за участие в открита процедура по чл. 18, ал. 1, т. 1 ЗОП за възлагане на обществена поръчка с предмет:„Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни...
НАЦИОНАЛЕН ИНСТИТУТ НА ПРАВОСЪДИЕТО
Д О К У М Е Н Т А Ц И Я
за участие в открита процедура по чл. 18, ал. 1, т. 1 ЗОП за възлагане на обществена поръчка с предмет:„Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”
одобрена с Решение № 38-02-69/16.11.2017 г., на заместник-директора на НИП,
съгл. Заповед № РД-00-25/03.07.2017 г.
2017 година
СОФИЯ
С Ъ Д Ъ Р Ж А Н И X
Част І.ОПИСАНИЕ на прЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА С технически спецификации
ЧАСТ ІІ. Методика за определяне на комплексната оценка на офертАТА
Част ІІІ. Указания за подготовкана ДОКУМЕНТИТЕ И офертите; образци на документи.
Раздел I. Обща информация
РАЗДЕЛ ІІ. Изисквания към участниците
РАЗДЕЛ ІІІ. Общи изисквания към документите и офертите
РАЗДЕЛ ІV. Указания за подготовката на образците на документите и на офертите
РАЗДЕЛ V. Представяне на офертата
РАЗДЕЛ VI. Срок за предаване на офертата
РАЗДЕЛ VІI. Приемане на оферти/връщане на оферти
РАЗДЕЛ VІІI. Разяснения. Комуникация между възложителя и участниците
РАЗДЕЛ IX. Срок на валидност на офертите
РАЗДЕЛ X. Процедура по разглеждане, оценяване и класиране на офертите
РАЗДЕЛ ХІ. Определяне на изпълнител на обществената поръчка
РАЗДЕЛ ХІI. Договор за възлагане на обществената поръчка
РАЗДЕЛ ХІii. Прекратяване на процедурата
РАЗДЕЛ ХiV. образци на документи
Част ІV. ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА
Кратко описание на проекта
Проектът се основава на цялостна концепция за въвеждане на иновативни подходи в съдебното обучение, включително развиване на междуинституционални сътрудничества и "партньорства на знанията" в подкрепа на съдебното обучение. Дейностите предвиждат изграждането на иновативен модел на специализирано присъствено обучение в областта на административното правораздаване; провеждане на чуждоезикови обучения по английски и френски език; обучения и учебни посещения в европейски обучителни школи и институции; създаване на самообучителни ресурси, въвеждане на нови форми на обучение в електронна среда; изграждане на информационна система за управление на процеса на обучение и създаване на условия за провеждане на обучения в безхартиена среда.
Предложението надгражда изпълнените проекти по предходната оперативна програма и създава условия за развитието на високотехнологизиран обучителен процес, който надхвърля по стратегически резултати и визия конвенционалните обучителни форми. Новите акценти са свързани с прилагането на иновативен модел на специализирано присъствено обучение, изградено на базата на партньорство с върховната магистратура, създаването на условия за електронизиране на обучителния процес и неговото управление чрез изграждането на самообучителни ресурси, нови форми на обучение във виртуалната среда, създаване и внедряване на информационна система за управление на процеса на обучение и за провеждането му в безхартиена среда. Към иновативните дейности и услуги следва да се добавят обученията и учебните посещения в европейските обучителни школи и институции като международен компонент на проектното предложение, отразяващ най-добрите европейски практики и способстващ за повишаване на капацитета на НИП за създаване на нови продукти и услуги чрез развиване и установяване на институционални връзки с европейски школи и институции.
Цели на проекта
Общата цел на проекта е насочена към подобряване и обогатяване на дейността на НИП със създаване и развитие на нови продукти и услуги в съответствие с европейските стандарти.
Специфични цели на проекта, относими към предмета на обществената поръчка:
Усъвършенстване на чуждоезиковите знания и умения на целевите групи като предпоставка за развитие на иновативен формат на съдебно обучение, допринасящ за развитието на общоевропейската съдебна култура, основана на взаимното доверие между практикуващите юристи в държавите-членки на ЕС.
Специфични изисквания по предмета на настоящата обществена поръчката
Настоящата поръчка се провежда във връзка с изпълнението на проект„Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП”, осъществяван с финансовата подкрепа на Оперативна програма „Добро управление“ (ОПДУ), съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд по Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01/12.09.2017 г. Всички дейности, които ще се изпълняват от избрания за изпълнител следва да отговарят, както на изискванията на Възложителя и на ЗОП, така и на разпоредбите на Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ и свързаните с него документи и ръководства, уреждащи специфичните изисквания за изпълнение на проекти по ОПДУ. Всяко несъответствие може да доведе до непризнаване на разходите, предоставени на НИП по проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП”.
Настоящата обществена поръчка включва провеждане на чуждоезикови обучения по английски език и френски език на представители на целевата група по проекта в групова присъствена форма.
Курсовете по езиково обучение ще покриват нивата от B1 до C1, съгласно Европейската референтна езикова рамка, която описва диференцирано чуждоезиковите умения, както и курс по юридическа терминология с оглед професионалната компетентност на целевата група.
Обучаемите, преминали курсове А2, B1 и B2, С1 по предходни проекти с езиково обучение по ОПАК ще имат възможност да се включат в езиковите курсове, покриващи по-високо ниво на обучение и/или юридическа терминология по настоящия проект.
Интегрирането на електронен формат на чуждоезиково обучение за представителите на целевата група напълно съответства на цел 3 на процедурата за развитие, подобряване и обогатяване на дейността на НИП със създаване и развитие на нови продукти и услуги, като в същото време отразява добри практики, прилагани от сродните обучителни институции в Европа.
Прогнозна стойност на обществената поръчка.
Прогнозната стойност на обществената поръчка по настоящата процедура е в размер на 726933,33 лв. (седемстотин двадесет и шест хиляди деветстотин тридесет и три лв. и 33 ст.) без включен ДДС. Същата се възлага като част (обособена позиция) от обществена поръчка с предмет: „Провеждане на чуждоезикови обучения по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”с две обособени позиции:
Обособена позиция № 1: Провеждане на присъствени езикови обучения в групова форма на обучение и
Обособена позиция № 2: Провеждане на дистанционни чуждоезикови обучения.
Общата стойност на обществената поръчка по двете обособени позиции е в размер общо на 751 533,33 лв. без ДДС (седемстотин петдесет и една хиляди петстотинтридесет и три лв. и 33 ст. ) без вкл. ДДС, разделена по обособени позиции, както следва:
-Обособена позиция № 1 –726 933,33 лв. (седемстотин двадесет и шест хиляди деветстотин тридесет и три лв. и 33 ст.) без включен ДДС;
-Обособена позиция № 2 – 24 600.00 лв. (двадесет и четири хиляди и шестстотин лв.) без включен ДДС;
Съгласно чл. 21, ал. 6 от ЗОП, Възложителят има право да възлага обособени позиции по реда, валиден за индивидуалната стойност на всяка от тях, при условие че стойността на съответната обособена позиция не надхвърля 156 464 лв. за доставки и услуги и общата стойност на обособените позиции, възложени по този начин, не надхвърля 20 на сто от общата стойност на поръчката. В тези случаи независимо от остатъчната стойност на поръчката тя се възлага по реда, приложим към общата стойност на цялата поръчка.
Имайки предвид горното, прогнозната стойност на Обособена позиция № 1 представлява 96,73 % от общата стойност на поръчката.
Прогнозната стойност на Обособена позиция № 2 представлява 3.27 % от общата стойност на поръчката.
Тъй като прогнозната стойност на обособени позиции № 2 под 30 000 /тридесет хиляди/ лева, същата попада в приложното поле на чл. 20, ал. 4, т. 3 от ЗОП.
С оглед изложеното и на основание чл. 21, ал. 6 от ЗОП, Обособена позиция № 2 ще се възложи по реда на чл. 20, ал. 4, т. 3 от ЗОП – чрез директно възлагане.
В изпълнение на чл. 21, ал. 6 от ЗОП, остатъчната стойност (явяваща се прогнозната стойност за обособена позиция № 1), предвид нейния размер и общата стойност на поръчката, се възлага с настоящата обществена поръчка чрез провеждане на открита процедура ЗОП.
Срок за изпълнение на обществената поръчка.
Съгласно графика на изпълнение на дейността по проекта, срокът за изпълнение на поръчката е 11 (единадесет) месеца, съобразно летния сезон, ангажираността на обучаемите и официалните празници, но не по-късно от един месец преди приключване на проекта. Този срок е индикативен и подлежи на промяна в зависимост от датата на сключването на договора и продължителността на проекта за БФП и достигане на максимална стойност от 726933,33 лв. (седемстотин двадесет и шест хиляди деветстотин тридесет и три лв. и 33 ст.) без включен ДДС.
Финансиране на поръчката и начин на плащане
Финансирането на настоящата обществена поръчка се осъществява с подкрепата на ОП „Добро управление“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд, приоритетна ос №3, процедура BG05SFOP001-3.002, по начина, описан в Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за изпълнение на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП”.
Максимално допустимите единични цени за провеждане на присъствени езикови обучения в групова форма на обучение :
Единична цена на обучаем без ДДС – 773,33333 лв.
Заложената единична прогнозна стойност се сформира в период, поради факта, че в бюджета по проекта от страна на Възложителя е заложена стойността за провеждане на пристъствени обучения в размер на 726933,33лв. (седемстотин двадесет и шест хиляди деветстотин тридесет и три лв. и 33 ст.) без включен ДДС. При изчисляване на единичната стойност на брой обучаващи се формира единична стойност в период, закръгляването на която води до промяна на общата прогнозна стойност на обществената поръчка. За нуждите на оценяването, участниците следва да има предвид, че предложените цени за изпълнение на обществената поръчка следва да бъдат закръглени до втория знак след десетичната запетая.
Обща прогнозна стойност на настоящата обществена поръчка е в размер на 726 933,33 лв. без ДДС.
ВАЖНО !!!В случай че участник представи ценова оферта с по-висока единична цена от посочената по-горе, то неговата оферта няма да бъде разглеждана и той ще бъде отстранен от участие в процедурата.
Възложителят заплаща извършването на съответните услуги в срок до 30 (тридесет) дни след представяне на всички изискуеми документи и приемане на работата за съответната обособена позиция, както следва:
Авансово плащане в размер на 25% от стойността на договора по съответната обособена позиция, платимо в срок до 30 (тридесет) дни след подписването на договора срещу предоставяне на гаранция за половината от стойността на авансовото плащане, но без ДДС;
Междинни плащания в общ размер до 55 % от стойността на договора по съответната обособена позиция. Всяко от междинните плащания е платимо в срок до 30 (тридесет) дни след завършването на обучението на всяка група и след представяне на всички изискуеми документи от страна на изпълнителя и приемане/одобряване на работата от страна на възложителя.
Максималната стойност на авансовото и на междинните плащания не може да надхвърля 80 % от стойността на договора по съответната обособена позиция.
Окончателно плащане в размер на 20 % или оставащата разлика след изплащането на авансовото и междинните плащания от стойността на договора по съответната обособена позиция, се изплаща в срок до 30 (тридесет) дни след завършването на всички обучения и след подписването на окончателен протокол и от двете страни. Протоколът е за приемане/одобряване от страна на възложителя на цялата извършена от изпълнителя работа по съответния договор.
Заплащат се действително направените разходи на база реално присъствалия брой обучаващи се.
Място на провеждане на обученията
Мястото на изпълнение на услугата е на територията на Република България.
Техническа спецификация на планираните дейности:
Прогнозен брой участници и параметри на обученията
Предвидено е да бъдат проведени обучения по английски и френски език в присъствена форма за минимум 940 участници.
Видове и продължителност на обученията:
Присъствените курсове от нива B1 до C1 ще бъдат с продължителност 120 часа всеки при интензивност от 6 учебни часа седмично (5 месеца, едно ниво). При готовност на обучаемите в групата и по преценка на преподавателя интензивността на графика може да бъде увеличена с оглед провеждането на курса (едно ниво) в рамките на 3 или 4 месеца;
Курсовете по юридическа терминология - 36 учебни часа при интензивност от 6 учебни часа седмично (2 месеца).
Място на провеждане на обученията:
5-те апелативни района - София, Пловдив, Варна, Бургас и Велико Търново, както и в градовете: Русе, Враца, Хасково, Благоевград, Плевен, Стара Загора, Сливен, Добрич, Шумен, Търговище, Перник, Пазарджик, Кюстендил, Кърджали, Разград, Силистра, Ямбол, Монтана, Ловеч, Габрово, Смолян, Видин и др. При наличие на групи от желаещи за обучение извън апелативните и окръжните центрове изпълнителят проучва възможностите за провеждане на обучение на място или в най-близкия апелативен/окръжен център и ги съгласува с възложителя.
Максимален и минимален брой обучаеми в група:
Максималният брой обучаеми в една група е 14 човека, по изключение до 16 човека и по преценка на възложителя. Минималният брой обучаеми в една група е 5 човека.
Задължения на изпълнителя при изпълнение на обществената поръчка.
Индикативните данни, обобщени след проведена анкета относно провеждане на чуждоезикови обучения по английски и френски език на територията на Република България, сочи заявен интерес в 5-те апелативни района - София, Пловдив, Варна, Бургас и Велико Търново, както и в градовете: Русе, Враца, Хасково, Благоевград, Плевен, Стара Загора, Сливен, Добрич, Шумен, Търговище, Перник, Пазарджик, Кюстендил, Кърджали, Разград, Силистра, Ямбол, Монтана, Ловеч, Габрово, Смолян, Гоце Делчев, Видин, Дупница и др.
Данните от индикативната оферта са посочени в таблицата по-долу. Анкетирани са над 1 000 участници от цялата страна.
Благоевград |
2.2 % |
Бургас |
6.7 % |
Варна |
10.2 % |
Велико Търново |
2.9 % |
Видин |
2.2 % |
Враца |
1.5 % |
Габрово |
1 % |
Добрич |
2 % |
Кърджали |
2.7 % |
Кюстендил |
1.5 % |
Ловеч |
1.3 % |
Монтана |
0.7 % |
Павликени |
0.5 % |
Пазарджик |
1.1 % |
Перник |
2 % |
Плевен |
4.7 % |
Пловдив |
6.5 % |
Разград |
1 % |
Русе |
3.6 % |
Свиленград |
0.7 % |
Силистра |
0.8 % |
Сливен |
1.5 % |
Смолян |
2.3 % |
София |
23.6 % |
Ст. Загора |
3.5 % |
Търговище |
1.8 % |
Хасково |
4.6 % |
Шумен |
1.1 % |
Ямбол |
1.2 % |
Други (под 5 заявени участници) |
4.6 % |
Максималният брой обучаеми в една група е 14 човека, по изключение до 16 човека и по преценка на възложителя.
Минималният брой обучаеми в една група е 5 човека. При наличие на групи от желаещи за обучение извън апелативните и окръжните центрове изпълнителят проучва възможностите за провеждане на обучение на място или в най-близкия апелативен/окръжен център и ги съгласува с възложителя;
В случай че след започване на обучението броят на участниците в една група спадне под минималния, изпълнителят ще довърши обучението независимо от причините, поради които участникът е прекратил обучението си.
За целите на предоставянето на чуждоезиковото обучение, Изпълнителят подписва с всеки обучаващ се договор за предоставяне на обучителната услуга, който договор се съгласува предварително Възложителя. Целта на подписване на подобен договор е гарантиране от страна на обучаващите се присъствие в организираните обучения с цел ефективно и целесъобразно разходване на средствата по проекта. Отговорността на участник, прекратил обучението си без основателна причина, се реализира от Изпълнителя съобразно правилата на сключения с участника договор. В случай че обучаем спре да посещава даден курс, Възложителят ще предложи на Изпълнителя друго лице, заявило интерес за обучение по съответния език, което да бъде включено в обучението.
Важно условие за групиране на участниците в обучението е провеждането от изпълнителя на входящ тест за определяне на нивото на владеене на език. Въз основа на резултатите от входящите тестове, географското местоположение и професионалната ангажираност на участниците ще бъдат съставени съответните групи. Списъци с участниците от целевата група, които ще положат входящ тест, ще бъдат предоставени от Възложителя на Изпълнителя.
Изпълнителят допуска за участие в заявеното по-високо ниво в групите кандидати, които притежават сертификати за ниво на владеене на английски или френски език, съгласно Европейската референтна езикова рамка, без да преминават входящ тест въз основа на представен сертификат, удостоверяващ съответното ниво на владеене;
Забележка: Горното условие важи само за тези кандидат-обучаващи се, които са преминали обучение, респективно притежават сертификат за владеене на чужд език, и обучението е било осъществено по предходни проекти по езиково обучение в по-ниско ниво от това, за което се кандидатства, и които са финансирани по ОП”Административен капацитет”.
Списъците със сформираните групи и нива на обучение ще бъдат предоставяни от Изпълнителя на Възложителя за одобрение преди започване на всяко ниво от обучението;
Изпълнителят е длъжен да организира достатъчен брой групи за всяко ниво в зависимост от броя на участниците от целевата група, нивото на владеене на чужд език, определен след проведения тест от изпълнителя или представените от кандидатите сертификати на владеене на английски или френски език съгласно Европейската референтна езикова рамка и потребностите на обучаемите;
С цел да бъдат обхванати всички заинтересовани и заявили участие лица в чуждоезиковите обучения по проекта и в зависимост от местоположението и професионалната им ангажираност всяко от нивата може да бъде повторено до изтичане срока на договора.
Приключването на всяко ниво от чуждоезиковото обучение завършва с изпит – тест, съдържащ устна и писмена част, проведен от изпълнителя, съгласно критериите на съответните нива В1, В2 и С1 по английски или френски език на Европейската референтна езикова рамкаи с издаден индивидуален сертификат/документ/удостоверение и/или друга подходяща форма за участие и завършен курсна обучение по съответното ниво(език) или юридическа терминология по съответния език.
- Ако обучаващ се не премине успешно изпит-теста, Изпълнителят трябва да проведе до две поправителни сесии, след което информира Възложителя за ангажиране на отговорността на обучаващия се съобразно сключения договор между изпълнителя и обучаващия се.
- Изпълнителят води списък/дневник за отчитане на посещаемостта на участниците.
- Изпълнителят изготвя график/органиграма за организацията и провеждане на обученията. Дейностите трябва да бъдат логически и хронологично свързани, за да се постигне висок ефект на обучението.
След сключване на договора за възлагане на обществената поръчка, в срок до 10 (десет) дни изпълнителят разработва входящия тест за определянена съответното ниво на владеене на чужд език, съобразен с критериите на Европейската референтна езикова рамка.
След сключване на договора за възлаганена поръчката в срок до 15 (петнадесет) дни, изпълнителят разработва проект на учебна програма и план за разпределение по теми и часове за провеждане на всяко от обученията и предоставя същите за съгласуване от възложителя.
Избраният изпълнител осигурява за своя сметка учебни зали/помещения за провеждане на всяко обучение на територията на 5-те апелативни района, както и в градовете, посочени в проведената предварителна индикативна анкетапосочени в т. 2 и т. 4 от част I, раздел VIII „Техническа спецификация на планираните дейности”, като съобрази броя на групите, а при наличие на групи от желаещи за обучение извън апелативните и окръжните центрове, с цел да бъде създадена организация и възможност за провеждане на обучение на място или в най-близкия апелативен/окръжен район.
Учебните зали/помещения за провеждане на всяко обучение трябва да отговарят на следните минимални изисквания:
Броят на учебните зали да позволява обучението на 16 участници едновременно;
Учебните зали следва да бъдат оборудвани с работни места за всеки обучаем, включващи място за сядане и опора за писане при капацитет за 16 души;
Избраният изпълнител осигурява за своя сметка учебните материали/помагалата.
Осигурените учебни материали/помагала са индивидуални, предоставят се на всеки от обучаващите се и не подлежат на връщане.
Обученията ще се провеждат по време и място, предварително одобрени от Възложителя.
Обученията се провеждат в извънработно време и в неработен ден, като по изключение Възложителят може да заяви провеждане на обучение на групи в работно време.
Избраният за изпълнител следва да осигурява минимум една консултация месечно за нуждите на всяка една сформирана група от обучаващи се.
Избраният за изпълнител следва да извършва периодично, минимум веднъж в месеца оценяване на обучаемите, с цел отчитане на напредъка на обучението.
С оглед спецификата на поръчката всеки участник следва да предложи екип от минимум12 (дванадесет) експерти, които да осигурят изискуемото ниво на изпълнение, имайки предвид комплексността на поръчката и нейните характерни специфики, произтичащи от обхвата и съдържанието на чуждоезиковите обучения, заедно със съпътстващите предмета на договора дейностиот страна на персонала на бъдещия изпълнител. Изискванията към специфичния професионален опит, който следва да притежават експертите, са посочени в Част III, Раздел II, т. Б („Специфични изисквания. Критерии за подбор”), т. 2.2. от настоящата документация.
Участникът декларира, че при изпълнение на поръчката ще изпълни качествено и в срок следните основни дейности, свързани с реализацията на съответния договор:
Ще организира и извършва обученията съобразно общия брой обучения и броя на обучаемите по график, който включва време, място и период за провеждане на всяко обучение.
Ще организира и извършва обученията с достатъчен брой обучители, така че да осъществи поръчката качествено и в срок.
Ще осигурява за своя сметка обща координация по изпълнение на дейностите по договора.
Ще предоставя по всяко време информация за хода на подготовката, организацията и реализирането на дейностите на възложителя.
Ще подготвя и предоставя всички необходими материали и ще отговаря за спазването на изискванията за информация и комуникация на ОПДУ по договора.
Изпълнителят отчита всяко от проведените обучения пред възложителя, като представи минимум следните материали:
Учебна програма за всяко от обученията;
Проведени входящ и изходящ тест;
План за разпределение по теми и часове;
Оригинални учебни материали/ помагала за всяко от обученията;
Списък/дневник на присъствали и обучени лица с положени собственоръчно подписи на обучените лица при всяко едно от проведените занятия;
Копие на връчените сертификати (други документи) заучастие и завършен курсна обучение по съответното ниво и език;
Снимков материал от всяко проведено обучение;
Анкетни карти за обратна връзка от обучаемите;
Доклад по т. XI, т. 1;
Изискуеми от ОПДУ документи (когато е приложимо).
Се съгласява със заложените от възложителя технически спецификации и изисквания за изпълнение на обществената поръчка.
Мониторинг и оценка на изпълнението
Изпълнителят трябва да гарантира възможност за контрол и коригиращи действия от страна на възложителя.
Изпълнителят трябва да е в състояние да започне работата по поръчката веднага след подписването на договора.
Отчитане и приемане на изпълнението по договора
Изпълнението на договора се отчита от страна на Изпълнителя със следните видове доклади:
1. Отчетни междинни доклади за изпълнението на договора;отчетен междинен доклад се изгатвя и представя след всеки завършен курс на обучение по съответното ниво/юридическа терминология и език;
2. Един брой окончателен доклад и
3. Предавателно-приемателни протоколи, подписани и от двете страни по договора за предаване и приемане на докладите и на извършената работа.
Мерки за информация и комуникация
Изпълнителят следва да изпълнява всички мерки за информация и комуникация в съответствие с разпоредбите на Приложение ХІІ от Регламент (ЕС) № 1303/2013, Единния наръчник на бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014-2020 г. (публикуван е на Единния информационен портал: xxx.xxxxxxx.xx, секция „Програмен период 2014-2020”, раздел „Национална комуникационна стратегия).
Резултати, които следва да бъдат постигнати от осъществяване на възложената работа по настоящата обществена поръчка
Обучени минимум 940 участници от целевата група по проекта в присъствена форма;
Получени минимум 940 сертификата за преминато обучение в присъствена форма.
* Обучен е участник в обучението, който е завършил успешно курс след проведен тест.
*Сертификат е документ, удостоверяващ, че участникът, завършил успешно курс след проведен тест, е покрил нужния хорариум учебни часове за съответното ниво съобразно Европейската референтна езикова рамка.
ВАЖНО!!!При евентуално посочване на определен сертификат, лиценз, удостоверение, платформа, стандарт или друго подобно в настоящата спецификация, както и навсякъде другаде от документацията за настоящата процедура, следва да се има предвид, че е допустимо да се предложи еквивалент.
ЧАСТ ІІ. Методика за определяне на комплексната оценка на офертАТА
1. Офертите на участниците, които отговарят на изискванията на възложителя, се оценяватпо следния начин:
Настоящата общественапоръчка се възлага въз основа на икономически най-изгодната оферта. Икономически най-изгодната оферта се определя въз основа на следния критерий за възлагане: оптимално съотношение качество/цена, което се оценява въз основа на цената, както и на подпоказатели, включващи качествени аспекти, свързани с предмета на обществената поръчка.
На първо място се класира участникът, получил най-висока комплексна оценка на офертата.
Комплексната оценка има максимална стойност 100 точки.
Оценките по цената и подпоказателите, включващи качествени аспекти, свързани с предмета на обществената поръчка, се представят в числово изражение с точност до втория знак след десетичната запетая.
Формулата, по която се изчислява „Комплексната оценка“ за всеки участник, е:
КО = П1 + П2,
където:
П1 е показател - „Техническо предложение на участника за изпълнение на поръчката“
П2 е показател - „Ценово предложение за изпълнение на поръчката“
2. Xxxxx за определяне на оценката по показател П1 – „Техническо предложение на участника за изпълнение на поръчката“.
Оценката по показател П1– „Техническо предложение на участника за изпълнение на поръчката“ се формира на базата на представените от всеки участник технически предложения. На оценка подлежат единствено предложения, които отговарят на минималните изисквания на възложителя към съдържанието на отделните части на офертата, на другите изисквания на възложителя, посочени в документацията за участие, на техническата спецификация, на действащото законодателство, на съществуващите технически изисквания и стандарти и са съобразени с предмета на поръчката.
Оценка по Показател П1 — „Техническо предложение на участника за изпълнение на поръчката“ — максимална стойност 100 точки и тежест в комплексната оценка – 60 %.
Техническото предложение на участника за изпълнение на поръчката е необходимо да съдържа следнитечасти, които ще подлежат на оценка по съответстващите им компоненти:
Компоненти, съответстващи на изискуемите от възложителя части от техническото предложение |
|
А. Качество |
до 60 т. |
Б. Технически параметри |
до 40 т. |
Компонент А - Качество |
||
Предложение на участник: |
Наличие на предложение |
Xxxxx |
А-1 - Предоставяне на индивидуални консултации на участниците в курса:
|
Х |
10 |
А-2 - Предоставяне на индивидуални консултации на участниците в курса:
|
Х
|
30 |
А-3- Предоставяне на индивидуални консултации на участниците в курса:
|
Х |
60 |
Максимален брой точки |
60 |
|
|
||
Компонент Б – Технически параметри |
||
Предложение на участник |
Наличие на предложение |
Точки |
|
|
|
Б-1. Климатизирана (или еквивалентна система) зала/помещение |
Х |
5 |
Б-2. Зала/помещение с мултимедия или интерактивна дъска или еквивалентна система |
Х |
10 |
Б-3. Осигурено самостоятелно работно място, оборудвано с компютър (настолен или преносим), таблет или друго техническо средство с видеодисплей, позволяващо оптимизиране на процеса на обучение за всеки участник във обучението. |
Х |
25 |
Максимален брой точки |
40 |
ВАЖНО!!! Посочените „Технически спецификации“, действащото законодателство и стандарти в областта на провеждането на чуждоезикови обучения следва да се разбират като предварително обявените условия на поръчката по смисъла на чл. 107, т. 2, буква „а“ от ЗОП.
Указания за разработване на частта от техническото предложение от страна на участниците и за прилагане на показателя при оценката от страна на оценителната комисия
С оглед спецификата на поръчката всеки участник следва да направи предложение относно това по какъв начин ще изпълни договора от предмета на поръчката с необходимото качество и в определения срок. Необходимо е като минимум да бъде направено предложение относно изпълнението на всички основни дейности от предмета на настоящата обособена позиция, посочени изчерпателно от възложителя в техническите спецификации,заедно с предлаганата логистика и останалите задачи, свързани с организирането на отделните обучения. Освен това следва да бъде направено предложение относно начините/мерките, които участникът възнамерява да предприеме по време на изпълнението на договора с цел реализацията му с необходимото качество за този вид дейност – провеждане на чуждоезиково обучение и свързаните с него съпътстващи дейности.
Горепосоченото следва да бъде представено от страна на участниците под формата на свободен текст (концепция, виждане, организация на изпълнението и др. подобни по преценка на участниците), от които да е видно, че същите при изпълнение на обществената поръчка ще се съобразят със заложените технически спецификации, респективно ще покрият заложените минимални изисквания на възложителя.
ВАЖНО!!! Ако техническото предложение не съдържа изложеното и изискуемото, то оценителната комисия следва да предложи участника за отстраняване и да не пристъпва към оценка.
В рамките на показател П1се съдържат два основни компонента, които съвкупно формират оценката по този показател. Те са:
А) Качество
Б) Технически параметри
Относно компонент А - Качество:
Изброените три предложения не са задължителни. Те следва да бъдат направени според волята и възможностите на участника.
Участникът следва да представи предложение за осигуряване на индивидуални консултации за нуждите на обучаващите се.
В случай че участник е направил предложение съобразно заложените минимални изисквания на възложителя, респективно не попада в хипотезата за присъждане на точки от страна на комисията съобразно утвърдената методика, то този участник получава 1 т.
За нуждите на настоящата методика, участниците следва да имат предвид, че под използваното понятие „индивидуални консултации”, възложителя има предвид: „Индивидуалните консултации са срещи извън определеното учебно време, през което всеки един обучаващ се има възможността да зададе своите въпроси към съответния преподавател с цел разясняване на възникнали неясноти по отношение на преподадения учебен материал”.
Метод на формиране на оценката
Оценки се поставят на всяко едно предложение, надграждащо минималните изисквания, заложени от възложителя, като максимален брой точки ще получи най-доброто предложение!
Относно компонент Б – Технически параметри:
Изброените три предложения не са задължителни. Те следва да бъдат направени според волята и възможностите на участника.
В случай че участник е направил предложение съобразно заложените минимални изисквания на възложителя, респективно не попада в хипотезата за присъждане на точки от страна на комисията съобразно утвърдената методика, то този участник получава 1 т.
Метод на формиране на оценката
Оценка се поставя отделно за всяко налично предложение, като максимален брой точки се присъждат на този участник, представил предложение и за трите подкомпонента.
Оценката по Компонент Б се формира, както следва:
Б= Б1 + Б2 + Б3 ,
При максимален брой точки по този показател 40 т.
Формиране на крайната оценка по показател П1 = А + Б
ВАЖНО!!! Когато не е направено нито едно от възможните 6 предложения, посочени по-горе, по двата компонента, то тогава, ако офертата отговаря на изискванията, посочени по-горе за нейното минимално съдържание, на участника се присъжда 1 т.
3. Начин за определяне на оценката по показател П2 – „Ценово предложение за изпълнение на поръчката“:
Оценка по показател П2 – Ценово предложение за изпълнение на поръчката
Преди извършване на финансовата оценка ценовите предложения се проверяват, за да се установи, че са подготвени и представени в съответствие с изискванията на документацията за участие в процедурата.
Преди пристъпване към оценка на допуснатите предложение, комисията прави проверка за наличието на предложение, което е с 20 % по-благоприятно от средната стойност на останалите предложения. В случай на наличие на хипотезата по чл.72 от ЗОП комисията е длъжна да изиска от съответния участник обосновка за предложената цена.
Точките относно ценовите предложения се изчисляват поотделно по следната формула:
Предложена цена – П2 (Ценово предложение за изпълнение на поръчката) –максимален брой точки по този показател – 100 т. иотносителна тежест в комплексната оценка – 40 %.
Предложена цена – П2 (Ценово предложение за изпълнение на поръчката) на участника се изчислява по следната формула:
П2 = |
Предложена най-ниска цена |
* 100 |
Предложена цена от участника
Комисията класира участниците по степента на съответствие на офертите с предварително обявените условия в документацията, утвърдена от възложителя.
Когато комплексните оценки на две или повече оферти са равни, с предимство се класира офертата, в която се съдържат по-изгодни предложения, преценени в следния ред:
1. по-ниска предложена цена;
2. по-изгодно предложение по показатели извън посочените по т. 1, сравнени в низходящ ред съобразно тяхната тежест.
Комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти, ако участниците не могат да бъдат класирани в съответствие с предходния текст.
ВАЖНО !!! В случай че участник предложи цена за изпълнение на поръчката, по-висока от определените от възложителя максимални стойности на обща и/или единична цена, то същият ще бъде отстранен от участие в процедурата.
*** В цената се включват всички разходи
на изпълнителя по предоставяне на
услугата съгласно настоящата документация.
4. Комплексната оценка се изчислява по следната формула: КО = П1 х 0.60 + П2 х 0.40
ЧАСТ ІІІ. УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКАТА НА ДОКУМЕНТИТЕ И НА ОФЕРТИТЕ; ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ.
Раздел І. Обща информация
1. Възложителна поръчката:
Възложител на настоящата обществена поръчка е заместник - директорът на Национален институт на правосъдието, упълномощен със Заповед № РД 00-25/03.07.2017г. на Директора на НИП, с адрес: гр. Xxxxx, x. x. 0000, xx. „Xxxxxx Xxxxx” № 14 - Публичен възложител на основание чл. 5, ал. 2, т. 13 ЗОП.
2.Предметна поръчката:
Настоящата открита процедура е за възлагане на обществена поръчка с предмет:„Провеждане на присъствени езикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”.
3.Обект на настоящата обществена поръчка:
„Предоставяне на услуга“ по смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 3 ЗОП.
4.Вид на процедурата:
Открита процедура по чл. 18, ал. 1, т. 1 ЗОП.
5.Правно основание за откриване на процедурата:
чл. 20, ал. 1, т. 1, буква „б“, предложение второ, във връзка с чл. 18, ал. 1, т. 1, във връзка с ал. 2 от ЗОП.
6.Фактическо основание за провеждане на процедурата:
Необходимост от провеждане на чуждоезикови обучения по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието".Прогнозната стойност на обществената поръчка е над прага, определен с чл. 20, ал. 1, т. 1, буква „б“, предложение второ от ЗОПи не са налице условия за провеждане на друга процедура освен тази по чл. 18, ал. 1, т. 1 ЗОП.
7. Прогнозната стойност на обществената поръчка по тази обособена позиция е:
726933,33 лв. без ДДС или единична цена без ДДС на обучаем – 773,33333 лв.
Финансирането на настоящата обществена поръчка се осъществява с подкрепата на Оперативна програма „Добро управление“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд, приоритетна ос № 3, процедура BG05SFOP001-3.002, по начина описан в Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за изпълнение на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП”.
8.Място на изпълнение:
Мястото на изпълнение на услугата е на територията на Република България.
Раздел ІІ. Изисквания към участниците
А. Общи изисквания.
В процедурата за възлагане на обществената поръчка могат да участват всички български или чуждестранни физически или юридически лица, или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява предметана поръчката, съгласно законодателството на държавата, в която то е установено, които отговарят на изискванията, регламентирани от Закона за обществени поръчки и обявените изисквания от Възложителя в настоящата документация и обявление за обществена поръчка.
***„Законодателство на държавата, в която участникът е установен” по смисъла на § 2, т. 15 от допълнителните разпоредби на Закона за обществените поръчки е:
а) за физическите лица - отечественото им право по смисъла на чл. 48 от Кодекса на международното частно право;
б) за юридическите лица - правото на държавата, определено съгласно чл. 56 от Кодекса на международното частно право;
в) за обединенията или други образувания, които не са юридически лица - правото на държавата, в която са регистрирани или учредени.
Не се допуска представянето на различни варианти на оферти.
Възложителят не изисква обединенията да имат определена правна форма, за да участват при възлагането на поръчката. Участник не може да бъде отстранен от процедурата за възлагане на обществената поръчка на основание на неговия статут или на правноорганизационнатаму форма, когато той или участниците в обединението имат право да предоставят съответната услуга, доставка или строителство в държавата членка, в която са установени.
Всеки участник в процедура за възлагане на обществената поръчка има право да представи само една оферта. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да представя самостоятелна оферта.
Едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в настоящата процедура.
*** "Свързани лица" по смисъла на §2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на Закона за обществените поръчки са тези по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа.
Всеки участник в процедурата за възлагане на обществената поръчка е длъжен да заяви в офертата си дали при изпълнението на поръчката ще използва и подизпълнители.
Възложителят, с оглед предоставената му правна възможност в чл.10, ал.2 ЗОП не поставя и няма изискване за създаване на юридическо лице,в случай че избраният за Изпълнител участник е обединение от физически и/или юридически лица.
Не се допуска до участие в процедурата участник, който не отговаря на законовите изисквания или на някое от условията на възложителя в тази документация. Възложителят не приема за участие в процедурата и връща незабавно оферта, която е:
представена в незапечатана или прозрачна опаковка;
представена в опаковка с нарушена цялост;
представена след изтичане на крайния срок за получаване;
Възложителят отстранява от участие в процедурата за възлагане на обществената поръчка участник, когато:
10.1. е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а - 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 - 217, чл. 219 - 252, чл. 253 - 260, чл. 301 -307, чл. 321, 321а и чл. 352 - 353е от Наказателния кодекс;
10.2. е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление, аналогично на тези по т. 10.1, в друга държава членка или трета страна;
10.3. има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията или задължението е по акт, който не е влязъл в сила;
Забележка: Точка 10.3. не се прилага, когато:
се налага да се защитят особено важни държавни или обществени интереси;
размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е не повече от 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година.
10.4. е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 ЗОП;
10.5. е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
10.6. е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, че при изпълнение на договор за обществена поръчка е нарушил чл. 118, чл. 128, чл. 245 и чл. 301 - 305 от Кодекса на труда или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен;
10.7. е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен;
*** "Конфликт на интереси" по смисъла на §2, т. 21 от Допълнителните разпоредби на Закона за обществените поръчки: е налице, когато възложителят, негови служители или наети от него лица извън неговата структура, които участват в подготовката или възлагането на обществената поръчка или могат да повлияят на резултата от нея, имат интерес, който може да води до облага по смисъла на чл. 2, ал. 3 от Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси и за който би могло да се приеме, че влияе на тяхната безпристрастност и независимост във връзка с възлагането на обществената поръчка.
10.8. обявен е в несъстоятелност или е в производство по несъстоятелност, или е в процедура по ликвидация, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон, или е преустановил дейността си, а в случай че участникът е чуждестранно лице - се намира в подобно положение, произтичащо от сходна процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установен;
Забележка: Възложителят има право да не отстрани от процедурата участник на посоченото основание по т.10.8., ако се докаже, че същият не е преустановил дейността си и е в състояние да изпълни поръчката съгласно приложимите национални правила за продължаване на стопанската дейност в държавата, в която е установен.
10.9. лишен е от правото да упражнява определена професия или дейност, свързана с провеждане на чуждоезиково обучение съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието;
10.10. сключил е споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган;
10.11. доказано е, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора;
10.12. опитал е да:
а) повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или
б) получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка.
Забележка: Основанията по т. 10.1, т. 10.2, т. 10.7 и т. 10.12 се отнасят за:
лицата, които представляват участника;
лицата, които са членове на управителни и надзорни органи на участника;
други лица със статут, който им позволява да влияят пряко върху дейността на предприятието по начин, еквивалентен на този, валиден за представляващите го лица, членовете на управителните или надзорни органи.
Лицата по т.1. и т. 2 са както следва:
а). при събирателно дружество – лицата по чл. 84, ал. 1 и чл. 89, ал. 1 от Търговския закон;
б). при командитно дружество – неограничено отговорните съдружници по чл. 105 от Търговския закон;
в). при дружество с ограничена отговорност – лицата по чл. 141, ал. 1 и 2 от Търговския закон, а при еднолично дружество с ограничена отговорност - лицата по чл. 147, ал. 1 от Търговския закон;
г). при акционерно дружество – лицата по чл. 241, ал. 1, чл. 242, ал. 1 и чл. 244, ал. 1 от Търговския закон;
д). при командитно дружество с акции – лицата по чл. 256 във връзка с чл. 244, ал. 4 от Търговския закон;
е).при едноличен търговец – физическото лице-търговец;
ж).при клон на чуждестранно лице – лицето, което управлява и представлява клона или има аналогични права съгласно законодателството на държавата, в която клонът е регистриран;
з). в случаите по б. «а» - б. «ж» – и прокуристите, когато има такива; когато лицето има повече от един прокурист, декларацията се подава само от прокуриста, в чиято представителна власт е включена територията на Република България.
и). в останалите случаи, включително за чуждестранните лица - лицата, които представляват, управляват и контролират участника, съгласно законодателството на държавата, в която са установени.
10.13. когато участникът е дружество регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим или е свързано с лица, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, освен ако са налице изключенията по чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, свързаните с тях лица и техните действителни собственици.
От участие в процедурата за възлагане на обществената поръчка се отстранява участник, когато Възложителят установи наличие на описаните в т. 10 от настоящия раздел обстоятелства, възникнали преди или по време на процедурата. Изискванията се прилагат и когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица и за член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване.
Основанията за отстраняване се прилагат до изтичане на следните срокове:
1. пет години от влизането в сила на присъдата – по отношение на обстоятелства по т.10.1. и т.10.2., освен ако в присъдата е посочен друг срок;
2. три години от датата на настъпване на обстоятелствата по т. 10.5., буква "а" и т. 10.6. и т. 10.9. – 10.12., освен ако в акта, с който е установено обстоятелството, е посочен друг срок.
В случай на отстраняване по т. 10.1. – 10.13. възложителят трябва да осигури доказателства за наличие на основания за отстраняване.
Възложителят може да не отстрани от процедурата участник, за когото са налице посочените основания по т. 10.1. – 10.12., ако участникът представи предвидените в чл. 56, ал. 1 ЗОП доказателства за предприети мерки за доказване на надеждност и същите са достатъчни, за да се гарантира неговата надежност.
Участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, няма право да използва предвидената в чл. 56, ал. 1 ЗОП възможност за доказване на предприети мерки за надежност, за времето, определено с присъдата или акта.
Мотивите за приемане или отхвърляне на предприетите от участника мерки за надеждност и представените доказателства се посочват в решението на Възложителя за класиране или прекратяване на процедурата, в зависимост от вида и етапа, на който се намира процедурата.
При подаване на оферта за участие участникът декларира липсата на основанията за отстраняване по т. 10.1. – 10.13.чрез представяне на Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). Когато изискванията по т. 10.1., т. 10.2., т. 10.7. и т. 10.12. се отнасят за повече от едно лице, всички лица подписват един и същ ЕЕДОП. Когато е налице необходимост от защита на личните данни или при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние, информацията относно изискванията по т. 10.1., т. 10.2., т.10.7. и т. 10.12. се попълва в отделен ЕЕДОП за всяко лице или за някои от лицата.
Участниците са длъжни в процеса на провеждане на процедурата да уведомяват писмено възложителя за всички обстоятелства по чл. 54, ал. 1, чл. 101, ал. 11 или посочените от възложителя основания по чл. 55, ал. 1 ЗОП в 3-дневен срок от настъпването им.
Използване на капацитета на трети лица. Подизпълнители.
12.1. Участниците могат за конкретната поръчка да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с техническите способности и професионалната компетентност.
В случай че участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет.За тях не трябва да са налице основанията за отстраняване от процедурата.
Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, посочва това в Част ІІ, Раздел В от ЕЕДОП и приложимите полета от Част ІV от ЕЕДОП. Участникът трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
Когато участникът предвижда участието на подизпълнители при изпълнение на поръчката, той следва да посочи в офертата си подизпълнителите и дела от поръчката, който ще им възложи. В този случай те трябва да представят доказателство за поетите от подизпълнителите задължения.
Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
Участниците посочват в ЕЕДОП подизпълнителите и дела от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват такива. Съответната информация се попълва в Част ІV, Раздел В, т. 10 от ЕЕДОП.
Възложителят има право да изиска промяна на подизпълнител, който не отговаря на условията, свързани с критериите за подбор и основанията за отстраняване.
Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнение на договор за обществена поръчка се допуска по изключение, когато възникне необходимост, ако са изпълнени едновременно следните условия:
а/за новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване в процедурата;
б/новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор, на които е отговарял предишният подизпълнител, включително по отношение на дела и вида на дейностите, които ще изпълнява, коригирани съобразно изпълнените до момента дейности.
При замяна или включване на подизпълнител изпълнителят представя на възложителя всички документи, които доказват изпълнението на посочените в т.12.2. от настоящия раздел условия.
12.3.В случай че участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен ЕЕДОП, съдържащ информацията по чл.67, ал.1 ЗОП.
Обединение
13.1. В случай че участник в процедурата е обединение/консорциум, което не е регистрирано като самостоятелно юридическо лице, всеки един от участниците трябва да отговаря на описаните по - горе в т. 10 от настоящия раздел изисквания по ЗОП.Участникът – Обединение от физически и/или юридически лица се отстранява от участие, когато за член на обединението е налице някое от основанията по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1 ЗОП и същите са възникнали преди или по време на процедурата. При подаване на оферта за участие участникът - обединение, което не е юридическо лице декларира липсата на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1 ЗОП чрез представяне на ЕЕДОП за всеки един от участниците в обединението.
13.2. Когато участникът е обединение, което не е персонифицирано, участниците в обединението сключват споразумение (договор). Участникът – обединение, което не е юридическо лице представя копие на договора за обединение.
Договорът/Споразумението за създаване на обединение трябва да съдържа следната информация във връзка с конкретната обществена поръчка:
а/. правата и задълженията на участниците в обединението;
б/. разпределението на отговорността между членовете на обединението;
в/. дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.
Възложителят изисква в договора/споразумението за създаване на обединение, страните да:
1.Определят партньор, който да представлява обединението за целите на настоящата обществената поръчка,
2. Да са уговорили солидарна отговорност за изпълнението на настоящата обществена поръчка, когато такава не е предвидена съгласно приложимото законодателство.
3.Да са уговорили че:
а/ срокът на обединението е най - малко за времето, за което поръчката ще бъде изпълнена и
б/ не се допускат промени в състава на обединението след подаването на офертата.
Гаранция, която да обезпечи изпълнението на договора за всяка обособена позиция поотделно.Гаранция за авансово предоставените средства.
Гаранцията, която да обезпечи изпълнението на договора за всяка обособена позиция поотделно, ев размер на 3% (три процента) от неговата стойност без ДДС.
Гаранцията, която да обезпечи изпълнението на договора, се представя в една от следните форми:
а). депозит на парична сума по сметка на Възложителя;
б). банкова гаранция в полза на Възложителя.
в).застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Гаранцията може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице – гарант.
Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията, която да обезпечи изпълнението на договора. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
Когато гаранцията, която да обезпечи изпълнението на договора за съответната обособена позиция е под формата на парична сума, същата се внасят по следната банкова сметка наВъзложителя:IBAN BG11BNBG96613300174101, BIC BNBGBGSD на НИП в БНБ.
В нареждането за плащане следва да се посочи (ако е възможно):„Гаранция за изпълнение по договор зачуждоезикови обучения за ...“(* посочва се наименованието на обществената поръчка).
Когато гаранцията, която да обезпечи изпълнението на договора се представя като банкова гаранция, тя трябва да е безусловна, неотменима, в полза на възложителя и със срок на валидност -30(тридесет) календарни дни след крайната дата за приключването на договора. Гаранцията следва да е с текст, предварително съгласуван с Възложителя.
Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията, която да обезпечи изпълнението на договора се уреждат в договора за възлагане на обществената поръчка.
Банковите разходи по откриването на банковата гаранция са за сметка на изпълнителя. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на гаранцията така, че размерът на получената от Възложителя гаранция да не бъде по-малък от определения в настоящата процедура.
Когато гаранцията, която да обезпечи изпълнението на договора се представя под формата на застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, съответно вземането на Възложителя в размер на 3 % от общата стойност на договора за съответната обособена позиция за срока на неговото действие и 1 (един) месец след изтичането му – застрахователния договор се сключва от Изпълнителя в полза на Възложителя (трето ползващо се лице). Всички елементи на застрахователния договор се съгласуват и одобряват предварително от Възложителя, както и предварително се одобрява избраният застраховател. Всички разходи по сключване на застрахователния договор са за сметка на изпълнителя. Изпълнителят е длъжен да заплаща дължимите премии към застрахователя за да поддържа застрахователно покритие в размер на 3 % от общата стойност на договора за срока на неговото действие и 1 (един) месец след изтичането му така, че размерът на получената от Възложителя гаранция да не бъде по-малък от определения в настоящата процедура.
Условията и сроковете за задържане и освобождаване на гаранцията, съответно условията за усвояване на застраховката, се уреждат в договора за възлагане на обществена поръчка. Възложителят освобождава гаранцията, без да дължи лихви, разноски или други плащания за периода, през който средствата законно са престояли при него, съответно Изпълнителят е бил рестриктиран да ги използва.
Документът, удостоверяващ предоставянето на гаранцията, се представя в оригинал. При представяне на гаранция под формата на застраховка, Изпълнителят е длъжен да предостави оригинала на застрахователната полица или друг приет от Възложителя за подходящ документ при сключване на договора за възлагане на обеществената поръчка.
След сключването на договора Изпълнителят, преди да получи аванс, следва да представи документ, от който да е видно, че е осигурил гаранция, равняваща се на половината от стойността на авансовото плащане с изключение на сумата за ДДС. Изпълнителят избира сам формата на гаранцията, която да обезпечи авансово предоставените средства.
Б. СПЕЦИФИЧНИ ИЗИСКВАНИЯ. КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР
Възложителят определя критерии за подбор, които не съставляват показатели за оценка на офертите, а определят минималните изисквания за допустимост на участник в процедурата.
При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
1. Годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност
Неприложимо.
2. Минимални изисквания към техническите и професионалните способности и доказателства за тях.
2.1. Участникът следва за последните три години, считано от датата на подаване на офертата, да е изпълнил поне една дейност- услуга с предмет, идентичен или сходен с тези на поръчката.
Под „идентичен или сходен предмет с тези на поръчката дейности - услуги” се имат предвид дейности/услуги, свързани спровеждане на чуждоезиково обучение за възрастни на английски език и на френски език.
При участие на обединение, което не е юридическо лице, изискването по т. 2.1. се прилага за обединението като цяло.
При посочване на участие с използване на подизпълнител, изискването по т. 2.1. се отнася и за всеки един от подизпълнителите, съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват.
При подаване на офертата Участникът следва да предостави изискуемата информация в Част ІV, Раздел В, т. 1б) от ЕЕДОП за дейности с предмет, идентичен или сходен с тези на поръчката.
При участие на обединение, което не е юридическо лице, съответната информация се попълва в ЕЕДОП на членовете на обединението, чрез които участникът доказва поставеното изискване, като документите се представят от тези членове.
Когато участникът предвижда участие на подизпълнители ЕЕДОП и документите се представят и за всеки от посочените подизпълнители.
2.2. С оглед спецификата на поръчката, всеки участник следва да предложи 12 (дванадесет) експерти, които да осигурят изискуемото ниво на изпълнение, имайки предвид комплексността на поръчката и нейните характерни специфики, произтичащи от обхвата и съдържанието на чуждоезиковите обучения, заедно със съпътстващите предмета на договора дейностии изпълняваните във връзка с тях дейности от страна на персонала на бъдещия изпълнител.Изисквания към специфичен професионален опит (брой участия в провеждането на обучения/преподаване на съответния език – английски или френски за възрастни) за преподавателите са, както следва:
№ |
Експерт |
Минимален брой участия в провеждането на обучения/преподаване/курсове – участникът следва да опише в какви обучения/преподаване/курсове и др. подобни са участвали предложените експерти. |
1. |
Ръководител на екипа с висше образование |
3 |
2. |
Преподавател по английски език за юристи с висше образование с професионално направление филология по английски език, съгласно ПМС № 125/24.06.2002 г. относно класификатора на областите на висшето образование и професионалните направления или еквивалентна образователна степен, придобита в България или чужбина |
2
|
3. |
Преподавател по френски език за юристи с висше образование с професионално направление филология по френски език, съгласно ПМС № 125/24.06.2002 г. относно класификатора на областите на висшето образование и професионалните направления или еквивалентна образователна степен, придобита в България или чужбина |
|
4. |
Петима преподаватели по английски език с висше образование с професионално направление филология по английски език, съгласно ПМС № 125/24.06.2002 г. относно класификатора на областите на висшето образование и професионалните направления или еквивалентна образователна степен, придобита в България или чужбина |
|
5. |
Трима преподаватели по френски език с висше образование с професионално направление филология по френски език, съгласно ПМС № 125/24.06.2002 г. относно класификатора на областите на висшето образование и професионалните направления или еквивалентна образователна степен, придобита в България или чужбина |
|
6. |
Експерт – Логистично осигуряване на обученията без изискване за образование, т. е. допустимо е всякакъв вид образование |
Забележка: Допустимо е един преподавател да води няколко различни курса. Не е допустимо експертите да са по-малко от изискуемите 12 такива.
Забележка: Разходите за възнагражденията на експертите са за сметка на изпълнителя на обществената поръчка.
При подаване на офертата Участникът следва да предостави изискуемата информация в Част ІV, Раздел В, т. 6 от ЕЕДОП за деклариране на обстоятелствата свързани с предложените ключови експерти и тяхната професионална компетентност и специфичен опит.
При участие на обединение, което не е юридическо лице, съответната информация се попълва в ЕЕДОП на членовете на обединението, чрез които участникът доказва поставеното изискване. Когато участникът предвижда участие на подизпълнители и/или трети лица ЕЕДОП се представя и за всеки от посочените подизпълнители и/или трето лице.
Важно!!! Избраният за изпълнител участник може да предлага на Възложителя замяна на посочен в офертата експерт по реда на чл. 26, т. 10 от Проекта за договор и съответно от подписания окончателен договор само, ако предложеният нов експерт покрива същите изисквания за професионален опит, на база на които е възложена поръчката.
Доказване на посочените изисквания
Документи за доказване на изискването по т.2.1. съгласно чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП - списък на услугите, които са идентични или сходни с тези на поръчката с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената услуга.
Документите за доказване съответствието с поставеното изискване се представят от участника, определен за изпълнител или при поискване в хода на процедурата (съобразно чл. 67, ал. 5 и 6 ЗОП).
Документи за доказване на изискванетопо т.2.2. съгласно чл. 64, ал. 1, т. 6 от ЗОП - списък на персонала, който ще изпълнява поръчката и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, в който е посочена професионалната компетентност на лицата.
Документите за доказване съответствието с поставеното изискване се представят от участника, определен за изпълнител или при поискване в хода на процедурата (съобразно чл. 67, ал. 5 и 6 ЗОП).
РАЗДЕЛ ІІІ. ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ДОКУМЕНТИТЕ И ОФЕРТИТЕ
1. Документите и данните в офертата се подписват само от лица с представителни функции по закон, съответно изрично упълномощения представител на обединението и/или специално упълномощени за това лица. В случай на специално упълномощаване се изисква да се представи нотариално заверено пълномощно за изпълнението на такива функции.
2. Всички документи, свързани с офертата, следва да бъдат на български език. Ако в офертата са включени документи и удостоверения/референции на чужд език, следва да са придружени с превод на български език.
3. В случаите, когато Възложителят не изисква изрично оригинал на документ, участникът може да представи копие от същия заверен от лицето с представителна власт и подпечатано с печата на участника (ако има печат).
4. По офертата не се допускат никакви вписвания между редовете, изтривания или корекции.
5. Възложителят предоставят неограничен, пълен, безплатен и пряк достъп по електронен път до документацията за обществената поръчка от датата на публикуване на обявлението за обществената поръчка в ОВ на ЕС чрез обособената електронна преписка на поръчката в профила на купувача, посочена в обявлението.
РАЗДЕЛ ІV. Указания за подготовката на образците на документите и на офертите
І. Всяка оферта включва документите по чл. 39 ППЗОП, както следва:
1. Техническо предложение, съдържащо:
а). Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника или лицето, което представлява участниците в обединението, съгласно договора за създаване на обединението – нотариално заверено (в оригинал);
б). Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя – Приложение № 4 (в оригинал);
в). Декларация за конфиденциалност по чл. 102, ал. 1 ЗОП – Приложение № 6 (в оригинал) (ако е приложимо);
г). Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор – приложение № 7(в оригинал);
д). Декларация за срока на валидност на офертата – приложение № 8(в оригинал);
е). Декларация, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд – приложение № 9(в оригинал);
Забележка: Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
Техническо предложение се представя и на електронен носител. Изготвените и комплектовани документи – номерирани, подписани и подпечатани, се сканират и обединяват от участника в един общ файл (pdf* формат). Файлът се записва на електронен носител, който се поставя, заедно с хартиения еквивалент на съответните документи. Текстовата част на ''Техническото предложение'' се записва и във формат *.doc.
2. Ценово предложение, съдържащо предложението на участника относно цената за изпълнение на поръчката - Приложение № 5.
Важно: Ценовото предложение се поставя в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“, който се поставя в общата опаковка с офертата.
Забележка: Извън плика „Предлагани ценови параметри“ не трябва да е посочена никаква информация относно цената. Участници, които по какъвто и да е начин са включили някъде в офертата си извън плика „Предлагани ценови параметри” елементи, свързани с предлаганата цена (или части от нея), ще бъдат отстранени от участие в процедурата.
ІІ. Към офертата участникапредставя и следните документи, поставени в отделна папка:
1. Опис на представените документи – Приложение № 1 (в оригинал);
2. Информация относно личното състояние и критериите за подбор, включващо:
а). Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) – Приложение № 2 (в оригинал).
Указания за попълване на ЕЕДОП
В ЕЕДОП участникът декларира липсата на основанията за отстраняване и съответствие с критериите за подбор. В него се предоставя съответната информация, изисквана от възложителя и се посочват националните бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, са длъжни да предоставят информация.
Възложителят може да изисква от участниците по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата=
В случай че участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен ЕЕДОП, съдържащ информацията по чл. 67, ал. 1 ЗОП.
В случай че участникът е обединение, ЕЕДОП се представя за всеки един от участниците в състава на обединението.
В случаите по чл. 41, ал. 1 ППЗОП когато се подава повече от един ЕЕДОП, обстоятелствата, свързани с критериите за подбор, се съдържат само в ЕЕДОП, подписан от лице, което може самостоятелно да представлява съответния стопански субект.
Участниците могат да използват въможността по чл. 67, ал. 3 ЗОП, когато е осигурен пряк и неограничен достъп по електронен път до вече изготвен и подписан електронно ЕЕДОП. В тези случаи към документите за подбор вместо ЕЕДОП се представя декларация по образец, с която се потвърждава актуалността на данните и автентичността на подписите в публикувания ЕЕДОП, и се посочва адресът, на който е осигурен достъп до документа (Приложение № 3)(в оригинал)(ако е приложимо).
Участниците са длъжни да попълнят част ІІ, раздел А, раздел Б, раздел В и раздел Г.
Участниците са длъжни да попълнят част ІІІ, раздели А, Б и В, както и раздел Г.
Важно! При попълване на Раздел Г, част ІІІ, участникът следва да има предвид че се прилагат специфични национални основания за изключване, описани по- долу, и участникът следва да декларира обстоятелствата свързани с неговия статут по повод и при приложимостта на тези основания, предвидени в Българското законодателство. От участие в настоящата процедура се отстранява участникът, за който са налице специфичните национални основания за изключване.
Специфични национални основания за изключване са следните:
А. Участникът не следва да е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът съгласно чл. 56, ал.5 ЗОП, в случай че ще се ползва от доказателства за предприети мерки за надеждност.
Б. Участникът, не следва да е свързано лице с други участници в настоящата процедура съгласно чл.101, ал.11 ЗОП.
В. Участникът следва да отговоря на изискванията на чл. 3, т. 8 и чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици от участник/подизпълнител, като:
- не е регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим;
- не е контролиран от дружество с регистрация в юрисдикция с преференциален данъчен режим.
В случай че е регистриран или контролиран от дружество с регистрация в юрисдикция с преференциален данъчен режим, участникът следва да попада в изключението на чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици. При приложимост на последната хипотеза участникът следва да посочи конкретната приложима норма от разпоредбата на чл. 4 Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, както и да посочи вписването в търговския регистър, извършено по реда на чл. 6 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици при попълването на Раздел Г, част ІІІ.
(Заб. Съгласно чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, описаните хипотези при които не се прилага забраната на чл. 3 и чл. 3а от закона са следните:
1. (изм. - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) акциите на дружеството, в което пряко или косвено участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, се търгуват на регулиран пазар или многостранна система за търговия в държава - членка на Европейския съюз, или в друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, или на еквивалентен регулиран пазар, определен с наредба на Комисията за финансов надзор, и за дружеството се прилагат изискванията на правото на Европейския съюз за прозрачност по отношение на информацията за емитентите, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар или на многостранна система за търговия, или еквивалентни международни стандарти и действителните собственици - физически лица, са разкрити по реда на съответния специален закон;
2. (доп. - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е част от икономическа група, чието дружество майка е местно лице за данъчни цели на държава, с която Република България има влязла в сила спогодба за избягване на двойното данъчно облагане или влязло в сила споразумение за обмен на информация, и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6;
3. (изм. и доп. - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е част от икономическа група, чието дружество майка или дъщерно дружество е българско местно лице и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6 или се търгува на регулиран пазар или многостранна система за търговия в държава - членка на Европейския съюз, или в друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;
4. дружеството, в което пряко или косвено участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е издател на периодични печатни произведения и е представило информация за действителните собственици - физически лица, по реда на Закона за задължителното депозиране на печатни и други произведения;
5. (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е местно лице за данъчни цели на държава - страна по Споразумението за държавните поръчки на Световната търговска организация, както и на държава, с която Европейският съюз има сключено двустранно споразумение, гарантиращо достъпа до пазара на обществени поръчки в Европейския съюз, и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6 - за дейностите, за които се прилага споразумението;
6. (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е местно лице за данъчни цели на отвъдморска страна или територия съгласно Решение на Съвета 2013/755/ЕС от 25 ноември 2013 г. за асоцииране на отвъдморските страни и територии към Европейския съюз ("Решение за отвъдморско асоцииране") (OB, L 344/1 от 19 декември 2013 г.) и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6 - за дейностите, за които се прилага решението;
7. (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е местно лице за данъчни цели на държава, с която Република България има сключено международно търговско и/или икономическо споразумение, включително и задължения по Общото споразумение по търговията с услуги на Световната търговска организация, и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6;
8. (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е част от икономическа група, чието дружество майка е местно лице за данъчни цели на държава, с която Република България има сключено международно търговско и/или икономическо споразумение, включително и задължения по Общото споразумение по търговията с услуги на Световната търговска организация, и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6.)
Участниците са длъжни да попълнят част ІV –раздел В - само по отношение на изискуемите от Възложителя данни във връзка с критериите за подбор за технически и професионални способности по настоящата документация,
Участниците са длъжни да подпишат документа, като съобразят декларациите, инкорпорирани в него, както и че при предоставяне на неверни данни носят наказателна отговорност съгласно Наказателния кодекс на Република България.
Подизпълнителите, в случай че участникът е декларирал, че ще използва такива, са длъжни да представят подписан ЕЕДОП, в който са попълнени част ІІ, раздел А и Б, част ІІІ, раздела А, Б, В и Г, както и част ІV в относимите части, с оглед доказване за тяхното съответствие с критериите за подбор съобразно вида и дела на тяхното участие.
Третите лица, в случай че участник е декларирал, че ще използва капацитета им, са длъжни да представят подписан ЕЕДОП, в който са попълнени раздели А и Б от част ІІ и от част IIIраздела А, Б, В и Г, както и част ІV в относимите части, с оглед доказване за тяхното съответствие с критериите за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет.
В случай че участник, подизпълнител или трето лице, чийто капацитет ще се използва, желае да използва ЕЕДОП, който вече е бил използван при предходна процедура за обществена поръчка, до който е е осигурен пряк и неограничен достъп по електронен път, попълва декларация по Образец 3 към настоящата процедура.
б). доказателства, свързани с поетите от третите лица задължения, установяващи че ресурсите на третото лице са на разположение на участника, в случай че последният се позовавана техния капацитет.
в). декларация за актуалност на данните в публикуван Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) – Приложение № 3 (ако е приложимо)
г).списък на изискуемия персонал, в който е посочена професионалната компетентност на лицата съгласно изискванията в Част IV Критерии за подбор, буква В Технически и професионални способности, т. 6 „Следната образователна и професионална квалификация се притежава от:..”.
3. Договор за създаване на обединение в съответствие с изискванията на чл. 37, ал. 4 ППЗОП и изискванията на Възложителя (заверено копие).
4. Когато за участника подзипълнител е налице някое от основанията по чл. 54, ал. 1 ЗОП или посочените от възложителя основания по чл. 55, ал. 1 ЗОП и преди подаване на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл. 56 ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП и се представят доказателства.
Тези доказателства следва да са свързани с доказване на предвидените в чл. 56 ЗОП обстоятелства, а именно, че участникът:
1. е погасил задълженията си по чл. 54, ал. 1, т. 3 ЗОП, включително начислените лихви и/или глоби или че те са разсрочени, отсрочени или обезпечени;
2. е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
3. е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи, и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения.
Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо.
по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 1 и 2 ЗОП - документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение;
по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 3 ЗОП - документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
5. Декларация (Приложение № 10) на основание чл. 54, ал. 2 ЗОП относно лицата, които представляват участника, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи.
Документите се представят едновременно на хартиен и на електронен носител. Изготвените и комплектовани документи – номерирани, подписани и подпечатани, се сканират и обединяват от участника в един общ файл (pdf* формат). Файлът се записва на електронен носител, който се поставя заедно с хартиения еквивалент на съответните документи. Електронен носител на ценовата оферта не се изисква.
III.При изготвянето на техническото предложение участниците следва да се съобразят с изискванията на Възложителя:
1. При изготвяне на техническото предложение, участниците следва да предложат:
- Предложение за изпълнение на обществената поръчка съобразно заложените изисквания в техническите спецификации и документацията за участие. Предварително обявените условия на поръчката/изискванията, посочени в Техническите спецификации и показателите за оценка на офертите, се изготвят според посоченото в методиката за оценка. Техническото предложение следва да е изготвено в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя. Участникът описва в свободен текст предложението си за качественото изпълнение на предмета на поръчката и посочва изпълнението на всички останали изисквания на Възложителя, в т.ч. всичката изискуема информация.
2.Отделните приложения към техническото предложение се изготвят съобразно изискванията по т.1.,РАЗДЕЛ ІV. Указания за подготовката на образците на документите и на офертите.
3.Ако техническото предложение не отговаря на изискванията посочени в т.1,т.2 и т. 3, техническите спецификации, нормативните уредби и указанията на Възложителя в настоящата документация, участникът ще бъде отстранен от участие.
4.При изготвянето на ценовото предложение участните следва да се съобразят с максимално разполагаемия финансов ресурс на Възложителя за изпълнение на предмета на настоящата поръчка, който е в размер на обявената прогнозна стойност без ДДС, както и на отделните максимални единични цени. Оферти на участниците, които надхвърлят обявения финансов ресурс за съответнатапоръчка или обявените максимални единични цени за един участник, ще бъдат отстранени като неотговарящи на предварително обявените условия на поръчката.
РАЗДЕЛ V. Представяне на офертата
Документите, свързани с участието в процедурата, се представят от участника, или от упълномощен от него представител – лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от възложителя.
Документите се представят в запечатана непрозрачна опаковка (*опаковката е свободно избираема). Участникът трябва да представи своята оферта заедно с всички изискуеми от Възложителя документив деловодството на НИП, адрес: гр. София, п. к. 1000, ул. „Екзарх Йосиф” № 14. Върху опаковката се посочват:
До НИП, адрес: гр. София, п. к. 1000, ул. „Екзарх Йосиф” № 14, деловодство
О Ф Е Р Т А за участие в открита процедура по чл. 18, ал. 1, т. 1 ЗОП за възлагане на обществена поръчка с предмет:„Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”
наименованието на участника, включително участниците в обединението (когато е приложимо), адрес за кореспонденция, телефон, по възможност – факс и електронен адрес
|
В непрозрачната запечатана опаковка са включени документите, описани в раздел IV, подраздел І, т. 1 и подраздел ІІ, както и отделен запечатан непрозрачен плик с надпис "Предлагани ценови параметри", който съдържа ценовото предложение на участника по раздел IV, подраздел І, т. 2.
При изготвяне на офертата всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от възложителя условия.
Забележка: Представянето на оферта за участие в настоящата процедура, задължава участника да приеме напълно всички изисквания и условия, посочени в тази документация, при спазване на ЗОП. Поставянето на различни от тези условия и изисквания от страна на участника не ангажира по никакъв начин Възложителя.
РАЗДЕЛ VI. Срок за предаване на офертата
1. Офертите трябва да бъдат получени от възложителя на адреса и в срока, посочени в обявлението за настоящата обществена поръчка.
2. В случай че в срока за получаване на оферти за участие не е постъпила оферта за участие или е получена само една оферта, Възложителят може да удължи срока за получаване на оферти.
Всеки участник следва да осигури своевременното получаване на офертата от Възложителя.
До изтичане на срока за получаване на оферти всеки участник може да промени, допълни или оттегли офертата си. Оттеглянето на офертата прекратява по-нататъшното участие на участника в процедурата. Допълнението и промяната на офертата трябва да отговарят на изискванията и условията за представяне на първоначалната оферта, като върху плика бъде отбелязан и текст „Допълнение/Промяна на оферта” с входящ номер …….. за участие в открита процедурапо реда на ЗОП с предмет: „(изписва се целият предмет)”.
РАЗДЕЛ VІІ. Приемане на оферти/връщане на оферти
При получаване на офертата върху опаковката се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването, за което на приносителя се издава документ. Възложителят не приема за участие в процедурата и връща незабавно на участниците оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или в незапечатана опаковка или в опаковка с ненарушена цялост. Тези обстоятелства сеотбелязват в регистъра по чл. 48, ал. 1 ППЗОП.
Получените оферти се съхраняват при Възложителя до деня и часа, определени за отваряне на офертите.
РАЗДЕЛ VІІI. Разяснения. Комуникация между възложителя и участниците
Всички комуникации и действия на Възложителя и на участниците, свързани с настоящата процедура, са в писмен вид.
Участникът може да представя своите писма и уведомления в деловодството на Възложителя, намиращо се в град София,п. к. 1000, ул. „Екзарх Йосиф” № 14, всеки работен ден по факс, по пощата или куриерска служба, или по електронен път.
Лицата може да поискат писмено от възложителя разяснения по документацията за участие, решението или обявлението до 10 дни, преди изтичането на срока за получаване на офертите. Възложителят не предоставя разяснения, ако искането е постъпило след този срок.
Разясненията се публикуват на профила на купувача в срок до четири дни от получаване на искането и в тях не се посочва лицето, направило запитването, но не по-късно от 6 дни преди изтичане на срока за получаване на оферти.
В случай че от предоставяне на разясненията по документацията от Възложителя до крайния срок за получаване на оферти остават по-малко от 6 дни, Възложителят удължава срока за получаване на оферти освен, когато разясненията не налагат съществени промени в офертите или когато са предоставени по направени искания за разяснения, които не са поискани своевременно.
Обменът на информация между Възложителя и участника може да се извършва по един от следните начини:
1. лично;
2. по пощата, с обратна разписка на посочения адрес от участника в ЕЕДОП;
3. по факс, на посочения от участника в ЕЕДОП номер;
4. по електронен път, посочен електронен адрес от участника в ЕЕДОП, при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис;
5. чрез комбинация от посочените по-горе начини.
За получено ще се счита уведомление, което е получено, както следва:
1. лично;
2. на посочения от участника адрес за кореспонденция в ЕЕДОП, след получена обратна разписка за доставка;
3. на посочения от участника номер на факс в ЕЕДОП, след получено генерирано съобщение за получаване;
4. на посочения от участника e-mail адрес в ЕЕДОП;
5. при комбинация от средства, датата за получаване се счита от първата настъпила.
Възложителят е длъжен да изпраща на участниците чрез някой от посочените по-горе способи само за документи по процедурата, за които това е изрично предвидено в ЗОП и ППЗОП.
В предвидените от ЗОП и ППЗОП хипотези, някои документи по процедурата се обявяват и само чрез Профила на купувача.
РАЗДЕЛ ІX. Срок на валидност на офертите
1. Срокът на валидност на офертите е времето, през което участниците са обвързани с условията на представените от тях оферти.
2. Офертите следва да бъдат валидни в срок от 180 (сто и осемдесет) дни/6 (шест) месеца от датата за подаване на офертите. Участниците могат да предложат по-дълъг срок за валидност на офертите си. Възложителят има правода изисква от участниците да удължат срока на валидност на офертите, когато той е изтекъл. Участник, който след покана и в определеният в нея срок, не удължи скора на валидност на офертата си, се отстранява от участие.
РАЗДЕЛ Х.Процедура по разглеждане, оценяване и класиране на офертите
След изтичане на срока за получаване на офертите Възложителят назначава комисия за извършване на подбор на участниците, разглеждане и оценка на офертите. Комисията се състои от нечетен брой членове.Възложителят определя за членове на комисията лица, които нямат конфликт на интереси с участниците.
Членовете на комисията са длъжни да пазят в тайна обстоятелствата, които са узнали във връзка със своята работа в комисията.
Членовете на комисията представят на възложителя декларация за съответствие на изискванията по т. 1.2 след получаване на списъка с участниците и на всеки етап от процедурата, когато настъпи промяната в декларираните обстоятелства.
Всеки член на комисията е длъжен да си направи самоотвод, когато установи, чепо обективни причини не може да изпълнява задълженията си или е възникнал конфликт на интереси.
Получените оферти се предават от Възложителя на председателя на Комисията, за което се съставя протокол.
Комисията започва работа след получаване на представените оферти и протокола по чл. 48, ал. 6 от ППЗОП.
Отварянето на офертите е публично и на него могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители,както и представители на средствата за масово осведомяване.
Отварянето на офертите се извършва на датата, часа и мястото, посочени в обявлението за обществената поръчка. При промяна в датата, часа или мястото за отваряне на офертите участниците се уведомяват чрез профила на купувача най-малко 48 часа преди новоопределения час.
Комисията отваря по реда на тяхното постъпване запечатаните непрозрачни опаковки и оповестява тяхното съдържание, както и проверява за наличието на отделен запечатан плик с надпис "Предлагани ценови параметри".
Най-малко трима от членовете на комисията подписват техническото предложение и плика с надпис "Предлагани ценови параметри". Комисията предлага по един от присъстващите представители на другите участници да подпише техническото предложение и плика с надпис "Предлагани ценови параметри".
С това приключва публичната част от заседанието на комисията.
Комисията разглежда документите по чл. 39, ал. 2 ППЗОП за съответствие с изискванията към личното състояние и критериите за подбор, поставени от възложителя, и съставя протокол.
Когато установи липса, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка, или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокола и изпраща протокола на всички участници в деня на публикуването му в профила на купувача.
В срок до 5 работни дни от получаването на протокола участниците, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов ЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на оферти.
Възможността за представяне на нов ЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от участника. Участникът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение.
Когато промените се отнасят до обстоятелства, различни от посочените по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 ЗОП, новият ЕЕДОП може да бъде подписан от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват участника.
След изтичането на срока по чл.54, ал. 9 ППЗОП, комисията пристъпва към разглеждане на допълнително представените документи относно съответствието на участниците с изискванията към личното състояние и критериите за подбор.
При извършване на предварителния подбор и на всеки етап от процедурата комисията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от участниците, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от Комисията от трети лица
От участниците може да се изиска да предоставят разяснения или допълнителни доказателства за данни, посочени в офертата. Проверката и разясненията не могат да водят до промени в техническото и ценовото предложение на участниците.
Комисията не разглежда техническите предложения на участниците, за които е установено, че не отговарят на изискванията за лично състояние и на критериите за подбор. Комисията разглежда допуснатите оферти и проверява за тяхното съответствие с предварително обявените условия.
Комисията отваря ценовите предложения, след като е извършила оценяване на офертите по другите показатели обхващащи параметри от техническото предложение.
Ценовото предложение на участник, чиято оферта не отговаря на изискванията на възложителя, не се отваря.
В срок не по-късно от два работни дни преди датата на отваряне на ценовите предложения комисията обявява най-малко чрез съобщение в профила на купувача датата, часа и мястото на отварянето.
На отварянето могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
Комисията обявява резултатите от оценяването на офертите по другите показатели, отваря ценовите предложения и ги оповестява.
Ценова оферта, надвишаваща пределната прогнозна стойност не се допуска до оценка. Участник с такова ценово предложение се отстранява от участие в процедурата.
Когато офертата на участник съдържа предложение, свързано с цена или разходи, което подлежи на оценяване и е с повече от 20 на сто по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка, възложителя изисква от него подробна писмена обосновка за начина на неговото образуване, която се представя в 5-дневен срок от получаване на искането.
Обосновката може да се отнася до:
1. икономическите особености на производствения процес, на предоставяните услуги или строителния метод;
2. избраните технически решения и наличието на изключително благоприятни условия за участника за предоставянето на продуктите или услугите или за изпълнението на строителството;
3. оригиналност на предложеното от участника решение по отношение на строителството, доставките или услугите;
4. спазването на задълженията по чл. 115 ЗОП;
5. възможността участникът да получи държавна помощ.
Получената обосновка се оценява по отношение на нейната пълнота и обективност относно горните обстоятелства, на които се позовава участникът. При необходимост от участника може да бъде изискана уточняваща информация. Обосновката може да не бъде приета и участникът да бъде отстранен само когато представените доказателства не са достатъчни, за да обосноват предложената цена или разходи.
Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средните стойности на съответните предложения в останалите оферти, защото не са спазени норми и правила, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 към ЗОП
Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средната стойност на съответните предложения в останалите оферти поради получена държавна помощ, когато участникът не може да докаже в предвидения срок, че помощта е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на чл. 107 от ДФЕС.
Комисията класира участниците по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от възложителя условия.
Когато комплексните оценки на две или повече оферти са равни, с предимство се класира офертата, в която се съдържат по-изгодни предложения, преценени в реда, предвиден в чл.58, ал.2 ППЗОП.
Комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти, ако участниците не могат да бъдат класирани в съответствие с реда предвиден в чл.58, ал.2 ППЗОП
Комисията изготвя доклад за резултатите от работата си, който съдържа реквизитите по чл. 60, ал. 1 ППЗОП, подписва се от всички членове и се предава на възложителя за утвърждаване заедно с цялата документация, събрана в хода на провеждането на процедурата. Към доклада се прилагат всички документи, изготвени в хода на работата на комисията, като протоколи, оценителни таблици, мотиви за особени мнения и други.
Освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 ЗОП, Възложителят отстранява от участие в процедурата:
1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията;
2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на:
а). предварително обявените условия на поръчката;
б). правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в Приложение № 10 към ЗОП;
3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3-5 ЗОП.
4. участници, които са свързани лица.
„Свързани лица“ са:
а) лицата, едното от които контролира другото лице или негово дъщерно дружество;
б) лицата, чиято дейност се контролира от трето лице;
в) лицата, които съвместно контролират трето лице;
г) съпрузите, роднините по права линия без ограничения, роднините по съребрена линия до четвърта степен включително и роднините по сватовство до четвърта степен включително.
„Контрол“ е налице, когато едно лице:
а) притежава, включително чрез дъщерно дружество или по силата на споразумение с друго лице, над 50 на сто от броя на гласовете в общото събрание на едно дружество или друго юридическо лице; или
б) може да определя пряко или непряко повече от половината от членовете на управителния или контролния орган на едно юридическо лице; или
в) може по друг начин да упражнява решаващо влияние върху вземането на решения във връзка с дейността на юридическо лице.
5.Участник, който няма право да участва в обществени поръчки на основание чл. 3, т. 8 във вр. с чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮДРСЛТДС), освен когато не са налице условията по чл. 4 от закона.
Информация относно липсата или наличието на обстоятелства по т. 4 и т. 5 се попълва в Част ІІІ, Раздел Г от ЕЕДОП.
РАЗДЕЛ ХІ. Определяне на изпълнител на обществената поръчка
1. В 10-дневен срок от получаване на доклада на комисията Възложителят го утвърждава или го връща на комисията с писмени указания, когато информацията в него не е достатъчна за вземането на решение за приключване на процедурата, и/или констатира нарушение в работата на комисията, което може да бъде отстранено, без това да налага прекратяване на процедурата.
Комисията представя на възложителя нов доклад, който съдържа резултатите от преразглеждането на действията й.
В 10-дневен срок от утвърждаване на доклада, Възложителят издава решение за определяне на изпълнител или за прекратяване на процедурата.
Възложителят изпраща решението на участниците в тридневен срок от издаването му.
В решението се посочва връзка към електронната преписка в профила на купувача, където са публикувани протоколите и окончателните доклади на комисията.
2. Решението се изпраща:
2.1. на адрес, посочен от участника:
а) на електронна поща, като съобщението, с което се изпращат, се подписва с електронен подпис или
б) чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка;
2.2. по факс.
3. В случаите на точка 2.1 буква а), участникът се задължава да върне по електронна поща съобщение, с което се удостоверява датата на получаването на съобщението в рамките на един работен ден.
4. В случаите, когато решението не е получено, поради върнато електронно съобщение или участникът не е изпратил подвърждаващо обратно съобщение в срока по т. 3, Възложителят публикува съобщение в профила на купувача. Решението се счита връчено от датата на публикуване на съобщението.
В случаите, когато решението не е получено, поради върната пратка от куриерска или пощенска служба, Възложителят публикува съобщение в профила на купувача. Решението се счита връчено от датата на публикуване на съобщението.
РАЗДЕЛ ХІІ. Договор за възлагане на обществената поръчка
Възложителят сключва договор за обществена поръчка с участника, определен за изпълнител на съответната обособена позиция. Договорът се сключва след влизане в сила на решението за избор на изпълнител на уговорена от страните дата и начин на сключване на договора.
Възложителят сключва договора в едномесечен срок след влизане в сила на решението за определяне на изпълнител или на определението, с което е допуснато предварително изпълнение на това решение, но не преди изтичането на 14-дневен срок от уведомяването на заинтересованите участници за решението за определяне на изпълнител.
Преди сключването на договор за обществена поръчка Възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, да предостави актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и съответствието с поставените критерии за подбор. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.
І. За доказване на липсата на основания за отстраняване участника, избран за изпълнител е длъжен да представи:
1. за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 ЗОП – свидетелство за съдимост;
2. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 3 ЗОП – удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника;
3. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 6 ЗОП– удостоверение от органите на Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда". В случай че в удостоверението се съдържа информация за влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение за нарушение по чл. 54, ал. 1, т. 6 ЗОП, участникът представя декларация, че нарушението не е извършено при изпълнение на договор за обществена поръчка.
4. за обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 1 ЗОП– удостоверение, издадено от Агенцията по вписванията.
Документите се представят в оригинал или нотариално заверено от участника копие. Документите се представят за всеки член на обединението, както и за всеки от подизпълнителите и третите лица, ако такива ще се използват.
Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответния документ, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
В случаите, когато избраният за изпълнител, е чуждестранно лице и в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава.
В случай че декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.
Възложителят не изисква представянето на документите, посочени по-горе когато обстоятелствата в тях са достъпни чрез публичен безплатен регистър или информацията или достъпът до нея се предоставя от компетентния орган на възложителя по служебен път.
ІІ. Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица и с оглед обстоятелството, че възложителят не е предвидил в обявлението изискване за създаване на юридическо лице, договорът за обществена поръчка се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено.
ІІІ. При подписване на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, е длъжен да представи и:
1. Определената гаранция, която да обезпечи изпълнението на договора;
2. Списък на услугите, които са идентични или сходни с тези на поръчката с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената услуга.
3. Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, в който е посочена професионалната компетентност на лицата.
Договорът за обществена поръчка не се сключва с участник, определен за изпълнител, който при подписване на договора не представи документите посочени по-горе по пункт І, ІІ и ІІІ.
Възложителят може да измени влязлото в сила решение в частта за определяне на изпълнител и с мотивирано решение да определи за изпълнител и да сключи договор с втория класиран участник в случаите, когато участникът, класиран на първо място:
1. Откаже да сключи договор. За отказ се приема и неявяването на уговорената дата, освен ако неявяването е по обективни причини, за което възложителят е уведомен своевременно.
2. Не изпълни някое от условията посочени по-горе по пункт І, ІІ и ІІІ ;
3. Не докаже, че не са налице основания за отстраняване от процедурата.
Договорът за обществена поръчка трябва да съответства на приложения в документацията проект, допълнен с всички предложения от офертата на участника, въз основа на които е определен за изпълнител. Промени в проекта на договора се допускат по изключение,когато е изпълнено условието по чл. 116, ал. 1, т. 5 и са наложени от обстоятелства, настъпили по време или след провеждане на процедурата.
Изменение на сключен договор за обществена поръчка се допуска по изключение, съгласно приложимите хипотези по чл. 116 ЗОП.
За договора за подизпълнение са приложими разпоредбите на чл. 75 ППЗОП.
РАЗДЕЛ XІІІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА
Възложителят прекратява процедурата с мотивирано решение, когато:
1. не е подадена нито една оферта;
2. всички оферти не отговарят на условията за представяне, включително за форма, начин и срок, или са неподходящи;
3. първият и вторият класиран участник откаже да сключи договор;
4. са установени нарушения при откриването и провеждането й, които не могат да бъдат отстранени, без това да промени условията, при които е обявена процедурата;
5. поради неизпълнение на някое от условията по чл. 112, ал. 1 ЗОП не се сключва договор за обществената поръчка;
6. всички оферти, които отговарят на предварително обявените от възложителя условия, надвишават финансовия ресурс, който той може да осигури.В този случай в решението за прекратяване Възложителят задължително посочва най-ниската предложена цена. Възложителят не може да сключва договор със същия предмет за цена, равна или по-голяма от посочената в решението, при провеждане на следваща процедура в рамките на същата година;
7. отпадне необходимостта от провеждане на процедурата или от възлагане на договора в резултат на съществена промяна в обстоятелствата или при невъзможност да се осигури финансиране за изпълнението на поръчката по причини, които възложителят не е могъл да предвиди;
8. са необходими съществени промени в условията на обявената поръчка, които биха променили кръга на заинтересованите лица.
Възложителят може да прекрати процедурата с мотивирано решение, когато:
1. е подадена само една оферта;
2. има само една подходяща оферта;
3. участникът, класиран на първо място:
а) откаже да сключи договор;
б) не изпълни някое от условията по чл. 112, ал. 1 ЗОП, или
в) не докаже, че не са налице основания за отстраняване от процедурата.
***„Неподходяща оферта” по смисъла на § 2, т. 25от допълнителните разпоредби на Закона за обществените поръчки е:оферта, която не отговаря на техническите спецификации и на изискванията за изпълнение на поръчката или е подадена от участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или за когото е налице някое от посочените в процедурата основания за отстраняване.
РАЗДЕЛ ХiV. образци на документи
Приложение № 1
Образец!
С П И С Ъ К Н А П Р Е Д С Т А В Е Н И Т Е Д О К У М Е Н Т И
Относно: Открита процедура по чл. 18, ал. 1, т. 1 ЗОП за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”
№ |
Описание на документа |
Вид на документа (копие или оригинал) и брой |
|
|
Информация относно личното състояние и критериите за подбор |
|
|||
|
Договор за създаване на обединение (ако е приложимо). |
|
|
|
|
Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) – Приложение № 2 Заб. ЕЕДОП се представя за участника, а когато е приложимо – за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката. |
|
|
|
|
Декларация за актуалност на данните в публикуван Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) – Приложение № 3 (ако е приложимо). |
|
|
|
|
Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност(ако е приложимо). |
|
|
|
|
Декларация (Приложение № 10) на основание чл. 54, ал. 2 ЗОП относно лицата, които представляват участника, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи. |
|
|
|
Оферта |
|
|||
|
Техническо предложение, което включва: 1. Документ за упълномощаване (ако е приложимо); 2. Предложение за изпълнение на поръчката – Приложение № 4; 3. Декларация за конфиденциалност по чл. 102, ал. 1 ЗОП – Приложение № 6 (ако е приложимо) 4. Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор – Приложение № 7; 5. Декларация за срока на валидност на офертата – Приложение № 8; 6. Декларация, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд – Приложение № 9. |
|
|
|
|
Ценовото предложение, съгласно Приложение № 5 - поставено в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“, поставено в общата опаковка. |
|
|
|
Наименование на участника |
|
|
|
|
Име и фамилия на представителя на участника |
|
|
|
|
Длъжност |
|
|||
Подпис |
__________________________ |
Дата: _________________ 2017 г.
Приложение № 2
Образец!
Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
Част І: Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка и за възлагащия орган или възложителя
При процедурите
за възлагане на обществени поръчки, за
които в Официален вестник на Европейския
съюз се публикува покана за участие в
състезателна процедура, информацията,
изисквана съгласно част I, ще бъде
извлечена автоматично, при
условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен
чрез електронната система за
ЕЕДОП.Позоваване
на съответното
обявление,
публикувано в Официален вестник на
Европейския съюз:
OВEС
S брой
222, дата
18/11/2017,
стр.[],
Номер
на обявлението в ОВ S: 2017/S
222–461624
Когато поканата за участие в състезателна процедура не се публикува в Официален вестник на Европейския съюз, възлагащият орган или възложителят трябва да включи информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана.
В случай че не се изисква публикуването на обявление в Официален вестник на Европейския съюз, моля, посочете друга информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана (напр. препратка към публикация на национално равнище): [……]
Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка
Информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез посочената по-горе електронна система за ЕЕДОП.В противен случай тази информация трябва да бъде попълнена от икономическия оператор.
Идентифициране на възложителя |
Отговор: |
Име: |
НИП |
За коя обществена поръчки се отнася? |
Отговор: |
Название на поръчката: |
„Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието” |
Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган или възложителя (ако е приложимо): |
Неприложимо! |
Останалата информация във всички раздели на ЕЕДОП следва да бъде попълнена от икономическия оператор
Част II: Информация за икономическия оператор
А: Информация за икономическия оператор
Идентификация: |
Отговор: |
Име: |
[ ] |
Идентификационен номер по ДДС, ако е приложимо: Ако не е приложимо, моля посочете друг национален идентификационен номер, ако е необходимо и приложимо |
[ ] [ ] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Лице или лица за контакт: Телефон: Ел. поща: Интернет адрес (уеб адрес) (ако е приложимо): |
[……] [……] [……] [……] |
Обща информация: |
Отговор: |
Икономическият оператор микро-, малко или средно предприятие ли е? |
[] Да [] Не |
Само в случай че поръчката е
запазена:икономическият оператор
защитено предприятие ли е или социално
предприятие, или ще осигури изпълнението
на поръчката в контекста на програми
за създаване на защитени работни
места? |
[] Да [] Не |
Ако е приложимо, посочете дали икономическият оператор е регистриран в официалния списък на одобрените икономически оператори или дали има еквивалентен сертификат (напр. съгласно национална квалификационна система (система за предварително класиране)? |
[] Да [] Не [] Не се прилага |
Ако „да“: Моля, отговорете на въпросите в останалите части от този раздел, раздел Б и, когато е целесъобразно, раздел В от тази част, попълнете част V, когато е приложимо, и при всички случаи попълнете и подпишете част VI. а)
Моля посочете наименованието на
списъка или сертификата и съответния
регистрационен или сертификационен
номер, ако е приложимо: |
|
Форма на участие: |
Отговор: |
Икономическият оператор участва ли в процедурата за възлагане на обществена поръчка заедно с други икономически оператори? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля, уверете се, че останалите участващи оператори представят отделен ЕЕДОП. |
|
Ако „да“: |
|
Обособени позиции |
Отговор: |
Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: |
[ ] |
Б: Информация за представителите на икономическия оператор
Ако е приложимо, моля, посочете името/ната и адреса/ите на лицето/ата, упълномощено/и да представляват икономическия оператор за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка:
Представителство, ако има такива: |
Отговор: |
Пълното име |
[……]; |
Длъжност/Действащ в качеството си на: |
[……] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Телефон: |
[……] |
Ел. поща: |
[……] |
Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): |
[……] |
В: Информация относно използването на капацитета на други субекти
Използване на чужд капацитет: |
Отговор: |
Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? |
[]Да []Не |
Ако „да“,
моля, представете отделно за всеки
от съответните субекти надлежно попълнен
и подписан от тях ЕЕДОП, в който се
посочва информацията, изисквана съгласно
разделиА и
Б от настоящата част и от част III.
Обръщаме
Ви внимание, че следва да бъдат включени
и техническите лица или органи, които
не са свързани пряко с предприятието
на икономическия оператор, и особено
тези, които отговарят за контрола на
качеството, а при обществените поръчки
за строителство — тези, които предприемачът
може да използва за извършване на
строителството.
Посочете
информацията съгласно части IV и V за
всеки от съответните субекти, доколкото
тя има отношение към специфичния
капацитет, който икономическият оператор
ще използва.
Г: Информация за подизпълнители, чийто капацитет икономическият оператор няма да използва
(разделът се попълва само ако тази информация се изисква изрично от възлагащия орган или възложителя)
Възлагане на подизпълнители: |
Отговор: |
Икономическият оператор възнамерява ли да възложи на трети страни изпълнението на част от поръчката? |
[]Да []Не Ако да и доколкото е известно, моля, приложете списък на предлаганите подизпълнители: [……] |
Ако възлагащият орган или възложителят изрично изисква тази информация в допълнение към информацията съгласнонастоящия раздел, моля да предоставите информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и част ІІІ за всяка (категория) съответни подизпълнители.
Част III: Основания за изключване
А: Основания, свързани с наказателни присъди
Член 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС съдържа следните основания за изключване:
Участие в престъпна организация:
Корупция:
Измама:
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности:
Изпиране на пари или финансиране на тероризъм
Детски труд и други форми на трафик на хора
Основания, свързани с наказателни присъди съгласно националните разпоредби за прилагане на основанията, посочени в член 57, параграф 1 от Директивата: |
Отговор: |
Издадена ли е по отношение на икономическия оператор или на лице, което е член на неговия административен, управителен или надзорен орган или което има правомощия да го представлява, да взема решения или да упражнява контрол в рамките на тези органи, окончателна присъда във връзка с едно от изброените по-горе основания, която е произнесена най-много преди пет години, или съгласно която продължава да се прилага период на изключване, пряко определен в присъдата? |
[] Да [] Не Ако
съответните документи са на разположение
в електронен формат, моля, посочете:
(уеб адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
Ако „да“, моля посочете: б)
посочете лицето, което е осъдено [
]; |
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
В случай на присъда, икономическият оператор взел ли е мерки, с които да докаже своята надеждност въпреки наличието на съответните основания за изключване („реабилитиране по своя инициатива“)? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: |
[……] |
Б: Основания, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски
Плащане на данъци или социалноосигурителни вноски: |
Отговор: |
|
Икономическият оператор изпълнил ли е всички своизадължения, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски, както в страната, в която той е установен, така и в държавата членка на възлагащия орган или възложителя, ако е различна от страната на установяване? |
[] Да [] Не |
|
б) размера на съответната сума;
2) по друг начин? Моля, уточнете: г) Икономическият оператор изпълнил ли е задълженията си, като изплати или поеме обвързващ ангажимент да изплати дължимите данъци или социалноосигурителни вноски, включително, когато е приложимо, всички начислени лихви или глоби? |
Данъци |
Социалноосигурителни вноски |
в2) [ …] г)
[] Да [] Не |
в2) [ …] г) [] Да [] Не Ако „да“, моля, опишете подробно: [……] |
|
Ако съответните документи по отношение на плащането на данъци или социалноосигурителни вноски е на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
В: Основания, свързани с несъстоятелност, конфликти на интереси или професионално нарушение
Моля, имайте предвид, че за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка някои от следните основания за изключване може да са формулирани по-точно в националното право, в обявлението или в документацията за поръчката. Така например в националното право може да е предвидено понятието „сериозно професионално нарушение“ да обхваща няколко различни форми на поведение.
Информация относно евентуална несъстоятелност, конфликт на интереси или професионално нарушение |
Отговор: |
Икономическият оператор нарушил ли е, доколкото му е известно, задълженията си в областта на екологичното, социалното или трудовото право? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор
взел ли е мерки, с които да докаже
своята надеждност въпреки наличието
на основанието за изключване
(„реабилитиране по своя инициатива“)? Ако да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият оператор в една от
следните ситуации ли е: б) предмет на производство по несъстоятелност или ликвидация, или
в) споразумение с кредиторите,
или
е) стопанската му дейност е прекратена?
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
[] Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият оператор извършил ли
е тежко професионално нарушение?
|
[] Да [] Не, |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият оператор сключил ли
е споразумения с други икономически
оператори, насочени към нарушаване
на конкуренцията? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият оператор има ли
информация за конфликт на интереси,
свързан с участието му в процедурата
за възлагане на обществена поръчка? |
[] Да [] Не |
Икономическият оператор или свързано
с него предприятие, предоставял ли е
консултантски услуги на възлагащия
орган или на възложителя или участвал
ли е по друг начин в подготовката
на процедурата за възлагане на
обществена поръчка? |
[] Да [] Не |
Случвало ли се е в миналото договор
за обществена поръчка, договор за
поръчка с възложител или договор за
концесия на икономическия оператор
да е бил предсрочно прекратен или
да са му били налагани обезщетения
или други подобни санкции във връзка
с такава поръчка в миналото? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Може ли икономическият оператор да
потвърди, че: б) не е укрил такава информация; в) може без забавяне да предостави придружаващите документи, изисквани от възлагащия орган или възложителя; и г) не се е опитал да упражни непозволено влияние върху процеса на вземане на решения от възлагащия орган или възложителя, да получи поверителна информация, която може да му даде неоправдани предимства в процедурата за възлагане на обществена поръчка, или да предостави поради небрежност подвеждаща информация, която може да окаже съществено влияние върху решенията по отношение на изключването, подбора или възлагането? |
[] Да [] Не |
Г: Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка
Специфични национални основания за изключване |
Отговор: |
Прилагат ли се специфичните национални
основания за изключване, които са
посочени в съответното обявление или
в документацията за обществената
поръчка? |
[…] [] Да [] Не (уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
В случай че се прилага някое специфично
национално основание за изключване,
икономическият оператор предприел
ли е мерки за реабилитиране по своя
инициатива? |
[] Да [] Не |
Част IV: Критерии за подбор
Относно критериите за подбор (раздел или раздели А—Г от настоящата част) икономическият оператор заявява, че
: Общо указание за всички критерии за подбор
Икономическият оператор следва да попълни тази информация само ако възлагащият орган или възложителят е посочил в съответното обявление или в документацията за поръчката, посочена в обявлението, че икономическият оператор може да се ограничи до попълването й в раздел от част ІV, без да трябва да я попълва в друг раздел на част ІV:
Спазване на всички изисквани критерии за подбор |
Отговор: |
Той отговаря на изискваните критерии за подбор: |
[] Да [] Не |
А: Годност – Неприложимо!
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Годност |
Отговор: |
1) Той е вписан в съответния професионален
или търговски регистър в държавата
членка, в която е установен: |
[…] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2) При поръчки за услуги: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Б: икономическо и финансово състояние – Неприложимо!
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Икономическо и финансово състояние |
Отговор: |
1а) Неговият („общ“) годишен оборот
за броя финансови години, изисквани
в съответното обявление или в
документацията за поръчката, е както
следва: |
година: [……] оборот:[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2а) Неговият („конкретен“) годишен
оборот в стопанската област, обхваната
от поръчката и посочена в съответното
обявление, или в документацията за
поръчката, за изисквания брой финансови
години, е както следва: 2б)
Неговият среден годишен оборот
в областта и за броя години, изисквани
в съответното обявление или документацията
за поръчката, е както следва: |
година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута
година: [……] оборот:[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
3) В случай че липсва информация относно оборота (общия или конкретния) за целия изискуем период, моля, посочете датата, на която икономическият оператор е учреден или е започнал дейността си: |
[……] |
4) Що се отнася до финансовите
съотношения, посочени в съответното
обявление, или в документацията за
обществената поръчка, икономическият
оператор заявява, че реалната им
стойност е, както следва: |
(посочване на изискваното съотношение
— съотношение между х и у — и
стойността): (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
5) Застрахователната сума по неговата
застрахователна полица за риска
„професионална отговорност“
възлиза на: |
[……],[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
6) Що се отнася до другите икономически
или финансови изисквания, ако има
такива, които може да са посочени в
съответното обявление или в документацията
за обществената поръчка, икономическият
оператор заявява, че: |
[…]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
В: Технически и професионални способности
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението,или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Технически и професионални способности |
Отговор: |
||||||||
1а) Само за обществените
поръчки застроителство: |
Брой години (този период е определен в обявлението или документацията за обществената поръчка): [……] Строителни работи: [……]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
1б) Само за обществени
поръчки за доставки и обществени
поръчки за услуги: |
|
||||||||
2) Той може да използва следните
технически лица или органи, особено
тези, отговарящи за контрола на
качеството: |
[……] |
||||||||
3) Той използва следните технически съоръжения и мерки за гарантиране на качество, а съоръженията за проучване и изследване са както следва: |
[……] |
||||||||
4) При изпълнение на поръчката той ще бъде в състояние да прилага следните системи за управление и за проследяване на веригата на доставка: |
[……] |
||||||||
5) За комплексни стоки или услуги
или, по изключение, за стоки или услуги,
които са със специално
предназначение: |
|
||||||||
6) Следната образователна и професионална
квалификация се притежава от: б) неговия ръководен състав: |
|
||||||||
7) При изпълнение на поръчката икономическият оператор ще може да приложи следните мерки за управление на околната среда: |
[……] |
||||||||
8) Средната годишна численост на състава на икономическия оператор и броят на ръководния персонал през последните три години са, както следва: |
Година, средна годишна численост на
състава: [……],[……],
Година, брой на ръководните
кадри: [……],[……], [……],[……] |
||||||||
9) Следните инструменти, съоръжения или техническо оборудване ще бъдат на негово разположение за изпълнение на договора: |
[……] |
||||||||
10) Икономическият оператор възнамерява евентуално да възложи на подизпълнител изпълнението на следната част (процентно изражение) от поръчката: |
[……] |
||||||||
11) За обществени
поръчки за доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
12) За обществени
поръчки за доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Г: Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление – Неприложимо!
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато стандартите за осигуряване на качеството и/или стандартите за екологично управление са били изискани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за обществената поръчка, посочена в обявлението.
Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление |
Отговор: |
Икономическият оператор ще може ли
да представи сертификати, изготвени
от независими органи и доказващи, че
икономическият оператор отговаря на
стандартите за осигуряване на
качеството, включително тези за
достъпност за хора с увреждания. |
[] Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият оператор ще може ли
да представи сертификати, изготвени
от независими органи, доказващи, че
икономическият оператор отговаря на
задължителните стандарти или системи
за екологично управление? |
[] Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Част V: Намаляване на броя на квалифицираните участниците – Неприложимо!
Икономическият
оператор следва да предостави информация
само
когато
възлагащият орган или възложителят е
посочил обективните и недискриминационни
критерии или правила, които трябва да
бъдат приложени с цел ограничаване броя
на участниците, които ще бъдат поканени
за представяне на оферти или за провеждане
на диалог. Тази информация, която може
да бъде съпроводена от изисквания
относно видовете сертификати или форми
на документални доказателства, ако
има такива,
които трябва да бъдат представени, се
съдържа в съответното обявление или в
документацията за обществената поръчка,
посочена в обявлението.
Само
при ограничени процедури, състезателни
процедури с договаряне, процедури за
състезателен диалог и партньорства за
иновации:
Икономическият оператор декларира, че:
Намаляване на броя |
Отговор: |
Той изпълнява целите и
недискриминационните критерии или
правила, които трябва да бъдат приложени,
за да се ограничи броят на участниците
по следния начин: |
[……] |
Част VI: Заключителни положения
Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни.
Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:
а) възлагащият орган или възложителят може да получи придружаващите документи чрез пряк достъп до съответната национална база данни във всяка държава членка, която е достъпна безплатно; или
б) считано от 18 октомври 2018 г. най-късно, възлагащият орган или възложителят вече притежава съответната документация.
Долуподписаният дава официално съгласие [посочете възлагащия орган или възложителя съгласно част I, раздел A] да получи достъп до документите, подкрепящи информацията, която е предоставена в [посочете съответната част, раздел/ точка/и] от настоящия Единен европейски документ за обществени поръчки за целите на [посочете процедурата за възлагане на обществена поръчка: (кратко описание, препратка към публикацията в Официален вестник на Европейския съюз, референтен номер)].
Дата, място и, когато се изисква или е необходимо, подпис(и): [……]
Приложение № 3
Образец!
ДЕКЛАРАЦИЯ
от .............................................
(име, презиме, фамилия).............................в качеството ми на ........................................................
(посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява и управлява) на..................................................................., (наименование на участник), с ЕИК (рег. №, ако е приложимо) ..............................., със седалище и адрес на управление.....................................- участник в открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”.
1. Декларирам, че участникът, когото представлявам.......................................................................
...........................(попълва се наименованието на участника), желае да използва ЕЕДОП, който вече е бил използван при предходна процедура за обществена поръчка, до който е осигурен пряк и неограничен достъп по електронен път.
2. Декларирам, че посоченият в т. 1 ЕЕДОП, представен и подписан от участника, който представлявам, съдържа актуални данни към момента на подаване на офертата в настоящата процедура и подписът, с който е подписан е автентичен и принадлежи на лице с представителна власт.
Известна ми е отговорността за деклариране на неверни данни.
Наименование на участника |
|
Име и фамилия на представителя на участника |
|
Длъжност |
|
Подпис |
__________________________ |
Дата: _________________ 2017 г.
Приложение № 4
Образец!
ДО
НАЦИОНАЛЕН ИНСТИТУТ НА
ПРАВОСЪДИЕТО, градСофия
ПРЕДЛОЖЕНИЕЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
от ...............................................................................................................
(име, презиме, фамилия).......................................................в качеството ми на .....................................................................................................................
(посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява и управлява) на............................................................................................................................., (наименование на участник), с ЕИК (рег. №, ако е приложимо) ..............................., със седалище и адрес на управление............................................................................................- участник в открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”.
УВАЖАЕМА ГОСПОЖО ДИРЕКТОР,
С настоящото във връзка с Ваше Решение и обявление за възлагане чрез открита процедура на обществената поръчка с посочения по-горе предмет, Ви представяме нашето предложение за изпълнение на обявената от Вас поръчка.
Заявяваме, че ще изпълним поръчката в съответствие с всички нормативни изисквания за този вид дейност, както и в съответствие с изискванията на възложителя, посочени в техническата спецификация, обявлението и указанията за възлагане на обществената поръчка.
Гарантираме, че сме в състояние да изпълним качествено поръчката в пълно съответствие с предложението ни, изискванията на Възложителя, действащото законодателство и представения проект на договор.
Срокът за изпълнение на поръчката е 11( единадесет)месеца, съобразно летния сезон, ангажираността на обучаемите и официалните празници, но не по-късно от един месец преди приключване на проекта. Този срок е индикативен и подлежи на промяна в зависимост от датата на сключването на договора и продължителността на проекта за БФП и достигане на максимална стойност на договора, който ще бъде подписан за изпълнение на обществената поръчка.
Всички дейности ще бъдат съгласувани с Възложителя и при необходимост коригирани и ще се изпълняват в обем и съдържание съгласно Техническите спецификации и настоящата оферта.
Декларираме, че сме запознати с документацията за участие и приемаме без възражения условията и изискванията.
В случай че бъдем определени за изпълнител, с който ще бъде сключен договор ще представим всички документи, необходими за подписването му, съгласно документацията за участие.
Компоненти, съответстващи на изискуемите от възложителя части от техническото предложение |
А. Качество |
Б. Технически параметри |
Компонент А - Качество |
|
|
Предложение на участник: |
Предоставяне на индивидуални консултации на участниците в курса на обучение в присъствена форма |
|
|
|
Компонент Б – Технически параметри |
|
|
Предложение на участник: |
Б-1. Климатизирана (или еквивалентна система) зала/помещение |
|
Б-2. Зала/помещение с мултимедия или интерактивна дъска или еквивалентна система |
|
Б-3. Осигурено самостоятелно работно място, оборудвано с компютър (настолен или преносим), таблет или друго техническо средство с видеодисплей, позволяващо оптимизиране на процеса на обучение за всеки участник във обучението. |
|
В случай че бъдем определени за изпълнители, ние ще представим всички документи, необходими за подписване на договора съгласно документацията за участие в посочения срок от възложителя.
Наименование на участника |
|
Име и фамилия на представителя на участника |
|
Длъжност |
|
Подпис |
__________________________ |
Дата: _________________ 2017 г.
Приложение № 5
Образец!
ДО
НАЦИОНАЛЕН ИНСТИТУТ НА
ПРАВОСЪДИЕТО, град София
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
от .......................................................................................................................
(име, презиме, фамилия).......................................................в качеството ми на .............
(посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява и управлява) на..................................................................................................., (наименование на участник), с ЕИК (рег. №, ако е приложимо) ..............................., със седалище и адрес на управление............................................................................................ - участник в открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”.
УВАЖАЕМА ГОСПОЖО ДИРЕКТОР,
С настоящото във връзка с Ваше Решение и обявление за възлагане чрез открита процедура на обществената поръчка с посочения по-горе предмет, Ви представяме нашето ценово предложение за изпълнение на обявената от Вас поръчка:
Провеждане на присъствени езикови обучения в групова форма на обучение до …………. лв. без ДДС или единична цена на обучаем – ………........ лв. без ДДС.
Декларирам, че предложените цени са определени при пълно съответствие с условията от документацията по процедурата и включват всички разходи по изпълнение на услугата, предмет на обществената поръчка, включително заплащане на съответните такси, командировки, възнаграждения за експертите, осигуряване на офиси, зали и др., свързани с изпълнението на поръчката, както и такси, печалби, застраховки и всички други присъщи разходи за осъществяване на дейността.
До подготвянето на договор, това ценово предложение заедно с писменото приемане от Ваша страна и известие за сключване на договор ще формират обвързващо споразумение между двете страни.
При условие, че бъдем избрани за Изпълнител на обществената поръчка, ние сме съгласни да представим гаранция, която да обезпечи изпълнението на договора в размер на 3 % от приетата договорна стойност без ДДС.
Наименование на участника |
|
Име и фамилия на представителя на участника |
|
Длъжност |
|
Подпис |
__________________________ |
Дата: _________________ 2017 г.
Приложение № 6
Образец!
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 102, ал. 1 ЗОП
от ..................................................................................................................................
(име, презиме, фамилия).......................................................в качеството ми на .....................................................................................................................
(посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява и управлява) на............................................................................................................................., (наименование на участник), с ЕИК (рег. №, ако е приложимо) ..............................., със седалище и адрес на управление............................................................................................- участник в открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”.
Д Е К Л А Р И Р А М, Ч Е:
В подадената оферта от представлявания от мен участник ........................................ (наименованието на участника) не се съдържа/се съдържа (невярното се зачертава) конфиденциална информация (техническа или търговска тайна), поради което изискваме от Възложителя да не я разкрива.
Конфиденциалната информация (технически или търговски тайни) в нашата оферта е следната:..................................................................................................................................................
.............................….................................................................................................................................
(посочва се изчерпателно от участника).
Горепосочената информация е обявена предварително във вътрешен акт, че представлява търговска тайна и са предприети мерки за опазването й като достъпа до нея е ограничен.
Наименование на участника |
|
Име и фамилия на представителя на участника |
|
Длъжност |
|
Подпис |
__________________________ |
Дата: _________________ 2017 г.
Приложение № 7
Образец!
Д Е К Л А Р А Ц И Я
от ................................................................................................................................
(име, презиме, фамилия).......................................................в качеството ми на .....................................................................................................................
(посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява и управлява) на............................................................................................................................., (наименование на участник), с ЕИК (рег. №, ако е приложимо) ..............................., със седалище и адрес на управление............................................................................................- участник в открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”.
Д Е К Л А Р И Р А М, Ч Е:
Запознат съм с всички условия на представения проект на договор.
2. Приемам всички клаузи на приложения проект на договор за изпълнение на настоящата обществена поръчка.
Известна ми е отговорността за деклариране на неверни данни.
Наименование на участника |
|
|
|
Име и фамилия на представителя на участника |
|
Длъжност |
|
Подпис |
__________________________ |
Дата: _________________ 2017 г.
Приложение № 8
Образец!
Д Е К Л А Р А Ц И Я
от ................................................................................................
(име, презиме, фамилия).......................................................в качеството ми на .....................................................................................................................
(посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява и управлява) на............................................................................................................................., (наименование на участник), с ЕИК (рег. №, ако е приложимо) ..............................., със седалище и адрес на управление............................................................................................- участник в открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”.
Д Е К Л А Р И Р А М, Ч Е:
1. Настоящата оферта е валидна за срок от ....................... дни, считано от крайния срок за подаване на оферти и ние ще сме обвързани с нея.
Известна ми е отговорността за деклариране на неверни данни.
Наименование на участника |
|
|
|
Име и фамилия на представителя на участника |
|
Длъжност |
|
Подпис |
__________________________ |
Дата: _________________ 2017 г.
Приложение № 9
Образец!
Д Е К Л А Р А Ц И Я
от ...................................................................................................................
(име, презиме, фамилия).......................................................в качеството ми на .....................................................................................................................
(посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява и управлява) на............................................................................................................................., (наименование на участник), с ЕИК (рег. №, ако е приложимо) ..............................., със седалище и адрес на управление............................................................................................- участник в открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”.
Д Е К Л А Р И Р А М, Ч Е:
1. Настоящата оферта е изготвена при спазване на задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд, които са в сила в страната и които са приложими към предоставяните услуги.
Известна ми е отговорността за деклариране на неверни данни.
Наименование на участника |
|
Име и фамилия на представителя на участника |
|
Длъжност |
|
Подпис |
__________________________ |
Дата: _________________ 2017 г.
Приложение № 10
Образец!
Д Е К Л А Р А Ц И Я
от ..................................................................................................................
(име, презиме, фамилия).......................................................в качеството ми на .....................................................................................................................
(посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява и управлява) на............................................................................................................................., (наименование на участник), с ЕИК (рег. №, ако е приложимо) ..............................., със седалище и адрес на управление............................................................................................ - участник в открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”.
Д Е К Л А Р И Р А М, Ч Е:
всички задължени лица по смисъла на чл. 54, ал. 2 от ЗОП са следните:
лицата, които представляват участника са: |
|
лицата, които са членове на управителни и надзорни органи на участника са: |
|
други лица със статут, който им позволява да влияят пряко върху дейността на предприятието по начин, еквивалентен на този, валиден за представляващите го лица, членовете на управителните или надзорните органи са: |
|
Известна ми е отговорността за деклариране на неверни данни.
Наименование на участника |
|
|
|
Име и фамилия на представителя на участника |
|
Длъжност |
|
Подпис |
__________________________ |
Дата: _________________ 2017 г.
Част ІV. ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
Проект!
ДОГОВОР ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА ЗА УСЛУГА
|
№ BG05SFOP001-3.002.................….
Днес, ………………..... 201..... г., в гр. София, между:
НАЦИОНАЛЕН ИНСТИТУТ НА ПРАВОСЪДИЕТО, адрес: гр. София, п. к. 1000, ул. „Екзарх Йосиф” № 14, ЕИК 131177220, представляван от г-жа МИГЛЕНА ТАЧЕВА – директор, наричан по-нататък в договора ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна и …………………., ЕИК …………….., със седалище и адрес на управление: ……………………………, представлявано от………………, ЕГН…………………….., в качеството му на……………………., от друга страна като ИЗПЪЛНИТЕЛ,
и на основание чл. 112 ЗОП, във връзка с проведената открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”.
и Решение № - ...../.....................г. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ, се сключи настоящият договор, с който страните по него се споразумяха за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА Чл. 1.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този Договор, услуги, свързани с провеждане на чуждоезикови обучения, заедно с всички останали дейности и услуги, посочени изрично в техническите спецификации и предложение вофертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, свързани с това, наричани за краткост „Услугите“:„Провеждане на присъствени чуждоезикови обучения в групова форма на обучение по английски език и френски език за осъществяване на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието”, съгласно Техническите спецификации (Приложение 1), съгласно Техническата оферта (Приложение 2) и Ценовата оферта (Приложение 3), неразделна част от настоящия договор. (2)Контролът по настоящия договор се осъществява от ръководителя на проекта, финансиран по ОПДУ. Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него чрез посочените в офертата си експерти. Чл. 3. В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
II. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ Чл. 4.(1) Настоящият договор влиза в сила след писмено уведомеление от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. (2) Срокът за изпълнение на настоящия договор е ………… месеца, съобразно летния сезон, ангажираността на обучаемите и официалните празници, но не по-късно от един месец преди приключване на проекта. Този срок е индикативен и подлежи на промяна в зависимост от датата на сключването на договора и продължителността на проекта за БФП и достигане на максимална стойност на договора, който ще бъде подписан за настоящата обособена позиция. Чл. 5. Срокът на договора е обвързан със срока на проекта. В случай на временно спиране/удължаване на срока за изпълнение на проекта/Административен договор за предоставяне на БФП между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и УО на ОПДУ 2014-2020 г., срокът за изпълнение на дейностите по договора се спира/удължава със срока на спиране/удължаване на проекта/Административния договор. Чл. 6. Мястото на изпълнение на Договора е на територията на Република България
III. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ. Чл. 7.(1) За предоставянето на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на [[……… (…………………………)] лева без ДДС и [……… (…………)] лева с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“),а единичната цена без ДДС на обучаем е ……………………/цифром и словом/ лева съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващо Приложение № 3. (2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. (3)Заплащането на съответните услуги се извършва само на база реално обучените участници и действително извършените разходи в рамките на Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. (4) Цената, посочена в ал. 1, е крайна стойностите за отделните дейности, свързани с изпълнението на Услугите, посочени в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, са крайни за времето на изпълнение на Договора и не подлежат на промяна освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП. (5) Финансирането е по проект № BG05SFOP00 l -3.002-0002- „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, финансиран по административен договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ № в ИСУН - BG05SFOP001-3.002-0002-C01, рег. № BG05SFOP001-3.002-0002-C01/12.09.2017г., процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието" на ОП “ДУ“ 2014 – 2020г. Чл. 8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва: а). Авансово плащане в размер на 25 % от стойността на настоящия договор, платимо в срок до 30 (тридесет) дни след подписването на договора срещу предоставяне на гаранция за половината от стойността на авансовото плащане, но без ДДС; б). Междинни плащания в общ размер до 55 % от стойността на настоящия договор. Всяко от междинните плащания е платимо след изплащането на авансовото плащане от стойността на настоящия договор и след представяне на доказателства, че продукти/материали/дейности и услуги, равни на него са изготвени и предствени от Изпълнителя и приети по надлежния ред без забележки от Възложителя в срок до 30 (тридесет) дни след завършването на обучението на всяка група и след представяне на всички изискуеми документи от страна на изпълнителя и приемане/одобряване на работата от страна на възложителя. Максималната стойност на авансовото и на междинните плащания не може да надхвърля 80 % от стойността на настоящия договор. в). Окончателно плащане в размер на 20 % или оставащата разлика, след изплащането на авансовото и междинните плащания от стойността на настоящия договор, се изплаща в срок до 30 (тридесет) дни след завършването на всички обучения и след подписването на окончателен протокол и от двете страни за приемане/одобряване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на цялата извършена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ работа по настоящия договор. Чл. 9.(1) Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на посочените по-горе документи. За всяко плащане се издава фактура за дължимата сума от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Всяка фактура следва да включва текст: „Разходът е по административен договор за безвъзмездна помощ ……………….. по ОПДУ 2014 - 2020 г.“. (2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в срок до 30 календарни дни след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по ал. 1. Чл. 10. (1) Всяко плащане по този Договор се извършва в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: Банка: […………………………….] BIC: […………………………….] IBAN: […………………………….]. (2)ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) календарни дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени. Всички разходооправдателни документи, относими към проекта, финансиран от ОПДУ, следва да съдържат следния текст „Разходът е по административен договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ № ..... по ОПДУ 2014-2020 г.“. Чл. 11(1) Когато за частта от Услугите, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Услуги, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Услугите за съответния период, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя. (2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) календарни дни от получаването му заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими. (3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Услугите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 30 календарни дни от подписването на приемо-предавателен протокол. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
IV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ. ГАРАНЦИЯ ЗА АВАНСОВО ПРЕДОСТАВЕНИ СРЕДСТВА
Гаранция за изпълнение Чл. 12. При подписването на този Договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 3 % (три на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно [[……… (…………………………)] (посочва се сумата, за която се издава гаранцията за изпълнение) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора. Чл. 13. (1) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора в срок до 5 (пет) работни дни от подписването на допълнително споразумение за изменението. (2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: 1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 14 от Договора и/или 2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 15 от Договора и/или 3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 16 от Договора. Чл. 14. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: Банка: […………………………….] BIC: […………………………….] IBAN: […………………………….]]. Чл. 15. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания: 1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция и да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор; 2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова. (2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Чл. 16. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания: 1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; 2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
(2) Разходите
по сключването на застрахователния
договор и поддържането на валидността
на застраховката за изисквания срок,
както и по всяко изплащане на
застрахователно обезщетение в полза
на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на
основание за това, са за сметка на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. (2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва: 1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 10 от Договора; 2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице; 3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице. (3) Гаранцията не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите. Чл. 18. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение. Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи: 1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора за период по-дълъг от 2 (два) календарни днислед Датата на влизане в сила (постъпило възлагателно писмо) и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание; 2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато Услугите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание; 3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност. Чл. 20. В всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер. Чл. 21. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) работни дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 12 от Договора. Гаранция за авансово предоставени средства Чл. 22. (1) При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и гаранция, която обезпечава половината от авансово предоставените средства, но без ДДС в размер на [……… (…………………………)] (*посочва се сумата на гаранцията за авансовото плащане)] лева, както е предвидено в чл. 8 б. (а) от Договора („Гаранция за авансово предоставени средства“). (2) Гаранцията за авансово предоставени средства се представя по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в една от формите, посочени в ЗОП, при съответно спазване на изискванията на чл. 14 – 16. (3) Гаранцията за авансово предоставени средства се освобождава до 3 (три) дни след връщане или усвояване на аванса.
Общи условия относно Гаранцията за изпълнение и Гаранцията за авансово предоставени средства Чл. 23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение и Гаранцията за авансово предоставени средства са престояли при него законосъобразно.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ Чл. 24. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 25. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право: 1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 8 – 12 от договора; 2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора.
Чл.26. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава: 1. да предоставя Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията; 2. да обезпечи участието на участниците за целия срок на обучението и да предприемe подходящи мерки с цел осигуряването на достъпа и ефективното обучение на обучаващ се с увреждания. За целта ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ сключва договор с всеки обучаващ се. Договорът се одобрява предварително от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок от 10 (десет) дни след възлагане на поръчката ; 3. да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички изискуеми с техническите спецификации и офертата документи, материали и продукти по договора и да извърши преработване и/или допълване в указания от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е поискал това; 4. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им; 5. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; 6. да пази поверителна Конфиденциалната информация в съответствие с уговореното в чл. 46 от Договора; 7. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП; 8. да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на този Договор; 9. да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 7 дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) календарни дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП. 10. да преглежда всички документи по проекта във връзка с искане за средства или с окончателното искане за средства по проекта. 11. да извършва всички дейности и услуги чрез посочените в офертата си експерти. Замяна на тези лица се допуска единствено по обективни причини (смърт, трайна загуба на работоспособност и други подобни) след одобрението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. 12. да изготви и предаде отчетни междинни доклади с цел своевременното отчитане на изпълнението на настоящия договор; да изготвя и представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчетни междинни доклади след всеки завършен курс на обучение по съответното ниво/юридическа терминология и език; 13. да изготви и предаде един окончателен доклад с цел окончателното отчитане изпълнението на настоящия договор. 14. да спазва всички приложими към предмета на обществената поръчка нормативни изисквания и международни стандарти; 15. да не задържа предоставените му по опис документи и други материали и ако е приложимо, незабавно да ги върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; 16. да информира периодично ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в случай на негово искане за изпълнението на възложените му дейности, както и за необходимостта от съответни разпореждания от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Документацията ще бъде текущо завеждана в описи по видове според деловодната система на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, така че всеки документ да може да бъде лесно намерен и идентифициран като тема и взаимовръзка с други документи. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ, чрез посочени от него лица, ще извършва периодичен контрол по документацията и ще издава задължителни указания, съобразени и с правилата за документиране на дейностите, финансирани от оперативните програмина Европейския съюз; 17. да съдейства на оправомощените лица за набиране, документиране, архивиране и окомплектоване на всички необходими документи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за своевременното финансиране, верифициране и одитиране на проекта; 18. да спазва изискванията за изпълнение на мерките за информация и публичност по проекти, съгласно „Единен наръчник на бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014-2020 г.“; 19. да предприеме всички необходими стъпки за популяризиране на факта, че проектът се съфинансира от Европейския социален фонд. Предприетите за тази цел мерки трябва да са съобразени със съответните правила за информиране, комуникация и реклама, предвидени в чл. 115, § 4 от Регламент 1303/2013 г. и в чл. 3, чл. 4, чл. 5 и Приложение ІІ от Регламент за изпълнение (ЕС) № 821/2014 на Комисията. В този смисъл ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да посочва финансовия принос на Европейския социален фонд, предоставен чрез Оперативна програма „Добро управление” 2014 – 2020 г. в своите доклади, в каквито и да са документи, свързани с изпълнението на проекта и при всички контакти с медиите. Той трябва да помества логото на ЕС и логото на Оперативна програма „Добро управление” 2014 – 2020 г. навсякъде, където е уместно. Всяка информация, представена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на конференция или семинар, трябва да конкретизира, че проектът е получил финансиране от Европейския социален фонд, предоставено чрез Оперативна програма „Добро управление” 2014 – 2020 г. Всяка публикация, в каквато и да било форма и в каквото и да е средство за масова информация, в това число и в Интернет, трябва да съдържа следното заявление: „Този документ е създаден в рамките на проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от Националния институт на провсъдието”, който се осъществува с финансовата подкрепа на Оперативна програма „Добро управление“ 2014-2020 г., съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд. Цялата отговорност за съдържанието на публикацията се носи от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и при никакви обстоятелства не може да се счита, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и Управляващия орган на ОПДУ 2014-2020 г.; 20. да осигури присъствието на свой представител при проверки на място от страна на УО на ОПДУ, Сертифициращия орган, Одитния орган, Европейската сметна палата, органи на Европейската комисия, Дирекция „Защита на финансови интереси на Европейския съюз“, МВР (АФКОС) и други национални одитни и контролни органи, както и да осигури: достъп до помещения, преглед на документи, удостоверяващи направените разходи в изпълнение предмета на настоящия договор, както и всякаква друга информация, свързана с изпълнението на проекта и задълженията му по настоящия договор. Такива проверки могат да бъдат извършвани до 31.12.2026 г. Този срок се прекъсва в случай на съдебни процедури или по надлежно обосновано искане от страна на Европейската комисия; 21. да изпълнява мерките и препоръките, съдържащи се в докладите от проверки на място; 22. да следи и докладва за нередности при изпълнението на договора. В случай на установена нередност, за която е виновен ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, последният е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички неправомерно изплатени суми, заедно с дължимите лихви; 23. да съхранява всички документи по изпълнението на настоящия договор, както следва: - за период от 3 години, считано от 31 декември на годината на предаването на Европейската комисия на годишните счетоводни отчети, в които са включени разходите по проекта в съответствие с чл. 140, пар. 1 Регламент (ЕС) № 1303/2013 г. Този срок се прекъсва в случай на съдебни процедури или по надлежно обосновано искане от страна на Европейската комисия.; 24. да съблюдава методически указания за изпълнение на договори за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление“ 2014-2020 г., както и договорните условия на Договора за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, подписан между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и УО на ОПДУ, които условия са приложими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и: - Да докладва на Възложителя своевременно за възникнали нередности; - Да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ /или неговия представител/ за възникнали проблеми при изпълнение на настоящия договор отпроекта и за предприетите мерки за тяхното решаване; - Да спазва изискванията на Правото на ЕС и националното законодателство; - Да спазва всички действащи национални стандарти и признати национални технически спецификации, касаещи предмета на поръчката; - Да спазва изискванията за съхраняване на документацията и размножаването й по проекта.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 27. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право: 1. да изисква и да получава Услугите в уговорения срок, количество и качество; 2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението; 3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него доклади и/или други материали и документи, или съответна част от тях; 4. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на всеки от докладите и/или други материали и документи, в съответствие с уговореното в чл. 30, ал. 1, т. 2 от Договора; 5. да не приеме някои от докладите и/или материали и/или други документи и/или услуги, в съответствие с уговореното в чл. 30, ал. 1, т. 3 от Договора;
Чл.28. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава: 1. да приеме изпълнението на Услугите за всеки от отчетните доклади и/или за всяко проведено обучение, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор; 2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор; 3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право; 4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 46 от Договора; 5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това; 6. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение и Гаранцията за авансово предоставени средства, съгласно клаузите на чл. 17-22 от Договора.
VI. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО Чл. 29. Предаването на изпълнението на Услугите за всяко от проведените обучения се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните („Приемо-предавателен протокол“). След завършването на всички обучения страните подписват окончателен протокол за приемане/одобряване от страна на възложителя на цялата извършена от изпълнителя работа по настоящия договор („окончателен приемо-предавателен протокол“), който протокол е основание за извършване на окончателното плащане.
Чл. 30. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право: 1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното; 2. да поиска преработване и/или допълване на отчетните доклади и/или на окончателния доклад в определен от него срок, като в такъв случай преработването и/или допълването се извършва в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; 3. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното. (2) Окончателното приемане на изпълнението на Услугите по този Договор се извършва с подписване на окончателен приемо-предавателен протокол, подписан от Страните в срок до 10 (десет) дни след изтичането на срока на изпълнение по чл. 5 от Договора. В случай че към този момент бъдат констатирани недостатъци в изпълнението, те се описват в окончателнияприемо-предавателен протоколи се определя подходящ срок за отстраняването им.
VII. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ Чл. 31. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,5 % от Цената за всеки ден забава, но не повече от 15 % от Стойността на Договора. Чл. 32. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора. Чл. 33. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 15 % от Стойността на Договора. Чл. 34. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това. Чл. 35. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер съгласно приложимото право.
VIII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА Чл. 36. (1) Този Договор се прекратява: 1. с изтичане на Срока на Договора; 2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него; 3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 5 (пет) календарни дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства; 4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемствопо смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено; 5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ; (2) Договорът може да бъде прекратен 1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма; 2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Чл. 37.(1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение.Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна. (2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи: 1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до 2 (два) календарни дни, считано от Датата на влизане в сила (получаване възлагателно писмо); 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от 2 (два) календарни дни; 3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Техническата спецификация и Техническото предложение. (3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време. Чл. 38ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор. Чл. 39. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство: 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава: а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички доклади и/или други материали, продукти и/или документи, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора. Чл. 40. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги и други дейности.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 41. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП. (2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила: 1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби; 2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 42. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 43. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. (2) С изключение на случаите, посочени в ал. 3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно. (3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато: 1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните; 2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или 3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване; В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора. (4) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица. Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 44. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 45. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право. (2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им: 1. чрез промяна на съответния документ или материал; или 2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или 3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени. (3)ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 10 (десет) календарни дни от узнаването им. В случай че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора. (4)ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Прехвърляне на права и задължения
Чл. 46. Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна.Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 47. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП. Чл. 48. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. (2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон. (3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението. (4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила. (5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна: 1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила; 2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или 3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора. Чл. 49. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 50. В случай че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл. 51. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща. (2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва: 1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: Адрес за кореспонденция: …………………………………………. Тел.: …………………………………………. Факс: ………………………………………… e-mail: ……………………………………….. Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: Адрес за кореспонденция: …………………. Тел.: …………………………………………. Факс: ………………………………………… e-mail: ……………………………………….. Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита: 1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението; 2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата; 3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер; 3. датата на приемането – при изпращане по факс; 4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща. (4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 7 (седем) календарни дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт. (5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) работни дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Приложимо право
Чл. 52. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Разрешаване на спорове
Чл. 53. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 54. Този Договор се състои от [… (…)] страници и е изготвен и подписан в три еднообразни екземпляра – един за Изпълнителя и два за Възложителя.
Приложения:
Чл. 55. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложение № 4 – Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката;
Приложение № 5 – Гаранция за изпълнение;
Приложение № 6 – Гаранция за авансово предоставени средства.
|
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
НАЦИОНАЛЕН ИНСТИТУТ
НА ПРАВОСЪДИЕТО
------------------------------------------------------ www.eufunds.bg ------------------------------------------------
Проект „Иновативни продукти и услуги в обучението, предоставяно от НИП” на Националния институт на правосъдието, процедура BG05SFOP001-3.002 - "Повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение в Националния институт на правосъдието", съгласно Договор № BG05SFOP001-3.002-0002-C01 за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Добро управление”, сключен между Управляващия орган по ОПДУ и Бенефициента - Националния институт на правосъдието