Обособена позиция I с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Ранен етап с размер на публичния финансов ресурс от 30 млн. евро“ Обособена позиция II с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Рисков капитал с размер на публичния финансов...
ДОКУМЕНТАЦИЯ
за
участие в състезателна процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка с предмет „Изпълнение на финансов инструмент Фонд Предприемачество, финансиран със средства по Програма „Конкурентоспособност и иновации в предприятията“ 2021-2027, разделена на 3 обособени позиции, както следва:
Обособена позиция I с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Ранен етап с размер на публичния финансов ресурс от 30 млн. евро“
Обособена позиция II с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Рисков капитал с размер на публичния финансов ресурс от 30 млн. евро“
Обособена позиция III с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Растеж с размер на публичния финансов ресурс от 40 млн. евро“
ИЗПОЛЗВАНИ СЪКРАЩЕНИЯ
АИФ |
Алтернативен инвестиционен фонд |
ДОПК |
Данъчно-осигурителен процесуален кодекс |
ЕАД |
Еднолично акционерно дружество |
ЕЕДОП |
Единен европейски документ за обществени поръчки |
ЕИК |
Единен идентификационен код |
ЕО |
Европейска общност |
ЕС |
Европейски съюз |
ЕФСУ |
Европейски фондове при споделено управление |
ЗОП |
Закон за обществените поръчки |
ЛУАИФ |
Лице, управляващо алтернативен инвестиционен фонд |
ПКИП, Програмата |
Програма „Конкурентоспособност и иновации в предприятията“ 2021-2027 |
ППЗОП |
Правилник за прилагане на Закона за обществените поръчки |
УО |
Управляващ орган |
ФМФИБ |
„Фонд мениджър на финансови инструменти в България“ ЕАД |
ХФ |
Холдингов фонд |
КЛЮЧОВИ ПОНЯТИЯ И ДЕФИНИЦИИ
Алтернативен инвестиционен фонд (АИФ) |
Означава1 предприятия за колективно инвестиране, включително техни инвестиционни подразделения (Под-фондове): i) които набират капитал от множество инвеститори с цел инвестирането му в съответствие с определена инвестиционна политика в полза на тези инвеститори, и ii) за които не се изисква разрешение съгласно член 5 от Директива 2009/65/ЕО. |
Акселераторска програма |
Програма2, която организира подпомагане на предприятия на Ранен етап, отделени в обособени групи (кохорти), чрез предоставяне на менторство, експертен съвет, обучение, административни, счетоводни, правни и други дейности или услуги. Обичайно, такава програма завършва с публично представяне на инвестиционните възможности, предоставени от участващите предприятия.В рамките на Акселераторската програма може да се предоставя достъп до офисни площи и/ или финансиране. |
Видни политически личности (ВПЛ) и техни свързани лица |
Видни политически личности по смисъла на чл. 36 от ЗМИП са физически лица, които изпълняват или на които са били поверени следните важни обществени функции:
|
Допустими инструменти |
Допустими инструменти означават финансови продукти под формата на дялови и квази-дялови инвестиции. |
Дялови и квази-дялови инвестиции
|
|
Едно и също предприятие3 |
Означава всички предприятия, които поддържат помежду си поне един вид от следните взаимоотношения:
За целите на настоящата дефиниция предприятията се определят като субекти, извършващи стопанска дейност (дейност, която се състои от предлагане на стоки или услуги на пазара), независимо от правния им статут и начина им на финансиране. |
Заместващ капитал |
Закупуването от страна на Финансовия инструмент на съществуващи дялове, акции, други ценни книжа, еквивалентни права или инструменти, които дават право на участие в капитала на дадено дружество, от съществуващ инвеститор или акционер. |
Изход от инвестиция |
Пълната или частична продажба или друга разпоредителна сделка или монетаризиране на притежаваните от Фонда Допустими инструменти в конкретен Краен получател, чрез:
в резултат на което Инвеститорът е получил парично обезщетение.За Изход от инвестиция се счита и цялостно отписване на Инвестиция. |
Инвеститор |
|
Ключово лице |
Физическо лице, което участва в органите на управление и контрол на Фонд мениджъра.Всички Ключови лица съвместно притежават такъв дял в капитала на Фонд мениджъра, който да гарантира мнозинство при вземане на решения във връзка с дейността на дружеството, като всяко едно от тях следва да притежава не по-малко от 10 % (десет на сто) от капитала на Фонд мениджъра. |
Краен получател |
Юридическо или физическо лице, получаващо подкрепа чрез Фонда. |
Ко-инвестиция7 |
Финансиране, предоставено на Краен получател, съвместно с Фонда от Независим частен инвеститор, при спазване на принципа pari passu и на всички приложими изисквания, залегнали в настоящата Техническа спецификация и в Оперативното споразумение. |
Лице, управляващо алтернативен инвестиционен фонд8 (ЛУАИФ) |
означава юридическо лице, чиято обичайна стопанска дейност е да управляват един или повече АИФ. |
Минимална норма на възвръщаемост (Hurdle rate) |
Ефективен годишен процент на минимална възвръщаемост за Инвеститорите, изчислена върху усвоения, но невъзстановен капитал съгласно предложението на Участника в офертата, над който Фонд мениджърът има право да получи Догонващо плащане съгласно посочената в Техническата спецификация каскада на разпределение. |
МСП |
По смисъла на чл. 3 и чл. 4 от Закона за малките и средните предприятия (ЗМСП) и Препоръка на Комисията 2003/361/EО от 6 май 2003 г. относно определението за микро, малки и средни предприятия (ОВ L 124, 20.5.2003 г., стр. 36, вкл. всички последващи изменения и допълнения). |
Дружество със средна пазарна капитализация (mid-caps) |
За целите на настоящата процедура и съгласно определението в член 2, точка 7 от Регламент (ЕС) 2015/1017 на Европейския парламент и на Съвета „дружества със средна пазарна капитализация (Mid-Caps)“ са предприятия, които имат до 3 000 служители, които не са МСП, нито са малки дружества със средна пазарна капитализация, като са взети предвид всички отношения на партньорство и свързаност с други предприятия по смисъла на чл. 4 от ЗМСП. |
Малко дружество със средна пазарна капитализация (small mid-caps) |
Съгласно чл. 2, пар. 103, „д“ от Регламент (ЕС) № 651/2014 „малки дружества със средна капитализация (Small Mid-Caps)“ са предприятия, които по показатели не са МСП, и средносписъчният брой на персонала им е до 499 служители, и чийто годишен оборот не надвишава 100 милиона евро или чийто годишен баланс не надвишава 86 милиона евро, като са взети предвид всички отношения на партньорство и свързаност с други предприятия по смисъла на чл. 4 от ЗМСП. |
Място на изпълнение на инвестицията |
Мястото на физическото осъществяване на инвестицията, на което може да се проверят и удостоверят активи, финансирани с дяловата или квази-дяловата инвестиция и/или място на работа на персонала на Крайния получател и/или мястото, от което Крайният получател предоставя услуги, финансирани с дяловата или квази-дялова инвестиция. За избягване на съмнение Мястото на изпълнение на инвестицията следва да бъде посочено в бизнес плана на Крайния получател. |
Място на стопанска дейност |
Съгласно § 1, т. 5 от Допълнителните разпоредби на ДОПК:
|
Известието |
Известие на Комисията относно понятието за държавна помощ, посочено в член 107, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз (2016/C 262/01). |
Независим частен инвеститор |
Съгласно определението за независим частен инвеститор в чл. 2 т. 72 от Регламент (ЕС) № 651/2014, означава инвеститор, който е частен и независим, съгласно определението в настоящата точка:
|
Етап на развитие на Крайните получатели за Фонд Предприемачество Ранен етап |
Фонд Предприемачество Ранен етап ще предоставя финансиране под формата на Допустими инструменти на допустими Крайни получатели, които са в Ранен етап (ускоряване и старт-ъп)*.*Ранният етап на развитие на стартиращо предприятие представлява началния период от неговото създаване, обхващащ времевия интервал от основаването му до установяването на стабилни приходи и устойчивост на бизнес модела.Ранният етап на развитие може да включва: изследване на пазарна възможност, създаване на бизнес и продуктова концепция, привличане на първи клиенти и установяване на бизнес модел и начално пазарно присъствие, с цел генериране на приходи и устойчив растеж. |
Етап на развитие на Крайните получатели за Фонд Предприемачество Рисков капитал |
Фонд Предприемачество Рисков капитал ще предоставя финансиране под формата на Допустими инструменти на допустими Крайни получатели, които:
*Предприятия с висок растеж са такива, които към момента на решението за Първоначална инвестиция са постигнали:- среден годишен ръст на броя на служителите/оборота по-голям от 20 % годишно за период от три години; и/или- среден годишен ръст на броя на служителите по-голям от 10 % годишно за период от три години и поне 10 служителя в началото на периода. |
Етап на развитие на Крайните получатели за Фонд Предприемачество Растеж |
Фонд Предприемачество Растеж ще предоставя финансиране под формата на Допустими инструменти на допустими Крайни получатели, които:
*Предприятия с висок растеж са такива, които към момента на решението за Първоначална инвестиция са постигнали:- среден годишен ръст на броя на служителите/оборота по-голям от 20 % годишно за период от три години; и/или- среден годишен ръст на броя на служителите по-голям от 10 % годишно за период от три години и поне 10 служителя в началото на периода. |
Нередност |
Всякакво нарушение на правото на Съюза или на националното право, отнасящо се до прилагането му, което е резултат от действие или бездействие на икономически оператор, участващ в прилагането на ЕСИ фондове, което има или би имало за последица нанасянето на вреда на бюджета на Съюза чрез начисляване на неправомерен разход в бюджета на Съюза. |
Измама |
Означава всяко умишлено действие или бездействие по смисъла на член 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности, съставена с акта на Съвета от 26 юли 1995 г. |
Общо ангажиран ресурс във Фонда |
Общият размер на сумата, която всички Инвеститори са се задължили да предоставят на Фонда под формата на капитал в съответствие с изискванията на Оперативното споразумение, независимо дали към Датата на първото затваряне или след това. |
Отсрочено възнаграждение (Carried interest) |
Припадащата се на Фонд мениджъра част от реализираните приходи на Фонда, след като бъдат удовлетворени изискванията в раздел „Каскада на разпределение“. |
Pari passu |
„Pari passu“ означава принцип, който се използва за установяване на съответствие с пазарните условия (критерий на „оператор в условията на пазарна икономика“). Една инвестиция се извършва на принципа pari passu, когато са спазени всички посочени изисквания в Известието на Комисията относно понятието за държавна помощ:
|
Предприятие |
„Предприятие“ има съответното значение в зависимост от контекста. Когато се касае за съответствие с правилата на държавни помощи следва да се има предвид описаното в т. 2.1 от Известието. |
Период на допустимост |
Периодът до 31 декември 2029 г. или друга по-късна дата, която може да бъде определена в член 63, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2021/1060. |
Период на ексклузивитет |
Означава, периодът, който започва да тече от датата на първо затваряне и приключва на по-ранната от следните дати:
|
Последваща инвестиция |
Допълнителна инвестиция в Краен получател след един или няколко предишни кръга на финансиране от Фонда. |
Приложими стандарти |
Добрите практики и професионални стандарти на Invest Europe9 или друга еквивалентна организация, публикуваща аналогични добри практики и професионални стандарти в сферата на рисковото финансиране.Участникът има право да се позове на и да прилага стандарти и практики на аналогична организация, различна от Invest Europe.В случай на прилагане на стандарти на организация, различна от Invest Europe, то тя следва да отговаря на следните изисквания:
|
Програмен район |
Региони по NUTS 2 на Република България – Северозападен регион, Северен централен регион, Североизточен регион, Югоизточен регион, Южен централен регион и Югозападен регион |
Първоначална инвестиция |
Означава предоставяне на финансиране, под формата на Допустим инструмент в допустим Краен получател, в което до момента няма извършени инвестиции от Фонда. |
Регламент ЕФРР |
Регламент (ЕС) № 2021/1058 на Европейския парламент и на Съвета от 24 юни 2021 година относно Европейския фонд за регионално развитие и относно Кохезионния фонд (ОВ L 231, 30.6.2021 г., стp. 60). |
РОПР или Регламент (ЕС) 2021/1060 |
Регламент (ЕС) 2021/1060 на Европейския парламент и на Съвета от 24 юни 2021 година за установяване на общоприложимите разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд плюс, Кохезионния фонд, Фонда за справедлив преход и Европейския фонд за морско дело, рибарство и аквакултури, както и на финансовите правила за тях и за фонд „Убежище, миграция и интеграция“, фонд „Вътрешна сигурност“ и Инструмента за финансова подкрепа за управлението на границите и визовата политика. |
Регламент de minimis |
Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията от 18 декември 2013 година относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към помощта de minimis или Регламентът, който ще го замени, след като изтече срокът му на прилагане. |
Съ-инвеститори |
Независими частни инвеститори (с изключение на Фонд мениджъра и свързаните с него лица и/или свързаните с Ключовите лица/инвестиционния екип), които са предоставили капиталов ангажимент на Фонда, и които са приети за участници в него по реда, описан в Оперативното споразумение. |
Финансов инструмент |
Фонд Предприемачество, финансиран със средства от ПКИП 2021-2027 по Приоритет 1 „Иновации и растеж”, Специфична цел (iii) „Засилване на устойчивия растеж и конкурентоспособността на МСП и създаване на работни места, включително чрез производствени инвестиции“, в контекста на Регламент (ЕС) 2021/1060 и другите приложими актове от правото на ЕС. |
Споразумение за финансиране |
Споразумението за финансиране, сключено между ФМФИБ и Управляващия орган на ПКИП на 16.02.2023 г. |
Фонд |
Учреденият, във връзка с Финансовия инструмент, алтернативен инвестиционен фонд по смисъла на Директива 2011/61/ЕС10 и съответното национално законодателство, което я въвежда, в зависимост от избраната от Участника юрисдикция. |
Фонд мениджър/ Финансов посредник |
Участник, избран от ФМФИБ да управлява Фонда, съгласно изискванията на Оперативното споразумение. |
Хоризонтални принципи |
При изпълнение на финансовия инструмент следва да бъдат спазвани хоризонталните принципи съгласно член 9 от Регламент (ЕС) № 2021/1060 като гарантират зачитането на основните права и спазването на Хартата на основните права на ЕС, включително по отношение на равенството между половете и предотвратяването на всякакъв вид дискриминация. |
Климатична устойчивост |
При изпълнение на финансовия инструмент следва да бъде спазено изискването на член 73, пар. 2, б. „й)“ от Регламент (ЕС) № 2021/1016 за постигане на климатична устойчивост при инвестиции в инфраструктура, ако е приложимо. |
Принцип за „Ненанасяне на значителни вреди“ |
„Ненанасяне на значителни вреди“ означава да не се подкрепят или извършват икономически дейности, които нанасят значителни вреди на която и да било екологична цел, когато е приложимо, по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852.Принципът за „Ненанасяне на значителни вреди“ изисква инвестициите по настоящата процедура да НЕ водят до значителни вреди за следните шест екологични цели:а) смекчаване на изменението на климата;б) адаптиране към изменението на климата;в) устойчиво използване и опазване на водните и морските ресурси;г) преход към кръгова икономика;д) предотвратяване и контрол на замърсяването;е) защита и възстановяване на биологичното разнообразие и екосистемите.С цел гарантиране в максимална степен на спазването на принципа за „ненанасяне на значителни вреди“, няма да се подкрепят:
|
ВЪВЕДЕНИЕ
Целта на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка е да бъдат избрани Финансови посредници за изпълнение на Финансов инструмент „Фонд Предприемачество“, в рамките на който да се изпълнят 3 фонда: Фонд Предприемачество Ранен етап, Фонд Предприемачество Рисков капитал и Фонд Предприемачество Растеж.
Финансовият инструмент се изпълнява по Програма „Конкурентоспособност и иновации в предприятията“ 2021 – 2027 (ПКИП), която акцентира върху икономическото развитие на малките и средни предприятия.
Управляващият орган на ПКИП договори с ФМФИБ изпълнението на финансовите инструменти, предвидени в програмата, посредством Споразумението за финансиране, сключено на 16.02.2023 г.
В тази връзка, ФМФИБ осъществява редица процеси в съответствие със Споразумението за финансиране, включително, но не само:
Избор на Финансови посредници, с които да сключи Оперативно споразумение за прилагането на Финансовия инструмент;
В резултат от настоящата обществена поръчка ще бъдат учредени алтернативни инвестиционни фондове (АИФ), които ще бъдат управляван от избраните от „Фонд мениджър на финансови инструменти в България“ ЕАД (ФМФИБ) Фонд мениджъри.
Сключване на Оперативното споразумение и договаряне на изменения, в случай на необходимост;
Управление и мониторинг на Финансовия инструмент;
Управление на риска, оперативно и финансово отчитане.
Основните правила, приложими към избора на Финансов посредник, са установени в Регламент (ЕС) 2021/1060 на Европейския парламент и на Съвета от 24 юни 2021 година за установяване на общоприложимите разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд плюс, Кохезионния фонд, Фонда за справедлив преход и Европейския фонд за морско дело, рибарство и аквакултури, както и на финансовите правила за тях и за фонд „Убежище, миграция и интеграция“, фонд „Вътрешна сигурност“ и Инструмента за финансова подкрепа за управлението на границите и визовата политика и приложимото национално законодателство, включително ЗОП.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПО ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ I С ПРЕДМЕТ „ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ФОНД ПРЕДПРИЕМАЧЕСТВО РАНЕН ЕТАП С РАЗМЕР НА ПУБЛИЧНИЯ ФИНАНСОВ РЕСУРС ОТ 30 МЛН. ЕВРО“
УПРАВЛЕНСКО РЕЗЮМЕ
Цел на Процедурата
С настоящата процедура, по обособена позиция I ФМФИБ възлага на Финансовия посредник изпълнението на „Фонд Предприемачество Ранен етап“ (ФПРЕ). Финансовият посредник следва да подготви и извърши действия по учредяване на Алтернативен инвестиционен фонд (АИФ) в избрана от него юрисдикция, в който инвеститорите, включително ФМФИБ, да вложат сума, която да бъде инвестирана чрез Допустими инструменти в допустими Крайни получатели. Неразделна част от услугата е и реализацията и управлението на инвестиционната дейност на Фонд.
Фондът следва да се управлява на търговски принцип и да се стреми към максимизиране на финансовия резултат за своите Инвеститори.
Инвестиционна насоченост
Целта на ФПРЕ е да инвестира в диверсифициран портфейл от предприятия, с насоченост към подкрепа на предприемаческата екосистема в България, и в частност:
да инвестира в Ранен етап от развитието на допустимите предприятия;
да подкрепя създаването и развитието на нови устойчиви бизнеси;
да подкрепи успешното изпълнение на нови бизнес идеи от разработването на първоначална концепция, през продуктово, процесно и организационно развитие, до и след първата търговска продажба, включващо първоначален маркетинг и/или подкрепа за развитие на стопанската дейност;
да повиши предприемаческата активност;
да предоставя стратегическа подкрепа, носеща добавена стойност за предприятията, в които се инвестира, напр. чрез предлагане на цялостен пакет за предприемаческо развитие, вкл. управленска подготовка, свързване в мрежа, насочено към създаване на нови бизнеси и потенциално последващо финансиране, менторство от опитни професионалисти от всякакви области на икономиката, стратегическо менторство;
да развива предприемаческата екосистема, включително и извън рамките на София и Югозападен регион (NUTS 2);
с фокус на инвестициите върху секторите, предвидени в НСМСП 2021-2027.
Фондът следва да осъществява дялови и квази-дялови инвестиции, които отговарят на определението за Допустими инструменти, представено в настоящата Документация.
С оглед общите цели на инструмента, основен фокус на Фонда е инвестирането в микро, малки и средни предприятия при създаването им и в началните фази на тяхното развитие.
Приложим Режим на държавни помощи
Фондът може да осъществява инвестиции само при спазване на следните режими на държавна помощ (РДП):
РДП I, съгласно разпоредбите на Регламент de minimis:
Режим на минимална помощ, съгласно който Фонд мениджърът извършва инвестиции (включително Последващи инвестиции) в Едно и също предприятие в размер до прага, посочен в Регламент de minimis или неговият заместващ Регламент след 31.12.2023 г. 11
При осъществяването на инвестиции чрез РДП I се изисква минималното участие на Фонд мениджъра съгласно параграф 49.
Въпреки указаното в параграф 11.2, Фонд мениджърът би могъл да привлече допълнително частни инвестиции към инвестициите, извършвани чрез РДП I.
Не повече от 75 % (седемдесет и пет на сто) от ангажирания ресурс на ФМФИБ може да бъде инвестиран при прилагане на РДП I.
и/или
РДП II:
Този режим е приложим към всички предприятия, независимо от размера на индивидуалната инвестиция. Той е структуриран съгласно принципа, формулиран в параграф 74 на Известието, съгласно който: „Икономическите сделки, извършвани от публични органи (включително публични предприятия), не предоставят предимство на съответния контрагент и следователно не представляват помощ, ако се извършват в съответствие с обичайните условия на пазара“.
При осъществяване на тези инвестиции, Фонд мениджърът привлича средства от Независими частни инвеститори, в размер на минимум 30 % (тридесет на сто), включително участието на Фонд мениджъра, спрямо общия размер на всяка инвестиция в съответния Краен получател при прилагане на принципа pari passu.
Структура
Забележка:
1 Финансовият ангажимент на Фонд мениджъра и ангажимента на Съ-инвеститорите към Фонда, предложени в Предложението за изпълнение на поръчката на Фонд мениджър в размер на не по-малко от 1 % (едно на сто) и не по-малко от 3 % (три на сто) съответно от Съ-инвеститорите, се считат за ангажимент от страна на Независими частни инвеститори.
Независимите частни инвеститори на ниво Фонд (Съ-инвеститорите и Фонд мениджъра) следва да предоставят във Фонда минимум 10 % (десет на сто) от общия размер на ангажирания ресурс на Инвеститорите в него.
Предвид възможността за прилагането на два различни режима на държавни помощи (т.е. РДП I и РДП II), с различни изисквания към привличането на частни инвестиции, ангажираният ресурс следва да бъде подходящо разграничен съобразно приложимите режими на държавна помощ чрез обособяване12 на ангажимент за инвестиции по правилата за минимална помощ (Ангажимент по РДП I/ Под-фонд РДП I) и ангажимент за инвестиции, при пазарни условия (Ангажимент по РДП II/ Под-фонд РДП II).
ФМФИБ и Фонд мениджърът ще инвестират задължително в качеството си на Инвеститори. Съ-инвеститорите биха могли да ангажират средства за инвестициите по РДП I или РДП II или за двете.
Затваряния
Затварянията на Фонда могат да бъдат повече от едно, като последното затваряне следва да се осъществи не по-късно от 36 (тридесет и шест) месеца от датата на първо затваряне при спазване на ограниченията на настоящата Документация и на Оперативното споразумение.
Независимо от посоченото в параграф 15 целият ресурс на ФМФИБ следва да бъде затворен не по-късно от 18 (осемнадесет) месеца от датата на първо затваряне.
Ангажиментът на ФМФИБ ще възлиза на максимум 90 % (деветдесет на сто) от общия ангажимент на ниво Фонд при първо затваряне, както и при последващи затваряния, в случай че има такива.
Срокове за осъществяване на Финансовия инструмент в рамките на Периода на допустимост
Забележка:
2 Срокът от 3 (три) месеца между избор на Изпълнител и подписване на Оперативното споразумение може да бъде удължен с не повече от 3 (три) месеца по преценка на ФМФИБ. При неспазване на този срок Възложителят си запазва възможността съгласно чл. 112, ал. 2, т. 2, във връзка с ал. 3 от ЗОП да измени влязлото в сила решение за определяне на Изпълнител и с мотивирано решение да определи втория класиран Участник за Изпълнител.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Обща информация и ограничения
Посочените в този раздел изисквания на Възложителя13 са задължителни за Кандидатите14/Участниците15 като вид и естество.
В тази връзка, посочените по-долу изисквания са минимални и предложения на Кандидатите/Участниците за изпълнение на поръчката, които не отговарят на тях, няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Кандидатите/Участниците оферират предложения по параметрите, за които това е изрично посочено като допустимо в Документацията, без да се нарушават минималните изисквания на Възложителя, както са описани в настоящата Техническа спецификация.
Предмет
С настоящата процедура, Възложителят възлага на Фонд мениджъра изпълнението на Финансовия инструмент. Фонд мениджърът ще изпълни услуги, чийто обхват е дефиниран по-долу, при спазване на съответните Приложими стандарти и съответните им последващи промени и актуализации:
Подготовка и извършване на действия по учредяване на АИФ в избрана от него юрисдикция в страна от ЕС, в който Инвеститорите да инвестират;
Управление на учредения АИФ;
Набиране на ангажименти и средства от Независими частни инвеститори, на ниво Фонд и/ или на ниво Краен получател, в зависимост от характера на своето предложение;
Идентифициране на допустими Крайни получатели, анализ на жизнеспособността на инвестицията, както и структуриране, договаряне и осъществяване на финансиране от ФПРЕ в съответствие със сключеното Оперативно споразумение;
Осъществяване на мониторинг и контрол върху представянето на предприятията, в които се инвестира, включително: подпомагане на Крайните получатели в дейността им, осъществяване на Последващи инвестиции (ако е приложимо), управление на инвестиции, чието развитие е под очакваното и други;
Осъществяване на Изходи от направените инвестиции, в съответствие със заложеното в Инвестиционната стратегия, стратегията за изход, Оперативното споразумение и настоящата Документация;
Осигуряване на съответните разпределения към Фонд мениджъра и към Инвеститорите;
Организиране на ликвидацията на ФПРЕ след изтичане на определения му срок, с грижата на добър търговец (т.е. по организиран и отговорен начин), в съответствие с изискванията на Оперативното споразумение.
В допълнение, при изпълнението на Финансовия инструмент Фонд мениджърът ще:
Прилага правилата на критерия за оператор в условията на пазарна икономика, по смисъла на Раздел 4.2 от Известието или правилата за предоставяне на минимална помощ съгласно Регламент de minimis;
Прилага Изискванията за допустимост към Крайните получатели и инвестициите;
Осигурява навременна и достоверна отчетност, съгласно изискванията на Оперативното споразумение;
Осигурява съответствие с други приложими условия, договорени в Оперативното споразумение;
Осигурява съответствие с други приложими към ЕФСУ актове на европейско и национално ниво.
Правна форма, приложимо право и език на процедурата и на Оперативното споразумение
Изпълнението на услугата ще бъде договорено чрез сключване на Оперативно споразумение, определящо правата и задълженията на страните.
Оперативното споразумение ще се сключи по българското право и на български език.
Документите за участие в процедурата за избор на Фонд мениджър се изготвят на български език. При подготовка на офертата Участниците имат право да изготвят Бизнес плана и Инвестиционната стратегия освен на български език и на английски език. При противоречие в текстовете на български и английски, текстът на български език е с предимство.
Кореспонденцията между ФМФИБ и Финансовия посредник, както и документите, подавани във връзка с изпълнението на Оперативното споразумение, са на български език. По изключение, документи могат да бъдат представени и на английски език, като ФМФИБ има правото да изиска представянето и на превод на български език. В случай на несъответствия, водеща е версията на български език.
Фонд Предприемачество Ранен етап
След подписване на Оперативното споразумение, Фондът следва да бъде учреден като АИФ по смисъла на Директива 2011/61/ЕС16 и съответното национално законодателство, което я въвежда в зависимост от избраната от Участника юрисдикция.
Фондът следва да осъществява дейността си съгласно приложимите правни актове, включително, но не само: законодателството на ЕС и националното законодателство относно ЕФСУ, държавните помощи, стандартите и приложимото законодателство относно недопускането на изпирането на пари, борбата с тероризма и данъчните измами.
Фонд мениджър
Фонд мениджърът може да бъде лице, предоставящо услуги по инвестиране и управление на Фонда, регистрирано или съответно (ако е приложимо) лицензирано като ЛУАИФ, съгласно законодателството на една от държавите-членки на ЕС.
В случай че избраното за изпълнител в процедурата за обществена поръчка лице не е регистрирано или лицензирано като ЛУАИФ за предоставяне на съответните услуги към момента на подаване на заявлението, то Кандидатът следва да гарантира, че такава регистрация или лиценз ще бъде извършена, съответно получен, преди сключване на Оперативното споразумение.
Отговорност на Фонд мениджъра
Фонд мениджърът носи изключителна отговорност за дейността на Фонда, за управлението и контрола на дейността му и ще взима всички инвестиционни решения от името на ФПРЕ.
Задълженията на Инвеститорите във ФПРЕ по отношение на дълговете или пасивите на Фонда не могат да надвишават размера на техния ангажимент, намален с възстановените средства, с изключение на предвиденото в Оперативното споразумение и учредителните документи на ФПРЕ.
Осигуряване на съответствие
Фонд мениджърът и управляваният от него ФПРЕ ще осигурят и поддържат съответствие със законодателството на страната, в която са учредени, включително това транспониращо законодателството на ЕС относно изискванията за Алтернативни инвестиционни фондове, лицата, които ги управляват и надзора върху тях.
Фонд мениджърът следва да спазва и да осигури, че ФПРЕ ще спазва приложимото право на Съюза и договорените международни стандарти и стандартите на Съюза и следователно не следва да подпомага действия, които допринасят за изпирането на пари, финансирането на тероризъм, избягването на данъци, данъчните измами или отклонението от данъчно облагане.
Фонд мениджърът не следва да осъществява и следва да осигури, че ФПРЕ няма да осъществява операции със субекти, учредени или установени в юрисдикции, включени в списъците съгласно съответната политиката на Съюза по отношение на неоказващите съдействие юрисдикции или определени като високорискови трети държави съгласно член 9, параграф 2 от Директива (ЕС) 2015/849, или които не спазват ефективно стандартите на Съюза или договорените на международно равнище данъчни стандарти за прозрачност и обмен на информация.
Фонд мениджърът следва да прилага принципите и стандартите, предвидени в правото на Съюза относно предотвратяването на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм, по-специално Регламент (ЕС) 2015/847 на Европейския парламент и на Съвета и Директива (ЕС) 2015/849. Условие за участие в процедурата за избор, както и за извършване на инвестиции от Фонда е разкриването на информация относно действителните собственици по смисъла на Директива (ЕС) 2015/849.
Седалище, Правна форма и приложимо право към Фонда и Фонд мениджъра
Седалището, правната форма, документите и приложимото право на Фонда, Фонд мениджъра и съответните дружества (ако е приложимо), част от предложената правна структура, ще бъдат предложени от Участника и изпълнени от Фонд мениджъра в Европейския съюз и ще бъдат в съответствие с условията на Оперативното споразумение и приемливи за ФМФИБ.
Участникът следва да представи в Инвестиционната стратегия, приложена към офертата, описание на правната структура на Фонда и на Фонд мениджъра (включваща и свързаните с Фонд мениджъра лица, например Инвестиционен консултант, т.е. учредяването на местно дружество на Фонд мениджъра, в случай на Фонд, регистриран извън България17), включително собственост и разпределение на капитала на Участника, респективно на Фонд мениджъра, и свързаните с него лица, в случай че последните не са създадени към датата на подаване на офертата.
Фондът, Фонд мениджърът и всякакви други субекти, участващи в прилагането на Финансовия инструмент, не могат да бъдат учредени или установени и при изпълнение на инструмента няма да поддържат стопански отношения, нито да инвестират в или чрез субекти, учредени или установени в юрисдикции, които:
са включени в списъка на ЕС за юрисдикции, които не сътрудничат с ЕС за данъчни цели18; или
представляват юрисдикция с преференциален данъчен режим по смисъла на §1, т. 2 от Допълнителната разпоредба на Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици19; или
са определени като високорискови трети държави съгласно член 9, параграф 2 от Директива (ЕС) 2015/84920 и член 46 от ЗМИП.
Фонд мениджърът се задължава да транспонира изискванията по параграф 39 в споразуменията, които сключва с Крайните получатели.
Финансиране, осигурено от ФМФИБ
Средствата, осигурени от ФМФИБ, ще бъдат предоставени под формата на ангажиран ресурс в учредения от Фонд мениджъра ФПРЕ. Публичният финансов ресурс, включително Такса за управление, възлиза на 30 милиона евро, респективно левовата му равностойност21, определен по курса на деня на БНБ, към датата на сключване на Оперативното споразумение.
Финансиране, осигурено от Независими частни инвеститори
Средствата, привлечени от Независими частни инвеститори, следва да бъдат инвестирани при спазване на принципа pari passu спрямо средствата на ФМФИБ.
Минималното участие на Независимите частни инвеститори ще бъде осигурено в съответствие с приложимия режим на държавни помощи и може да бъде привлечено, както е посочено по-долу:
На нивото на Фонда: най-малко 10 % (десет на сто), и
Чрез прилагане на модел за Ко-инвестиране, при който Фондът извършва съвместни инвестиции с Независими частни инвеститори на нивото на Краен получател, като участието на Независими частни инвеститори във всяка инвестиция в Крайни получатели следва да бъде не по-малко от 30 % (тридесет на сто) от нейния размер.
Ангажираният ресурс на Фонд мениджъра ще се счита за ангажимент от страна на Независим частен инвеститор и ще се осигурява на нивото на Фонда. Фонд мениджърът удостоверява своята независимост спрямо всеки Краен получател.
За избягване на съмнение, няма да се счита за ангажимент на Независим частен инвеститор ресурс от ЕФСУ или каквито и да са публични средства, които не се инвестират за собствена сметка и на собствен риск от Инвеститорите.
Режим на държавни помощи
При изпълнение на ФПРЕ са приложими два режима на държавни помощи:
РДП I: При инвестиции, вкл. Последващи инвестиции, които за Едно и също предприятие, заедно с другите получени минимални помощи, не надхвърлят съответния праг съгласно Регламент de minimis по отношение на публичния ресурс. Не се изискват частни инвестиции, извън минималното участие на Фонд мениджъра.
В тези случаи инвестициите следва да са в съответствие с правилата за минимална помощ съгласно Регламент de minimis.
и/или
РДП II: Инвестиции в съответствие с изискванията на Известието (без използване на държавни помощи), при които Фонд мениджърът привлича минимум 30 % (тридесет на сто) инвестиции от Независими частни инвеститори спрямо общия размер на всяка инвестиция в съответния Краен получател при прилагане на принципа pari passu.
За избягване на съмнение, в случай на Последваща инвестиция, с която се надхвърлят горепосочените прагове съгласно Регламент de minimis, Фонд мениджърът следва да осигури минимум 30 % (тридесет на сто) инвестиции от Независими частни инвеститори (в съответствие с РДП II).
С оглед на комбинация между РДП I и РДП II, ангажираният ресурс следва да бъде разпределен чрез обособяване22 на Ангажимент за инвестиции по правилата за минимална помощ (Ангажимент по РДП I/ Под-фонд РДП I) и Ангажимент за инвестиции, които не са държавна помощ (Ангажимент по РДП II/ Под-фонд РДП II) в съотношение съгласно техническото предложение на участника и съгласно посочените по-долу ограничения.
Ангажимент на Фонд мениджъра
Фонд мениджърът следва да поеме финансов ангажимент към Фонда в размер на не по-малко от 1 % (едно на сто) и не повече от 7 % (седем на сто) от общия ангажиран ресурс във Фонда. Ангажиментът на Фонд мениджъра се разпределя пропорционално спрямо приложимия РДП.
Фонд мениджърът следва да осигури своя ангажимент при прилагане на принципа pari passu спрямо ФМФИБ и останалите Независими частни инвеститори.
Фонд мениджърът ще отправи предложение относно нивото на финансовия си ангажимент във Фонда със своето Предложение за изпълнение на поръчката в рамките на настоящата процедура.
Всяко Ключово лице следва да предостави минимум 10 % (десет на сто) от размера на предложения финансов ангажимент на Фонд мениджъра към Фонда.
Типове инвестиции
Инвестициите на Фонда могат да се извършват под формата на Допустими инструменти.
Допустими Крайни получатели
Спазването на критериите за допустимост на Крайните получатели ще се преценява към момента на Първоначална инвестиция.
Допустими за инвестиране са единствено Крайни получатели, които са Предприятия и:
отговарят на определенията за МСП, или в обосновани случаи на определенията за Малки дружества със средна пазарна капитализация (small mid-caps) и Дружества със средна пазарна капитализация (mid-caps);
не се търгуват на регулиран пазар на финансови инструменти; и
имат Място на стопанска дейност или седалище в Република България;
не са „предприятия в затруднено положение” по смисъла на член 2, точка 18 от Регламент (ЕС) № 651/2014, освен ако предоставянето на подкрепа е разрешено по силата на правила за предоставяне на помощ de minimis или на правила за временна държавна помощ, предназначени за справяне с извънредни обстоятелства.
Допълнителни ограничения към допустимостта при прилагане на РДП I
В случай че се осъществяват инвестиции23 чрез РДП I, допустими за инвестиране са предприятия, които отговарят на следните условия:
отговарят на общите изисквания за допустимост, представени в параграф 55;
не са предприятия, които извършват дейност в сектора на рибарството и аквакултурите, обхванати от Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета;
не са предприятия, които извършват дейност в областта на първичното производство на селскостопански продукти;
не са предприятия, които извършват дейности в сектора на преработката и търговията със селскостопански продукти, в следните случаи:
когато размерът на инвестицията е определен въз основа на цените или количествата на селскостопански продукти, изкупувани от първичните производители или предлагани на пазара от съответните предприятия;
когато инвестицията е свързана със задължението средствата да бъдат прехвърлени частично или изцяло на първичен производител на селскостопански продукти.
Когато дадено предприятие упражнява дейност в секторите, посочени в точки 56.2, 56.3 или 56.4, както и в един или повече от секторите или дейностите, които не са изключени от Регламент de minimis, последните сектори или дейности са допустими за инвестиции по настоящия Финансов инструмент, при условие че Финансовият посредник гарантира посредством подходящи средства, като например разделение на дейностите или разграничаване на разходите, че дейностите в изключените сектори не се ползват от помощ de minimis.
Допустими инвестиции
Инвестиции, които се предоставят на Ранен етап на развитие на допустим Краен получател, с Място на изпълнение на инвестицията в Програмния район, която допринася за целите на Приоритет 1 „Иновации и растеж”, Специфична цел (iii) „Засилване на устойчивия растеж и конкурентоспособността на МСП и създаване на работни места, включително чрез производствени инвестиции“ на ПКИП. Инвестициите или част от тях могат да се изпълняват извън Програмния район (Република България) и рамките на ЕС, при условие че са изпълнени условията на член 63 на РОПР.
Инвестиции, предназначени за финансиране на цели и разходи на Крайния получател, които са в съответствие с член 58, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2021/1060, в т.ч.
само за инвестиции в материални и нематериални активи, както и за оборотен капитал24,
които се очаква да бъдат финансово жизнеспособни, и
само за елементите на инвестициите, които не са физически завършени или изцяло изпълнени към датата на решението за инвестицията.
Инвестиции, за които са спазени условията по член 58, параграфи 4, 6 и 7 от Регламент (ЕС) 2021/1060.
В случаите по РДП I, Инвестициите заедно с другите получени помощи в режим de minimis, не може да надхвърлят съответния праг съгласно Регламент de minimis. Съответствието с посочения праг се определя чрез сбор от помощта, за която се кандидатства и получената минимална помощ на територията на Република България от:
потенциалния Краен получател;
предприятията, с които потенциалният Краен получател образува „едно и също предприятие“ по смисъла на чл. 2, пар. 2 от Регламент de minimis;
всички предприятия, които са се влели, слели с или са придобити от някое от предприятията, образуващи „едно и също предприятие“ с потенциалния Краен получател съгласно чл. 3, пар. 8 на Регламент de minimis;
предприятията, образуващи „едно и също предприятие“, които са се възползвали от минимална помощ след разделяне или отделяне съгласно чл. 3, пар. 9 от Регламент de minimis.
Недопустими инвестиции
Инвестиции, които не отговарят на условията за Допустими инвестиции по-горе или попадат в Изключени сектори по-долу.
Инвестиции в сектор А „Селско, горско и рибно стопанство съгласно Класификацията на икономическите дейности“ (2008).
Инвестиции, които са изключени от обхвата на ЕФРР, а именно инвестиции, които подкрепят:
извеждането от експлоатация или изграждането на атомни електроцентрали;
инвестиции за постигане на намаляване на емисиите на парникови газове от дейности, посочени в приложение I към Директива 2003/87/ЕО;
производството, преработката и продажбата на тютюн и тютюневи изделия;
инвестиции в летищна инфраструктура, с изключение на най-отдалечените региони, или в съществуващи регионални летища, както е определено в член 2, точка 153 от Регламент (ЕС) № 651/2014, във всеки от следните случаи: i) при мерките за смекчаване на въздействието върху околната среда; или ii) при системи за сигурност, безопасност и управление на въздушното движение, произтичащи от системата за управление на въздушното движение;
инвестиции за обезвреждане на отпадъците в депа за отпадъци, с изключение на: i) най-отдалечените региони, само в надлежно обосновани случаи; или ii) инвестициите за извеждане от експлоатация, преобразуване или обезопасяване на съществуващи депа, при условие че тези инвестиции не увеличават капацитета им;
инвестиции за увеличаване на капацитета на съоръжения за третиране на остатъчни отпадъци, с изключение на:
най-отдалечените региони, само в надлежно обосновани случаи;
инвестициите в технологии за оползотворяване на материали остатъчни отпадъци за целите на кръговата икономика.
инвестиции, свързани с производството, преработката, транспорта, разпространението, съхранението или изгарянето на изкопаеми горива, с изключение на:
замяната на отоплителни системи на твърди изкопаеми горива, а именно въглища, торф, лигнитни въглища, нефтени шисти, с газови отоплителни системи с цел:
осъвременяване на районните отоплителни и охладителни системи до статуса на „ефективни районни отоплителни и охладителни системи“ съгласно определението в член 2, точка 41 от Директива 2012/27/ЕС;
модернизиране на инсталациите за комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия до статуса на „високоефективно комбинирано производство на енергия“ съгласно определението в член 2, точка 34 от Директива 2012/27/ЕС;
инвестиции в котли и отоплителни инсталации, работещи с природен газ, в жилища и сгради, заместващи инсталации, работещи на базата на въглища, торф, лигнитни въглища или нефтени шисти.
инвестиции в разширяването и промяната на предназначението, преобразуването или преоборудването на газопреносни и разпределителни мрежи, при условие че тези инвестиции подготвят мрежите за добавяне в системата на възобновяеми и нисковъглеродни газове, като водород, биометан и синтетичен газ, и позволяват заместването на инсталации за твърди изкопаеми горива;
инвестиции в: — чисти превозни средства, както е определено в Директива 2009/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за обществени цели; и — превозни средства, въздухоплавателни средства и плавателни съдове, проектирани и конструирани или приспособени за използване от службите за гражданска защита и противопожарните служби.
Инвестиции, които представляват предварителното финансиране на безвъзмездна финансова помощ.
Инвестиции, засегнати от Нередност или Измама.
Инвестиции, които са обвързани със задължението да се използват произведени от националната икономика стоки или национални услуги.
Лихви по дългове.
Инвестиции, чиито разходи за покупка на земя са на стойност над 10% (десет на сто) от приноса от Програмата25, изплатен на Крайния получател; за изоставени земи и за такива, използвани преди това за промишлени цели, които включват сгради, това ограничение се увеличава на 15%.
Разходите за преместване по смисъла на чл. 66 от РОПР не са допустими за принос от ЕФСУ.
В случай че се прилага РДП I, важат и следните изисквания:
Инвестициите не са за дейности, пряко свързани с износ за трети държави или държави-членки, т.е. не са пряко свързани с количества за износ, със създаването и функционирането на дистрибуторска мрежа или с други текущи разходи, свързани с износ;
Не се използват за придобиването на товарни автомобили за товарен транспорт.
Териториално разпределение на инвестициите
Не по-малко от 45,2% (четиридесет и пет цяло и две на сто)26 от средствата, предоставени от ФМФИБ, следва да бъдат предоставени на допустими Крайни получатели въз основа на Мястото на изпълнение на инвестицията в региони извън Югозападен регион (NUTS 2). За избягване на съмнение средствата за инвестиция в един Краен получател могат да се отнесат към различни по категория региони (ако е приложимо), за което следва да е налице одитна следа и отделна отчетност.
Разрешено предоставяне на Заместващ капитал
Финансирането, предоставяно в контекста на Финансовия инструмент, би могло да включва Заместващ капитал, в размер на не повече от 25 % (двадесет и пет на сто) от средствата, предоставени на Крайния получател във връзка с конкретен етап (кръг) на финансиране (round of financing), но не повече от размера на частното финансиране в него. За избягване на съмнение, средства от ЕФСУ не могат да бъдат предоставени за Заместващ капитал.
По изключение, финансирането, предоставено в контекста на Финансовия инструмент, би могло да включва Заместващ капитал в по-голям размер при съгласие от страна на Консултативния съвет в отговор на мотивирано искане от страна на Фонд мениджъра.
Изключени сектори
В допълнение към ограниченията по точки Допустими крайни получатели, както и Допустими и Недопустими инвестиции са изключени следните дейности:
Производство или търговия с всякакви продукти или дейности, считани за незаконни по силата на закони или подзаконови актове на приемащата държава или международни конвенции и споразумения.
Всякаква икономическа дейност, свързана с порнография или проституция.
Следните дейности, когато формират съществена част27 от основните операции на Крайния получател или на неговата инвестиция:
Производство или търговия на оръжия и боеприпаси;
Производство на дестилирани алкохолни напитки;
Хазартни игри, казина и еквивалентни предприятия.
Научноизследователска и развойна дейност или технически приложения, свързани с програми или решения за електронни данни, които целят по-конкретно да подкрепят:
Всички дейности, включени в Изключени сектори, посочени по-горе;
Създаването на възможност за незаконно проникване в електронни мрежи за данни; или
Създаването на възможност за незаконно изтегляне на електронни данни.
Научноизследователската и развойна дейност или техническите приложения, свързани с:
Клонирането на хора за научни или терапевтични цели; или
Генетично модифицирани организми (ГМО).
Чисто финансови дейности28 или развитие на недвижими имоти, когато се осъществяват от Крайни получатели по занятие. Като под развитие на недвижими имоти се разбира дейност с цел капиталова печалба, включително за отдаване под наем, освен ако имотът не се използва в основната дейност на предприятието.
В случай на съмнение в допустимостта на потенциални инвестиции, свързани с посочените сектори, Фонд мениджърът трябва да получи изрично разрешение от страна на Консултативния съвет, взето с обикновено мнозинство.
Максимален и минимален размер на инвестициите. Диверсификация на портфейла
ФПРЕ следва да осъществява инвестиции на Ранен етап със следните изисквания за максимален размер:
Ангажимент по РДП I (респективно Под-фонд РДП I)
Общият размер на инвестиции (включително Последващи инвестиции), извършени със средства от Ангажимент по РДП I, следва да спазва ограниченията на Регламент de minimis29.
Ангажимент по РДП II (респективно Под-фонд РДП II)
Размерът на инвестициите (включително Последващи инвестиции), в едно Предприятие възлиза на най-малко 25,000 евро и максимум 1 млн. евро от ФПРЕ, като този размер би могъл да бъде променен при мотивирано предложение от страна на Фонд мениджъра и разрешение от страна на Консултативния съвет (но не повече от 5 млн. евро публичен ресурс, включително средства за инвестиции, предоставени от друг фонд за дялови и квази-дялови инвестиции, финансиран от ФМФИБ чрез ПКИП, финансов инструмент Фонд Предприемачество или 15% (петнадесет на сто) от размера на Фонда към датата на инвестицията).
ФПРЕ следва да реализира диверсификация на портфейла при спазване на следните изисквания:
Минималният брой Крайни получатели на Ранен етап, в които се извършва Първоначална инвестиция за инвестиционния период, е 72 (седемдесет и два), като най-малко 50% от тях следва да имат Място на изпълнение на инвестицията извън Югозападния регион (NUTS 2), от които:
най-малко 40 (четиридесет) броя нови предприятия (до 3 години от създаването си), като най-малко 50% от тях следва да имат Място на изпълнение на инвестицията извън Югозападния регион (NUTS 2);
До края на 2027 г. следва да бъдат извършени най-малко 60% от броя Първоначални инвестиции съгласно посоченото от Фонд мениджъра в Предложението за изпълнение на поръчката в рамките на настоящата процедура;
До края на 2028 г. следва да бъдат извършени най-малко 85% от броя Първоначални инвестиции съгласно посоченото от Фонд мениджъра в Предложението за изпълнение на поръчката в рамките на настоящата процедура.
Всички инвестиции на Фонда следва да се извършват в съответствие с приложимите правила за държавни помощи, съгласно настоящата Документация.
С оглед диверсификация на портфолиото и уеднаквяване на интересите, Фондът няма право да инвестира в Крайни получатели, които са свързани лица с НЧИ или Фонд мениджъра, освен с разрешение от Консултативния съвет и в случай, че не противоречи на приложимите правила за държавни помощи и не представлява неразрешен конфликт на интереси.
Валута на Фонда
Капиталът на Фонда може да бъде в евро или в лева, като това се посочва в Предложението на Участника за изпълнение на поръчката.
Затваряния на Фонда
Набирането на инвестиционния капитал може да се извършва на един или повече от един етап (Затваряния на Фонда), при които Инвеститорите в съответния Ангажимент (по РДП I и РДП II) безусловно се ангажират да внесат определен капитал във Фонда.
Всяко едно затваряне до пълното затваряне на публичния ресурс следва да бъде осъществено чрез участието на ФМФИБ, Фонд мениджъра и други Независими частни инвеститори.
При всяко едно затваряне участието на Независими частни инвеститори не следва да бъде по-малко от 10 % (десет на сто).
Фонд мениджърът участва минимум pro rata на процента на финансовия ангажимент, с който се е задължил на ниво Фонд, освен ако в предишните затваряния не е осигурил предложения от него финансов ангажимент към Фонда в пълен размер.
Фонд мениджърът би могъл да осъществява затваряния отделно за Ангажимента по РДП I (респективно Под-фонд РДП I), съответно Ангажимента по РДП II (респективно Под-фонд РДП II).
Първото затваряне, както за Ангажимента по РДП I (респективно Подфонд РДП I), така и за Ангажимента по РДП II (респективно Подфонд РДП II), следва да бъде осъществено не по-късно от шест месеца след подписване на Оперативното споразумение. Този срок би могъл да бъде удължен при наличието на мотивирано искане от страна на Фонд мениджъра и след изричното съгласие на ФМФИБ с не повече от 3 (три) месеца.
Към датата на първото затваряне на Фонда Фонд мениджърът следва да ангажира не по-малко от 23 млн. евро от ресурса, предоставен от ФМФИБ на ФПРЕ.
Последното затваряне следва да се осъществи не по-късно от 36 (тридесет и шест) месеца от датата на първо затваряне, като целият ресурс на ФМФИБ следва да бъде затворен не по-късно от 18 (осемнадесет) месеца след първото затваряне.
Приемане на нови Съ-инвеститори във ФПРЕ
Допустимо е приемането на нови Съ-инвеститори във ФПРЕ при последващи затваряния, както и увеличаването на ангажимента на съществуващи такива при прилагане на механизъм за изравняване30 (equalisation mechanism), уреден в Оперативното споразумение и договора за създаване на ФПРЕ (учредителните документи на Фонда).
Новоприетите Съ-инвеститори следва да отговарят на минималните изисквания, посочени в Оперативното споразумение, както и да са преминали успешно през процедура „Опознай клиента“ (KYC), прилагана от Фонд мениджъра и ФМФИБ.
В учредителните документи на Фонда и в Оперативното споразумение биха могли да бъдат предвидени и допълнителни условия във връзка с приемането на нови Съ-инвеститори.
Срок на Фонда
Фондът има фиксиран срок от 10 (десет) години, считано от датата на първо затваряне.
С одобрението на Инвеститорите във Фонда, той може да бъде прекратен преди края на срока на Фонда или съответно удължен с два последователни едногодишни периода, за да се осигури по организиран начин изходът от осъществените инвестиции. Това решение не може да бъде взето без изрично съгласие от страна на ФМФИБ.
Инвестиционен период
Инвестиционният период започва да тече от датата на първо затваряне и приключва на по-ранната от следните дати: края на Периода на допустимост, привеждане в действие на Клаузи за защита на Инвеститорите или други клаузи във връзка с прекратяване на Инвестиционния период, предвидени в Оперативното споразумение.
Усвоявания от Фонда
Ангажираният ресурс на Фонда ще се усвоява пропорционално, предвид ангажиментите на Инвеститорите, когато е необходимо за осъществяването на инвестиции или за осигуряването на средства за покриване на Такса за управление.
Усвояванията от ангажирания ресурс на Фонда биха могли да се използват за инвестиции и/ или за Такса за управление.
Размерът на всяко индивидуално усвояване от ФМФИБ не може да надхвърля 25 % (двадесет и пет на сто) от размера на неговия ангажимент.
ФМФИБ ще извърши плащане във връзка с ангажимента си на Инвеститор във Фонда в срока, уговорен в Оперативното споразумение.
Принцип на разпределение на риска между ФМФИБ и Независимите частни инвеститори
Принципът за разпределение на риска и възвращаемостта между ФМФИБ и Независимите частни инвеститори е pari passu.
Инвестицията се счита за извършена на принципа pari passu, когато е извършена от ФМФИБ и от Независими частни инвеститори при еднакви условия, като и двете категории инвеститори извършват инвестициите си едновременно чрез една и съща инвестиционна операция, като в случаите на РДП II участието на Независими частни инвеститори възлиза на минимум 30 % (тридесет на сто).
В допълнение, инвестицията е извършена при еднакви условия, ако ФМФИБ и Независимите частни инвеститори поделят еднакви рискове и ползи и имат еднакво ниво на субординация по отношение на един и същ клас риск.
В случаите, когато инвестициите се извършват на ниво Краен получател при РДП II, Фонд мениджърът следва да осигури, включително чрез приемливи за ФМФИБ процедури и механизми, спазване на всички условия на принципа pari passu, съгласно неговата дефиниция в част I, в договора за ко-инвестиране към всеки един момент от действието на договора.
Каскада на разпределение
След изплащане на Таксата за управление на Фонда, разпределението ще се извършва на основата на pari passu, както следва:
Първо, 100 % (сто на сто) на Инвеститорите, докато Инвеститорите (съразмерно на сумата на съответния им усвоен ресурс) получат разпределения, равни на сумата на вноските им в капитала;
Второ, 100 % (сто на сто) на Инвеститорите (съразмерно на сумата на съответния им усвоен ресурс), докато получат Минимална норма на възвращаемост (Hurdle rate) съгласно предложение в офертата на Участника, отправено в настоящата процедура;
Трето, 100 % (сто на сто) на Фонд мениджъра, докато получи сума, равна на 25 % (двадесет и пет на сто) от Минималната норма на възвращаемост (Догонващо плащане, Catch-up);
Четвърто, разпределение на приходите в съотношение 20:80, съответно 20 % (двадесет на сто) Отсрочено възнаграждение (Carried interest) към Фонд мениджъра и 80 % (осемдесет на сто) към останалите Инвеститори (съразмерно на сумата на техния усвоен ресурс от Фонда).
Минималната норма на възвращаемост ще бъде определена съгласно предложението на съответния Участник, но тя не може да бъде по-ниска от 3 % (три на сто) и по-висока от 8% (осем на сто).
Каскадата за разпределение се прилага спрямо съответния ангажимент: Ангажимент за инвестиции по правилата за минимална помощ (Ангажимент по РДП I/ Под-фонд РДП I) и/ или Ангажимент за инвестиции, които не са държавна помощ (Ангажимент по РДП II/ Под-фонд РДП II).
Такса за управление
Таксата за управление се заплаща от Инвеститорите във Фонда, пропорционално на припадащата им се част от общия размер на сумата, която всички Инвеститори са се задължили да предоставят на Фонда под формата на капиталово участие.
Такса за управление по отношение на ангажимента на ФМФИБ
За изпълнение на Финансовия инструмент, ФМФИБ заплаща на Фонд мениджъра Такса за управление в размер, предложен в рамките на процедурата за възлагане на обществената поръчка.
С оглед на посоченото, Участникът следва да предложи в своето Ценово предложение кумулативен размер на Такса за управление за Инвестиционния период на Фонда, изразена като процент от размера на средствата, за които е поет ангажимент от ФМФИБ към Фонда.
Предложеният от Участника в Ценовото му предложение кумулативен размер на Такса за управление за Инвестиционния период на Фонда не може да надхвърля 15 % (петнадесет на сто) от общо инвестирания капитал в Крайни получатели към края на Периода на допустимост.
Таксата за управление покрива всички разходи, извършени от Фонд мениджъра във връзка с учредяването и управлението на ФПРЕ.
Фонд мениджърът няма право да начислява на Крайните получатели каквито и да е такси и разноски, които са покрити от Таксата за управление31.
Предложението относно общия размер на Такса за управление за срока на Фонда следва да бъде направено от Участника въз основа на елементите, описани по-долу:
Приложимо за Инвестиционния период32
Такса за управление при Първо затваряне на Фонда: до 2,8 % (две цяло и осем десети на сто) еднократно за първите 12 месеца след подписването на Оперативното споразумение, върху средствата на ФМФИБ, за които е поето задължение за Финансовия инструмент съгласно Оперативното споразумение, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на подписване на споразумението до по-ранната от следните дати: изтичане на 12 месеца от датата на подписване на Оперативното споразумение; края на отчетната 2026 г.
Възнаграждението, дължимо от датата на подписване на Оперативното споразумение, ще бъде платено след успешното осъществяване на първо затваряне на Фонда.
Такса въз основа на постигнати резултати:
През първите 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда:
При Място на изпълнение на инвестицията в рамките на Югозападния регион: до 4 % (четири на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване33, края на процедурата по възстановяване в случай на отписване на активи, съответно пасиви, изтичане на 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда, края на Инвестиционния период или края на Периода на допустимост34;
При Място на изпълнение на инвестицията извън рамките на Югозападния регион: до 5 % (пет на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване35, края на процедурата по възстановяване в случай на отписване на активи, съответно пасиви, изтичане на 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда, края на Инвестиционния период или края на Периода на допустимост36.
През остатъка от Инвестиционния период на Фонда след изтичане на 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда:
При Място на изпълнение на инвестицията в рамките на Югозападния регион: до 3 % (три на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване37, края на процедурата по възстановяване в случай на отписване на активи, съответно пасиви, края на Инвестиционния период или края на Периода на допустимост38;
При Място на изпълнение на инвестицията извън рамките на Югозападния регион: до 4 % (четири на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване39, края на процедурата по възстановяване в случай на отписване на активи, съответно пасиви, края на Инвестиционния период или края на Периода на допустимост40.
Такса въз основа на постигнати цели41:
Такса за управление за постигната цел до изтичане на 18 месеца от подписване на Оперативно споразумение: до 2,5% (две цяло и пет десети на сто) еднократно върху средствата на ФМФИБ, за които е поето задължение за Финансовия инструмент съгласно Оперативното споразумение, в случай че са инвестирани най-малко 3 млн. евро от ангажимента на ФМФИБ, до по-ранната от следните дати: изтичане на 18 месеца от датата на подписване на Оперативното споразумение или 30.06.2026 г.;
Такса за постигнати цели към края на 2027 г.: В случай че бъде изпълнено изискването по параграф 77.2, както и бъдат инвестирани в допустими Крайни получатели до 31.12.2027 г. най-малко 15 млн. евро и в случай че са постигнати не по-малко от 40% от целите по параграфи 77.1 и 77.1.1, респективно левовата им равностойност42, от Общия капиталов ангажимент: до 1,5 % (едно цяло и пет десети на сто) еднократно от средствата на ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели до 31.12.2027 г. под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ;
Такса за постигнати цели към края на 2028 г.: В случай че бъде изпълнено изискването по параграф 77.3, както и бъдат инвестирани в допустими Крайни получатели до 31.12.2028 г. най-малко 22 млн. евро и в случай че са постигнати не по-малко от 65% от целите по параграфи 77.1 и 77.1.1, респективно левовата им равностойност43, от Общия капиталов ангажимент: до 1,5 % (едно цяло и пет десети на сто) еднократно от средствата на ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели до 31.12.2028 г. под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ.
Приложимо след Инвестиционния период44
Такса за управление след Инвестиционния период: 1,5 % (едно цяло и пет на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател, респективно края на Инвестиционния период (което е по-късно), до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване, края на процедурата по възстановяване при неизпълнение на задълженията, ликвидацията на ФПРЕ, или друга по-късна дата, която може да бъде определена от Регламентите ЕФСУ.
Ограничения по отношение на Таксата за управление след Инвестиционния период
От ангажимента на ФМФИБ биха могли да бъдат изплатени възнаграждения след Инвестиционния период при следните ограничения:
ФМФИБ ще изплаща дължима Такса за управление след Инвестиционния период по параграф 116 само при наличие на върнати към ФМФИБ средства във връзка с осъществени Изходи от инвестиции, и които не са реинвестирани към датата на дължимото плащане. В случай че не са осъществени Изходи от инвестиции, начислената Такса за управление ще бъде изплатена след осъществяването на реализации по инвестициите.
За начислена, но неизплатена Такса за управление след Инвестиционния период от страна на ФМФИБ, поради липса на достатъчно ресурс от Изходи от инвестиции, не се прилагат клаузи, свързани със случаи на неизпълнение на Инвеститор, нито се дължат каквито и да е лихви, такси и други подобни към Фонд мениджъра, Съ-инвеститорите или трети лица.
Приспадане на такси
Таксата за управление ще бъде намалена с всякакви такси или други плащания, получени от Фонд мениджъра, включително от всички юридически и/или физически лица, към които Фонд мениджърът е извършил възлагане за предоставяне на услуги, свързани с изпълнението на финансовия инструмент, в случай че вече е бил възнаграден за тях. Такива плащания биха могли да включват например, но не само: хонорари на членове на управителните и контролните органи, консултантски възнаграждения, транзакционни такси, такси за окончателно приключване на сделка, заплащане от кандидати на възложени от Фонд мениджъра услуги, свързани с изпълнението на финансовия инструмент, такси за синдикиране, такси за прекратяване, такси за инвестиционно банкиране или такси за първоначално посредничество (finder’s fee).
Независимо от горепосоченото, потенциални такси за мониторинг, заплащани от Независими частни инвеститори на ниво Краен получател, не подлежат на приспадане.
Изисквания към Фонд мениджъра
Фонд мениджърът следва да управлява Фонда въз основата на търговските принципи и да работи съгласно най-добрите пазарни практики и при спазване на професионални стандарти, публикувани от Invest Europe или Institutional Limited Partners Association (Асоциация на институционалните съдружници с ограничена отговорност) или други еквивалентни организации в сектора.
Фонд мениджърът следва да действа независимо и от името на Инвеститорите на Фонда.
Фонд мениджърът следва да осигури съответствие със стандарти и приложимото законодателство относно недопускането на изпирането на пари, борбата с тероризма и данъчните измами и да (i) гарантира, че Фондът и предприятията, в които се инвестира, няма да бъдат замесени в изпиране на пари или схеми за укриване на данъци, измамни, принудителни, заговорнически или корупционни практики или други криминални деяния, или терористични дейности, и (ii) потвърди добросъвестността на Независимите частни инвеститори, на всяко предприятие, в което възнамерява да инвестира и на съответните физически лица, свързани с тях.
Фонд мениджърът следва да подпомага Крайните получатели, като надлежно отчита целите на програмата и потенциала за финансова жизнеспособност на инвестицията, обоснован в бизнес плана или друг равностоен документ.
Фонд мениджърът следва да осигури, че подборът на Крайните получатели е прозрачен и не води до конфликт на интереси.
Фонд мениджърът следва да изпълнява задълженията си по независим начин, съобразно съответните професионални стандарти и в съответствие с приложимото законодателство, като осигури:
наличието на правоспособност и правомощия да изпълнява съответните задачи по прилагането на финансовия инструмент, съгласно правото на ЕС и националното законодателство;
необходимата икономическа и финансова жизнеспособност;
наличието на достатъчен капацитет да прилага финансовия инструмент, включително организационна структура и управленска рамка, приемливи за ФМФИБ;
наличието на ефективни и ефикасни вътрешни системи за контрол;
поддържането на отделна счетоводна отчетност, или използването на подходящи счетоводни кодове за всички трансакции, свързани с операцията; и
готовност да бъде одитиран от страна на ФМФИБ, Комисията, националните одитни органи и Европейската сметна палата.
Фонд мениджърът е отговорен за спазването на изискванията за допустимост на инвестициите и на предприятията, в които се инвестира (Крайни получатели), включително правилата относно държавните помощи.
Фонд мениджърът следва да осигури задължителните елементи на одитната следа, за които отговаря, в т.ч. доказателства, че подкрепата, предоставена чрез финансовия инструмент, ще бъде използвана по предназначение.
По отношение на правилата за държавни помощи Фонд мениджърът следва задължително да осигури:
При РДП I: Фонд мениджърът следва да осигури съответствие с правилата за кумулиране (натрупване) на помощта и правилата за наблюдение, уредени в чл. 5 и чл. 6 от Регламент (ЕС) № 1407/2013 или съответните правила в Регламента, който ще го замени, а също и се задължава преди да направи съответната инвестиция:
да провери спазването на прага по Регламент de minimis чрез изискване от Крайния получател на декларация по образец и чрез служебна проверка в Регистъра на минималните помощи към Министерство на финансите, включително и относно обстоятелствата по чл. 2, пар. 2 и чл. 3, пар. 8 и 9 от Регламент (ЕС) № 1407/2013 или съответните на тях условия в Регламента, който ще го замени. В случай че в резултат от проверката се установи, че чрез инвестицията прагът ще бъде надхвърлен, Финансовият посредник следва да откаже инвестицията или да я извърши в съответствие с правилата на РДП II.
Когато инвестицията се изплаща на траншове, размерът на помощта се определя като размерът на предвидените траншове се сконтира към стойността им в момента на предоставяне на инвестицията. Лихвеният процент, който се използва за сконтиране, е сконтовият процент, приложим към момента на отпускане на помощта.
да уведоми Крайния получател за минималния характер на помощта и нейния размер, и да впише същата в договора за инвестиция с изрично позоваване на Регламент de minimis, като цитира неговото наименование и публикация в Официален вестник.
След сключване на договора за инвестиция:
да впише отпусната минимална помощ в Информационната система „Регистър на минималните помощи" ((http://minimis.minfin.bg/) в срок до три дни от сключване на договора за инвестиция съгласно чл. 34, ал. 1 от Закона за държавните помощи и чл. 9, ал. 4 от Правилника за прилагане на Закона за държавните помощи или съответно в срока, уреден в актовете, които ги изменят или отменят. За целите на посоченото задължение датата на предоставяне на помощта de minimis е датата на сключване на Договора за инвестиция.
да осъществява последващ контрол за съответствие с правилата за минимални помощи, включително и в случаите, когато Крайният получател упражнява дейност едновременно в секторите на рибарството и аквакултурите или в областта на първичното производство на селскостопански продукти, както и в един или повече сектори или дейности, допустими по Регламент de minimis, дали с инвестицията по настоящия инструмент се финансират само допустимите сектори/ дейности, и дали Крайният получател разграничава дейността посредством подходящи инструменти за финансова отчетност по отношение на приходите, разходите, активите и пасивите, свързани с всяка дейност, която да гарантира отделяне на дейностите и/или разграничаване на разходите, така че дейностите в горепосочените недопустими сектори да не се ползват от помощта, предоставена по настоящия инструмент.
В случай че се прилага РДП II: Фонд мениджърът следва да осигури съответствие с условията, уредени в т. 86 – 88 от Известието.
Екип. Ключови лица
Фонд мениджърът се задължава да разполага с екип от специалисти с опит и умения, необходими за управление на Фонда.
Всяко едно Ключово лице следва да бъде предложено за оценка по отношение на минимум един от под-показателите от показател Опит в Приложение № 7 ЧАСТ V „Критерии за възлагане“ от настоящата Документация.
Инвестиционният екип следва да включва минимум две Ключови лица.
Посочените от Участника Ключови лица трябва да бъдат ангажирани основно с дейността на Фонда за неговия срок (с изключение на предвиденото в параграф 135 по-долу), като всяко от тях трябва да има ангажимент за осъществяване на дейност във Фонда не по-малко от 50 % (петдесет на сто) от работното време на Фонда45.
Средният размер на ангажимент на всички Ключови лица в дейността на Фонда за неговия срок (с изключение на предвиденото в параграф 135 по-долу), не следва да бъде по-малък от 70 % (седемдесет на сто) от предвиденото работно време на Фонда.
Конкретният ангажимент за осъществяване на дейност във Фонда за всяко Ключово лице, изразен като процент от работното време на ФПРЕ ще бъде обект на предложение от страна на Участника, но този ангажимент не може да бъде по-нисък от заложените в предходните параграфи процентни стойности.
След изтичане на Периода на ексклузивитет, ангажиментът за осъществяване на дейност във Фонда би могъл да бъде променен по отношение на едно или повече Ключови лица, включително и под минимално заложените процентни стойности. Такава промяна би била възможна при мотивирано искане от страна на Фонд мениджъра и при съгласие от страна на Консултативния съвет.
Ключовите лица следва да притежават такъв дял от капитала на Фонд мениджъра, който да гарантира мнозинство при вземане на решения във връзка с дейността на дружеството и да са повече от половината от членовете с право на глас на управителните и контролните органи на Фонд мениджъра46, включително и на Инвестиционния комитет.
Ключовите лица не могат да бъдат променяни без изричното писмено съгласие на ФМФИБ. Посочените от Фонд мениджъра нови Ключови лица трябва да отговарят минимум на същите условия и/ или да надхвърлят изискванията, поставени в Документацията.
Най-малко едно от Ключовите лица трябва да владее български език на ниво, позволяващо изпълнение на обществената поръчка (майчин език, Ниво Б2 по Европейската езикова рамка или завършено средно или висше образование с преподаване на български език).
Опитът на Ключовите лица ще бъде оценяван чрез показатели за оценка, включени в Приложение № 7 ЧАСТ V „Критерии за възлагане“ в настоящата Документация.
След учредяването на Фонд мениджъра и на Фонда, Участникът поема ангажимент да осигури, че ще учреди Място на стопанска дейност в България, независимо от юрисдикцията, в която е учреден Фондът.
Използване на външни услуги
Фонд мениджърът би могъл да използва консултантски услуги във връзка с правни, данъчни услуги, или услуги по осигуряване на комплексна проверка (due diligence), както и доверителски услуги.
Структура на корпоративно управление на Фонда
Инвестиционен комитет на Фонд мениджъра
Фонд мениджърът ще учреди Инвестиционен комитет.
Инвестиционният комитет се състои минимум от Ключовите лица при спазване на условията в параграф 136. За избягване на съмнение, Съ-инвеститорите във Фонда не могат да бъдат част от членствения състав на Инвестиционния комитет.
Инвестиционният комитет ще носи цялостната отговорност за вземане на решения във връзка с инвестиционната дейност и с управлението на инвестиционния портфейл.
Всички решения на Инвестиционния комитет се протоколират, като Фондът не може да изиска усвояване на средства във връзка с осъществяване на инвестиции от Инвеститорите без съответното решение на Инвестиционния комитет.
Права и задълженията на Инвестиционния комитет включват минимум:
Осигуряване на съответствие с одобрената Инвестиционна стратегия. Регулярен преглед и евентуално формиране на предложения за нейното актуализиране, в координация с Консултативния съвет;
Вземане на решения за осъществяване на инвестиции, респективно изходи от тях;
Мониторинг и управление на съществуващите инвестиции;
Идентифициране и управление на конфликтите на интереси и осигуряване на съответствие с приложимата регулаторна рамка при ограниченията на Техническата спецификация и Оперативното споразумение, в координация с Консултативния съвет;
Преглед и одобрение на отчетите, свързани с инвестиционната дейност на Фонда, включително и финансовите отчети и форми към съответния регулатор;
Преглед и одобрение на начисляваната Такса за управление.
Консултативен съвет
Фондът следва да има Консултативен съвет, състоящ се от Инвеститорите във Фонда, чието участие надвишава 5 % (пет на сто) от Общите ангажименти, които са независими от Фонд мениджъра и имат желанието да излъчат член на Консултативния съвет. Консултативният съвет:
предоставя общи насоки на Фонд мениджъра;
извършва преглед на дейността и управлението на Фонда;
разглежда и разрешава конфликти на интереси;
изпълнява други задължения, които са подробно описани в Оперативното споразумение.
ФМФИБ ще има правото, докато е Инвеститор, да посочи поне един свой представител в Консултативния съвет, независимо от дела на Капиталовия ангажимент на ФМФИБ в Общия капиталов ангажимент. Номинираният от ФМФИБ член може да бъде отстранен или сменен само с отправяне на писмено искане от страна на ФМФИБ.
Консултативният съвет взема решенията си с обикновено мнозинство от присъстващите членове, като в Оперативното споразумение ще бъде уредено вземането на решения, условие за които е представителят на ФМФИБ да е гласувал „за“.
Консултативният съвет не участва във вземането на управленски решения, свързани с инвестиционния процес.
Събрание на Инвеститорите
Фондът следва да провежда годишни и извънредни (ако е приложимо) събрания, като предлага на Инвеститорите възможността да извършат преглед и да обсъдят инвестиционната дейност на Фонда.
Функциите и правомощията на отделните органи в структурата на корпоративно управление на Фонда се определят детайлно в Оперативното споразумение в съответствие с Приложимите стандарти.
Клаузи за защита на Инвеститорите
Оперативното споразумение включва клаузи за защита на Инвеститорите и за отстраняване на Фонд мениджъра съобразно пазарната практика, включително, но не само:
Клауза относно събития, свързани с Ключовите лица;
Клауза за прекратяване/ временно спиране на Инвестиционния период;
Клауза за отстраняване/ замяна на Фонд мениджъра;
Клауза за ликвидиране на Фонда.
В Клаузите за защита на Инвеститорите, наред с други условия, се включват и изискванията за осигуряване на участието на Независимите частни инвеститори в съответствие с приложимите правила за държавни помощи и принципа pari passu.
Отчетност
Отчетността следва да се осъществява в пълнота и цялостно и да се извършва периодично в съответствие с Приложимите стандарти и с изискванията, свързани с осигуряването на съответствие с приложимите нормативни актове съгласно европейското и национално законодателство и съответните му последващи промени и актуализации.
В Предложението за изпълнение на поръчката, Участникът предлага ясен механизъм за текущо оценяване на направените инвестиции, включително верификация на определената стойност. Като минимално изискване, предложеният от Участниците механизъм трябва да бъде в съответствие с критериите за оценка, включени в Наръчника на Invest Europe за професионални стандарти47 и съответните му последващи промени и актуализации или Приложимите стандарти.
Инвеститорите трябва да получават следните документи в рамките на крайните срокове за отчетност, посочени по-долу:
Месечни справки във формата и със съдържанието, предвидени в Приложение № 8 „Месечна справка за изпълнение“ към Оперативно споразумение: до 7-мо число на месеца, следващ края на месеца, за който се отнася;
Тримесечни доклади във формата и със съдържанието, предвидени в Приложение № 9, отчет за капиталовата сметка на Инвеститора и отчет за инвестициите в портфейла на Фонда: 1 месец след края на всяко тримесечие;
Годишни одитирани финансови отчети на Фонда, които трябва да включват изчисление на правото на Отсрочено възнаграждение (Carried interest): 90 дни след края на съответния годишен отчетен период.
Докладите, формите, сроковете и начинът на подаване на информация към ФМФИБ подлежат на промяна в изпълнение на чл. 26 от Наредбата за определяне на условията и правилата за предоставяне на подкрепа чрез финансови инструменти, комбинирането на финансови инструменти с безвъзмездна финансова помощ, изпълнението на финансовите инструменти и правилата за управление и контрол.
Одит и проверки
Фонд мениджърът следва да осигури от свое име и от името на Фонда съхранението на всички подкрепящи документи, необходими за осигуряването на адекватна одитна следа; да предоставя достъп до своите помещения и до своята документация, свързана с Финансовия инструмент, и да приеме, че Фонд мениджърът и Фондът подлежат на редовен мониторинг, контрол и одит от: ФМФИБ, Европейската сметна палата, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите (OLAF), Управляващия орган на ПКИП, както и други органи на ЕС и национални органи, имащи право да оценяват използването на Европейските фондове при споделено управление Финансови инструменти до нивото на Крайните получатели.
Фонд мениджърът трябва да осигури включването на подобни разпоредби във всяко инвестиционно споразумение с Крайните получатели.
Фонд мениджърът отговаря за съхраняването на документацията, за да бъде предоставяна на Европейската комисия, Европейската сметна палата и други органи на ЕС и национални органи при поискване, в рамките на сроковете по член 82 от Регламент (ЕС) 2021/1060 и сроковете по съответните правила за държавни помощи.
Конфликт на интереси
Фондът ще встъпва във всички трансакции въз основа на принципа на сделката между несвързани лица.
За Периода на ексклузивитет, Фонд мениджърът и Ключовите лица, нямат право да управляват или да работят в друг инвестиционен фонд, включително за лице, което го управлява, както и за съответните дружества от предложената правна структура за управление на Фонда, със сходна инвестиционна стратегия и инвестиращ в сходни инструменти, който се намира в период на инвестиране.
За Периода на ексклузивитет, Фонд мениджърът и Ключовите лица нямат право да управляват или да работят в друг инвестиционен фонд, упражняващ конкурентна дейност, включително за лице, което го управлява, както и за съответните дружества от предложената правна структура за управление на Фонда, в който е инвестиран директно или индиректно ресурс, предоставен от ФМФИБ или от УО на ПКИП и този фонд се намира в период на инвестиране. За конкурентна дейност по смисъла на този параграф се смята дейност, извършвана от фонд за дялови или квази-дялови инвестиции или друг фонд или дружество за колективно инвестиране с цел рисково финансиране.
За избягване на съмнение, горните ограничения не се отнасят за Съ-инвестиращо предприятие, учредено изключително с цел ко-инвестиране с Фонда, което за Периода на ексклузивитет не би могло да осъществява самостоятелна инвестиционна стратегия и чиито учредителни и вътрешни документи са съгласувани с и приемливи за ФМФИБ.
Фонд мениджърът е длъжен незабавно да отнася и изцяло да представя на Консултативния съвет всякакви дейности, включително възможности за инвестиции, Изходи от инвестиции, разглеждани в рамките на инвестиционния процес, които биха могли да създадат възможност за възникване на действителни или потенциални конфликти на интереси и да поискат указания от Консултативния съвет за това, какво да се предприеме.
Управление на нередности
Фонд мениджърът следва да осигури недопускането на Нередности и да предприеме всички други необходими действия в съответствие с процедурите, които ще бъдат уредени в Оперативното споразумение.
Връзки с обществеността. Комуникация
Фонд мениджърът следва да осигури спазването от страна на Фонда и Крайните получатели, на:
Приложимото право на ЕС и националното законодателство по отношение на публичността, информацията и комуникацията, насочени към обществеността, включително съгласно предвиденото в Приложение IX към Регламент (ЕС) 2021/1060;
Отговорностите свързани с прозрачност на изпълнението и комуникацията съгласно член 50 от Регламент (ЕС) 2021/1060.
Ненанасяне на значителни вреди
При извършване на инвестиции в Крайни получатели и при управление на дейността на Фонда Фонд мениджърът следва да съблюдава принципите за Ненанасяне на значителни вреди.
Показатели на ПКИП
От Фонд мениджъра се очаква да допринесе за постигане приноса на Финансовия инструмент към показатели за продукт и резултат по Приложение 1 на Регламент 2021/1058 в съответствие с ПКИП, а именно:
Подпомагани предприятия (в т.ч. микро-, малки и средни предприятия) в региони в преход48 и в по-слабо развити региони49;
Предприятия, получаващи подпомагане чрез финансови инструменти в региони в преход и в по-слабо развити региони;
Подпомагани нови предприятия в региони в преход и в по-слабо развити региони;
Подпомагани предприятия с висок растеж в региони в преход и в по-слабо развити региони;
Частни инвестиции, допълващи публичното подпомагане в региони в преход и в по-слабо развити региони.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПО ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ II С ПРЕДМЕТ „ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ФОНД ПРЕДПРИЕМАЧЕСТВО РИСКОВ КАПИТАЛ С РАЗМЕР НА ПУБЛИЧНИЯ ФИНАНСОВ РЕСУРС ОТ 30 МЛН. ЕВРО“
УПРАВЛЕНСКО РЕЗЮМЕ
Цел на Процедурата
С настоящата процедура по обособена позиция II ФМФИБ възлага на Финансовия посредник изпълнението на „Фонд Предприемачество Рисков капитал“ (ФПРК). Финансовият посредник следва да подготви и извърши действия по учредяване на Алтернативен инвестиционен фонд (АИФ) в избрана от него юрисдикция, в който инвеститорите, включително ФМФИБ, да вложат сума, която да бъде инвестирана чрез Допустими инструменти в допустими Крайни получатели. Неразделна част от услугата е и реализацията и управлението на инвестиционната дейност на Фонда.
Фондът следва да се управлява на търговски принцип и да се стреми към максимизиране на финансовия резултат за своите Инвеститори.
Инвестиционна насоченост
Целта на ФПРК е да инвестира в диверсифициран портфейл от предприятия, с насоченост към подкрепа на предприемаческата екосистема в България, и в частност:
да инвестира в ранните етапи на развитие на допустимите предприятия, целящи търговска реализация, укрепване на перспективите за висок растеж, иновации и разширяване на дейността;
да подкрепя създаването и развитието на нови устойчиви бизнеси;
да подкрепи успешното изпълнение на нови бизнес идеи от разработването на първоначална концепция, през продуктово, процесно и организационно развитие, до и след първата търговска продажба, включващо първоначален маркетинг и/или подкрепа за развитие на стопанската дейност;
да повиши предприемаческата активност;
да предоставя стратегическа подкрепа, носеща добавена стойност за предприятията, в които се инвестира;
да развива предприемаческата екосистема, включително и извън рамките на София и Югозападен регион (NUTS 2);
с фокус на инвестициите върху секторите, предвидени в НСМСП 2021-2027.
Фондът следва да осъществява дялови и квази-дялови инвестиции, които отговарят на определението за Допустими инструменти, представено в настоящата Документация.
С оглед общите цели на инструмента, основен фокус на Фонда е инвестирането в микро, малки и средни предприятия в началните фази на тяхното развитие.
Структура
Забележка:
1 Финансовият ангажимент на Фонд мениджъра към Фонда, предложен в неговото Предложение за изпълнение на поръчката в размер на не по-малко от 1 % (едно на сто), се счита за ангажимент от страна на Независими частни инвеститори.
Независимите частни инвеститори на ниво Фонд (Съ-инвеститорите и Фонд мениджъра) следва да предоставят във Фонда минимум 10 % (десет на сто) от общия размер на ангажирания ресурс на Инвеститорите в него.
Независимо от начина на привличане на частен капитал (т.е. ниво Фонд или чрез ко-инвестиционна схема), Фонд мениджърът трябва да привлече минимум 30 % (тридесет на сто) инвестиции от Независими частни инвеститори спрямо общия размер на всяка инвестиция във всеки Краен получател при прилагане на принципа pari passu.
В случай че Фонд мениджърът осигури по-малко от 30 % (тридесет на сто) съ-финансиране от Независими частни инвеститори на ниво Фонд, изпълнението на изискването за минимален размер на привлечените частни средства следва да бъде осъществено чрез Ко-инвестиции.
Затваряния
Затварянията на Фонда могат да бъдат повече от едно, като последното затваряне следва да се осъществи не по-късно от 36 (тридесет и шест) месеца от датата на първо затваряне при спазване на ограниченията на настоящата Документация и на Оперативното споразумение.
Независимо от посоченото в параграф 178 целият ресурс на ФМФИБ следва да бъде затворен не по-късно от 18 (осемнадесет) месеца от датата на първо затваряне.
Срокове за осъществяване на Финансовия инструмент в рамките на Периода на допустимост
Забележка:
2 Срокът от 3 (три) месеца между избор на Изпълнител и подписване на Оперативното споразумение може да бъде удължен с не повече от 3 (три) месеца по преценка на ФМФИБ. При неспазване на този срок Възложителят си запазва възможността съгласно чл. 112, ал. 2, т. 2, във връзка с ал. 3 от ЗОП да измени влязлото в сила решение за определяне на Изпълнител и с мотивирано решение да определи втория класиран Участник за Изпълнител.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Обща информация и ограничения
Посочените в този раздел изисквания на Възложителя50 са задължителни за Кандидатите51/Участниците52 като вид и естество.
В тази връзка, посочените по-долу изисквания са минимални и предложения на Кандидатите/Участниците за изпълнение на поръчката, които не отговарят на тях, няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Кандидатите/Участниците оферират предложения по параметрите, за които това е изрично посочено като допустимо в Документацията, без да се нарушават минималните изисквания на Възложителя, както са описани в настоящата Техническа спецификация.
Предмет
С настоящата процедура Възложителят възлага на Фонд мениджъра изпълнението на Финансовия инструмент. Фонд мениджърът ще изпълни услуги, чийто обхват е дефиниран по-долу, при спазване на съответните Приложими стандарти и съответните им последващи промени и актуализации:
Подготовка и извършване на действия по учредяване на АИФ в избрана от него юрисдикция в страна от ЕС, в който Инвеститорите да инвестират;
Управление на учредения АИФ;
Набиране на ангажименти и средства от Независими частни инвеститори, на ниво Фонд и/ или на ниво Краен получател, в зависимост от характера на своето предложение;
Идентифициране на Допустими крайни получатели, анализ на жизнеспособността на инвестицията, както и структуриране, договаряне и осъществяване на финансиране от ФПРК в съответствие със сключеното Оперативно споразумение;
Осъществяване на мониторинг и контрол върху представянето на предприятията, в които се инвестира, включително: подпомагане на Крайните получатели в дейността им, осъществяване на Последващи инвестиции (ако е приложимо), управление на инвестиции, чието развитие е под очакваното и други;
Осъществяване на Изходи от направените инвестиции, в съответствие със заложеното в Инвестиционната стратегия, стратегията за изход, Оперативното споразумение и настоящата Документация;
Осигуряване на съответните разпределения към Фонд мениджъра и към Инвеститорите;
Организиране на ликвидацията на ФПРК след изтичане на определения му срок, с грижата на добър търговец (т.е. по организиран и отговорен начин), в съответствие с изискванията на Оперативното споразумение.
В допълнение, при изпълнението на Финансовия инструмент Фонд мениджърът ще:
Прилага съответните правила за държавна помощ за прилагане на критерия за оператор в условията на пазарна икономика, по смисъла на Раздел 4.2 от Известието;
Прилага Изискванията за допустимост към Крайните получатели и инвестициите;
Осигурява навременна и достоверна отчетност, съгласно изискванията на Оперативното споразумение;
Осигурява съответствие с други приложими условия, договорени в Оперативното споразумение;
Осигурява съответствие с други приложими към ЕФСУ актове на европейско и национално ниво.
Правна форма, приложимо право и език на процедурата и на Оперативното споразумение
Изпълнението на услугата ще бъде договорено чрез сключване на Оперативно споразумение, определящо правата и задълженията на страните.
Оперативното споразумение ще се сключи по българското право и на български език.
Документите за участие в процедурата за избор на Фонд мениджър се изготвят на български език. При подготовка на офертата Участниците имат право да изготвят Бизнес плана и Инвестиционната стратегия освен на български език и на английски език. При противоречие в текстовете на български и английски, текстът на български език е с предимство.
Кореспонденцията между ФМФИБ и Финансовия посредник, както и документите, подавани във връзка с изпълнението на Оперативното споразумение, са на български език. По изключение, документи могат да бъдат представени и на английски език, като ФМФИБ има правото да изиска представянето и на превод на български език. В случай на несъответствия, водеща е версията на български език.
Фонд Предприемачество Рисков капитал
След подписване на Оперативното споразумение, Фондът следва да бъде учреден като АИФ по смисъла на Директива 2011/61/ЕС53 и съответното национално законодателство, което я въвежда в зависимост от избраната от Участника юрисдикция.
Фондът следва да осъществява дейността си съгласно приложимите правни актове, включително, но не само: законодателството на ЕС и националното законодателство относно ЕФСУ, държавните помощи, стандартите и приложимото законодателство относно недопускането на изпирането на пари, борбата с тероризма и данъчните измами.
Фонд мениджър
Фонд мениджърът може да бъде лице, предоставящо услуги по инвестиране и управление на Фонда, регистрирано или съответно (ако е приложимо) лицензирано като ЛУАИФ, съгласно законодателството на една от държавите-членки на ЕС.
В случай че избраното за изпълнител в процедурата за обществена поръчка лице не е регистрирано или лицензирано като ЛУАИФ за предоставяне на съответните услуги към момента на подаване на заявлението, то Кандидатът следва да гарантира, че такава регистрация или лиценз ще бъде извършена, съответно получен, преди сключване на Оперативното споразумение.
Отговорност на Фонд мениджъра
Фонд мениджърът носи изключителна отговорност за дейността на Фонда, за управлението и контрола на дейността му и ще взима всички инвестиционни решения от името на ФПРК.
Задълженията на Инвеститорите във ФПРК по отношение на дълговете или пасивите на Фонда не могат да надвишават размера на техния ангажимент, намален с възстановените средства, с изключение на предвиденото в Оперативното споразумение и учредителните документи на ФПРК.
Осигуряване на съответствие
Фонд мениджърът и управляваният от него ФПРК ще осигурят и поддържат съответствие със законодателството на страната, в която са учредени, включително това транспониращо законодателството на ЕС относно изискванията за Алтернативни инвестиционни фондове, лицата, които ги управляват и надзора върху тях.
Фонд мениджърът следва да спазва и да осигури, че ФПРК ще спазва приложимото право на Съюза и договорените международни стандарти и стандартите на Съюза и следователно не следва да подпомага действия, които допринасят за изпирането на пари, финансирането на тероризъм, избягването на данъци, данъчните измами или отклонението от данъчно облагане.
Фонд мениджърът не следва да осъществява и следва да осигури, че ФПРК няма да осъществява операции със субекти, учредени или установени в юрисдикции, включени в списъците съгласно съответната политиката на Съюза по отношение на неоказващите съдействие юрисдикции или определени като високорискови трети държави съгласно член 9, параграф 2 от Директива (ЕС) 2015/849, или които не спазват ефективно стандартите на Съюза или договорените на международно равнище данъчни стандарти за прозрачност и обмен на информация.
Фонд мениджърът следва да прилага принципите и стандартите, предвидени в правото на Съюза относно предотвратяването на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм, по-специално Регламент (ЕС) 2015/847 на Европейския парламент и на Съвета и Директива (ЕС) 2015/849. Условие за участие в процедурата за избор, както и за извършване на инвестиции от Фонда е разкриването на информация относно действителните собственици по смисъла на Директива (ЕС) 2015/849.
Седалище, Правна форма и приложимо право към Фонда и Фонд мениджъра
Седалището, правната форма, документите и приложимото право на Фонда, Фонд мениджъра и съответните дружества (ако е приложимо), част от предложената правна структура, ще бъдат предложени от Участника и изпълнени от Фонд мениджъра в Европейския съюз и ще бъдат в съответствие с условията на Оперативното споразумение и приемливи за ФМФИБ.
Участникът следва да представи в Инвестиционната стратегия, приложена към офертата, описание на правната структура на Фонда и на Фонд мениджъра (включваща и свързаните с Фонд мениджъра лица, например Инвестиционен консултант, т.е. учредяването на местно дружество на Фонд мениджъра, в случай на Фонд, регистриран извън България54), включително собственост и разпределение на капитала на Участника, респективно на Фонд мениджъра, и свързаните с него лица, в случай че последните не са създадени към датата на подаване на офертата.
Фондът, Фонд мениджърът и всякакви други субекти, участващи в прилагането на Финансовия инструмент, не могат да бъдат учредени или установени и при изпълнение на инструмента няма да поддържат стопански отношения, нито да инвестират в или чрез субекти, учредени или установени в юрисдикции, които:
са включени в списъка на ЕС за юрисдикции, които не сътрудничат с ЕС за данъчни цели55; или
представляват юрисдикция с преференциален данъчен режим по смисъла на §1, т. 2 от Допълнителната разпоредба на Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици56; или
са определени като високорискови трети държави съгласно член 9, параграф 2 от Директива (ЕС) 2015/84957 и член 46 от ЗМИП.
Фонд мениджърът се задължава да транспонира изискванията по параграф 201 в споразуменията, които сключва с Предприятията, в които инвестира.
Финансиране, осигурено от ФМФИБ
Средствата, осигурени от ФМФИБ ще бъдат предоставени под формата на ангажиран ресурс в учредения от Фонд мениджъра ФПРК. Публичният финансов ресурс, включително Такса за управление, възлиза на 30 милиона евро, респективно левовата му равностойност58, определен по курса на деня на БНБ, към датата на сключване на Оперативното споразумение.
Ангажираният ресурс на ФМФИБ не може да надвишава 90 % (деветдесет на сто) или съответно 70 % (седемдесет на сто) от общия размер на ангажирания ресурс във Фонда в зависимост от предложения подход за неговото изпълнение.
Финансирането, предоставено от ФМФИБ не може да надвишава 70 % (седемдесет на сто) от общия размер на средствата, предоставени на всеки един от Крайните получатели по Финансовия инструмент.
Финансиране, осигурено от Независими частни инвеститори
Средствата, привлечени от Независими частни инвеститори, следва да бъдат инвестирани при спазване на принципа pari passu спрямо средствата на ФМФИБ.
Минималното участие на Независимите частни инвеститори може да бъде привлечено, както е посочено по-долу:
На нивото на Фонда: най-малко 10 % (десет на сто), и
Чрез прилагане на модел за Ко-инвестиране, при който Фондът извършва съвместни инвестиции с Независими частни инвеститори на нивото на Краен получател, като участието на Независими частни инвеститори във всяка инвестиция в Крайни получатели следва да бъде не по-малко от 30 % (тридесет на сто) от нейния размер.
Ангажираният ресурс на Фонд мениджъра ще се счита за ангажимент от страна на Независим частен инвеститор и ще се осигурява на нивото на Фонда. Фонд мениджърът удостоверява своята независимост спрямо всеки Краен получател.
За избягване на съмнение, няма да се счита за ангажимент на Независим частен инвеститор ресурс от ЕФСУ или каквито и да са публични средства, които не се инвестират за собствена сметка и на собствен риск от Инвеститорите.
Режим на държавни помощи
Финансовият инструмент се изпълнява без предоставяне на държавни помощи в съответствие с изискванията на Известието, при които Фонд мениджърът привлича минимум 30 % (тридесет на сто) инвестиции от Независими частни инвеститори спрямо общия размер на всяка инвестиция в съответния Краен получател при прилагане на принципа pari passu.
Ангажимент на Фонд мениджъра
Фонд мениджърът следва да поеме финансов ангажимент към Фонда в размер на не по-малко от 1 % (едно на сто) и не повече от 7 % (седем на сто) от общия ангажиран ресурс във Фонда. Ангажиментът на Фонд мениджъра се разпределя пропорционално спрямо съответния РДП, в случай че е приложимо.
Фонд мениджърът следва да осигури своя ангажимент при прилагане на принципа pari passu спрямо ФМФИБ и останалите Независими частни инвеститори.
Фонд мениджърът ще отправи предложение относно нивото на финансовия си ангажимент във Фонда със своето Предложение за изпълнение на поръчката в рамките на настоящата процедура.
Всяко Ключово лице следва да предостави минимум 10 % (десет на сто) от размера на предложения финансов ангажимент на Фонд мениджъра към Фонда.
Типове инвестиции
Инвестициите на Фонда могат да се извършват под формата на Допустими инструменти.
Допустими Крайни получатели
Спазването на критериите за допустимост на Крайните получатели ще се преценява към момента на Първоначална инвестиция.
Допустими за инвестиране са единствено Крайни получатели, които са Предприятия и:
отговарят на определенията за МСП, или в обосновани случаи на определенията за Малки дружества със средна пазарна капитализация (small mid-caps) и Дружества със средна пазарна капитализация (mid-caps);
не се търгуват на регулиран пазар на финансови инструменти; и
имат Място на стопанска дейност или седалище в Република България;
не са „предприятия в затруднено положение” по смисъла на член 2, точка 18 от Регламент (ЕС) № 651/2014, освен ако предоставянето на подкрепа е разрешено по силата на правила за предоставяне на помощ de minimis или на правила за временна държавна помощ, предназначени за справяне с извънредни обстоятелства.
Допустими инвестиции
Инвестиции, които се предоставят на допустим Краен получател, с Място на изпълнение на инвестицията в Програмния район, които допринасят за целите на Приоритет 1 „Иновации и растеж”, Специфична цел (iii) „Засилване на устойчивия растеж и конкурентоспособността на МСП и създаване на работни места, включително чрез производствени инвестиции“ на ПКИП. Инвестициите или част от тях могат да се изпълняват извън Програмния район (Република България) и рамките на ЕС, при условие че са изпълнени условията на член 63 на РОПР.
Инвестиции, предназначени за финансиране на цели и разходи на Крайния получател, които са в съответствие с член 58, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2021/1060, в т.ч.:
само за инвестиции в материални и нематериални активи, както и за оборотен капитал59,
които се очаква да бъдат финансово жизнеспособни, и
само за елементите на инвестициите, които не са физически завършени или изцяло изпълнени към датата на решението за инвестицията.
Инвестиции, за които са спазени условията по член 58, параграфи 4, 6 и 7 от Регламент (ЕС) 2021/1060.
Недопустими инвестиции
Инвестиции, които не отговарят на условията за Допустими инвестиции по-горе или попадат в Изключени сектори по-долу.
Инвестиции в сектор А Селско, горско и рибно стопанство съгласно Класификацията на икономическите дейности (2008).
Инвестиции, които са изключени от обхвата на ЕФРР, а именно инвестиции, които подкрепят:
извеждането от експлоатация или изграждането на атомни електроцентрали;
инвестиции за постигане на намаляване на емисиите на парникови газове от дейности, посочени в приложение I към Директива 2003/87/ЕО;
производството, преработката и продажбата на тютюн и тютюневи изделия;
инвестиции в летищна инфраструктура, с изключение на най-отдалечените региони, или в съществуващи регионални летища, както е определено в член 2, точка 153 от Регламент (ЕС) № 651/2014, във всеки от следните случаи: i) при мерките за смекчаване на въздействието върху околната среда; или ii) при системи за сигурност, безопасност и управление на въздушното движение, произтичащи от системата за управление на въздушното движение;
инвестиции за обезвреждане на отпадъците в депа за отпадъци, с изключение на: i) най-отдалечените региони, само в надлежно обосновани случаи; или ii) инвестициите за извеждане от експлоатация, преобразуване или обезопасяване на съществуващи депа, при условие че тези инвестиции не увеличават капацитета им;
инвестиции за увеличаване на капацитета на съоръжения за третиране на остатъчни отпадъци, с изключение на:
най-отдалечените региони, само в надлежно обосновани случаи;
инвестициите в технологии за оползотворяване на материали остатъчни отпадъци за целите на кръговата икономика;
инвестиции, свързани с производството, преработката, транспорта, разпространението, съхранението или изгарянето на изкопаеми горива, с изключение на:
замяната на отоплителни системи на твърди изкопаеми горива, а именно въглища, торф, лигнитни въглища, нефтени шисти, с газови отоплителни системи с цел:
осъвременяване на районните отоплителни и охладителни системи до статуса на „ефективни районни отоплителни и охладителни системи“ съгласно определението в член 2, точка 41 от Директива 2012/27/ЕС;
модернизиране на инсталациите за комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия до статуса на „високоефективно комбинирано производство на енергия“ съгласно определението в член 2, точка 34 от Директива 2012/27/ЕС;
инвестиции в котли и отоплителни инсталации, работещи с природен газ, в жилища и сгради, заместващи инсталации, работещи на базата на въглища, торф, лигнитни въглища или нефтени шисти.
инвестиции в разширяването и промяната на предназначението, преобразуването или преоборудването на газопреносни и разпределителни мрежи, при условие че тези инвестиции подготвят мрежите за добавяне в системата на възобновяеми и нисковъглеродни газове, като водород, биометан и синтетичен газ, и позволяват заместването на инсталации за твърди изкопаеми горива;
инвестиции в: — чисти превозни средства, както е определено в Директива 2009/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за обществени цели; и — превозни средства, въздухоплавателни средства и плавателни съдове, проектирани и конструирани или приспособени за използване от службите за гражданска защита и противопожарните служби.
Инвестиции, които представляват предварителното финансиране на безвъзмездна финансова помощ.
Инвестиции, засегнати от Нередност или Измама.
Инвестиции, които са обвързани със задължението да се използват произведени от националната икономика стоки или национални услуги.
Лихви по дългове.
Инвестиции, чиито разходи за покупка на земя са на стойност над 10% (десет на сто) от приноса от Програмата60, изплатен на Крайния получател; за изоставени земи и за такива, използвани преди това за промишлени цели, които включват сгради, това ограничение се увеличава на 15% (петнадесет на сто).
Разходите за преместване по смисъла на чл. 66 от РОПР не са допустими за принос от ЕФСУ.
Териториално разпределение на инвестициите
Не по-малко от 45,2% (четиридесет и пет цяло и две на сто)61 от средствата, предоставени от ФМФИБ, следва да бъдат предоставени на допустими Крайни получатели въз основа на Мястото на изпълнение на инвестицията в региони извън Югозападен регион (NUTS 2). За избягване на съмнение средствата за инвестиция в един Краен получател могат да се отнесат към различни по вид региони (ако е приложимо), за което следва да е налице одитна следа и отделна отчетност.
Разрешено предоставяне на Заместващ капитал
Финансирането, предоставяно в контекста на Финансовия инструмент, би могло да включва Заместващ капитал, в размер на не повече от 25 % (двадесет и пет на сто) от средствата, предоставени на Крайния получател във връзка с конкретен етап (кръг) на финансиране (round of financing), но не повече от размера на частното финансиране в него. За избягване на съмнение, средства от ЕФСУ не могат да бъдат предоставени за Заместващ капитал.
По изключение финансирането, предоставено в контекста на Финансовия инструмент, би могло да включва Заместващ капитал в по-голям размер при съгласие от страна на Консултативния съвет в отговор на мотивирано искане от страна на Фонд мениджъра.
Изключени сектори
В допълнение към ограниченията по точки Допустими крайни получатели, както и Допустими и Недопустими инвестиции са изключени следните дейности:
Производство или търговия с всякакви продукти или дейности, считани за незаконни по силата на закони или подзаконови актове на приемащата държава или международни конвенции и споразумения.
Всякаква икономическа дейност, свързана с порнография или проституция.
Следните дейности, когато формират съществена част62 от основните операции на Крайния получател или на неговата инвестиция:
Производство или търговия на оръжия и боеприпаси;
Производство на дестилирани алкохолни напитки;
Хазартни игри, казина и еквивалентни предприятия.
Научноизследователска и развойна дейност или технически приложения, свързани с програми или решения за електронни данни, които целят по-конкретно да подкрепят:
Всички дейности, включени в Изключени сектори, посочени по-горе;
Създаването на възможност за незаконно проникване в електронни мрежи за данни; или
Създаването на възможност за незаконно изтегляне на електронни данни.
Научноизследователската и развойна дейност или техническите приложения, свързани с:
Клонирането на хора за научни или терапевтични цели; или
Генетично модифицирани организми (ГМО).
Чисто финансови дейности63 или развитие на недвижими имоти, когато се осъществяват от Крайни получатели по занятие. Като под развитие на недвижими имоти се разбира дейност с цел капиталова печалба, включително за отдаване под наем, освен ако имотът не се използва в основната дейност на предприятието.
В случай на съмнение в допустимостта на потенциални инвестиции, свързани с посочените сектори, Фонд мениджърът трябва да получи изрично разрешение от страна на Консултативния съвет, взето с обикновено мнозинство.
Максимален и минимален размер на инвестициите. Диверсификация на портфейла
ФПРК следва да предоставя финансиране на Крайни получатели с максимален размер на инвестициите (включително Последващи инвестиции) до 3 млн. евро, като този размер би могъл да бъде променен при мотивирано предложение от страна на Фонд мениджъра и разрешение от страна на Консултативния съвет (но не повече от 5 млн. евро публичен ресурс, включително средства за инвестиции, предоставени от друг фонд за дялови и квази-дялови инвестиции, финансиран от ФМФИБ чрез ПКИП, финансов инструмент Фонд Предприемачество или 15% (петнадесет на сто) от размера на Фонда към датата на инвестицията).
ФПРК следва да реализира диверсификация на портфейла при спазване на следните изисквания:
Минималният брой Крайни получатели, в които се извършва Първоначална инвестиция за инвестиционния период, е 15 (петнадесет), като най-малко 50% от тях следва да имат Място на изпълнение на инвестицията извън Югозападния регион (NUTS 2), от които:
най-малко 4 (четири) броя предприятия с висок растеж (high growth enterprises, scaleups), като най-малко 50% от тях следва да имат Място на изпълнение на инвестицията извън Югозападния регион (NUTS 2).
До края на 2027 г. следва да бъдат извършени най-малко 60% от броя Първоначални инвестиции съгласно посоченото от Фонд мениджъра в Предложението за изпълнение на поръчката в рамките на настоящата процедура;
До края на 2028 г. следва да бъдат извършени най-малко 85% от броя Първоначални инвестиции съгласно посоченото от Фонд мениджъра в Предложението за изпълнение на поръчката в рамките на настоящата процедура.
Размерът на инвестициите, включително Последващи инвестиции, в един Краен получател не може да надвишава 5 милиона евро публичен ресурс, включително средства за инвестиции, предоставени от друг фонд за дялови и квази-дялови инвестиции, финансиран от ФМФИБ чрез ПКИП, финансов инструмент Фонд Предприемачество.
С оглед диверсификация на портфолиото и уеднаквяване на интересите, Фондът няма право да инвестира в Крайни получатели, които са свързани лица с НЧИ или Фонд мениджъра, освен с разрешение от Консултативния съвет и в случай, че не противоречи на приложимите правила за държавни помощи и не представлява неразрешен конфликт на интереси.
Валута на Фонда
Капиталът на Фонда може да бъде в евро или в лева, като това се посочва в Предложението на Участника за изпълнение на поръчката.
Затваряния на Фонда
Набирането на инвестиционния капитал може да се извършва на един или повече от един етап (Затваряния на Фонда), при които Инвеститорите безусловно се ангажират да внесат определен капитал във Фонда.
Всяко едно затваряне до пълното затваряне на публичния ресурс следва да бъде осъществено чрез участието на ФМФИБ, Фонд мениджъра и други Независими частни инвеститори.
При всяко едно затваряне участието на Независими частни инвеститори не следва да бъде по малко от 10% (десет на сто).
Фонд мениджърът участва минимум pro rata на процента на финансовия ангажимент, с който се е задължил на ниво Фонд, освен ако в предишните затваряния не е осигурил предложения от него финансов ангажимент към Фонда в пълен размер.
Към датата на първото затваряне на Фонда Фонд мениджърът следва да ангажира не по-малко от 23 млн. евро от ресурса, предоставен от ФМФИБ на ФПРК.
Последното затваряне следва да се осъществи не по-късно от 36 (тридесет и шест) месеца от датата на първо затваряне, като целият ресурс на ФМФИБ следва да бъде затворен не по-късно от 18 (осемнадесет) месеца след първото затваряне.
Приемане на нови Съ-инвеститори във ФПРК
Допустимо е приемането на нови Съ-инвеститори във ФПРК при последващи затваряния, както и увеличаването на ангажимента на съществуващи такива при прилагане на механизъм за изравняване64 (equalisation mechanism), уреден в Оперативното споразумение и/или договора за създаване на ФПРК (учредителните документи на Фонда).
Новоприетите Съ-инвеститори следва да отговарят на минималните изисквания, посочени в Оперативното споразумение, както и да са преминали успешно през процедура „Опознай клиента“ (KYC), прилагана от Фонд мениджъра и ФМФИБ.
В учредителните документи на Фонда и в Оперативното споразумение биха могли да бъдат предвидени и допълнителни условия във връзка с приемането на нови Съ-инвеститори.
Срок на Фонда
Фондът има фиксиран срок от 10 (десет) години, считано от датата на първо затваряне.
С одобрението на Инвеститорите във Фонда, той може да бъде прекратен преди края на срока на Фонда или съответно удължен с два последователни едногодишни периода, за да се осигури по организиран начин изходът от осъществените инвестиции. Това решение не може да бъде взето без изрично съгласие от страна на ФМФИБ.
Инвестиционен период
Инвестиционният период започва да тече от датата на първо затваряне и приключва на по-ранната от следните дати: края на Периода на допустимост, привеждане в действие на Клаузи за защита на Инвеститорите или други клаузи във връзка с прекратяване на Инвестиционния период, предвидени в Оперативното споразумение.
Усвоявания от Фонда
Ангажираният ресурс на Фонда ще се усвоява пропорционално, предвид ангажиментите на Инвеститорите, когато е необходимо за осъществяването на инвестиции или за осигуряването на средства за покриване на Такса за управление.
Усвояванията от ангажирания ресурс на Фонда биха могли да се използват за инвестиции и/ или за Такса за управление.
Размерът на всяко индивидуално усвояване от ФМФИБ не може да надхвърля 25 % (двадесет и пет на сто) от размера на неговия ангажимент.
ФМФИБ ще извърши плащане във връзка с ангажимента си на Инвеститор във Фонда в срока, уговорен в Оперативното споразумение.
Принцип на разпределение на риска между ФМФИБ и Независимите частни инвеститори
Принципът за разпределение на риска и възвращаемостта между ФМФИБ и Независимите частни инвеститори е pari passu.
Инвестицията се счита за извършена на принципа pari passu, когато е извършена от ФМФИБ и от Независими частни инвеститори при еднакви условия, като и двете категории инвеститори извършват инвестициите си едновременно чрез една и съща инвестиционна операция, като участието на Независими частни инвеститори възлиза на минимум 30 % (тридесет на сто).
В допълнение, инвестицията е извършена при еднакви условия, ако ФМФИБ и Независимите частни инвеститори поделят еднакви рискове и ползи и имат еднакво ниво на субординация по отношение на един и същ клас риск.
В случаите, когато инвестициите се извършват на ниво Краен получател, Фонд мениджърът следва да осигури, включително чрез приемливи за ФМФИБ процедури и механизми, спазване на всички условия на принципа pari passu, съгласно неговата дефиниция в Приложение № 1 ЧАСТ II, в договора за ко-инвестиране към всеки един момент от действието на договора.
Каскада на разпределение
След изплащане на Таксата за управление на Фонда, разпределението ще се извършва на основата на pari passu, както следва:
Първо, 100 % (сто на сто) на Инвеститорите, докато Инвеститорите (съразмерно на сумата на съответния им усвоен ресурс) получат разпределения, равни на сумата на вноските им в капитала;
Второ, 100 % (сто на сто) на Инвеститорите (съразмерно на сумата на съответния им усвоен ресурс), докато получат Минимална норма на възвращаемост (Hurdle rate) съгласно предложение в офертата на Участника, отправено в настоящата процедура;
Трето, 100 % (сто на сто) на Фонд мениджъра, докато получи сума, равна на 25 % (двадесет и пет на сто) от Минималната норма на възвращаемост (Догонващо плащане, Catch-up);
Четвърто, разпределение на приходите в съотношение 20:80, съответно 20 % (двадесет на сто) Отсрочено възнаграждение (Carried interest) към Фонд мениджъра и 80 % (осемдесет на сто) към останалите Инвеститори (съразмерно на сумата на техния усвоен ресурс от Фонда).
Минималната норма на възвращаемост ще бъде определена съгласно предложението на съответния Участник, но тя не може да бъде по-ниска от 3 % (три на сто) и по-висока от 8% (осем на сто).
Такса за управление
Такса за управление се заплаща от Инвеститорите във Фонда, пропорционално на припадащата им се част от общия размер на сумата, която всички Инвеститори са се задължили да предоставят на Фонда под формата на капиталово участие.
Такса за управление по отношение на ангажимента на ФМФИБ
За изпълнение на Финансовия инструмент, ФМФИБ заплаща на Фонд мениджъра Такса за управление в размер, предложен в рамките на процедурата за възлагане на обществената поръчка.
С оглед на посоченото, Участникът следва да предложи в своето Ценово предложение кумулативен размер на Такса за управление за Инвестиционния период на Фонда, изразена като процент от размера на средствата, за които е поет ангажимент от ФМФИБ към Фонда.
Предложеният от Участника в Ценовото му предложение кумулативен размер на Такса за управление за Инвестиционния период на Фонда не може да надхвърля 15 % (петнадесет на сто) от общо инвестирания капитал в Крайни получатели към края на Периода на допустимост.
Таксата за управление покрива всички разходи, извършени от Фонд мениджъра във връзка с учредяването и управлението на ФПРК.
Фонд мениджърът няма право да начислява на Крайните получатели каквито и да е такси и разноски, които са покрити от Таксата за управление65.
Предложението относно общия размер на Такса за управление за срока на Фонда следва да бъде направено от Участника въз основа на елементите, описани по-долу:
Приложимо за Инвестиционния период66
Такса за управление при Първо затваряне на Фонда: до 2,8 % (две цяло и осем десети на сто) еднократно за първите 12 месеца след подписването на Оперативното споразумение, върху средствата на ФМФИБ, за които е поето задължение за Финансовия инструмент съгласно Оперативното споразумение, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на подписване на споразумението до по-ранната от следните дати: изтичане на 12 месеца от датата на подписване на Оперативното споразумение; края на отчетната 2026 г.
Възнаграждението, дължимо от датата на подписване на Оперативното споразумение, ще бъде платено след успешното осъществяване на първо затваряне на Фонда.
Такса въз основа на постигнати резултати67:
През първите 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда:
При Място на изпълнение на инвестицията в рамките на Югозападния регион: до 4 % (четири на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване, края на процедурата по възстановяване в случай на отписване на активи, съответно пасиви, изтичане на 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда, края на Инвестиционния период или края на Периода на допустимост;
При Място на изпълнение на инвестицията извън рамките на Югозападния регион: до 5 % (пет на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване, края на процедурата по възстановяване в случай на отписване на активи, съответно пасиви, изтичане на 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда, края на Инвестиционния период или края на Периода на допустимост;
През остатъка от Инвестиционния период на Фонда след изтичане на 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда:
При Място на изпълнение на инвестицията в рамките на Югозападния регион: до 3 % (три на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване, края на процедурата по възстановяване в случай на отписване на активи, съответно пасиви, края на Инвестиционния период или края на Периода на допустимост;
При Място на изпълнение на инвестицията извън рамките на Югозападния регион: до 4 % (четири на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване, края на процедурата по възстановяване в случай на отписване на активи, съответно пасиви, края на Инвестиционния период или края на Периода на допустимост;
Такса въз основа на постигнати цели68:
Такса за управление за постигната цел до изтичане на 18 месеца от подписване на Оперативно споразумение: до 2,5% (две цяло и пет десети на сто) еднократно върху средствата на ФМФИБ, за които е поето задължение за Финансовия инструмент съгласно Оперативното споразумение, в случай че са инвестирани най-малко 3 млн. евро от ангажимента на ФМФИБ, до по-ранната от следните дати: изтичане на 18 месеца от датата на подписване на Оперативното споразумение или 30.06.2026 г.;
Такса за постигнати цели към края на 2027 г.: В случай че бъде изпълнено изискването по параграф 77.2, както и бъдат инвестирани в допустими Крайни получатели до 31.12.2027 г. най-малко 15 млн. евро и в случай че са постигнати не по-малко от 40 % от целите по параграфи 236.1 и 236.1.1, респективно левовата им равностойност69, от Общия капиталов ангажимент: до 1,5% (едно цяло и пет на сто) еднократно от средствата на ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели до 31.12.2027 г. под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ;
Такса за постигнати цели към края на 2028 г.: В случай че бъде изпълнено изискването по параграф 77.3, както и бъдат инвестирани в допустими Крайни получатели до 31.12.2028 г. най-малко 22 млн. евро и в случай че са постигнати не по-малко от 65 % от целите по параграфи 236.1 и 236.1.1, респективно левовата им равностойност70, от Общия капиталов ангажимент: до 1,5% (едно цяло и пет на сто) еднократно от средствата на ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели до 31.12.2028 г. под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ;
Приложимо след Инвестиционния период71
Такса за управление след Инвестиционния период: 1,5 % (едно цяло и пет на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател, респективно края на Инвестиционния период (което е по-късно), до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване, края на процедурата по възстановяване при неизпълнение на задълженията, ликвидацията на ФПРК, или друга по-късна дата, която може да бъде определена от Регламентите ЕФСУ.
Ограничения по отношение на Таксата за управление след Инвестиционния период
От ангажимента на ФМФИБ биха могли да бъдат изплатени възнаграждения след Инвестиционния период при следните ограничения:
ФМФИБ ще изплаща дължима Такса за управление след Инвестиционния период по параграф 272 само при наличие на върнати към ФМФИБ средства във връзка с осъществени Изходи от инвестиции, и които не са реинвестирани към датата на дължимото плащане. В случай че не са осъществени Изходи от инвестиции, начислената Такса за управление ще бъде изплатена след осъществяването на реализации по инвестициите.
За начислена, но неизплатена Такса за управление след Инвестиционния период от страна на ФМФИБ, поради липса на достатъчно ресурс от Изходи от инвестиции, не се прилагат клаузи, свързани със случаи на неизпълнение на Инвеститор, нито се дължат каквито и да е лихви, такси и други подобни към Фонд мениджъра, Съ-инвеститорите или трети лица.
Приспадане на такси
Таксата за управление ще бъде намалена с всякакви такси или други плащания, получени от Фонд мениджъра, включително от всички юридически и/или физически лица, към които Фонд мениджърът е извършил възлагане за предоставяне на услуги, свързани с изпълнението на финансовия инструмент, в случай че вече е бил възнаграден за тях. Такива плащания биха могли да включват например, но не само: хонорари на членове на управителните и контролните органи, консултантски възнаграждения, транзакционни такси, такси за окончателно приключване на сделка, заплащане от кандидати на възложени от Фонд мениджъра услуги, свързани с изпълнението на финансовия инструмент, такси за синдикиране, такси за прекратяване, такси за инвестиционно банкиране или такси за първоначално посредничество (finder’s fee).
Независимо от горепосоченото, потенциални такси за мониторинг, заплащани от Независими частни инвеститори на ниво Краен получател, не подлежат на приспадане.
Изисквания към Фонд мениджъра
Фонд мениджърът следва да управлява Фонда въз основата на търговските принципи и да работи съгласно най-добрите пазарни практики и при спазване на професионални стандарти, публикувани от Invest Europe или Institutional Limited Partners Association (Асоциация на институционалните съдружници с ограничена отговорност) или други еквивалентни организации в сектора.
Фонд мениджърът следва да действа независимо и от името на Инвеститорите на Фонда.
Фонд мениджърът следва да осигури съответствие със стандарти и приложимото законодателство относно недопускането на изпирането на пари, борбата с тероризма и данъчните измами и да (i) гарантира, че Фондът и предприятията, в които се инвестира, няма да бъдат замесени в изпиране на пари или схеми за укриване на данъци, измамни, принудителни, заговорнически или корупционни практики или други криминални деяния, или терористични дейности, и (ii) потвърди добросъвестността на Независимите частни инвеститори, на всяко предприятие, в което възнамерява да инвестира и на съответните физически лица, свързани с тях.
Фонд мениджърът следва да подпомага Крайните получатели, като надлежно отчита целите на програмата и потенциала за финансова жизнеспособност на инвестицията, обоснован в бизнес плана или друг равностоен документ.
Фонд мениджърът следва да осигури, че подборът на Крайните получатели е прозрачен и не води до конфликт на интереси.
Фонд мениджърът следва да изпълнява задълженията си по независим начин, съобразно съответните професионални стандарти и в съответствие с приложимото законодателство, като осигури:
наличието на правоспособност и правомощия да изпълнява съответните задачи по прилагането на финансовия инструмент, съгласно правото на ЕС и националното законодателство;
необходимата икономическа и финансова жизнеспособност;
наличието на достатъчен капацитет да прилага финансовия инструмент, включително организационна структура и управленска рамка, приемливи за ФМФИБ;
наличието на ефективни и ефикасни вътрешни системи за контрол;
поддържането на отделна счетоводна отчетност, или използването на подходящи счетоводни кодове за всички трансакции, свързани с операцията; и
готовност да бъде одитиран от страна на ФМФИБ, Комисията, националните одитни органи и Европейската сметна палата.
Фонд мениджърът е отговорен за спазването на изискванията за допустимост на инвестициите и на предприятията, в които инвестира (Крайни получатели), включително правилата относно държавните помощи.
Фонд мениджърът следва да осигури задължителните елементи на одитната следа, за които отговаря, в т.ч. доказателства, че подкрепата, предоставена чрез финансовия инструмент, ще бъде използвана по предназначение.
Фонд мениджърът следва да осигури съответствие с условията, уредени в т. 86 – 88 от Известието.
Екип. Ключови лица
Фонд мениджърът се задължава да разполага с екип от специалисти с опит и умения, необходими за управление на Фонда.
Всяко едно Ключово лице следва да бъде предложено за оценка по отношение на минимум един от под-показателите от показател Опит в Приложение № 7 ЧАСТ V „Критерии за възлагане“ от настоящата Документация.
Инвестиционният екип следва да включва минимум две Ключови лица.
Посочените от Участника Ключови лица трябва да бъдат ангажирани основно с дейността на Фонда за неговия срок (с изключение на предвиденото в параграф 291 по-долу), като всяко от тях трябва да има ангажимент за осъществяване на дейност във Фонда не по-малко от 50 % (петдесет на сто) от работното време на Фонда72.
Средният размер на ангажимент на всички Ключови лица в дейността на Фонда за неговия срок (с изключение на предвиденото в параграф 291 по-долу), не следва да бъде по-малък от 70 % (седемдесет на сто) от предвиденото работно време на Фонда.
Конкретният ангажимент за осъществяване на дейност във Фонда за всяко Ключово лице, изразен като процент от работното време на ФПРК ще бъде обект на предложение от страна на Участника, но този ангажимент не може да бъде по-нисък от заложените в предходните параграфи процентни стойности.
След изтичане на Периода на ексклузивитет, ангажиментът за осъществяване на дейност във Фонда би могъл да бъде променен по отношение на едно или повече Ключови лица, включително и под минимално заложените процентни стойности. Такава промяна би била възможна при мотивирано искане от страна на Фонд мениджъра и при съгласие от страна на Консултативния съвет.
Ключовите лица следва да притежават такъв дял от капитала на Фонд мениджъра, който да гарантира мнозинство при вземане на решения във връзка с дейността на дружеството и да са повече от половината от членовете с право на глас на управителните и контролните органи на Фонд мениджъра73, включително и на Инвестиционния комитет.
Ключовите лица не могат да бъдат променяни без изричното писмено съгласие на ФМФИБ. Посочените от Фонд мениджъра нови Ключови лица трябва да отговарят минимум на същите условия и/ или да надхвърлят изискванията, поставени в Документацията.
Най-малко едно от Ключовите лица трябва да владее български език на ниво, позволяващо изпълнение на обществената поръчка (майчин език, Ниво Б2 по Европейската езикова рамка или завършено средно или висше образование с преподаване на български език).
Опитът на Ключовите лица ще бъде оценяван чрез показатели за оценка, включени в Приложение № 7 ЧАСТ V „Критерии за възлагане“ в настоящата Документация.
След учредяването на Фонд мениджъра и на Фонда, Участникът поема ангажимент да осигури, че ще учреди Място на стопанска дейност в България, независимо от юрисдикцията, в която е учреден Фондът.
Използване на външни услуги
Фонд мениджърът би могъл да използва консултантски услуги във връзка с правни, данъчни услуги, или услуги по осигуряване на комплексна проверка (due diligence), както и доверителски услуги за своя сметка.
Структура на корпоративно управление на Фонда
Инвестиционен комитет на Фонд мениджъра
Фонд мениджърът ще учреди Инвестиционен комитет.
Инвестиционният комитет се състои минимум от Ключовите лица при спазване на условията в параграф 292. За избягване на съмнение, Съ-инвеститорите във Фонда не могат да бъдат част от Инвестиционния комитет.
Инвестиционният комитет ще носи цялостната отговорност за вземане на решения във връзка с инвестиционната дейност и с управлението на инвестиционния портфейл.
Всички решения на Инвестиционния комитет се протоколират, като Фондът не може да изиска усвояване на средства във връзка с осъществяване на инвестиции от Инвеститорите без съответното решение на Инвестиционния комитет.
Права и задълженията на Инвестиционния комитет включват минимум:
Осигуряване на съответствие с одобрената Инвестиционна стратегия. Регулярен преглед и евентуално формиране на предложения за нейното актуализиране, в координация с Консултативния съвет;
Вземане на решения за осъществяване на инвестиции, респективно изходи от тях;
Мониторинг и управление на съществуващите инвестиции;
Идентифициране и управление на конфликтите на интереси и осигуряване на съответствие с приложимата регулаторна рамка при ограниченията на Техническата спецификация и Оперативното споразумение, в координация с Консултативния съвет;
Преглед и одобрение на отчетите, свързани с инвестиционната дейност на Фонда, включително и финансовите отчети и форми към съответния регулатор;
Преглед и одобрение на начисляваната Такса за управление.
Консултативен съвет
Фондът следва да има Консултативен съвет, състоящ се от Инвеститорите във Фонда, чието участие надвишава 5 % (пет на сто) от Общите ангажименти, които са независими от Фонд мениджъра и имат желанието да излъчат член на Консултативния съвет. Консултативният съвет:
предоставя общи насоки на Фонд мениджъра;
извършва преглед на дейността и управлението на Фонда;
разглежда и разрешава конфликти на интереси;
изпълнява други задължения, които са подробно описани в Оперативното споразумение.
ФМФИБ ще има правото, докато е Инвеститор, да посочи поне един свой представител в Консултативния съвет, независимо от дела на Капиталовия ангажимент на ФМФИБ в Общия капиталов ангажимент. Номинираният от ФМФИБ член може да бъде отстранен или сменен само с отправяне на писмено искане от страна на ФМФИБ.
Консултативният съвет взема решенията си с обикновено мнозинство от присъстващите членове, като в Оперативното споразумение ще бъде уредено вземането на решения, условие за които е представителят на ФМФИБ да е гласувал „за“.
Консултативният съвет не участва във вземането на управленски решения, свързани с инвестиционния процес.
Събрание на Инвеститорите
Фондът следва да провежда годишни и извънредни (ако е приложимо) събрания, като предлага на Инвеститорите възможността да извършат преглед и да обсъдят инвестиционната дейност на Фонда.
Функциите и правомощията на отделните органи в структурата на корпоративно управление на Фонда се определят детайлно в Оперативното споразумение в съответствие с Приложимите стандарти.
Клаузи за защита на Инвеститорите
Оперативното споразумение включва клаузи за защита на Инвеститорите и за отстраняване на Фонд мениджъра съобразно пазарната практика, включително, но не само:
Клауза относно събития, свързани с Ключовите лица;
Клауза за прекратяване/ временно спиране на Инвестиционния период;
Клауза за отстраняване/ замяна на Фонд мениджъра;
Клауза за ликвидиране на Фонда.
В Клаузите за защита на Инвеститорите, наред с други условия, се включват и изискванията за осигуряване на участието на Независимите частни инвеститори в съответствие с приложимите правила за държавни помощи и принципа pari passu.
Отчетност
Отчетността следва да се осъществява в пълнота и цялостно и да се извършва периодично в съответствие с Приложимите стандарти и с изискванията, свързани с осигуряването на съответствие с приложимите нормативни актове съгласно европейското и национално законодателство и съответните му последващи промени и актуализации.
В Предложението за изпълнение на поръчката, Участникът предлага ясен механизъм за текущо оценяване на направените инвестиции, включително верификация на определената стойност. Като минимално изискване, предложеният от Участниците механизъм трябва да бъде в съответствие с критериите за оценка, включени в Наръчника на Invest Europe за професионални стандарти74 и съответните му последващи промени и актуализации или Приложимите стандарти.
Инвеститорите трябва да получават следните документи в рамките на крайните срокове за отчетност, посочени по-долу:
Месечни справки във формата и със съдържанието, предвидени в Приложение № 8 „Месечна справка за изпълнение“ към Оперативно споразумение: до 7-мо число на месеца, следващ края на месеца, за който се отнася;
Тримесечни доклади във формата и със съдържанието, предвидени в Приложение № 9, отчет за капиталовата сметка на Инвеститора и отчет за инвестициите в портфейла на Фонда: 1 месец след края на всяко тримесечие;
Годишни одитирани финансови отчети на Фонда, които трябва да включват изчисление на правото на Отсрочено възнаграждение (Carried interest): 90 дни след края на съответния годишен отчетен период.
Докладите, формите, сроковете и начинът на подаване на информация към ФМФИБ подлежат на промяна в изпълнение на чл. 26 от Наредбата за определяне на условията и правилата за предоставяне на подкрепа чрез финансови инструменти, комбинирането на финансови инструменти с безвъзмездна финансова помощ, изпълнението на финансовите инструменти и правилата за управление и контрол.
Одит и проверки
Фонд мениджърът следва да осигури от свое име и от името на Фонда съхранението на всички подкрепящи документи, необходими за осигуряването на адекватна одитна следа; да предоставя достъп до своите помещения и до своята документация, свързана с Финансовия инструмент, и да приеме, че Фонд мениджърът и Фондът подлежат на редовен мониторинг, контрол и одит от: ФМФИБ, Европейската сметна палата, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите (OLAF), Управляващия орган на ПКИП, както и други органи на ЕС и национални органи, имащи право да оценяват използването на Европейските фондове при споделено управление и Финансови инструменти до нивото на предприятията, в които Фондът инвестира.
Фонд мениджърът трябва да осигури включването на подобни разпоредби във всяко инвестиционно споразумение с предприятията, в които се инвестира.
Фонд мениджърът отговаря за съхраняването на документацията, за да бъде предоставяна на Европейската комисия, Европейската сметна палата и други органи на ЕС и национални органи при поискване, в рамките на сроковете по член 82 от Регламент (ЕС) 2021/1060 и сроковете по съответните правила за държавни помощи.
Конфликт на интереси
Фондът ще встъпва във всички трансакции въз основа на принципа на сделката между несвързани лица.
За Периода на ексклузивитет, Фонд мениджърът и Ключовите лица, нямат право да управляват или да работят в друг инвестиционен фонд, включително за лице, което го управлява, както и за съответните дружества от предложената правна структура за управление на Фонда, със сходна инвестиционна стратегия и инвестиращ в сходни инструменти, който се намира в период на инвестиране.
За Периода на ексклузивитет, Фонд мениджърът и Ключовите лица нямат право да управляват или да работят в друг инвестиционен фонд, упражняващ конкурентна дейност, включително за лице, което го управлява, както и за съответните дружества от предложената правна структура за управление на Фонда, в който е инвестиран директно или индиректно ресурс, предоставен от ФМФИБ или от УО на ПКИП и този фонд се намира в период на инвестиране. За конкурентна дейност по смисъла на този параграф се смята дейност, извършвана от фонд за дялови или квази-дялови инвестиции или друг фонд или дружество за колективно инвестиране с цел рисково финансиране.
За избягване на съмнение, горните ограничения не се отнасят за Съ-инвестиращо предприятие, учредено изключително с цел ко-инвестиране с Фонда, което за Периода на ексклузивитет не би могло да осъществява самостоятелна инвестиционна стратегия и чиито учредителни и вътрешни документи са съгласувани с и приемливи за ФМФИБ.
Фонд мениджърът е длъжен незабавно да отнася и изцяло да представя на Консултативния съвет всякакви дейности, включително възможности за инвестиции, Изходи от инвестиции, разглеждани в рамките на инвестиционния процес, които биха могли да създадат възможност за възникване на действителни или потенциални конфликти на интереси и да поискат указания от Консултативния съвет за това, какво да се предприеме.
Управление на нередности
Фонд мениджърът следва да осигури недопускането на Нередности и да предприеме всички други необходими действия в съответствие с процедурите, които ще бъдат уредени в Оперативното споразумение.
Връзки с обществеността. Комуникация
Фонд мениджърът следва да осигури спазването от страна на Фонда и предприятията, в които се инвестира, на:
Приложимото право на ЕС и националното законодателство по отношение на публичността, информацията и комуникацията, насочени към обществеността, включително съгласно предвиденото в Приложение IX към Регламент (ЕС) 2021/1060;
Отговорностите свързани с прозрачност на изпълнението и комуникацията съгласно член 50 от Регламент (ЕС) 2021/1060.
Ненанасяне на значителни вреди
При извършване на инвестиции в Крайни получатели и при управление на дейността на Фонда Фонд мениджърът следва да съблюдава принципите за Ненанасяне на значителни вреди.
Показатели на ПКИП
От Фонд мениджъра се очаква да допринесе за постигане приноса на Финансовия инструмент към показатели за продукт в съответствие с ПКИП, а именно:
Подпомагани предприятия (в т.ч. микро-, малки и средни предприятия) в региони в преход75 и в по-слабо развити региони76;
Предприятия, получаващи подпомагане чрез финансови инструменти в региони в преход и в по-слабо развити региони;
Подпомагани нови предприятия в региони в преход и в по-слабо развити региони;
Подпомагани предприятия с висок растеж в региони в преход и в по-слабо развити региони;
Частни инвестиции, допълващи публичното подпомагане в региони в преход и в по-слабо развити региони.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПО ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ III С ПРЕДМЕТ „ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ФОНД ПРЕДПРИЕМАЧЕСТВО РАСТЕЖ С РАЗМЕР НА ПУБЛИЧНИЯ ФИНАНСОВ РЕСУРС ОТ 40 МЛН. ЕВРО“
УПРАВЛЕНСКО РЕЗЮМЕ
Цел на Процедурата
С настоящата процедура по обособена позиция III ФМФИБ възлага на Финансовия посредник изпълнението на „Фонд Предприемачество Растеж“ (ФПР). Финансовият посредник следва да подготви и извърши действия по учредяване на Алтернативен инвестиционен фонд (АИФ) в избрана от него юрисдикция, в който инвеститорите, включително ФМФИБ, да вложат сума, която да бъде инвестирана чрез Допустими инструменти в допустими Крайни получатели. Неразделна част от услугата е и реализацията и управлението на инвестиционната дейност на Фонда.
Фондът следва да се управлява на търговски принцип и да се стреми към максимизиране на финансовия резултат за своите Инвеститори.
Инвестиционна насоченост
Целта на ФПР е да инвестира в диверсифициран портфейл от предприятия, с насоченост към подкрепа на предприемаческата екосистема в България, и в частност:
да инвестира в допустими предприятия, целящи търговска реализация, укрепване на перспективите за висок растеж, иновации и разширяване на дейността;
да подкрепя развитието на устойчиви бизнеси;
да повиши предприемаческата активност;
да предоставя стратегическа подкрепа, носеща добавена стойност за предприятията, в които се инвестира;
да развива предприемаческата екосистема, включително и извън рамките на София и Югозападен регион (NUTS 2);
с фокус на инвестициите върху секторите, предвидени в НСМСП 2021-2027.
Фондът следва да осъществява дялови и квази-дялови инвестиции, които отговарят на определението за Допустими инструменти, представено в настоящата Документация.
С оглед общите цели на инструмента, фокус на Фонда е инвестирането в микро, малки и средни предприятия в началните фази на тяхното развитие.
Структура
Забележка:
1 Финансовият ангажимент на Фонд мениджъра и ангажимента на Съ-инвеститорите към Фонда, предложени в Предложението за изпълнение на поръчката на Фонд мениджър в размер на не по-малко от 1 % (едно на сто) и не по-малко от 3 % (три на сто) съответно от Съ-инвеститорите, се считат за ангажимент от страна на Независими частни инвеститори.
Независимите частни инвеститори на ниво Фонд (Съ-инвеститорите и Фонд мениджъра) следва да предоставят във Фонда минимум 10 % (десет на сто) от общия размер на ангажирания ресурс на Инвеститорите в него.
Независимо от начина на привличане на частен капитал (т.е. ниво Фонд или чрез ко-инвестиционна схема), Фонд мениджърът трябва да привлече минимум 30 % (тридесет на сто) инвестиции от Независими частни инвеститори спрямо общия размер на всяка инвестиция във всеки Краен получател при прилагане на принципа pari passu.
В случай че Фонд мениджърът осигури по-малко от 30 % (тридесет на сто) съ-финансиране от Независими частни инвеститори на ниво Фонд, изпълнението на изискването за минимален размер на привлечените частни средства следва да бъде осъществено чрез Ко-инвестиции.
Затваряния
Затварянията на Фонда могат да бъдат повече от едно, като последното затваряне следва да се осъществи не по-късно от 36 (тридесет и шест) месеца от датата на първо затваряне при спазване на ограниченията на настоящата Документация и на Оперативното споразумение.
Независимо от посоченото в параграф 334 целият ресурс на ФМФИБ следва да бъде затворен не по-късно от 18 (осемнадесет) месеца от датата на първо затваряне.
Срокове за осъществяване на Финансовия инструмент в рамките на Периода на допустимост
Забележка:
2 Срокът от 3 (три) месеца между избор на Изпълнител и подписване на Оперативното споразумение може да бъде удължен с не повече от 3 (три) месеца по преценка на ФМФИБ. При неспазване на този срок Възложителят си запазва възможността съгласно чл. 112, ал. 2, т. 2, във връзка с ал. 3 от ЗОП да измени влязлото в сила решение за определяне на Изпълнител и с мотивирано решение да определи втория класиран Участник за Изпълнител.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Обща информация и ограничения
Посочените в този раздел изисквания на Възложителя77 са задължителни за Кандидатите78/Участниците79 като вид и естество.
В тази връзка, посочените по-долу изисквания са минимални и предложения на Кандидатите/Участниците за изпълнение на поръчката, които не отговарят на тях, няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Кандидатите/Участниците оферират предложения по параметрите, за които това е изрично посочено като допустимо в Документацията, без да се нарушават минималните изисквания на Възложителя, както са описани в настоящата Техническа спецификация.
Предмет
С настоящата процедура, Възложителят възлага на Фонд мениджъра изпълнението на Финансовия инструмент. Фонд мениджърът ще изпълни услуги, чийто обхват е дефиниран по-долу, при спазване на съответните Приложими стандарти и съответните им последващи промени и актуализации:
Подготовка и извършване на действия по учредяване на АИФ в избрана от него юрисдикция в страна от ЕС, в който Инвеститорите да инвестират;
Управление на учредения АИФ;
Набиране на ангажименти и средства от Независими частни инвеститори, на ниво Фонд и/ или на ниво Краен получател, в зависимост от характера на своето предложение;
Идентифициране на Допустими крайни получатели, анализ на жизнеспособността на инвестицията, както и структуриране, договаряне и осъществяване на финансиране от ФПР в съответствие със сключеното Оперативно споразумение;
Осъществяване на мониторинг и контрол върху представянето на предприятията, в които се инвестира, включително: подпомагане на Крайните получатели в дейността им, осъществяване на Последващи инвестиции (ако е приложимо), управление на инвестиции, чието развитие е под очакваното и други;
Осъществяване на Изходи от направените инвестиции, в съответствие със заложеното в Инвестиционната стратегия, стратегията за изход, Оперативното споразумение и настоящата Документация;
Осигуряване на съответните разпределения към Фонд мениджъра и към Инвеститорите;
Организиране на ликвидацията на ФПР след изтичане на определения му срок, с грижата на добър търговец (т.е. по организиран и отговорен начин), в съответствие с изискванията на Оперативното споразумение.
В допълнение, при изпълнението на Финансовия инструмент Фонд мениджърът ще:
Прилага съответните правила за държавна помощ за прилагане на критерия за оператор в условията на пазарна икономика, по смисъла на Раздел 4.2 от Известието;
Прилага Изискванията за допустимост към Крайните получатели и инвестициите;
Осигурява навременна и достоверна отчетност, съгласно изискванията на Оперативното споразумение;
Осигурява съответствие с други приложими условия, договорени в Оперативното споразумение;
Осигурява съответствие с други приложими към ЕФСУ актове на европейско и национално ниво.
Правна форма, приложимо право и език на процедурата и на Оперативното споразумение
Изпълнението на услугата ще бъде договорено чрез сключване на Оперативно споразумение, определящо правата и задълженията на страните.
Оперативното споразумение ще се сключи по българското право и на български език.
Документите за участие в процедурата за избор на Фонд мениджър се изготвят на български език. При подготовка на офертата Участниците имат право да изготвят Бизнес плана и Инвестиционната стратегия освен на български език и на английски език. При противоречие в текстовете на български и английски, текстът на български език е с предимство.
Кореспонденцията между ФМФИБ и Финансовия посредник, както и документите, подавани във връзка с изпълнението на Оперативното споразумение, са на български език. По изключение, документи могат да бъдат представени и на английски език, като ФМФИБ има правото да изиска представянето и на превод на български език. В случай на несъответствия, водеща е версията на български език.
Фонд Предприемачество Растеж
След подписване на Оперативното споразумение, Фондът следва да бъде учреден като АИФ по смисъла на Директива 2011/61/ЕС80 и съответното национално законодателство, което я въвежда в зависимост от избраната от Участника юрисдикция.
Фондът следва да осъществява дейността си съгласно приложимите правни актове, включително, но не само: законодателството на ЕС и националното законодателство относно ЕФСУ, държавните помощи, стандартите и приложимото законодателство относно недопускането на изпирането на пари, борбата с тероризма и данъчните измами.
Фонд мениджър
Фонд мениджърът може да бъде лице, предоставящо услуги по инвестиране и управление на Фонда, регистрирано или съответно (ако е приложимо) лицензирано като ЛУАИФ, съгласно законодателството на една от държавите-членки на ЕС.
В случай че избраното за изпълнител в процедурата за обществена поръчка лице не е регистрирано или лицензирано като ЛУАИФ за предоставяне на съответните услуги към момента на подаване на заявлението, то Кандидатът следва да гарантира, че такава регистрация или лиценз ще бъде извършена, съответно получен, преди сключване на Оперативното споразумение.
Отговорност на Фонд мениджъра
Фонд мениджърът носи изключителна отговорност за дейността на Фонда, за управлението и контрола на дейността му и ще взима всички инвестиционни решения от името на ФПР.
Задълженията на Инвеститорите във ФПР по отношение на дълговете или пасивите на Фонда не могат да надвишават размера на техния ангажимент, намален с възстановените средства, с изключение на предвиденото в Оперативното споразумение и учредителните документи на ФПР.
Осигуряване на съответствие
Фонд мениджърът и управляваният от него ФПР ще осигурят и поддържат съответствие със законодателството на страната, в която са учредени, включително това транспониращо законодателството на ЕС относно изискванията за Алтернативни инвестиционни фондове, лицата, които ги управляват и надзора върху тях.
Фонд мениджърът следва да спазва и да осигури, че ФПР ще спазва приложимото право на Съюза и договорените международни стандарти и стандартите на Съюза и следователно не следва да подпомага действия, които допринасят за изпирането на пари, финансирането на тероризъм, избягването на данъци, данъчните измами или отклонението от данъчно облагане.
Фонд мениджърът не следва да осъществява и следва да осигури, че ФПР няма да осъществява операции със субекти, учредени или установени в юрисдикции, включени в списъците съгласно съответната политиката на Съюза по отношение на неоказващите съдействие юрисдикции или определени като високорискови трети държави съгласно член 9, параграф 2 от Директива (ЕС) 2015/849, или които не спазват ефективно стандартите на Съюза или договорените на международно равнище данъчни стандарти за прозрачност и обмен на информация.
Фонд мениджърът следва да прилага принципите и стандартите, предвидени в правото на Съюза относно предотвратяването на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм, по-специално Регламент (ЕС) 2015/847 на Европейския парламент и на Съвета и Директива (ЕС) 2015/849. Условие за участие в процедурата за избор, както и за извършване на инвестиции от Фонда е разкриването на информация относно действителните собственици по смисъла на Директива (ЕС) 2015/849.
Седалище, Правна форма и приложимо право към Фонда и Фонд мениджъра
Седалището, правната форма, документите и приложимото право на Фонда, Фонд мениджъра и съответните дружества (ако е приложимо), част от предложената правна структура, ще бъдат предложени от Участника и изпълнени от Фонд мениджъра в Европейския съюз и ще бъдат в съответствие с условията на Оперативното споразумение и приемливи за ФМФИБ.
Участникът следва да представи в Инвестиционната стратегия, приложена към офертата, описание на правната структура на Фонда и на Фонд мениджъра (включваща и свързаните с Фонд мениджъра лица, например Инвестиционен консултант, т.е. учредяването на местно дружество на Фонд мениджъра, в случай на Фонд, регистриран извън България81), включително собственост и разпределение на капитала на Участника, респективно на Фонд мениджъра, и свързаните с него лица, в случай че последните не са създадени към датата на подаване на офертата.
Фондът, Фонд мениджърът и всякакви други субекти, участващи в прилагането на Финансовия инструмент, не могат да бъдат учредени или установени и при изпълнение на инструмента няма да поддържат стопански отношения, нито да инвестират в или чрез субекти, учредени или установени в юрисдикции, които:
са включени в списъка на ЕС за юрисдикции, които не сътрудничат с ЕС за данъчни цели82; или
представляват юрисдикция с преференциален данъчен режим по смисъла на §1, т. 2 от Допълнителната разпоредба на Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици83; или
са определени като високорискови трети държави съгласно член 9, параграф 2 от Директива (ЕС) 2015/84984 и член 46 от ЗМИП.
Фонд мениджърът се задължава да транспонира изискванията по параграф 39 в споразуменията, които сключва с Предприятията, в които инвестира.
Финансиране, осигурено от ФМФИБ
Средствата, осигурени от ФМФИБ ще бъдат предоставени под формата на ангажиран ресурс в учредения от Фонд мениджъра ФПР. Публичният финансов ресурс, включително Такса за управление, възлиза на 40 милиона евро, респективно левовата му равностойност85, определен по курса на деня на БНБ, към датата на сключване на Оперативното споразумение.
Ангажираният ресурс на ФМФИБ не може да надвишава 90 % (деветдесет на сто) или съответно 70 % (седемдесет на сто) от общия размер на ангажирания ресурс във Фонда в зависимост от предложения подход за неговото изпълнение.
Финансирането, предоставено от ФМФИБ не може да надвишава 70 % (седемдесет на сто) от общия размер на средствата, предоставени на всеки един от Крайните получатели по Финансовия инструмент.
Финансиране, осигурено от Независими частни инвеститори
Средствата, привлечени от Независими частни инвеститори, следва да бъдат инвестирани при спазване на принципа pari passu спрямо средствата на ФМФИБ.
Минималното участие на Независимите частни инвеститори може да бъде привлечено, както е посочено по-долу:
На нивото на Фонда: най-малко 10 % (десет на сто), и
Чрез прилагане на модел за Ко-инвестиране, при който Фондът извършва съвместни инвестиции с Независими частни инвеститори на нивото на Краен получател, като участието на Независими частни инвеститори във всяка инвестиция в Крайни получатели следва да бъде не по-малко от 30 % (тридесет на сто) от нейния размер.
Ангажираният ресурс на Фонд мениджъра ще се счита за ангажимент от страна на Независим частен инвеститор и ще се осигурява на нивото на Фонда. Фонд мениджърът удостоверява своята независимост спрямо всеки Краен получател.
За избягване на съмнение, няма да се счита за ангажимент на Независим частен инвеститор ресурс от ЕФСУ или каквито и да са публични средства, които не се инвестират за собствена сметка и на собствен риск от Инвеститорите.
Режим на държавни помощи
Финансовият инструмент се изпълнява без предоставяне на държавни помощи в съответствие с изискванията на Известието, при които Фонд мениджърът привлича минимум 30 % (тридесет на сто) инвестиции от Независими частни инвеститори спрямо общия размер на всяка инвестиция в съответния Краен получател при прилагане на принципа pari passu.
Ангажимент на Фонд мениджъра
Фонд мениджърът следва да поеме финансов ангажимент към Фонда в размер на не по-малко от 1 % (едно на сто) и не повече от 7 % (седем на сто) от общия ангажиран ресурс във Фонда. Ангажиментът на Фонд мениджъра се разпределя пропорционално спрямо съответния РДП, ако е приложимо.
Фонд мениджърът следва да осигури своя ангажимент при прилагане на принципа pari passu спрямо ФМФИБ и останалите Независими частни инвеститори.
Фонд мениджърът ще отправи предложение относно нивото на финансовия си ангажимент във Фонда със своето Предложение за изпълнение на поръчката в рамките на настоящата процедура.
Всяко Ключово лице следва да предостави минимум 10 % (десет на сто) от размера на предложения финансов ангажимент на Фонд мениджъра към Фонда.
Типове инвестиции
Инвестициите на Фонда могат да се извършват под формата на Допустими инструменти.
Допустими Крайни получатели
Спазването на критериите за допустимост на Крайните получатели ще се преценява към момента на Първоначална инвестиция.
Допустими за инвестиране са единствено Крайни получатели, които са Предприятия и:
отговарят на определенията за МСП, или в обосновани случаи на определенията за Малки дружества със средна пазарна капитализация (small mid-caps) и Дружества със средна пазарна капитализация (mid-caps);
не се търгуват на регулиран пазар на финансови инструменти, и
имат Място на стопанска дейност или седалище в Република България;
не са „предприятия в затруднено положение” по смисъла на член 2, точка 18 от Регламент (ЕС) № 651/2014, освен ако предоставянето на подкрепа е разрешено по силата на правила за предоставяне на помощ de minimis или на правила за временна държавна помощ, предназначени за справяне с извънредни обстоятелства.
Допустими инвестиции
Инвестиции, които се предоставят на допустим Краен получател, с Място на изпълнение на инвестицията в Програмния район, допринася за целите на допринася за целите на Приоритет 1 „Иновации и растеж”, Специфична цел (iii) „Засилване на устойчивия растеж и конкурентоспособността на МСП и създаване на работни места, включително чрез производствени инвестиции“ на ПКИП. Инвестициите или част от тях могат да се изпълняват извън Програмния район (Република България) и рамките на ЕС, при условие че са изпълнени условията на член 63 на РОПР.
Инвестиции, предназначени за финансиране на цели и разходи на Крайния получател, които са в съответствие с член 58, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2021/1060, в т.ч.
само за инвестиции в материални и нематериални активи, както и за оборотен капитал86,
които се очаква да бъдат финансово жизнеспособни, и
само за елементите на инвестициите, които не са физически завършени или изцяло изпълнени към датата на решението за инвестицията.
Инвестиции, за които са спазени условията по член 58, параграфи 4, 6 и 7 от Регламент (ЕС) 2021/1060.
Недопустими инвестиции
Инвестиции, които не отговарят на условията за Допустими инвестиции по-горе или попадат в Изключени сектори по-долу.
Инвестиции в сектор А Селско, горско и рибно стопанство съгласно Класификацията на икономическите дейности (2008)
Инвестиции, които са изключени от обхвата на ЕФРР, а именно инвестиции, които подкрепят:
извеждането от експлоатация или изграждането на атомни електроцентрали;
инвестиции за постигане на намаляване на емисиите на парникови газове от дейности, посочени в приложение I към Директива 2003/87/ЕО;
производството, преработката и продажбата на тютюн и тютюневи изделия;
инвестиции в летищна инфраструктура, с изключение на най-отдалечените региони, или в съществуващи регионални летища, както е определено в член 2, точка 153 от Регламент (ЕС) № 651/2014, във всеки от следните случаи: i) при мерките за смекчаване на въздействието върху околната среда; или ii) при системи за сигурност, безопасност и управление на въздушното движение, произтичащи от системата за управление на въздушното движение;
инвестиции за обезвреждане на отпадъците в депа за отпадъци, с изключение на: i) най-отдалечените региони, само в надлежно обосновани случаи; или ii) инвестициите за извеждане от експлоатация, преобразуване или обезопасяване на съществуващи депа, при условие че тези инвестиции не увеличават капацитета им;
инвестиции за увеличаване на капацитета на съоръжения за третиране на остатъчни отпадъци, с изключение на:
най-отдалечените региони, само в надлежно обосновани случаи;
инвестициите в технологии за оползотворяване на материали остатъчни отпадъци за целите на кръговата икономика;
инвестиции, свързани с производството, преработката, транспорта, разпространението, съхранението или изгарянето на изкопаеми горива, с изключение на:
замяната на отоплителни системи на твърди изкопаеми горива, а именно въглища, торф, лигнитни въглища, нефтени шисти, с газови отоплителни системи с цел:
осъвременяване на районните отоплителни и охладителни системи до статуса на „ефективни районни отоплителни и охладителни системи“ съгласно определението в член 2, точка 41 от Директива 2012/27/ЕС;
модернизиране на инсталациите за комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия до статуса на „високоефективно комбинирано производство на енергия“ съгласно определението в член 2, точка 34 от Директива 2012/27/ЕС;
инвестиции в котли и отоплителни инсталации, работещи с природен газ, в жилища и сгради, заместващи инсталации, работещи на базата на въглища, торф, лигнитни въглища или нефтени шисти.
инвестиции в разширяването и промяната на предназначението, преобразуването или преоборудването на газопреносни и разпределителни мрежи, при условие че тези инвестиции подготвят мрежите за добавяне в системата на възобновяеми и нисковъглеродни газове, като водород, биометан и синтетичен газ, и позволяват заместването на инсталации за твърди изкопаеми горива;
инвестиции в: — чисти превозни средства, както е определено в Директива 2009/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за обществени цели; и — превозни средства, въздухоплавателни средства и плавателни съдове, проектирани и конструирани или приспособени за използване от службите за гражданска защита и противопожарните служби.
Инвестиции, които представляват предварителното финансиране на безвъзмездна финансова помощ.
Инвестиции, засегнати от Нередност или Измама.
Инвестиции, които са обвързани със задължението да се използват произведени от националната икономика стоки или национални услуги.
Лихви по дългове.
Инвестиции, чиито разходи за покупка на земя са на стойност над 10% (десет на сто) от приноса от Програмата87, изплатен на Крайния получател; за изоставени земи и за такива, използвани преди това за промишлени цели, които включват сгради, това ограничение се увеличава на 15% (петнадесет на сто).
Разходите за преместване по смисъла на чл. 66 от РОПР не са допустими за принос от ЕФСУ.
Териториално разпределение на инвестициите
Не по-малко от 45,2% (четиридесет и пет цяло и две на сто)88 от средствата, предоставени от ФМФИБ, следва да бъдат предоставени на допустими Крайни получатели въз основа на Мястото на изпълнение на инвестицията в региони извън Югозападен регион (NUTS 2). За избягване на съмнение средствата за инвестиция в един Краен получател могат да се отнесат към различни по вид региони (ако е приложимо), за което следва да е налице одитна следа и отделна отчетност.
Разрешено предоставяне на Заместващ капитал
Финансирането, предоставяно в контекста на Финансовия инструмент, би могло да включва Заместващ капитал, в размер на не повече от 25 % (двадесет и пет на сто) от средствата, предоставени на Крайния получател във връзка с конкретен етап (кръг) на финансиране (round of financing), но не повече от размера на частното финансиране в него. За избягване на съмнение, средства от ЕФСУ не могат да бъдат предоставени за Заместващ капитал.
По изключение финансирането, предоставено в контекста на Финансовия инструмент, би могло да включва Заместващ капитал в по-голям размер при съгласие от страна на Консултативния съвет в отговор на мотивирано искане от страна на Фонд мениджъра.
Изключени сектори
В допълнение към ограниченията по точки Допустими крайни получатели, както и Допустими и Недопустими инвестиции са изключени следните дейности:
Производство или търговия с всякакви продукти или дейности, считани за незаконни по силата на закони или подзаконови актове на приемащата държава или международни конвенции и споразумения.
Всякаква икономическа дейност, свързана с порнография или проституция.
Следните дейности, когато формират съществена част89 от основните операции на Крайния получател или на неговата инвестиция:
Производство или търговия на оръжия и боеприпаси;
Производство на дестилирани алкохолни напитки;
Хазартни игри, казина и еквивалентни предприятия.
Научноизследователска и развойна дейност или технически приложения, свързани с програми или решения за електронни данни, които целят по-конкретно да подкрепят:
Всички дейности, включени в Изключени сектори, посочени по-горе;
Създаването на възможност за незаконно проникване в електронни мрежи за данни; или
Създаването на възможност за незаконно изтегляне на електронни данни.
Научноизследователската и развойна дейност или техническите приложения, свързани с:
Клонирането на хора за научни или терапевтични цели; или
Генетично модифицирани организми (ГМО).
Чисто финансови дейности90 или развитие на недвижими имоти, когато се осъществяват от Крайни получатели по занятие. Като под развитие на недвижими имоти се разбира дейност с цел капиталова печалба, включително за отдаване под наем, освен ако имотът не се използва в основната дейност на предприятието.
В случай на съмнение в допустимостта на потенциални инвестиции, свързани с посочените сектори, Фонд мениджърът трябва да получи изрично разрешение от страна на Консултативния съвет, взето с обикновено мнозинство.
Максимален и минимален размер на инвестициите. Диверсификация на портфейла
ФПР следва да предоставя финансиране на Крайни получатели с максимален размер на инвестициите (включително Последващи инвестиции) до 3 млн. евро, като този размер би могъл да бъде променен при мотивирано предложение от страна на Фонд мениджъра и разрешение от страна на Консултативния съвет (но не повече от 5 млн. евро публичен ресурс, включително средства за инвестиции, предоставени от друг фонд за дялови и квази-дялови инвестиции, финансиран от ФМФИБ чрез ПКИП, финансов инструмент Фонд Предприемачество или 15% (петнадесет на сто) от размера на Фонда към датата на инвестицията).
ФПР следва да реализира диверсификация на портфейла при спазване на следните изисквания:
Минималният брой Крайни получатели, в които се извършва Първоначална инвестиция за инвестиционния период, е 10 (десет), като най-малко 50% от тях следва да имат Място на изпълнение на инвестицията извън Югозападния регион (NUTS 2), от които:
най-малко 2 (два) броя предприятия с висок растеж (high growth enterprises, scaleups), като най-малко 50% от тях следва да имат Място на изпълнение на инвестицията извън Югозападния регион (NUTS 2).
До края на 2027 г. следва да бъдат извършени най-малко 60% от броя Първоначални инвестиции съгласно посоченото от Фонд мениджъра в Предложението за изпълнение на поръчката в рамките на настоящата процедура;
До края на 2028 г. следва да бъдат извършени най-малко 85% от броя Първоначални инвестиции съгласно посоченото от Фонд мениджъра в Предложението за изпълнение на поръчката в рамките на настоящата процедура;.
Размерът на инвестициите, включително Последващи инвестиции, в един Краен получател не може да надвишава 5 милиона евро публичен ресурс, включително средства за инвестиции, предоставени от друг фонд за дялови и квази-дялови инвестиции, финансиран от ФМФИБ чрез ПКИП, финансов инструмент Фонд Предприемачество.
С оглед диверсификация на портфолиото и уеднаквяване на интересите, Фондът няма право да инвестира в Крайни получатели, които са свързани лица със Съ-инвеститорите или Фонд мениджъра, освен с разрешение от Консултативния съвет и в случай, че не противоречи на приложимите правила за държавни помощи и не представлява неразрешен конфликт на интереси
Валута на Фонда
Капиталът на Фонда може да бъде в евро или в лева, като това се посочва в Предложението на Участника за изпълнение на поръчката.
Затваряния на Фонда
Набирането на инвестиционния капитал може да се извършва на един или повече от един етап (Затваряния на Фонда), при които Инвеститорите безусловно се ангажират да внесат определен капитал във Фонда.
Всяко едно затваряне до пълното затваряне на публичния ресурс следва да бъде осъществено чрез участието на ФМФИБ, Фонд мениджъра и други Независими частни инвеститори.
При всяко едно затваряне участието на Независими частни инвеститори не следва да бъде по малко от 10% (десет на сто).
Фонд мениджърът участва минимум pro rata на процента на финансовия ангажимент, с който се е задължил на ниво Фонд, освен ако в предишните затваряния не е осигурил предложения от него финансов ангажимент към Фонда в пълен размер.
Към датата на първото затваряне на Фонда Фонд мениджърът следва да ангажира не по-малко от 30.5 млн. евро от ресурса, предоставен от ФМФИБ на ФПР.
Последното затваряне следва да се осъществи не по-късно от 36 (тридесет и шест) месеца от датата на първо затваряне, като целият ресурс на ФМФИБ следва да бъде затворен не по-късно от 18 (осемнадесет) месеца след първото затваряне.
Приемане на нови Съ-инвеститори във ФПР
Допустимо е приемането на нови Съ-инвеститори във ФПР при последващи затваряния, както и увеличаването на ангажимента на съществуващи такива при прилагане на механизъм за изравняване91 (equalisation mechanism), уреден в Оперативното споразумение и/или договора за създаване на ФПР (учредителните документи на Фонда).
Новоприетите Съ-инвеститори следва да отговарят на минималните изисквания, посочени в Оперативното споразумение, както и да са преминали успешно през процедура „Опознай клиента“ (KYC), прилагана от Фонд мениджъра и ФМФИБ.
В учредителните документи на Фонда и в Оперативното споразумение биха могли да бъдат предвидени и допълнителни условия във връзка с приемането на нови Съ-инвеститори.
Срок на Фонда
Фондът има фиксиран срок от 10 (десет) години, считано от датата на първо затваряне.
С одобрението на Инвеститорите във Фонда, той може да бъде прекратен преди края на срока на Фонда или съответно удължен с два последователни едногодишни периода, за да се осигури по организиран начин изходът от осъществените инвестиции. Това решение не може да бъде взето без изрично съгласие от страна на ФМФИБ.
Инвестиционен период
Инвестиционният период започва да тече от датата на първо затваряне и приключва на по-ранната от следните дати: края на Периода на допустимост, привеждане в действие на Клаузи за защита на Инвеститорите или други клаузи във връзка с прекратяване на Инвестиционния период, предвидени в Оперативното споразумение.
Усвоявания от Фонда
Ангажираният ресурс на Фонда ще се усвоява пропорционално, предвид ангажиментите на Инвеститорите, когато е необходимо за осъществяването на инвестиции или за осигуряването на средства за покриване на Такса за управление.
Усвояванията от ангажирания ресурс на Фонда биха могли да се използват за инвестиции и/ или за Такса за управление.
Размерът на всяко индивидуално усвояване от ФМФИБ не може да надхвърля 25 % (двадесет и пет на сто) от размера на неговия ангажимент.
ФМФИБ ще извърши плащане във връзка с ангажимента си на Инвеститор във Фонда в срока, уговорен в Оперативното споразумение.
Принцип на разпределение на риска между ФМФИБ и Независимите частни инвеститори
Принципът за разпределение на риска и възвращаемостта между ФМФИБ и Независимите частни инвеститори е pari passu.
Инвестицията се счита за извършена на принципа pari passu, когато е извършена от ФМФИБ и от Независими частни инвеститори при еднакви условия, като и двете категории инвеститори извършват инвестициите си едновременно чрез една и съща инвестиционна операция, като участието на Независими частни инвеститори възлиза на минимум 30 % (тридесет на сто).
В допълнение, инвестицията е извършена при еднакви условия, ако ФМФИБ и Независимите частни инвеститори поделят еднакви рискове и ползи и имат еднакво ниво на субординация по отношение на един и същ клас риск.
В случаите, когато инвестициите се извършват на ниво Краен получател, Фонд мениджърът следва да осигури, включително чрез приемливи за ФМФИБ процедури и механизми, спазване на всички условия на принципа pari passu, съгласно неговата дефиниция в част I, в договора за ко-инвестиране към всеки един момент от действието на договора.
Каскада на разпределение
След изплащане на Таксата за управление на Фонда, разпределението ще се извършва на основата на pari passu, както следва:
Първо, 100 % (сто на сто) на Инвеститорите, докато Инвеститорите (съразмерно на сумата на съответния им усвоен ресурс) получат разпределения, равни на сумата на вноските им в капитала;
Второ, 100 % (сто на сто) на Инвеститорите (съразмерно на сумата на съответния им усвоен ресурс), докато получат Минимална норма на възвращаемост (Hurdle rate) съгласно предложение в офертата на Участника, отправено в настоящата процедура;
Трето, 100 % (сто на сто) на Фонд мениджъра, докато получи сума, равна на 25 % (двадесет и пет на сто) от Минималната норма на възвращаемост (Догонващо плащане, Catch-up);
Четвърто, разпределение на приходите в съотношение 20:80, съответно 20 % (двадесет на сто) Отсрочено възнаграждение (Carried interest) към Фонд мениджъра и 80 % (осемдесет на сто) към останалите Инвеститори (съразмерно на сумата на техния усвоен ресурс от Фонда).
Минималната норма на възвращаемост ще бъде определена съгласно предложението на съответния Участник, но тя не може да бъде по-ниска от 3 % (три на сто) и по-висока от 8% (осем на сто).
Такса за управление
Такса за управление се заплаща от Инвеститорите във Фонда, пропорционално на припадащата им се част от общия размер на сумата, която всички Инвеститори са се задължили да предоставят на Фонда под формата на капиталово участие.
Такса за управление по отношение на ангажимента на ФМФИБ
За изпълнение на Финансовия инструмент, ФМФИБ заплаща на Фонд мениджъра Такса за управление в размер, предложен в рамките на процедурата за възлагане на обществената поръчка.
С оглед на посоченото, Участникът следва да предложи в своето Ценово предложение кумулативен размер на Такса за управление за Инвестиционния период на Фонда, изразена като процент от размера на средствата, за които е поет ангажимент от ФМФИБ към Фонда.
Предложеният от Участника в Ценовото му предложение кумулативен размер на Такса за управление за Инвестиционния период на Фонда не може да надхвърля 15 % (петнадесет на сто) от общо инвестирания капитал в Крайни получатели към края на Периода на допустимост.
Таксата за управление покрива всички разходи, извършени от Фонд мениджъра във връзка с учредяването и управлението на ФПР.
Фонд мениджърът няма право да начислява на Крайните получатели каквито и да е такси и разноски, които са покрити от Таксата за управление92.
Предложението относно общия размер на Такса за управление за срока на Фонда следва да бъде направено от Участника въз основа на елементите, описани по-долу:
Приложимо за Инвестиционния период93
Такса за управление при Първо затваряне на Фонда: до 2,8 % (две цяло и осем десети на сто) еднократно за първите 12 месеца след подписването на Оперативното споразумение, върху средствата на ФМФИБ, за които е поето задължение за Финансовия инструмент съгласно Оперативното споразумение, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на подписване на споразумението до по-ранната от следните дати: изтичане на 12 месеца от датата на подписване на Оперативното споразумение; края на отчетната 2026 г.
Възнаграждението, дължимо от датата на подписване на Оперативното споразумение ще бъде платено след успешното осъществяване на първо затваряне на Фонда.
Такса въз основа на постигнати резултати94:
През първите 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда:
При Място на изпълнение на инвестицията в рамките на Югозападния регион: до 4 % (четири на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване, края на процедурата по възстановяване в случай на отписване на активи, съответно пасиви, изтичане на 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда, края на Инвестиционния период или края на Периода на допустимост;
При Място на изпълнение на инвестицията извън рамките на Югозападния регион: до 5 % (пет на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване, края на процедурата по възстановяване в случай на отписване на активи, съответно пасиви, изтичане на 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда, края на Инвестиционния период или края на Периода на допустимост;
През остатъка от Инвестиционния период на Фонда след изтичане на 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда:
При Място на изпълнение на инвестицията в рамките на Югозападния регион: до 3 % (три на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване, края на процедурата по възстановяване в случай на отписване на активи, съответно пасиви, края на Инвестиционния период или края на Периода на допустимост;
При Място на изпълнение на инвестицията извън рамките на Югозападния регион: до 4 % (четири на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване, края на процедурата по възстановяване в случай на отписване на активи, съответно пасиви, края на Инвестиционния период или края на Периода на допустимост.
Такса въз основа на постигнати цели95:
Такса за управление за постигната цел до изтичане на 18 месеца от подписване на Оперативно споразумение: до 2,5% (две цяло и пет десети на сто) еднократно върху средствата на ФМФИБ, за които е поето задължение за Финансовия инструмент съгласно Оперативното споразумение, в случай че са инвестирани най-малко 4 млн. евро от ангажимента на ФМФИБ, до по-ранната от следните дати: изтичане на 18 месеца от датата на подписване на Оперативното споразумение или 30.06.2026 г.
Такса за постигнати цели към края на 2027 г.: В случай че бъде изпълнено изискването по параграф 392.2, както и бъдат инвестирани в допустими Крайни получатели до 31.12.2027 г. най-малко 15 млн. евро и в случай че са постигнати не по-малко от 40 % от целите по параграфи 392.1 и 392.1.1, респективно левовата им равностойност96, от Общия капиталов ангажимент: до 1,5 % (едно цяло и пет на сто) еднократно от средствата на ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели до 31.12.2027 г. под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ.
Такса за постигнати цели към края на 2028 г.: В случай че бъде изпълнено изискването по параграф 77.3, както и бъдат инвестирани в допустими Крайни получатели до 31.12.2028 г. най-малко 22 млн. евро и в случай че са постигнати не по-малко от 65 % от целите по параграфи 392.1 и 392.1.1, респективно левовата им равностойност97, от Общия капиталов ангажимент: до 1,5 % (едно цяло и пет на сто) еднократно от средствата на ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели до 31.12.2028 г. под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ.
Приложимо след Инвестиционния период98
Такса за управление след Инвестиционния период: 1,5 % (едно цяло и пет на сто) годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател, респективно края на Инвестиционния период (което е по-късно), до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване, края на процедурата по възстановяване при неизпълнение на задълженията, ликвидацията на ФПР, или друга по-късна дата, която може да бъде определена от Регламентите ЕФСУ.
Ограничения по отношение на Таксата за управление след Инвестиционния период
От ангажимента на ФМФИБ биха могли да бъдат изплатени възнаграждения след Инвестиционния период при следните ограничения:
ФМФИБ ще изплаща дължима Такса за управление след Инвестиционния период по параграф 428 само при наличие на върнати към ФМФИБ средства във връзка с осъществени Изходи от инвестиции, и които не са реинвестирани към датата на дължимото плащане. В случай че не са осъществени Изходи от инвестиции начислената Такса за управление ще бъде изплатена след осъществяването на реализации по инвестициите.
За начислена, но неизплатена Такса за управление след Инвестиционния период от страна на ФМФИБ, поради липса на достатъчно ресурс от Изходи от инвестиции, не се прилагат клаузи, свързани със случаи на неизпълнение на Инвеститор, нито се дължат каквито и да е лихви, такси и други подобни към Фонд мениджъра, Съ-инвеститорите или трети лица.
Приспадане на такси
Таксата за управление ще бъде намалена с всякакви такси или други плащания, получени от Фонд мениджъра, включително от всички юридически и/или физически лица, към които Фонд мениджърът е извършил възлагане за предоставяне на услуги, свързани с изпълнението на финансовия инструмент, в случай вече е бил възнаграден за тях. Такива плащания биха могли да включват например, но не само: хонорари на членове на управителните и контролните органи, консултантски възнаграждения, транзакционни такси, такси за окончателно приключване на сделка, заплащане от кандидати на възложени от Фонд мениджъра услуги, свързани с изпълнението на финансовия инструмент, такси за синдикиране, такси за прекратяване, такси за инвестиционно банкиране или такси за първоначално посредничество (finder’s fee).
Независимо от горепосоченото, потенциални такси за мониторинг, заплащани от Независими частни инвеститори на ниво Краен получател, не подлежат на приспадане.
Изисквания към Фонд мениджъра
Фонд мениджърът следва да управлява Фонда въз основата на търговските принципи и да работи съгласно най-добрите пазарни практики и при спазване на професионални стандарти, публикувани от Invest Europe или Institutional Limited Partners Association (Асоциация на институционалните съдружници с ограничена отговорност) или други еквивалентни организации в сектора.
Фонд мениджърът следва да действа независимо и от името на Инвеститорите на Фонда.
Фонд мениджърът следва да осигури съответствие със стандарти и приложимото законодателство относно недопускането на изпирането на пари, борбата с тероризма и данъчните измами и да (i) гарантира, че Фондът и предприятията, в които се инвестира, няма да бъдат замесени в изпиране на пари или схеми за укриване на данъци, измамни, принудителни, заговорнически или корупционни практики или други криминални деяния, или терористични дейности, и (ii) потвърди добросъвестността на Независимите частни инвеститори, на всяко предприятие, в което възнамерява да инвестира и на съответните физически лица, свързани с тях.
Фонд мениджърът следва да подпомага Крайните получатели, като надлежно отчита целите на програмата и потенциала за финансова жизнеспособност на инвестицията, обоснован в бизнес плана или друг равностоен документ.
Фонд мениджърът следва да осигури, че подборът на Крайните получатели е прозрачен и не води до конфликт на интереси.
Фонд мениджърът следва да изпълнява задълженията си по независим начин, съобразно съответните професионални стандарти и в съответствие с приложимото законодателство, като осигури:
наличието на правоспособност и правомощия да изпълнява съответните задачи по прилагането на финансовия инструмент, съгласно правото на ЕС и националното законодателство;
необходимата икономическа и финансова жизнеспособност;
наличието на достатъчен капацитет да прилага финансовия инструмент, включително организационна структура и управленска рамка, приемливи за ФМФИБ;
наличието на ефективни и ефикасни вътрешни системи за контрол;
поддържането на отделна счетоводна отчетност, или използването на подходящи счетоводни кодове за всички трансакции, свързани с операцията; и
готовност да бъде одитиран от страна на ФМФИБ, Комисията, националните одитни органи и Европейската сметна палата.
Фонд мениджърът е отговорен за спазването на изискванията за допустимост на инвестициите и на предприятията, в които инвестира, включително правилата относно държавните помощи.
Фонд мениджърът следва да осигури задължителните елементи на одитната следа, за които отговаря, в т.ч. доказателства, че подкрепата, предоставена чрез финансовия инструмент, ще бъде използвана по предназначение.
Фонд мениджърът следва да осигури съответствие с условията, уредени в т. 86 – 88 от Известието.
Екип. Ключови лица
Фонд мениджърът се задължава да разполага с екип от специалисти с опит и умения, необходими за управление на Фонда.
Всяко едно Ключово лице следва да бъде предложено за оценка по отношение на минимум един от под-показателите от показател Опит в ЧАСТ V „Критерии за възлагане“ от настоящата Документация.
Инвестиционният екип следва да включва минимум две Ключови лица.
Посочените от Участника Ключови лица трябва да бъдат ангажирани основно с дейността на Фонда за неговия срок (с изключение на предвиденото в параграф 447 по-долу), като всяко от тях трябва да има ангажимент за осъществяване на дейност във Фонда не по-малко от 50 % (петдесет на сто) от работното време на Фонда99.
Средният размер на ангажимент на всички Ключови лица в дейността на Фонда за неговия срок (с изключение на предвиденото в параграф 447 по-долу), не следва да бъде по-малък от 70 % (седемдесет на сто) от предвиденото работно време на Фонда.
Конкретният ангажимент за осъществяване на дейност във Фонда за всяко Ключово лице, изразен като процент от работното време на ФПР ще бъде обект на предложение от страна на Участника, но този ангажимент не може да бъде по-нисък от заложените в предходните параграфи процентни стойности.
След изтичане на Периода на ексклузивитет, ангажиментът за осъществяване на дейност във Фонда би могъл да бъде променен по отношение на едно или повече Ключови лица, включително и под минимално заложените процентни стойности. Такава промяна би била възможна при мотивирано искане от страна на Фонд мениджъра и при съгласие от страна на Консултативния съвет.
Ключовите лица следва да притежават такъв дял от капитала на Фонд мениджъра, който да гарантира мнозинство при вземане на решения във връзка с дейността на дружеството и да са повече от половината от членовете с право на глас на управителните и контролните органи на Фонд мениджъра100, включително и на Инвестиционния комитет.
Ключовите лица не могат да бъдат променяни без изричното писмено съгласие на ФМФИБ. Посочените от Фонд мениджъра нови Ключови лица трябва да отговарят минимум на същите условия и/ или да надхвърлят изискванията, поставени в Документацията.
Най-малко едно от Ключовите лица трябва да владее български език на ниво, позволяващо изпълнение на обществената поръчка (майчин език, Ниво Б2 по Европейската езикова рамка или завършено средно или висше образование с преподаване на български език).
Опитът на Ключовите лица ще бъде оценяван чрез показатели за оценка, включени в ЧАСТ V „Критерии за възлагане“ в настоящата Документация.
След учредяването на Фонд мениджъра и на Фонда, Участникът поема ангажимент да осигури, че ще учреди Място на стопанска дейност в България, независимо от юрисдикцията, в която е учреден Фондът.
Използване на външни услуги
Фонд мениджърът би могъл да използва консултантски услуги във връзка с правни, данъчни услуги, или услуги по осигуряване на комплексна проверка (due diligence), както и доверителски услуги за своя сметка.
Структура на корпоративно управление на Фонда
Инвестиционен комитет на Фонд мениджъра
Фонд мениджърът ще учреди Инвестиционен комитет.
Инвестиционният комитет се състои минимум от Ключовите лица при спазване на условията в параграф 448. За избягване на съмнение, Съ-инвеститорите във Фонда не могат да бъдат част от Инвестиционния комитет.
Инвестиционният комитет ще носи цялостната отговорност за вземане на решения във връзка с инвестиционната дейност и с управлението на инвестиционния портфейл.
Всички решения на Инвестиционния комитет се протоколират, като Фондът не може да изиска усвояване на средства във връзка с осъществяване на инвестиции от Инвеститорите без съответното решение на Инвестиционния комитет.
Права и задълженията на Инвестиционния комитет включват минимум:
Осигуряване на съответствие с одобрената Инвестиционна стратегия. Регулярен преглед и евентуално формиране на предложения за нейното актуализиране, в координация с Консултативния съвет;
Вземане на решения за осъществяване на инвестиции, респективно изходи от тях;
Мониторинг и управление на съществуващите инвестиции;
Идентифициране и управление на конфликтите на интереси и осигуряване на съответствие с приложимата регулаторна рамка при ограниченията на Техническата спецификация и Оперативното споразумение, в координация с Консултативния съвет;
Преглед и одобрение на отчетите, свързани с инвестиционната дейност на Фонда, включително и финансовите отчети и форми към съответния регулатор;
Преглед и одобрение на начисляваната Такса за управление.
Консултативен съвет
Фондът следва да има Консултативен съвет, състоящ се от Инвеститорите във Фонда, чието участие надвишава 5 % (пет на сто) от Общите ангажименти, които са независими от Фонд мениджъра и имат желанието да излъчат член на Консултативния съвет. Консултативният съвет:
предоставя общи насоки на Фонд мениджъра;
извършва преглед на дейността и управлението на Фонда;
разглежда и разрешава конфликти на интереси;
изпълнява други задължения, които са подробно описани в Оперативното споразумение.
ФМФИБ ще има правото, докато е Инвеститор, да посочи поне един свой представител в Консултативния съвет, независимо от дела на Капиталовия ангажимент на ФМФИБ в Общия капиталов ангажимент. Номинираният от ФМФИБ член може да бъде отстранен или сменен само с отправяне на писмено искане от страна на ФМФИБ.
Консултативният съвет взема решенията си с обикновено мнозинство от присъстващите членове, като в Оперативното споразумение ще бъде уредено вземането на решения, условие за които е представителят на ФМФИБ да е гласувал „за“.
Консултативният съвет не участва във вземането на управленски решения, свързани с инвестиционния процес.
Събрание на Инвеститорите
Фондът следва да провежда годишни и извънредни (ако е приложимо) събрания, като предлага на Инвеститорите възможността да извършат преглед и да обсъдят инвестиционната дейност на Фонда.
Функциите и правомощията на отделните органи в структурата на корпоративно управление на Фонда се определят детайлно в Оперативното споразумение в съответствие с Приложимите стандарти.
Клаузи за защита на Инвеститорите
Оперативното споразумение включва клаузи за защита на Инвеститорите и за отстраняване на Фонд мениджъра съобразно пазарната практика, включително, но не само:
Клауза относно събития, свързани с Ключовите лица;
Клауза за прекратяване/ временно спиране на Инвестиционния период;
Клауза за отстраняване/ замяна на Фонд мениджъра;
Клауза за ликвидиране на Фонда.
В Клаузите за защита на Инвеститорите, наред с други условия, се включват и изискванията за осигуряване на участието на Независимите частни инвеститори в съответствие с приложимите правила за държавни помощи и принципа pari passu.
Отчетност
Отчетността следва да се осъществява в пълнота и цялостно и да се извършва периодично в съответствие с Приложимите стандарти и с изискванията, свързани с осигуряването на съответствие с приложимите нормативни актове съгласно европейското и национално законодателство и съответните му последващи промени и актуализации.
В Предложението за изпълнение на поръчката, Участникът предлага ясен механизъм за текущо оценяване на направените инвестиции, включително верификация на определената стойност. Като минимално изискване, предложеният от Участниците механизъм трябва да бъде в съответствие с критериите за оценка, включени в Наръчника на Invest Europe за професионални стандарти101 и съответните му последващи промени и актуализации или Приложимите стандарти.
Инвеститорите трябва да получават следните документи в рамките на крайните срокове за отчетност, посочени по-долу:
Месечни справки във формата и със съдържанието, предвидени в Приложение № 8 „Месечна справка за изпълнение“ към Оперативно споразумение: до 7-мо число на месеца, следващ края на месеца, за който се отнася;
Тримесечни доклади във формата и със съдържанието, предвидени в Приложение № 9, отчет за капиталовата сметка на Инвеститора и отчет за инвестициите в портфейла на Фонда: 1 месец след края на всяко тримесечие;
Годишни одитирани финансови отчети на Фонда, които трябва да включват изчисление на правото на Отсрочено възнаграждение (Carried interest): 90 дни след края на съответния годишен отчетен период.
Докладите, формите, сроковете и начинът на подаване на информация към ФМФИБ подлежат на промяна в изпълнение на чл. 26 от Наредбата за определяне на условията и правилата за предоставяне на подкрепа чрез финансови инструменти, комбинирането на финансови инструменти с безвъзмездна финансова помощ, изпълнението на финансовите инструменти и правилата за управление и контрол.
Одит и проверки
Фонд мениджърът следва да осигури от свое име и от името на Фонда съхранението на всички подкрепящи документи, необходими за осигуряването на адекватна одитна следа; да предоставя достъп до своите помещения и до своята документация, свързана с Финансовия инструмент, и да приеме, че Фонд мениджърът и Фондът подлежат на редовен мониторинг, контрол и одит от: ФМФИБ, Европейската сметна палата, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите (OLAF), Управляващия орган на ПКИП, както и други органи на ЕС и национални органи, имащи право да оценяват използването на Европейските фондове при споделено управление и Финансови инструменти до нивото на предприятията, в които Фондът инвестира.
Фонд мениджърът трябва да осигури включването на подобни разпоредби във всяко инвестиционно споразумение с предприятията, в които се инвестира.
Фонд мениджърът отговаря за съхраняването на документацията, за да бъде предоставяна на Европейската комисия, Европейската сметна палата и други органи на ЕС и национални органи при поискване, в рамките на сроковете по член 82 от Регламент (ЕС) 2021/1060 и сроковете по съответните правила за държавни помощи.
Конфликт на интереси
Фондът ще встъпва във всички трансакции въз основа на принципа на сделката между несвързани лица.
За Периода на ексклузивитет, Фонд мениджърът и Ключовите лица, нямат право да управляват или да работят в друг инвестиционен фонд, включително за лице, което го управлява, както и за съответните дружества от предложената правна структура за управление на Фонда, със сходна инвестиционна стратегия и инвестиращ в сходни инструменти, който се намира в период на инвестиране.
За Периода на ексклузивитет, Фонд мениджърът и Ключовите лица нямат право да управляват или да работят в друг инвестиционен фонд, упражняващ конкурентна дейност, включително за лице, което го управлява, както и за съответните дружества от предложената правна структура за управление на Фонда, в който е инвестиран директно или индиректно ресурс, предоставен от ФМФИБ или от УО на ПКИП и този фонд се намира в период на инвестиране. За конкурентна дейност по смисъла на този параграф се смята дейност, извършвана от фонд за дялови или квази-дялови инвестиции или друг фонд или дружество за колективно инвестиране с цел рисково финансиране.
За избягване на съмнение, горните ограничения не се отнасят за Съ-инвестиращо предприятие, учредено изключително с цел ко-инвестиране с Фонда, което за Периода на ексклузивитет не би могло да осъществява самостоятелна инвестиционна стратегия и чиито учредителни и вътрешни документи са съгласувани с и приемливи за ФМФИБ.
Фонд мениджърът е длъжен незабавно да отнася и изцяло да представя на Консултативния съвет всякакви дейности, включително възможности за инвестиции, Изходи от инвестиции, разглеждани в рамките на инвестиционния процес, които биха могли да създадат възможност за възникване на действителни или потенциални конфликти на интереси и да поискат указания от Консултативния съвет за това, какво да се предприеме.
Управление на нередности
Фонд мениджърът следва да осигури недопускането на Нередности и да предприеме всички други необходими действия в съответствие с процедурите, които ще бъдат уредени в Оперативното споразумение.
Връзки с обществеността. Комуникация
Фонд мениджърът следва да осигури спазването от страна на Фонда и предприятията, в които се инвестира, на:
Приложимото право на ЕС и националното законодателство по отношение на публичността, информацията и комуникацията, насочени към обществеността, включително съгласно предвиденото в Приложение IX към Регламент (ЕС) 2021/1060;
Отговорностите свързани с прозрачност на изпълнението и комуникацията съгласно член 50 от Регламент (ЕС) 2021/1060.
Ненанасяне на значителни вреди
При извършване на инвестиции в Крайни получатели и при управление на дейността на Фонда Фонд мениджърът следва да съблюдава принципите за Ненанасяне на значителни вреди.
Показатели на ПКИП
От Фонд мениджъра се очаква да допринесе за постигане приноса на Финансовия инструмент към показатели за продукт в съответствие с ПКИП, а именно:
Подпомагани предприятия (в т.ч. микро-, малки и средни предприятия) региони в преход102 и в по-слабо развити региони103;
Предприятия, получаващи подпомагане чрез финансови инструменти в региони в преход и в по-слабо развити региони;
Подпомагани нови предприятия в региони в преход и в по-слабо развити региони;
Подпомагани предприятия с висок растеж в региони в преход и в по-слабо развити региони;
Частни инвестиции, допълващи публичното подпомагане в региони в преход и в по-слабо развити региони.
ПРОВЕЖДАНЕ НА ПРОЦЕДУРА ЗА ИЗБОР НА ИЗПЪЛНИТЕЛ. УКАЗАНИЯ ЗА ИЗГОТВЯНЕ И ПРЕДСТАВЯНЕ НА ДОКУМЕНТИ
Обменът на документи и съобщения между Възложителя, Кандидатите/Участниците и изпълнителите на обществената поръчка се осъществява изцяло чрез Централизираната автоматизирана информационна система „Електронни обществени поръчки“ (Платформата).
Профилът на купувача на Възложителя в Платформата е достъпен на адрес: https://app.eop.bg/buyer/5582.
Всеки стопански субект следва да се регистрира в Платформата за участие в настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка.
Регистрацията на организация като стопански субект се извършва от лице с квалифициран електронен подпис.
Подробна информация за работа с Платформата от стопански субекти може да се намери в Ръководство за стопански субекти-кандидати и участници в обществени поръчки на адрес: https://help.eop.bg/supplier/index.htm.
Полезна информация относно регистрация в Платформата като стопански субект (Кандидат/Участник), достъп до Регистъра на обществените поръчки и подаване на заявление/оферта може да се намери на адрес: https://www2.aop.bg/cais-eop-aktualno/.
Платформата изисква прилагането на Квалифициран електронен подпис (КЕП) при извършване на различни действия в системата.
Графиката по-долу представя общия процес и основните стъпки за провеждане на процедурата по избор на Финансов посредник.
Забележки:
1 Крайният срок за подаване на искане за разяснение е 10 (десет) календарни дни преди изтичане на срока за подаване на заявление за участие.
2 В рамките на 4 (четири) календарни дни от получаване на искането за разяснение, Възложителят предоставя разяснение чрез секция „Разяснения и съобщения към поръчката“ в Платформата.
3 Предоставянето на допълнителни документи се осъществява в срок от 5 (пет) работни дни или друг срок, посочен от Комисията.
4 Извършването на Изследване и анализ (due diligence) се провежда по преценка на ФМФИБ и продължава максимум 5 (пет) работни дни за всеки Участник.
5 Решението за избор на Изпълнител се обявява в 10 (десет) дневен срок от утвърждаване от Възложителя на доклада на Комисията.
С цел улеснение на Кандидатите/ Участниците, последващото изложение дава подробно описание на спецификите на съответните основни стъпки в процеса.
Независимо от посоченото, процедурата се провежда съобразно изискванията на ЗОП и ППЗОП, които имат преимуществено значение в случай на противоречие с настоящия документ.
За въпроси във връзка с провеждането на процедурата и подготовката на офертите, които не са разгледани в настоящата Документация, се прилагат ЗОП и ППЗОП.
Решение за откриване на процедурата
Процедурата за възлагане на обществената поръчка за избор на изпълнител стартира с решение на Възложителя (представляващо ФМФИБ лице/лица) за откриване на процедурата, което заедно с обявлението за обществената поръчка и Документацията за обществената поръчка (Документацията), включва:
настоящия документ, ведно с образците и приложенията към него;
проект на договор (Оперативно споразумение) ведно с приложенията към него, се публикува в електронната преписка на обществената поръчка в Платформата.
Искане за разяснения
Всеки от Кандидатите може да поиска писмено от Възложителя разяснения по условията на поръчката, които се съдържат в решението, обявлението и настоящата Документация до 10 (десет) календарни дни преди изтичане на срока за подаване на заявления за участие, посочен в обявлението за поръчката. Искането за разяснение се изпраща чрез Платформата съгласно ЗОП и ППЗОП. Искането може да бъде изпратено и чрез имейл на адрес: EnterpFund@fmfib.bg
Предоставяне на разяснения
В рамките на 4 (четири) календарни дни от получаване на искане за разяснение, Възложителят предоставя разяснения, които са видими в електронната преписка на обществената поръчка, секция „Разяснения и съобщения към поръчката“ в Платформата.
Общи изисквания към изготвянето на заявление за участие и офертите
Кандидатът/Участникът подготвя и представя заявлението си за участие, съответно офертата в пълно съответствие с изискванията, посочени от Възложителя в обявлението за поръчката и настоящата Документация. Не се допуска представяне на варианти.
Всеки Кандидат може да подаде заявление за участие, респективно оферта, по една или повече обособени позиции.
Участникът може да сключи договор с Възложителя за изпълнение по една обособена позиция.
В случай, че Участникът е подал оферта за участие и е класиран на първо място по повече от една обособена позиция, комисията за разглеждане, оценка и класиране на офертите предлага Участника за изпълнител по обособената позиция с най-висок размер на публичния финансов ресурс и предлага на възложителя да сключи договор с него. По обособената позиция с по-нисък размер на публичния ресурс, за която е бил класиран на първо място Участника, Комисията предлага за изпълнител класираният на второ място участник. В случай, че Участникът е класиран на първо място по двете обособени позиции с еднакъв размер на публичния финансов ресурс, то Комисията го определя за изпълнител по обособената позиция съобразно поредността им в документацията (ако участникът е подал оферти по обособена позиция I и II, то Комисията предлага на Възложителя да бъде сключен договор за обществена поръчка с Участника по обособена позиция I). В този случай, Комисията предлага за изпълнител по обособена позиция II класираният на второ място участник.
Заявлението за участие, съответно офертата, задължително следва да включва информацията, изискуема от Възложителя и закона за участие в процедурата.
Представените образци на документи и условията, посочени в тях, са задължителни за Кандидатите/Участниците.
Подаване на заявление за участие
Подаването на заявление за участие задължава Кандидата с всички условия на Възложителя, посочени в обявлението и Документацията за участие, в т.ч. с определения от Възложителя срок на валидност на офертите и проект на договор.
Заявлението за участие се подписва с Квалифициран електронен подпис от представляващ Кандидата или от надлежно упълномощено лице (или лица), като в ЕЕДОП се посочва информация относно обхвата на представителната власт на упълномощеното лице.
С подписването на заявлението чрез функционалностите на Платформата от лице с представителна власт по закон или по пълномощие се считат за подписани всички документи, които съдържат волеизявление на това лице. С подписването на заявлението се потвърждава верността на документи, които не са представени в оригинал.
Съдържание на заявлението
Заявлението за участие съдържа информация относно личното състояние на Кандидата и съответствието му с критериите за подбор и включва:
Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за Кандидата в съответствие с изискванията на закона и условията на Възложителя, а когато е приложимо, ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко трето лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката (Образец № 1);
Декларация за спазване на Приложими стандарти (Образец №2);
Декларация за отсъствие на обстоятелствата по чл. 5к от Регламент (EС) № 2022/576 на Съвета от 8 април 2022 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (Образец №3);
Декларация по чл. 59 от Закона за мерките срещу изпирането на пари (Образец №4);
Декларация за участието на лице, отговарящо на определението за видна политическа личност и свързаните му лица (Образец №5);
Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато Кандидатът се позовава на такива;
Документ за създаване на обединение (в случай че Кандидатът е обединение) – оригинал или копие;
Декларация за доказване на съответствие с изискванията за осъществени инвестиции, съответно изходи (Образец №6 );
В случай че бъдат подадени документи извън горепосочените, същите няма да бъдат разглеждани, съответно информацията, съдържаща се в тях няма да бъде взета предвид.
ЕЕДОП следва да бъде представен в електронен вид, подписан с квалифициран електронен подпис от лицето/лицата по чл. 40 от Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки. ЕЕДОП се прилага към заявлението като прикачен документ, подписан с квалифициран електронен подпис/и.
Достъп до образеца на е-ЕЕДОП (Образец №1), създаден от Възложителя за настоящата процедура, може да бъде получен чрез електронната преписка на обществената поръчка в Платформата.
Подаване на заявление за участие
Кандидатът подава заявлението за участие в процедурата чрез Платформата.
Когато Кандидатът е обединение посочва наименованието на всички членове в обединението.
Важно! Моля обърнете внимание на следната инструкция на АОП, в случай че подавате оферта като обединение:
https://www2.aop.bg/wp-content/uploads/2021/12/Instruction_SS_submit_16122021.pdf
Документите, които следва да съдържа заявлението за участие, се представят на български език по реда и във вида, посочени в настоящия документ.
Приложените документи могат да бъдат на език, различен от български, но в този случай трябва да са придружени с точен превод на български език. При проверка на съдържанието на тези документи версията им, преведена на български език, ще е с предимство.
До изтичането на срока за подаване на заявленията за участие, всеки Кандидат може да промени, да допълни или да оттегли заявлението си за участие.
Документите се криптират с уникален ключ, генериран в интернет браузър на Кандидата.
Генерираният ключ се съхранява единствено от Кандидата, който следва да декриптира с него подадените документи, в периода от изтичането на срока за получаване на заявления до обявените дата и час за тяхното отваряне.
Всеки Кандидат е длъжен да съхранява ключа за криптиране. Изгубването или повреждането на ключ е необратимо действие по отношение на документите за участие.
Ако ключът е изгубен на етап подготовка на заявление всичко подготвено и запазено в Платформата ще бъде безвъзвратно изгубено. Платформата предоставя функционалност за издаване на нов ключ, но Кандидатът започва подготовката на документите си отначало.
Ако ключът е изгубен след изтичане на срока за подаване на заявления, то подаденото заявление се пази в Платформата, но няма техническа възможност да се декриптира съдържанието му. В този случай Кандидатът ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка.
Получаване на заявление за участие
При получаване на заявление за участие Платформата изпраща уведомление за подаване на заявление на електронната поща и едновременно с това в потребителския профил се визуализира нотификация на иконата за известия.
Всяко заявление, следва да бъде изпратено в рамките на посочения от Възложителя срок. Платформата не допуска изпращане на заявления за участие след определения от Възложителя краен срок за това.
Документите се представят до часа и датата, посочени в обявлението като краен срок за представяне на заявление.
Назначаване на Комисия
Възложителят назначава със заповед комисия за провеждане на процедурата (Комисия).
Комисията се състои от нечетен брой членове.
Действията на Комисията се протоколират, а резултатите от работата ѝ се отразяват в доклад.
Отваряне и преглед на заявленията за участие. Изискване на документи. Предварителен подбор.
Заявленията ще бъдат отворени от Комисията чрез декриптиране в деня и часа, посочени в обявлението на Възложителя.
След декриптирането на заявленията в електронната преписка на обществената поръчка автоматично се визуализират наименованията, съответно имената, на Кандидатите, включително членовете в обединението, когато е приложимо, както и информация за датата и часа на подаване на заявленията за участие.
След декриптиране на заявленията, членовете на Комисията за провеждане на процедурата подават декларации за обстоятелства по член 103, ал. 2 от ЗОП. При наличие на конфликт на интереси за някой от членовете на Комисията, същият се заменя от Възложителя с нов член.
Комисията разглежда документите и съставя протокол. При установяване на липса, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка, или несъответствие с изискванията за лично състояние или Критериите за подбор, описани в настоящата Документация, Комисията ги посочва в протокола и го изпраща до Кандидатите, чрез Платформата, с искане за предоставяне на документи и информация.
Документите и съобщенията се считат за връчени с постъпването им на потребителския профил на лицето, определено за контакт по поръчката от Кандидата, което се удостоверява от Платформата чрез електронен времеви печат.
Предоставяне на документи
Кандидатите са задължени да предоставят изисканите документи в срок, указан от Комисията чрез Платформата.
Изследване и анализ (due diligence)
На етапа на предварителен подбор и на основание член 63, ал. 3 от ЗОП, Комисията има право да проверява техническите способности на Кандидата и при необходимост възможностите за осигуряване на качеството, в това число да извърши изследване и анализ (due diligence) на Кандидатите.
Извършването на due diligence има за цел да потвърди, че потенциалните Финансови посредници разполагат с всички необходими умения и ресурси за ефективното изпълнение на Финансовия инструмент.
Комисията извършва due diligence като спазва стриктно Методологията за извършване на изследване и анализ на Финансовите Посредници (Приложение № 3), която е приложена към настоящата Документация. В тази връзка, Комисията има право да изиска от съответния Кандидат конкретна информация, включена във Въпросник за извършване на изследване и анализ (Приложение № 2), част от настоящата Документация.
Въз основа на информацията, предоставена от съответния Кандидат, Комисията извършва предвидените в Методологията за извършване на изследване и анализ на Финансовите Посредници проверки.
Комисията отразява резултатите от извършените проверки в доклад от проведено изследване и анализ на Кандидата, приложение към изготвения от нея протокол.
Когато първоначално представените документи не съдържат информация, даваща възможност на Комисията да извърши посочените проверки и да състави заключение, Комисията има право да изиска от Кандидата допълнителни документи и информация, относими към въпросите за извършване на изследване и анализ.
Решение за предварителен подбор
Комисията прилага определените в ЧАСТ IV. „Критерии за подбор“ от настоящата Документация. Въз основа на резултатите от проведения предварителен подбор, Възложителят издава решение за предварителен подбор и обявява Кандидатите, които ще бъдат поканени да подадат първоначални оферти.
Решението за предварителен подбор се изпраща на Кандидатите в тридневен срок от издаването му, чрез съобщение в техните потребителски профили в Платформата.
Решението се смята за връчено от постъпването на съобщението на потребителския профил, което се удостоверява от Платформата чрез електронен времеви печат.
Покана за подаване на първоначални оферти
Поканата за подаване на първоначални оферти се изпраща от Възложителя, като в нея се определя срокът, в който те следва да бъдат получени.
Подаване на първоначални оферти
Общи изисквания към изготвянето на първоначални оферти
За участие в процедурата Участникът подготвя и представя оферта, която трябва да съответства напълно на изискванията, посочени от Възложителя в обявлението и Документацията за участие. Не се допуска представянето на варианти.
Офертата задължително трябва да включва всички посочени от Възложителя и закона документи за участие в процедурата. Приложените в Документацията образци на документи и условията, описани в тях, са задължителни за Участниците.
Подаването на оферта задължава Участника да приеме всички изисквания на Възложителя, посочени в обявлението и Документацията за участие, освен тези, които Възложителят е посочил, че ще бъдат обект на преговори.
Първоначалната оферта се подписва от представляващия Участника, или от надлежно упълномощено лице (или лица). Изискванията за криптиране с уникален ключ са приложими и при криптиране на първоначална и окончателна оферта.
Първоначалните оферти трябва да бъдат изготвени на български език.
С подписването на офертата чрез функционалностите на платформата от лице с представителна власт по закон или по пълномощие се считат за подписани всички документи, които съдържат волеизявление на това лице. С подписването на офертата се потвърждава верността на документи, които не са представени в оригинал.
Съдържание на първоначалната оферта
Офертата задължително съдържа:
Техническо предложение, съдържащо:
Документи за упълномощаване (ако е приложимо);
Предложение за изпълнение на поръчката (Образец №9);
Декларации;
Друга информация и/ или документи, изискани от Възложителя.
Ценово предложение (Образец №12)
Следващите параграфи съдържат описание на изискванията към отделните елементи на Офертата.
Документи за упълномощаване
В случай че лицето, което подава офертата, не може да представлява Участника самостоятелно, следва да бъде представен документ за упълномощаването му -. Посоченото се прилага и в случаите, в които офертата или някои от документите в нея не са подписани от управляващия или представляващия Участника съгласно актуалната му регистрация, а от изрично упълномощен негов представител.
Пълномощното следва да съдържа всички данни на лицата (упълномощен и упълномощител), както и изрично изявление, че упълномощеното лице има право да подпише офертата, да представлява Участника в процедурата и/ или за извършването на съответното действие, което е извършено от пълномощник.
Предложение за изпълнение на поръчката
Предложение за изпълнение на поръчката се подава съгласно приложения формуляр, Образец №9, заедно с Инвестиционна стратегия, Бизнес план, Финансово-оперативни прогнози както и други изискуеми документи съгласно посочения образец.
Инвестиционната стратегия, Бизнес планът и Финансово-оперативните прогнози се съставят съгласно Указания за съставяне на Инвестиционна стратегия, Бизнес план и Финансово-оперативни прогнози (Приложение № 1).
Инвестиционната стратегия, Бизнес планът и Финансово-оперативни прогнози и техните приложения се представят във файлов формат, който позволява прегледа му от най-общо разпространените програми за тексто-обработка (например *.docx/ *.doc или *.pdf) или в табличен вид във файлов формат *.xlsx/*.xls.
Предложението на Участника следва да бъде изготвено и попълнено с всички изискуеми данни и реквизити съгласно приложения образец.
Декларации
Декларация по член 39, ал. 3, т. 1, б. „д“ от ППЗОП (Образец №7).
Участниците могат да получат необходимата информация за задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд от следните съответни органи: Национална агенция за приходите към Министерство на финансите; Национален статистически институт; Национален осигурителен институт; Министерство на околната среда и водите и прилежащите му регионални инспекции; Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“ и Агенция по заетостта, и двете към Министерството на труда и социалната политика;
Декларация за конфиденциалност (Образец №8), която се прилага, ако е необходимо.
Ценово предложение
Ценовото предложение се изготвя съгласно приложения (Образец №12).
В Ценовото предложение Участникът следва да предложи цена за изпълнение на Финансовия инструмент, която се формира при спазване на изискванията, посочени от Възложителя в настоящата Документация. Когато има разминаване между сумите цифром и словом, ще се взима под внимание сумата изписана словом.
Представяне на първоначална оферта
Участникът представя първоначална оферта за участие в процедурата чрез Платформата.
Когато Участникът е обединение се посочва наименованието на всички участници в обединението.
Офертите се представят в писмена форма на български език.
Приложените документи могат да бъдат на език, различен от български, но в този случай трябва да са придружени с точен превод на български език. При проверка на съдържанието на тези документи версията им, преведена на български език, ще е с предимство.
До изтичането на срока за подаване на офертите всеки Участник може да промени, да допълни или да оттегли офертата си.
Срокът на валидност на получените оферти е 9 (девет) месеца, който започва да тече от датата, определена за краен срок за получаване на първоначални оферти.
Документите се представят до часа и датата, посочени като краен срок в поканата за подаване на първоначални оферти.
Отваряне и преглед на първоначалните оферти. Изискване на документи.
Офертите ще бъдат отворени от Комисията чрез декриптиране в деня и часа, посочени в поканата за подаване на първоначални оферти.
Отварянето на офертите е публично и на него могат да присъстват Участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
На заседанието, чрез жребий, се определя поредността на провеждане на преговори с всеки един от Участниците за подобряване на съдържанието на първоначалните оферти.
В случай че не всички Участници са присъствали на заседанието, Комисията изпраща съобщения за изтегления жребий и поредността на провеждане на преговорите.
Преговори с Участниците за подобряване на предложенията
Комисията провежда преговори с поканените Участници по едни и същи въпроси, на база на подадените от тях първоначални оферти и съдържащите се в тях предложения, на дата и място, определени в поканата.
За изясняване на възникнали при прегледа на предоставените документи въпроси, Комисията има право да изисква от Участника да направи представяне на Инвестиционната стратегия, Бизнес плана и Финансово-оперативните прогнози.
Комисията провежда преговори с поканените Участници по едни и същи въпроси, които оповестява предварително в началото на преговорите. Комисията провежда преговори с допуснатите след предварителен подбор Участници, за да се определят предложенията, които отговарят на потребностите и изискванията на Възложителя.
Комисията провежда преговори само по тези клаузи от Оперативното споразумение, за които в същото изрично е посочено, че са предмет на преговори..
В преговорите участват членовете на Комисията и Участника или неговите законни представители, или изрично упълномощени от него лица, които имат право да участват в преговорите. Преди започване на преговорите законните представители следва да представят документ за самоличност, а упълномощените лица следва да представят пълномощно в оригинал или нотариално заверено копие, с което Участникът ги упълномощава да водят преговорите от негово име и за негова сметка.
При необходимост от продължаване на преговорите в друг ден, конкретната дата и час следва да бъдат определени в протокола от проведените преговори с Участника.
Преговорите няма да се провеждат с цел намаляване броя на разглежданите оферти.
Комисията съставя самостоятелни протоколи за проведените преговори с всеки Участник, които се подписват от членовете на Комисията и съответния Участник или упълномощени от него лица.
Покана за подаване на окончателни оферти
Когато Възложителят възнамерява да приключи преговорите, той уведомява Участниците, като изпраща чрез Платформата покана за подаване на окончателни оферти. Срокът и часът за представяне на окончателните оферти, както и тяхното съдържание ще бъдат определени в поканата.
Подаване на окончателни оферти
Участниците представят чрез Платформата окончателните си оферти въз основа на обсъдените и представени в хода на преговорите предложения и в указания в поканата срок.
Комисията проверява дали окончателните оферти отговарят на минималните изисквания и ги оценява въз основа на предварително определените показатели, описани в ЧАСТ V „Критерии за възлагане“ от настоящата Документация, които позволяват да се определи икономически най-изгодната оферта.
При разглеждане на офертите се допуска извършване на проверки по заявените от Участниците данни, включително чрез изискване на информация от други органи и лица. От Участниците може да се изиска да предоставят разяснения и допълнителни доказателства за данни, посочени в офертата. Проверката и разясненията не могат да водят до промени в Техническото и Ценовото предложение на Участниците.
Класиране на офертите и определяне на Изпълнител
Въз основа на протоколите, Комисията изготвя доклад за резултатите от работата си. Докладът се подписва от всички членове на Комисията и се предава на Възложителя заедно с цялата документация. Протоколите и докладът от работата на Комисията се публикуват в електронната преписка на обществената поръчка в Платформата.
В десетдневен срок от утвърждаване на доклада, в зависимост от получените резултати, Възложителят издава решение за определяне на Изпълнител или за прекратяване на процедурата.
Сключване на договор за обществена поръчка (Оперативно споразумение)
Възложителят сключва Оперативно споразумение с класирания на първо място и определен за Изпълнител Участник.
Възложителят може да измени влязлото в сила решение в частта за определяне на Изпълнител и с мотивирано решение да определи втория класиран Участник за Изпълнител, когато Участникът, определен за изпълнител:
откаже да сключи Оперативното споразумение;
не изпълни някое от условията по член 112, ал. 1 от ЗОП; или
не докаже, че не са налице основания за отстраняване от процедурата.
Оперативното споразумение включва задължително всички предложения от офертата на Участника, въз основа на която е определен за Изпълнител.
Преди подписване на Оперативното споразумение Участникът, определен за Изпълнител, представя следните документи, при условие че същите не могат да бъдат набавени служебно от Възложителя:
Свидетелство за съдимост за всяко от лицата, които представляват Участника, определен за изпълнител, членовете на управителните му и надзорни органи, съгласно регистъра в който е вписан Участника, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му104. Респ. документ, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която Участникът е установен, в случай че същият е чуждестранно лице или декларация, в случай че друг документ в посочения смисъл не се издава в държавата, в която е установен и декларацията има правно значение, съгласно законодателството на съответната държава. В случай че декларацията няма правно значение – Участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган на съответната държава;
Удостоверение за наличие или липса на задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на член 162, ал.2, т.1 от ДОПК и лихвите по тях, издадено от общината по седалището на Възложителя и на Участника;
Удостоверение от органите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“ за липса на обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 6 и по чл. 56, ал. 1, т. 4 от ЗОП;
Удостоверение, издадено от Агенцията по вписванията за липса на обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП, ако е приложимо;
документ за регистрация в съответствие с изискването по чл. 10, ал. 2 от ЗОП;
Актуални документи, удостоверяващи съответствие на Участника с поставените от Възложителя Критерии за подбор, а когато същите са предоставени при провеждане на процедурата Участникът писмено декларира, че представените документи са актуални;
Документи относно удостоверяване на изискванията по Закона за мерките срещу изпирането на пари, включително Декларация по чл. 59, ал. 1, т. 3 от ЗМИП, Декларация по чл. 42, ал. 2, т. 2 от ЗМИП, Въпросник и Декларация по чл. 66, ал. 1 и ал. 2 от ЗМИП за съответните лица с цел извършване на комплексна проверка на клиента от ФМФИБ, в качеството му на задължен субект по чл. 4, т. 3 от ЗМИП. Образците на декларации и на въпросник ще бъдат предоставени от ФМФИБ на участниците, определени за изпълнители, с поканата за сключване на договор за обществена поръчка.
Документите по предходните параграфи се представят и за третите лица и за подизпълнителите, ако има такива.
В случай че Участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответните документи, издадени от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която Участникът е установен.
Ако Участникът е обединение от физически и/или юридически лица, горните документи се представят и за членовете на обединението.
Ако Участникът е обединение, преди сключване на договора Участникът следва да представи документ за регистрация, като в него се посочват всички данни за новосъздаденото юридическо лице.
В случаите, когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, Участникът представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава. Когато декларацията няма правно значение, Участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.
Забележка: Всички необходими документи се представят в срока на тяхната валидност, а тези, които нямат срок на валидност, следва да бъдат издадени не по-рано от три месеца преди датата на подписване на оперативното споразумение.
ИЗИСКВАНИЯ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА
Изисквания към Кандидатите, респективно Участниците
В процедурата за възлагане на обществената поръчка може да участва всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице, техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява услуги, съгласно законодателството на държавата, в която е установено, и което отговаря на изискванията, посочени в ЗОП, както и на изрично посочените от Възложителя такива, а именно: основанията за отстраняване, изрично посочени и в настоящата Документация.
Клон на чуждестранно лице може да бъде самостоятелен Кандидат в процедурата за възлагане на обществената поръчка, при положение че може самостоятелно да подава заявление/ оферта и да сключва договор съгласно законодателството на държавата, в която е установен.
Лице, което участва в обединение или е дало съгласие и фигурира като подизпълнител в заявлението за участие на друг Кандидат, не може да подава самостоятелно заявление за участие или оферта.
В процедурата за възлагане на обществената поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
Свързани лица по смисъла на § 2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП не могат да бъдат самостоятелни Кандидати в една и съща процедура.
Всеки допуснат до участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка Кандидат има право да представи само една оферта (по дадена обособена позиция – включва се при наличие на ОП).
В процедурата могат да участват и обединения, които не са юридически лица.
Участие на подизпълнители
В случай че Кандидат предвижда да използва подизпълнител/и при изпълнение на поръчката, той посочва в ЕЕДОП подизпълнителя/ите и дела от поръчката, който ще му/им възложи.
Подизпълнителят следва да декларира, че за него не са налице основанията за отстраняване от процедурата, посочени в член 54, ал. 1 и член 55, ал. 1 от ЗОП, в това число подизпълнителят следва да отговаря на съответните Критерии за подбор, поставени от Възложителя, съобразно вида и дела от поръчката, който ще му бъде възложено да изпълнява.
Кандидатът следва да представи към заявлението си и попълнен от всеки съответен подизпълнител отделен ЕЕДОП, в който подизпълнителят трябва да посочи поетите от него задължения и дела от поръчката, който ще поеме за изпълнение.
Изпълнителят следва да сключи договор за подизпълнение с подизпълнителите, посочени в офертата.
Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече дейности, които са включени в предмета на договора за подизпълнение.
Участие на обединение
Когато Кандидатът е обединение, което не е юридическо лице, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на изискванията за регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
За всеки участник (член/партньор) в обединението се прилага отделен ЕЕДОП. При необходимост от деклариране на обстоятелства, относими към обединението, ЕЕДОП се подава и за обединението.
Кандидатът, който е обединение, следва да представи копие от договор или друг документ за създаване на обединението.
Договорът/ документът за създаване на обединение следва да съдържа правното основание за създаване на обединението, както и минимум следната информация:
Уговаряне на солидарна отговорност на всички членове на обединението, заедно и поотделно, за изпълнение на обществената поръчка;
Задължение за всички членове на обединението да останат в него за целия период на изпълнение на договора;
Посочване на разпределението на дейностите, предмет на възлаганата обществена поръчка, между членовете в обединението, както и на ресурсите, с които ще участва всеки един от членовете в обединението;
Определяне на член на обединението, който представлява обединението и е упълномощен да задължава, да получава указания за и от името на всеки член на обединението;
Определяне на лице, което да представлява обединението за целите на поръчката;
Посочване на Възложителя и на предмета на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка, за която се обединяват членовете в него.
В случай че обединението не е създадено специално за участие в настоящата обществена поръчка, Кандидатът следва да представи копие на анекс към първоначално сключения договор за създаване на обединение, който съдържа посочената в предходния параграф информация.
Когато не е приложен договор/ документ за създаване на обединение или в него липсват клаузи във връзка с горепосочените параграфи и Кандидатът не отстрани тези пропуски в съответствие с чл. 104, ал. 4 от ЗОП и чл. 54, ал. 8 – 12 от ППЗОП, последният ще бъде отстранен от участие в процедурата.
Не се допускат промени в състава на обединението след подаване на заявлението за участие.
Участникът, определен за Изпълнител, следва да се регистрира като юридическо лице в избрана от него юрисдикция в ЕС. Преди сключване на договора за обществена поръчка Участникът следва да представи документ за регистрация или извлечение от съответния регистър, в което се посочват всички данни за новосъздаденото юридическо лице.
Използване на капацитета на трети лица
Кандидат може да използва капацитета на трети лица за настоящата процедура, независимо от правната връзка между тях, за доказване съответствие с критериите свързани с икономическото и финансово състояние, техническите и професионални способности.
По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, Кандидат може да използва капацитета на трето лице само ако това трето лице участва в изпълнение на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет.
При използване на капацитета на трето лице Кандидатът следва да може да докаже, че ще разполага с ресурсите на въпросното трето лице, като за целта представи документи за поетите от третото лице задължения.
Третите лица следва да отговарят на съответните Критерии за подбор, за доказването на които Кандидатът ще използва техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.
В случай че Кандидатът е обединение, той може да докаже изпълнението на Критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на съответните параграфи по-горе.
Основания за отстраняване
Възложителят отстранява от участие в процедурата за възлагане на обществената поръчка Кандидат/Участник, за който е налице едно от основанията за отстраняване, посочени в член 54, ал. 1, т. 1 – 7 и член 55, ал. 1, т. 1 – 5 от ЗОП.
От участие се отстранява Кандидат/Участник, когато:
е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по член 108а, член 159а – 159г, член 172, член 192а, член 194 – 217, член 219 – 252, член 253 – 260, член 301 – 307, член 321, 321а и член 352 – 353е от Наказателния кодекс;
е осъден с влязла в сила присъда за престъпление, аналогично на тези по параграф 618.1, в друга държава членка или трета страна;
има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на член 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата и към общината по седалището на Възложителя и на Кандидата, или аналогични задължения, съгласно законодателството на държавата, в която Кандидатът/Участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган;
е налице неравнопоставеност в случаите по член 44, ал. 5 от ЗОП;
е установено, че е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на Критериите за подбор;
е установено, че не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на Критериите за подбор;
е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 – 305 от Кодекса на труда или чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която Кандидатът/Участникът е установен;
е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен;
е обявен в несъстоятелност или е в производство по несъстоятелност, или е в процедура по ликвидация, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на член 740 от Търговския закон, или е преустановил дейността си, а в случай че Кандидатът/Участникът е чуждестранно лице – се намира в подобно положение, произтичащо от сходна процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установен;
е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието;
е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган;
е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора;
е опитал да повлияе на вземането на решение от страна на Възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация; или
е опитал да получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществената поръчка.
Основанията по параграфи 618.1, 618.2, 618.8, 618.13 и 618.14 се отнасят за лицата, които представляват Кандидата/Участника, членовете на неговите управителни и надзорни органи съгласно регистъра, в който е вписан Кандидатът/Участникът, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Посочените параграфи се прилагат и:
когато в състава на тези органи участва юридическо лице, тогава основанията се отнасят и за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му;
когато Участникът, или юридическо лице в състава на негов контролен или управителен орган се представлява от физическо лице по пълномощие, горните основания се отнасят и за това физическо лице.
Основанията по параграфи 618.1и 618.2 се прилагат до изтичане на пет години от влизане в сила на присъдата, освен ако в нея не е посочен друг срок.
Основанията по параграфи 618.5, 618.7, 618.10, 618.11, 618.12 се прилагат до три години от датата на влизането в сила на решението на Възложителя, акт на друг компетентен орган или съдебно решение, съгласно указаното в чл. 57, ал. 3 от ЗОП.
Отстранява се Кандидат/Участник и когато:
се установи, че е дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим или е контролирано от такова дружество, или някой от членовете на обединението е регистрирано или контролирано от регистрирано дружество лице, освен ако е налице изключение по член 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС);
се установи, че Кандидатът/Участникът е:
е руски гражданин или физическо или юридическо лице, образувание или орган, установен/о в Русия;
е юридическо лице, образувание или орган, повече от 50 % от правото на собственост, в което пряко или непряко е притежавано от образувание, посочено в б. „а“;
е физическо или юридическо лице, образувание или орган, действащ/о от името или по указание на образувание по б. „а“ или „б“.
за негов подизпълнител, доставчик или трето лице, на чиито капацитет се позовава и чието участие поотделно надвишава 10 % (десет на сто) от стойността на поръчката, са налице обстоятелствата по б. „а“ – „в“.
се установи, че спрямо Кандидата/Участникът или лице, което го представлява, са налице обстоятелствата по член 87 от Закона за противодействие на корупцията.
не може да бъде извършена идентификация и проверка на идентификацията на клиента, чрез регламентираните в Закона за мерките срещу изпирането на пари способи, включително когато клиентът е юридическо лице - на физическите лица, които са негови действителни собственици, по смисъла на §2 от Допълнителните разпоредби на закона105;
Наличието на обстоятелствата по настоящата секция „Основания за отстраняване“ са основание за отстраняване на Кандидата/Участника и когато Кандидатът/Участникът е обединение от физически и/ или юридически лица и за член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване или когато са налице спрямо посочен от Кандидат/Участник подизпълнител или трето лице, на чийто капацитет се позовава Кандидатът/Участникът в процедурата.
Наличието на обстоятелствата по настоящата секция „Основания за отстраняване“ са основание за отстраняване на Участника, независимо кога са възникнали – преди или по време на процедурата.
Обстоятелства параграф 622.2, по букви а) – г) се декларират от представляващия Кандидата/Участника с декларация по образец, предоставен от възложителя.
Обстоятелства параграф 622.4 се удостоверяват от представляващия Кандидата/Участника с Декларация по чл. 59 от ЗМИП (Образец №4), съответно задълженото лице с Декларация за участието на лице, отговарящо на определението за видна политическа личност и свързаните му лица (Образец №5).
Изключения при прилагане на основанията за отстраняване
Основанието за отстраняване по параграф 618.3 не се прилага, когато размерът на неплатените от Кандидата дължими данъци или социално-осигурителни вноски е до 1 % (едно на сто) от сумата на годишния му общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 50 000 лева. В този случай Кандидатът е длъжен да посочи в заявлението си участие информация за размера на годишния си оборот за последната приключена финансова година или да посочи публични регистри, в които се съдържа тази информация.
Доказване на надеждност при установени условия за отстраняване
Кандидатът, за когото са налице някои от посочените по-горе основания за отстраняване, може да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, съгласно чл. 56 от ЗОП. За тази цел Кандидатът може да докаже, че:
е погасил задълженията си по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП (и параграф 618.3 от Документацията), включително начислените лихви и/ или глоби или че те са разсрочени, отсрочени или обезпечени;
е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи, и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения;
е платил изцяло дължимото вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
В случай че за Кандидат в процедурата е налице някое от основанията за отстраняване, по член 54, ал. 1 или член 55, ал. 1 от ЗОП и преди подаване на заявлението си за участие последният е предприел мерки за доказване на надеждност по чл. 56 от ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП.
Като доказателства за надеждността Кандидатът представя следните документи:
по отношение на обстоятелството по член 56, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗОП – документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/ или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение;
по отношение на обстоятелството по член 56, ал. 1, т. 3 от ЗОП – документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
по отношение на обстоятелството по член 56, ал. 1, т. 4 от ЗОП – удостоверение от органите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“, когато не може да бъде набавено служебно от Възложителя.
Възложителят преценява предприетите от Кандидата мерки, като отчита тежестта и конкретните обстоятелства, свързани с престъплението или нарушението.
Мотивите за приемане или отхвърляне на предприетите мерки и представените доказателства се посочват в решението за предварителен подбор.
Кандидат, който е с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, няма право да представя доказателства, че е приел мерки, които гарантират неговата надеждност за времето, определено с присъдата или акта.
Доказване на липса на основания за отстраняване. Изисквания
Кандидатът декларира липсата на основания за отстраняване от участие в процедурата в ЕЕДОП, както следва:
Информация за липсата или наличието на обстоятелствата по параграф 618.1 се отразява, както следва: относно присъди за престъпления по член 108а, член 159а-159г, член 192а, член 209 – 213, член 253 – 253б, член 301 – 307, член 321 и 321а - в част ІІІ, раздел „А“ на ЕЕДОП; а относно присъди за престъпления по член 172, член 194 – 208, член 213а – 217, член 219 – 252, член 254а – 260 и член 352 – 353е от НК – в част ІІІ, раздел „Г“ на ЕЕДОП;
Информация за липсата или наличието на обстоятелствата по параграф 618.3 се отразява в част ІІІ, раздел „Б“ на ЕЕДОП;
Информация за липсата или наличието на обстоятелствата по параграфи от 618.4 до 618.14, се отразява в част ІІІ, раздел „В“ на ЕЕДОП;
Информация за липсата или наличието на обстоятелствата по параграф 596 се отразява в част ІІІ, раздел Г на ЕЕДОП;
Информация за липсата или наличието на обстоятелствата по параграф 622.1 се отразява в част ІІІ, раздел Г на ЕЕДОП.
Информация за липсата или наличието на обстоятелствата по параграф 622.3 се отразява в част ІІІ, раздел Г на ЕЕДОП.
Лицата, които декларират липсата на обстоятелства по член 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и член 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП са:
лицата, които представляват Кандидата;
лицата, които са членове на управителни и надзорни органи на Кандидата;
физическо лице, което представлява по пълномощие Кандидата или юридическо лице в състава на негов контролен или управителен орган.
Лицата по член 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и член 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП са, както следва:
при събирателно дружество – лицата по чл. 84, ал. 1 и чл. 89, ал. 1 от Търговския закон;
при командитно дружество – неограничено отговорните съдружници по чл. 105 от Търговския закон;
при дружество с ограничена отговорност – лицата по чл. 141, ал. 2 от Търговския закон, а при еднолично дружество с ограничена отговорност – лицата по чл. 147, ал. 1 от Търговския закон;
при акционерно дружество – лицата по чл. 241, ал. 1, чл. 242, ал. 1 и чл. 244, ал. 1 от Търговския закон;
при командитно дружество с акции – лицата по чл. 256 от Търговския закон;
при едноличен търговец – физическото лице – търговец;
при клон на чуждестранно лице – лицето, което управлява и представлява клона или има аналогични права съгласно законодателството на държавата, в която клонът е регистриран;
при кооперации – лицата по чл.201 ал. 1 и чл. 27 от Закона за кооперациите;
при сдружения – членовете на управителния съвет по чл. 30, ал. 1 от Закона за юридическите лица с нестопанска цел или управителя в случаите по чл. 30, ал. 3 от същия закон;
при фондациите – лицата по чл. 35, ал. 1 от Закона за юридическите лица с нестопанска цел;
в случаите по параграфи 636.1 - 636.7 – и прокуристите, ако има такива;
за чуждестранните лица – лицата, които представляват, управляват и контролират Кандидата съгласно законодателството на държавата, в която са установени.
Когато лицето има повече от един прокурист, декларацията се подава само от прокуриста, в чиято представителна власт е включена територията на Република България.
В случай че лицата, за които е налице основание за деклариране, са повече от едно и за тях няма различие по отношение на обстоятелствата, подлежащи на деклариране по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, се представя само един ЕЕДОП, който може се подпише само от едно от задължените да декларират лица, в случай че подписващият разполага с информация за достоверността на декларираните обстоятелства по отношение на останалите задължени лица.
В случай че само едно лице подписва ЕЕДОП в хипотезата на предходния параграф се представя и декларация в ЕЕДОП от подписващото лице, удостоверяваща че полагайки подпис разполага с информация относно достоверността на декларираните обстоятелства по отношение на останалите задължени лица, за които полага подпис като изрично се указват и лицата, от името и за сметка на които се извършва удостоверяването.
Когато е налице необходимост от защита на личните данни при различие в обстоятелствата, подлежащи на деклариране по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, се попълва отделен ЕЕДОП за всяко съответно лице.
Когато Кандидатът подава в заявлението си участие повече от един ЕЕДОП, обстоятелствата, свързани с Критериите за подбор, се съдържат само в ЕЕДОП, подписан от лице, което може самостоятелно да представлява Кандидата.
Когато документи, свързани с участие в обществени поръчки, се подават от лице, което представлява кандидата или участника по пълномощие, в ЕЕДОП се посочва информация относно обхвата на представителната власт на упълномощеното лице.
В ЕЕДОП следва да се предостави цялата информация, изискана от Възложителя, както и да се посочат националните бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която Кандидатът е установен, са длъжни да предоставят информация.
Всеки Кандидат, респ. Участник, е длъжен да уведоми писмено Възложителя в 3 (три) дневен срок от настъпване на обстоятелство по чл. 54, ал. 1, чл. 55, ал. 1 или чл. 101, ал. 11 от ЗОП. При получено уведомление Възложителят предава същото на председателя на Комисията, а когато Комисията е предала протоколите и доклада на Възложителя за утвърждаване, Възложителят връща на Комисията доклада с указания за отстраняване на ново настъпилите обстоятелства.
Възложителят отстранява от участие в процедурата Кандидат/Участник, който е обединение от физически и/ или юридически лица, когато за член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване, посочените в член 54, ал. 1 и член 55, ал. 1 от ЗОП, възпроизведени в параграф както и указаните в параграф 622 по-горе.
Не може да участва в процедура за възлагане на обществена поръчка чуждестранно физическо или юридическо лице, за което в държавата, в която е установено, е налице някое от обстоятелствата по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1 от ЗОП.
КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР
ГОДНОСТ
Настоящата секция описва характеристиките на лицата, които имат право да изпълняват предмета на обществената поръчка.
Лице, управляващо алтернативен инвестиционен фонд (ЛУАИФ)
Право да изпълнява предмета на обществената поръчка има Кандидат, който е лице, управляващо АИФ, съгласно законодателството на държавата, в която е установено (притежава лиценз или регистрация в съответната държава). Този АИФ следва да бъде учреден в държава-членка на Европейския съюз.
В потвърждение на обстоятелството по параграф 648, Кандидатът посочва в част ІV, раздел А от ЕЕДОП номер и дата на издаване на лиценз, регистрация или еквивалентен документ, издаден от компетентен орган съгласно законодателството на държавата, в която Кандидатът е установен.
Алтернативно на доказателството по параграф 649, Кандидатът посочва в част ІV, раздел А от ЕЕДОП публичен регистър или други национални бази данни, до които има осигурен пряк и безплатен достъп, в които Кандидатът е вписан с оглед осъществяване на дейност по управление на АИФ.
Други Кандидат
Право да изпълнява предмета на обществената поръчка има Кандидат който не е регистриран/ лицензиран като лице, управляващо АИФ, към датата на подаване на заявлението.
Такъв Кандидат следва да декларира в част ІV, раздел А от ЕЕДОП, че към датата на сключване на договора за обществена поръчка ще представи доказателства за получаване на лиценз, регистрация или друг еквивалентен документ, доказващ правото му да осъществява управление на АИФ в някоя от страните, указани в параграф 648.
Секциите по-долу представят минималните изисквания за технически и професионални способности, на които следва да отговаря Кандидатът. В допълнение, след описанието на всяко изискване, секцията описва и документите, които той следва да предостави за удостоверяване на съответствие с тях.
ИЗПЪЛНЕНИ УСЛУГИ
За целите на настоящия критерий изпълнените услуги представляват осъществени инвестиции и изходи, съответстващи на следните условия.
Дружества, осъществили инвестиции в, респективно изходи от Допустими инструменти
Инвестициите, респективно изходите, следва да са осъществени в Допустими инструменти от дружества106, които към датата на осъществяване на инвестициите са били АИФ или ЛУАИФ, което управлява съответния АИФ или неговия Инвестиционен консултант107 или Други дружества108, които инвестират в Допустими инструменти.
Лица, участващи в осъществяването на инвестиции в, респективно изходи от Допустими инструменти
Лица, които се считат за участвали в осъществяването на инвестиции, респективно изходи са физически лица (местни или чуждестранни), които са били в качеството на:
член на екипа,
член на управителен орган или
член на Инвестиционен комитет
на дружеството, осъществило инвестиции, съответно изходи от Допустими инструменти по параграф 653, съгласно изискванията на параграфи от 656 до 664 и параграфи от 671 до 676.
Лицата по параграф 654 следва да удостоверят прякото си участие в осъществяване на инвестицията, съответно изхода.
Изисквания към осъществени инвестиции
Инвестицията следва да отговаря на следните изисквания:
Да представлява инвестиция в Допустим инструмент;
Да е осъществена от дружество по смисъла на параграф 653;
За една осъществена инвестиция ще се счита финансирането, предоставено на едно предприятие, независимо от броя на отделните инвестиционни кръгове, траншове и т.н.
Ако повече от едно физическо лице са посочили участието си в осъществяването на една и съща трансакция, то тя ще се счита за една инвестиция.
Няколко Допустими инструменти, придобити в свързани предприятия109, ще се считат за една инвестиция.
В допълнение, осъществените инвестиции следва да са извършени в предприятия, които към датата на тяхното осъществяване, не са били търгувани на регулиран пазар за финансови инструменти110.
Останалите условия за допустимост по параграфи от 54 до 75 по Обособена позиция I, от 216 до 234 по Обособена позиция II, от 372 до 390 по Обособена позиция III, извън посочените в настоящата секция „Осъществени инвестиции“, няма да се прилагат при оценка на осъществените инвестиции.
Няма да се приемат като осъществени инвестиции, такива осъществени:
между свързани предприятия;
от дружества по смисъла на параграф 653 в друго дружество по смисъла на същия параграф, т.е. инвестиция, осъществена от фонд на фондове (или аналогична организация);
по същество с цел придобиването на недвижим имот или такива, свързани със секюритизация или прехвърляне на търговски вземания и заеми.
За избягване на съмнение, няма да се приема използването на един и същ опит едновременно от името на АИФ, управляващото го дружество и Инвестиционния консултант.
Няма да се приема опит, свързан с лица и организации, които към момента на придобиване на опита са включени в списък с лица, обект на санкции от страна на Европейския съюз111.
Брой и размер на осъществени инвестиции
За обособена позиция I:
За последните 84 (осемдесет и четири) месеца, считано от датата на подаване на заявлението, Кандидатът е осъществил или е участвал в осъществяването на инвестиции в Допустими инструменти в не по-малко от 10 (десет) предприятия, в които дружеството, осъществило инвестицията е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала на съответното предприятие в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто). Общият размер на осъществените инвестиции следва да е не по-малък от 1,000,000 (един милион) евро или еквивалентно в друга валута съгласно курса на евро, публикуван от Европейската централна банка към датата на подписване на договора за предоставяне на финансирането112.
За обособена позиция II:
За последните 84 (осемдесет и четири) месеца, считано от датата на подаване на заявлението, Кандидатът е осъществил или е участвал в осъществяването на инвестиции в Допустими инструменти в не по-малко от 5 (пет) предприятия, в които дружеството, осъществило инвестицията е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала на съответното предприятие в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто). Общият размер на осъществените инвестиции следва да е не по-малък от 5,000,000 (пет милиона) евро или еквивалентно в друга валута съгласно курса на евро, публикуван от Европейската централна банка към датата на подписване на договора за предоставяне на финансирането113.
За обособена позиция III:
За последните 84 (осемдесет и четири) месеца, считано от датата на подаване на заявлението, Кандидатът е осъществил или е участвал в осъществяването на инвестиции в Допустими инструменти в не по-малко от 5 (пет) предприятия, в които дружеството, осъществило инвестицията е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала на съответното предприятие в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто). Общият размер на осъществените инвестиции следва да е не по-малък от 7,000,000 (седем милиона) евро или еквивалентно в друга валута съгласно курса на евро, публикуван от Европейската централна банка към датата на подписване на договора за предоставяне на финансирането114.
Забележка: На основание чл. 63, ал. 2, във връзка с чл. 63, ал. 1, т. 1, б. „б“ от ЗОП Възложителят за всяка обособена позиция приема опит за период по-дълъг от 3 години поради естеството на поръчка. Подробни мотиви са изложени в обявлението за оповестяване на откриването на процедурата
Предоставяне на информация за осъществени инвестиции
Кандидатът изготвя в Част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“ от ЕЕДОП списък с размер на осъществените инвестиции под формата на Допустими инструменти в евро, с посочване минимум на следната информация:
-
Списък на осъществени инвестиции
Предприятие1
Допустим инструмент2
Размер (евро)3
Валутен курс4
Право на участие в капитала /%/5
Дата6
Кандидат/ Член/ове на екипа7
Дружество8
Приложено доказателство9
Забележки:
1 Наименование и ЕИК на предприятието, в което е осъществена инвестицията;
2 Родово определение в зависимост от вида Допустим инструмент, което следва да бъде едно от следните: „дялове", „обикновени акции“, „привилегировани акции“, „конвертируем дълг“, „подчинен дълг с опция за придобиване на капитал“, „други“. В случай че се използва определението „други“, Кандидатът следва да представи кратка информация относно характера на използвания инструмент и как той отговаря на определението за Допустим инструмент;
3 В случай че валутата на финансирането е различна от евро, Кандидатът представя сумата в евро съгласно приложимия курс на Европейската централна банка към датата на подписване на договора за предоставяне на финансирането, като следва да използва следния електронен адрес: https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/index.en.html. В случай че валутата на финансирането е различна от публикуваните на посочения електронен адрес, Кандидатът следва да използва официалния референтен курс на съответната валута срещу евро, публикуван от Централната банка на съответната държава;
4 Следва да се посочи валутния курс, използван за изчисляване на размера на инвестицията в евро, в случай че валутата на финансирането е различна от евро, както и датата на използвания валутен курс;
5 Следва да се посочи, на какъв дял придобитият Допустим инструмент дава право на участие в капитала на предприятието.
6 Дата на предоставяне на съответното финансиране, която да е посочена например в договор за покупко-продажба на акции или в извлечения от регистри. Следва да попада в срока, определен в поръчката, т.е. не повече от 60 (шестдесет) месеца от датата на подаване на заявлението;
7 Име на Кандидат или член на обединение- Кандидат, ако е приложимо. В случай че посочената информация е за физическо лице, следва да се посочи неговата роля в трансакцията:
Член на екипа на дружеството, осъществило инвестиции в Допустими инструменти;
Член на управителен орган на дружеството, осъществило инвестиции в Допустими инструменти;
Член на Инвестиционен комитет на дружество, осъществило инвестиции в Допустими инструменти;
8 Наименование на дружеството, осъществило инвестицията в Допустими инструменти;
9 Следва да се посочи/ ат приложения/ те документ/ и, доказващ/ и такъв опит.
При невъзможност за включване на Списъка на осъществени инвестиции във формата, зададен от електронния ЕЕДОП, същият се представя като приложение към ЕЕДОП в pdf формат.
Кандидатът представя Доказателства спрямо изискванията на параграф 680 за осъществени инвестиции по отношение на трансакциите, посочени в Списък с осъществени инвестиции по предходния параграф.
Брой и размер на Осъществени изходи
За обособена позиция II:
При подаване на заявление, до участие се допуска Кандидат, който за последните 84 (осемдесет и четири) месеца, считано от датата на подаване на заявлението, е осъществил или е взел участие в осъществяването на минимум 3 (три) Изхода от инвестиции, като общият размер на осъществените изходи следва да е не по-малък от 3,000,000 (три милиона) евро или еквивалентно в друга валута съгласно курса на еврото, публикуван от Европейската централна банка към датата на подписване на договора за предоставяне на финансирането115.
За обособена позиция III:
При подаване на заявление, до участие се допуска Кандидат, който за последните 84 (осемдесет и четири) месеца, считано от датата на подаване на заявлението, е осъществил или е взел участие в осъществяването на минимум 3 (три) Изхода от инвестиции, като общият размер на осъществените изходи следва да е не по-малък от 4,000,000 (четири милиона) евро или еквивалентно в друга валута съгласно курса на еврото, публикуван от Европейската централна банка към датата на подписване на договора за предоставяне на финансирането116.
Забележка: На основание чл. 63, ал. 2, във връзка с чл. 63, ал. 1, т. 1, б. „б“ от ЗОП Възложителят за всяка обособена позиция приема опит за период по-дълъг от 3 години поради естеството на поръчка. Подробни мотиви са изложени в обявлението за оповестяване на откриването на процедурата
За целите на Критериите за подбор, Изходите от инвестиции следва да отговарят на определението в настоящата Документация. За избягване на съмнение, към настоящия параграф няма да се прилагат посочените изисквания за допустимост към Крайните получатели.
В допълнение, ако повече от едно Ключово лице посочат опит в осъществяване на една и съща трансакция, ще се счита за един изход.
За един Изход от инвестиции ще се счита изход от едно предприятие, независимо дали той е осъществяван на няколко, свързани или не в една трансакция, етапа.
За целите на Критериите за подбор, няма да се приемат като изходи, такива осъществени по същество с цел продажбата на недвижим имот или такива, свързани със секюритизация или прехвърляне на търговски вземания и заеми.
Няма да се приемат за опит изходи, при които Инвеститорите са получили по-малко от средствата, вложени при осъществяване на инвестицията. За удостоверяване на съответствие с поставеното изискване, Кандидатът следва да предостави доказателства за размера на осъществената инвестиция и на осъществения изход.
За да се приеме посоченият опит, предложените Ключовите лица следва да са участвали пряко в екипа по осъществяването на съответния Изход от инвестиция:
В качеството си на лице по параграфи от 654.1до 654.3;
извършен от дружество по параграф 653, което е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто) в предприятието, от което е осъществил съответния Изход от инвестиция.
Предоставяне на информация за Осъществени изходи
Кандидатът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез посочване в част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, т. 1б от ЕЕДОП на списък с размер на осъществените изходи от Допустими инструменти в евро или еквивалентно в друга валута съгласно курса на евро, публикуван от Европейската централна банка към деня на осъществяване на изхода, с посочване минимум на следната информация:
-
Списък на осъществени изходи
Предприятие1
Допустим инструмент2
Размер на инвестиция (евро)3
Размер на изхода (евро)3
Валутен курс4
Дата5
Кандидат/ Член/ове на екипа6
Дружество7
Приложено доказателство8
Забележки:
1 Наименование и ЕИК на предприятието, в което е осъществена инвестицията;
2 Родово определение в зависимост от вида Допустим инструмент, което следва да бъде едно от следните: „дялове", „обикновени акции“, „привилегировани акции“, „конвертируем дълг“, „подчинен дълг с опция за придобиване на капитал“, „други“. В случай че се използва определението „други“, Кандидатът следва да представи кратка информация относно характера на използвания инструмент и как той отговаря на определението за Допустим инструмент;
3 В случай че валутата на финансирането е различна от евро, Кандидатът представя сумата в евро съгласно приложимия курс на Европейската централна банка към датата на подписване на договора за предоставяне на финансирането, като следва да използва следния електронен адрес: https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/index.en.html. В случай че валутата на финансирането е различна от публикуваните на посочения електронен адрес, Кандидатът следва да използва официалния референтен курс на съответната валута срещу евро, публикуван от Централната банка на съответната държава;
4 Следва да се посочи валутния курс, използван за изчисляване на размера на инвестицията в евро, в случай че валутата на финансирането е различна от евро, както и датата на използвания валутен курс;
5 Дата на осъществяване на изхода, която да е посочена например в договор за покупко-продажба на акции или в извлечения от регистри. Следва да попада в срока, определен в поръчката, т.е. не повече от 60 (шестдесет) месеца от датата на подаване на заявлението;
6 Име на Кандидат или Кандидат - член на обединение, ако е приложимо. В случай че посочената информация е за физическо лице, следва да се посочи неговата роля в трансакцията:
Член на екипа на дружеството, осъществило изходи в Допустими инструменти;
Член на управителен орган на дружеството, осъществило изходи в Допустими инструменти;
Член на Инвестиционен комитет на дружество, осъществило изходи в Допустими инструменти;
7 Наименование на дружеството, осъществило изходи в Допустими инструменти;
8 Следва да се посочи/ ат приложения/ те документ/ и, доказващ/ и такъв опит.
При невъзможност за включване на Списъка на осъществени изходи във формата, зададен от електронния ЕЕДОП, същият се представя като приложение към ЕЕДОП в pdf формат.
Кандидатът представя Доказателства спрямо изискванията на параграф 680 за осъществени изходи по отношение на трансакциите, посочени в Списък с осъществени изходи по предходния параграф.
Доказателства за осъществени инвестиции, респективно изходи
За доказване на съответствието с изискванията за осъществени инвестиции, респективно изходи, Кандидатът следва да представи документи, които да доказват връзките между него (съответно лицето, член в обединението), дружеството по параграф 653, осъществило инвестицията, респективно изхода и конкретната трансакция.
Доказателствата относно връзката между Кандидата (респективно лицето, член на обединение) и дружеството, осъществило съответната инвестиция117, респективно изход, включват един или повече от следните документи:
трудов или друг договор, от който да е видна ролята на съответното лице в екипа/ Инвестиционния комитет;
договор за управление;
устройствени документи (меморандум за частно предлагане, договор между инвеститори и други аналогични), от които да е видна ролята на съответното лице в екипа/ Инвестиционния комитет;
извлечение от Търговски регистър (или аналогичен регистър, в зависимост от съответната юрисдикция) или друг публичен регистър, заверени копия на учредителни актове, устави, дружествени договори или книга на акционерите или удостоверение за актуално състояние;
решение на органите на управление и контрол или друг орган на дружеството, вкл. и на инвестиционен комитет.
Доказателствата относно връзката между дружеството, осъществило инвестицията, респективно изхода, и съответната инвестиция/ изход включват един или повече от следните документи:
договори за предоставяне или разпореждане с/продажба на Допустим инструмент (например договор за покупко-продажба на акции, договори за предоставяне на конвертируем дълг или друг еквивалентен документ);
по отношение на дружеството, в което е осъществена инвестицията, респективно изхода, извлечение от Търговския регистър (или аналогичен регистър, в зависимост от съответната юрисдикция) или друг публичен регистър, заверени копия на учредителни актове, устави, дружествени договори или книга на акционерите;
по отношение на предприятието и/или на дружеството, осъществило инвестицията, респективно изхода, годишни финансови отчети и техните приложения;
доклад към инвеститорите (Investor’s report)118;
решение на органите на управление и контрол или друг орган на дружеството за осъществяване на съответната инвестиция или изход.
Доказателствата относно връзката между осъществената инвестиция, респективно изход и Кандидата (съответно лицето, член в обединението), включват един или повече от следните документи:
писмени референции, служебни бележки или други приложими документи, доказващи връзката между осъществената инвестиция/изход и съответното лице, от страна на предприятието, в което е осъществена инвестицията, респективно изхода;
писмени референции, служебни бележки или други приложими документи, доказващи връзката между осъществената инвестиция/изход и съответното лице, от страна на АИФ, респективно управляващото го дружество или неговия Инвестиционен консултант, както и от Други дружества по смисъла на параграф 653, осъществили инвестицията119, респективно изхода.
Доказателствата трябва да удостоверят съответствие с изискванията по параграфи от 681 до 683 и да включват най-малко размер, дата, предприятие, в което е инвестиран Допустим инструмент, респективно е осъществен изход, инвеститор, качество, в което съответното лице е осъществило или участвало в осъществяването на инвестицията, респективно изхода.
СИСТЕМИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА КАЧЕСТВОТО
Настоящата секция излага редица изисквания относно организационната структура, рамката на управление, отчетността, подхода към осъществяване на инвестиции, които Кандидатът следва да прилага/ или да се ангажира да прилага, за да бъде допуснат до участие в настоящата процедура.
ФМФИБ няма формално изискване за дължината на долу описаните критерии, но Кандидатите следва да се стремят да представят изискуемата информацията в кратка и ясна форма. В тази връзка, във всеки критерий е включена препоръка за приблизителна дължина на текста.
Организационна структура и рамка на управление (препоръчителна дължина на текста 700 думи)
Изисквания
До участие се допуска Кандидат, който разполага с или се ангажира да прилага системи за управление на качеството, включващи вътрешни правила за организация и управление на дейността, съобразени с изискванията на Приложимите стандарти, и условията за изпълнение на предмета на поръчката, които включват най-малко:
Организационна структура и рамка за управление на Лицето, управляващо алтернативни инвестиционни фондове (ЛУАИФ) и на Фонда, гарантиращи разпределение на отговорностите и функциите между всички страни, които ще участват в изпълнението на Финансовия инструмент;
Подход при управление на чувствителна информация и документи;
Подход при възлагането на съществени функции на външни изпълнители (напр. отчетност, доверителски и други);
Подход при управление на оперативния риск за сметка на професионална отговорност на Фонд мениджъра (например чрез поддържане на минимален размер собствени средства, застраховка професионална отговорност или други приложими по преценка на Участника);
Процедури по ликвидация на Фонда и/ или удължаване на срока му.
Доказване на съответствие с изискванията
Кандидатът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез посочване в част ІV, раздел В от ЕЕДОП, на:
Кратко описание на организационната структура и рамката за управление, която прилага, включително и описание на дейността на отделните организационни единици, които ще участват в изпълнението на Финансовия инструмент, както и разпределението на техните отговорности;
Списък и общо описание на въведените и прилаганите от Кандидата вътрешни правила и процедури за организация, управление и контрол на дейността му, съдържащи минимално посочените по-горе елементи;
В случай че е приложимо, Кандидатът представя списък и описание на препоръки и предписания, дадени от регулаторен орган, одитен орган, сертифициращ орган или други външни за организацията проверяващи лица, насочени към подобряване на организационна структура и управленската рамка през последните 24 (двадесет и четири) месеца.
В случай че Xxxxxxxxxx отговаря на определението за Други кандидати, представено в параграфи 651 и 652, секция „Годност“ по-горе, или в случай че не разполага със съответните структура и процедури в тяхната цялост, то той представя кратко описание във вида, в който те ще бъдат прилагани при управлението на Фонда, съдържащи минимално посочените по-горе елементи.
Управление на човешките ресурси (препоръчителна дължина на текста 400 думи)
Изисквания
До участие се допуска Кандидат, който разполага с или се ангажира да прилага системи и правила за управление на човешките ресурси, съобразено с Приложимите стандарти, включително по отношение на:
Подбор на персонала;
Администриране;
Обучение; и
Заплащане съобразно постигнатия резултат.
Рамката за управление на човешките ресурси следва да включва правила против корупция, финансови престъпления, пране на пари и конфликт на интереси.
Рамката за управление на човешките ресурси следва да включва процедури при защита на Фонд мениджъра, в случай на напускане на Ключово лице.
Доказване на съответствие с изискванията
Кандидатът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез кратко описание в част ІV, раздел В от ЕЕДОП на системите и правилата, свързани с управление на човешките ресурси, които прилага, съдържащи минимално посочените по-горе елементи.
В случай че Кандидатът отговаря на определението за Други кандидати, представено в параграфи 651 и 652, секция „Годност“ по-горе, или в случай че не разполага със съответните системи и правила в тяхната цялост, то той представя кратко описание във вида, в който те ще бъдат прилагани при управлението на Фонда. Описанието следва да бъде съобразено с изискванията по-горе, със спецификата на услугите, които следва да се предоставят в рамките на поръчката, както и с Приложимите стандарти.
Счетоводна система (препоръчителна дължина на текста 400 думи)
Изисквания
До участие се допуска Кандидат, който прилага счетоводна система, както и подход за счетоводно отчитане, осигуряващи своевременна, точна, пълна и надеждна информация за отчитане на напредъка и резултатите от прилагането на Финансовия инструмент. Системата следва да отговаря на посочените по-долу критерии:
Да предоставя най-малко възможност, всяка сделка с участието на Фонда да бъде проследена, като се установят произхода ѝ, страните по нея, естеството ѝ, времето и мястото на осъществяването ѝ;
Да поддържа счетоводни регистри, за отчитане на ангажимента и на платените средствата на ФМФИБ и другите Инвеститори;
Да е осигурена срещу неоторизиран достъп, чрез ясни права за достъп до системата и чрез разделение на отговорностите (пълномощия за обработка), оторизация на операциите и да са налични необходимите контроли за тяхното прилагане;
Да е осигурена срещу загуба на информация, например чрез системи за дублиране на данните и други; и
Да е съобразена със спецификата на услугите, които следва да се предоставят в рамките на поръчката, както и с Приложимите стандарти.
Доказване на съответствие с изискванията
Кандидатът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез кратко описание в част ІV, раздел В от ЕЕДОП на основните параметри и изисквания към счетоводната система, която прилага, съдържащи минимално посочените по-горе елементи.
В случай че Кандидатът отговаря на определението за Други кандидати, представено в параграфи 651 и 652, секция „Годност“ по-горе, или в случай че не разполага със счетоводна система в нейната цялост, то той представя кратко описание във вида, в който тя ще бъде прилагана при управлението на Фонда, съдържащи минимално посочените по-горе елементи.
Система за вътрешен контрол (препоръчителна дължина на текста 300 думи)
Изисквания
До участие се допуска Xxxxxxxx, който е внедрил и прилага система за управление на качеството, осигуряваща прилагане на ефективна и ефикасна система за вътрешен контрол. Системата следва да отговаря на посочените по-долу критерии:
Осигурява адекватна, контролна среда и спазване на действащите процедури за идентифициране, измерване, проследяване и намаляване на рисковете от финансов, правен, търговски и репутационен или друг характер;
Обхваща всички значими процеси;
Е гарантирана независимост в рамките на организацията; и
Е съобразена със спецификата на услугите, които следва да се предоставят в рамките на поръчката, както и с Приложимите стандарти.
Доказване на съответствие с изискванията
Кандидатът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез кратко описание в част ІV, раздел В от ЕЕДОП на системата за вътрешен контрол, която прилага, съдържаща минимално посочените по-горе елементи.
В случай че Xxxxxxxxxx отговаря на определението за Други кандидати, представено в параграфи 651 и 652, секция „Годност“ по-горе, или в случай че не разполага със съответната система в нейната цялост, то той представя нейното описание във вида, в който тя ще бъде прилагана при управлението на Фонда, съдържащи минимално посочените по-горе елементи.
Оценка на Крайните получатели (препоръчителна дължина на текста 600 думи)
Изисквания
До участие се допуска Xxxxxxxx, който прилага системи и правила, необходими за подбора и оценката на Крайни получатели при извършване на инвестиции, които включват най-малко:
Подход при идентифицирането на потенциални Xxxxxx получатели и съответствието им с изискванията за допустимост на инвестицията;
Политика, подход и критерии за оценяване на ефективността/ жизнеспособността на предлаганите за инвестиции Крайни получатели;
Условия, които се прилагат при извършване на инвестициите, включително изискванията към Крайните получатели в допълнение към дефинираните в Документацията условия за допустимост (включително документите, които биха се изисквали в тази връзка);
Процедури по отношение на обхвата на комплексна оценка (due diligence) на Крайните получатели;
Процедури за мониторинг, обхващащи целевото използване на инвестициите, финансовото състояние на Крайните получатели и система за идентифициране и реакция при ранни предупредителни сигнали;
Процедури в случай на покупка от или продажба на инвестиции на инвестиционен фонд или дружества, управлявани от Кандидата или свързани с него лица;
Политика за управление на риска, а именно методите, които се използват за определянето на рисковия апетит и прогнозиране на риска по портфейла и индивидуалните инвестиции; и
Подходът, правилата и процедурите по оценка на Крайните получатели следва да са съобразени със спецификата на услугите, които следва да се предоставят в рамките на поръчката, както и с Приложимите стандарти.
Доказване на съответствие с изискванията
Кандидатът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез кратко описание в част ІV, раздел В от ЕЕДОП на системите и правилата за оценка на Крайните получатели, които прилагат, съдържащи минимално посочените по-горе елементи.
В случай че Кандидатът отговаря на определението за Други кандидати, представено в параграфи 651 и 652, секция „Годност“ по-горе, или в случай че не разполага със съответните системи и правила в тяхната цялост, то той представя кратко описание във вида, в който те ще бъдат прилагани при управлението на Фонда, съдържащи минимално посочените по-горе елементи.
Процедури при набиране на капитал и ко-инвестиции (препоръчителна дължина на текста 400 думи)
Изисквания
До участие се допуска Xxxxxxxx, който прилага процедури, свързани с набирането на капитал и ко-инвестиции, които включват най-малко:
Описание на подхода при идентифициране и избор на Съ-инвеститори и Ко-инвеститори;
Политики и процедури за работа със Съ-инвеститори и Ко-инвеститори; и
Политики и подход към идентифициране на Независими частни инвеститори, съобразени със спецификата на услугите, които следва да се предоставят в рамките на поръчката, както и с Приложимите стандарти.
Доказване на съответствие с изискванията
Кандидатът доказва съответствието си с поставеното изискване относно набирането на капитал чрез кратко описание в част ІV, раздел В от ЕЕДОП на процедурите, свързани с набирането на капитал и Ко-инвестиции, съдържащи минимално посочените по-горе елементи.
В случай че Xxxxxxxxxx отговаря на определението за Други кандидати, представено в параграфи 651 и 652, секция „Годност“ по-горе, или в случай че не разполага със съответните процедури в тяхната цялост, то той представя кратко описание във вида, в който те ще бъдат прилагани при управлението на Фонда, съдържащи минимално посочените по-горе елементи.
Инвестиционна дейност. Подкрепа на Крайни получатели (препоръчителна дължина на текста 600 думи)
Изисквания
До участие се допуска Xxxxxxxx, който e въвел и прилага процедури, свързани с инвестиционната дейност на Кандидата, които включват най-малко:
Процедури и правила при вземане на инвестиционни решения;
Ценообразуване по отношение на подкрепата за Крайните получатели, включително подход за оценка и размера на инвестициите в Краен получател, размер на придобития дял, евентуално прилагане на комбинация с финансови деривати, Последващи инвестиции, период на държане, както и подход за оценка на Крайните получатели през периода на държане на инвестициите;
Политики за ниво на намеса в корпоративната стратегия и управление на Крайните получатели с цел добавяне на стойност към предприятията;
Процедури при управление на инвестиция, включително мониторинг;
Процедури и правила при вземане на решение за Последващи инвестиции в рамките на Инвестиционния период и извън него;
Процедури и правила при вземане на решения за Изход от инвестиции;
Процедури и правила при управление на инвестиции, които имат представяне, което е по-лошо от очакваното;
Политиките и подхода към инвестиционната дейност са съобразени със спецификата на услугите, които следва да се предоставят в рамките на поръчката, както и с Приложимите стандарти.
Доказване на съответствие с изискванията
Кандидатът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез кратко описание в част ІV, раздел В от ЕЕДОП на процедурите, свързани с инвестиционната дейност, съдържащи минимално посочените по-горе елементи.
В случай че Xxxxxxxxxx отговаря на определението за Други кандидати, представено в параграфи 651 и 652, секция „Годност“ по-горе, или в случай че не разполага със съответните процедури в тяхната цялост, то той представя кратко описание във вида, в който те ще бъдат прилагани при управлението на Фонда, съдържащи минимално посочените по-горе елементи.
Управление на конфликти на интереси (препоръчителна дължина на текста 150 думи)
Изисквания
До участие се допуска Xxxxxxxx, който e въвел и прилага процедури и правила за идентифициране и управление на конфликти на интереси между Фонд мениджъра, свързаните с него лица, Съ-инвеститорите, Крайните получатели, както и с потенциалните Ко-инвеститори (ако е приложимо).
Доказване на съответствие с изискванията
Кандидатът доказва съответствието си с поставеното изискване чрез кратко описание в част ІV, раздел В от ЕЕДОП на процедурите и правилата за идентифициране и управление на конфликти на интереси между Фонд мениджъра, свързаните с него лица, Съ-инвеститорите, Крайните получатели, както и с потенциалните Ко-инвеститори (ако е приложимо).
В случай че Кандидатът отговаря на определението за Други кандидати, представено в параграфи 651 и 652, секция „Годност“ по-горе, или в случай че не разполага със съответните процедури в тяхната цялост, то той представя кратко описание във вида, в който те ще бъдат прилагани при управлението на Фонда. Описанието следва да бъде съобразено с изискванията по-горе, със спецификата на услугите, които следва да се предоставят в рамките на поръчката, както и с Приложимите стандарти.
КРИТЕРИИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ
Въведение
За определяне на икономически най-изгодната оферта Възложителят определя като критерий за възлагане критерий оптимално съотношение качество-цена. Така определеният критерий е приложим за избора по всяка обособена позиция.
До разглеждане и класиране се допускат офертите, които отговарят на минималните задължителни изисквания и условията на Възложителя.
Всяка допусната до оценка оферта ще получи съответна комплексна оценка (Комплексна оценка), състояща се от три показателя:
Показател „Опит“ (Опит);
Показател „План за управление“ (План);
Показател „Финансова оценка“ (Финансова оценка).
Максималната Комплексна оценка, която може да получи всяка оферта е 100 (сто) точки. Офертата на Участника, получила най-голям брой точки при Комплексната оценка, се класира на първо място.
За нуждите на тази Комплексна оценка, всички дробни числа, които се получават при изчисленията, ще се закръглят до втория знак след десетичната запетая, като при цифра в третия знак след десетичната запетая по-малка от 5 (пет) закръглението е надолу, а при цифра по-голяма или равна на 5 (пет), нагоре.
Офертите на Участниците за отделните показатели и под-показатели също следва да се представят закръглени до втория знак след десетичната запетая.
Формулата, по която ще се изчислява Комплексната оценка на офертите на Участниците, е:
Където:
n поредният номер на Участника;
Комплексна оценка (n): комплексната оценка на офертата на Участник n;
Опит (n): общият брой точки, които получава Участник n по Опит;
План за Управление (n): общият брой точки, които получава Участник n по План за Управление;
Финансова Оценка (n): общият брой точки, които получава Участник n по Финансова Оценка.
Методика за оценка на офертите по Обособена позиция I с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Ранен етап с размер на публичния финансов ресурс от 30 млн. евро“
Таблицата по-долу представя обобщение на под-показателите във връзка с всеки един от изброените по-горе показатели.
Преглед на рамката за оценка |
||||
|
Показател |
|
Xxxxx |
|
Опит |
||||
|
ПО1 |
Опит на Ключовите лица с Инвестиции (продължителност) |
8 |
|
|
ПО2 |
Опит на Ключовите лица с Инвестиции с размер от 25,000 до 200,000 евро |
10 |
|
|
ПО3 |
Опит на Ключовите лица с Инвестиции с размер над 200,000 евро |
10 |
|
|
ПО4 |
Опит на Ключовите лица с Акселераторски програми (продължителност) |
8 |
|
|
ПО5 |
Опит с осъществяването на Изходи от инвестиции |
8 |
|
|
ПО6 |
Опит в съвместна дейност (продължителност) |
4 |
|
|
ПО7 |
Опит на Ключовите лица в привличането на професионални инвеститори |
4 |
|
|
|
|
52 |
|
|
|
|
|
|
План за Управление |
||||
|
ПЛ1 |
Времева рамка на предложените затваряния |
4 |
|
|
ПЛ2 |
Брой Първоначални инвестиции в Ранен етап |
4 |
|
|
ПЛ3 |
Брой Първоначални инвестиции Нови предприятия |
2 |
|
|
ПЛ4 |
Списък с потенциални сделки |
5 |
|
|
ПЛ5 |
Брой подписани Споразумения и/ или Писма за намерение с (от) местни и/или международни партньори |
2 |
|
|
ПЛ6 |
Средства инвестирани в по-слабо развити региони (NUTS 2) |
6 |
|
|
ПЛ7 |
Привлечени средства от Независими частни инвеститори |
8 |
|
|
ПЛ7.1 |
Общ размер на средствата от Независими частни инвеститори |
3 |
|
|
ПЛ7.2 |
Средства от Независими частни инвеститори на ниво Фонд |
5 |
|
|
|
|
31 |
|
|
|
|
|
|
Показател Финансова Оценка |
||||
|
ПФО1 |
Размерът на инвестицията на Участника във Фонда |
6 |
|
|
ПФО2 |
Кумулативен размер на Таксата за управление за Инвестиционния период на Фонда |
6 |
|
|
ПФО3 |
Минимална норма на възвръщаемост |
5 |
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
ОПИТ
Показателят опит (ПО) е с максимален брой точки 52 (петдесет и две) и се изчислява по следната формула:
Участник, който е събрал общ брой точки в размер по-малко от 20 точки по Показател опит (ПО) подлежи на отстраняване.
Подход към определяне и доказване на опита. Екип
Без да поставя ограничения в максималния общ брой на членовете на екипа на Участника, във връзка с оценката на настоящия показател Опит, XXXXX ще включи в оценката не повече от 5 (пет) Ключови лица, посочени от Участника. Всяко едно Ключово лице следва да бъде предложено за оценка по отношение на минимум един от под-показателите.
Участникът може да посочи едно или повече Ключови лица във връзка с оценката на отделните под-показатели. В случай че Участникът предложи повече от едно Ключово лице, то техният опит се сумира.
Оценяват се само лица, отговарящи на дефиницията за Ключово лице според Документацията.
Участникът би могъл да посочва опит на съответните Ключови лица, считано от 1 януари 2013 г. до датата на подаване на офертата.
Независимо от горното, Участникът представя в Предложението за изпълнение на поръчката екипа си в неговата цялост.
В случай на застъпване на опит по две или повече позиции, в един и същ период, ще бъде взет предвид опитът по позицията, заемана в най-продължителен период, т.е. посоченият опит за един и същ период няма да бъде кумулиран.
Комисията ще изчислява продължителността на опита с точност до един месец, като в случай че Ключовото лице в даден месец е било ангажирано повече от 15 (петнадесет) календарни дни, то месецът се приема за пълен.
ПО1 - Опит на Ключовите лица с Инвестиции (продължителност)
Под-показателят е с максимален брой точки 8 (осем).
ПО1 оценява продължителността на професионалния опит с инвестиции в месеци на Ключови лица, посочени от Участника в Предложението за изпълнение на поръчката.
За да се приеме опит на посочено за оценка по ПО1 Ключово лице, то следва лицето да е участвало пряко в осъществяването на инвестиции в Допустими инструменти:
в качеството си на лице по параграфи от 654.1 до 654.3; и
в най-малко 5 (пет) предприятия, в които дружество по параграф 653 е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто), като размерът на всяка от инвестициите следва да е най-малко 25,000 евро; и
които отговарят на изискванията, заложени в параграфи от 656 до 664.
Получените точки по параграф 735 се умножават по две, в случай че:
минимално изискуемият опит по параграф 732.2954.1 е придобит в едно и също дружество по параграф 653, вкл. дружества от същата група; и
условията по параграф 733.1 са налице по отношение на всички Ключови лица, предложени за оценка по ПО1.
Опитът по ПО1 се доказва с приемливите документи по параграфи от 681 до 683.
Опит на Ключовите лица с Инвестиции (продължителност)
Точки
Над 180 (сто и осемдесет) месеца
4
Над 144 (сто четиридесет и четири) и до 180 (стои осемдесет) месеца, вкл.
3
Над 96 (деветдесет и шест) и до 144 (сто четиридесет и четири) месеца, вкл.
2
От 60 (шестдесет) и до 96 (деветдесет и шест) месеца, вкл.
1
По-малко от 60 (шестдесет) месеца
0
Опитът на ключовите лица, посочен по ПО1 не може да бъде използван по ПО4.
ПО2 - Опит на Ключовите лица с Инвестиции с размер от 25,000 до 200,000 евро
Под-показателят е с максимален брой точки 10 (десет).
ПО2 оценява професионалния опит на конкретни Ключови лица, посочени от Участника в Предложението за изпълнение на поръчката във връзка с броя осъществени инвестиции, в които са участвали пряко, като размерът на всяка една е не по-малък от 25,000 (двадесет и пет хиляди) евро и не надвишава 200,000 (двеста хиляди) евро.
За да се приеме опит на посочено за оценка по ПО2 Ключово лице, то следва лицето да е участвало пряко в осъществяването на инвестиции в Допустими инструменти:
в качеството си на лице по параграфи от 654.1 до 654.3; и
в най-малко 5 (пет) предприятия, в които дружество по параграф 653 е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто), като размерът на всяка от инвестициите следва да е най-малко 25,000 евро; и
които отговарят на изискванията, заложени в параграфи от 656 до 664.
Опитът по ПО2 се доказва с приемливите документи по параграфи от 681 до 683.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Опит на Ключовите лица с Инвестиции с размер от 25,000 до 200,000 евро |
||
|
|
Точки |
|
Поне 32 (тридесет и две) |
10 |
|
Поне 25(двадесет и пет), но не повече от 31 (тридесет и едно) различни предприятия |
8 |
|
Поне 16 (шестнадесет), но не повече от 24 (двадесет и четири) различни предприятия |
6 |
|
Поне 10 (десет), но не повече от 15 (петнадесет) различни предприятия |
4 |
|
Поне 5 (пет), но не повече от 9 (девет) предприятия |
2 |
ПО3 - Опит на Ключовите лица с Инвестиции с размер над 200,000 евро
Под-показателят е с максимален брой точки 10 (десет).
ПО3 оценява професионалния опит на конкретни Xxxxxxx лица, посочени от Участника в Предложението за изпълнение на поръчката във връзка с броя осъществени инвестиции, в които са участвали пряко, като размерът на всяка една е над 200,000 (двеста хиляди) евро.
Предложените за оценяване Осъществени инвестиции следва да отговарят на изискванията, заложени в параграфи от 656 до 663.
За да се приеме опит на посочено за оценка по ПО3 Ключово лице, то следва лицето да е участвало пряко в осъществяването на инвестиции в Допустими инструменти:
в качеството си на лице по параграфи от 654.1 до 654.3; и
в най-малко 5 (пет) предприятия, в които дружество по параграф 653 е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто), като размерът на всяка от инвестициите следва да е най-малко 200,000 евро; и
които отговарят на изискванията, заложени в параграфи от 656 до 664.
Опитът по ПО3 се доказва с приемливите документи по параграфи от 681 до 683.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Опит на Ключовите лица с инвестиции с размер над 200,000 евро |
||
|
|
Точки |
|
Поне 11 (единадесет) различни предприятия |
10 |
|
Поне 8 (осем), но не повече от 10 (десет) различни предприятия |
8 |
|
Поне 6 (шест), но не повече от 7 (седем) различни предприятия |
5 |
|
Поне 5 (пет) предприятия |
3 |
ПО4 - Опит на Ключовите лица с Акселераторски програми (продължителност)
Под-показателят е с максимален брой точки 8 (осем).
ПО4 оценява продължителността на професионалния опит в месеци на Ключови лица, посочени от Участника в Предложението за изпълнение на поръчката.
Посочените Xxxxxxx лица, следва да са участвали пряко в предоставянето на подкрепа на предприятия от дружество, управляващо Акселераторска програма.
Получените точки по параграф 751 се умножават по две, в случай че:
съответното Ключово лице е участвало пряко в осъществяването на инвестиции в най-малко 5 (пет) предприятия, в които съответното дружество, управляващо Акселераторска програма, е придобило Допустим инструмент; и
условията по параграф 749.1 са налице по отношение на всички Ключови лица, предложени за оценка по ПО4.
Опитът по ПО4 се доказва чрез представяне на:
информация относно дейностите по подпомагане на предприятия на Ранен етап съгласно дефиницията за Акселераторска програма;
документи по параграфи от 681.1 до 681.5, от които да е видна ролята на съответното лице в екипа; и
писмени референции, служебни бележки или други приложими документи, доказващи, че Xxxxxxxxx лице е участвало пряко в предоставянето на подкрепа на предприятия от дружество, управляващо Акселераторска програма.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Опитът на Ключовите лица по ПО4 не може да бъде използван по ПО1.
Опит на Ключовите лица в Акселераторска програма (продължителност) |
||
|
|
Точки |
|
Над 48 (четиридесет и осем) месеца |
4 |
|
Над 36 (тридесет и шест) и до 48 (четиридесет и осем) месеца, вкл. |
3 |
|
От 24 (двадесет и четири) и до 36 (тридесет и шест) месеца, вкл. |
2 |
|
По-малко от 24 (двадесет и четири) месеца |
0 |
ПО5 - Опит в осъществяването на изходи от Ключовите лица
Под-показателят е с максимален брой точки 8 (осем).
ПО5 оценява осъществените от Ключовите лица, посочени от Участника, Изходи от инвестиции съгласно изискванията по параграфи 755 до 761.
Изходите от инвестиции следва да отговарят на определението в настоящата Документация. За избягване на съмнение, към настоящия параграф няма да се прилагат посочените изисквания за допустимост към Крайните получатели.
В допълнение, ако повече от едно Ключово лице посочат опит в осъществяване на една и съща трансакция, ще се счита за един изход.
За един Изход от инвестиции ще се счита изход от едно предприятие, независимо дали той е осъществяван на няколко, свързани или не в една трансакция, етапа.
Няма да се приемат като изходи, такива осъществени по същество с цел продажбата на недвижим имот или такива, свързани със секюритизация или прехвърляне на търговски вземания и заеми.
Няма да се приемат за опит изходи, при които Инвеститорите са получили по-малко от средствата, вложени при осъществяване на инвестицията. За удостоверяване на съответствие с поставеното изискване, Участникът следва да предостави доказателства за размера на осъществения изход.
Участникът представя Доказателства спрямо изискванията на параграф 680 за осъществени изходи по отношение на трансакциите, посочени в Списък с осъществени изходи по предходния параграф.
За да се приеме посоченият опит, предложените Ключовите лица следва да са участвали пряко в екипа по осъществяването на съответния Изход от инвестиция:
В качеството си на лице по параграфи от 654.1 до 654.3;
извършен от дружество по параграф 653, което е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто) в предприятието, от което е осъществил съответния Изход от инвестиция.
Опитът по ПО5 се доказва с приемливите документи по параграфи от 681 до 683.
За целите на настоящия под-показател ще се приложи следната матрица за оценка:
За изчисление на точките по матрицата ще бъде взет предвид общият брой на осъществените изходи на всички Ключови лица, както и на техния общ размер.
Предложения, които съдържат по-малко осъществени изходи като брой или размер, няма да получат точки.
Матрица за оценка на опита в осъществяването на Изходите от инвестиции на Ключовите лица |
||||
|
Над 1 до 3 млн. евро |
От 3 до 5 млн. евро |
От 5 до 7 млн. евро |
7 или повече млн. евро |
2 или 3 изхода |
3 |
4 |
5 |
6 |
4 или 5 изхода |
4 |
5 |
6 |
7 |
6 или повече изхода |
5 |
6 |
7 |
8 |
ПО6 - Опит в съвместна дейност (продължителност)
Под-показателят е с максимален брой точки 4 (четири).
ПО6 оценява опита на Ключовите лица, получен в съвместна дейност. Минимум едно от Ключовите лица, предложени за оценка по настоящия критерий следва да е било предложено за оценка и да е получило точки по поне един от под-показателите ПО1, ПО2, ПО3, ПО4 или ПО5.
За да се приеме, опитът следва да е получен по време на работата в една организация и съвместно в рамките на поне един проект.
Опитът по ПО6 се доказва чрез представяне на:
Документи по параграфи от 681.1 до 681.5, от които да е видна ролята на съответното лице в екипа; и
Писмени референции, служебни бележки или други приложими документи, доказващи, че Ключовите лица са работили съвместно в рамките на поне един проект, и продължителността на съвместния опит.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Опит в съвместна дейност (продължителност) |
||
|
|
Точки |
|
Над 48 (четиридесет и осем) месеца, вкл. |
4 |
|
Над 36 (тридесет и шест) и до 48 (четиридесет и осем) месеца, вкл. |
3 |
|
Над 24 (двадесет и четири) и до 36 (тридесет и шест) месеца, вкл. |
2 |
|
Най-малко 12 (дванадесет) и до 24 (двадесет и четири) месеца, вкл. |
1 |
ПО7 - Опит в привличането на професионални инвеститори на Ключовите лица
Под-показателят е с максимален брой точки 4 (четири).
ПО7 оценява опита на Ключовите лица във връзка с привличането на професионални инвеститори в АИФ или ЛУАИФ, което управлява съответния АИФ или неговия Инвестиционен консултант. Професионалните инвеститори следва да отговарят на определението „професионални клиенти“, предоставено в Приложение II, Секция I „Категории клиенти, които се считат за професионални клиенти“, т. (1), букви а) до е) на Директива 2014/65/ЕС120.
В допълнение, ако повече от едно Ключово лице посочат опит с привличането на един и същ професионален инвеститор в един и същ Фонд, ще се счита за опит с привличане на един професионален инвеститор.
За да се приеме опитът във връзка с под-показателя, Ключовите лица следва да са били членове на управителния орган или на Инвестиционен комитет на съответното лице, управляващо АИФ (или на Инвестиционния му консултант) към датата на приемане на ангажимента на съответния инвеститор.
Опитът по ПО7 ще се доказва с референции от страна на XXX и/или инвеститорите, извлечения от съответния Търговски регистър или друг публичен регистър, книга на акционерите или други аналогични документи.
Алтернативно, Ключовите лица биха могли да докажат опита си в тази връзка, ако са били служители на съответното лице, управляващо АИФ (или на Инвестиционния му консултант) и са участвали активно в привличането на инвеститори и това е видно от минимум длъжностната им характеристика и трудов договор (или аналогичен договор) към момента на привличане на съответните инвеститори в АИФ.
За целите на настоящия под-показател ще се приложи следната матрица за оценка:
За изчисляване на точките по горната матрица ще бъде взет предвид общият брой привлечени инвеститори от всички Ключови лица и общият размер на финансирането, предоставено от професионални инвеститори съгласно параграф 772.
Матрица за оценка на опита в привличането на професионални инвеститори на Ключовите лица |
||
|
До 2 млн. евро |
Над 2 млн. евро |
1 инвеститор |
1 |
2 |
2 инвеститора |
2 |
3 |
3 или повече инвеститора |
3 |
4 |
ПЛАН
Показател план за управление (ППУ) с максимален брой точки 31 (тридесет и една) и се изчислява по следната формула:
ПЛ1 – Времева рамка на предложените затваряния
Под-показателят е с максимален брой точки 4 (четири).
Максималният брой точки по ПЛ1 се добавят към оценката на Участник, който предлага ангажиране на целия ресурс на ФМФИБ във Фонда в рамките на 6 месеца след подписване на Оперативното споразумение.
Извън посоченото в параграф 781, в случай че се планира ангажиране на ресурса, който ФМФИБ предоставя във Фонда (вкл. pro rata участието на Фонд мениджъра и Съ-инвеститорите), на повече от едно затваряния при спазване на изискванията на параграфи 15 и 16 от Техническата спецификация, Участникът посочва в Предложението за изпълнение на поръчката времевата рамка на предложените затваряния на целия ресурс на ФМФИБ.
Точките по настоящия под-показател ПЛ1 се формират, както следва:
Матрица за оценка на Времевата рамка за затваряния на Фонда след подписване на ОС |
|
|
Точки |
До 6 месеца ангажиране на целия ресурс на ФМФИБ |
4 |
Над 6 (шест) и до 12 (дванадесет) месеца |
2 |
Над 12 (дванадесет) и до 18 (осемнадесет) месеца |
1 |
Над 18 (осемнадесет) месеца |
0 |
ПЛ2 - Брой Първоначални инвестиции в Ранен етап
Под-показателят е с максимален брой точки 4 (четири).
ПЛ2 оценява броя предприятия, предложени от Участника, за предоставяне на Първоначална инвестиция на Ранен етап общо за Инвестиционния период.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Предложения, които съдържат по-малък брой предложени предприятия от 72, няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Брой Първоначални инвестиции на Ранен етап |
||
|
|
Точки |
|
Поне 78 (седемдесет и осем) |
4 |
|
Поне 75 (седемдесет и пет), но не повече от 77 (седемдесет и седем) |
3 |
|
Поне 72 (седемдесет и две), но не повече от 74 (седемдесет и четири) |
2 |
ПЛ3 – Брой Първоначални инвестиции в Нови предприятия
Под-показателят е с максимален брой точки 2 (две).
ПЛ3 оценява броя предприятия, предложени от Участника, за предоставяне на Първоначална инвестиция на Нови предприятия (до 3 години от създаването си) общо за Инвестиционния период.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Предложения, които съдържат по-малък брой предложени предприятия от 40 (четиридесет), няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Брой Първоначални инвестиции в Нови предприятия |
||
|
|
Точки |
|
Поне 43 (четиридесет и три) |
2 |
|
Поне 40 (четиридесет), но не повече от 42 (четиридесет и две) |
1 |
ПЛ4 - Списък с потенциални сделки
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет).
Участникът представя индикативен списък с потенциални инвестиции в допустими Крайни получатели във формата, част от Предложението за изпълнение на поръчката (Образец № 9).
За да бъде оценена всяка посочена сделка, то тя следва да бъде подкрепена с писма за намерение от потенциалния Краен получател. Във връзка със спецификата на под-показателя, писмата за намерение следва да указват като минимум индикативен размер на потенциалната инвестиция, както и кратко описание на целта на инвестицията.
Предприятията, включени в Списъка с потенциални сделки следва да са в Ранен етап на развитие (ускоряване и старт-ъп).
Размерът на всяка от предвидените инвестиции не може да бъде по-нисък от 25,000 (петнадесет хиляди) евро.
В случай че размерът на предвидената инвестиция надвишава 1,000,000 (един милион) евро, за целите на изчисление на резултата от настоящия под-показател ще бъдат взети предвид 1,000,000 (един милион) евро, т.е. ограничението за максимална инвестиция, предвидено в настоящата Документация.
За изчисление на точките по матрицата за оценка ще бъдат вземани предвид съответният брой сделки и техният общ размер.
Към точките по параграф 800 се добавят 2 точки в случай че повече от половината от предприятия в Списъка с потенциални сделки следва да са учредени извън територията на Югозападния регион (NUTS 2).
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Списък с потенциални сделки |
||
|
25 000 до 300 000 евро |
300 000 до 1 млн. евро |
15 сделки |
2.5 |
3 |
10 сделки |
1.5 |
2 |
5 сделки |
0.5 |
1 |
ПЛ5 - Брой подписани Споразумения и/ или Писма за намерение с (от) местни и/или международни партньори
Под-показателят е с максимален брой точки 2 (две).
Брой подписани Споразумения и/ или Писма за намерение с (от) местни и/или международни партньори, ментори, консултанти, финансови посредници, други фондове и/или акселераторски програми, университети, специалисти, експерти и/ или други физически, юридически лица, обединения, регистрирани на територията на ЕС или в държава членка на ОИСР, които се очаква да партнират на Фонда, включително развитието на предприемаческата екосистема извън Югозападен регион (NUTS 2) и имат предмет на дейност, предоставяне на услуги на дружества, които са в съответствие с дефиницията на Допустимите крайни получатели.
Обхватът на дейност на тези партньори, както и съдържанието на Споразуменията и/ или Писмата за намерение, следва да подкрепят или да бъдат в допълнение към представения подход за реализиране на Поръчката в офертата на Участника.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
-
Брой подписани Споразумения и/ или Писма за намерение с (от) местни и/или международни партньори
Точки
Най-малко 5 (пет) споразумения/ писма
2
Най-малко 4 (четири) споразумения/ писма
1
ПЛ6 – Средства, инвестирани в по-слабо развити региони (NUTS 2)
Под-показателят е с максимален брой точки 6 (шест).
Участникът посочва в Предложението за изпълнение на поръчката (Образец № 9) общия размер на средствата в процентно съотношение, които ще инвестира в допустими Крайни получатели в Място на изпълнение на инвестицията в по-слабо развити региони на Република България (NUTS 2).
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Предложения, които съдържат размер на средствата от Фонда, които ще бъдат инвестирани в по-слабо развити региони, по-малък от 45,2% няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Общ размер на средствата от Фонда в процентно съотношение, инвестирани в по-слабо развити региони (NUTS 2) |
||
|
|
Точки |
|
Най-малко 49,7 % от средствата, предоставени от ФМФИБ |
6 |
|
Най-малко 47% до 49,7 % от средствата, предоставени от ФМФИБ |
4 |
|
Най-малко 45,2 % до 47% от средствата, предоставени от ФМФИБ |
2 |
ПЛ7 - Привлечени средства от Независими частни инвеститори
Под-показателят е с максимален брой точки 8 (осем), като оценката се базира на следната формула:
Където:
n: поредният номер на Участника
ПЛ7 (n): оценка на офертата за под-показател „Привлечени средства от Независими частни инвеститори“ за Участник n;
ПЛ7.1 (n): броят точки, които получава Участник n за предлагания общ процент инвестиции от Независими частни инвеститори;
ПЛ7.2 (n): броят точки, които получава Участник n за предлагания процент инвестиции от Независими частни инвеститори на ниво Фонд;
Участникът посочва в Предложението за изпълнение на поръчката (Образец № 9) общия размер на средствата, в процентно изражение, които ще привлече от Независими частни инвеститори, както и размера на частните средства на ниво Фонд.
При оценката по под-показател ПЛ7.1 и ПЛ7.2 посочената от Участника информация може да бъде проверявана от Възложителя чрез осъществяване на контакт за потвърждение от Независимите частни инвеститори относно принципния им интерес да инвестират във Финансовия инструмент, както и относно потенциалния размер на инвестицията.
ПЛ7.1 - Общ размер на средства от Независими частни инвеститори
Под-показателят е с максимален брой точки 3 (три), като оценката по отношение на ПЛ7.1 се базира на следната формула:
Където:
n: поредният номер на Участника;
ПЛ7.1 (n): броят точки, които получава Участник n за предложения процент;
ПЛ7.1 (max): най-високият ПЛ7.1, в процентно изражение, предложен от Участник в процедурата;
ПЛ7.1 (n) оферта: предложеният от Участник n ПЛ7.1, в процентно изражение.
Броят точки по горепосочения под-показател се изчислява, като Участникът, предложил най-високия процент частни инвестиции, допълващи инвестициите на ФМФИБ в Крайни получатели (т.е. инвестиции, осигурени както на ниво Фонд (до максималния размер на публичния ресурс), така и чрез прилагането на ко-инвестиционна схема), получава максимален брой точки, съответстващ на коефициента на тежест на този под-показател.
ПЛ7.2 - Средства от Независими частни инвеститори на ниво Фонд
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет), като оценката по отношение на ПЛ7.2 се базира на следната формула:
Където:
n: поредният номер на Участника;
ПЛ7.2 (n): броят точки, които получава Участник n за предложения процент;
ПЛ7.2 (max): най-високият ПЛ7.2, в процентно изражение от размера на Фонда, предложен от всички Участници в процедурата;
ПЛ7.2 (n) оферта: предложеният от Участник n ПЛ7.2, в процентно изражение.
Броят точки по горепосочения под-показател се изчислява, като Участникът предложил най-високия процент средства от Независими частни инвеститори, които ще бъдат привлечени на ниво Фонд, получава максимален брой точки, съответстващ на коефициента на тежест на този под-показател.
ФИНАНСОВА ОЦЕНКА
Показател финансова оценка (ПФО) е с максимален брой точки 18 (осемнадесет) и се изчислява съгласно следната формула:
Където:
n поредният номер на Участника;
ПФО (n): оценката на офертата за показател Финансова оценка за Участник n;
ПФО 1 (n): оценка на офертата за под-показател „Размер на инвестицията на Участника във Фонда" на Участник n;
ПФО 2 (n): оценка на офертата за под-показател „Кумулативен размер на Такса за управление през Инвестиционния период" на Участник n;
ПФО 3 (n): оценка на офертата за под-показател „Минимална норма на възвращаемост" на Участник n.
Предложението на Участника по под-показател ПФО2 следва да е съобразено с изискванията в Техническата спецификация относно Таксата за управление.
ПФО1 - Размер на участието на Фонд мениджъра във Фонда
Под-показателят е с максимален брой точки 6 (шест).
Ключовите лица доказват възможността на Участника да осигури предложения размер на участието си чрез удостоверения или друг еквивалентен документ, издаден от банка на територията на ЕС, доказващ парични наличности за минимум 10 % (десет на сто) от предложения размер на инвестицията. Всяко Ключово лице следва да участва в доказване на съответствието с това изискване с минимум 10 % (десет на сто) от тази сума.
Оценката по под-показателя се формира съгласно предложението на съответния Участник по отношение на неговия финансов ангажимент във Фонда в Образец № 9 и се базира на следната матрица:
Оферти, които предвиждат ангажимент на Участника във Фонда в размер под 1 % (едно на сто) и над 7 % (седем на сто) от Общия капиталов ангажимент, няма да бъдат разглеждани.
Размер на участието на Фонд мениджъра във Фонда |
||
|
|
Точки |
|
Най-малко 5 % (пет на сто), но не повече от 7 % (седем на сто) |
6 |
|
Най-малко 3 % (три на сто), но по-малко от 5 % (пет на сто) |
5 |
|
По-малко от 3 % (три на сто), но не по-малко от 1 % (едно на сто) |
4 |
ПФО2 - Кумулативен размер на Таксата за управление за Инвестиционния период на Фонда
Под-показателят е с максимален брой точки 6 (шест).
За целите на изчисление на под-показателя, ще се вземе предвид размера на Таксата за управление, която следва да бъде заплатена от ФМФИБ за целия срок на Инвестиционния период, посочена в процентно изражение в Ценовото предложение на Участника (Образец № 12).
Оценката по под-показателя се формира по формулата, както следва:
Където:
n: поредният номер на Участника;
ПФО2 (n): броят точки, които получава Участник n за предлаганата Такса за управление за Инвестиционния период на Фонда, в процент;
ПФО2 (min): най-ниският размер на ПФО2, в процент, предложен от Участник в процедурата;
ПФО2 (n) оферта: предложеният от Участник n размер на ПФО2, в процент.
Броят точки по горепосочения показател се изчислява, като Участникът, предложил най-ниския размер на ФО2, получава максимален брой точки, съответстващ на коефициента на тежест на този под-показател.
Останалите предложения се оценяват като ПФО2 (min) се разделя на процента, предложен от съответния Участник, а резултатът му се умножава по коефициента за тежест.
ПФО3 - Минимална норма на възвращаемост
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет).
Оценката по под-показателя се формира съгласно предложението на съответния Участник по отношение на ПФО3 в Образец № 9, както следва:
Минималната норма на възвращаемост |
||||
|
|
Точки |
|
|
|
Най-малко 6 % (шест на сто), но по-малко от 8 % (осем на сто) |
5 |
|
|
|
Най-малко 4.5 % (четири цяло и пет на сто), но по-малко от 6 % (шест на сто) |
3 |
|
|
|
Най-малко 3 % (три на сто), но по-малко от 4.5 % (четири цяло и пет на сто) |
1 |
|
Предложения, които съдържат размер на Минимална норма на възвращаемост под 3 % (три на сто), няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Методика за оценка на офертите по Обособена позиция II с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Рисков капитал с размер на публичния финансов ресурс от 30 млн. евро“
Таблицата по-долу представя обобщение на под-показателите във връзка с всеки един от изброените по-горе показатели.
Преглед на рамката за оценява |
|||
|
Показател |
|
Точки |
Опит |
|||
|
ПО1 |
Опит на Ключовите лица с Инвестиции (продължителност) |
8 |
|
ПО2 |
Опит на Ключовите лица с Инвестиции |
10 |
|
ПО3 |
Опит с осъществяването на Изходи от инвестиции |
10 |
|
ПО4 |
Опит в съвместна дейност (продължителност) |
8 |
|
ПО5 |
Опит в оперативно управление и/ или финансово консултиране |
8 |
|
ПО6 |
Опит на Ключовите лица в привличането на професионални инвеститори |
7 |
|
|
|
51 |
План за Управление |
|||
|
ПЛ1 |
Времева рамка на предложените затваряния |
4 |
|
ПЛ2 |
Общ брой Първоначални инвестиции |
4 |
|
ПЛ3 |
Общ брой Първоначални инвестиции в предприятия с висок растеж |
2 |
|
ПЛ4 |
Списък с потенциални сделки |
5 |
|
ПЛ5 |
Брой подписани Споразумения и/ или Писма за намерение с (от) международни партньори |
2 |
|
ПЛ6 |
Средства инвестирани в по-слабо развити региони (NUTS 2) |
5 |
|
ПЛ7 |
Привлечени средства от Независими частни инвеститори |
12 |
|
ПЛ7.1 |
Общ размер на средствата от Независими частни инвеститори |
5 |
|
ПЛ7.2 |
Средства от Независими частни инвеститори на ниво Фонд |
5 |
|
ПЛ7.3 |
Средства от Професионални инвеститори |
2 |
|
|
|
34 |
Показател Финансова Оценка |
|||
|
ПФО1 |
Размерът на инвестицията на Участника във Фонда |
5 |
|
ПФО2 |
Кумулативен размер на Таксата за управление за Инвестиционния период на Фонда |
5 |
|
ПФО3 |
Минимална норма на възвръщаемост |
5 |
|
|
|
15 |
|
|
|
100 |
ОПИТ
Показателят опит (ПО) е с максимален брой точки 51 (петдесет и една) и се изчислява по следната формула:
Участник, който е събрал общ брой точки в размер по-малко от 20 точки по показател опит (ПО) подлежи на отстраняване.
Подход към определяне и доказване на опита. Екип
Без да поставя ограничения в максималния общ брой на членовете на екипа на Участника, във връзка с оценката на настоящия показател Опит, ФМФИБ ще включи в оценката не повече от 5 (пет) Ключови лица, посочени от Участника. Всяко едно Ключово лице следва да бъде предложено за оценка по отношение на минимум един от под-показателите.
Участникът може да посочи едно или повече Ключови лица във връзка с оценката на отделните под-показатели. В случай че Участникът предложи повече от едно Ключово лице, то техният опит се сумира.
Оценяват се само лица, отговарящи на дефиницията за Ключово лице според Документацията.
Участникът би могъл да посочва опит на съответните Ключови лица, считано от 1 януари 2013 г. до датата на подаване на офертата.
Независимо от горното, Участникът представя в Техническото предложение екипа си в неговата цялост.
В случай на застъпване на опит по две или повече позиции, в един и същ период, ще бъде взет предвид опитът по позицията, заемана в най-продължителен период, т.е. посоченият опит за един и същ период няма да бъде кумулиран.
Комисията ще изчислява продължителността на опита с точност до един месец, като в случай че Ключовото лице в даден месец е било ангажирано повече от 15 (петнадесет) календарни дни, то месецът се приема за пълен.
ПО1 - Опит на Ключовите лица с Инвестиции (продължителност)
Под-показателят е с максимален брой точки 8 (осем).
ПО1 оценява продължителността на професионалния опит с Инвестиции в месеци на Ключови лица, посочени от Участника в Предложението за изпълнение на поръчката.
За да се приеме опит на посочено за оценка по ПО1 Ключово лице, то следва лицето да е участвало пряко в осъществяването на инвестиции в Допустими инструменти:
в качеството си на лице по параграфи от 654.1 до 654.3; и
в най-малко 5 (пет) предприятия, в които дружество по параграф 653 е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто), като размерът на всяка от инвестициите следва да е най-малко 300,000 евро; и
които отговарят на изискванията, заложени в параграфи от 656 до 664.
Получените точки по параграф 844 се умножават по две, в случай че:
минимално изискуемият опит по параграф 841.2 е придобит в едно и също дружество по параграф 653, вкл. дружества от същата група; и
условията по параграф 842.1 са налице по отношение на всички Ключови лица, предложени за оценка по ПО1.
Опитът по ПО1 се доказва с приемливите документи по параграфи от 681 до 683.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Опит на Ключовите лица с Инвестиции (продължителност)
Точки
Над 180 (сто и осемдесет) месеца
4
Над 144 (сто четиридесет и четири) и до 180 (стои осемдесет) месеца, вкл.
3
Над 96 (деветдесет и шест) и до 144 (сто четиридесет и четири) месеца, вкл.
2
От 60 (шестдесет) и до 96 (деветдесет и шест) месеца, вкл.
1
По-малко от 60 (шестдесет) месеца
0
ПО2 - Опит на Ключовите лица с Инвестиции
Под-показателят е с максимален брой точки 10 (десет).
ПО3 оценява професионалния опит на конкретни Ключови лица, посочени от Участника в Предложението за изпълнение на поръчката във връзка с броя осъществени Инвестиции, в които са участвали пряко, като размерът на всяка една е над 300,000 (триста хиляди) евро.
Предложените за оценяване Осъществени инвестиции следва да отговарят на изискванията, заложени в параграфи от 656 до 663.
За да се приеме опит на посочено за оценка по ПО3 Ключово лице, то следва лицето да е участвало пряко в осъществяването на инвестиции в Допустими инструменти:
в качеството си на лице по параграфи от 654.1 до 654.3; и
в най-малко 5 (пет) предприятия, в които дружество по параграф 653 е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто), като размерът на всяка от инвестициите следва да е най-малко 300,000 евро; и
които отговарят на изискванията, заложени в параграфи от 656 до 664.
Опитът по ПО3 се доказва с приемливите документи по параграфи от 681 до 683.
За целите на настоящия под-показател ще се приложи следната матрица за оценка:
За изчисление на точките по матрицата ще бъде взет предвид общият брой осъществени инвестиции на всички ключови лица, както и общият размер на финансирането, предоставено във връзка с всички тях.
Предложения, които съдържат по-малко инвестиции като размер или брой, няма да получат точки.
В случай че инвестициите, предложени от Участника, не включват поне 2 (две) такива, осъществени в последните 5 (пет) години, спрямо датата на подаване на заявлението за участие, от резултата на съответния участник по под-показателя се отнемат 2 (две) точки.
Матрица за оценка на прекия опит на Ключовите лица в осъществяването на Инвестиции |
||||
|
От 5 до 9 млн. евро |
9 до 13 млн. евро |
12 до 17 млн. евро |
17 или повече млн. евро |
6 или 7 инвестиции |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 или 9 инвестиции |
5 |
6 |
7 |
8 |
10 или повече инвестиции |
6 |
7 |
8 |
10 |
ПО3 – Опит в осъществяването на изходи от Ключовите лица
Под-показателят е с максимален брой точки 10 (десет).
ПО5 оценява осъществените от Ключовите лица, посочени от Кандидата, Изходи от инвестиции съгласно изискванията по параграфи 671.
За да се приеме посоченият опит, предложените Ключовите лица следва да са участвали пряко в екипа по осъществяването на съответния Изход от инвестиция:
В качеството си на лице по параграфи от 654.1 до 654.3;
извършен от дружество по параграф 653, което е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто) в предприятието, от което е осъществил съответния Изход от инвестиция.
Опитът по ПО3 се доказва с приемливите документи по параграфи от 681 до 683.
За целите на настоящия под-показател ще се приложи следната матрица за оценка:
За изчисление на точките по матрицата ще бъде взет предвид общият брой на осъществените изходи на всички Ключови лица, както и на техния общ размер.
В допълнение, ако повече от едно Ключово лице посочи опит в осъществяване на една и съща трансакция, то тя ще се счита за един Изход от инвестиция.
Предложения, които съдържат по-малко осъществени изходи като брой или размер, няма да получат точки.
Матрица за оценка на опита на Ключовите лица в осъществяването на Изходи от инвестиции |
||||
|
3 до 7 млн. евро |
7 до 11 млн. евро |
11 до 15 млн. евро |
15 или повече млн. евро |
4 или 5 изхода |
4 |
5 |
6 |
7 |
6 или 7 изхода |
5 |
6 |
7 |
8 |
8 или повече изхода |
6 |
7 |
8 |
10 |
ПО4 - Опит в съвместна дейност (продължителност)
Под-показателят е с максимален брой точки 8 (осем).
ПО4 оценява опита на Ключовите лица, получен в съвместна дейност. Минимум едно от Ключовите лица, предложени за оценка по настоящия критерий, следва да е било предложено за оценка и да е получило точки по поне един от под-показателите ПО1, ПО2, ПО3 или ПО5.
За да се приеме, опитът следва да е получен по време на работата в една организация и съвместно в рамките на поне един проект.
Опитът по ПО4 се доказва чрез представяне на:
Документи по параграфи от 681.1 до 681.5, от които да е видна ролята на съответното лице в екипа; и
Писмени референции, служебни бележки или други приложими документи, доказващи, че Ключовите лица са работили съвместно в рамките на поне един проект и продължителността на съвместния опит.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Опит в съвместна дейност (продължителност) |
||
|
|
Точки |
|
Над 60 (шестдесет) месеца, вкл. |
8 |
|
Над 36 (тридесет и шест) и до 60 (шестдесет) месеца, вкл. |
6 |
|
Над 24 (двадесет и четири) и до 36 (тридесет и шест) месеца, вкл. |
4 |
|
От 12 (дванадесет) и до 24 (двадесет и четири) месеца, вкл. |
2 |
|
По-малко от 12 (двадесет) месеца |
1 |
ПО5 - Опит на Ключовите лица в оперативно управление и/ или финансово консултиране
Под-показателят е с максимален брой точки 8 (осем).
Под-показателят оценява средно-аритметичния опит на Ключовите лица, посочени от Участника в Техническото предложение, във връзка с управлението и развитието на предприятие и/или финансово консултиране в рамките на последните 84 (осемдесет и четири) календарни месеца, считано от датата на подаване на заявлението.
Участникът може да посочи едно или повече Ключови лица във връзка с оценката на този под-показател.
За да се приеме посоченият опит, предприятието следва да е реализирало нетни приходи от продажби за минимум 2 (два) милиона евро в минимум 1 (една) от годините, за които се отнася опитът.
За да се приеме посоченият опит, съответните Ключови лица следва да са заемали някоя от следните позиции:
Член на органите на управление с отговорности в оперативното управление на предприятието, с изключение на опит придобит от Ключовите лица в резултат от придобито дялово участие в предприятие в следствие на направена инвестиция в качеството на АИФ или други дружества, които инвестират в Допустими инструменти и/ или
Оперативен директор или сходна позиция, при която лицето е отговаряло директно за управлението и разпределението на ресурсите на предприятието; и/ или и за дизайна, развитието и подобряването на основните процеси; и/ или планирането и проследяването на ключови показатели за основните процеси; и/ или
Финансов директор или сходна позиция, при която лицето е отговаряло директно за управлението на финансово-счетоводната функция и за оперативната отчетност на предприятието. Ключовото лице трябва да е било отговорно за качеството на финансовите отчети и/ или за бюджетирането, планирането и мениджърската отчетност на дейността; и/ или
Директор бизнес развитие, търговски директор или сходна позиция, при която лицето е отговаряло директно за развитието и търговската реализация на основните продукти на предприятието, както и за привличането и на управлението на неговите клиенти.
Член на органите на управление и/или част от финансово-оперативния екип на кредитна институция, одиторска/консултантска компания или инвестиционен посредник, осъществявал инвестиционно банкиране и корпоративни финанси, включително с участие в сделки по сливания, придобивания и джойнт венчъри, финансово преструктуриране, мандати за набиране на финансиране и други.
Опитът по ПО5 се доказва с приемливите документи по параграфи от 681 до 683.
В случай на застъпване на времевия период на посочения опит, ще бъде взет предвид по-продължителният релевантен опит и следователно няма да бъде кумулиран.
За целите на настоящия под-показател ще се приложи следната матрица за оценка:
Предложения, които съдържат по-малко от 24 (двадесет и четири) месеца опит, няма да получат точки.
Матрица за оценка на прекия опит в оперативно управление и/ или финансово консултиране на Ключовите лица, години |
||
|
|
Точки |
|
Над 60 (шестдесет) месеца опит |
8 |
|
Над 48 (четиридесет и осем) и до 60 (шейсет) месеца опит, вкл. |
7 |
|
Над 36 (тридесет и шест) и до 48 (четиридесет и осем) месеца опит, вкл. |
6 |
|
От 24 (двадесет и четири) до 36 (тридесет и шест) месеца опит, вкл. |
5 |
ПО 6 - Опит на Ключовите лица в привличането на професионални инвеститори
Под-показателят е с максимален брой точки 7 (седем).
ПО6 оценява опита на Ключовите лица във връзка с привличането на професионални инвеститори в АИФ или ЛУАИФ, което управлява съответния АИФ или неговия Инвестиционен консултант. Професионалните инвеститори следва да отговарят на определението „професионални клиенти“, предоставено в Приложение II, Секция I „Категории клиенти, които се считат за професионални клиенти“, т. (1), букви а) до е) на Директива 2014/65/ЕС121.
В допълнение, ако повече от едно Ключово лице посочат опит с привличането на един и същ професионален инвеститор в един и същ Фонд, ще се счита за опит с привличане на един професионален инвеститор.
За да се приеме опита във връзка с ПО6, Ключовите лица следва да са били членове на управителния орган или на Инвестиционен комитет на съответното лице, управляващо АИФ (или на Инвестиционния му консултант) към датата на приемане на ангажимента на съответния инвеститор.
Доказателство за опита по-горе биха били референции от страна на АИФ и/ или инвеститорите, извлечения от съответния Търговски регистър или друг публичен регистър, книга на акционерите или други аналогични документи.
Алтернативно, Ключовите лица биха могли да докажат опита си в тази връзка, ако са били служители на съответното лице, управляващо АИФ (или на Инвестиционния му консултант) и са участвали активно в привличането на инвеститори и това е видно от минимум длъжностната им характеристика и трудов договор (или аналогичен договор) към момента на привличане на съответните инвеститори в АИФ.
За целите на настоящия под-показател ще се приложи следната матрица за оценка:
За изчисляване на точките по горната матрица ще бъде взет предвид общият брой привлечени инвеститори от всички Ключови лица и общият размер на финансирането, което те са предоставили.
Матрица за оценка на опита на Ключовите лица в привличането на професионални инвеститори |
||
|
До 5 млн. евро |
Над 5 млн. евро |
1 инвеститор |
2 |
3 |
2 инвеститора |
4 |
5 |
3 или повече инвеститора |
6 |
7 |
ПЛАН
Показател план за управление (ПЛ) с максимален брой точки 38 (тридесет и осем), изчислен по следната формула:
ПЛ1 – Времева рамка на предложените затваряния
Под-показателят е с максимален брой точки 4 (четири).
Максималният брой точки по ПЛ1 се добавят към оценката на Участник, който предлага ангажиране на целия ресурс на ФМФИБ на първо затваряне на Фонда съгласно определените срокове в Техническата спецификация в рамките на 6 месеца след подписване на Оперативното споразумение.
Извън посоченото в параграф 887, в случай че се планира ангажиране на ресурса, който ФМФИБ предоставя във Фонда (вкл. pro rata участието на Фонд мениджъра и Съ-инвеститорите) на повече от едно затваряния, Участникът посочва в Предложението за изпълнение на поръчката времевата рамка на предложените затваряния.
Точките по настоящия под-показател ПЛ1 се формират, както следва:
Матрица за оценка на Времевата рамка за затваряния на Фонда |
|
Затваряне след подписване на ОС |
Точки |
До 6 месеца ангажиране на целия ресурс на ФМФИБ |
4 |
Над 6 (шест) и до 12 (дванадесет) месеца |
2 |
Над 12 (дванадесет) и до 18 (осемнадесет) месеца |
1 |
ПЛ2 – Общ брой Първоначални инвестиции в Крайни получатели от ФПРК
Под-показателят е с максимален брой точки 4 (четири).
ПЛ2 оценява броя предприятия, предложени от Участника, за предоставяне на Първоначална инвестиция общо за Инвестиционния период.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Предложения, които съдържат по-малък брой предложени предприятия от 15, няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Брой Първоначални инвестиции |
||
|
|
Точки |
|
Поне 17 (седемнадесет) |
4 |
|
Поне 15 (петнадесет), но не повече от 16 (шестнадесет) |
2 |
ПЛ3 – Общ брой Първоначални инвестиции в предприятия с висок растеж
Под-показателят е с максимален брой точки 2 (две).
ПЛ3 оценява броя предприятия, предложени от Участника, за предоставяне на Първоначална инвестиция на предприятия с висок растеж общо за Инвестиционния период.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Предложения, които съдържат по-малък брой предложени предприятия от 4 (четири), няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Брой Първоначални инвестиции в предприятия с висок растеж |
||
|
|
Точки |
|
Поне 6 (шест) броя |
2 |
|
Поне 5 (пет) броя |
1 |
ПЛ4 - Списък с потенциални сделки
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет).
Участникът представя индикативен списък с потенциални инвестиции в допустими Крайни получатели във формата, част от Предложението за изпълнение на поръчката (Образец № 9).
За да бъде оценена всяка посочена сделка, то тя следва да бъде подкрепена с писма за намерение от потенциалния Краен получател. Във връзка със спецификата на под-показателя, писмата за намерение следва да указват като минимум индикативен размер на потенциалната инвестиция, както и кратко описание на целта на инвестицията.
Предприятията, включени в Списъка с потенциални сделки следва да са в приложимия за ФПРК Етап на развитие на Крайните получатели.
Размерът на всяка от предвидените инвестиции не може да бъде по-нисък от 500,000 (петстотин хиляди) евро.
В случай че размерът на предвидената инвестиция надвишава 3,000,000 (три милиона) евро, за целите на изчисление на резултата от настоящия под-показател ще бъдат взети предвид 3,000,000 (три милиона) евро, т.е. ограничението за максимална инвестиция, предвидено в настоящата Документация.
За изчисление на точките по матрицата за оценка ще бъдат вземани предвид съответният брой сделки и техният общ размер.
Към точките по параграф 906 се добавят 2 точки, в случай че повече от половината от предприятия в Списъка с потенциални сделки следва да са учредени извън територията на Югозападния регион (NUTS 2).
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
-
-
Списък с потенциални сделки
500 000 до 1 млн. евро
от 1 млн. до 2 млн. евро
От 2 млн. до 3 млн. евро
1 сделка
0
0.5
-
2 сделки
0.5
1
1.5
3 сделки
-
1.5
2
4 сделки
-
2
2.5
5 и повече сделки
-
2.5
3
-
ПЛ5 - Брой подписани Споразумения и/ или Писма за намерение с (от) международни партньори
Под-показателят е с максимален брой точки 2 (две).
Брой подписани Споразумения и/ или Писма за намерение с (от) международни партньори, ментори, консултанти, финансови посредници, други фондове и/или акселераторски програми, университети, специалисти, експерти и/ или други физически, юридически лица, обединения, регистрирани на територията на ЕС или в държава членка на ОИСР, които се очаква да партнират на Фонда, включително развитието на предприемаческата екосистема извън Югозападен регион (NUTS 2), и имат предмет на дейност, предоставяне на услуги на дружества, които са в съответствие с дефиницията на Допустимите крайни получатели.
Обхватът на дейност на тези партньори, както и съдържанието на Споразуменията и/ или Писмата за намерение, следва да подкрепят или да бъдат в допълнение към представения подход за реализиране на Поръчката в офертата на Участника.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
-
-
Брой подписани Споразумения и/ или Писма за намерение с (от) международни партньори
Точки
Най-малко 5 (пет) споразумения/ писма
2
Най-малко 4 (четири) споразумения/ писма
1
-
ПЛ6 – Средства инвестирани в по-слабо развити региони (NUTS 2)
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет).
Участникът посочва в Предложението за изпълнение на поръчката (Образец № 9) общия размер на средствата в процентно изражение, които ще инвестира в допустими Крайни получатели в Място на изпълнение на инвестицията в по-слабо развити региони на Република България (NUTS 2).
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Предложения, които съдържат размер на средствата от Фонда, които ще бъдат инвестирани в по-слабо развити региони, по-малък от 45,2% (четиридесет и пет цяло и две на сто) няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Общ размер на средствата от Фонда в процентно съотношение, инвестирани в по-слабо развити региони (NUTS 2) |
||
|
|
Точки |
|
Най-малко 49,7 % от средствата, предоставени от ФМФИБ |
5 |
|
Най-малко 47% до 49,7 % от средствата, предоставени от ФМФИБ |
3 |
|
Най-малко 45,2 % до 47% от средствата, предоставени от ФМФИБ |
1 |
ПЛ7 - Привлечени средства от Независими частни инвеститори
Под-показателят е с максимален брой точки 12 (дванадесет), като оценката се базира на следната формула:
Където:
n: поредният номер на Участника
ПЛ7 (n): оценка на офертата за под-показател „Привлечени средства от Независими частни инвеститори“ за Участник n;
ПЛ7.1 (n): броят точки, които получава Участник n за предлагания общ процент инвестиции от Независими частни инвеститори;
ПЛ7.2 (n): броят точки, които получава Участник n за предлагания процент инвестиции от Независими частни инвеститори на ниво Фонд;
ПЛ7.3 (n): броят точки, които получава Участник n за предлагания размер на средства от Независими частни инвеститори, които са Професионални инвеститори.
Участникът посочва в Предложението за изпълнение на поръчката (Образец № 9) общия размер на средствата, в процентно изражение, които ще привлече от Независими частни инвеститори, както и размера на частните средства на ниво Фонд.
При оценката по под-показател ПЛ7.1, ПЛ7.2 и ПЛ7.3 посочената от Участника информация може да бъде проверявана от Възложителя чрез осъществяване на контакт за потвърждение от Независимите частни инвеститори относно принципния им интерес да инвестират във Финансовия инструмент, както и относно потенциалния размер на инвестицията.
ПЛ7.1 - Общ размер на средства от Независими частни инвеститори
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет), като оценката по отношение на ПЛ7.1 се базира на следната формула:
Където:
n: поредният номер на Участника;
ПЛ7.1 (n): броят точки, които получава Участник n за предложения процент;
ПЛ7.1 (max): най-високият ПЛ7.1, в процентно изражение, предложен от Участник в процедурата;
ПЛ7.1 (n) оферта: предложеният от Участник n ПЛ7.1, в процентно изражение.
Броят точки по горепосочения под-показател се изчислява, като Участникът, предложил най-високия процент частни инвестиции, допълващи инвестициите на ФМФИБ в Крайни получатели (т.е. инвестиции, осигурени както на ниво Фонд, така и чрез прилагането на ко-инвестиционна схема), получава максимален брой точки, съответстващ на коефициента на тежест на този под-показател.
Няма да бъдат разглеждани оферти, които предвиждат стойност по ПЛ7.1 в частни инвестиции, допълващи инвестициите на ФМФИБ в Крайни получатели (т.е. инвестиции, осигурени както на ниво Фонд, така и чрез прилагането на ко-инвестиционна схема), по-нисък от 143 % (сто четиридесет и три на сто).
ПЛ7.2 - Средства от Независими частни инвеститори на ниво Фонд
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет), като оценката по отношение на ПЛ7.2 се базира на следната формула:
Където:
n: поредният номер на Участника;
ПЛ7.2 (n): броят точки, които получава Участник n за предложения процент;
ПЛ7.2 (max): най-високият ПЛ7.2, в процентно изражение от размера на Фонда, предложен от всички Участници в процедурата;
ПЛ7.2 (n) оферта: предложеният от Участник n ПЛ7.2, в процентно изражение.
Броят точки по горепосочения под-показател се изчислява, като Участникът предложил най-високия процент средства от Независими частни инвеститори, които ще бъдат привлечени на ниво Фонд, получава максимален брой точки, съответстващ на коефициента на тежест на този под-показател.
ПЛ7.3 - Средства от Независими частни инвеститори, които са професионални инвеститори
Под-показателят е с максимален брой точки 2 (две).
Участникът посочва в Предложението за изпълнение на поръчката (Образец № 9) общ размер на средствата от Независими частни инвеститори, които биха отговаряли на някое от определенията за професионални инвеститори по-долу и които ще бъдат инвестирани в Крайни получатели в срок до 31.12.2029 г.
За целите на показателя Независим частен инвеститор ще се счита за професионален инвеститор, ако отговаря:
на определението „професионални клиенти“, предоставено в Приложение II, Секция I „Категории клиенти, които се считат за професионални клиенти“, т. (1) букви а) до е) на Директива 2014/65/ЕС122; или
на определението за алтернативен инвестиционен фонд, управляван от лице, имащо право да го управлява, съгласно изискванията на Директива 2011/61/ЕС123, вкл. на основание чл. 3, т. 3 от същата директива, в който са инвестирани средства от Независими частни инвеститори по смисъла на Документацията;;
Дружество, осъществяващо инвестиции в предприятия по занятие124, т.е. с предмет на дейност придобиване и управление на дялови участия или сходен предмет на дейност. За избягване на съмнение, дружество по предходното изречение, набрало капитал чрез регулиран пазар и/или многостранна система за търговия, съгласно определението, предоставено в чл. 4, ал. 1, т. т.21 и т.22 на Директива 2014/65/ЕС и което има за цел да инвестира набрания капитал в придобиване на дялови и/или квази-дялови участия в други предприятия, ще се счита за професионален инвеститор.
За избягване на съмнение, посоченият в Предложението за изпълнение на поръчката общ размер на средствата от Независими частни инвеститори, за които Фонд мениджърът поема ангажимент, че ще бъдат инвестирани в Крайни получатели в срок до 31.12.2029 г. може да бъдат осигурени на нивото на Фонда и/или на Ко-инвестиция;
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Предложения, които предвиждат привличане на по-малко 500 хил. евро от Независими частни инвеститори, които отговарят на някое от посочените определения за професионални инвеститори и които ще бъдат инвестирани в Крайни получатели в срок до 31.12.2029 г., не получават точки по настоящия показател.
Средства от Независими частни инвеститори, които отговарят на определение за професионални инвеститори |
||
|
|
Точки |
|
Повече от 750 хил. евро |
2 |
|
От 500 хил. евро до 750 хил. евро, включително |
1 |
ФИНАНСОВА ОЦЕНКА
Показател финансова оценка (ПФО) е с максимален брой точки 15 (петнадесет) и се изчислява съгласно следната формула:
Където:
n поредният номер на Участника;
Финансова оценка (n): оценката на офертата за показател Финансова оценка за Участник n;
ПФО 1 (n): оценка на офертата за под-показател „Размер на инвестицията на Участника във Фонда" на Участник n;
ПФО 2 (n): оценка на офертата за под-показател „Кумулативен размер на Такса за управление за Инвестиционния период на Фонда" на Участник n;
ПФО 3 (n): оценка на офертата за под-показател „Минимална норма на възвращаемост" на Участник n.
Предложението на Участника по под-показател ПФО2 следва да е съобразено с изискванията в Техническата спецификация относно Таксата за управление.
ПФО1 - Размер на участието на Фонд мениджъра във Фонда
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет).
Ключовите лица доказват възможността на Участника да осигури предложения размер на участието си чрез удостоверения или друг еквивалентен документ, издаден от банка на територията на ЕС, доказващ парични наличности за минимум 10 % (десет на сто) от предложения размер на инвестицията. Всяко Ключово лице следва да участва в доказване на съответствието с това изискване с минимум 10 % (десет на сто) от тази сума.
Оценката по под-показателя се формира съгласно предложението на съответния Участник по отношение на неговия финансов ангажимент във Фонда в Образец № 9 и се базира на следната матрица:
Размер на участието на Фонд мениджъра във Фонда |
||
|
|
Точки |
|
Най-малко 5 % (пет на сто), но не повече от 7 % (седем на сто) |
5 |
|
Най-малко 3 % (три на сто), но по-малко от 5 % (пет на сто) |
3 |
|
По-малко от 3 % (три на сто), но не по-малко от 1 % (едно на сто) |
1 |
Оферти, които предвиждат ангажимент на Участника във Фонда в размер под 1 % (едно на сто) и над 7 % (седем на сто) от Общия капиталов ангажимент, няма да бъдат разглеждани.
ПФО2 - Кумулативен размер на Таксата за управление за Инвестиционния период на Фонда
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет).
За целите на изчисление на под-показателя, ще се вземе предвид размера на Таксата за управление, посочена в процентно изражение в Ценовото предложение на Участника (Образец № 12), която следва да бъде заплатена от ФМФИБ за Инвестиционния период на Фонда.
Оценката по под-показателя се формира по формулата, както следва:
Където:
n: поредният номер на Участника;
ПФО2 (n): броят точки, които получава Участник n за предлаганата Такса за управление за целия срок на Фонда, в процент;
ПФО2 (min): най-ниският размер на ПФО2, в процент, предложен от Участник в процедурата;
ПФО2 (n) оферта: предложеният от Участник n размер на ПФО2, в процент.
Броят точки по горепосочения показател се изчислява, като Участникът, предложил най-ниския размер на ПФО2, получава максимален брой точки, съответстващ на коефициента на тежест на този под-показател.
Останалите предложения се оценяват като ПФО2 (min) се разделя на процента, предложен от съответния Участник, а резултатът му се умножава по коефициента за тежест.
ПФО3 - Минимална норма на възвращаемост
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет).
Оценката по под-показателя се формира съгласно предложението на съответния Участник по отношение на ПФО3 в Образец № 9, както следва:
Минималната норма на възвращаемост |
||
|
|
Точки |
|
Най-малко 6% (шест на сто), но по-малко от 8 % (осем на сто) |
5 |
|
Най-малко 4.5% (четири цяло и пет на сто), но по-малко от 6 % (шест на сто) |
3 |
|
Най-малко 3% (три на сто), но по-малко от 4.5 % (четири цяло и пет на сто) |
1 |
Предложения, които съдържат размер на Минимална норма на възвращаемост под 3% (три на сто), няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Методика за оценка на офертите по Обособена позиция III с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Растеж с размер на публичния финансов ресурс от 40 млн. евро“
Таблицата по-долу представя обобщение на под-показателите във връзка с всеки един от изброените по-горе показатели.
Преглед на рамката за оценява |
|||
|
Показател |
|
Точки |
Опит |
|||
|
ПО1 |
Опит на Ключовите лица с Инвестиции (продължителност) |
8 |
|
ПО2 |
Опит на Ключовите лица с Инвестиции |
10 |
|
ПО3 |
Опит с осъществяването на Изходи от инвестиции |
10 |
|
ПО4 |
Опит в съвместна дейност (продължителност) |
8 |
|
ПО5 |
Опит в оперативно управление и/ или финансово консултиране |
8 |
|
ПО6 |
Опит на Ключовите лица в привличането на професионални инвеститори |
7 |
|
|
|
51 |
План за Управление |
|||
|
ПЛ1 |
Времева рамка на предложените затваряния |
4 |
|
ПЛ2 |
Общ брой Първоначални инвестиции |
4 |
|
ПЛ3 |
Общ брой Първоначални инвестиции в предприятия с висок растеж |
2 |
|
ПЛ4 |
Списък с потенциални сделки |
5 |
|
ПЛ5 |
Брой подписани Споразумения и/ или Писма за намерение с (от) международни партньори |
2 |
|
ПЛ6 |
Средства инвестирани в по-слабо развити региони (NUTS 2) |
5 |
|
ПЛ7 |
Привлечени средства от Независими частни инвеститори |
12 |
|
ПЛ7.1 |
Общ размер на средствата от Независими частни инвеститори |
5 |
|
ПЛ7.2 |
Средства от Независими частни инвеститори на ниво Фонд |
5 |
|
ПЛ7.3 |
Средства от Професионални инвеститори |
2 |
|
|
|
34 |
Показател Финансова Оценка |
|||
|
ПФО1 |
Размерът на инвестицията на Участника във Фонда |
5 |
|
ПФО2 |
Кумулативен размер на Таксата за управление за Инвестиционния период на Фонда |
5 |
|
ПФО3 |
Минимална норма на възвръщаемост |
5 |
|
|
|
15 |
|
|
|
100 |
ОПИТ
Показателят опит (по) е с максимален брой точки 51 (петдесет и една) и се изчислява по следната формула:
Участник, който е събрал общ брой точки в размер по-малко от 20 точки по показател опит (по) подлежи на отстраняване.
Подход към определяне и доказване на опита. Екип:
Без да поставя ограничения в максималния общ брой на членовете на екипа на Участника, във връзка с оценката на настоящия показател Опит, ФМФИБ ще включи в оценката не повече от 5 (пет) Ключови лица, посочени от Участника. Всяко едно Ключово лице следва да бъде предложено за оценка по отношение на минимум един от под-показателите.
Участникът може да посочи едно или повече Ключови лица във връзка с оценката на отделните под-показатели. В случай че Участникът предложи повече от едно Ключово лице, то техният опит се сумира.
Оценяват се само лица, отговарящи на дефиницията за Ключово лице според Документацията.
Участникът би могъл да посочва опит на съответните Ключови лица, считано от 1 януари 2013 г. до датата на подаване на офертата.
Независимо от горното, Участникът представя в Техническото предложение екипа си в неговата цялост.
В случай на застъпване на опит по две или повече позиции, в един и същ период, ще бъде взет предвид опитът по позицията, заемана в най-продължителен период, т.е. посоченият опит за един и същ период няма да бъде кумулиран.
Комисията ще изчислява продължителността на опита с точност до един месец, като в случай че Ключовото лице в даден месец е било ангажирано повече от 15 (петнадесет) календарни дни, то месецът се приема за пълен.
ПО1 - Опит на Ключовите лица с инвестиции (продължителност)
Под-показателят е с максимален брой точки 8 (осем).
ПО1 оценява продължителността на професионалния опит с инвестиции в месеци на Ключови лица, посочени от Участника в Предложението за изпълнение на поръчката.
За да се приеме опит на посочено за оценка по ПО1 Ключово лице, то следва лицето да е участвало пряко в осъществяването на инвестиции в Допустими инструменти:
в качеството си на лице по параграфи от 654.1 до 654.3; и
в най-малко 5 (пет) предприятия, в които дружество по параграф 653 е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто), като размерът на всяка от инвестициите следва да е най-малко 300,000 евро; и
които отговарят на изискванията, заложени в параграфи от 656 до 664.
Получените точки по параграф 957 се умножават по две, в случай че:
минимално изискуемият опит по параграф 954.2 е придобит в едно и също дружество по параграф 653, вкл. дружества от същата група; и
условията по параграф 955.1 са налице по отношение на всички Ключови лица, предложени за оценка по ПО1.
Опитът по ПО1 се доказва с приемливите документи по параграфи от 681 до 683.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Опит на Ключовите лица с инвестиции (продължителност)
Точки
Над 180 (сто и осемдесет) месеца
4
Над 144 (сто четиридесет и четири) и до 180 (стои осемдесет) месеца, вкл.
3
Над 96 (деветдесет и шест) и до 144 (сто четиридесет и четири) месеца, вкл.
2
От 60 (шестдесет) и до 96 (деветдесет и шест) месеца, вкл.
1
По-малко от 60 (шестдесет) месеца
0
ПО2 - Опит на Ключовите лица с инвестиции
Под-показателят е с максимален брой точки 10 (десет).
ПО3 оценява професионалния опит на конкретни Ключови лица, посочени от Участника в Предложението за изпълнение на поръчката във връзка с броя осъществени инвестиции, в които са участвали пряко, като размерът на всяка една е над 1,000,000 (един милион) евро.
Предложените за оценяване Осъществени инвестиции следва да отговарят на изискванията, заложени в параграфи от 656 до 663.
За да се приеме опит на посочено за оценка по ПО3 Ключово лице, то следва лицето да е участвало пряко в осъществяването на инвестиции в Допустими инструменти:
в качеството си на лице по параграфи от 654.1 до 654.3; и
в най-малко 5 (пет) предприятия, в които дружество по параграф 653 е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто), като размерът на всяка от инвестициите следва да е най-малко 1, 000,000 евро; и
които отговарят на изискванията, заложени в параграфи от 656 до 664.
Опитът по ПО3 се доказва с приемливите документи по параграфи от 681 до 683.
За целите на настоящия под-показател ще се приложи следната матрица за оценка:
За изчисление на точките по матрицата ще бъде взет предвид общият брой осъществени инвестиции на всички Ключови лица, както и общият размер на финансирането, предоставено във връзка с всички тях.
Предложения, които съдържат по-малко инвестиции като размер или брой, няма да получат точки.
В случай че инвестициите, предложени от участника, не включват поне две такива, осъществени в последните 4 (четири) години, спрямо датата на подаване на заявлението за участие, от резултата на съответния участник по под-показателя се отнемат 2 (две) точки.
Матрица за оценка на прекия опит в осъществяването на инвестиции на Ключовите лица |
||||
|
От 7 до 11 млн. евро |
11 до 15 млн. евро |
15 до 19 млн. евро |
19 или повече млн. евро |
6 или 7 инвестиции |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 или 9 инвестиции |
5 |
6 |
7 |
8 |
10 или повече инвестиции |
6 |
7 |
8 |
10 |
ПО3 – Опит в осъществяването на изходи от Ключовите лица
Под-показателят е с максимален брой точки 10 (десет).
ПО3 оценява осъществените от Ключовите лица, посочени от Кандидата, Изходи от инвестиции съгласно изискванията по параграфи 671 до 679.
За да се приеме посоченият опит, предложените Ключовите лица следва да са участвали пряко в екипа по осъществяването на съответния Изход от инвестиция:
В качеството си на лице по параграфи от 654.1 до 654.3;
извършен от дружество по параграф 653, което е придобило Допустим инструмент, даващ право на участие в капитала в размер по-малко от 50 % (петдесет на сто) в предприятието, от което е осъществил съответния Изход от инвестиция.
Опитът по ПО3 се доказва с приемливите документи по параграфи от 681 до 683.
За целите на настоящия под-показател ще се приложи следната матрица за оценка:
За изчисление на точките по матрицата ще бъде взет предвид общият брой на осъществените изходи на всички Ключови лица, както и на техния общ размер.
В допълнение, ако повече от едно Ключово лице посочи опит в осъществяване на една и съща трансакция, то тя ще се счита за един Изход от инвестиция.
Предложения, които съдържат по-малко осъществени изходи като брой или размер, няма да получат точки.
Матрица за оценка на опита в осъществяването на Изходите от инвестиции на Ключовите лица |
||||
|
4 до 8 млн. евро |
8 до 12 млн. евро |
12 до 16 млн. евро |
16 или повече млн. евро |
4 или 5 изхода |
4 |
5 |
6 |
7 |
6 или 7 изхода |
5 |
6 |
7 |
8 |
8 или повече изхода |
6 |
7 |
8 |
10 |
ПО4 - Опит в съвместна дейност (продължителност)
Под-показателят е с максимален брой точки 8 (осем).
ПО4 оценява опита на Ключовите лица, получен в съвместна дейност. Минимум едно от Ключовите лица, предложени за оценка по настоящия критерий следва да е било предложено за оценка и да е получило точки по поне един от под-показателите ПО1, ПО2, ПО3 или ПО5.
За да се приеме, опитът следва да е получен по време на работата в една организация и съвместно в рамките на поне един проект.
Опитът по ПО4 се доказва чрез представяне на:
Документи по параграфи от 681.1 до 681.5, от които да е видна ролята на съответното лице в екипа; и
Писмени референции, служебни бележки или други приложими документи, доказващи, че Ключовите лица са работили съвместно в рамките на поне един проект и продължителността на съвместния опит.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Опит в съвместна дейност (продължителност) |
||
|
|
Точки |
|
Над 60 (шестдесет) месеца, вкл. |
8 |
|
Над 36 (тридесет и шест) и до 60 (шестдесет) месеца, вкл. |
6 |
|
Над 24 (двадесет и четири) и до 36 (тридесет и шест) месеца, вкл. |
4 |
|
От 12 (дванадесет) и до 24 (двадесет и четири) месеца, вкл. |
2 |
|
По-малко от 12 (двадесет) месеца |
1 |
ПО5 - Опит в оперативно управление и/ или финансово консултиране на Ключовите лица
Под-показателят е с максимален брой точки 8 (осем).
Под-показателят оценява средно-аритметичния опит на Ключовите лица, посочени от Участника в Техническото предложение, във връзка с управлението и развитието на предприятие и/или финансово консултиране в рамките на последните 84 (осемдесет и четири) календарни месеца, считано от датата на подаване на заявлението.
Участникът може да посочи едно или повече Ключови лица във връзка с оценката на този под-показател.
За да се приеме посочения опит, предприятието следва да е реализирало нетни приходи от продажби за минимум 2 (два) милиона евро в минимум 1 (една) от годините, за които се отнася опита.
За да се приеме посочения опит, съответните Ключови лица следва да са заемали някоя от следните позиции:
Член на органите на управление с отговорности в оперативното управление на предприятието, с изключение на опит придобит от Ключовите лица в резултат от придобито дялово участие в предприятие в следствие на направена инвестиция в качеството на АИФ или други дружества, които инвестират в Допустими инструменти и/ или
Оперативен директор или сходна позиция, при която лицето е отговаряло директно за управлението и разпределението на ресурсите на предприятието; и/ или и за дизайна, развитието и подобряването на основните процеси; и/ или планирането и проследяването на ключови показатели за основните процеси; и/ или
Финансов директор или сходна позиция, при която лицето е отговаряло директно за управлението на финансово-счетоводната функция и за оперативната отчетност на предприятието. Ключовото лице трябва да е било отговорно за качеството на финансовите отчети и/ или за бюджетирането, планирането и мениджърската отчетност на дейността; и/ или
Директор бизнес развитие, търговски директор или сходна позиция, при която лицето е отговаряло директно за развитието и търговската реализация на основните продукти на предприятието, както и за привличането и на управлението на неговите клиенти.
Член на органите на управление и/или част от финансово-оперативния екип на кредитна институция, одиторска/консултантска компания или инвестиционен посредник, осъществявал инвестиционно банкиране и корпоративни финанси, включително с участие в сделки по сливания, придобивания и джойнт венчъри, финансово преструктуриране, мандати за набиране на финансиране и други.
Опитът по ПО5 се доказва с приемливите документи по параграфи от 681 до 683.
В случай на застъпване на времевия период на посочения опит, ще бъде взет предвид по-продължителният релевантен опит и следователно няма да бъде кумулиран.
За целите на настоящия под-показател ще се приложи следната матрица за оценка:
Предложения, които съдържат по-малко от 24 (двадесет и четири) месеца опит, няма да получат точки.
Матрица за оценка на прекия опит в оперативно управление и/ или финансово консултиране на Ключовите лица, години |
||
|
|
Точки |
|
Над 60 (шестдесет) месеца опит |
5 |
|
Над 48 (четиридесет и осем) и до 60 (шейсет) месеца опит, вкл. |
4 |
|
Над 36 (тридесет и шест) и до 48 (четиридесет и осем) месеца опит, вкл. |
3 |
|
От 24 (двадесет и четири) до 36 (тридесет и шест) месеца опит, вкл. |
2 |
ПО 6 - Опит в привличането на професионални инвеститори на Ключовите лица
Под-показателят е с максимален брой точки 7 (седем).
ПО6 оценява опита на Ключовите лица във връзка с привличането на професионални инвеститори в АИФ или ЛУАИФ, което управлява съответния АИФ или неговия Инвестиционен консултант. Професионалните инвеститори следва да отговарят на определението „професионални клиенти“, предоставено в Приложение II, Секция I „Категории клиенти, които се считат за професионални клиенти“, т. (1), букви а) до е) на Директива 2014/65/ЕС125.
В допълнение, ако повече от едно Ключово лице посочат опит с привличането на един и същ професионален инвеститор в един и същ Фонд, ще се счита за опит с привличане на един професионален инвеститор.
За да се приеме опита във връзка с ПО6, Ключовите лица следва да са били членове на управителния орган или на Инвестиционен комитет на съответното лице, управляващо АИФ (или на Инвестиционния му консултант) към датата на приемане на ангажимента на съответния инвеститор.
Доказателство за опита по-горе биха били референции от страна на АИФ и/ или инвеститорите, извлечения от съответния Търговски регистър или друг публичен регистър, книга на акционерите или други аналогични документи.
Алтернативно, Ключовите лица биха могли да докажат опита си в тази връзка, ако са били служители на съответното лице, управляващо АИФ (или на Инвестиционния му консултант) и са участвали активно в привличането на инвеститори и това е видно от минимум длъжностната им характеристика и трудов договор (или аналогичен договор) към момента на привличане на съответните инвеститори в АИФ.
За целите на настоящия под-показател ще се приложи следната матрица за оценка:
За изчисляване на точките по горната матрица ще бъде взет предвид общият брой привлечени инвеститори от всички Ключови лица и общият размер на финансирането, което те са предоставили.
Матрица за оценка на опита в привличането на професионални инвеститори на Ключовите лица |
||
|
До 7 млн. евро |
Над 7 млн. евро |
1 инвеститор |
2 |
3 |
2 инвеститора |
4 |
5 |
3 или повече инвеститора |
6 |
7 |
ПЛАН
Показател план за управление (ПЛ) с максимален брой точки 34 (тридесет и четири), изчислен по следната формула:
ПЛ1 – Времева рамка на предложените затваряния
Под-показателят е с максимален брой точки 4 (четири).
Максималният брой точки по ПЛ1 се добавят към оценката на Участник, който предлага ангажиране на целия ресурс на ФМФИБ на първо затваряне на Фонда съгласно определените срокове в Техническата спецификация в рамките на 6 месеца след подписване на Оперативното споразумение.
Извън посоченото в параграф 1000, в случай че се планира ангажиране на ресурса, който ФМФИБ предоставя във Фонда (вкл. pro rata участието на Фонд мениджъра и Съ-инвеститорите) на повече от едно затваряния, Участникът посочва в Предложението за изпълнение на поръчката времевата рамка на предложените затваряния.
Точките по настоящия под-показател ПЛ1 се формират, както следва:
Матрица за оценка на Времевата рамка за затваряния на Фонда |
|
Затваряне след подписване на ОС |
Точки |
До 6 месеца ангажиране на целия ресурс на ФМФИБ |
4 |
Над 6 (шест) и до 12 (дванадесет) месеца |
2 |
Над 12 (дванадесет) и до 18 (осемнадесет) месеца |
1 |
ПЛ2 - Общ брой Първоначални инвестиции в Крайни получатели от ФПР
Под-показателят е с максимален брой точки 4 (четири).
ПЛ2 оценява броя предприятия, предложени от Участника, за предоставяне на Първоначална инвестиция общо за Инвестиционния период.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Предложения, които съдържат по-малък брой предложени предприятия от 10, няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Брой Първоначални инвестиции |
|
||
|
|
Точки |
|
|
Поне 12 (дванадесет) |
4 |
|
|
Поне 10 (десет), но не повече от 11 (единадесет) |
2 |
ПЛ3 – Общ брой Първоначални инвестиции в предприятия с висок растеж
Под-показателят е с максимален брой точки 2 (две).
ПЛ3 оценява броя предприятия, предложени от Участника, за предоставяне на Първоначална инвестиция на предприятия с висок растеж общо за Инвестиционния период.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Предложения, които съдържат по-малък брой предложени предприятия от 2 (две), няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Брой Първоначални инвестиции в Нови предприятия |
|
||
|
|
Точки |
|
|
Поне 4 (четири) |
2 |
|
|
Поне 3 (три) |
1 |
ПЛ4 - Списък с потенциални сделки
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет).
Участникът представя индикативен списък с потенциални инвестиции в допустими Крайни получатели във формата, част от Предложението за изпълнение на поръчката (Образец № 9).
За да бъде оценена всяка посочена сделка, то тя следва да бъде подкрепена с писма за намерение от потенциалния Краен получател. Във връзка със спецификата на под-показателя, писмата за намерение следва да указват като минимум индикативен размер на потенциалната инвестиция, както и кратко описание на целта на инвестицията.
Предприятията, включени в Списъка с потенциални сделки следва да са в приложимия за ФПР Етап на развитие на Крайните получатели.
Размерът на всяка от предвидените инвестиции не може да бъде по-нисък от 1,000,000 (един милион) евро.
В случай че размерът на предвидената инвестиция надвишава 3,000,000 (три милиона) евро, за целите на изчисление на резултата от настоящия под-показател ще бъдат взети предвид 3,000,000 (три милиона) евро, т.е. ограничението за максимална инвестиция, предвидено в настоящата Документация.
За изчисление на точките по матрицата за оценка ще бъдат вземани предвид съответния брой сделки и техния общ размер.
Към точките по параграф 1019 се добавят 2 точки в случай че повече от половината от предприятия в Списъка с потенциални сделки следва да са учредени извън територията на Югозападния регион (NUTS 2).
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Списък с потенциални сделки |
|
||
|
от 1 млн. до 2 млн. евро |
От 2 млн. до 3 млн. евро |
|
1 сделка |
- |
0.5 |
|
2 сделки |
1 |
1.5 |
|
3 сделки |
1.5 |
2 |
|
4 сделки |
2 |
2.5 |
|
5 и повече сделки |
2.5 |
3 |
ПЛ5 - Брой подписани Споразумения и/ или Писма за намерение с (от) международни партньори
Под-показателят е с максимален брой точки 2 (две).
Брой подписани Споразумения и/ или Писма за намерение с (от) международни партньори, ментори, консултанти, финансови посредници, други фондове и/или акселераторски програми, университети, специалисти, експерти и/ или други физически, юридически лица, обединения, регистрирани на територията на ЕС или в държава членка на ОИСР, които се очаква да партнират на Фонда, включително развитието на предприемаческата екосистема извън Югозападен регион (NUTS 2), и имат предмет на дейност, предоставяне на услуги на дружества, които са в съответствие с дефиницията на Допустимите крайни получатели.
Обхватът на дейност на тези партньори, както и съдържанието на Споразуменията и/ или Писмата за намерение, следва да подкрепят или да бъдат в допълнение към представения подход за реализиране на Поръчката в офертата на Участника.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Брой подписани Споразумения и/ или Писма за намерение с (от) международни партньори |
||
|
|
Точки |
|
Най-малко 5 (пет) споразумения/ писма |
2 |
|
Най-малко 4 (четири) споразумения/ писма |
1 |
ПЛ6 – Средства инвестирани в по-слабо развити региони (NUTS 2)
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет).
Участникът посочва в Предложението за изпълнение на поръчката (Образец № 9) общия размер на средствата в процентно изражение, които ще инвестира в допустими Крайни получатели в Място на изпълнение на инвестицията в по-слабо развити региони на Република България (NUTS 2).
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Предложения, които съдържат размер на средствата от фонда, които ще бъдат инвестирани в по-слабо развити региони, по-малък от 45,2% (четиридесет и пет цяло и две на сто) няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
Общ размер на средствата от Фонда в процентно съотношение, инвестирани в по-слабо развити региони (NUTS 2) |
||
|
|
Точки |
|
Най-малко 49,7 % от средствата, предоставени от ФМФИБ |
5 |
|
Най-малко 47% до 49,7 % от средствата, предоставени от ФМФИБ |
3 |
|
Най-малко 45,2 % до 47% от средствата, предоставени от ФМФИБ |
1 |
ПЛ7 - Привлечени средства от Независими частни инвеститори
Под-показателят е с максимален брой точки 12 (дванадесет), като оценката се базира на следната формула:
Където:
n: поредният номер на Участника
ПЛ7 (n): оценка на офертата за под-показател „Привлечени средства от Независими частни инвеститори“ за Участник n;
ПЛ7.1 (n): броят точки, които получава Участник n за предлагания общ процент инвестиции от Независими частни инвеститори;
ПЛ7.2 (n): броят точки, които получава Участник n за предлагания процент инвестиции от Независими частни инвеститори на ниво Фонд;
ПЛ7.3 (n) броят точки, които получава Участник n за предлагания размер на средства от Независими частни инвеститори, които са Професионални инвеститори.
Участникът посочва в Предложението за изпълнение на поръчката (Образец № 9) общия размер на средствата, в процентно изражение, които ще привлече от Независими частни инвеститори, както и размера на частните средства на ниво Фонд.
При оценката по под-показател ПЛ7.1 и ПЛ7.2 посочената от Участника информация може да бъде проверявана от Възложителя чрез осъществяване на контакт за потвърждение от Независимите частни инвеститори относно принципния им интерес да инвестират във Финансовия инструмент, както и относно потенциалния размер на инвестицията.
ПЛ7.1 - Общ размер на средства от Независими частни инвеститори
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет), като оценката по отношение на ПЛ7.1 се базира на следната формула:
Където:
n: поредният номер на Участника;
ПЛ7.1 (n): броят точки, които получава Участник n за предложения процент;
ПЛ7.1 (max): най-високият ПЛ7.1, в процентно изражение, предложен от Участник в процедурата;
ПЛ7.1 (n) оферта: предложеният от Участник n ПЛ7.1, в процентно изражение.
Броят точки по горепосочения под-показател се изчислява, като Участникът, предложил най-високия процент частни инвестиции, допълващи инвестициите на ФМФИБ в Крайни получатели (т.е. инвестиции, осигурени както на ниво Фонд, така и чрез прилагането на ко-инвестиционна схема), получава максимален брой точки, съответстващ на коефициента на тежест на този под-показател.
Няма да бъдат разглеждани оферти, които предвиждат стойност по ПЛ7.1 в частни инвестиции, допълващи инвестициите на ФМФИБ в Крайни получатели (т.е. инвестиции, осигурени както на ниво Фонд, така и чрез прилагането на ко-инвестиционна схема), по-нисък от 143 % (сто четиридесет и три на сто).
ПЛ7.2 - Средства от Независими частни инвеститори на ниво Фонд
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет), като оценката по отношение на ПЛ7.2 се базира на следната формула:
Където:
n: поредният номер на Участника;
ПЛ7.2 (n): броят точки, които получава Участник n за предложения процент;
ПЛ7.2 (max): най-високият ПЛ7.2, в процентно изражение от размера на Фонда, предложен от всички Участници в процедурата;
ПЛ7.2 (n) оферта: предложеният от Участник n ПЛ7.2, в процентно изражение.
Броят точки по горепосочения под-показател се изчислява, като Участникът предложил най-високия процент средства от Независими частни инвеститори, които ще бъдат привлечени на ниво Фонд, получава максимален брой точки, съответстващ на коефициента на тежест на този под-показател.
ПЛ7.3 - Средства от Независими частни инвеститори, които са професионални инвеститори
Под-показателят е с максимален брой точки 2 (две).
Участникът посочва в Предложението за изпълнение на поръчката (Образец № 9) общ размер на средствата от Независими частни инвеститори, които биха отговаряли на някое от определенията за професионални инвеститори по-долу и които ще бъдат инвестирани в Крайни получатели в срок до 31.12.2029 г.
За целите на показателя Независим частен инвеститор ще се счита за професионален инвеститор, ако отговаря:
на определението „професионални клиенти“, предоставено в Приложение II, Секция I „Категории клиенти, които се считат за професионални клиенти“, т. (1) букви а) до е) на Директива 2014/65/ЕС126; или
на определението за алтернативен инвестиционен фонд, управляван от лице, имащо право да го управлява, съгласно изискванията на Директива 2011/61/ЕС127, вкл. на основание чл. 3, т. 3 от същата директива, в който са инвестирани средства от Независими частни инвеститори по смисъла на Документацията;
Дружество, осъществяващо инвестиции в предприятия по занятие128, т.е. с предмет на дейност придобиване и управление на дялови участия или сходен предмет на дейност. За избягване на съмнение, дружество по предходното изречение, набрало капитал чрез регулиран пазар и/или многостранна система за търговия, съгласно определението, предоставено в чл. 4, ал. 1, т. т.21 и т.22 на Директива 2014/65/ЕС и което има за цел да инвестира набрания капитал в придобиване на дялови и/или квази-дялови участия в други предприятия, ще се счита за професионален инвеститор.
За избягване на съмнение, посоченият в Предложението за изпълнение на поръчката общ размер на средствата от Независими частни инвеститори, за които Фонд мениджърът поема ангажимент, че ще бъдат инвестирани в Крайни получатели в срок до 31.12.2029 г. може да бъдат осигурени на нивото на Фонда и/или на Ко-инвестиция.
Точките по настоящия под-показател се формират, както следва:
Предложения, които предвиждат привличане на по-малко от 500 хил. евро от Независими частни инвеститори, които отговарят на някое от посочените определения за професионални инвеститори и които ще бъдат инвестирани в Крайни получатели в срок до 31.12.2029 г., не получават точки по настоящия показател.
Средства от Независими частни инвеститори, които отговарят на определение за професионални инвеститори |
||
|
|
Точки |
|
Повече от 750 хил. евро |
2 |
|
От 500 хил. евро до 750 хил. евро, включително |
1 |
ФИНАНСОВА ОЦЕНКА
Показател финансова оценка (ПФО) е с максимален брой точки 15 (петнадесет) и се изчислява съгласно следната формула:
Където:
n поредният номер на Участника;
Финансова оценка (n): оценката на офертата за показател Финансова оценка за Участник n;
ПФО 1 (n): оценка на офертата за под-показател „Размер на инвестицията на Участника във Фонда" на Участник n;
ПФО 2 (n): оценка на офертата за под-показател „Кумулативен размер на Такса за управление за Инвестиционния период на Фонда" на Участник n;
ПФО 3 (n): оценка на офертата за под-показател „Минимална норма на възвращаемост" на Участник n.
Предложението на Участника по под-показател ПФО2 следва да е съобразено с изискванията в Техническата спецификация относно Таксата за управление.
ПФО1 - Размер на участието на Фонд мениджъра във Фонда
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет).
Ключовите лица доказват възможността на Участника да осигури предложения размер на участието си чрез удостоверения или друг еквивалентен документ, издаден от банка на територията на ЕС, доказващ парични наличности за минимум 10 % (десет на сто) от предложения размер на инвестицията. Всяко Ключово лице следва да участва в доказване на съответствието с това изискване с минимум 10 % (десет на сто) от тази сума.
Оценката по под-показателя се формира съгласно предложението на съответния Участник по отношение на неговия финансов ангажимент във Фонда в Образец № 9 и се базира на следната матрица:
Размер на участието на Фонд мениджъра във Фонда |
||
|
|
Точки |
|
Най-малко 5 % (пет на сто), но не повече от 7 % (седем на сто) |
5 |
|
Най-малко 3 % (три на сто), но по-малко от 5 % (пет на сто) |
3 |
|
По-малко от 3 % (три на сто), но не по-малко от 1 % (едно на сто) |
1 |
Оферти, които предвиждат ангажимент на Участника във Фонда в размер под 1 % (едно на сто) и над 7 % (седем на сто) от Общия капиталов ангажимент, няма да бъдат разглеждани.
ПФО2 - Кумулативен размер на Таксата за управление за Инвестиционния период на Фонда
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет)
За целите на изчисление на под-показателя, ще се вземе предвид размера на Таксата за управление, посочена в процентно изражение в Ценовото предложение на Участника (Образец № 12), която следва да бъде заплатена от ФМФИБ за Инвестиционния период на Фонда.
Оценката по под-показателя се формира по формулата, както следва:
Където:
n: поредният номер на Участника;
ПФО2 (n): броят точки, които получава Участник n за предлаганата Такса за управление за Инвестиционния период на Фонда, в процент;
ПФО2 (min): най-ниският размер на ПФО2, в процент, предложен от Участник в процедурата;
ПФО2 (n) оферта: предложеният от Участник n размер на ПФО2, в процент.
Броят точки по горепосочения показател се изчислява, като Участникът, предложил най-ниския размер на ПФО2, получава максимален брой точки, съответстващ на коефициента на тежест на този под-показател.
Останалите предложения се оценяват като ПФО2 (min) се разделя на процента, предложен от съответния Участник, а резултатът му се умножава по коефициента за тежест.
ПФО3 - Минимална норма на възвращаемост
Под-показателят е с максимален брой точки 5 (пет).
Оценката по под-показателя се формира съгласно предложението на съответния Участник по отношение на ПФО3 в Образец № 9, както следва:
Минималната норма на възвращаемост |
||
|
|
Точки |
|
Най-малко 6% (шест на сто), но по-малко от 8 % (осем на сто) |
5 |
|
Най-малко 4.5% (четири цяло и пет на сто), но по-малко от 6 % (шест на сто) |
3 |
|
Най-малко 3% (три на сто), но по-малко от 4.5 % (четири цяло и пет на сто) |
1 |
Предложения, които съдържат размер на Минимална норма на възвращаемост под 3% (три на сто), няма да бъдат разглеждани и подлежат на отстраняване.
ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ МЕЖДУ СТРАНИТЕ
Обявлението на обществена поръчка, решението за откриване на обществената поръчка, Документацията за участие и приложенията към нея, разясненията на Възложителя по Документацията за участие, както и решенията за предварителен подбор и за избор на Изпълнител, се публикуват електронната преписка на обществената поръчка в Платформата.
Последваща комуникация
Всички комуникации между страните, свързани с настоящата процедура са в писмен вид на български език, освен ако в настоящата Документация изрично е посочено, че определен документ би могъл да бъде представен на език, различен от български.
Обменът на информация между страните се извършва по електронен път чрез Платформата.
Всички документи се адресират до посоченото за тази цел лице за контакти.
Конфиденциална информация
При предоставяне на информация на Кандидатите или Участниците в процедурата, както и при сключване на Оперативното споразумение, Възложителят може да посочи, коя част от информацията има конфиденциален характер, като Кандидатите/ Участниците нямат право да разкриват тази информация.
При подаване на заявление за участие, Кандидатът може да посочи в свободен текст коя част от информацията в заявлението има конфиденциален характер и да изисква от Възложителя да не я разкрива.
При подаване на офертата, Участникът също може да посочи коя част от нея има конфиденциален характер и да изисква от Възложителя да не я разкрива, като за тази цел подава Декларация за конфиденциалност (Образец №8).
Възложителят няма право да разкрива информация, предоставена му от Кандидатите/ Участниците, посочена от тях като конфиденциална по отношение на технически или търговски тайни, с изключение на следните случаи:
При изпълнение на задължението на Възложителя да изпрати информация за сключения договор до Регистъра за обществени поръчки;
При изпълнение на законовото задължение за осигуряване на достъп до протокола и доклада от работа на Комисията на профила на купувача, като спазва правилата на ЗОП за конфиденциалност.
ФОРМАТ НА ДОГОВОР ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА (ОПЕРАТИВНО СПОРАЗУМЕНИЕ)
Оперативното споразумение следва да регламентира взаимоотношенията между Възложител и Изпълнител във връзка с изпълнението на ФИ, който се финансира със средства от ПКИП. В тази връзка съдържанието на договора следва да е съобразено с изискванията на:
Регламент (ЕС) 2021/1060 на Европейския парламент и на Съвета от 24 юни 2021 година за установяване на общоприложимите разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд плюс, Кохезионния фонд, Фонда за справедлив преход и Европейския фонд за морско дело, рибарство и аквакултури, както и на финансовите правила за тях и за фонд „Убежище, миграция и интеграция“, фонд „Вътрешна сигурност“ и Инструмента за финансова подкрепа за управлението на границите и визовата политика;
Приложимите правила за държавни помощи;
Клаузи от Споразумението за финансиране, подписано с УО, които следва да бъдат изрично отразени в договора;
Характеристиките и изискванията за изпълнение на Финансовия инструмент, съдържащи се в Инвестиционната стратегия и Бизнес плана, приложение към Споразумението за финансиране, подписано между Възложителя и УО;
Минималните изисквания към договора (Оперативното споразумение) съгласно клаузите на подписаното Споразумение за финансиране между Възложителя и УО.
Изброените изисквания на европейското законодателство, както и постигнатите във Финансовото споразумение договорености обуславят наличието на специфика в съдържанието на договора, която не позволява използването на стандартизиран образец на договор за услуги, одобрен от министъра на финансите.
Предвид изложеното Възложителят е изработил проект на Оперативно споразумение, което регламентира правата и задълженията на страните във връзка с изпълнение на Финансовия инструмент, както и въпросите, свързани с учредяване на Фонд Предприемачество; привличане на Независими частни инвеститори на ниво Фонд и на ниво Краен получател; изисквания при съ-инвестирането; права и задължения на Фонд мениджъра; правомощия на Инвеститорите; инвестиционна дейност на Фонда; допустимите Крайни получатели; допустими инвестиции; държавни помощи; органи на Фонда; оценка и докладване, както и мониторинг в съответствие с европейските правила.
Възможностите за промяна в Оперативното споразумение (договора за обществена поръчка) са посочени чрез ясни, точни и недвусмислени клаузи и са съобразени с изискванията на ЗОП.
ОБРАЗЦИ И ПРИЛОЖЕНИЯ
Посочените по-долу образци са неразделна част от настоящата Документация:
Единен европейски документ за обществени поръчки, ЕЕДОП (Образец №1)
Декларация за спазване на Приложими стандарти (Образец №2)
Декларация по член „5k“ от Регламент 2022/576 от 8 април 2022 година (Регламент 2022/576) за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (Образец №3)
Декларация по по чл. 59, ал. 1, т. 3 от ЗМИП (Образец №4)
Декларация за участието на лице, отговарящо на определението за видна политическа личност и свързаните му лица (Образец №5)
Декларация за доказване на съответствие с изискванията за осъществени инвестиции, съответно изходи (Образец №6)
Декларация по чл. 39, ал. 3, т. 1, б. „д“ от ППЗОП (Образец №7)
Декларация за конфиденциалност по чл. 102, ал. 1 от ЗОП (Образец №8)
Предложение за изпълнение на поръчката (Образец №9)
Инвестиционна стратегия и Бизнес план, включително Финансово-оперативни прогнози, изготвени съгласно Указанията в Приложение № 1 към настоящата Документация
Декларация на Ключови лица (Образец №10)
Професионално резюме (Образец №11)
Ценово предложение (Образец №12)
Проект на договор/ Оперативно споразумение (Образец №13), ведно с приложения към него
Указания за съставяне на Инвестиционна стратегия, Бизнес план и Финансово-оперативни прогнози (Приложение № 1)
Въпросник за извършване на изследване и анализ (Приложение № 2)
Методология за извършване на изследване и анализ на Фонд мениджъри (Приложение № 3)
Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
ДЕКЛАРАЦИЯ
за спазване на приложими стандарти
Долуподписаният/ ата …………………………………………. (посочват се трите имена), л. к. № ……………………., издадена на ………………………… от ……………………………, адрес: ……………………………………………………………………, в качеството си на …………………………………………………………………… (изписва се статута на лицето, което попълва декларацията) на ………………………………………………………….. (посочва се наименованието на Кандидата), ЕИК …………………………….., със седалище и адрес на управление …………………………………., Кандидат в състезателна процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка с предмет „……………………………………………………………………………………“ (наименование на ФИ)
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
Представляваният от мен Кандидат:
Отговаря на изискванията и спазва приложимите стандарти и законодателство относно предотвратяването на изпирането на пари, борбата с тероризма и данъчните измами, включително:
Препоръките на Специалната група за финансови действия (FATF 40/IX);
Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския Парламент и на Съвета и Директива 2001/97/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и съответните актове, с които същите се изменят или отменят, а също и Закона за мерките срещу изпирането на пари и Правилника на неговото прилагане, както и Закона за мерките срещу финансиране на тероризма;
Не попада и гарантира, че Крайните получатели не попадат сред физическите лица или институции, посочени в Списъците на санкционираните лица, обявени и актуализирани от Съвета за сигурност на ООН, в съответствие с Резолюция на Съвета за сигурност 1267(1999), 1373(2001), във връзка с прането на пари и антитерористични действия (вж. www.un.org/terrorism) и/ или Съвета на Европейския съюз, в съответствие с Общи позиции 2005/936/ОВППС на Съвета от 21 декември 2005 г и/ или Решение на Съвета (ОВППС) 2016/1693 от 20 септември 2016.
Не е страна в съдебен процес или друго административно производство, резултатите от които биха могли да имат съществен неблагоприятен ефект върху активите, дейността, финансовото състояние или способността на Кандидата да изпълнява задълженията си към Възложителя.
Не присъства в Консолидирания списък (или аналогичен) на лицата, групите и образуванията, обект на финансови санкции от ЕС, публикувани от Европейската служба за външна дейност.
Не е включен в централната база данни за отстраняванията създадена съгласно Регламент (ЕО, ЕВРАТОМ) № 1302/2008 на Комисията от 17 декември 2008 относно централната база данни за отстраняванията.
Дата: …………. г. Подпис ..................................
(име и фамилия на представляващия Кандидата)
ДЕКЛАРАЦИЯ
По член „5k“ от Регламент 2022/576 от 8 април 2022 година (Регламент 2022/576) за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна, Долуподписаният/ ата …………………………………………. (посочват се трите имена), л. к. № ……………………., издадена на ………………………… от ……………………………, адрес: ……………………………………………………………………, в качеството си на …………………………………………………………………… (изписва се статута на лицето, което попълва декларацията) на ………………………………………………………….. (посочва се наименованието на Кандидата), ЕИК …………………………….., със седалище и адрес на управление …………………………………., Кандидат в състезателна процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка с предмет „……………………………………………………………………………………“ (наименование на ФИ)
Д Е К Л А Р И Р А М, Ч Е :
Няма руско участие в договора на дружеството, което представлявам, надхвърлящо случаите, определени в член 5k от Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета от 31 юли 2014 г. относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна, изменен с Регламент (ЕС) № 2022/578 на Съвета от 8 април 2022 г. По-специално декларирам, че:
изпълнителят, който представлявам (и никоя от компаниите, които са членове на нашия консорциум/обединение), не е руски гражданин или физическо или юридическо лице, образувание или орган, установен или регистриран в Русия;
изпълнителят, който представлявам (и никоя от компаниите, които са членове на нашия консорциум/обединение), не е юридическо лице, образувание или орган, чиито права на собственост се притежават пряко или непряко повече от 50 % от образувание, посочено в точка ( а) от този параграф;
нито аз, нито дружеството, което представлявам, не сме физическо или юридическо лице, образувание или орган, действащи от името или по указание на образувание, посочено в буква (а) или (б) по-горе,
няма участие от над 10 % (десет на сто) от стойността на договора на подизпълнители, доставчици или субекти, на чийто капацитет разчита изпълнителят, които представляват субекти, изброени в букви от а) до в).
При промяна на декларираните обстоятелства, ще уведомя незабавно възложителя.
Известно ми е, че за неверни данни нося наказателна отговорност по чл.313 от Наказателния кодекс.
Дата: …………. г. Подпис ..................................
(име и фамилия на представляващия Кандидата)
ДЕКЛАРАЦИЯ129
по чл. 59, ал. 1, т. 3 от ЗМИП
(попълва се от представляващия Кандидата, подизпълнител или трето лице – юридическо лице, съгласно вписването по актуална търговска регистрация, както и от всяко от лицата, представляващи членовете на обединението)
Долуподписаният/ата:
1. .............................................................................................................................................................
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ/официален личен идентификационен номер или друг уникален елемент за установяване на самоличността ......................................., дата на раждане: ...................................................., гражданство/а: ........................................................., постоянен адрес: .............................................................................................................................................., или адрес: .....................................................................................................................................................,
(за чужди граждани без постоянен адрес)
в качеството ми на:
законен представител
пълномощник
на .............................................................................................................................................................
(посочва се наименованието, както и правноорганизационната форма на юридическото лице или видът на правното образувание)
Кандидат/ подизпълнител/ трето лице130 в състезателна процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка с предмет ………………………………………
с ЕИК/БУЛСТАТ/ номер в съответния национален регистър ..........................................................., вписано в регистъра при ...............................................................................................................,
Д Е К Л А Р И Р А М:
І. Действителни собственици на представляваното от мен юридическо лице/правно образувание са следните физически лица:
1. ..................................................................................................................................................
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: ............................................ , дата на раждане ..............................................,
гражданство/а: ....................................................................................................
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: ..................................................................................................................., постоянен адрес: .................................................................................................................................., или адрес: ........................................................................................................................................................,
(за лица без постоянен адрес на територията на Република България)
което е:
лице, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас, включително посредством държане на акции на приносител, съгласно § 2, ал. 1, т. 1 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
лице, упражняващо контрол по смисъла на § 1в от допълнителните разпоредби на Търговския закон (посочва се конкретната хипотеза) ............................................................................................;
лице, упражняващо решаващо влияние при вземане на решения за определяне състава на управителните и контролните органи, преобразуване, прекратяване на дейността и други въпроси от съществено значение за дейността, съгласно § 2, ал. 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
лице, което упражнява краен ефективен контрол чрез упражняването на права чрез трети лица, включително, но не само, предоставени по силата на упълномощаване, договор или друг вид сделка, както и чрез други правни форми, осигуряващи възможност за упражняване на решаващо влияние чрез трети лица, съгласно § 2, ал. 4 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
(посочва се конкретната категория) учредител, доверителен собственик, пазител, бенефициер или лице, в чийто главен интерес е създадена или се управлява доверителната собственост, или лице, което в крайна сметка упражнява контрол над доверителната собственост посредством пряко или косвено притежаване или чрез други средства, или лице, заемащо длъжност, еквивалентна или сходна с предходно посочените;
лице, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност и което отговаря най-малко на някое от условията, посочени в § 2, ал. 1, т. 1 – 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
лице, изпълняващо длъжността на висш ръководен служител, когато не може да се установи друго лице като действителен собственик;
друго (посочва се).............................................................................................................................
Описание на притежаваните права: ...........................................................................................
2. ................................................................................................................................
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ ............................................, дата на раждане: .......................................................................,
гражданство/а: ................................................................................................................................
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството:.................................................................
постоянен адрес: .......................................................................................
или адрес: .....................................................................................................................,
(за лица без постоянен адрес на територията на Република България)
което е:
лице, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас, включително посредством държане на акции на приносител, съгласно § 2, ал. 1, т. 1 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
лице, упражняващо контрол по смисъла на § 1в от допълнителните разпоредби на Търговския закон (посочва се конкретната хипотеза) ....................................................................................;
лице, упражняващо решаващо влияние при вземане на решения за определяне състава на управителните и контролните органи, преобразуване, прекратяване на дейността и други въпроси от съществено значение за дейността, съгласно § 2, ал. 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
лице, което упражнява краен ефективен контрол чрез упражняването на права чрез трети лица, включително, но не само, предоставени по силата на упълномощаване, договор или друг вид сделка, както и чрез други правни форми, осигуряващи възможност за упражняване на решаващо влияние чрез трети лица, съгласно § 2, ал. 4 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
(посочва се конкретната категория) учредител, доверителен собственик, пазител, бенефициер или лице, в чийто главен интерес е създадена или се управлява доверителната собственост, или лице, което в крайна сметка упражнява контрол над доверителната собственост посредством пряко или косвено притежаване или чрез други средства, или лице, заемащо длъжност, еквивалентна или сходна с предходно посочените;
лице, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност и което отговаря най-малко на някое от условията, посочени в § 2, ал. 1, т. 1 – 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
лице, изпълняващо длъжността на висш ръководен служител, когато не може да се установи друго лице като действителен собственик;
друго (посочва се) ...................................................................................................
Описание на притежаваните права:.....................................................................
ІІ. Юридически лица или други правни образувания, чрез които пряко или непряко се упражнява контрол върху представляваното от мен юридическо лице/правно образувание, са:
А. Юридически лица/правни образувания, чрез които пряко се упражнява контрол:
................................................................................................................................,
(посочва се наименованието, както и правноорганизационната форма на юридическото лице или видът на правното образувание)
седалище: .........................................................................................................,
(държава, град, община)
адрес: .......................................................................................................,
вписано в регистър .......................................................................................................,
ЕИК/БУЛСТАТ или номер в съответния национален регистър ...........................................................
Представители:
1. ............................................................................................................,
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ:............................................, дата на раждане: .............................................................,
гражданство/а: ..........................................................................................................................
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: ...............................................,
постоянен адрес:........................................................................................
2. ..........................................................................................................................................,
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: ..............................................., дата на раждане: .............................................................,
гражданство/а:......................................................................................................
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството:...............................................................................................................,
постоянен адрес:...........................................................................................,
или адрес: ...........................................................................................................
(за лица без постоянен адрес на територията на Република България)
Начин на представляване: ..............................................................................
(заедно, поотделно или по друг начин)
Б. Юридически лица/правни образувания, чрез които непряко се упражнява контрол:
........................................................................................................................................,
(посочва се наименованието, както и правноорганизационната форма на юридическото лице или видът на правното образувание)
седалище:.........................................................................................................................,
(държава, град, община)
адрес:.............................................................................................................,
вписано в регистър .........................................................................................,
ЕИК/БУЛСТАТ или номер в съответния национален регистър .....................................................
Представители:
.........................................................................................................................................,
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ:..............................................., дата на раждане: .........................................................
гражданство/а:..................................................................................................................
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството:.....................................................................................................,
постоянен адрес:.................................................................................................,
или адрес:.................................................................................................................
(за лица без постоянен адрес на територията на Република България)
2. ...................................................................................................................,
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: ..................................., дата на раждане: ………………………………………………………..........,
гражданство/а: .........................................................................................................
(посочва се всяко гражданство на лицето)
Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: ..........................................................................................,
постоянен адрес:.........................................................................................,
или адрес:..................................................................................................
(за лица без постоянен адрес на територията на Република България)
Начин на представляване: ................................................................................
(заедно, поотделно или по друг начин)
III. Лице за контакт по чл. 63, ал. 4, т. 3 от ЗМИП:
.............................................................................................................................,
(име, презиме, фамилия)
ЕГН/ЛНЧ: ......................................, дата на раждане: .......................................................,
гражданство/а:...........................................................................................................,
постоянен адрес на територията на Република България:
...................................................................................................................................
ІV. Прилагам следните документи и справки съгласно чл. 59, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗМИП:
1. ...........................................................................................................................................
2. ...........................................................................................................................................
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за деклариране на неверни данни.
Дата: .................... Подпис..................................
(име и фамилия на представляващия Кандидата)
Указания:
Попълване на настоящата декларация се извършва, като се отчита дефиницията на § 2 от допълнителните разпоредби на ЗМИП, който гласи следното:
"§ 2. (1) "Действителен собственик" е физическо лице или физически лица, което/които в крайна сметка притежават или контролират юридическо лице или друго правно образувание, и/или физическо лице или физически лица, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност, и които отговарят най-малко на някое от следните условия:
1. По отношение на корпоративните юридически лица и други правни образувания действителен собственик е лицето, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас в това юридическо лице или друго правно образувание, включително посредством държане на акции на приносител, или посредством контрол чрез други средства, с изключение на случаите на дружество, чиито акции се търгуват на регулиран пазар, което се подчинява на изискванията за оповестяване в съответствие с правото на Европейския съюз или на еквивалентни международни стандарти, осигуряващи адекватна степен на прозрачност по отношение на собствеността.
Индикация за пряко притежаване е налице, когато физическо лице/лица притежава акционерно или дялово участие най-малко 25 на сто от юридическо лице или друго правно образувание.
Индикация за косвено притежаване е налице, когато най-малко 25 на сто от акционерното или дяловото участие в юридическо лице или друго правно образувание принадлежи на юридическо лице или друго правно образувание, което е под контрола на едно и също физическо лице или физически лица, или на множество юридически лица и/или правни образувания, които в крайна сметка са под контрола на едно и също физическо лице/лица.
2. По отношение на доверителната собственост, включително тръстове, попечителски фондове и други подобни чуждестранни правни образувания, учредени и съществуващи съобразно правото на юрисдикциите, допускащи такива форми на доверителна собственост, действителният собственик е:
а) учредителят;
б) доверителният собственик;
в) пазителят, ако има такъв;
г) бенефициерът или класът бенефициери, или
д) лицето, в чийто главен интерес е създадена или се управлява доверителната собственост, когато физическото лице, което се облагодетелства от нея, предстои да бъде определено;
е) всяко друго физическо лице, което в крайна сметка упражнява контрол над доверителната собственост посредством пряко или косвено притежаване или чрез други средства.
3. По отношение на фондации и правни форми, подобни на доверителна собственост –физическото лице или лица, които заемат длъжности, еквивалентни или сходни с посочените в т. 2.
(2) Не е действителен собственик физическото лице или физическите лица, които са номинални директори, секретари, акционери или собственици на капитала на юридическо лице или друго правно образувание, ако е установен друг действителен собственик.
(3) "Контрол" е контролът по смисъла на § 1в от допълнителните разпоредби на Търговския закон, както и всяка възможност, която, без да представлява индикация за пряко или косвено притежаване, дава възможност за упражняване на решаващо влияние върху юридическо лице или друго правно образувание при вземане на решения за определяне състава на управителните и контролните органи, преобразуване на юридическото лице, прекратяване на дейността му и други въпроси от съществено значение за дейността му.
(4) Индикация за "непряк контрол" е упражняването на краен ефективен контрол върху юридическо лице или друго правно образувание чрез упражняването на права чрез трети лица, включително, но не само, предоставени по силата на упълномощаване, договор или друг вид сделка, както и чрез други правни форми, осигуряващи възможност за упражняване на решаващо влияние чрез трети лица.
(5) Когато, след като са изчерпани всички възможни средства, не може да се установи като действителен собственик лице съгласно ал. 1 или когато съществуват съмнения, че установеното лице или лица не е действителният собственик, за "действителен собственик" се счита физическото лице, което изпълнява длъжността на висш ръководен служител. Задължените лица водят документация за предприетите действия с цел установяване на действителния собственик по ал. 1."
ДЕКЛАРАЦИЯ
за участието на лице, отговарящо на определението за видна политическа личност и свързаните му лица
Долуподписаният/ ата ……………………………………………………………………………….(посочват се трите имена),
л.к. № ……………………., издадена на ………………………… от …………………………..………, адрес: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………, в качеството си на ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Представляващ кандидат |
Действителен собственик131 в кандидат |
Член на управителните и контролни органи на кандидат |
Действителен собственик на член на обединение |
Член на обединение - кандидат |
Действителен собственик на подизпълнител |
Представляващ член на обединение - кандидат |
Действителен собственик на трето лице |
Представляващ подизпълнител |
Друго: ……………………………………………. |
Представляващ трето лице132 |
|
Ще участвам в изпълнението на поръчката като:
Ключово лице |
Член на инвестиционния екип |
Инвеститор във Фонд мениджъра |
Друго: …………………………………………… |
По отношение на Кандидат ………………………………………………………….………………………… (посочва се наименованието на Кандидата), ЕИК ……………………………., със седалище и адрес на управление ………………………………….…………………………………………………., Кандидат в състезателна процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка с предмет:
Д Е К Л А Р И Р А М:
Попадам в следната категория по чл. 36, ал. 2 от ЗМИП (посочва се конкретната категория133):
държавни глави, ръководители на правителства, министри и заместник-министри или помощник-министри;
членове на парламенти или на други законодателни органи;
членове на конституционни съдилища, на върховни съдилища или на други висши органи на съдебната власт, чиито решения не подлежат на последващо обжалване освен при изключителни обстоятелства;
членове на сметна палата;
членове на управителни органи на централни банки;
посланици и управляващи дипломатически мисии;
висши офицери от въоръжените сили;
членове на административни, управителни или надзорни органи на държавни предприятия и търговски дружества с едноличен собственик– държавата;
кметове и заместник-кметове на общини, кметове и заместник-кметове на райони и председатели на общински съвети;
членове на управителните органи на политически партии;
ръководители и заместник-ръководители на международни организации, членове на управителни или надзорни органи в международни организации или лица, изпълняващи еквивалентна функция в такива организации.
Не попадам в категориите по чл. 36, ал. 2 от ЗМИП.
През последните 12 месеца съм попадал в следната категория по чл. 36, ал. 2 от ЗМИП (посочва се конкретната категория):
.............................................................................................................................................................................
През последните 12 месеца не съм попадал в категориите по чл. 36, ал. 2 от ЗМИП.
Попадам в следната категория по чл. 36, ал. 5 от ЗМИП (посочва се конкретната категория):
съпрузите или лицата, които живеят във фактическо съжителство на съпружески начала;
низходящите от първа степен и техните съпрузи или лицата, с които низходящите от първа степен живеят във фактическо съжителство на съпружески начала;
възходящите от първа степен и техните съпрузи или лицата, с които възходящите от първа степен живеят във фактическо съжителство на съпружески начала;
роднините по съребрена линия от втора степен и техните съпрузи или лицата, с които роднините по съребрена линия от втора степен живеят във фактическо съжителство на съпружески начала;
физическо лице, което е действителен собственик съвместно с лице по чл. 36, ал. 2 на юридическо лице или друго правно образувание или се намира в други близки търговски, професионални или други делови взаимоотношения с лице по ал. 2;
физическо лице, което е едноличен собственик или действителен собственик на юридическо лице или друго правно образувание, за което се знае, че е било създадено в полза на лице по чл. 36, ал. 2.
Не попадам в категориите по чл. 36, ал. 5 от ЗМИП.
През последните 12 месеца съм попадал в следната категория по чл. 36, ал. 5 от ЗМИП (посочва се конкретната категория):
...........................................................................................................................................................................
През последните 12 месеца не съм попадал в категориите по чл. 36, ал. 5 от ЗМИП.
Предоставям следната допълнителна информация във връзка с принадлежността ми към горепосочената категория/и:
............................................................................................................................................................................
Известна ми е наказателната отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс за деклариране на неверни обстоятелства.
В случай че попадате в категориите по чл. 36, ал.2, ал. 3 и/ или ал. 5 и/ или чл. 37, ал. 1 от ЗМИП, моля попълнете декларацията по Образец № 5.
Декларацията следва да се попълни от Кандидата, от членовете на обединение, подизпълнителя (ако е приложимо) и от третото лице (ако е приложимо). В случай че Кандидатът е юридическо лице, декларацията се попълва от представляващото го лице, както и от членовете на управителните и контролните му органи. В случай че членовете на обединение, подизпълнителя (ако е приложимо) или третото лице (ако е приложимо) са юридически лица, декларацията се подписва от представляващите ги лица. Декларацията се подписва и от действителните собственици на Кандидата, от действителните собственици на членовете на обединението (ако е приложимо), както и от действителните собственици на подизпълнителя (ако е приложимо) и на третото лице (ако е приложимо). Посочените лица попълват декларацията, освен ако не са подали декларация в друго качество, както и от собствениците на капитала на Кандидата.
В случай че Кандидатът бъде определен за Изпълнител, ФМФИБ има правото да извърши допълнителни проверки и/ или да изиска допълнителна информация от видните политически личности и свързаните им лица във връзка със задълженията на ФМФИБ, произтичащи от приложимото законодателство и вътрешните си правила.
Дата: .......... Подпис
(име и фамилия)
ДЕКЛАРАЦИЯ
за доказване на съответствие с изискванията за осъществени инвестиции, съответно изходи
Долуподписаният/ ата …………………………………………. (посочват се трите имена), л. к. № ……………………., издадена на ………………………… от ……………………………, адрес: ……………………………………………………………………, в качеството си на …………………………………………………………………….. (изписва се статута на лицето, което попълва декларацията) на ………………………………………………………….. (посочва се наименованието на Кандидата), ЕИК …………………………….., със седалище и адрес на управление …………………………………., Кандидат в състезателна процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка с предмет „…………………………………………………………………..“ (наименование на ФИ)
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
Всички инвестиции под формата на Допустими инструменти, посочени в Списъка с осъществени инвестиции, са предоставени на предприятия, които към датата на тяхното осъществяване, не са били търгувани на регулиран пазар за финансови инструменти.
всички инвестиции под формата на Допустими инструменти, посочени в Списъка с осъществени инвестиции:
не са предоставени на свързани предприятия134;
не са осъществени между свързани предприятия;
не са осъществени по същество с цел придобиването на недвижим имот;
не са свързани със секюритизация или прехвърляне на търговски вземания и заеми;
не са осъществени от лица и организации, които към момента на осъществяване на инвестицията са включени в списък с лица, обект на санкции от страна на Европейския съюз135.
За удостоверяване на съответствие с декларираните по-горе изисквания, моля попълнете следната таблица:
Съответствие с декларираните изисквания за осъществени инвестиции |
|||||
Предприятие136 |
Седалище137 |
Правна форма138 |
Собственост на капитал в Крайния получател139 |
Членове на органите на управление140 |
Собственост на капитала в Дружеството, осъществило инвестицията141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
всички Изходи от инвестиции, посочени в Списъка на осъществени изходи:
не са осъществени по същество с цел продажбата на недвижим имот;
не са свързани със секюритизация или прехвърляне на търговски вземания и заеми;
в съответствие са с останалите изисквания по параграфи 673-676.
Дата: …………. г. Подпис ..................................
(име и фамилия на представляващия Кандидата)
ДЕКЛАРАЦИЯ
по чл. 39, ал. 3, т. 1, б. „д“ от ППЗОП
Долуподписаният/ ата …………………………………………. (посочват се трите имена), л.к. № ……………………., издадена на ………………………… от ……………………………, адрес: ……………………………………………………………………, в качеството си на …………………………………………………………………….. (изписва се статута на лицето, което попълва декларацията) на ………………………………………………………….. (посочва се наименованието на Участника), ЕИК …………………………….., със седалище и адрес на управление …………………………………., Участник в състезателна процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка с предмет „…………………………………………………………………..“ (наименование на ФИ)
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
При изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд.
Известно ми е, че за неверни данни нося наказателна отговорност по член 313 от Наказателния кодекс.
Дата: …………. г. Подпис ..................................
(име и фамилия на представляващия Кандидата)
ДЕКЛАРАЦИЯ
за конфиденциалност по чл. 102, ал. 1 ЗОП
Долуподписаният/ ата …………………………………………. (посочват се трите имена), л. к. № ……………………., издадена на ………………………… от ……………………………, адрес: ……………………………………………………………………, в качеството си на …………………………………………………………………….. (изписва се статута на лицето, което попълва декларацията) на ………………………………………………………….. (посочва се наименованието на Участника), ЕИК …………………………….., със седалище и адрес на управление …………………………………., Участник в състезателна процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка с предмет„…………………………………………………………………..“ (наименование на ФИ)
ДЕКЛАРИРАМ:
Информацията, съдържаща се в (посочват се конкретна част/ части/ документ от офертата), да се счита за конфиденциална, тъй като съдържа търговска тайна.
Не бихме желали информацията по т. 1 да бъде разкривана от Възложителя, освен в предвидените от закона случаи.
Дата: …………. г. Подпис ..................................
(име и фамилия на представляващия Кандидата
Забележки:
Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
Декларацията не е задължителна част от офертата, като същата се представя по преценка на всеки Участник и при наличие на основания за това.
ДО
„ФОНД МЕНИДЖЪР НА ФИНАНСОВИ ИНСТРУМЕНТИ В БЪЛГАРИЯ“ ЕАД
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
Във връзка с участие в състезателна процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка (Поръчката) с предмет:
„…………………………………………………………………..“ (наименование на ФИ)
УВАЖАЕМИ ДАМИ/ ГОСПОДА,
След запознаване с Документацията във връзка с Поръчката,
Ние, ………………………………………………………………………………………………………………………………………….,
(наименование на Участника)
ЕИК/ БУЛСТАТ ………………………………………………………………………………………., (както е приложимо)
представлявани от ……………………………………………………………………………………………………………………,
наричани за краткост, по-долу като Участник,
заявяваме, че желаем да участваме в процедурата за възлагане на Поръчката и предлагаме да осъществим дейностите съгласно изискванията на Възложителя, посочени в обявлението и Документацията, съобразно изложеното в настоящото Предложение за изпълнение.
Освен ако не е изрично посочено друго, всички дефиниции и съкращения в настоящото Предложение за изпълнение на поръчката имат смисъла, посочен в Документацията.
ДЕКЛАРАЦИИ И ГАРАНЦИИ
Участникът:
Декларира, че е запознат с указанията и условията за участие в обявената от Вас процедура;
Се съгласява с поставените от Възложителя условия и ги приема без възражения;
Декларира, че срока на валидност на подадената от нас първоначална оферта/ окончателна оферта е 9 (девет) месеца и започва да тече от подаване на офертата;
Се съгласява, ако бъде определен за Изпълнител, да сключи договор в срока и съгласно условията, посочени в Документацията;
Гарантира, че е в състояние да изпълни качествено Поръчката в пълно съответствие с изискванията на Възложителя;
Декларира, че ако бъде определен за Изпълнител, ще изпълни поръчката в сроковете, посочени в настоящото Предложение за изпълнение на поръчката;
Се задължава, в случай че бъде определен за Изпълнител на Поръчката, при подписването на договора да представи всички необходими документи, съгласно чл. 112, ал. 1 от ЗОП и съгласно изискванията на Документацията;
Се задължава, при изпълнението на договора за обществена поръчка, да спазва всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/ или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, във връзка с чл. 115 от ЗОП;
Декларира, че ако бъде определен за Изпълнител, Фондът ще инвестира в Крайни получатели, които не са свързани лица със Съ-инвеститорите или Фонд мениджъра, в случаите, предвидени в Оперативното споразумение;
Заявява, че декларациите и гаранциите, предоставени в различните части на настоящото Предложение за изпълнение на поръчката са направени добросъвестно и, към момента на подаването на офертата в настоящата Процедура, той не разполага с информация, която да е в противоречие с декларираните обстоятелства;
Декларира, че ще изпълнява Поръчката съгласно изложеното в Инвестиционната стратегия и Бизнес плана, приложение към настоящото предложение; и
Декларира, че ако бъде определен за Изпълнител, ще изпълнява Поръчката съобразно посоченото в настоящото Предложение за изпълнение на поръчката.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ ВЪВ ВРЪЗКА С ПОКАЗАТЕЛ ОПИТ
Участникът предлага да изпълни дейностите, предвидени в обхвата на Поръчката с подхода, представен в настоящия раздел, при спазване на всички правила и ограничения, включени в Документацията, включително и подписаното Оперативно споразумение.
Структура на Инвестиционния екип
Участникът предлага да изпълнява Поръчката, прилагайки следната структурата на Инвестиционния екип.
Участникът декларира, че структурата на Инвестиционния екип е съобразена и съответства с условията, посочени в Техническата спецификация за съответната обособена позиция, Секция „Екип. Ключови лица“:
параграфи от 129 до 140 от Документацията по Обособена позиция I;
параграфи от 285 до 296 от Документацията по Обособена позиция II;
параграфи от 441 до 452 от Документацията по Обособена позиция III.
Участникът декларира, че всяко от посочените Ключови лица отговаря на изискванията за съответната обособена позиция по:
параграфи от 723 до 726 от Документацията по Обособена позиция I;
параграфи от 833 до 836 от Документацията по Обособена позиция II;
параграфи от 947 до 949 от Документацията по Обособена позиция III.
Ключови лица1 |
|||||||||
|
Име на Ключово лице |
Позиция / Функция |
Участие в оценката по под-критерии (ПО1, ПО2, ПО3, ПО4, ПО5, ПО6, ПО7 ) |
Участие в органите на управление на Фонд мениджъра (ДА/ НЕ) |
Участие в Инвестиционния комитет (ДА/ НЕ) |
Дял в капитала на Инвестиционния консултант (%)2 |
Дял в капитала на Фонд мениджъра (%) |
Дял в капитала на Капиталовия участник (%)2 |
% от работното време на Фонда |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Общо (Общ дял в собствеността, съответно средноаритметичен % от работното време на Фонда за всички Ключови лица) |
|
|
|
|
Забележка:
1 Посочените данни се отнасят за лицето, което ще изпълни предмета на настоящата обществена поръчка.
2 Ако е приложимо.
Дружества, в които е придобит опитът на Ключовите лица
Участникът декларира, че опитът на Ключовите лица е придобит в посочените в настоящата секция дружества. Информацията се представя във връзка с оценяването на Участника по критерии Опит за съответната обособена позиция, както следва:
параграфи от 723 до 778 от Документацията по Обособена позиция I;
параграфи от 833 до 895 от Документацията по Обособена позиция II;
параграфи от 947 до 999 от Документацията по Обособена позиция III.
Приложимо към трите Обособени позиции:
Дружества, осъществили инвестиции, в които е придобит опитът на Ключовите лица: АИФ / Други дружества |
|||||||||||
|
Име на Ключово лице |
Начална
дата на опита |
Крайна
дата на опита |
Наименование на АИФ / Друго дружество |
Наименование на управляващото дружество (ЛУАИФ)1 |
Юрисдикция на АИФ / Друго дружество |
Регулатор на АИФ |
Номер и дата на регистрация/ лиценз1 |
Наименование и юрисдикция на Инвестиционен консултант на ЛУАИФ1 |
Лице, участвало в мин. 5 инвестиции (ДА/НЕ) |
АИФ
/ Друго дружество инвестира в Допустими
инструменти |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Забележка: 1 Ако е приложимо.
Приложимо към Обособена позиция I:
Дружества, в които е придобит опитът на Ключовите лица: Акселераторска програма |
|||||||||
|
Име на Ключово лице |
Начална
дата на опита |
Крайна
дата на опита |
Наименование на програмата / наименование на юридическо лице |
Юрисдикция |
Предлага финансиране (ДА/ НЕ)1 |
Брой предприятия, на които Ключовото лице е оказало съдействие |
Период на прилагане на програмата |
Кратко описание на услугите и формите на подкрепа в рамките на Акселераторска програма |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Забележка: 1 В случай че при придобиване на опит в Акселераторска програма съответното Ключово лице е участвало пряко в осъществяването на инвестиции, в които съответното дружество, управляващо Акселераторска програма, е придобило Допустим инструмент, Участникът предоставя информация за тях в таблицата „Списък с осъществени инвестиции“.
Осъществени инвестиции от Ключовите лица
Участникът декларира, че опитът на Ключовите лица е придобит във връзка с посочените в настоящата секция инвестиции под формата на Допустими инструменти.
Информацията се представя във връзка с оценяването на Участника по критерии Опит.
Приложимо към трите Обособени позиции:
Списък на осъществените от Ключовите лица инвестиции |
||||||||||
|
Име на Ключово лице |
АИФ / дружество, осъществило инвестицията |
Роля на лицето при осъществяването1 |
Наименование на предприятието, в което е инвестирано |
Юрисдикция на предприятието, в което е инвестирано |
ЕИК/БУЛСТАТ или аналогичен идентификационен номер на предприятието |
Размер на инвестиция в евро2 |
Дата на осъществяване на инвестицията (мм – гггг) |
Право на участие в капитала (%)3 |
Вид Допустим инструмент4 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Забележки:
1 Посочва се ролята на съответното лице, т.е. едно от следните: Член на екипа; Член на управителен орган; Член на Инвестиционен комитет.
2 Сума на всички осъществени с участието на съответното Ключово лице инвестиционни кръгове. В случай че валутата на финансирането е различна от евро, Участникът представя сумата в евро съгласно приложимия курс на Европейската централна банка към датата на подписване на договора за предоставяне на финансирането, като следва да използва следния електронен адрес: https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/index.en.html. В случай че валутата на финансирането е различна от публикуваните на посочения електронен адрес, Участникът следва да използва официалния референтен курс на съответната валута срещу евро, публикуван от Централната банка на съответната държава.
3 Следва да се посочи, на какъв дял придобитият Допустим инструмент дава право на участие в капитала на предприятието.
4 Родово определение в зависимост от вида Допустим инструмент, което следва да бъде едно от следните: „дялове", „обикновени акции“, „привилегировани акции“, „конвертируем дълг“, „подчинен дълг с опция за придобиване на капитал“, „други“. В случай че се използва определението „други“, Кандидатът следва да представи кратка информация относно характера на използвания инструмент и как той отговаря на определението за Допустим инструмент;
Осъществени изходи от инвестиции от Ключовите лица
Участникът декларира, че опитът на Ключовите лица е придобит във връзка с посочените в настоящата секция Изходи от инвестиции под формата на Допустими инструменти.
Информацията се представя във връзка с оценяването на Участника по критерии Опит.
Приложимо към трите Обособени позиции:
Списък на осъществените от Ключовите лица изходи от инвестиции |
|||||||||||
|
Име на Ключово лице |
АИФ / дружество, осъществило изхода от инвестицията |
Роля на лицето при осъществяването1 |
Наименование на предприятието, в което е инвестирано |
Юрисдикция на предприятието, в което е инвестирано |
ЕИК/БУЛСТАТ или аналогичен идентификационен номер на предприятието |
Размер на инвестиция в евро2 |
Размер на изхода в евро3 |
Дата на осъществяване на изхода (мм – гггг) |
Метод на изход4 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Забележки:
1 Посочва се ролята на съответното лице, т.е. едно от следните: Член на екипа; Член на управителен орган; Член на Инвестиционен комитет.
2 Сума на всички осъществени с участието на съответното Ключово лице инвестиционни кръгове. В случай че валутата на финансирането е различна от евро, Участникът представя сумата в евро съгласно приложимия курс на Европейската централна банка към датата на подписване на договора за предоставяне на финансирането, като следва да използва следния електронен адрес: https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/index.en.html. В случай че валутата на финансирането е различна от публикуваните на посочения електронен адрес, Участникът следва да използва официалния референтен курс на съответната валута срещу евро, публикуван от Централната банка на съответната държава.
3Посочване на размера на осъществения Изход от инвестиция. В случай че валутата на изхода е различна от евро, Участникът представя сумата в евро съгласно приложимия курс на Европейската централна банка към датата на подписване на договора за предоставяне на финансирането, като следва да използва следния електронен адрес: https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/index.en.html. В случай че валутата на изхода е различна от публикуваните на посочения електронен адрес, Участникът следва да използва официалния референтен курс на съответната валута срещу евро, публикуван от Централната банка на съответната държава.
4Метод за Изход от инвестицията (например предлагане на акции на фондова борса, обратно изкупуване, продажба на финансов/стратегически инвеститор и други, съгласно дефиницията в Документацията).
Опит в съвместна дейност
Участникът декларира, че Ключовите лица притежават посочения съвместен опит и той отговаря на изискванията съответната документация, както следва:
параграф 768от Документацията по Обособена позиция I (опитът се доказва съгласно изискването на параграф 769);
параграф 866 от Документацията по Обособена позиция II (опитът се доказва съгласно изискването на параграф 867);
параграф 980 от Документацията по Обособена позиция III (опитът се доказва съгласно изискването на параграф 981).
Съвместен опит |
||||||
|
Име на Ключово лице |
Име на Ключовото лице, с което има съвместен опит |
Организация, където е придобит съвместния опит |
Общ проект |
Начало на съвместната работа (мм – гггг) |
Край на съвместната работа (мм – гггг) |
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
Дружества, в които е придобит опитът в оперативно управление и/или финансово консултиране на Ключовите лица
Приложимо към Обособена позиция II и Обособена позиция III:
Участникът декларира, че опитът на Ключовите лица е придобит в посочените в настоящата секция дружества. Информацията се представя във връзка с оценяването на Участника във връзка с ПО5 - Опит в оперативно управление и/ или финансово консултиране на Ключовите лица:
параграфи от 869 до 877 от Документацията по Обособена позиция II;
параграфи от 981 до 989 от Документацията по Обособена позиция III.
Дружества, в които е придобит опитът в оперативно управление и/или финансово консултиране на Ключовите лица |
||||||||
|
Име на Ключово лице |
Начална
дата на опита |
Крайна
дата на опита |
Наименование на предприятие1 |
Юрисдикция |
Роля (позиция)2 |
Кратко описание на отговорностите и дейностите по заеманата длъжност |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Посоченото предприятие, в което е придобит опитът на Ключовите лица по под-показател ПО 5 следва да отговаря на изискванията по параграф Error: Reference source not found от Документацията по Обособена позиция II и параграф Error: Reference source not found от Документацията по Обособена позиция III
2 Посочва се ролята на съответното лице, в съответствие с изискванията по параграф Error: Reference source not found от Документацията по Обособена позиция II и параграф Error: Reference source not found от Документацията по Обособена позиция III
Опит на Ключовите лица в привличането на професионални инвеститори
Участникът декларира, че опитът на Ключовите лица е придобит в посочените в настоящата секция дружества. Информацията се представя във връзка с оценяването на Участника във връзка с ПО7 - Опит на Ключовите лица в привличането на професионални инвеститори:
параграфи от Error: Reference source not found до Error: Reference source not found от Документацията по Обособена позиция I;
параграфи от Error: Reference source not found до Error: Reference source not found от Документацията по Обособена позиция II;
параграфи от Error: Reference source not found до Error: Reference source not found от Документацията по Обособена позиция III.
Опит на Ключовите лица с привличането на професионални инвеститори |
||||||||
|
Ключово лице |
Роля |
Юридическо лице1 |
Фонд2 |
Професионален инвеститор3 |
Размер на привлечено финансиране4 |
Дата на привличане5 (дд-мм-гггг) |
Доказателство6 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Юридическо лице, където е придобит такъв опит от съответното Ключово лице.
2 Посочване на наименованието и вида на Фонда, в който е привлечен посочения професионален инвеститор: АИФ или друга сходна форма на инвестиционен фонд, в зависимост от приложимото законодателство, където фондът е учреден (държава членка на ЕС);
3 Наименование, както и категория, на привлечения професионален инвеститор на база категориите, които се считат за „професионални клиенти“, описани в Приложение II, Секция I „Категории клиенти, които се считат за професионални клиенти“, т. (1) букви а) до е) на Директива 2014/65/ЕС.
4 Посочване на размера на привлеченото финансиране от посочения професионален инвеститор. В случай че валутата на привлеченото финансиране е различна от евро, Участникът представя сумата в евро съгласно приложимия курс на Европейската централна банка към датата на приемане на ангажимента на съответния инвеститор, като следва да използва следния електронен адрес: https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/index.en.html. В случай че валутата на привлеченото финансиране е различна от публикуваните на посочения електронен адрес, Участникът следва да използва официалния референтен курс на съответната валута срещу евро, публикуван от Централната банка на съответната държава.
5 Дата на привличане на съответния инвеститор във формат ДД/MM/ГГГГ. Датата следва да попада в срока, определен в поръчката, т.е. не повече от 144 (сто четиридесет и четири) календарни месеца, считано от датата на подаване на заявлението.
6 Посочване на един или повече от изброените документи, посочени в секция Доказателства за посочен опит от Документацията, доказващ/и такъв опит.
Забележка: Следва да се добави нов/и ред/ове за всеки привлечен професионален инвеститор и/или, в случай че дадено Ключово лице има придобит опит в привличането на професионален инвеститор в различни юридически лица.
Обобщение на резултата на Участника във връзка с критерии Опит
Приложимо към Обособена позиция I:
Опит на Ключовите лица |
|
|
|||||||
|
Име на Ключово лице |
Опит с инвестиции (продължителност) |
Опит с инвестиции с размер от 25,000 до 200,000 евро |
Опит с инвестиции с размер над 200,000 евро |
Опит с Акселераторски програми (продължителност) |
Опит в осъществяването на изходи |
Опит в съвместна дейност (продължителност) |
Опит в привличането на професионални инвеститори |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Приложимо към Обособена позиция II и Обособена позиция III:
Опит на Ключовите лица |
|||||||
|
Име на Ключово лице |
Опит с инвестиции (продължителност) |
Опит с инвестиции |
Опит в осъществяването на изходи |
Опит в съвместна дейност (продължителност) |
Опит с оперативно управление и/или финансово консултиране |
Опит в привличането на професионални инвеститори |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ ВЪВ ВРЪЗКА С ПОКАЗАТЕЛ ПЛАН
Обща информация за Фонда:
Участникът декларира, че предложението му е съобразено със съответната Техническата спецификация за Обособената позиция, по която кандидатства, включително параграфи, както следва:
параграф Error: Reference source not found от Техническата спецификация по Обособена позиция I;
параграф Error: Reference source not found от Техническата спецификация по Обособена позиция II;
параграф Error: Reference source not found от Техническата спецификация по Обособена позиция III.
Елементите от структурата, представени по-долу и обозначени като „Обвързващо предложение“ не подлежат на промяна и ще бъдат фиксирани в Оперативното споразумение.
Елементите от структурата, представени по-долу и обозначени като „Индикативно предложение“ биха могли да бъдат изменени в Оперативното споразумение, след представяне на мотивирано искане от страна на избрания Изпълнител и изрично съгласие от страна на ФМФИБ и при условията на чл. 112, ал. 4 от ЗОП. За избягване на съмнение, посочените възможни изменения не биха могли да противоречат на условията и ограниченията, заложени в Техническата спецификация.
Структура на Фонда |
||
Показател |
Обвързващо/ индикативно предложение |
Предложение |
Юрисдикция |
Индикативно предложение |
|
Правна структура |
Индикативно предложение |
|
Правна форма |
Индикативно предложение |
|
Валута на Фонда (лева/евро) |
Обвързващо предложение |
|
Целеви размер на Фонда (в евро): |
Обвързващо предложение |
|
Размер на Ангажимент РДП I (евро)1 |
Обвързващо предложение |
|
Срок за Първо затваряне (в месеци от сключване на Оперативното споразумение) |
Обвързващо предложение |
|
Размер на Общо ангажирания ресурс към датата на Първо затваряне на Фонда (в евро) |
Обвързващо предложение |
|
Дата на Последно затваряне на публичния ресурс във Фонда (в месеци от Датата на Първо затваряне) |
Обвързващо предложение |
|
1 Приложимо по Обособена позиция I, но не повече от 75% (седемдесет и пет на сто) от целият ангажиран ресурс.
Предложение за общ брой Първоначални инвестиции в допустими Крайни получатели
Участникът се ангажира да структурира и предоставя първоначална инвестиция на минимум:
…. броя предприятия,
които, отговарят на съответната дефиниция за Етап на развитие на Крайните получатели по съответната Обособена позиция, за която се прави предложението.
Предложение за общ брой на първоначални инвестиции с Място на изпълнение на инвестицията извън Югозападния регион (NUTS 2)
Участникът се ангажира да структурира и предоставя първоначална инвестиция на минимум:
…. броя предприятия с Място на изпълнение на инвестицията извън Югозападния регион (NUTS 2).
Посоченият брой е в рамките на общия брой предприятия.
Приложимо по Обособена позиция I:
Предложение за общ брой Първоначални инвестиции в нови предприятия (до 3 години от създаването си):
Участникът се ангажира да структурира и предоставя първоначална инвестиция на минимум:
…. броя нови предприятия (до 3 години от създаването си).
които, отговарят на съответната дефиниция за Етап на развитие на Крайните получатели за Фонд Предприемачество Ранен етап.
Посоченият брой нови предприятия е в рамките на общия брой предприятия.
Предложение за общ брой на първоначални инвестиции в нови предприятия (до 3 години от създаването си) с Място на изпълнение на инвестицията извън Югозападния регион (NUTS 2)
Участникът се ангажира да структурира и предоставя първоначална инвестиция на минимум:
…. броя нови предприятия с Място на изпълнение на инвестицията извън Югозападния регион (NUTS 2).
Посоченият брой е в рамките на общия брой нови предприятия.
Приложимо по Обособена позиция II и Обособена позиция III:
Предложение за общ брой Първоначални инвестиции в предприятия с висок растеж:
Участникът се ангажира да структурира и предоставя първоначална инвестиция на минимум:
…. броя предприятия с висок растеж.
които, отговарят на съответната дефиниция за Етап на развитие на Крайните получатели за Фонд Предприемачество Рисков капитал или Фонд Предприемачество Растеж.
Посоченият брой предприятия с висок растеж е в рамките на общия брой предприятия.
Предложение за общ брой на първоначални инвестиции в предприятия с висок растеж с Място на изпълнение на инвестицията извън Югозападния регион (NUTS 2)
Участникът се ангажира да структурира и предоставя първоначална инвестиция на минимум:
…. броя предприятия с висок растеж с Място на изпълнение на инвестицията извън Югозападния регион (NUTS 2).
Посоченият брой е в рамките на общия брой предприятия с висок растеж.
Списък с потенциални сделки
Участникът декларира, че разполага с информация, публична или друга, която да подкрепя възможността за осъществяване на инвестиции в компаниите, включени в Списъка с потенциални сделки. Тази информация подкрепя определения размер на инвестиции във всяко предприятие.
Участникът декларира, че към момента на подаване на офертата в Процедурата, не разполага с информация, която да поражда съмнение относно допустимостта на съответните предприятията и дейностите, които биха били финансирани с Допустим инструмент, предвид ограниченията, посочени в настоящата Документация.
Участникът заявява, че ще положи максимални усилия да осъществи инвестиции в Допустими инструменти в предприятията, включени в списъка с потенциални сделки, предвид че броят на сделките и размерът на инвестираните средства подлежи на оценка.
Предвид всичко горе изложено, Участникът представя информация относно потенциалните сделки в приложения файл Потенциални сделки.
Брой подписани Споразумения и / или Писма за намерение с Международни партньори
Участникът декларира, че ще положи максимални усилия международните партньори, предоставили споразумения и/ или писма ще предоставят услуги на Фонд мениджъра и/ или на част от предприятията, в които се инвестира.
Брой подписани Споразумения и / или Писма за намерение с Международни партньори |
||||
# |
Международен партньор |
Държава, където е учреден |
Кратко описание на предлаганите от партньора услуги |
Кратка обосновка относно как предлаганите услуги подкрепят или допълват предложения подход за реализация на Поръчката |
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
Брой подписани Споразумения и / или Писма за намерение с Местни партньори
Приложимо по Обособена позиция I:
Участникът декларира, че местните партньори, предоставили споразумения и/ или писма ще предоставят услуги на Фонд мениджъра и/ или на част от предприятията, в които се инвестира.
Брой подписани Споразумения и / или Писма за намерение с Местни партньори |
||||
# |
Местен партньор |
Държава, където е учреден |
Кратко описание на предлаганите от партньора услуги |
Кратка обосновка относно как предлаганите услуги подкрепят или допълват предложения подход за реализация на Поръчката |
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
Средства, инвестирани в по-слабо развити региони (NUTS 2)
Участникът декларира, че ще инвестира най-малко:
…. евро,
които представляват … %.
предоставени от ФМФИБ, в допустими Крайни получатели с Място на изпълнение на инвестицията в региони извън Югозападен регион (NUTS 2).
Привлечени средства от Независими частни инвеститори
Участникът се ангажира да привлече средства от Независими частни инвеститори в размер на:
…. евро,
които представляват … %.
Процентът се изчислява като сборът на средствата от ФМФИБ и Независимите частни инвеститори, които ще се инвестират в Крайни получатели се раздели на средствата на ФМФИБ.
Участникът декларира размерът на посочените средства, които ще бъдат предоставени под формата на съ-инвестиции на нивото на Фонда, привлечени от Фонд мениджъра.
|
Юрисдикция |
Приложено писмо за намерение от инвеститора (да/не)
|
Размер на участието (в евро) |
Процент на участие във Фонда |
Съ-инвеститор 1 |
|
|
|
|
Съ-инвеститор 2 |
|
|
|
|
Общо: |
|
|
Участникът декларира размерът на посочените средства, които ще бъдат предоставени под формата на Ко-инвестиции на ниво Краен получател от Независими частни инвеститори.
|
Юрисдикция |
Приложено писмо за намерение от инвеститора (да/не)
|
Размер на участието (в евро) |
Процент инвестиции, допълващи инвестициите на ФМФИБ на ниво Краен получател |
|
Ко-инвеститор 1 |
|
|
|
|
|
Ко-инвеститор 2 |
|
|
|
|
|
Общо: |
|
|
Приложимо към Обособена позиция II и III:
Средства от Независими частни инвеститори, които са професионални инвеститори
Участникът се ангажира да привлече средства от Независими частни инвеститори, които отговарят на някое от определенията за професионални инвеститори по-долу и които ще бъдат инвестирани в Крайни получатели в срок до 31.12.2029 г., както следва:
…. евро.
Независим частен инвеститор ще се счита за професионален инвеститор, ако отговаря на:
на определението „професионални клиенти“, предоставено в Приложение II, Секция I „Категории клиенти, които се считат за професионални клиенти“, т. (1) букви а) до е) на Директива 2014/65/ЕС142; или
на определението за алтернативен инвестиционен фонд, управляван от лице, имащо право да го управлява, съгласно изискванията на Директива 2011/61/ЕС143, вкл. на основание чл. 3, т. 3 от същата директива, в който са инвестирани средства от Независими частни инвеститори по смисъла на Документацията; или
Дружество, осъществяващо инвестиции в предприятия по занятие144, т.е. с предмет на дейност придобиване и управление на дялови участия или сходен предмет на дейност. За избягване на съмнение, дружество по предходното изречение, набрало капитал чрез регулиран пазар и/или многостранна система за търговия, съгласно определението, предоставено в чл. 4, ал. 1, т. т.21 и т.22 на Директива 2014/65/ЕС и което има за цел да инвестира набрания капитал в придобиване на дялови и/или квази-дялови участия в други предприятия, ще се счита за професионален инвеститор.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ ВЪВ ВРЪЗКА С ПОКАЗАТЕЛ ФИНАНСОВА ОЦЕНКА
Размер на инвестицията на Участника във Фонда
Участникът се ангажира да осигури собствени средства на ниво Фонд в размер на:
…. евро,
Участникът декларира, че сумата посочена по-горе съставлява ….. % (…………………………….. на сто) от общия капиталов ангажимент (в случай че участникът прави предложение във връзка с Обособена позиция I, следва да се посочи участието и по отделно за ангажимента по РДП I и ангажимента по РДП II.
Участникът заявява, че разбира ограничението, при което оферти, които предвиждат ангажимент на Участника във Фонда по-малко от 1 % (едно на сто) или надвишаващ 7 % (седем на сто) от общия капиталов ангажимент за Фонда (и/или съответния ангажимент по РДП, ако е приложимо), съгласно параграф Error: Reference source not found от Документацията, няма да бъдат разглеждани.
Участникът заявява, че средствата ще бъдат осигурени при спазване на принципа pari passu със средствата на ФМФИБ.
Участникът е доказал, че ще осигури предложения размер на инвестицията си чрез удостоверения или друг еквивалентен документ, издаден от банка на територията на ЕС, доказващ парични наличности за минимум 10 % (десет на сто) от предложения размер на инвестицията. Всяко Ключово лице следва да участва в доказване на съответствието с това изискване с минимум 10 % (десет на сто) от тази сума.
Размер на инвестицията на Участника във Фонда |
|||||
# |
Ключово лице |
Размер на средствата, които ще бъдат осигурени в евро |
Размер на доказаните парични наличности съгласно параграф 1045 от Документацията |
||
Ангажимент по РДП I1 |
Ангажимент по РДП II1 |
Общо |
|||
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
Общо: |
|
|
|
|
1Приложимо по Обособена позиция I
Предложение на Участника за Минимална норма на възвращаемост
Участникът предлага Минимална норма на възвращаемост: ……. %
Посоченият процент представлява ефективен годишен процент на минимална възвръщаемост за Инвеститорите, над който Фонд мениджърът има право да получи Догонващо плащане съгласно посочената в Техническата спецификация каскада на разпределение.
Участникът заявява, че разбира ограничението, при което оферти, които предвиждат Минимална норма на възвращаемост по-ниска от 3 % (три на сто) ще бъдат отстранени.
Дата: …………. г. Подпис ..................................
(име и фамилия на представляващия Кандидата)
ДЕКЛАРАЦИЯ
на Ключово лице
Долуподписаният/-атa …………………………………………. (посочват се трите имена), л.к. № ……………………., издадена на ………………………… от ……………………………, във връзка с участие в състезателна процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка с предмет: „…………………………………………………………………..“ (наименование на ФИ)
ДЕКЛАРИРАМ:
Че съм дал/ а съгласието си да бъда посочен/ а от Участника145 ……………………………… за Ключово лице за изпълнение на горепосочената обществена поръчка.
Че ще спазвам всички поставени към Ключовите лица изисквания на Възложителя за изпълнение на поръчката.
Че в качеството ми на Ключово лице, ще отделям ……… %146 от работното си време за осъществяване на дейност във Фонда за срока на Фонда147.
Че притежавам/ разполагам със средства в размер на …………………. евро (или друга валута)148 за осигуряване на ангажимента на Участника във Фонда. За доказване на настоящото обстоятелство прилагам удостоверение/ друг еквивалентен документ, издаден от банка на територията на ЕС.
Приложение: Удостоверение/ друг еквивалентен документ, издаден от банка на територията на ЕС, доказващ парични наличности.
Дата: …………. г. Подпис ..................................
(име и фамилия на Ключовото лице)
ПРОФЕСИОНАЛНО РЕЗЮМЕ |
|||
Ключово лице |
|||
Име, фамилия |
|
||
Професионална история |
|||
№ |
|
|
|
1. |
Период/ срок |
Работодател: ………………… (фирма, правна форма, юрисдикция) |
|
|
|
АИФ/ ЛУАИФ/ Инвестиционен консултант/ Друго Дружество, осъществяващо инвестиции в Допустими инструменти (остави вярното) |
☐ |
1.1 |
|
Основен предмет на дейност на работодателя (кратко описание) |
|
1.2 |
Набиране на средства от Инвеститори |
☐ |
|
1.3 |
Инвестиране на средствата в Допустими инструменти |
☐ |
|
1.4 |
Предприятия, в които се инвестира |
☐ |
|
1.5 |
Кратко описание на инвестиционната стратегия, вкл. секторен, географски фокус, дял който се придобива в предприятията |
☐ |
|
1.6 |
Друго (кратко описание) |
☐ |
|
|
Длъжност: ………………… (позиция съгласно договор), звено в което е заемана длъжността |
||
1.7 |
Член на управителен орган на Дружеството, осъществило инвестиции |
☐ |
|
1.8 |
Член на Инвестиционен комитет на Дружеството, осъществило инвестиции |
☐ |
|
1.9 |
Член на екипа на Дружеството, осъществило инвестиции |
☐ |
|
1.10 |
|
☐ |
|
1.11 |
- |
☐ |
|
1.12 |
|
☐ |
|
1.13 |
Друго (кратко описание) |
☐ |
|
1.14 |
Основни отговорности (кратко описание на приложимите отговорности, като например пряко участие в структурирането, осъществяването и/ или управлението на Допустими инструменти): |
||
1.15 |
Опит в конкретни сделки (кратко описание на някои от сделките, посочени в предложението за изпълнение на поръчката и ролята Ви в осъществяването им) |
||
1.16 |
Лице за контакт: (ако е приложимо, Име, фамилия, e-mail, телефон) |
||
|
|||
2. |
Период/ срок |
Най-висока придобита образователна степен със специалност |
|
2.1 |
|
(Образователна институция и специалност) |
|
|
|||
3. |
|
Членство в професионална организация |
|
3.1 |
Дата |
(Вид, институция) |
|
|
|||
4. |
|
Сертификати и акредитации |
|
4.1 |
Дата |
(Сертификат, институция) |
|
|
|
|
|
5. |
|
Владеене на език |
|
|
|
(Ниво, сертификат/ документ, доказващ минимум ниво Б2 по Европейската езикова рамка) |
ДО
„ФОНД МЕНИДЖЪР НА ФИНАНСОВИ ИНСТРУМЕНТИ В БЪЛГАРИЯ“ ЕАД
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за участие в състезателна процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка с предмет „…………………………………………………………………..“ (наименование на ФИ)
УВАЖАЕМИ ДАМИ/ ГОСПОДА,
След запознаване с Документацията за участие в състезателната процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка с предмет „…………………………………………………………………..“ (наименование на ФИ)
Ние, ……………………………………………………………………………………………………………….,
(наименование на Участника)
ЕИК/ БУЛСТАТ ………………………………………………………., (както е приложимо)
представлявани от ………………………………………………………………………………………………
заявяваме, че желаем да участваме в процедурата за възлагане на обществена поръчка и предлагаме да осъществим дейностите по нея, съгласно изискванията на Възложителя, посочени в Документацията за участие, при следните финансови условия:
Предлагаме:
Такса за управление за Инвестиционния период на Фонда в размер на
……… (словом ……… ) процента,
изчислен въз основа на средствата, за които Възложителят (ФМФИБ) ще поеме ангажимент във връзка с Финансовия инструмент:………………………………………..
Таксата за управление на Фонда, посочена по-горе, се формира, както следва:
№ |
Елементи на Такса за управление |
Предложен от Участника процент |
1. |
Такса за управление при Първо затваряне на Фонда, еднократно за първите 12 месеца след подписването на Оперативно споразумение |
……… |
2. |
Такса въз основа на постигнати резултати за първите 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда: |
……… ……… |
|
||
|
||
3. |
Такса за управление въз основа на постигнати резултати през остатъка от Инвестиционния период след изтичане на 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда: |
……… ……… |
|
||
|
||
4. |
Такса въз основа на постигнати цели: |
………
………
……… |
|
||
|
Такса за управление и условия за формирането ѝ.
Участниците залагат размер, в процентно изражение, на всеки един от посочените елементи от Таксата за управление за срока на Фонда.
Стойността на всеки елемент от Таксата за управление следва да се подкрепя от Финансово-оперативните прогнози и Бизнес плана151, като следва да се отнася към средствата на ФМФИБ.
При съставянето на Финансово-оперативните прогнози, Участниците се съобразяват с ограниченията, относими към всеки един от елементите, посочени в настоящата секция.
Сборът на отделните елементи на Такса за управление в абсолютната стойност за Инвестиционния период на Фонда се разделя на средствата, за които ФМФИБ ще поеме ангажимент във връзка с Финансовия инструмент. Полученият размер на Такса за управление, в процентно изражение, съставлява предложението на Участника152. ФМФИБ си запазва правото да провери изходните данни, използваните допускания и калкулациите в тази връзка.
Ограничения, приложими към различните елементи на Такса за управление
Приложимо за Инвестиционния период
Такса за управление по т. 1 от Таблицата по-горе: Таксата за управление ще бъде платена еднократно след успешно Първо затваряне на Фонда и се залага от Участника като процент, изчислен, върху средствата от програмата (средствата на ФМФИБ), за които е поето задължение от Възложителя за Финансовия инструмент съгласно Оперативното споразумение, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на подписване на споразумението до по-ранната от следните дати: изтичане на 12 месеца от датата на подписване на Оперативното споразумение; края на отчетната 2026 г.
Такса за управление въз основа на постигнати цели по т. 2 и т.3 до изтичане и след изтичане на 12 месеца от датата на Първото затваряне на Фонда от Таблицата по-горе: Таксата за управление въз основа на постигнати цели има два елемента, като всеки от тях се залага от Участника като годишен процент, начисляван на база 365/ 365 дни, годишно от средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ, изчислени пропорционално на изминалото време от датата на плащането към Крайния получател до най-ранната от следните дати: датата на изплащането на инвестицията на Фонда, намаление в справедливата стойност на инвестицията с повече от 90 % (деветдесет на сто) от стойността ѝ на придобиване, края на процедурата по възстановяване в случай на отписване на активи, съответно пасиви, края на Инвестиционния период или края на Периода на допустимост;
Такса за управление въз основа на постигнати резултати по т. 4 от Таблицата по-горе: Таксата за управление въз основа на постигнати резултати има три елемента, като:
Такса за управление за постигната цел до изтичане на 18 месеца от подписване на Оперативно споразумение: до 2,5% (две цяло и пет десети на сто) еднократно върху средствата на ФМФИБ, за които е поето задължение за Финансовия инструмент съгласно Оперативното споразумение, в случай че са инвестирани най-малко 3,000,000 евро153/4,000,000 евро154 от ангажимента на ФМФИБ, до по-ранната от следните дати: изтичане на 18 месеца от датата на подписване на Оперативното споразумение или 30.06.2026 г.;
Такса за управление при извършване на най-малко 60% от броя Първоначални инвестиции до края на 2027 г. и най-малко 15,000,000 евро от средствата във Фонда ще бъде платена еднократно и се залага от Участника като процент, изчислен върху средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ;
Такса за управление при извършване на най-малко 85% от броя Първоначални инвестиции до края на 2028 г. и най-малко 22,000,000 евро от средствата във Фонда ще бъде платена еднократно и се залага от Участника като процент, изчислен върху средствата от ФМФИБ, платени по смисъла на член 68, параграф 1, буква „а“ от Регламент (ЕС) 2021/1060 на Крайните получатели под формата на Допустими инструменти, както и от реинвестираните средства, относими към средствата от ФМФИБ, които все още предстои да бъдат изплатени обратно на ФМФИБ.
Ограничения, произтичащи от европейското законодателство
При подаването на ценовото предложение, Участникът следва да има предвид разпоредбите на чл. 68 (4) от Регламент (ЕС) 2021/1060 за Таксата за управление.
Посоченото не се отнася за Таксата за управление след Инвестиционния период, която ФМФИБ може да заплати само при наличие на върнати към ФМФИБ средства във връзка с осъществени Изходи от инвестиции.
Във връзка с изпълнението на поръчката, Участникът представя в Бизнес плана и кратка обосновка, която да подкрепя предложения размер на Такса за управление. В случай че офертата на Участника надвишава праговете, за които това е допустимо, то той следва да обоснове необходимостта от по-висока такса. Същият изготвя допълнителна обосновка, съдържаща разходен модел, която се представя като Приложение към настоящето Ценовото предложение при подаване на офертата.
Офертата на Участника не може да бъде базирана на други елементи на Такса за управление, извън посочените по-горе.
Дата: …………. г. Подпис ..................................
(име и фамилия на представляващия Кандидата)
Забележка: Ценовото предложение при декриптиране в Платформата се визуализира и Възложителят няма техническа възможност да заличи съответната информация.
ОПЕРАТИВНО СПОРАЗУМЕНИЕ
приложение № 1
Указания за съставяне на Инвестиционна стратегия, Бизнес план и Финансово-оперативни прогнози
Въведение
Настоящите Указания за съставяне на Инвестиционна стратегия, Бизнес план и Финансово-оперативни прогнози („Указания“, „Документът“) са изготвени във връзка с процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет „Изпълнение на финансов инструмент Фонд Предприемачество, финансиран със средства по Програма „Конкурентоспособност и иновации в предприятията“ 2021-2027, разделена на 3 обособени позиции, както следва:
Обособена позиция I с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Ранен етап с размер на публичния финансов ресурс от 30 млн. евро“;
Обособена позиция II с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Рисков капитал с размер на публичния финансов ресурс от 30 млн. евро“;
Обособена позиция III с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Растеж с размер на публичния финансов ресурс от 40 млн. евро“.
Указанията са изготвени във връзка с условията, представени в Документацията за участие в поръчката и по-специално във връзка с изискванията към съдържанието на офертите, подавани от Участниците, поканени да подадат първоначални и окончателни оферти.
Всички срокове и условия, използвани и/ или представени в настоящия Документ имат смисъла, указан в Документацията, респективно в Закона за обществените поръчки.
Указания за подаване на информация. Пояснения
Настоящият Документ е разделен в следните секции: Инвестиционна стратегия, Представяне на екипа, Бизнес план и Финансово-оперативни прогнози. За целите на настоящите Указания, секцията Представяне на екипа се счита за неразделна част от Инвестиционната стратегия.
Всеки Участник представя обща информация, предлага Инвестиционна стратегия и Бизнес план, както и изготвя Финансово-оперативни прогнози, като информацията се представя в поредността и в детайла, указан в Документа.
При представянето на информацията Участникът следва да посочи референция към секцията от Документа, където тя се изисква.
За избягване на съмнение, предложенията на Участника следва да са в съответствие с условията и ограниченията, изложени в Документацията. Възможност за провеждане на преговори е налице по клаузите в Оперативното споразумение, за които това е указано.
По собствена преценка и желание, Участникът би могъл да предостави и допълнителна информация, която счита за съществена и необходима за оценка на офертата му, въпреки че подобна информация не е изисквана изрично. Допълнителна информация следва да бъде структурирана в приложения към съответния документ с ясно указана референция относно текстовете (включително и съответния параграф в Документа), която тя подкрепя или пояснява в основното изложение на Документа.
В случай че Участникът съставлява обединение, то той подава един документ, отразяващ предложените условия за изпълнение на поръчката, като ясно указва функциите и отговорностите на всеки един член на обединението в контекста на цялостното изпълнение.
ФМФИБ няма формално изискване за дължината на Инвестиционната стратегия и Бизнес плана, но Участниците следва да се стремят да представят изискуемата информацията в кратка и ясна форма. В тази връзка, във всяка секция от тези Указания е включена препоръка за приблизителна дължина на текста, с изключение на графики, таблици и други.
Документът и неговите приложения следва да бъдат представени във файлов формат, който позволява прегледа му от най-общо разпространените програми за тексто-обработка (например docx/doc, pptx или pdf).
Голяма по обем информация, представена в табличен вид, следва да бъде подадена във файлов формат *.xlsx/xls.
Инвестиционна стратегия
Мисия и визия (препоръчителна дължина на текста 200 думи)
Мисия
Визия
Обща стратегия за прилагането на Финансовия инструмент и работа на Фонда (препоръчителна дължина на текста 200 думи)
Кратка обосновка за интереса на Участника да изпълнява конкретния Финансов инструмент с оглед постигане на целите, заложени в стратегията му;
Предложение за правна структура и правна форма на Фонда. Юрисдикция155.
Подход към осигуряване на предложения от Участника общ размер на привлечени средства от Независими частни инвеститори (препоръчителна дължина на текста 500 думи)
Целеви размер на Финансовия инструмент както и на предвидения ангажимент на ниво Фонд;
Целеви размер на набрани средства от Независими частни инвеститори в контекста на Документацията;
Форма на привличане на съ-финансиране от Независими частни инвеститори: на ниво Фонд и/ или чрез прилагане на ко-инвестиционна схема. Дял на частните инвестиции на ниво Фонд и на ниво Краен получател;
Методи за набиране и начини на включване на Независими частни инвеститори, както и конкретен размер на участие на Фонд мениджъра/ Ключовите лица във Фонда;
Взаимоотношения с Инвеститорите. Целеви групи Инвеститори;
Критерии за Независими частни инвеститори. Политика по анализ и контрол на независимостта на Инвеститорите;
Предвидени класове акции (ако е приложимо);
Възможност за увеличаване на капитала на Фонда, съответно за замяна на Инвеститори (ако е приложимо);
Подход към прилагането на такси, изискването за Такса за управление от Инвеститори извън Фонда. Предвидено прихващане на Такса за управление;
Подход за осигуряване равнопоставеност на Инвеститорите.
Инвестиционна политика/ стратегия (препоръчителна дължина на текста 600 думи)
Етап на развитие на Крайните получатели, където е приложимо с фокус върху най-ранна фаза (pre-seed и seed) и/или провеждане на Акселераторска програма, или съответно върху предприятия с висок растеж;
Предпочитани икономически сектори и географско разпределение (включително в рамките на и извън Югозападния регион (NUTS 2)) на целевите Крайни получатели;
Описание, как наред с възможността за инвестиции във всички сектори на икономиката ще се търси възможност за фокус върху инвестиции в секторите в обхвата на Националната стратегия за МСП 2021-2027 в България, при равни други условия и еднакво качество на инвестициите с оглед тяхната икономическа жизнеспособност и без да се нарушава принципа, че подборът трябва да бъде прозрачен и обективно обоснован;
Общ преглед на целевия пазарен сегмент и демонстрация на причината, поради която целевият сегмент представлява привлекателна инвестиционна възможност;
Подход при вземане на инвестиционни решения. Преглед на правилата на предложения от Участника орган за взимане на инвестиционни решения (например Инвестиционен комитет);
Съответствие на Инвестиционната стратегията на Участника с дефинираните цели на ПКИП, представени в Документацията;
Каскада за разпределение на приходите;
Целева/ очаквана възвръщаемост и как ще бъде генерирана;
Функции, изпълнявани от трети страни в процеса на избор на Крайни получатели;
Предложен подход към корпоративното управление и финансовата прозрачност в Крайните получатели, в които ще се инвестира;
Описание на разпоредбите на Фонда за реинвестиране и резерви за последващи действия;
Подход за привличане на Крайни получатели, очакван брой потенциални инвестиции;
Подход за определяне и критерии за оценка на инвестициите:
Подход и критерии за оценяване на ефективността/ жизнеспособността на предлаганите инвестиции;
Политика за оценка на инвестициите и процедури за одобрение на инвестициите.
Подход при изпълнението на Инвестиционната стратегия/ политика (препоръчителна дължина на текста 600 думи)
Преглед на екосистемата, свързана с изпълнението;
Планирано формиране на партньорства, сътрудничество, включително и управление на взаимоотношения със съществуващи или нови инвестиционни платформи, фондове и/ или други инструменти със сходен или допълващ обхват на Инвестиционна стратегия;
Осигуряване на адекватно географско покритие на операциите на Фонда на територията на цялата страна, включително по отношение на стратегия за инвестиции в рамките на и извън Югозападния регион (NUTS 2));
Описание на маркетингова стратегия на инструмента (включително начините за промотиране на Финансовия инструмент към таргетираните инвестиционни възможности, както и мерки за развитие на предприемачеството в България);
Политика при структуриране на следващи кръгове инвестиции. Критерии за осъществяване на Последващи инвестиции;
Управление на взаимоотношенията с новоприети Съ-инвеститори;
Описание и определяне на индикатори, дефинирани от Участника като резултат от прилагането на Финансовия инструмент. Информацията следва да представя целевия размер на инвестициите във връзка с прилагането на Финансовия инструмент, очаквания брой инвестиции, секторна насоченост и т.н.
Политика за изход (препоръчителна дължина на текста 200 думи)
Описание на възможния подход във връзка с реализация на направените инвестиции и изплащане на средствата, предоставени от инвестицията;
Обзор на осъществени изходи от инвестиции от Ключовите лица, който да подкрепя представения подход.
Администриране на Фонда. Операции (препоръчителна дължина на текста 200 думи)
Предложение за оперативна структура (например описание на структурата на Фонда и на Фонд мениджъра, инвестиционен фонд, Фонд мениджър, лица, с които Фонд мениджъра образува група, например Инвестиционен консултант, лице чрез което се осигурява участието на Фонд мениджъра в Общия капиталов ангажимент, взаимоотношенията между тях и участие на Ключовите лица);
Предвиждана структура на собствеността на Фонд мениджъра, лицето чрез което се осигурява участието на Фонд мениджъра в Общия капиталов ангажимент (ако е приложимо), Инвестиционния консултант (ако е приложимо), съобразно предложената оперативна структура, включително участие на Ключови лица;
Предложение за структура на корпоративно управление на Фонда;
Състав и правомощия на управителни и контролни органи на Фонда и на Фонд мениджъра (Инвестиционен комитет, Консултативен съвет и Събрание на Инвеститорите), както и условията за кворум и мнозинства при вземане на решение156;
Подход и политика при изчисление на нетната стойност на активите на Фонда. Докладване, контрол и верификация;
Подход при администрирането на Фонда и неговите активи;
Пост инвестиционно управление на дружествата от портфейла, включително подход за мониторинг, създаване на стойност и участие в управителните органи.
Управление на риска (препоръчителна дължина на текста 200 думи)
Предложени ограничения спрямо концентрация на инвестиционния портфейл във връзка със сектори, сегменти, етап на развитие, географско местонахождение, експозиция и други;
Основни идентифицирани рискове при изпълнението на Инвестиционната стратегия. Подходи при управлението на идентифицираните рискове.
Управление на конфликтите на интереси. Мерки срещу изпирането на пари (препоръчителна дължина на текста 200 думи)
Предложена политика при управление на конфликтите на интереси и постигане на съответствие с мерките срещу изпирането на пари и борбата с тероризма;
Предложени процедури за прилагане на стандартите и законодателството за предотвратяване на изпирането на пари, за борба с тероризма и за борба с данъчни измами, при прилагането на инструмента.
Съответствие (препоръчителна дължина на текста 200 думи)
Политика и подход при осигуряването на съответствие с приложимото законодателство, с регламентите, свързани с Европейските структурни и инвестиционни фондове, както и с изискванията за допустимост по настоящия продукт;
Подход за постигане на съответствие с изискванията за добрите практики и професионални стандарти на Invest Europe или друга еквивалентна организация, публикуваща аналогични добри практики и професионални стандарти в сферата на рисковото финансиране;
Подход за постигане на съответствие с изискванията за публичност;
Подход за постигане на съответствие с приложимите правила за държавни помощи.
Данъци (препоръчителна дължина на текста 200 думи)
Предварителен преглед на възможните данъчни ефекти от предложената правна структура от гледна точка на Фонда, Фонд мениджъра (включително свързаните с него лица) и Инвеститорите;
Като минимум се разглеждат основните ефекти във връзка с: осъществяване на инвестиции/ плащания към Фонда от страна на Инвеститорите в него, заплащане на Такса за управление, възстановяване на суми към Инвеститорите, осъществяване на инвестиции от страна на Фонда в Крайни получатели, начисляване и изплащане на суми от страна на Крайните получатели към Фонда, други приложими.
За целите на настоящият Документ, представянето на екипа ще се счита за неразделна част от Инвестиционната стратегия на Участника.
До участие се допуска Участник, който е съгласен да изпълни поръчката с Инвестиционен екип, включващ минимум 2 (две) Ключови лица. За целта Участникът следва да разпише следните елементи:
Кратко представяне на структурата на екипа, разпределение на отговорностите по управлението на Фонда и на инвестиционните дейности между Ключовите лица, а също и между другите членове на екипа (ако има такива), в контекста на предложението за Инвестиционна стратегия и Бизнес план;
Представяне на предложението за ангажиран времеви ресурс от страна на всяко Ключово лице;
Представяне на предложението за ангажиран времеви ресурс на поне две лица от Ключовите лица за целия срок на Фонда;
Представяне на подкрепящ Ключовите лица екип, както и дейности, за които ще бъдат използвани външни услуги;
Представяне на ролята на подизпълнителите или трети лица (в контекста на ЗОП), доколкото те са предвидени в предложението на Участника;
Кратко представяне на професионалния и академичен опит на всяко Ключово лице в Образец № 9б, включително професионални сертификати (ако е приложимо), владеене на български и английски език с указано ниво, съгласно Европейската класификация на компетентност във владеенето на чужд език.
Описание на всички предишни и/ или съществуващи дейности, които не са свързани с Фонда, но в които са ангажирани членовете на екипа и които биха могли да доведат до конфликт на интереси или по друг начин да поставят изисквания за време на членовете на екипа.
Описание на плановете за набиране на персонал и на процедурите за наемане на персонал, включително проверки на служителите и осигуряване на обективни референции.
Описание и размер на участието на Ключовите лица в капитала на Фонд мениджъра и в капитала на лицата от групата на Фонд мениджъра, както и участие на Ключовите лица в Ангажимента на Фонд мениджъра във Фонда, придружен със съответните извлечения от сметки.
Друга информация в контекста на оценка на предложението (ако е приложимо).
Бизнес план
Минималното съдържание на Бизнес плана включва следното:
Въведение;
Основни настоящи или бъдещи характеристики на управляващото дружество и на Фонда (както е приложимо, в зависимост от предложения модел за изпълнение): наименование, седалище, валута, държава на учредяване и други приложими;
Срок за учредяване на управляващото дружество и неговата регистрация пред съответния регулатор считано от влизане в сила на решението за определяне на Изпълнителя;
Представяне на модела за изпълнение на Инвестиционната стратегия, доколкото са необходими допълнителни разяснения в тази връзка (например уточняване на необходимостта от въвеждане на конкретни процедури, правила, политики, контролна среда и т.н.);
Описание на времевата рамка за изпълнение, както следва: период за учредяване на Фонда и свързаните структури (ако е приложимо) и времева рамка на предложените затваряния, продължителност на срока на Фонда, планирана дата на прекратяване, дати на начало, продължителност и край на Инвестиционния период и на периода за Последващи инвестиции, приблизително планирана дата за първо затваряне и за Последващи затваряния (ако е приложимо);
Представяне на основните допускания (включително, но не само разходи за възнаграждение на екипа, разходи за наем, разходи за външни услуги, разходи за придобиване на ДМА и т.н.) за формиране на Таксата за управление, от които да е видно и обосновано, че предложеното ниво предполага съществуването на устойчив и самоиздържащ се модел на работа на Фонд мениджъра. В допълнение към представянето на динамиката на очакваните приходи и разходи на Фонд мениджъра от оперативна дейност, във връзка с изпълнението на поръчката, се изисква и кратка обосновка, която да подкрепя предложените нива на Такса за управление.
В случай че Участникът предлага нива на Такса за управление, които надвишават заложените в чл. 68 (4) от Регламент (ЕС) 2021/1060 прагове за Такси за управление, същият изготвя допълнителна обосновка, която се прилага към Ценовото предложение и следва да включва разяснения относно необходимостта от по-висока такса, както и разходен модел.
Участникът не може да предлага Такса за управление за Инвестиционния период в размер по-малко от 12 % от общо инвестирания капитал в Крайни получатели към края на Периода на допустимост.
Информация за Таксата за управление след Инвестиционния период, включително дали Участникът предвижда такса, финансирана с Изходи от инвестиции. Участникът представя допълнителна обосновка и основните си допускания в тази връзка;
Представяне на очакваната каскада на разпределение (включително и за Фонд мениджъра) и потвърждение на планираната доходност за Фонда и Инвеститорите;
Представяне на подхода при изчисляване и на основните допускания за очаквания размер на Отсрочено възнаграждение (Carried interest), Минимална норма на възвращаемост (Hurdle rate), Догонващо плащане (Сatch-up) и други приложими;
Представяне на динамиката и на целевото разпределение на активите на Фонда, включително първоначални инвестиции, Последващи инвестиции, мостово финансиране, график за изпълнение, изходи, кумулативни разходи, очаквани постъпления и загуби и други. Описание на достигането на предвидения общ капиталов ангажимент на Независимите частни инвеститори. Участникът представя обосновка и основните си допускания в тази връзка;
Представяне на динамиката на капитала/ пасивите на Фонда, включително привличане на Независими частни инвеститори (с отделно представяне на собственото участие на Участника), ползване на друго финансиране и график за изпълнение. Брой затваряния на Фонда (ако е приложимо), включително график, прогнозна стойност на затварянията и съотношение на Инвеститорите, включително и по отношение на конкретни Инвеститори (ако е приложимо). Участникът представя обосновка и основните си допускания в тази връзка. Информацията следва да подкрепя и разяснява, без да преповтаря изложеното във Финансово-оперативните прогнози;
Списък със Съ-инвеститори, заявили интерес за участие на ниво Фонд и размер на потенциалния ангажимент. Демонстрирано ниво на ангажираност, например чрез писма за намерение, споразумения или аналогични документи, доказващи ангажименти, включително предвиждана стойност на инвестициите от професионални инвеститори, подкрепена с писма за намерение. Посочване на конкретните Инвеститори и на категорията професионални инвеститори, към която принадлежат.
Представяне на динамиката на привличането на Ко-инвеститори на ниво Краен получател, включително график за изпълнение. Списък с Ко-инвеститори, заявили интерес за участие на ниво Краен получател и размера на потенциалния ангажимент. Участникът представя обосновка и основните си допускания в тази връзка;
Представяне на динамиката на основните индикатори за изпълнение (както дефинираните в Документацията, така и предложени от Участника), включително и график за изпълнение. Участникът представя обосновка и основните си допускания в тази връзка.
Представяне на подхода и използваните допускания (по години) за брой първоначални инвестиции в Крайни получатели (както е приложимо).
Представяне на кратка обосновка на направените основни допускания за съставяне на списъка с потенциални сделки. Участникът следва да демонстрира прилагане на предложения в Инвестиционната стратегия подход за определяне и оценяване на всяка една от изброените потенциални сделки в Крайни получатели, посочени в <<Потенциални сделки>> от Образец № 9а Посочване на други възможни инвестиции.
Общо указание за попълване на Финансово-оперативни прогнози
Участникът следва да представи Финансово-оперативни прогнози (Образец № 9б) за изпълнението на поръчката за срока на Оперативното споразумение, като те следва да са съобразени с предложената Инвестиционна стратегия.
Прогнозите, заедно с описание на направените допускания, следва да се представят в определения формат.
Резултатите и допусканията следва да се представят на годишна база.
Образец № 9б представя набор от показатели, които следва да се използват при съставянето на Финансово-оперативните прогнози, но по преценка, Участникът би могъл да разработи и приложи и допълнителни допускания.
Финансово-оперативните прогнози следва да са представени във формат *.xlsx/xls., който да позволява преглед на направените изчисления.
Участникът представя основна информация относно капиталови ангажименти спрямо избраната структура на Финансовия инструмент (прилагане на ко-инвестиционна схема или набиране на достатъчно съ-финансиране на ниво Фонд157), динамика на основните позиции на Фонда, други избрани показатели, демография на инвестиционния портфейл, както и задължителни индикатори по ПКИП.
На база така направените допускания за отчитане на портфейла Участникът представя ключови характеристики относими към изпълнението на Финансовия инструмент.
Приложение № 2
Въпросник за извършване на изследване и анализ
Ограничение на отговорността
Настоящият Въпросник е изготвен във връзка с условията, посочени в Документация за участие в състезателна процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка с предмет „Изпълнение на финансов инструмент Фонд Предприемачество, финансиран със средства по Програма „Конкурентоспособност и иновации в предприятията“ 2021-2027, разделена на 3 обособени позиции, както следва:
Обособена позиция I с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Ранен етап с размер на публичния финансов ресурс от 30 млн. евро“;
Обособена позиция II с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Рисков капитал с размер на публичния финансов ресурс от 30 млн. евро“;
Обособена позиция III с предмет „Изпълнение на Фонд Предприемачество Растеж с размер на публичния финансов ресурс от 40 млн. евро“.
Съдържанието на настоящия Въпросник отразява разбирането на ФМФИБ относно процедурата на база наличната информация и приложимата регулаторна рамка към датата на неговото изготвяне („Обстоятелства“). Промени в Обстоятелствата ще бъдат оповестявани съгласно условията, посочени в процедурата, като ФМФИБ не носи отговорност пред Кандидата или пред трети лица във връзка с такива промени.
Общи пояснения. Указания
Настоящият Въпросник обхваща документи, информационни масиви и друга информация, която може да бъде изискана от ФМФИБ във връзка с извършване на изследване и анализ (due diligence) на Кандидата („Изследване“) съгласно условията на процедурата.
Въпросникът обхваща различни видове потенциални Фонд мениджъри (например консорциум, съществуващи юридически лица и други) и в тази връзка, част от засегнатите теми биха могли да бъдат неприложими към конкретен Кандидат.
Информацията, предоставена от Кандидата във връзка с Изследването, ще се третира като конфиденциална, ще бъде използвана само за целите на Изследването и няма да бъде предоставяна на трета страна без изричното писмено съгласие от страна на Кандидата, освен в случаите, когато това би се изисквало по силата на действащ към този момент приложим нормативен акт.
Информацията, включена в настоящия Въпросник, следва да се предостави и за всеки член на обединението, ако е приложимо.
С оглед обработката на предоставените данни, необходимата информация (където е приложимо) следва да бъде предоставена на електронен носител.
По собствена преценка, предвид условията на процедурата, Кандидатът би могъл да предостави и допълнителна информация, която счита за съществена и необходима, въпреки че подобна информация не е изисквана изрично.
В процеса на извършване на Изследването е възможно да се наложи прегледа на допълнителни данни, с оглед надлежното завършване на процедурите, включени в Изследването. В тази връзка, ФМФИБ си запазва правото да изиска допълваща и поясняваща информация в хода на Изследването.
Обща информация за Кандидата
Кратко представяне на Кандидата, включително (където е приложимо) правен статут, история на операциите, стратегически и оперативни приоритети и цели.
Съответствие на стратегията на Кандидата с дефинираните цели на ОПИК, представени в Документацията (ако е приложимо).
Структурата на собствеността на Кандидата или обединението (ако е приложимо).
Преглед на историческото представяне на съществуващ Фонд мениджър (ако е приложимо)
Случай на неизпълнение на клаузи, свързани с Ключови лица във връзка с управлявани предходни фондове (ако е приложимо).
Преглед на динамиката на персонала и текучеството в екипа, извън дефинираните в клаузи, свързани с Ключови лица (ако е приложимо).
Представяне на резултатите от управление на предходни инвестиционни фондове със сходни стратегии от гледна точка на Инвеститорите в тях (ако е приложимо).
Случаи на несъстоятелност на предприятия или съществени случаи на неизпълнение по договорите за финансиране от страна на съответния Фонд, в които Фонд мениджърът е инвестирал и преди да е осъществил изход (ако е приложимо).
Организационна и управленска структура в контекста на поръчката
Съществуваща или предлагана организационната структура на Кандидата, както и кратко представяне на професионалния опит на Ключовите лица и другите членове на екипа.
Прилагани процедури за организация и управление на дейността, касаеща изпълнението на поръчката (ако е приложимо).
Съответствие и регулаторен режим
Основни характеристики на приложимия или предложения регулаторен режим.
Описание на предложените роля и функции на органите на управление.
Резюме на съществени съдебните спорове и/ или дела срещу Кандидата, доколкото те имат отношение върху изпълнението на поръчката (ако е приложимо).
Списък и кратко описание на всички случаи на идентифицирани измами в рамките на организацията (ако е приложимо).
Вътрешни политики
Счетоводна система на Кандидата, включително механизми за отчетност и контрол, използвани в обичайната му дейност, които ще бъдат прилагани и при изпълнението на поръчката (ако е приложимо).
Политика и практики за оценка и преоценка на инвестициите в портфолиото (ако е приложимо). Използване на независими оценители и критерии за техния подбор (ако е приложимо).
Политики срещу пране на пари (AML), за установяване самоличността на клиента (KYC) и за предотвратяване на измами и корупция на Кандидата (ако е приложимо).
Наличие или намерение за въвеждане на процедури, свързани със социално-отговорно и екологично устойчиво финансиране (ако е приложимо).
Вътрешен контрол
Функции и отговорности на системата за вътрешен контрол.
Приложение № 3
Методология за извършване на изследване и анализ на Фонд мениджъри
Цели на процеса по Изследване
Да се изследват съществуващите процедури, правила и системи за работа на Кандидатите и тяхното приложение, в съответствие с поставените критерии за технически и професионални способности за изпълнение на Финансовия инструмент (където е приложимо).
Да се направи преценка на квалификацията и качеството на мениджърските и оперативни екипи, които са предложени от Кандидатите за изпълнение на Финансовия инструмент (където е приложимо).
Да се обследват и анализират материалните и релевантни инвестиционни рискове, които биха могли да имат влияние върху бъдещото представяне на Кандидата, на възможността му да извърши услугата, съгласно спецификациите на процедурата.
Да се идентифицират евентуални допълнителни договорни и контролни механизми, които да позволят повишаване на ефективността при управлението на взаимоотношенията с избрания Фонд мениджър предвид целите за изпълнение на Финансовия инструмент.
Етапи на Изследването
Третиране на конфиденциална информация. В началото на всеки процес на Изследване, Кандидатите, допуснати до Изследване могат да подадат декларация за неразпространение на конфиденциална информация.
Комуникация с Кандидата:
Кандидатът следва да е предоставил основната необходима информация в заявлението си за участие в рамките на тръжната процедура. Вероятно е верификацията на предоставената информация да налага изискването на допълнителна, разясняваща информация в рамките на темите, залегнали във Въпросника за извършване на изследване;
В подадената документация, Kандидатът следва да укаже лице(а) за контакт и координация във връзка с Изследването;
Извършването на Изследването изисква провеждането на структурирани интервюта с представители на Кандидата;
Преди стартирането на Изследването, Комисията координира с Кандидата, навременната подготовка и предоставяне на разясняваща и допълваща информация, в случай че това е приложимо.
Общи правила за провеждане на Изследването на място
Събирането и прегледът на чувствителна информация, обект на търговска тайна, може да се извършва само в помещенията, предоставени за целта от Кандидата, като предоставените документи не се копират, изнасят или манипулират по никакъв начин от Комисията, без съгласието на Кандидата;
В процеса на Изследването, Комисията изготвя подробни работни записки от извършените проверки във формат, съгласно вътрешните правила на ФМФИБ, предвид спецификите на проверките и Кандидата.
Преглед на справки/ анализи
Прегледът на справки/ анализи, подготвени от Кандидата (въз основа на писмено искане), както и другите приложими документи се извършва преди посещението на място при Кандидата;
Прегледът на инвестиционните документи/ досиета и другите приложими документи се извършва на място;
Прегледът на инвестиционните (портфейли) документи/ досиета може да се допълва, когато е необходимо, със структурирани интервюта със служителите на Кандидата, които отговарят за управлението им;
Фокусът на Изследването на място, свързана с прегледа на инвестиционната документация/ досиета следва да е: 1) удостоверяване на спазването на процедурите и политиките, декларирани от Кандидата в рамките на процедурата (ако е приложимо); 2) в случай на представителност на извадката да се установи, дали изводите от прегледа имат отношение към предоставената от Кандидата информация; 3) да се оцени професионалната компетентност на персонала, включен в процеса на оперативно ниво (където е приложимо).
Провеждане на структурирани интервюта
Преди провеждането на всяко интервю, Комисията преценява дали да изпрати предварително на Кандидата изготвения дневен ред и/ или подробен списък с въпроси, както и ориентировъчен времеви график, който да улесни планирането на срещата;
На база на подготвения списък, Комисията планира логистиката на дискусията, т.е. определя звената на посредника, чиито представители да се поканят на интервю, срок за провеждане, продължителност, необходими технически средства и помощни материали;
Интервютата се провеждат в офисите на Кандидатите (ако е приложимо), като Комисията се старае възможно най-малко да повлияе върху ежедневните ангажименти и задачи на поканените за интервюта служители на Кандидата;
В провеждането на интервютата участват всички членове на Комисията;
При взаимоотношенията си със служители на Кандидата, членовете на Комисията избягват всякакви ситуации, които могат да доведат до конфликт на интереси, като не допускат възможност да бъде поставен в реален или предполагаем такъв конфликт.
Докладване
Всички констатации в процеса на Изследването следва да се документират надлежно и текущо по подходящ начин, предвид характера им, така че проследяването на и реферирането към поддържащата информация да е лесно осъществимо;
На база на извършените проверки, Комисията изготвя доклад от проведеното Изследване съгласно формата, предвидена във вътрешните правила на ФМФИБ.
Съхраняване на документацията
Всички документи, включително комуникацията с Кандидата и вътрешната комуникация в рамките на Комисията се архивира и съхранява, съгласно приложимите правила и процедури на ФМФИБ.
1 Съгласно определението в Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 година относно лицата, управляващи алтернативни инвестиционни фондове и за изменение на директиви 2003/41/ЕО и 2009/ 65/ЕС и на регламенти (ЕО) № 1060/2009 и (ЕС №1095/2010) (Директива 2011/61/ЕС), както и нейните бъдещи промени и допълнения или заместващи актове.
2 Определение съгласно Accelerating Startups: The Seed Accelerator Phenomenon, Susan G. Cohen, University of Richmond and Yael V. Hochberg Massachusetts Institute of Technology and NBER, 2014.
3 Съгласно определението за „едно и също предприятие“ в Регламент de minimis.
4 Съгласно дефиницията за Sale to financial institution (Invest Europe, https://www.investeurope.eu/media/2784/invest-europe-research-methodology-and-definitions.xlsx)
5 Съгласно дефиницията за Trade sale (Invest Europe, https://www.investeurope.eu/media/2784/invest-europe-research-methodology-and-definitions.xlsx) и/или Strategic investor (ILPA, https://ilpa.org/glossary/strategic-investors/)
6 Фонд мениджърът би могъл да задава в Предложението за изпълнение на поръчката правната форма на предоставяне на ангажимента си (например директна инвестиция, чрез дъщерно или свързано дружество и други приемливи за ФМФИБ механизми).
7 Приемлива съвместна инвестиция по смисъла на Оперативното споразумение.
8 Съгласно определението в Директива 2011/61/ЕС както и нейните бъдещи промени и допълнения или заместващи актове.
9 Актуалната версия на Наръчника е налична на https://www.investeurope.eu/media/1022/ie_professional-standards-handbook-2018.pdf.
10 Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 година относно лицата, управляващи алтернативни инвестиционни фондове и за изменение на директиви 2003/41/ЕО и 2009/65/ЕО и на регламенти (ЕО) № 1060/2009 и (ЕС) № 1095/2010 (публикувана в ОВ, L 174, 1.7.2011, стр. 1–73, така както е изменяна и допълвана във времето).
11 При спазване на правилата за кумулиране („натрупване на помощта“), определени в чл. 5 на Регламент de minimis, както и спазване на прага по Регламент de minimis, в случай че предприятието, съответно предприятията, с които то формира Едно и също предприятие е получило друга помощ de minimis (вкл. финансови инструменти и безвъзмездна финансова помощ), през двете предходни бюджетни години и през текущата бюджетна година.
12 Фондът би могъл да бъде структуриран като два под-фонда (compartments), в случай че съгласно юрисдикцията, в която бъде учреден Фондът, е допустимо.
13 Член 5, ал.2, т.14 от Закона за обществените поръчки.
14 Съгласно § 2, т. 19 от Закона за обществените поръчки.
15 Съгласно § 2, т. 59 от Закона за обществените поръчки.
16 Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 година относно лицата, управляващи алтернативни инвестиционни фондове и за изменение на директиви 2003/41/ЕО и 2009/65/ЕО и на регламенти (ЕО) № 1060/2009 и (ЕС) № 1095/2010 (публикувана в ОВ L 174, 1.7.2011, стр. 1–73, така както е изменяна и допълвана във времето).
17 За повече информация, моля вижте „Typical fund structure”, Professional standards handbook, InvestEurope: https://www.investeurope.eu/media/1022/ie_professional-standards-handbook-2018.pdf
18 http://www.consilium.europa.eu/en/policies/eu-list-of-non-cooperative-jurisdictions/.
19 За повече информация относно държавите/ териториите с преференциален данъчен режим, моля вижте Заповед № ЗМФ-33 от 13 януари 2023 г. на министъра на финансите и съответните й изменения и допълнения.
20 Определени в съответствие с чл. 9, ал. 2 от Директивата с Делегиран регламент (ЕС) 2016/1675 на Комисията и съответните му изменения и допълнения: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:02016R1675-20181022.
21 При приемане на Република България в еврозоната приложимо ще е правилото за превалутиране от лева в евро съгласно Закона за въвеждане на еврото в Република България.
22 Фондът би могъл да бъде структуриран като два под-фонда (compartments), в случай че съгласно юрисдикцията, в която бъде учреден Фондът, е допустимо.
23 Включително Последващи инвестиции
24 Съгласно версиите на регламента на работните езици на ЕС
25 Съгласно член 64 от Регламент (ЕС) 2021/1060
26 Съотношението подлежи на промяна в случай на изменения в Програмата.
27 Съществена част означава повече от 10 % (десет на сто) от консолидирания размер на (i) сумата на активите или (ii) приходите.
28 С изключение на финансови технологии (финтех), отговарящи на дефиницията, дадена от ЕК в забележка 1 от съобщение COM(2018) 109 final. За повече информация, моля вижте:
https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:6793c578-22e6-11e8-ac73-01aa75ed71a1.0006.02/DOC_1&format=PDF
29 При спазване на ограниченията, заложени в Регламент de minimis.
30 В смисъла на т. 3.2.11 от Professional standards handbook, InvestEurope, 2018.
31 За избягване на съмнение, това включва всички видове разходи, включително преки и извънредни разходи (out-of-pocket expenses) при изпълнение на предмета на поръчката, изчерпателно описан в параграфи 21 и 22.
32 Съгласно член 68, параграф 4 от РОПР прагът може да бъдат превишен, когато в рамките на тръжна процедура е доказана необходимост от по-висок размер на Такса за управление. В случай че офертата на Участника надвишава тези прагове, то той следва да обоснове необходимостта от по-висока такса. Обосновката, съдържаща разходен модел, се представя като Приложение към Ценовото предложение при подаване на офертата.
33 Намалението ще се удостоверява на база последно наличен одитиран годишен финансов отчет на Фонда и/или на база Оценителски доклад от външен оценител, възложен от Фонд мениджъра и/или от ФМФИБ и/или на база предоставена информация от Фонд мениджъра и/или на база друго уговорено между страните.
34 Случаите на изключени от портфейла Крайни получатели и плащането на Такса за управление за постигнати резултати и цели през Инвестиционния период са уредени в Оперативното споразумение.
35 Намалението ще се удостоверява на база последно наличен одитиран годишен финансов отчет на Фонда и/или на база Оценителски доклад от външен оценител, възложен от Фонд мениджъра и/или от ФМФИБ и/или на база предоставена информация от Фонд мениджъра и/или на база друго уговорено между страните.
36 При приемане на Република България в еврозоната приложимо ще е правилото за превалутиране от лева в евро съгласно Закона за въвеждане на еврото в Република България
37 Намалението ще се удостоверява на база последно наличен одитиран годишен финансов отчет на Фонда и/или на база Оценителски доклад от външен оценител, възложен от Фонд мениджъра и/или от ФМФИБ и/или на база предоставена информация от Фонд мениджъра и/или на база друго уговорено между страните.
38 Случаите на изключени от портфейла Крайни получатели и плащането на Такса за управление за постигнати резултати и цели през Инвестиционния период са уредени в Оперативното споразумение.
39 Намалението ще се удостоверява на база последно наличен одитиран годишен финансов отчет на Фонда и/или на база Оценителски доклад от външен оценител, възложен от Фонд мениджъра и/или от ФМФИБ и/или на база предоставена информация от Фонд мениджъра и/или на база друго уговорено между страните.
40 При приемане на Република България в еврозоната приложимо ще е правилото за превалутиране от лева в евро съгласно Закона за въвеждане на еврото в Република България.
41 Случаите на изключени от портфейла Крайни получатели и плащането на Такса за управление за постигнати резултати и цели през Инвестиционния период са уредени в Оперативното споразумение.
42 При приемане на Република България в еврозоната приложимо ще е правилото за превалутиране от лева в евро съгласно Закона за въвеждане на еврото в Република България.
43 При приемане на Република България в еврозоната приложимо ще е правилото за превалутиране от лева в евро съгласно Закона за въвеждане на еврото в Република България.
44 Извън прага по параграф 109 ФМФИБ може да заплати Такса за управление само при наличие на върнати към ФМФИБ средства във връзка с осъществени Изходи от инвестиции.
45 При определяне на процента от времето, което Ключовото лице ще отделя за работа се взема предвид ангажираността към Фонда спрямо нормалната продължителност на 1 (един) работен ден от 8 (осем) часа.
46 Съгласно приложимата правна структура.
47 https://www.investeurope.eu/media/431779/invest-europe-professional-standards-handbook-2015.pdf, Глава 6: IPEV Valuation Guidelines
48 Съгласно идентификацията по NUTS2 – Югозападен регион.
49 Съгласно идентификацията по NUTS2 – Северозападен регион, Северен централен регион, Североизточен регион, Южен централен регион, Югоизточен регион.
50 Член 5, ал.2, т.14 от Закона за обществените поръчки.
51 Съгласно § 2, т. 19 от Закона за обществените поръчки.
52 Съгласно § 2, т. 59 от Закона за обществените поръчки.
53 Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 година относно лицата, управляващи алтернативни инвестиционни фондове и за изменение на директиви 2003/41/ЕО и 2009/65/ЕО и на регламенти (ЕО) № 1060/2009 и (ЕС) № 1095/2010 (публикувана в ОВ L 174, 1.7.2011, стр. 1–73, така както е изменяна и допълвана във времето).
54 За повече информация, моля вижте „Typical fund structure”, Professional standards handbook, InvestEurope: https://www.investeurope.eu/media/1022/ie_professional-standards-handbook-2018.pdf
55 http://www.consilium.europa.eu/en/policies/eu-list-of-non-cooperative-jurisdictions/.
56 За повече информация относно държавите/ териториите с преференциален данъчен режим, моля вижте Заповед № ЗМФ-33 от 13 януари 2023 г. на министъра на финансите и съответните й изменения и допълнения.
57 Определени в съответствие с чл. 9, ал. 2 от Директивата с Делегиран регламент (ЕС) 2016/1675 на Комисията и съответните му изменения и допълнения: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:02016R1675-20181022.
58 При приемане на Република България в еврозоната приложимо ще е правилото за превалутиране от лева в евро съгласно Закона за въвеждане на еврото в Република България.
59 Съгласно версиите на регламента на работните езици на ЕС
60 Съгласно член 64 от Регламент (ЕС) 2021/1060
61 Съотношението подлежи на промяна в случай на изменения в Програмата.
62 Съществена част означава повече от 10 % (десет на сто) от консолидирания размер на (i) сумата на активите или (ii) приходите.
63 С изключение на финансови технологии (финтех), отговарящи на дефиницията, дадена от ЕК в забележка 1 от съобщение COM(2018) 109 final. За повече информация, моля вижте:
https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:6793c578-22e6-11e8-ac73-01aa75ed71a1.0006.02/DOC_1&format=PDF
64 В смисъла на т. 3.2.11 от Professional standards heandbook, InvestEurope, 2018.
65 За избягване на съмнение, това включва всички видове разходи, включително преки и извънредни разходи (out-of-pocket expenses) при изпълнение на предмета на поръчката, изчерпателно описан в параграфи 183 и 184.
66 Съгласно член 68, параграф 4 от РОПР прагът може да бъдат превишен, когато в рамките на тръжна процедура е доказана необходимост от по-висок размер на Такса за управление. В случай че офертата на Участника надвишава тези прагове, то той следва да обоснове необходимостта от по-висока такса. Обосновката, съдържаща разходен модел, се представя като Приложение към Ценовото предложение при подаване на офертата.
67 Случаите на изключени от портфейла Крайни получатели и плащането на Такса за управление за постигнати резултати и цели през Инвестиционния период са уредени в Оперативното споразумение.
68 Случаите на изключени от портфейла Крайни получатели и плащането на Такса за управление за постигнати резултати и цели през Инвестиционния период са уредени в Оперативното споразумение
69 При приемане на Република България в еврозоната приложимо ще е правилото за превалутиране от лева в евро съгласно Закона за въвеждане на еврото в Република България
70 При приемане на Република България в еврозоната приложимо ще е правилото за превалутиране от лева в евро съгласно Закона за въвеждане на еврото в Република България.
71 Извън прага по параграф 265 ФМФИБ може да заплати Такса за управление само при наличие на върнати към ФМФИБ средства във връзка с осъществени Изходи от инвестиции.
72 При определяне на процента от времето, което Ключовото лице ще отделя за работа се взема предвид ангажираността към Фонда спрямо нормалната продължителност на 1 (един) работен ден от 8 (осем) часа.
73 Съгласно приложимата правна структура
74 https://www.investeurope.eu/media/431779/invest-europe-professional-standards-handbook-2015.pdf, Глава 6: IPEV Valuation Guidelines.
75 Съгласно идентификацията по NUTS2 – Югозападен регион.
76 Съгласно идентификацията по NUTS2 – Северозападен регион, Северен централен регион, Североизточен регион, Южен централен регион, Югоизточен регион.
77 Член 5, ал.2, т.14 от Закона за обществените поръчки.
78 Съгласно § 2, т. 59 от Закона за обществените поръчки.
79 Съгласно § 2, т. 59 от Закона за обществените поръчки.
80 Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 година относно лицата, управляващи алтернативни инвестиционни фондове и за изменение на директиви 2003/41/ЕО и 2009/65/ЕО и на регламенти (ЕО) № 1060/2009 и (ЕС) № 1095/2010 (публикувана в ОВ L 174, 1.7.2011, стр. 1–73, така както е изменяна и допълвана във времето).
81 За повече информация, моля вижте „Typical fund structure”, Professional standards handbook, InvestEurope: https://www.investeurope.eu/media/710939/IE_Professional-Standards-Handbook-2018.pdf
82 http://www.consilium.europa.eu/en/policies/eu-list-of-non-cooperative-jurisdictions/.
83 За повече информация относно държавите/ териториите с преференциален данъчен режим, моля вижте Заповед № ЗМФ-33 от 13 януари 2023 г. на министъра на финансите и съответните й изменения и допълнения.
84 Определени в съответствие с чл. 9, ал. 2 от Директивата с Делегиран регламент (ЕС) 2016/1675 на Комисията и съответните му изменения и допълнения: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:02016R1675-20181022.
85 При приемане на Република България в еврозоната приложимо ще е правилото за превалутиране от лева в евро съгласно Закона за въвеждане на еврото в Република България.
86 Съгласно версиите на регламента на работните езици на ЕС
87 Съгласно член 64 от Регламент (ЕС) 2021/1060
88 Съотношението подлежи на промяна в случай на изменения в Програмата.
89 Съществена част означава повече от 10 % (десет на сто) от консолидирания размер на (i) сумата на активите или (ii) приходите.
90 С изключение на финансови технологии (финтех), отговарящи на дефиницията, дадена от ЕК в забележка 1 от съобщение COM(2018) 109 final. За повече информация, моля вижте:
https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:6793c578-22e6-11e8-ac73-01aa75ed71a1.0006.02/DOC_1&format=PDF
91 В смисъла на т. 3.2.11 от Professional standards heandbook, InvestEurope, 2018.
92 За избягване на съмнение, това включва всички видове разходи, включително преки и извънредни разходи (out-of-pocket expenses) при изпълнение на предмета на поръчката, изчерпателно описан в параграфи 339 и 340.
93 Съгласно член 68, параграф 4 от РОПР прагът може да бъдат превишен, когато в рамките на тръжна процедура е доказана необходимост от по-висок размер на Такса за управление. В случай че офертата на Участника надвишава тези прагове, то той следва да обоснове необходимостта от по-висока такса. Обосновката, съдържаща разходен модел, се представя като Приложение към Ценовото предложение при подаване на офертата.
94 Случаите на изключени от портфейла Крайни получатели и плащането на Такса за управление за постигнати резултати и цели през Инвестиционния период са уредени в Оперативното споразумение.
95 Случаите на изключени от портфейла Крайни получатели и плащането на Такса за управление за постигнати резултати и цели през Инвестиционния период са уредени в Оперативното споразумение
96 При приемане на Република България в еврозоната приложимо ще е правилото за превалутиране от лева в евро съгласно Закона за въвеждане на еврото в Република България
97 При приемане на Република България в еврозоната приложимо ще е правилото за превалутиране от лева в евро съгласно Закона за въвеждане на еврото в Република България.
98 Извън прага по параграф 421 ФМФИБ може да заплати Такса за управление само при наличие на върнати към ФМФИБ средства във връзка с осъществени Изходи от инвестиции.
99 При определяне на процента от времето, което Ключовото лице ще отделя за работа се взема предвид ангажираността към Фонда спрямо нормалната продължителност на 1 (един) работен ден от 8 (осем) часа.
100 Съгласно приложимата правна структура
101 https://www.investeurope.eu/media/431779/invest-europe-professional-standards-handbook-2015.pdf, Глава 6: IPEV Valuation Guidelines.
102 Съгласно идентификацията по NUTS2 – Югозападен регион.
103 Съгласно идентификацията по NUTS2 – Северозападен регион, Северен централен регион, Североизточен регион, Южен централен регион, Югоизточен регион.
104 Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, документите се представят и от физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му.
105 Действителен собственик на клиент – юридическо лице е:
Физическо лице или физически лица, които пряко или непряко притежават повече от 25 на сто от дяловете или от капитала на клиент- юридическо лице, или на друга подобна структура, или пряко или непряко го контролират;
Физическо лице или физически лица, в полза на които се управлява или разпределя 25 на сто или повече от имуществото, когато клиент е фондация, организация с нестопанска цел или друго лице, което осъществява доверително управление на имущество или разпределение на имущество в полза на трети лица;
Група от физически лица, в чиято полза е създадена и действа фондация, организация с идеална цел или лице, осъществяващо доверително управление на имущество или разпределение на имущество в полза на трети лица, ако тези лица не са определени, но са определяеми по определени признаци.
106Лицензирани/ регистрирани в държава-членка на Европейския съюз, или на Европейската икономическа зона, или в страна-членка на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие.
107В смисъла, представен в Typical fund structure, Professional standards handbook, Invest Europe, 2018.
108 Учредени в държава-членка на Европейския съюз, или на Европейската икономическа зона, или в страна-членка на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие.
109 свързани предприятия са тези, по отношение на които са приложими условията по чл. 2 (12) във връзка със съображение (31) от преамбюла на Директива 2013/34/ЕС.
110 Съгласно член 4, пар. 1, т. 21 от Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 година относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и на Директива 2011/61/ЕС.
111 https://sanctionsmap.eu/#/main?search=%7B%22value%22:%22%22,%22searchType%22:%7B%7D%7D.
112 Кандидатът следва да използва официалния курс, публикуван на електронния адрес на Европейската централна банка: https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/index.en.html. В случай че дадена инвестиция е осъществена във валута, различна от публикуваните на електронния адрес на Европейската централна банка, Участникът следва да използва официалния референтен курс, публикуван от Централната банка на съответната държава.
113Кандидатът следва да използва официалния курс, публикуван на електронния адрес на Европейската централна банка: https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/index.en.html
В случай че дадена инвестиция е осъществена във валута, различна от публикуваните на електронния адрес на Европейската централна банка, Участникът следва да използва официалния референтен курс, публикуван от Централната банка на съответната държава.
114Кандидатът следва да използва официалния курс, публикуван на електронния адрес на Европейската централна банка: https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/index.en.html
В случай че дадена инвестиция е осъществена във валута, различна от публикуваните на електронния адрес на Европейската централна банка, Участникът следва да използва официалния референтен курс, публикуван от Централната банка на съответната държава.
115 Участникът следва да използва официалния курс, публикуван на електронния адрес на Европейската централна банка: https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/index.en.html
В случай че дадена инвестиция е осъществена във валута, различна от публикуваните на електронния адрес на Европейската централна банка, Кандидатът/Участникът следва да използва официалния референтен курс, публикуван от Централната банка на съответната държава.
116 Участникът следва да използва официалния курс, публикуван на електронния адрес на Европейската централна банка: https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/index.en.html
В случай че дадена инвестиция е осъществена във валута, различна от публикуваните на електронния адрес на Европейската централна банка, Кандидатът/Участникът следва да използва официалния референтен курс, публикуван от Централната банка на съответната държава.
117 Или съответно дружество от същата група, в случай че за последното са приложени доказателства.
118 Инвеститорският доклад е стандартизирана форма, предоставена регулярно на Инвеститорите в инвестиционен фонд.
119 Посочената от Кандидата информация може да бъде проверявана от Възложителя чрез осъществяване на контакт с лицето, издало удостоверение, писмена референция или служебна бележка.
120 Директива 2014/65/ЕС: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/PDF/?uri=CELEX:32014L0065&from=BG
121 Директива 2014/65/ЕС: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/PDF/?uri=CELEX:32014L0065&from=BG
122 Директива 2014/65/ЕС: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/PDF/?uri=CELEX:32014L0065&from=BG.
123 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=CELEX%3A32011L0061
124 За дружество, осъществяващо инвестиции по занятие ще се приема такова, което е придобило Допустим инструмент в най-малко 5 предприятия, даващ право на участие в капитала на това предприятия в размер по-малък от 50 %, т.е. придобит миноритарен дял.
125 Директива 2014/65/ЕС: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/PDF/?uri=CELEX:32014L0065&from=BG
126 Директива 2014/65/ЕС: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/PDF/?uri=CELEX:32014L0065&from=BG.
127 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=CELEX%3A32011L0061
128 За дружество, осъществяващо инвестиции по занятие ще се приема такова, което е придобило Допустим инструмент в най-малко 5 предприятия, даващ право на участие в капитала на това предприятия в размер по-малък от 50 %, т.е. придобит миноритарен дял.
129 Декларацията се представя за:
Кандидати, подизпълнители и трети лица – юридически лица. В този случай, декларацията се подписва от представляващия/ ите юридическото лице, съгласно актуалната търговска регистрация;
Членове на обединение - неперсонифицирано дружество, които са юридически лица. В този случай, декларацията се подписва от представляващия/ ите юридическото лице – член на обединението, съгласно актуалната търговска регистрация.
130 Невярното се зачертава.
131 По смисъла на § 2, ал. 1 от Допълнителните разпоредби на ЗМИП.
132 По смисъла на чл. 65 от ЗОП.
133 Съгласно чл. 36, ал. 3 от ЗМИП категориите включват съответно и доколкото е приложимо, длъжности в институциите и органите на Европейския съюз и в международни организации.
134 свързани предприятия са тези, по отношение на които са приложими условията по чл. 2 (12) във връзка със съображение (31) от преамбюла на Директива 2013/34/ЕС.
135 https://sanctionsmap.eu/#/main?search=%7B%22value%22:%22%22,%22searchType%22:%7B%7D%7D.
136 Наименование и ЕИК на предприятието, в което е осъществена инвестицията;
137 Държавата, в която е регистрирана или се намира седалището на предприятието, в което е осъществена инвестицията;
138 Информация относно правната форма на предприятието (напр. ООД, АД и т.н.);
139 Посочват се физическите и/ или юридическите лица, които притежават капитал в съответното предприятие към датата на инвестицията и имат възможност да осъществяват контрол върху предприятието съгласно определението за Свързано предприятие в настоящата Документация, както и техния дял;
140 Посочват се членовете на органите на управление на предприятието;
141 Посочват се физически и/ или юридически лица, които към датата на осъществената инвестиция притежават дял от над 20 % (двадесет на сто) в капитала на Дружеството, осъществило съответната инвестиция. В случай че няколко лица формират икономическа група, то те следва да бъдат декларирани като едно лице.
142 Директива 2014/65/ЕС: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/PDF/?uri=CELEX:32014L0065&from=BG.
143 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=CELEX%3A32011L0061
144 За дружество, осъществяващо инвестиции по занятие ще се приема такова, което е придобило Допустим инструмент в най-малко 5 предприятия, даващ право на участие в капитала на това предприятия в размер по-малък от 50 %, т.е. придобит миноритарен дял.
145 Посочва се наименованието на Участника.
146 Ангажиментът на всяко Ключово лице не трябва да бъде под 50 % (петдесет на сто). Средният размер на ангажиментите на всички Ключови лица не следва да бъде по-малък от 70 % седемдесет на сто).
147 При определяне на процента от времето, което Ключовото лице ще отделя за работа се взема предвид ангажираността към Фонда спрямо нормалната продължителност на 1 (един) работен ден от 8 (осем) часа.
148 Общият размер на сумите, декларирани от всички Ключови лица, следва да е равен на минимум 10 % (десет на сто) от предложения размер на инвестицията на Участника във Фонда. Всяко Ключово лице да докаже, че разполага с минимум 10 % (десет на сто) от посочения общ размер на сумите.
149 По отношение на Обособена позиция I и Обособена позиция II.
150 По отношение на Обособена позиция III.
151 Например по отношение на размера на ангажирания ресурс към всеки едни момент предвид предвидените затваряния, размера на инвестираните средства, размера на направените изходи или отписани инвестиции и т.н.
152 Полученият процент се посочва по-горе в т. I Такса за управление за Инвестиционния период на Фонда. Предложеният от Участника размер не може да надхвърля 15% (петнадесет на сто).
153 По отношение на Обособена позиция I и Обособена позиция II.
154 По отношение на Обособена позиция III.
155 Когато Участник бъде избран за Изпълнител по обществената поръчка, той следва да представи положително правно и данъчно становище относно предложената правната форма и структура на Фонда, при изпълнение на условията, заложени в Оперативното споразумение.
156 Като се вземат предвид ограниченията, предвидени в Техническата спецификация и Оперативното споразумение.
157 Т.е. минимум 30 % (тридесет на сто) осигурени средства от Независими частни инвеститори на ниво Фонд.