ІІI. Изисквания към участниците ІV. Критерий за подбор
І. Пълно описание на предмета на поръчката |
|
ІІ. Техническа спецификация |
|
ІІI. Изисквания към участниците |
|
ІV. Критерий за подбор |
|
V. Указания за подготовката и подаване на оферти. |
|
VI. Приложения: |
|
Приложение № 1 |
Образец на Предложение за изпълнение на поръчката. |
Приложение № 2 |
Образец на Ценово предложение. |
Приложение № 3 |
Проект на договор за възлагане на обществената поръчка. |
Приложение № 4 |
Декларация по чл. 47, ал. 3 ЗОП. |
Приложение № 5 |
Декларация по чл. 59, ал. 1, т. 3 от Закона за мерките срещу изпирането на пари |
Приложение |
Образец на ЕЕДОП. |
Пълно oписание на предмета на поръчката
ОПИСАНИЕ НА ПОРЪЧКАТА:
1.1. Обект на поръчката: услуга, по смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 3 от ЗОП.
1.2. Предмет на поръчката: „Осигуряване на логистика за провеждане на регионална среща на главните прокурори от Балканския регион“
В изпълнение на настоящата обществена поръчка се предвижда да бъде организирана и проведена в периода 26.10.2020г. - 28.10.2020г. в гр. Xxxxx xxxxxxxxx регионална среща на главните прокурори от Балканския регион, на тема „Ролята на прокуратурата за утвърждаване на върховенството на закона“.
Основната цел на поръчката е да бъде избран изпълнител, притежаващ професионална квалификация и практически опит в логистично и техническо организиране и обезпечаване на дейности свързани с провеждане на конференции и др.п. мероприятия.
Правно основание за възлагане.
Възложителят обявява настоящата обществена поръчка по реда на Глава двадесет и пета, Раздел I и II от Закона за обществените поръчки (ЗОП), чрез провеждане на процедура „Публично състезание“. Определящото за избора на вида процедура, относно възлаганата обществената поръчка е прогнозната стойност за изпълнение на услугата и стойността на проведени през предходните 12 месеца обществени поръчки със сходен предмет.
Прогнозната стойност на настоящата поръчка не надвишава стойностния праг по чл. 20, ал. 1, т. 1, б. "б", от ЗОП и не е необходимо провеждане на открита процедура за възлагане на поръчката. Предвид посоченото обстоятелство и предвид факта, че не са налични условия за провеждане на състезателен диалог или някоя от процедурите на договаряне и на основания чл. 20, ал. 2, т. 2 от ЗОП, във вр. с чл. 176 от ЗОП, безспорно е на лице законова възможност поръчката да се възложи чрез провеждане на процедура публично състезание. Посредством тази процедура се цели и защитаване на обществения интерес, като се насърчи конкуренцията и се създадат равни условия и прозрачност при провеждане на процедурата.
Описание на предмета на поръчката съгласно общия терминологичен речник (CPV) – 55110000 – „Услуги по хотелско настаняване“, 55120000 – „Услуги по организирането на срещи и събития по хотели“.
Количество и обем
4.1. Осигуряване на хотелско настаняване (2 бр. нощувки) за до 43 участници от:
Република Гърция;
Република Турция;
Република Северна Македония;
Република Черна гора;
Република Сърбия;
Република Хърватска;
Република Словения;
Република Румъния;
Република Албания;
Република Босна и Херцеговина;
Република Косово;
Република България;
Евроджъст.
4.2. Изхранване на участниците:
Осигуряване на 2 вечери (вкл. една официална вечеря), 2 обяда и 2 закуски за общо 43 участници;
Осигуряване на 2 вечери (вкл. една официална вечеря) и 2 обяда за общо 27 участници;
4.3. Кафе- паузи
Осигуряване на кафе-паузи по време на провеждане на срещата – 3 броя (2 кафе-паузи за първия ден на провеждане на срещата и 1 кафе-пауза за втория ден на провеждане на срещата) за до 70 участници.
4.4. Място за провеждане на срещата:
Осигуряване на конферентна зала в гр. София за минимум 100 участници за провеждане на двудневна среща – залата следва да е технически оборудвана с мултимедия, екран, микрофони, слушалки за симултанен превод, преводаческа кабина и др. технически средства, необходими за провеждане на срещата.
4.5. Преводачески услуги
Осигуряване на преводач за извършване на симултанен превод от и на английски на и от български език за периода на провеждане на регионалната среща (1 ден по 8 часа и 1 ден до 4 часа).
Прогнозна стойност
Общата прогнозна стойност на обществената поръчка е в размер до 55 000 лв. (петдесет и пет хиляди лева) без вкл. ДДС.
В случай, че участниците предложат обща стойност за изпълнение на обществената поръчка, надвишаваща определената от Възложителя обща прогнозна стойност, същите ще бъдат отстранени от участие в процедурата.
Срок на договора – от дата на подписването му до 31.10.2020 г.
При необходимост от промяна в дните за провеждане на регионалната среща, поради независещи от Вълзожителя обстоятелства, свързани с наложени в Република България мерки по общественото здраве, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ако е необходимо, Страните сключват допълнително споразумение за удължаване срока на договора.
Срок на валидност на офертите – до 31.12.2020 г. вкл.
Срокът на валидност на офертите е времето, през което участниците са обвързани с представените от тях оферти.
Възложителят може да поиска от участниците да удължат срока на валидност на офертите си до сключване на договор.
Участник, който откаже да удължи срока на валидност на офертата си след отправяне на покана от страна на Възложителя в определения в поканата срок, ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане.
Финансиране
Настоящата обществена поръчка се финансира с бюджетни средства на Прокуратура на Република България.
9. Възможност за представяне на варианти
Не се предвижда възможност за представяне на варианти в офертите.
10. Обособени позиции
Поръчката не се разделя на обособени позиции.
Разделянето на обществената поръчка на обособени позиции е нецелесъобразно и би довело до затруднения за Възложителя, т.к дейностите, предмет на обществената поръчка са взаимно свързани като начин на организация и изпълнение, поради което същите следва да не бъдат разделяни по обособени позиции. В конкретния случай не е целесъобразно разделянето на обществената поръчка на обособени позиции, поради това, че очакваните резултати от изпълнението на поръчката са свързани и непосредствено зависими един от друг.
С цел спазване на принципа на добро финансово управление, спазвайки принципите на икономичност, ефективност и ефикасност, съгласно чл. 33 от Регламент 2018/1046 от 18 юли 2018 година на Европейския парламент и на Съвета за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза е целесъобразно всички дейности да бъдат изпълнени от един и същи изпълнител на обществената поръчка за да се постигне качество на изпълнение на резултата.
11. Място за изпълнение на поръчката
Република България, гр. София
12. Предлагана цена
Предложената от участници цена задължително включва всички разходи за изпълнение на дейностите, включени в предмета на поръчката.
Предлаганите цени трябва да бъдат определени в съответствие с условията от документацията за участие и да включва всички присъщи разходи по изпълнение на всички дейности, услуги, и др., нужни за качественото реализиране на предмета на поръчката.
13. Начин и срок на плащане
По банков път, с платежно нареждане в български лева. Плащането се осъществява по банкова сметка, посочена от Изпълнителя, съгласно приложения проект на договор.
14. Гаранция за изпълнение
Гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 5% (пет процента) от общата стойност за изпълнение на договора без ДДС.
Гаранцията може да бъде представена в една от следните форми:
а) парична сума, платима по следната банкова сметка на Прокуратура на Република България:
Българска народна банка,
Банков код BIC: XXXXXXXX,
Банкова сметка IBAN: BG 37 XXXX 0000 0000 1391 01
б) оригинал на безусловна и неотменима банкова гаранция за изпълнение на договор, издадена в полза на Възложителя (по образец на банката издател, одобрена от Възложителя) и със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след изтичане срока на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова. Изпълнителят е длъжен да поддържа валидността на гаранцията през целия срок на изпълнение на договора.
в) застраховка (застрахователна полица), която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя и със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след изтичане срока на Договора, като при необходимост срокът на валидност на застрахователната полица се удължава или се издава нова. Изпълнителят е длъжен да поддържа валидността на гаранцията през целия срок на изпълнение на договора.
Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на изпълнителя и не може да бъде използвана за обезпечение на отговорността на изпълнителя по друг договор.
Паричната сума или банковата гаранция могат да се предоставят от името на изпълнителя за сметка на трето лице – гарант.
Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение.
Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
Документът за гаранцията за изпълнение се представя към момента на сключване на договора.
Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за обществена поръчка.
15. Разглеждане на заявленията за участие и офертите
На основание чл. 181, ал. 2 от ЗОП възложителят предвижда оценката на техническите и ценовите предложения на участниците в настоящата процедура за възлагане да се извърши преди разглеждане на документите за съответствие с критериите за подбор.
Действията на комисията ще се извършат в последователност, предвидена в чл. 61 от ППЗОП.
Предвид обстоятелството, че на основание чл. 181, ал. 2 от ЗОП, комисията ще извърши оценка на техническите и ценовите предложения на участниците преди разглеждане на документите за съответствие с критериите за подбор, на основания чл. 47, ал. 6 от ППЗОП ценовите предложения могат да не се представят в запечатан плик. По своя преценка участникът може да постави ценовото си предложение запечатан плик с надпис "Предлагани ценови параметри".
Техническа спецификация
Конференция ще бъде общо за до 70 /седемдесет/ участници:
участници от Република Гърция; Република Турция; Република Северна Македония; Република Черна гора; Република Сърбия; Република Хърватска; Република Словения; Република Румъния; Република Албания; Република Босна и Херцеговина; Република Косово; Република България;
представители на Евроджъст;
участници от Прокуратура на Република България, Висш съдебен съвет, Комисия за противодействие на корупцията и отнемане на незаконно придобито имущество, Министерство на вътрешните работи, Държавна агенция национална сигурност, Министерство на правосъдието;
В изпълнение на настоящата обществена поръчка се предвижда да бъде организирана и проведена в периода 26.10.2020г. - 28.10.2020г. в гр. Xxxxx xxxxxxxxx регионална среща на главните прокурори от Балканския регион, на тема „Ролята на прокуратурата за утвърждаване на върховенството на закона“.
Дейностите, които следва да бъдат изпълнени са както следва:
Осигуряване на конферентна зала за минимум 100 участници за провеждане на двудневната регионална среща
С цел по-добро организационно провеждане на срещата е необходимо залата, в която ще се проведе срещата да бъде в хотела, в който са настанени участниците. Хотелът и залата следва да бъдат достъпни за хора с увреждания. За качествено провеждане на срещата, изпълнителят следва да осигури оборудване на залата, което да отговаря на следните минимални изисквания:
Необходимият брой места в залата да бъде за минимум 100 участници, като за всеки участник да има подходящи условия, с достатъчно пространство за работа;
Да има осигурен лаптоп, с връзка към мултимедийната уредба и към интернет;
Да има осигурен мултимедиен проектор;
Да има осигурен екран за прожектиране на презентации, с подходящ размер и видимост, според големината на залата;
Да има осигурена озвучителна система - поне един микрофон на президиума и три броя подвижен безжичен (радио) микрофон;
В залата да има кабинки и система за извършване на симултанен превод като за участниците да бъдат осигурени технически средства (слушалки);
Изпълнителят предоставя на участниците програма /на бълг. и англ. език/ за срещата, предварително съгласувана с Възложителя;
Залата да се зарежда с минерална вода (минимум 500 ml) два пъти дневно през първия ден на провеждане на срещата и веднъж през втория ден.
Изпълнителят следва да изготви снимков материал от събитието, представящ ясно, качествено и добре отразено изображение на заснетия материал. Снимковият материал се представя на Възложителя на електронен носител в срок до 5 работни дни след края на събитието;
Изпълнителят следва да предостави баджове/табелки, предварително съгласувани с Възложителя. Изпълнителят следва да постави указателни табели за улесняване достъпа на участниците до залата за провеждане на събитието и информационно табло с името на събитието пред залата.
В дните на провеждане на срещата да има осигурено присъствие на представител/и на Изпълнителя, който/които да съдейства/т на участниците при регистрацията им, по време на провеждане на срещата при възникнали въпроси и необходимост от съдействие.
В дните на провеждане на срещата да има осигурено присъствие на техническо лице, което да отговаря за озвучаването, превода и всички технически въпроси свързани с експлоатацията на залата и техниката.
Да бъдат осигурени 3 кафе-паузи (2 кафе-паузи за първия ден на провеждане на срещата и 1 кафе-пауза за втория ден на провеждане на срещата) включващи кафе, чай, минерална вода и безалкохолни напитки (минимум 500 ml), дребни сладки и соленки за минимум 70 участници.
Осигуряване на преводач за извършване на симултанен превод от и на английски на и от български език за периода на провеждане на регионалната среща (1 ден по 8 часа и 1 ден до 4 часа).
Забележка: Заплащането на кафе-паузите ще се извършва на реално ползвана услуга.
Осигуряване на хотелско настаняване
Настаняването на до 43-ма участници в регионалната среща следва да е в един хотел, пет звезди на територията на град София, като за всеки участник е осигурена самостоятелна стая.
Броят на нощувките с вкл. закуска за всеки един от 43-мата участници, за които следва да се извърши хотелско настаняване, е до 2 броя на участник.
Заявката за осигуряване на хотелско настаняване ще бъде подадена най-късно 10 дни преди провеждането на конференцията, като конкретния брой участници ще бъде посочен от Възложителя най-късно 5 дни преди събитието.
Изпълнителят трябва да извършва промяна или анулиране на извършените хотелски резервации по искане на възложителя, като предварително писмено е информирал възложителя за всички обстоятелства около промените или анулирането – в това число пределни срокове за корекция без настъпване или с минимални неблагоприятни последици за възложителя.
Изпълнителят следва да предостави писмен отговор в рамките на деня следващ деня на получаване на заявката с посочени 3 предложения за хотелско настаняване, като всяко предложение следва да включва информация за категория на предложения хотел, адрес, услуги, включени в цената, големина и техническа обезпеченост на залата, в която ще се проведе събитието. В 3-дневен срок от получаване на предложението Възложителят одобрява/неодобрява предложените хотели/зали. В случай, че Възложителят не одобри нито едно от посочените предложения Изпълнителят предлага нови варианти.
При пристигането на участниците в хотела, Изпълнителя следва да осигури свой представител, който да им съдейства.
Забележка: Заплащането на нощувките ще се извършва на реално ползвана услуга и след представяне на доказателства за извършеното настаняване.
Изхранване на участниците:
Следва да бъдат осигурени в хотела, в който са настанени участниците и в който се провежда срещата:
2 вечери (вкл. една официална вечеря) и 2 обяда на блок-маса с тристепенно меню и осигурена напитка (вода и безалкохолна напитка, вино за вечерите – бяло и червено) и 2 закуски на блок-маса за до 43 лица;
2 вечери (вкл. една официална вечеря) и 2 обяда на блок-маса с тристепенно меню и осигурена напитка (вода и безалкохолна напитка, вино за вечерите – бяло и червено) за общо 27 лица;
Официалната вечеря следва да се проведе на база „сет-меню“ с петстепенно традиционно българско меню (салата, предястие, основно ястие, след-ястие, десерт, хляб) и да включват 0,5 л. бутилка вода, безалкохолни напитки, натурален сок, традиционна българска алкохолна напитка и/или вино (бяло и червено), като изпълнителят задължително предлага избор и на вегетарианско/постно меню. Изпълнителят следва да предвиди и осигури допълнително количество вода от 0,5 л. бутилка за всеки участник.
По време на официалната вечеря изпълнителят следва да осигури кратка фолклорна музикална програма /в рамките на 30-40 мин./. Програмата се съгласува предварително с възложителя преди събитието.
Заявка за осигуряване на изхранване ще бъде подадена до 10 дни преди срещата, като ще бъде посочен конкретния брой на заявените от участниците обяди, вечери и закуски. Допустимо е да бъде извършена промяна в броя на заявените за изхранване лица до 5 дни преди провеждане на срещата.
Изпълнителят следва да представи за одобрение на Възложителя най-късно 3 дни преди събитието три варианта за всяка една от вечерите, обядите и закуските, като във всеки вариант следва да има и предложение за вегетарианско/постно меню. В случай, че Възложителят не одобри нито едно от посочените предложения Изпълнителят предлага нови варианти. Избраното меню и часовете на обядите, вечерите и закуските следва да бъдат уточнени с Възложителя най-късно до 2 (два) работни дни преди провеждане на събитието.
Забележка: Заплащането на изхранването ще се извършва на брой участници ползвали изхранване.
Изисквания към участниците.
1.Общи изисквания.
1.1. Участник в процедура за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява услугата, предмета на поръчката, съгласно законодателството на държавата, в която то е установено.
Участник не може да бъде отстранен от процедура за възлагане на обществена поръчка на основание на неговия статут или на правната му форма, когато той или участниците в обединението имат право да извършват дейностите, предмет на договора в държавата членка, в която са установени.
1.2. В случай че участникът участва като обединение, което не е регистрирано като самостоятелно юридическо лице, тогава участникът следва да представи копие от документ, за създаване на обединението, както и следната информация във връзка с конкретната обществена поръчка:
правата и задълженията на участниците в обединението;
разпределението на отговорността между членовете на обединението;
дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.
Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение Възложителят не предвижда създаване на юридическо лице, но договорът за обществена поръчка се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено.
Участниците в обединението носят солидарна отговорност за изпълнение на договора за обществената поръчка.
1.3. Когато не е приложено в офертата копие от документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението, комисията назначена от Възложителя за разглеждане и оценяване на подадените оферти, го изисква по реда предвиден в ЗОП и ППЗОП.
1.4. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта.
1.5. В процедура за възлагане на обществена поръчка едно лице може да участва само в едно обединение.
1.6. Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
1.7. При подаване на оферта участникът декларира липсата на основанията за отстраняване и съответствие с критериите за подбор чрез представяне на Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). В него се предоставя съответната информация, изисквана от възложителя, и се посочват националните бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, са длъжни да предоставят информация.
Когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, ЕЕДОП се подава от всеки от участниците в обединението. При необходимост от деклариране на обстоятелства, относими към обединението, ЕЕДОП се подава и за обединението. (чл. 67, ал. 6 от ЗОП)
Когато лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП са повече от едно и за тях няма различие по отношение на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, ЕЕДОП може да се подпише само от едно от тези лица, в случай че подписващият разполага с информация за достоверността на декларираните обстоятелства по отношение на останалите задължени лица. (чл. 41, ал. 1 от ППЗОП)
Когато е налице необходимост от защита на личните данни при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние на лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП, информацията относно изискванията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП се попълва в отделен ЕЕДОП, подписан от съответното лице. (чл. 41, ал. 2 от ППЗОП)
В ЕЕДОП по чл. 41, ал. 1 от ППЗОП могат да се съдържат и обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 - 6 и чл. 55, ал. 1, т. 1 - 4 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, ако лицето, което го подписва може самостоятелно да представлява съответния стопански субект. (чл. 41, ал. 3 от ППЗОП)
При необходимост от деклариране на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 - 6 и чл. 55, ал. 1, т. 1 - 4 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, относими към обединение, което не е юридическо лице, представляващият обединението подава ЕЕДОП за тези обстоятелства. (чл. 41, ал. 4 от ППЗОП)
Когато документи, свързани с участие в обществени поръчки, се подават от лице, което представлява кандидата или участници по пълномощие, в ЕЕДОП се посочва информация относно обхвата на представителната му власт. (чл. 41, ал. 5 от ППЗОП)
Основанията по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП се отнасят до лицата, посочени в чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП. (чл. 55, ал. 3 от ЗОП)
Лицата по чл. 54, ал. 2 от ЗОП са, както следва: (чл. 40, ал. 1 от ППЗОП)
1. при събирателно дружество – лицата по чл. 84, ал. 1 и чл. 89, ал. 1 от Търговския закон;
2. при командитно дружество – неограничено отговорните съдружници по чл. 105 от Търговския закон;
3. при дружество с ограничена отговорност – лицата по чл. 141, ал. 2 от Търговския закон, а при еднолично дружество с ограничена отговорност – лицата по чл. 147, ал. 1 от Търговския закон;
4. при акционерно дружество – лицата по чл. 241, ал. 1, чл. 242, ал. 1 и чл. 244, ал. 1 от Търговския закон;
5. при командитно дружество с акции – лицата по чл. 256 от Търговския закон;
6. при едноличен търговец – физическото лице – търговец;
7. при клон на чуждестранно лице – лицето, което управлява и представлява клона или има аналогични права съгласно законодателството на държавата, в която клонът е регистриран;
8. при кооперациите – лицата по чл. 20, ал. 1 и чл. 27, ал. 1 от Закона за кооперациите;
9. при сдружения - членовете на управителния съвет по чл. 30, ал. 1 от Закона за юридическите лица с нестопанска цел или управителя, в случаите по чл. 30, ал. 3 от Закона за юридическите лица с нестопанска цел;
10. при фондациите – лицата по чл. 35, ал. 1 от Закона за юридическите лица с нестопанска цел;
11. в случаите по т. 1 - 7 – и прокуристите, когато има такива;
12. за чуждестранните лица – лицата, които представляват, управляват и контролират кандидата или участници съгласно законодателството на държавата, в която са установени.
В случаите по т. 11 и 12, когато лицето има повече от един прокурист декларацията се подава само от прокуриста, в чиято представителна власт е включена територията на Република България. (чл. 40, ал. 2 от ППЗОП)
Участниците са длъжни при поискване от страна на възложителя да представят необходимата информация относно правно-организационната форма, под която осъществяват дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП независимо от наименованието на органите, в които участват, или от длъжностите, които заемат. (чл. 40, ал. 3 от ППЗОП)
Участник, който при поискване от страна на Възложителя не представи необходимата информация относно правно - организационната форма под която осъществяват дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП, се отстранява от участие в процедурата.
За доказване на липсата на основания за отстраняване участникът, избран за изпълнител, представя посочените в чл. 58 от ЗОП документи.
1.8. Участниците в настоящата обществена поръчка могат да използват капацитета на трети лица при условията на чл. 65 от ЗОП и ППЗОП.
Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, посочва това в Част ІІ, Раздел „В“ от ЕЕДОП.
1.9. Участниците в настоящата обществена поръчка посочват в заявлението или офертата подизпълнителите и дела от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват такива. В този случай се прилагат условията на чл. 66 от ЗОП и ППЗОП.
Когато участникът е посочил, че ще използва подизпълнители, посочва делът на подизпълнителя, чрез попълване на Част IV, буква „В“ от ЕЕДОП на участници;
2.1. Възложителят отстранява от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка участник, когато:
2.1.1. е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 – 217, чл. 219 – 252, чл. 253 – 260, чл. 301 – 307, чл. 321, 321а и чл. 352 – 353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП);
2.1.2. е осъден с влязла в сила присъда за престъпление, аналогично на тези по т. 2.1.1, в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
2.1.3. има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участници, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т.3 от ЗОП);
2.1.4. е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП (чл. 54, ал. 1, т.4 от ЗОП);
2.1.5. е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5, буква „а“ от ЗОП);
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5, буква „б“ от ЗОП);
2.1.6. е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 – 305 от Кодекса на труда или чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП);
2.1.7. е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП).
2.2. Основанията по т. 2.1.1 и 2.1.2 и 2.1.7 се отнасят за лицата, които представляват участници и за членовете на неговите управителни и надзорни органи съгласно регистъра, в който е вписан участникът, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, основанията се отнасят за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. (чл. 54, ал. 2 от ЗОП)
2.2.1. В случаите по т. 2.2, когато участникът, или юридическо лице в състава на негов контролен или управителен орган се представлява от физическо лице по пълномощие, основанията по т. 2.1.1 и 2.1.2 и 2.1.7 се отнасят и за това физическо лице. (чл. 54, ал. 3 от ЗОП)
2.3. Основанието по т. 2.1.3 не се прилага, когато размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е до 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 50 000 лв. (чл. 54, ал. 5 от ЗОП)
2.4. Възложителят отстранява от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка участник, за когото е налице някое от следните обстоятелства:
2.4.1. обявен е в несъстоятелност или е в производство по несъстоятелност, или е в процедура по ликвидация, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон, или е преустановил дейността си, а в случай че участникът е чуждестранно лице – се намира в подобно положение, произтичащо от сходна процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установен (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП);
2.4.2. сключил е споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП);
2.4.3. доказано е, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП);
2.5. Възложителят отстранява от процедурата участник, за когото са налице основанията по чл. 54, ал. 1 от ЗОП и посочените от възложителя обстоятелства по чл. 55, ал. 1 от ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата.
Точка 2.5. се прилага и когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица и за член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване.
Основанията за отстраняване се прилагат до изтичане на сроковете посочени в чл. 57 от ЗОП.
Когато за участник е налице някое от основанията по чл. 54, ал. 1 ЗОП или посочените от възложителя основания по чл. 55, ал. 1 ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл. 56 ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП. Като доказателства за надеждността на участници се представят документите, посочени в чл. 45, ал. 2 от ППЗОП.
Съгл. чл. 56, ал. 5 от ЗОП, участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, няма право да използва предвидената в чл. 56, ал. 1 възможност за времето, определено с присъдата или акта.
2.6. Освен на основанията по чл. 54 от ЗОП и посочените от възложителя основания по чл. 55 от ЗОП, възложителят отстранява:
2.6.1. Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка, поканата за потвърждаване на интерес или в покана за участие в преговори, или в документацията; (чл. 107, т. 1 от ЗОП)
2.6.2. Участник, който е представил оферта, която не отговаря на (чл. 107, т. 2 от ЗОП):
а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; (чл. 107, т. 2, б. „а“ от ЗОП)
б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; (чл. 107, т. 2, б. „б“ от ЗОП); Участникът следва да декларира в част III., буква „В“ от Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), че не е нарушил задълженията си в областта на екологичното, социалното или трудовото право.
2.6.3. Участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; (чл. 107, т. 3 от ЗОП)
2.6.4. Участници, които са свързани лица*; (чл. 107, т. 4 от ЗОП)
* „Свързани лица“ са тези по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа.
Не могат да бъдат самостоятелни участници в процедурата и ще бъдат отстранени свързани лица по смисъла на §1, т. 45 от ДР на ЗОП. Участникът следва да декларира в част III., буква „Г“ от Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), че не е свързано лице с друг участник в процедурата.
2.6.5. кандидат или участник, подал заявление за участие или оферта, които не отговарят на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; (чл. 107, т. 5 от ЗОП).
2.6.6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 ЗОП (чл. 107, т. 6 от ЗОП).
3. Деклариране на обстоятелствата за лично състояние по отношение на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
3.1.1. В Част ІІІ, буква А от ЕЕДОП участникът следва да предостави информация относно наличието или липсата на окончателни присъди, освен ако е реабилитиран за следните престъпления:
- Участие в престъпна организация – по чл. 321 и 321а от НК;
- Корупция – по чл. 301 – 307 от НК;
- Измама – по чл. 209 – 213 от НК;
-Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности - по чл. 108а, ал. 1 от НК;
- Изпиране на пари или финансиране на тероризъм – по чл. 253, 253а, или 253б от НК и по чл. 108а, ал. 2 от НК;
- Детски труд и други форми на трафик на хора – по чл. 192а или 159а - 159г от НК.
3.1.2. В Част ІІІ, буква А от ЕЕДОП, участниците посочват информация за престъпления, аналогични на посочените в т. 3.1.1. при наличие на влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, в друга държава членка или трета страна.
4. Специфични национални основания за изключване:
4.1. Не може да участва в процедурата пряко или косвено физическо или юридическо лице, за което е налице забраната по чл. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС), освен ако не е налице изключение по чл. 4 от същия закон.
Когато участник в процедурата е обединение, което не е юридическо лице, т. 4.1. се прилагат за всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението.
4.2. Не може да бъде участник в процедурата и съответно ще бъде отстранен, когато е осъден с влязла в сила присъда, за престъпление по чл. 172, чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252, чл. 254а – 260 и чл. 352 - 353е от НК. В Част ІІІ, Раздел Г от ЕЕДОП участникът следва да предостави информация относно наличието или липсата на окончателни присъди, за престъпления по чл. 172, чл. 194 – 208, чл. 213 а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 260, чл. 352 - 353е от НК.
Участниците посочват информация за престъпления, аналогични на посочените в т. 4.2 при наличие на присъда, в друга държава членка или трета страна.
4.3.1 Не могат да бъдат самостоятелни участници в процедурата и ще бъдат отстранени свързани лица по смисъла на §1, т. 45 от ДР на ЗОП. Участникът следва да декларира в част III., буква „Г“ от Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), че не е свързано лице с друг участник в процедурата.
4.3.2. Не може да подава самостоятелно оферта лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник.
4.3.3. В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
4.4 Не може да участва в процедурата физическо или юридическо лице, за което е налице забраната по чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество.
Необходимо е в част III., буква „Г“, участникът да посочи дали са налице спрямо него основанията по т. 4 „Специфични национални основания за изключване“ (т. 4.1., т. 4.2., т. 4.3.1, 4.3.2., 4.3.3. и 4.4) от настоящата документация, чрез посочване на отговор, съгласно образеца на ЕЕДОП.
В случай, че се прилага някое специфично основание за изключване, участникът следва да посочи предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива. В случай, че е предприел, следва подробно да опише предприетите мерки.
Участниците следва да декларират, че офертите им са изготвени при спазване на задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд, които са в сила в страната или в държавата, където трябва да се извърши строителството, и които са приложими към строителството.
Съгласно чл. 47, ал. 4 от ЗОП, участниците могат да получат необходимата информация за приложимите правила и изисквания от:
НАП: адрес: гр. София, ул. „Аксаков“ № 21, тел.: 02/ 00000000, xxxx://xxx.xx/.
Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“: адрес: гр. София, бул. „Дондуков“ № 3, тел. : 0000 00 000, xxxx://xxx.xxx.xxxxxxxxxx.xx/.
Министерство на труда и социалната политика: адрес: гр. София, ул. „Триадица“ № 2, тел.: 00 0000 000, xxxxx://xxx.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/.
Министерство на околната среда и водите: Информационен център на МОСВ с работно време за посетители всеки работен от 14 до 17 ч.
ІV. Критерии за подбор
При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
1. Годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност:
Възложителят не поставя изисквания.
2. Икономическо и финансово състояние
Възложителят не поставя изисквания.
Технически и професионални способности
3.1. Участникът да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентични или сходни с този на поръчката за последните три години от датата на подаване на офертата. (чл. 63, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Минимално изискване:
През последните три години, считано от датата на подаване на офертата участникът трябва да е изпълнил* успешно една дейност, идентична или сходна с предмета** и обема*** на настоящата поръчка. (чл. 63, ал.1, т.1 ЗОП)
* Под „изпълнени дейности” се разбират такива дейности, които независимо от датата на сключването им, са приключили в посочения по-горе период.
** Под дейност, идентична или сходна с предмета на настоящата поръчка следва да се разбира осигуряване на хотелски настанявания и осигуряване на логистика при провеждане на събитие.
*** Под дейност, идентична или сходна с обема на настоящата поръчка следва да се разбира осигуряване на минимум 30 бр. хотелски настанявания и осигуряване на логистика при провеждане на събитие, в което са взели участие минимум 50 участници.
Съответствието си с поставения критерий за подбор, участниците декларират както следва:
При подаване на оферта участниците декларират съответствието с минималното изискване, чрез посочване на дейностите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, за която се участва, с посочване на описание на дейностите, стойностите, датите и получателите. Данните се представят чрез попълване на информацията в Част IV: „Критерии за подбор“, раздел „В“ – „Технически и професионални способности“, т.1б от Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП).
Необходимо е информацията да се представи по начин, позволяващ да се извърши преценка за съответствието им с поставените от Възложителя минимални изисквания.
В случаите на чл. 67, ал. 5 и 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, документ за доказване на съответствието с поставения критерий за подбор:
Списък на услугите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената услуга.
3.2. Участникът следва да разполага с персонал и/или с ръководен състав с професионална компетентност за изпълнение на поръчката. (чл. 63, ал. 1, т. 5 ЗОП)
Минимално изискване:
3.2.1. Участникът да разполага с експерт, който ще изпълнява функциите на организатор – логистика. Експертът следва да притежава висше образование, с минимална образователно-квалификационна степен „бакалавър“ или еквивалент с професионално направление „Икономика“ или еквивалентно или „Туризъм“ или еквивалентно или „Обществени комуникации и информационни науки“ или еквивалентно или „Администрация и управление“ или еквивалентно.
Експертът, който ще изпълнява функциите на организатор следва да притежава професионален опит в организиране и провеждане на минимум едно мероприятие с минимум 50 участници.
Съответствието си с поставения критерий за подбор, участниците декларират както следва:
При подаване на оферта участниците декларират в ЕЕДОП съответствието с минималното изискване, чрез посочване на професионална компетентност на лицето /с посочване на придобитото образование/квалификация/, посочване на дата, № и издател на документа за придобито образование/квалификация и др./, което ще организира логистиката по време на събитието. В ЕЕДОП участникът следва да предостави за предложеното лице информацията, необходима да се установи съответствие с минималните изисквания, поставени от Възложителя.
В случаите на чл. 67, ал. 5 и 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП от ЗОП, документ за доказване на съответствието с поставения критерий за подбор:
Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, както и документи, които доказват професионална компетентност на лицата.
3.3 Участникът следва да има внедрена система за управление на качеството по стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен с обхват, сходен с предмета на поръчката, а именно организиране и провеждане на събития (чл. 63, ал.1, т.10 ЗОП).
Възложителят ще приеме еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки.
Съответствието си с поставения критерий за подбор, участниците декларират както следва:
При подаване на офертата участникът декларира съответствието си с критерия за подбор чрез попълване на: Част IV, Раздел Г „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“ от ЕЕДОП.
В случаите на чл. 67, ал. 5 и 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП от ЗОП, документ за доказване на съответствието с поставения критерий за подбор:
Поставеното изискване се доказва със заверено „вярно с оригинала“ копие на валиден сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участници със стандарта БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен, с обхват, сходен с предмета на поръчката, а именно организиране и провеждане на събития.
Сертификатите трябва да са издадени от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието.
Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. В тези случаи участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните.
Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато кандидат или участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните.
Критерий за възлагане на поръчката.
Настоящата обществена поръчка се възлага въз основа на икономически най-изгодната оферта.
Икономически най-изгодната оферта се определя въз основа на критерий за възлагане: „най-ниска цена“, съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.
Офертата, в която е посочена най-ниска обща цена за изпълнението на поръчката се класира на първо място.
Комисията провежда публично жребий за определяне на Изпълнител между класираните на първо място оферти, когато критерият за оценка е най-ниска цена и тази цена се предлага в две или повече оферти.
Всички предложени цени за изпълнение на поръчката, следва да се посочват в лева без включен ДДС, да са различни от нула и да са записани най-много до втория знак след десетичната запетая.
Всички предложени числа трябва да са положителни числа.
Предложените от участниците цени са обвързващи за целия срок на изпълнение на поръчката.
При констатирането на аритметични грешки се спазват следните правила:
- В случай че предложената от участника обща цена без ДДС не съответства на произведението от единична цена и количеството, комисията преустановява разглеждането на офертата на участника и същият ще бъде отстранен от участие в процедурата;
- В случай че посочената от участника обща стойност без ДДС не съответства на сбора от посочените общи цени за конкретната дейност без ДДС, комисията преустановява разглеждането на офертата на участника и същият ще бъде отстранен от участие в процедурата;
Указания за подготовка и подаване на оферти
1.1. Възложителят поддържа „Профил на купувача” на ел. адрес: xxxx://xxx.xx/xx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxx, който представлява обособена част от електронна страница на Възложителя с осигурен неограничен, пълен, безплатен и пряк достъп чрез електронни средства.
2.1. Общи изисквания и условия:
2.1.1. Документите, свързани с участието в процедурата, се представят от участници, или от упълномощен от него представител – лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от възложителя.
2.1.2. Всички разходи по подготовката и представянето на офертата са за сметка на участниците в процедурата. Възложителят не носи отговорност за извършените от участници разходи по подготовка на офертата, в случай че участникът не бъде класиран или в случай на прекратяване на процедурата.
2.1.3. Подаването на офертата задължава участниците да приемат напълно всички изисквания и условия, посочени в тази документация, при спазване на ЗОП и другите нормативни актове, свързани с изпълнението на предмета на поръчката. Поставянето на различни от тези условия и изисквания от страна на участници може да доведе до отстраняването му.
2.1.4. Офертата се представя в писмен вид на хартиен носител.
2.1.5. Всички документи в офертата трябва да бъдат на български език. Ако в офертата са включени документи на чужд език, те следва да са придружени с превод на български език.
Документите се представят в запечатана непрозрачна опаковка, върху която се посочват:
наименованието на участници, включително участниците в обединението, когато е приложимо;
адрес за кореспонденция, телефон и по възможност – факс и електронен адрес;
наименованието на поръчката, за която се подават документите.
Опаковката включва:
Заявление за участие, което съдържа:
Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за участници в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато е приложимо – ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката.
Важно!
Съгласно чл. 67, ал. 4 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) във връзка с § 29, т. 5, б. „а” от Преходните и заключителни разпоредби на ЗОП, в сила от 1 април 2018 г. Единният европейски документ за обществени поръчки се представя задължително в електронен вид.
Към документацията за участие в обществена поръчка Възложителя е представил образец на ЕЕДОП в следните формати:
Създаден за настоящата процедура образец на ЕЕДОП в системата за еЕЕДОП, разработена от Европейската комисия (https://ec.europa.eu/tools/espd) чрез маркиране на полетата, които съответстват на поставените от него изисквания, свързани с личното състояние на кандидатите/участниците и критериите за подбор. Генерираният файл е на разположение на заинтересованите лица по електронен път на Профила на купувача. Възложителят публикува заедно с документацията за обществена поръчка в PDF формат и XML файл espd-request………xml, който представлява предоставен от Възложителя еЕЕДОП във вид, подходящ за електронна обработка.
Участниците зареждат в системата сваления от Профила на купувача XML файл, попълват необходимите данни и го изтеглят.
В този случай, предоставеният от Възложителя еЕЕДОП следва да бъде попълнен от участниците, като се използва системата за ЕЕДОП – https://espd.eop.bg/espd-web/filter?lang=bg Участникът (икономическият оператор) зарежда в системата предоставения от Възложителя XML файл и го попълва в съответствие с изискванията на Възложителя.
Попълненият електронно ЕЕДОП се изтегля от участници в XML и PDF формат, като PDF формата се подписва с квалифициран електронен подпис от лицата по чл. 54, ал. 2 от ЗОП, съответно чл. 53, ал. 3 от ЗОП.
Попълненият и подписан еЕЕДОП се предоставя на Възложителя задно с офертата, приложен на подходящ оптичен носител. Форматът, в който се предоставя документът не следва да позволява редактиране на неговото съдържание.
Важно! Системата за ЕЕДОП е онлайн приложение и не може да съхранява данни, предвид което еЕЕДОП в XML или PDF формат винаги трябва да се запазва и да се съхранява локално на компютъра на потребителя. Системата за еЕЕДОП е външна за Възложителя и той не носи отговорност за нейното функциониране и работоспособност.
Към документацията е представен и ЕЕДОП на „doc“ формат, изтеглен от официалната интернет страница на Агенцията по обществени поръчки.
В този случай, необходимите данни се попълват в ЕЕДОП и същият се конвентира в нередактируем формат (напр. PDF или еквивалент), след което се подписва с квалифициран електронен подпис от лицата по чл. 54, ал. 2, съответно чл. 54, ал. 3 от ЗОП.
Участниците могат да изберат и свалят един от двата горепосочени формата, съгласно т. 1.1. и т. 1.2.
Възложителят приема еЕЕДОП по един от следните начини:
Приложен на подходящ електронен носител към пакета документи за участие в процедурата – например дискета, компактдиск, USB флаш и др.
Предоставен чрез осигурен достъп по електронен път до изготвения и подписан електронно с квалифициран електронен подпис ЕЕДОП. В този случай документът следва да е снабден с т.нар. времеви печат, който да удостоверява, че ЕЕДОП е подписан и качен на интернет адреса, към който се препраща, преди крайния срок за получаване на заявленията/офертите. В този случай следва в опаковката с офертата да бъде представен документ-декларация, в която задължително да се посочи адрес, на който е осигурен достъп до съответния еЕЕДОП.
Повече информация относно предоставяне на Единния европейски документ за обществени поръчки в електронен вид се съдържа в указание изх. № МУ-4/02.03.2018г. на изпълнителния директор на АОП, на следния интернет адрес: http://www.aop.bg/fckedit2/user/File/bg/practika/MU4_2018.pdf
Подписване на еЕЕДОП с електронен подпис от две или повече лица:
Подписването на ЕЕДОП с електронен подпис дава възможност за последователно полагане на няколко подписа без да е необходимо лицата да се намират на едно и също място. Следва да се има предвид, че няма пречка всяко лице да подпише отделен ЕЕДОП, независимо че декларираните обстоятелства са едни и същи. За законосъобразното провеждане на дадена процедура е от значение дали са налице основанията за отстраняване за лицата по чл. 40, ал. 1 от ППЗОП, а не броят на документите, с които се декларират съответните обстоятелства. Предвид това, няма да се изисква представяне на коригиран ЕЕДОП от комисията, както и не е необходимо да се изясняват и конкретните обстоятелства, довели до предоставяне на повече от един ЕЕДОП.
Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност1, когато е приложимо;
Документите по чл. 37, ал. 4 ППЗОП, когато е приложимо.
Оферта, съдържаща:
Техническо предложение, съдържащо:
а) Предложение за изпълнение на поръчката по образец в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя.
б) друга информация и/или документи, изискани от възложителя, когато това се налага от предмета на поръчката.
в) Декларация по чл. 47 от Закона за обществените поръчки.
Ценово предложение
Ценовото предложение се попълва по образец – Приложение № 2 и Приложение № 2.1- във файлов формат XLS, приложения към настоящата документация. Ценовото предложение следва да бъде представено на хартиен носител. Не се допускат промени, изтриване или допълване на образците.
Предлаганата цена следва да се посочва в лева, закръглена до втори знак след десетична запетая.
Ценовото предложение следва да бъде представено на хартиен носител. Не се допускат промени, изтриване или допълване на образците.
Предлаганата цена следва да се посочва в лева, закръглена до втори знак след десетична запетая.
В случаите по чл. 181, ал. 2 от ЗОП ценовите предложения могат да не се представят в запечатан плик.
Опис на представените документи
Участник, който не представи Техническо предложение или то не отговаря на обявените условия на поръчката ще бъде отстранен от участие в процедурата по възлагане на обществената поръчка.
Участник, който не представи ценово предложение, или то не отговаря на обявените условия на поръчката ще бъде отстранен от участие в процедурата по възлагане на обществената поръчка.
При получаване на офертата върху опаковката по чл. 47, ал. 2 ППЗОП се отбелязват подател на офертата, номер, дата и час на получаване, причините за връщане на офертата, когато е приложимо.
Не се приемат оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост.
Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване на оферти пред мястото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. Заявленията за участие или офертите на лицата от списъка се завеждат в регистъра на получените оферти.
До изтичането на срока за подаване на офертите всеки участник може да промени, да допълни или да оттегли заявлението или офертата си.
Всеки участник в процедура за възлагане на обществена поръчка има право да представи само една оферта. Няма възможност за представяне на варианти в офертите.
Участниците в процедурата следва да прегледат и да се съобразят с всички указания, образци, условия и изисквания, представени в документацията.
Приложение № 1
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА С ПРЕДМЕТ: „Осигуряване на логистика за провеждане на регионална среща на главните прокурори от Балканския регион“
ОТ
Участник: .............................................................................................................
(пълно наименование на участници и правно-организационната му форма);
Адрес: .............................................................................................................;
Тел.: .............., факс: .............;
ИН по ДДС: ..........................., ЕИК по БУЛСТАТ ................................;
Представлявано от .........................................................................................
(собствено, бащино, фамилно име)
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
Заявяваме, че:
1. Желаем да участваме в обществена поръчка с горепосочения предмет.
2. При подготовката на настоящото предложение сме спазили всички изисквания на Възложителя за нейното изготвяне.
3. Декларираме, че ако бъдем избрани за изпълнител ще изпълним предмета на поръчката в пълно съответствие с техническите спецификации, изискванията на възложителя, нормативните изисквания, добрите практики в областта и представеното от нас предложение за изпълнение на поръчката.
Дата:…………2020 г Представляващ. ………………………… (трите имена, подпис и печат)
Приложение № 2
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКА
С ПРЕДМЕТ: „Осигуряване на логистика за провеждане на регионална среща на главните прокурори от Балканския регион“
ОТ
Участник: .............................................................................................................
(пълно наименование на участници и правно-организационната му форма);
Адрес: .............................................................................................................;
Тел.: .............., факс: .............;
ИН по ДДС: ..........................., ЕИК по БУЛСТАТ ................................;
Представлявано от .........................................................................................
(собствено, бащино, фамилно име)
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
След като се запознахме с изискванията и условията сме съгласни да изпълним услугата, предмет на обществената поръчка, като предлагаме на вниманието Ви ценово предложение, ведно с приложение № 2.1 от документацията.
Общата предлагана от нас цена за изпълнение на поръчката е в размер на ………… лева без ДДС.
Декларирам, че предлаганите в Приложение № 2.1 цени са крайни и в тях са включени всички разходи, свързани с предоставената услуга.
Всички посочени цени са в лева (BGN) без данък върху добавената стойност.
Декларирам, че всички единични цени ще са валидни за срока на действие на договора.
Забележка;
Оферти на участници, които надхвърлят допустимата обща цена без ДДС ще бъдат отстранени от участие в процедурата, като неотговарящи на предварително обявените условия на Възложителя.
Ценовото предложение се попълва четливо и без зачерквания.
Предлаганата цена следва да се посочва в лева, закръглена до втори знак след десетична запетая.
Приложение към Ценово предложение:
Приложение 2.1. – таблица XLS – на хартиен носител.
Дата:…………2020 г Представляващ. …………………………
(трите имена, подпис и печат)
Приложение № 3
ДОГОВОР № ……
Днес, [дата на сключване на договора във формат дд.мм.гггг], в гр. София, между:
1. ПРОКУРАТУРА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, със седалище и адрес на управление: гр. София, бул. „Витоша“ № 2, ЕИК по БУЛСТАТ................., представлявана от .................................... (законен представител - име и длъжност) или .............................. (упълномощено лице - име, длъжност, акт на който се основава представителната му власт), наричана за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна, и
2................................................................................................................................, ЕИК/БУЛСТАТ2................. и ДДС № ………………, със седалище и адрес на управление гр. ..............................................................., представлявано от ........................................ (посочва се законен представител – име и длъжност) или……………….,(ако има упълномощено лице – име, длъжност, акт на който се основава представителната му власт), наричан/а/о за краткост Изпълнител3, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. 183 в вр.с чл. 112, ал. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и Решение ………../………..г. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Осигуряване на логистика за провеждане на регионална среща на главните прокурори от Балканския регион“,
се сключи този договор (Договора/Договорът) за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл.1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя срещу възнаграждение и при условията на този Договор услуги по „Осигуряване на логистика за провеждане на регионална среща на главните прокурори от Балканския регион”, наричани за краткост „Услугите“.
(2) В услугите, предмет на договора е включено осигуряването на логистика за провеждане на регионална среща на главните прокурори от Балканския регион.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и чрез лицата, посочени в списък на персонала, които ще изпълняват поръчката, в който е посочена професионална компетентност на лицата, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2, 3 и 4 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
Чл. 3. В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.4
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила от датата на подписването му и е със срок на действие до 31.10.2020 г. При необходимост от промяна в дните за провеждане на регионалната среща, поради независещи от Вълзожителя обстоятелства, свързани с наложени в Република България мерки по общественото здраве, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ако е необходимо, Страните сключват допълнително споразумение за удължаване срока на договора на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Чл. 5. (1) Възложителят уведомява Изпълнителя писмено със заявка по факс/електронна поща за изпълнение на съответната дейност, в сроковете така както детайлно са посочени в Техническата спецификация – Приложение № 1, към този Договор.
(2) Сроковете за изпълнение на отделните дейности са както детайлно са посочени в Техническата спецификация – Приложение № 1, към този Договор.
(3) Възложителят изпраща потвърждение до Изпълнителя за избраните от него предложения/варианти в сроковете посочени в Приложение 1.
Чл. 6. Мястото на изпълнение на Договора е територията на град София.
ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 7. (1) За предоставяне на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално извършените услуги на база единичните цени, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ценовото му предложение, като максималната стойност на договора не може да надвишава ……………………………. (посочва се цената без ДДС, с цифри и словом) лева без ДДС и ……………………………. (посочва се цената с ДДС, с цифри и словом) лева с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“).
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, съгласно всички приложими технически изисквания, включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението [и за неговите подизпълнители], като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Единичните цени за изпълнението на Услугите, посочени в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, са фиксирани/крайни за времето на изпълнение на Договора и не подлежат на промяна.
(4) Уговорената цена включва всички преки и непреки разходи за изпълнение на Договора, както и дължимите данъци и такси, и не може да бъде променяна, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП. В случай че по време на изпълнение на Договора размерът на ДДС бъде променен, Цената следва да се счита изменена автоматично, в съответствие с нормативно определения размер на данъка, без да е необходимо подписването на допълнително споразумение.
Чл. 8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор след като е проведена регионалната среща. Заплащането се извършва след представена оригинална фактура от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и документите по чл. 9, ал. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ действително изпълнените и приети услуги по единични цени за реален брой участници, но не повече от предвидената максималната стойност на договора.
Чл. 9. (1) Плащането по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
1.отчет за извършените дейности за организираната и проведена среща, представен от Изпълнителя на Възложителя;
2. приемо-предавателен протокол за приемане на извършените дейности, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел Предаване и приемане на изпълнението от Договора и
3. фактура (хартиена или електронна, съгласно Закон за електронния документ и електронните удостоверителни услуги) - оригинал за дължимата част от Цената за изпълнените услуги, издадена от Изпълнителя и представена на Възложителя.
(2) Плащането се извършват в срок до 20 (двадесет) календарни дни от подписване на приемо-предавателен протокол по ал. 1. т. 2 от договора.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да издава фактури на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в български лева, като се съобрази с изискванията му за форма и съдържание.
(4) Заплащането ще се извършва след приемане и одобрение на необходимите документи от оторизираното от Възложителя лице за контакт по договора.
Чл. 10. (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: […………………………….]
BIC: […………………………….]
IBAN: […………………………….].
(2) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
Чл. 11. 5: (1) Когато за частта от Услугите, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Услуги, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Услугите, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Услугите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 30 (тридесет) дни от подписването на приемо-предавателен протокол и срещу представена фактура, оформена съгласно чл. 9, ал. 4 от Договора. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Гаранция за изпълнение
Чл. 12. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 5 % (пет на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно ……… (…………………………) (посочва се сумата, за която се издава гаранцията за изпълнение,)] лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
Чл. 13. (1) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 10 (десет) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 14 от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 15 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 16 от Договора.
Чл. 14. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Прокуратура на Република България:
Банка: Българска народна банка,
Банков код BIC: BNBGBGSD,
Банкова сметка IBAN: BG 37 BNBG 9661 3300 1391 01.
Чл. 15. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция [във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след изтичане срока на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 16. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след изтичане срока на Договора, като при необходимост срокът на валидност на застрахователната полица се удължава или се издава нова.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 17. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице].
Чл. 18. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в слените случаи:
1. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато Услугите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
2. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 20. В случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 21. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 10 (десет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 12 от Договора.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 22. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 7 – 9 от договора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора.
Чл. 24. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да предоставя Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
2. да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички необходими за извършване на плащане документи и да извърши преработване и/или допълване в указания от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е поискал това;
3. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
4. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
5. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в Договора;
6. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и в случаите и при условията, предвидени в ЗОП/да възложи съответна част от Услугите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и да контролира изпълнението на техните задължения (ако е приложимо);
7. да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на този Договор, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изиска участието на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
8. да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнението на Услугите, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
9. Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 3 дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП.
10. да не използва по никакъв начин, включително за свои нужди или като я разгласява пред трети лица, каквато и да било информация за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, негови служители или контрагенти, станала му известна при или по повод изпълнението на този договор, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема задължение да осигури спазването на тази клауза от всяко лице от екипа си и от подизпълнителите си, в т.ч. и след прекратяването на този Договор.
11. да третира всички документи и информация, предоставени му във връзка с изпълнението на договора, като частни и поверителни, и няма право, освен ако това е необходимо за целите на изпълнението на договора, да публикува или предоставя на трети лица информация, свързана с договора, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или ръководителя на проекта. Ако възникне спор по отношение наложителността на публикуване или обявяване на такава информация за целите на изпълнението на договора, решението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ е окончателно;
12. да информира писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникнали проблеми при изпълнението на договора и за предприетите мерки за тяхното разрешаване;
13. да издава фактури на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в български лева, като се съобрази с изискванията му за форма и съдържание и към тях да прилага и документ, удостоверяващ начина на образуване на общата стойност на фактурирания разход;
14. да поддържа точно и систематизирано деловодство, както и пълна и точна счетоводна и друга отчетна документация относно извършването на възложената работа, позволяваща да се установи дали разходите са действително направени във връзка с изпълнението на договора.
15. да не създава съмнения за наличие на ситуация при която е възможно да настъпи конфликт на интереси. Той уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всяко обстоятелство, създаващо съмнение за наличие на ситуация за конфликт на интереси;
16. да не разгласява пред трети лица факти, обстоятелства, сведения и всяка друга информация относно дейността на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които е узнал във връзка или по повод изпълнението на договора;
17. да осигури персонал в съответствие с техническата спецификация за качественото и срочно изпълнение на поръчката;
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 25. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получава Услугите в уговорените срокове, количество и качество;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него отчетни документи или съответна част от тях;
4. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на отчетни документи, в съответствие с уговореното в Договора;
5. да не приеме някои от отчетните документи в съответствие с уговореното в Договора.
Чл. 26. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме изпълнението на услугите предмет на договора и отчетните документи, когато отговарят на договореното, по реда и при условията на този Договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в Договора;
5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
6. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на Договора
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 27. (1) Предаването на изпълнението на Услугите по договора се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните („Приемо-предавателен протокол“).
(2) Приемо-предаването се извършва при спазване на следния ред:
1. Изпълнителят изготвя и представя на Възложителя отчет за извършените услуги, в срок до 5 (пет) работни дни след провеждането на срещата. Отчетът се предава на Възложителя на хартиен носител и в електронен формат. Отчетът следва да съдържа информация за дата и мястото на провеждане на срещата, информация за броя, имената на участниците в съответното събитие, брой и имена на участници, които са нощували в хотел и брой нощувки (ако е приложимо), брой на обедите, вечерите, закуските и кафе паузите (ако е приложимо) и съответния брой на лицата, които са ги ползвали.
Използваните от участниците нощувки се удостоверява с:
- документ за хотелско настаняване;
Присъствието на участниците в срещата се удостоверява с:
- подписан от участниците присъствен лист/регистрационен формуляр за всеки ден;
Към отчета следва да бъдат приложени и снимки от срещата на хартиен носител и в електронен формат.
2. Възложителят има право в срок от 5 (пет) работни дни от датата на предаване на съответния документ по горната точка да го прегледа и да даде своите забележки и/или възражения на Изпълнителя в писмен вид.
3. В случай че Възложителят приеме без възражения отчета, страните подписват двустранен приемо-предавателен протокол за приемане - в срок до 2 (два) работни дни от изтичане на срока по т. 2.
4. В случай че Възложителят има забележки или възражения във връзка с изготвения от Изпълнителя отчет, той уведомява за това Изпълнителя в писмен вид и връща отчета с писмени указания за отстраняване на допуснатите в него несъответствия и/или непълноти и/или недостатъци. Изпълнителят е длъжен да отстрани допуснатите несъответствия и/или непълноти и/или недостатъци в срок до 2 (два) работни дни от получаване на уведомлението по предходното изречение.
5. В случай че констатираните несъответствия и/или непълноти и/или недостатъци от Възложителя са от такова естество, че не могат да бъдат отстранени от Изпълнителя в рамките на срока по т.4, Възложителят има право да не приеме извършеното и да не заплати възнаграждение на Изпълнителя за съответната дейност. Освен правата по предходното изречение, Възложителят има право да получи неустойка съгласно посоченото в договора за възлагане на обществена поръчка.
Чл. 28. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. да поиска преработване и/или допълване на отчетните документи в определен от него срок, като в такъв случай преработването и/или допълването се извършва в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното или в случай че констатираните недостатъци са от такова естество, че не могат да бъдат отстранени в рамките на срока за изпълнение по Договора, или ако резултатът от изпълнението стане безполезен за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 29. При цялостно неизпълнение на задълженията по Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 20 % (двадесет процента) от стойността на Договора.
Чл. 30. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това и да иска неустойка в размер на 20% от стойността на неизпълнената дейност.
Чл. 31. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият дължи неустойка в размер на 20 % ( двадесет на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 32. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 33. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на Срока на Договора;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 10 (десет) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при констатирани нередности и/или конфликт на интереси - с изпращане на едностранно писмено предизвестие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
6. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ;
7. когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка - предмет на договора, извън правомощията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати - с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата.
8. едностранно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с едноседмично писмено предизвестие, без да се сочи причина за това и без ВЪЗЛОЖИТИЛЯТ да дължи обезщетение.
(2) Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма, с което се уреждат и финансовите взаимоотношения между страните за извършените от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и одобрени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дейности по изпълнение на договора;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора без предизвестие, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ:
1. забави изпълнението на някое от задълженията си по договора с повече от 2 дни;
2. не отстрани в разумен срок, определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, констатирани недостатъци;
3. използва подизпълнител, без да е декларирал това в офертата си, или използва подизпълнител, който е различен от този, посочен в офертата му;
Чл. 34. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал отклонение от Техническата спецификация и Техническото предложение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 35. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 36. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчетни документи, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването;
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 37. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 38. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 39. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 40. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него дружества и организации, всички негови служители и наети отнего физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица. Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Чл. 41. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 42. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 10 (десет) дни от узнаването им. В случай че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Прехвърляне на права и задължения
Чл. 43. Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 44. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 45. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в срок до 3 (три)] дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.]
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 46. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл. 47. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Език6
Чл. 48. (1) Този Договор се сключва на български език. В случай на несъответствия, водещ е българският език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ [или негови представители или служители], са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл. 49. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Разрешаване на спорове
Чл. 50. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Лични данни
Чл. 51. Страните се задължават да обработват личните данни, посочени в договора или получени при и по повод изпълнението на договора, в съответствие с принципите на защита на личните данни, заложени в Общия Регламент за защита на личните данни (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент на Съвета и Закона за защита на личните данни.
Екземпляри
Чл. 52. Този Договор се състои от … (…) страници и е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра – по един за всяка от Страните].
Приложения:
Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 4 – Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката.
Приложение № 5 – Гаранция за изпълнение;
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Приложение № 4
Д Е К Л А Р А Ц И Я
По чл. 47, ал. 3 от Закона за обществените поръчки
Долуподписаният/-ната/ …......................................................................................................
в качеството ми на …................................................................. (посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява и управлява – напр. изпълнителен директор, управител или др.) на…………………….(посочва се наименованието на участници), с ЕИК …………, със седалище и адрес на управление: …......................................................................... – процедура за възлагане на обществена поръчка, с предмет: „………………………………….”.
Д Е К Л А Р И Р А М, че:
При изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд, които са в сила в страната или в държавата, където трябва да се предоставят услугите, и които са приложими към предоставяните услуги.
Дата:….................20.... г. Декларатор: ….............................
Приложение № 5
Попълва се само от избрания за изпълнител участник на етап сключване на договор!
ДЕКЛАРАЦИЯ
по чл. 59, ал. 1, т. 3 от Закона за мерките срещу изпирането на пари
Долуподписаният/ата:
1. ...................................................................................................................
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ/официален личен идентификационен номер или друг уникален елемент за установяване на самоличността ........................................................................................................,
дата на раждане: ...................................................................................................................,
гражданство/а: .......................................................................................................................,
постоянен адрес: ........................................................................................................................,
или адрес: ...................................................................................................................................,
(за чужди граждани без постоянен адрес)
в качеството ми на:
☐ законен представител
☐ пълномощник
на ................................................................................................................................................
(посочва се наименованието, както и правноорганизационната форма на юридическото лице или видът на правното образувание)
с ЕИК/БУЛСТАТ/ номер в съответния национален регистър ........................................,
вписано в регистъра при ...................................................................................................,
ДЕКЛАРИРАМ:
І. Действителни собственици на представляваното от мен юридическо лице/правно образувание са следните физически лица:
1. ............................................................................................................................................
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: ..................................,. дата на раждане ...........................................................,
гражданство/а: .........................................................................................................................
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: .......................................................................................................,
постоянен адрес: .................................................................................................................,
или адрес: .........................................................................................................................,
(за лица без постоянен адрес на територията на Република България)
което е:
☐ лице, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас, включително посредством държане на акции на приносител, съгласно § 2, ал. 1, т. 1 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
☐ лице, упражняващо контрол по смисъла на § 1в от допълнителните разпоредби на Търговския закон (посочва се конкретната хипотеза) ..................................................................;
☐ лице, упражняващо решаващо влияние при вземане на решения за определяне състава на управителните и контролните органи, преобразуване, прекратяване на дейността и други въпроси от съществено значение за дейността, съгласно § 2, ал. 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
☐ лице, което упражнява краен ефективен контрол чрез упражняването на права чрез трети лица, включително, но не само, предоставени по силата на упълномощаване, договор или друг вид сделка, както и чрез други правни форми, осигуряващи възможност за упражняване на решаващо влияние чрез трети лица, съгласно § 2, ал. 4 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
☐ (посочва се конкретната категория) учредител, доверителен собственик, пазител, бенефициер или лице, в чийто главен интерес е създадена или се управлява доверителната собственост, или лице, което в крайна сметка упражнява контрол над доверителната собственост посредством пряко или косвено притежаване или чрез други средства, или лице, заемащо длъжност, еквивалентна или сходна с предходно посочените;
☐ лице, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност и което отговаря най-малко на някое от условията, посочени в § 2, ал. 1, т. 1 - 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
☐ лице, изпълняващо длъжността на висш ръководен служител, когато не може да се установи друго лице като действителен собственик;
☐ друго (посочва се)........................................................................................................
Описание на притежаваните права: ..............................................................................
......................................................................................................................................
2. ...........................................................................................................................................
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: ...................................., дата на раждане: .......................................................,
гражданство/а: .............................................................................................
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: .......................................................................................................
постоянен адрес: .................................................................................................................
или адрес: ...........................................................................................................................,
(за лица без постоянен адрес на територията на Република България)
което е:
☐ лице, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас, включително посредством държане на акции на приносител, съгласно § 2, ал. 1, т. 1 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
☐ лице, упражняващо контрол по смисъла на § 1в от допълнителните разпоредби на Търговския закон (посочва се конкретната хипотеза) ...........................................................;
☐ лице, упражняващо решаващо влияние при вземане на решения за определяне състава на управителните и контролните органи, преобразуване, прекратяване на дейността и други въпроси от съществено значение за дейността, съгласно § 2, ал. 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
☐ лице, което упражнява краен ефективен контрол чрез упражняването на права чрез трети лица, включително, но не само, предоставени по силата на упълномощаване, договор или друг вид сделка, както и чрез други правни форми, осигуряващи възможност за упражняване на решаващо влияние чрез трети лица, съгласно § 2, ал. 4 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
☐ (посочва се конкретната категория) учредител, доверителен собственик, пазител, бенефициер или лице, в чийто главен интерес е създадена или се управлява доверителната собственост, или лице, което в крайна сметка упражнява контрол над доверителната собственост посредством пряко или косвено притежаване или чрез други средства, или лице, заемащо длъжност, еквивалентна или сходна с предходно посочените;
☐ лице, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност и което отговаря най-малко на някое от условията, посочени в § 2, ал. 1, т. 1 - 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
☐ лице, изпълняващо длъжността на висш ръководен служител, когато не може да се установи друго лице като действителен собственик;
☐ друго (посочва се) ...........................................................................................................
Описание на притежаваните права: ....................................................................................
ІІ. Юридически лица или други правни образувания, чрез които пряко или непряко се упражнява контрол върху представляваното от мен юридическо лице/правно образувание, са:
А. Юридически лица/правни образувания, чрез които пряко се упражнява контрол:
................................................................................................................................................,
(посочва се наименованието, както и правноорганизационната форма на юридическото лице или видът на правното образувание)
седалище: ...........................................................................................................................,
(държава, град, община)
адрес: ....................................................................................................................................,
вписано в регистър .............................................................................................................,
ЕИК/БУЛСТАТ или номер в съответния национален регистър ......................................
Представители:
1. ........................................................................................................................................,
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: .................................., дата на раждане: ...........................................................,
гражданство/а: .......................................................................................................................
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: .......................................................................................................,
постоянен адрес: .................................................................................................................
2. .........................................................................................................................................,
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: .................................., дата на раждане: ...........................................................,
гражданство/а: .....................................................................................................................
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: .....................................................................................................,
постоянен адрес: ................................................................................................................,
или адрес: ............................................................................................................................
(за лица без постоянен адрес на територията на Република България)
Начин на представляване: ..................................................................................................
(заедно, поотделно или по друг начин)
Б. Юридически лица/правни образувания, чрез които непряко се упражнява контрол:
.............................................................................................................................................,
(посочва се наименованието, както и правноорганизационната форма на юридическото лице или видът на правното образувание)
седалище: .....................................................................................................,
(държава, град, община)
адрес: .................................................................................................................................,
вписано в регистър .....................................................................................................,
ЕИК/БУЛСТАТ или номер в съответния национален регистър ......................................
Представители:
1. .................................................................................................,
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: ..................................., дата на раждане: ..........................................................,
гражданство/а: ...................................................................................................................
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: .....................................................................................................,
постоянен адрес: ..................................................................................................................,
или адрес: .............................................................................................................................
(за лица без постоянен адрес на територията на Република България)
2. .................................................................................................................................................,
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: ................................... , дата на раждане: ......................................................,
гражданство/а: .....................................................................................................................
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: .........................................................................................................,
постоянен адрес: .................................................................................................................,
или адрес: ..............................................................................................................................
(за лица без постоянен адрес на територията на Република България)
Начин на представляване: ....................................................................................................
(заедно, поотделно или по друг начин)
III. Лице за контакт по чл. 63, ал. 4, т. 3 от ЗМИП...............................................................,
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: ..................................., дата на раждане: ..............................................................,
гражданство/а: ........................................................................................,
постоянен адрес на територията на Република България:……………………….
ІV. Прилагам следните документи и справки съгласно чл. 59, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗМИП:
1. ...............................................................................................................
2. .........................................................................................................................
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за деклариране на неверни данни.
ДАТА: ............... ДЕКЛАРАТОР: ...............................
Указания:
Попълване на настоящата декларация се извършва, като се отчита дефиницията на § 2 от допълнителните разпоредби на ЗМИП, който гласи следното:
"§ 2. (1) "Действителен собственик" е физическо лице или физически лица, което/които в крайна сметка притежават или контролират юридическо лице или друго правно образувание, и/или физическо лице или физически лица, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност, и които отговарят най-малко на някое от следните условия:
1. По отношение на корпоративните юридически лица и други правни образувания действителен собственик е лицето, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас в това юридическо лице или друго правно образувание, включително посредством държане на акции на приносител, или посредством контрол чрез други средства, с изключение на случаите на дружество, чиито акции се търгуват на регулиран пазар, което се подчинява на изискванията за оповестяване в съответствие с правото на Европейския съюз или на еквивалентни международни стандарти, осигуряващи адекватна степен на прозрачност по отношение на собствеността.
Индикация за пряко притежаване е налице, когато физическо лице/лица притежава акционерно или дялово участие най-малко 25 на сто от юридическо лице или друго правно образувание.
Индикация за косвено притежаване е налице, когато най-малко 25 на сто от акционерното или дяловото участие в юридическо лице или друго правно образувание принадлежи на юридическо лице или друго правно образувание, което е под контрола на едно и също физическо лице или физически лица, или на множество юридически лица и/или правни образувания, които в крайна сметка са под контрола на едно и също физическо лице/лица.
2. По отношение на доверителната собственост, включително тръстове, попечителски фондове и други подобни чуждестранни правни образувания, учредени и съществуващи съобразно правото на юрисдикциите, допускащи такива форми на доверителна собственост, действителният собственик е:
а) учредителят;
б) доверителният собственик;
в) пазителят, ако има такъв;
г) бенефициерът или класът бенефициери, или
д) лицето, в чийто главен интерес е създадена или се управлява доверителната собственост, когато физическото лице, което се облагодетелства от нея, предстои да бъде определено;
е) всяко друго физическо лице, което в крайна сметка упражнява контрол над доверителната собственост посредством пряко или косвено притежаване или чрез други средства.
3. По отношение на фондации и правни форми, подобни на доверителна собственост - физическото лице или лица, които заемат длъжности, еквивалентни или сходни с посочените в т. 2.
(2) Не е действителен собственик физическото лице или физическите лица, които са номинални директори, секретари, акционери или собственици на капитала на юридическо лице или друго правно образувание, ако е установен друг действителен собственик.
(3) "Контрол" е контролът по смисъла на § 1в от допълнителните разпоредби на Търговския закон, както и всяка възможност, която, без да представлява индикация за пряко или косвено притежаване, дава възможност за упражняване на решаващо влияние върху юридическо лице или друго правно образувание при вземане на решения за определяне състава на управителните и контролните органи, преобразуване на юридическото лице, прекратяване на дейността му и други въпроси от съществено значение за дейността му.
(4) Индикация за "непряк контрол" е упражняването на краен ефективен контрол върху юридическо лице или друго правно образувание чрез упражняването на права чрез трети лица, включително, но не само, предоставени по силата на упълномощаване, договор или друг вид сделка, както и чрез други правни форми, осигуряващи възможност за упражняване на решаващо влияние чрез трети лица.
(5) Когато, след като са изчерпани всички възможни средства, не може да се установи като действителен собственик лице съгласно ал. 1 или когато съществуват съмнения, че установеното лице или лица не е действителният собственик, за "действителен собственик" се счита физическото лице, което изпълнява длъжността на висш ръководен служител. Задължените лица водят документация за предприетите действия с цел установяване на действителния собственик по ал. 1."
1 Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо.
2 В случай, че участникът, избран за изпълнител, е обединение на лица, което не е юридическо лице.
3 Когато участникът, избран за изпълнител, е обединение текстът се допълва, като изрично се посочва, че Изпълнителят е обединение и се изписват данните на всеки негов член, както и за лицето, което има представителна власт да подпише договора.
4 Клаузата се включва при необходимост. Всички клаузи в този образец на договор, касаещи отношения с подизпълнители, са приложими, само ако участието на подизпълнители е посочено в офертата на изпълнителя, като в такъв случай следва да се имат предвид и относимите разпоредби на ЗОП.
5 Включването на клаузи относно директни разплащания с подизпълнители е възможност, предвидена в чл.66, ал. 4 – 8 ЗОП.
6 Тази клауза е приложима, когато изпълнителят е чуждестранно лице.
42