изпълнителят се задължава да спазва правилата за вътрешния ред, както и хигиенните изисквания и изисквания за безопасност в помещенията на Изпълнителя и да изпълнява задълженията си по Договора без да пречи на нормалното протичане на работата на Възложителя.
(8.6) При точно и навременно изпълнение на задълженията си по настоящия Договор, Изпълнителят има право да получи цената по Договора, съгласно определения начин на плащане.
(8.7) Ако е приложимо, Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок най-малко до 30 (тридесет) дни преди датата на изпълнение на съответната дейност, за чието изпълнение Изпълнителят ще ползва подизпълнител. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител Изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на Възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 14 от ЗОП.
(8.8) Изпълнителят има право да иска от Възложителя необходимото съдействие за осъществяване на работата по Договора, включително предоставяне на нужната информация и документи за изпълнение на Договора и на необходимия достъп до помещенията на Възложителя, в които ще се монтира апаратурата.
(8.9) Изпълнителят се задължава да извърши обучение на специалистите, посочени от Възложителя в уговорените срокове, съгласно Техническото предложение на Изпълнителят и договорените условия.
(8.10) Изпълнителят е длъжен да отстрани за своя сметка всички повреди нанесени на имуществото на Възложителя, както и да обезщети всяко трето лице, на което са нанесени вреди по време на и във връзка с монтажа/инсталацията и въвеждането на апаратурата в експлоатация.
Член 9. Права и задължения на Възложителя
(9.1) При добросъвестно и точно изпълнение на Договора, Възложителят се задължава да заплати общата цена по алинея 2.1 от този Договор, съгласно условията и по начина, посочен в него.
(9.2) Възложителят се задължава да приеме доставката на апаратурата, предмет на Договора по реда на алинея 5.1.2 и следващите, ако отговаря на договорените изисквания, в уговорения с настоящия договор срок, както и да осигури достъп до помещенията си и необходимите условия за монтажа и въвеждането ѝ в експлоатация.
(9.3) Възложителят има право да иска от Изпълнителя да изпълни доставката на апаратурата на посочения/ите в алинея 4.8 от Договора адрес/и, в срок и без отклонения от договорените изисквания.
(9.4) Възложителят се задължава да съдейства при провеждане на обучението на своите специалисти, като осигурява присъствието им в договореното време.
(9.5) Възложителят има право да получава информация по всяко време относно подготовката, хода и организацията по изпълнението на доставката и дейностите, предмет на Договора.
(9.6) Възложителят има право на рекламация по отношение на доставената по Договора апаратурата, както по отношение на монтажа и инсталацията ѝ при условията посочени в настоящия Договор и съгласно гаранционните ѝ условия.
(9.7) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя замяната на несъответстваща с Техническите спецификации и/или дефектна апаратура и/или нейни компоненти, както и отстраняване на недостатъците, по реда и в сроковете, определени в настоящия Договор.
(9.8) Възложителят има право да откаже приемането на доставката, както и да заплати изцяло или частично цената по Договора, когато Изпълнителят не спазва изискванията на Договора и Техническата спецификация, и докато Изпълнителят не изпълни изцяло своите задължения съгласно условията на Договора.
(9.9) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя да сключи и да му представи копия от договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители (ако е приложимо).
(9.10) Възложителят е длъжен да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от Изпълнителя информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от Изпълнителя като такава в представената от него оферта.
ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ И ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ
Член 10.
(10.1) Гаранционна отговорност
(10.1.1) Изпълнителят гарантира пълната функционална годност на апаратурата съгласно договореното предназначение, както и съгласно Техническото предложение, Техническата спецификация и техническите стандарти за качество и безопасност.
(10.1.2) В рамките на гаранционния срок Изпълнителят отстранява със свои сили и средства всички Несъответствия на апаратурата, съответно подменя дефектирали части и/или компоненти с нови, съгласно гаранционните условия и Техническото предложение на Изпълнителя.
(10.1.3) Рекламационното съобщение на Възложителя може да бъде изпратено по факс, електронна поща или обикновена поща. Изпълнителят е длъжен да изпрати свои квалифицирани представители на място за констатиране и идентифициране на повредата в срок от 1 (един) работен ден, от получаване на рекламационното съобщение на Възложителя. При визитата на сервизния екип на Изпълнителя се съставя констативен протокол за извършеното техническо обслужване, вида на повредата, работите и срокът, необходими за отстраняването ѝ, в два еднообразни екземпляра.
(10.1.4) Изпълнителят се задължава да отстрани настъпила повреда в срок до 10 (десет) календарни дни или по-кратък, считано от датата на получаване от Изпълнителя на уведомлението на Възложителя. При невъзможност за отстраняване на място на настъпила повреда, поправката се извършва в сервиз, в срок до 60 (шестдесет) календарни дни от датата на получаване на уведомлението.
(10.2) Гаранционно (сервизно) обслужване
(10.2.1) Изпълнителят се задължава да осигури на Възложителя гаранционно (сервизно) обслужване на апаратурата в гаранционния срок и при условията, определени в настоящия договор. Изпълнителят се задължава да извършва с предимство гаранционното обслужване на апаратурата на Възложителя по време на целия гаранционен период. Гаранционното обслужване се осъществява на място, в помещенията на Възложителя, от квалифицирани специалисти на Изпълнителя.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ. ГАРАНЦИЯ ЗА АВАНСОВО ПЛАЩАНЕ
Член 11. Видове гаранции, размер и форма на гаранциите
(11.1) Видове и размер на гаранциите
(11.1.1) Изпълнителят гарантира изпълнението на произтичащите от настоящия Договор свои задължения с гаранция за изпълнение в размер на 5 % (пет процента) от стойността на Договора по алинея 2.1 без включен ДДС или сумата от .............лв. (..............................).
(11.1.2) Изпълнителят предоставя гаранция за обезпечаване на авансовото плащане в размера на авансовото плащане със срок на валидност не по-малко от 3 (три) календарни дни след крайната датата, предложена от участника за доставка на апаратурата, предмет на обществената поръчка. Изпълнителят се задължава да подържа гаранцията валидна не по-малко от 3 (три) дни след датата на реална доставка на апаратурата като представя най-късно към крайната дата на срока, предложен от кандидата за доставка, данни за изпълнение на това изискване. (В случай, че Изпълнителят се възползва от тази възможност).
(11.1.3) Изпълнителят представя документи за внесена гаранция за изпълнение на Договора към датата на сключването му.
(11.1.4) Изпълнителят предоставя гаранцията за обезпечаване на авансовото плащане в сроковете и при условията на чл. 3.2., буква ”а” от настоящия договор.
(11.2) Форма на гаранциите
(11.2.1) Изпълнителят избира формата на гаранцията/гаранциите измежду една от следните: (i) парична сума внесена по банковата сметка на Възложителя; (ii) банкова гаранция; или (iii) застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя.
Член 12. Изисквания по отношение на гаранциите
(12.1) Когато гаранцията/гаранциите се представя във вид на парична сума, то тя се внася по следната банкова сметка на Възложителя:
Банка: Уникредит Булбанк, пл. Св. Неделя № 7;
BIC: UNCR BGSF; IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00,
Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя.
(12.2) Когато Изпълнителят представя банкова гаранция, се представя оригиналът ѝ, като тя е безусловна, неотменяема и непрехвърляема като покрива 100 % (сто процента) от стойността на гаранцията за изпълнението му и/или от гаранцията за обезпечаване на авансовото плащане със срок на валидност, срока на действие на Договора, плюс 30 (тридесет) дни за гаранцията за изпълнение и срокът за гаранцията обезпечаваща авансовото плащане (когато е приложимо) – срокът за усвояване на авансовото плащане плюс не по-малко от 3 (три) дни след крайната дата предложена от участника за доставка на апаратурата, предмет на договора.
(12.2.1) Страните се съгласяват в случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения.
(12.2.2) Всички банкови разходи, свързани с обслужването на превода на гаранцията, включително при нейното възстановяване, са за сметка на Изпълнителя.
(12.3). Застраховката, която обезпечава изпълнението, чрез покритие на отговорността на Изпълнителя, е със срок на валидност, срока на действие на договора, плюс 30 (тридесет) дни, съответно, застраховката, която обезпечава авансовото плащане е със срок до усвояване на авансовото плащане плюс не по-малко от 3 (три) дни след крайната дата, предложена от участника за доставка на апаратурата, предмет на договора. Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на Изпълнителя при пълно или частично неизпълнение на Договора, съответно при неусвояване или невръщане на авансовото плащане и не може да бъде използвана за обезпечение на неговата отговорността по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на Възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
Член 13. Задържане и освобождаване на гаранциите
(13.1). Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора на етапи и при условия, както следва:
(13.1.1) частично освобождаване в размер на 80 % (осемдесет процента) от предоставената гаранция, в размер на ............ (………………..) лева, в срок от 30 (тридесет) дни след доставка, монтаж, въвеждане в експлоатация на апаратурата и обучение и подписване на съответните протоколи при липса на възражения по изпълнението и при условие, че сумите по гаранциите не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им.
(13.1.2) окончателно освобождаване на остатъчната сума по гаранцията се извършва в срок от 30 (тридесет) дни, след изтичане на гаранционния срок на апаратурата, посочен в алинея 4.6 от настоящия Договор при условие, че Изпълнителят е изпълнил всички свои задължения по Договора и сумите по гаранцията не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им.
(13.2) Ако Изпълнителят е представил банкова гаранция за изпълнение на Договора, преди частичното ѝ освобождаване, следва да представи гаранция за изпълнение в остатъчния изискуем по Договора размер на гаранцията след приспадане на сумата по алинея 13.1.1.
(13.3) Ако Изпълнителят е внесъл гаранцията за изпълнение на Договора по банков път, Възложителят освобождава съответната част от нея в срока и при условията на алинея 13.1.
(13.4) Възложителят освобождава гаранцията обезпечаваща авансовото плащане в срок до 3 (три) дни след усвояване или връщане на аванса, като авансът се счита за усвоен след подписване на протокола по 5.1.5. от настоящия Договор, без възражения.
(13.5) Възложителят не дължи лихви върху сумите по предоставените гаранции, независимо от формата под която са предоставени.
(13.6) Гаранциите не се освобождават от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към задържане на гаранциите.
(13.7.) Възложителят има право да задържи изцяло или частично гаранцията за изпълнение и/или обезпечаваща авансовото плащане, при пълно или частично неизпълнение на задълженията по настоящия Договор от страна на Изпълнителя и/или при разваляне или прекратяване на настоящия Договор по вина на Изпълнителя, съответно при възникване на задължения за Изпълнителя за връщане на авансово платени суми. В тези случаи Възложителят има право да задържи от гаранцията за изпълнение суми, покриващи отговорността на Изпълнителя за неизпълнението, а от гаранцията обезпечаваща авансовото плащане – сумата в размер на авансовото плащане, при условие, че същото не е усвоено или върнато на Възложителя.
(13.8) Възложителят има право да задържа от сумите по гаранцията за изпълнение суми равни на размера на начислените неустойки и обезщетения по настоящия Договор, поради неизпълнение на задълженията на Изпълнителя.
(13.9) В случай на задържане от Възложителя на суми от гаранциите, Изпълнителят е длъжен в срок до 7 (седем) дни да допълни съответната гаранция до размера ѝ, уговорен в алинея 11.1, като внесе усвоената от Възложителя сума по сметката на Възложителя, или учреди банкова гаранция за сума в размер на усвоената или да дозастрахова отговорността си до размера в алинея 11.1.
НЕУСТОЙКИ
Член 14. Неустойки
(14.1) При забавено изпълнение на задължения по Договора от страна на Изпълнителя в нарушение на предвидените в този Договор срокове, същият заплаща на Възложителя неустойка в размер на 0.5 % (нула цяло и пет процента) от сумата по алинея 2.1 за всеки просрочен ден, но не повече от 5 % (пет процента) от цената на договора.
(14.2) При пълно неизпълнение на задължения по Договора от страна на Изпълнителя, същият заплаща на Възложителя неустойка в размер на 25 % (двадесет и пет процента) от сумата по алинея 2.1 на договора. За пълно неизпълнение на договора, се счита забавата на доставката, монтажа, въвеждането в експлоатация и обучението на специалисти за работа с апаратурата, предмет на договора с повече от 30 дни. Възложителят не приема частично изпълнение предмета на договора.
(14.2) При забава на Възложителя за изпълнение на задълженията му за плащане по Договора, същият заплаща на Изпълнителя неустойка в размер на 0.5 % (нула цяло и пет процента) от дължимата сума за всеки просрочен ден, но не повече от 5 % (пет процента) от размера на забавеното плащане.
(14.3) При системно (три и повече пъти) неизпълнение на задълженията за гаранционно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранцията, Изпълнителят дължи на Възложителя, неустойка в размер на 3 % (три процента) от цената по алинея 2.1.
(14.4) При пълно неизпълнение на задълженията за гаранционно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока по гаранцията, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 5 % (пет процента) от стойността на Договора.
(14.5) Възложителят може да претендира обезщетение за нанесени вреди и пропуснати ползи по общия ред, независимо от начислените неустойки и независимо от усвояването на гаранцията за изпълнение.
(14.6) Неустойките се заплащат незабавно, при поискване от Възложителя, по банковата сметка по чл. 12.1 от настоящия договор. В случай че банковата сметка на Възложителя не е заверена със сумата на неустойката в срок от 7 (седем) дни от искането на Възложителя за плащане на неустойка, Възложителят има право да задържи съответната сума от гаранцията за изпълнение.
ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ (ако е приложимо)
Член 15. Общи условия приложими към Подизпълнителите
(15.1) За извършване на дейностите по Договора, Изпълнителят има право да ползва само подизпълнителите, посочени от него в офертата, въз основа на която е избран за Изпълнител.
(15.2) Процентното участие на подизпълнителите в цената за изпълнение на Договора не може да бъде различно от посоченото в офертата на Изпълнителя.
(15.3) Изпълнителят може да извършва замяна на посочените подизпълнители за изпълнение на Договора, както и да включва нови подизпълнители в предвидените в ЗОП случаи и при предвидените в ЗОП условия.
(15.4) Независимо от използването на подизпълнители, отговорността за изпълнение на настоящия Договор е на Изпълнителя.
(15.5) Сключването на договор с подизпълнител, който не е обявен в офертата на Изпълнителя и не е включен по време на изпълнение на Договора по предвидения в ЗОП ред или изпълнението на дейностите по договора от лице, което не е подизпълнител, обявено в офертата на Изпълнителя, се счита за неизпълнение на Договора и е основание за едностранно прекратяване на договора от страна на Възложителя и за усвояване на пълния размер на гаранцията за изпълнение.
Член 16. Договори с подизпълнители
При сключването на Договорите с подизпълнителите, оферирани в офертата на Изпълнителя, последният е длъжен да създаде условия и гаранции, че:
приложимите клаузи на Договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителите;
действията на Подизпълнителите няма да доведат пряко или косвено до неизпълнение на Договора;
при осъществяване на контролните си функции по договора, Възложителят ще може безпрепятствено да извършва проверка на дейността и документацията на подизпълнителите.
Член 17. Разплащане с подизпълнители
(17.1) Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част директно на подизпълнителя.
(17.2) Разплащанията по член 17.1 се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
(17.3) Към искането по алинея 17.2, Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(17.4) Възложителят има право да откаже плащане по алинея 17.2, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА
Член 18.
(18.1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи:
по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
с изтичане на уговорения срок;
когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление от Възложителя, веднага след настъпване на обстоятелствата;
при настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение, непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила“) за срок по-дълъг от 7 (седем) дни.
(18.2) Възложителят може да прекрати Договора без предизвестие, с уведомление, изпратено до Изпълнителя:
При системно (три и повече пъти) неизпълнение на Изпълнителя на задълженията за гаранционно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранцията; или
при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за гаранционно обслужване и/или извършване на гаранционни ремонти в срока по гаранцията; или
при забава продължила повече от 30 (тридесет) дни или при пълно неизпълнение на задължението на Изпълнителя за въвеждането в експлоатация на апаратурата, и/или за обучение на персонала на Възложителя; или
използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор;
(18.3) Възложителят прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на Изпълнителя за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
(18.4) Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора.
(18.5) Възложителят може да развали Договора по реда и при условията предвидени в него или в приложимото законодателство.
Член 19.
Настоящият Договор може да бъде изменян или допълван от Страните при условията на чл. 116 от ЗОП.
НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Член 20.
(20.1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от Страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата Страна за възникването на непреодолима сила.
(20.2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила.
(20.3) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
(20.4) Не може да се позовава на непреодолима сила онази Страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ (ако е приложимо)
Член 21.
Xxxxx Xxxxxx няма право без предварителното писмено съгласие на другата да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма конфиденциална информация, на когото и да е, освен пред своите служители и/или консултанти. Разкриването на конфиденциална информация пред такъв служител/консултант се осъществява само в необходимата степен и само за целите на изпълнението на Договора и след поемане на съответните задължения за конфиденциалност.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 22.
(22.1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не може да предприема или да допуска каквито и да са действия или бездействия, които могат да поставят собствените им интереси в конфликт с интересите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или УО.
(22.2) Конфликт на интереси е налице, когато за безпристрастното и обективно изпълнение на функциите по договора, на което и да е лице, може да възникне съмнение поради причини, свързани със семейството, емоционалния живот, политическата или националната принадлежност, икономически интереси или други общи интереси, които то има с друго лице, съгласно чл. 61 от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 (съгласно чл. 57 от Регламент (ЕС, ЕВРАТОМ) № 966/2012) както и по смисъла на Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество.
(22.3) Конфликт на интереси по настоящия член е налице и когато:
1. Към датата на подаване на оферта от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в процедурата за възлагане, той се представлява от лице на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган, докато заема съответната длъжност и една година след напускането ѝ;
2. Към датата на подаване на оферта от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в процедурата за възлагане, участникът има сключен трудов или друг договор за изпълнение на ръководни или контролни функции с лице на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган или докато заема съответната длъжност и една година след напускането ѝ;
3. Към датата на подаване на оферта от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в процедурата по възлагане, лице на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган, докато заема съответната длъжност и една година след напускането ѝ, притежава дялове или акции от капитала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при изпълнение на дейности по проект, съфинансиран по Оперативна програма „Наука и образование и интелигентен растеж“;
4. Към датата на подаване на офертата от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в процедура за възлагане, той има сключен договор за консултантски услуги с лице на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган, докато заема съответната длъжност и една година след напускането ѝ.
(22.4) Страните по настоящия договор се съгласяват, че при възникване на конфликт на интереси по смисъла на т. 22.3, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати този Договор по реда на т.18.2 от този Договор.
Член 23
(23.1) Страните се задължават да спазват правилата за визуална идентификация, приложими за Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014-2020.
(23.2) При всички мерки за информация и комуникация, предприемани в рамките на проекта, се предоставя информация за подкрепата, чрез поставяне на:
1. емблемата на Европейския съюз в съответствие с техническите характеристики, предвидени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 821/2014 на Комисията;
2. посочване на подкрепата на проекта от Европейския фонд за регионално развитие чрез Оперативна програма „Наука и образование и интелигентен растеж“ 2014-2020.
(23.3) Страните включват информацията по ал. 2 във всеки документ, свързан с изпълнението на проекта, който е насочен към обществеността или към лицата имащи отношение към изпълнението на проекта, включително в сертификати за участие и други сертификати, при всякакви контакти със средствата за осведомяване, във всички обяви или публикации, свързани с проекта, както и на конференции и семинари.
Всеки документ на всяка една от страните в горните случаи, трябва да съдържа следното изявление:
“Този документ е създаден с финансовата подкрепа на Оперативна програма „Наука и образование и интелигентен растеж“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие. Цялата отговорност за съдържанието на документа се носи от <наименование на страната> и при никакви обстоятелства не може да се приема, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и Управляващия орган.”
Член 24
(24.1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да допуска Управляващия орган, упълномощените от него лица, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата, външни одитори, извършващи проверки по проекта, Агенцията за държавна финансова инспекция и Националната агенция за приходите да проверяват, посредством проучване на документацията му или проверки на място, изпълнението на проекта, и да проведат пълен одит, при необходимост, въз основа на разходооправдателните документи, приложени към счетоводните отчети, счетоводната документация и други документи, свързани с финансирането на Договора. Тези проверки могат да се провеждат до изтичане на сроковете по проекта, освен ако съгласно съответните правила за държавните помощи не се изисква друго.
(24.2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да допусне Управляващия орган, упълномощените от него лица, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата, външни одитори, извършващи проверки по проекта, Агенцията за държавна финансова инспекция и Националната агенция за приходите, да извършат проверки и инспекции на място в съответствие с процедурите, предвидени в законодателството на Европейската общност за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нарушения и приложимото национално законодателство.
(24.3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че правата на Управляващия орган, упълномощените от него лица, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори, извършващи заверки по проекта, да извършват одити, проверки и проучвания, ще се упражняват равноправно, при еднакви условия и в съответствие с еднакви правила по отношение на подизпълнителите по този Договор.
(24.4) Срокът за съхранение на документите по настоящия член е, както следва:
1. в случаите, когато предоставянето на безвъзмездна помощ не представлява държавна/минимална помощ – три години, считано от 31 декември на годината на предаването на Европейската комисия на годишните счетоводни отчети, в които са включени разходите по проекта в съответствие с чл. 140, пар. 1 Регламент (ЕС ) № 1303/2013;
2. в случаите, когато предоставянето на безвъзмездна помощ представлява държавна/минимална помощ – 10 години от датата на предоставяне на помощта ad hoc или от датата на предоставяне на последната помощ по схемата.
(24.5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще информира ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за началната дата, от която текат сроковете по този член. Срокът спира да тече в случай на съдебно производство или при надлежно обосновано искане на Европейската комисия
Член 25. За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.
Член 26.
(26.1) Упълномощени представители на Страните, които могат да приемат и правят изявления по изпълнението на настоящия Договор са:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Институт по органична химия с Център по фитохимия ....................................................
Телефон: ..................
Email: .........................
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
.....................................................
Телефон: ...................................
Email: ..................................
(26.2) Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този Договор, следва да съдържат наименованието и номера на Договора, да бъдат в писмена форма за действителност.
(26.3) Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват.
(26.4) Официална кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси на управление, освен ако Страните не се информират писмено за други свои адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес, кореспонденцията изпратена на адресите по член 26 се считат за валидно изпратени и получени от другата Страна.
(26.5) Всички съобщения и уведомления се изпращат по пощата с препоръчана пратка или по куриер. Писмените уведомления между Страните по настоящия Договор се считат за валидно изпратени по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата или по електронната поща на страните, подписани с електронен подпис.
Член 27.
Изпълнителят няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящия Договор на трети лица, освен в случаите предвидени в ЗОП.
Член 28.
(25.1) Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, ще бъдат разрешавани първо по извънсъдебен ред чрез преговори между двете Страни, като в случай на спор, всяка Страна може да изпрати на другата на посочените адреси за кореспонденция по-долу покана за преговори с посочване на дата, час и място за преговори.
(25.2) В случай на непостигане на договореност по реда на предходната алинея, всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат отнасяни за разглеждане и решаване от компетентния съд на Република България по реда на ГПК.
Член 29.
Нищожността на някоя от клаузите по Договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Член 30
При подписването на настоящия Договор се представиха следните документи:
………………………………
………………………………
………………………………
Неразделна част от настоящия Договор са следните приложения:
Приложение № 1 – Техническо предложение на Изпълнителя;
Приложение № 2 – Ценово предложение на Изпълнителя;
Приложение № 3 – Техническа спецификация на Възложителя.
Настоящият Договор се подписа в 2 (два) еднообразни екземпляра – 1 бр. за Възложителя и 1 бр. за Изпълнителя.
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
____________________________
|
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
____________________________
|
|
|
--------------------------------------------------------------- xxx.xxxxxxx.xx ---------------------------------------------------------------
Проект No BG05M2OP001-1.002-0012, Център за компетентност „Устойчиво оползотворяване на био-ресурси и отпадъци от лечебни и ароматични растения за иновативни биоактивни продукти“, финансиран от Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014-2020, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие.
23 от 23