Днес, ………………..... 2018 г., в гр. Шабла, между: ОБЩИНА ШАБЛА, с адрес гр. Шабла, ул. „Равно поле” № 35, ЕИК по БУЛСТАТ 000852957 представлявана от Мариян Жечев - Кмет на Общината, и Ани Хараламбиева – Н-к отдел Счетоводство, наричана по- долу за...
Програма за развитие на селските райони 2014 – 2020
Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони:
Европа инвестира в селските райони
Приложение №7 – Проект на договор
|
|||
Днес, ………………..... 2018 г., в гр. Шабла, между:
и
и на основание чл. 112 ЗОП, във връзка с проведеното публично състезание за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на оборудване и обзавеждане в изпълнение на проект: „Реконструкция, ремонт, оборудване и обзавеждане на общинска образователна инфраструктура – Детска градина „Xxxx Xxxx“, гр. Шабла, община Шабла“, финансиран по подмярка 7.2 „Инвестиции в създаването, подобряването или разширяването на всички видове малка по мащаби инфраструктура“ от мярка 7 „Основни услуги и обновяване на селата в селските райони“ от Програмата за развитие на селските райони за периода 2014-2020 г.“ със седем обособени позиции: Обособена позиция № 1 Доставка на мебели Обособена позиция № 2 Доставка на образователна интерактивна среда Обособена позиция № 3 Доставка, монтаж и инсталиране на безжична мрежа Обособена позиция № 4 Доставка и монтаж на видеонаблюдение Обособена позиция № 5 Доставка и монтаж на кухненско оборудване Обособена позиция № 6 Оборудване на актова зала Обособена позиция № 7 Доставка и монтаж на Детски съоръжения и Решение № - ...../..................... г. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ, се сключи настоящият договор, с който страните по него се споразумяха за следното: Член 1. Предмет (1.1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предостави срещу възнаграждение Доставка на оборудване и обзавеждане в изпълнение на проект: „Реконструкция, ремонт, оборудване и обзавеждане на общинска образователна инфраструктура – Детска градина „Xxxx Xxxx“, гр. Шабла, община Шабла“, финансиран по подмярка 7.2 „Инвестиции в създаването, подобряването или разширяването на всички видове малка по мащаби инфраструктура“ от мярка 7 „Основни услуги и обновяване на селата в селските райони“ от Програмата за развитие на селските райони за периода 2014-2020 г.“ за Обособена позиция № …………: „……..........................…………“. (1.2) Освен доставката по алинея (1.1) предметът на Договора включва и изпълнението на следните дейности:
(1.3) Изпълнителят се задължава да изпълни дейностите по алинея (1.1) и алинея (1.2) в съответствие с изискванията на Техническата спецификация на Възложителя, Техническото и ценовото Предложение на Изпълнителя, които са неразделна част от настоящия Договор, в сроковете по настоящия Договор.
ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ Член 2. Цена
(2.1) За изпълнението на предмета на Договора, Възложителят се задължава да заплати на Изпълнителя обща цена в размер на .................. лева без ДДС (.................... лева) и ......................... лева (........................ лева) с включен ДДС, съгласно Ценовото му предложение (Приложение №3), неразделна част от настоящия Договор. (2.2) Цената по алинея (2.1) включва, както следва:
(2.3) Посочената цена е крайна и включва всички разходи и възнаграждения на Изпълнителя за изпълнение на предмета на настоящия Договор, като но не само: разходите за транспортиране и доставка на Оборудването/Обзавеждането7 до мястото за доставка, включително опаковане, транспорт, разопаковане, товарене, разтоварване, инсталиране, монтаж, въвеждане в експлоатация и привеждане в работно състояние, готово за приемане и експлоатация, доставка на цялата техническа и сервизна документация, всички разходи за извършване на гаранционно обслужване в срока на гаранцията, както и разходи за отстраняване за сметка на и от Изпълнителя на всички технически неизправности, възникнали не по вина на Възложителя и покрити от гаранционните условия и гаранционната отговорност на Изпълнителя. (2.4) Посочените в настоящия Договор цени са крайни и остават непроменени за срока на действието му.
Член 3. Начин на плащане (3.1) Плащанията се извършват в български лева, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя: Обслужваща банка: …………………………… Банкова сметка: ………………………………. Банков код: …………………………………….. Титуляр на сметката: …………………………….. Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени на банковата му сметка в срок до 3 (три) дни считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията, по посочената в настоящия член банкова сметка са надлежно извършени. Всички разходооправдателни документи следва да съдържат следния текст „Разходът се извършва по Договор за отпускане на безвъзмездна финансова помощ № 08/07/2/0/00600/08.02.2018 г, сключен между община Шабла и ДФЗ по подмярка 7.2. "Инвестиции в създаването, подобряването или разширяването на всички видове малка по мащаби инфраструктура" от мярка 7 "Основни услуги и обновяване на селата в селските райони" от Програмата за развитие на селските райони за периода 2014-2020 г.”, съфинансирана от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони. (3.2) Възложителят заплаща (i) авансово плащане в размер на 20% (двадесет процента) от стойността от цената по алинея (2.1) в срок от 10 (десет) дни след получаване на Възлагателното писмо от Изпълнителя и след представяне на фактура за цялата стойност на аванса (ii) окончателно плащане в размер на 80 % (осемдесет процента) от цената по алинея (2.1) в срок от 30 (тридесет) дни след подписване на документите по алинея (3.4) от настоящия Договор, при условие че Изпълнителят е предоставил фактура, както и гаранция за изпълнение на Договора в размера и при условията на член 11 от настоящия Договор. (3.3) За дата на плащането, се счита датата на заверяване на банковата сметка на Изпълнителя със съответната дължима сума. (3.4) Плащането по алинея (3.2) става след представяне на следните подписани документи кумулативно:
Фактура, издадена от Изпълнителя и подписана от Възложителя или упълномощено от него лице, съдържаща всички законови реквизити и която задължително да включва следния текст: „Разходът се извършва по Договор за отпускане на безвъзмездна финансова помощ № 08/07/2/0/00600/08.02.2018 г, сключен между община Шабла и ДФЗ по подмярка 7.2. "Инвестиции в създаването, подобряването или разширяването на всички видове малка по мащаби инфраструктура" от мярка 7 "Основни услуги и обновяване на селата в селските райони" от Програмата за развитие на селските райони за периода 2014-2020 г.”, съфинансирана от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони.
СРОКОВЕ. МЯСТО И УСЛОВИЯ НА ДОСТАВКА. ПРЕМИНАВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА И РИСКА
Член 4. Срокове и място на доставка (4.1) Настоящият Договор влиза в сила от датата на подписването му от двете страни. Срокът за изпълнение предмета на договора е до 3 месеца, считано от датата на Възлагателното писмо към Изпълнителя на обособената позиция. Срокът на настоящия Договор изтича след изтичането на по-късния измежду срока на гаранцията и срока на гаранционното обслужване на Оборудването/Обзавеждането10, предмет на Договора. (4.2) Срокът за доставката, монтажа и въвеждането в експлоатация на Оборудването/Обзавеждането11 е до 3 месеца, считано от Възлагателното писмо на Възложителя. (4.3) Срокът за тестване на всички инсталирани продукти е 5 (пет) календарни дни, считано от датата на доставката, отбелязана в Приемо-предавателния протокол по алинея (3.4), точка (i)12., в рамките на общия срок за изпълнение на договора. (4.4) Гаранционният срок на Оборудването/Обзавеждането13 е ...................... (................) месеца, считано от ..................... (.........................), съгласно Техническото предложение на Изпълнителя. (4.5) Изпълнителят е длъжен да извършва гаранционно обслужване на доставеното Оборудването/Обзавеждането14, в рамките на гаранционния срок по предходната алинея (4.4). (4.6) Мястото на доставка е съгласно посоченото в Техническата спецификация.
Член 5. Условия на доставка (5.1) Доставка
(5.1.1) Изпълнителят се задължава да достави до мястото на доставка и в съответния срок на доставка, съответно да прехвърли собствеността и предаде на Възложителя Оборудването/Обзавеждането15, предмет на доставка, отговарящо на техническите стандарти и изисквания и окомплектовано с инструкция за експлоатация на български език, сертификати, разрешения и инструкции и препоръки за съхранение и експлоатация, както и с други документи и аксесоари, изискващи се съгласно Техническата спецификация на Възложителя и Техническото предложение на Изпълнителя. (5.1.2) Изпълнителят предава Оборудването/Обзавеждането16 на упълномощен представител на Възложителя. За съответствието на доставеното Оборудване/Обзавеждане17 и приемането му по вид, количество, компоненти, окомплектовка се подписва приемо-предавателен протокол от Страните или техни упълномощени представители, след проверка за: отсъствие на „Несъответствия“ (недостатъци, дефекти, повреди, липси и/или несъответствия на доставеното Оборудване/Обзавеждане18 и/или придружаващата го документация и аксесоари с изискванията на настоящия Договор, както и с техническите характеристики и с изискванията, представени в Техническото предложение на Изпълнителя и Техническата спецификация на Възложителя), наличие на окомплектовка на доставката и представяне на документите, изискващи се съгласно алинея (5.1.1). Приемо-предавателният протокол съдържа основанието за съставянето му (номер на договора), серийни номера или други идентифициращи Оборудването/Обзавеждането19 данни, предмет на доставка. (5.1.3) Изпълнителят уведомява Възложителя писмено в срок от 5 (пет) дни предварително за конкретните дати и час, на които ще се извърши доставката. При предаването на Оборудването/Обзавеждането20, Изпълнителят осигурява на Възложителя необходимото според обстоятелствата време да я прегледа за явни Несъответствия. (5.1.4) При констатиране на явни Несъответствия, Възложителят има право да откаже да подпише приемо-предавателен протокол. В тези случаи, Xxxxxxxx подписват констативен протокол, в който се описват констатираните Несъответствия, и се посочва срокът, в който същите ще бъдат отстранени. След отстраняване на Несъответствията, Страните подписват двустранен Приемо-предавателен протокол за приемане на доставката. В случай че Несъответствията са съществени и не бъдат отстранени в рамките на дадения от Възложителя срок, или при забавяне на доставката на Оборудването/Обзавеждането21 с повече от 10 (десет) дни, Възложителят имат право да прекрати Договора, както и право да получи неустойка в размер на сумата по гаранцията за изпълнение на Договора, включително да усвои сумите по предоставените гаранции. (5.1.5) Подписването на приемо-предавателния протокол без забележки има силата на приемане на доставката от страна на Възложителя, освен в случаите на "скрити Несъответствия", които не могат да бъдат установени при обикновения преглед на Оборудването/Обзавеждането22. Приемането на доставката на Оборудването/Обзавеждането23 с Приемо-предавателния протокол няма отношение към установените впоследствие в гаранционния срок Несъответствия. (5.1.6) Възложителят се задължава да уведоми писмено Изпълнителя за всички скрити Несъответствия, които не е могъл да узнае при приемането на доставката в срок до 3 (три) дни от узнаването им, но не по-късно от изтичане на гаранционния срок. (5.1.7) При наличие на явни Несъответствия посочени в констативния протокол по алинея (5.1.4) и/или при наличие на скрити Несъответствия, констатирани от Възложителя и съобщени на Изпълнителя по реда на алинея (5.1.6) Изпълнителят заменя доставеното Оборудване/Обзавеждане24 или съответния компонент със съответстващи с изискванията на настоящия Договор в срока посочен съответно в констативния протокол и/или в разумен срок след получаване на уведомлението по алинея (5.1.6), който не може да бъде по-дълъг от 10 (десет) дни. (5.1.8) В случаите на Несъответствия посочени в констативния протокол по алинея (5.1.4), Възложителят не дължи заплащане на цената по алинея 3.2 преди отстраняването им и изпълненията на останалите условия за плащане, предвидени в Договора. (5.2) Монтаж Изпълнителят е длъжен да приключи изпълнението на всички дейности свързани с монтажа (инсталацията) и въвеждане в експлоатация на Оборудването/Обзавеждането25 в срок от 3 (три) календарни дни, считано от датата на доставката.
(5.3) Тестване (5.3.1) Изпълнителят е отговорен за инсталиране и въвеждане в експлоатация на доставеното оборудване/обзавеждане и за тестването на всички инсталирани продукти. Изпълнителят е длъжен до осигури достатъчен брой специалисти, както и присъствието им на мястото на доставка и инсталиране, като времето и графикът за тестване на инсталираните продукти се съгласуват писмено между Страните.
Член 6. Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя по реда и при условията на настоящия Договор, приложими към Изпълнителя.
Член 7. Преминаване на собствеността и риска Собствеността и риска от случайно повреждане или погиване на Оборудването/Обзавеждането26, предмет на доставка преминава от Изпълнителя върху Възложителя от датата на подписване на приемо-предавателния протокол съгласно алинея (5.1.2), съответно алинея (5.1.4).
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Член 8. Права и задължения на Изпълнителя (8.1) Изпълнителят се задължава да достави, инсталира и въведе в експлоатация Оборудването/Обзавеждането27, предмет на настоящия Договор, отговарящо на техническите параметри, представени в Техническото предложение на Изпълнителя и на Техническата спецификация на Възложителя, окомплектовано съгласно изискванията на xxxxxx (5.1.1) и придружено със съответните документи, както и да прехвърли собствеността върху него на Възложителя в договорените срокове и съгласно условията на настоящия Договор. (8.2) Изпълнителят е длъжен да изпълни задълженията си по Договора и да упражнява всичките си права, с оглед защита интересите на Възложителя. (8.3) Изпълнителят се задължава да извършва текуща поддръжка и гаранционно обслужване на Оборудването/Обзавеждането28 в рамките на гаранционния срок, при условията и сроковете на този Договор, съответно при условията на гаранцията. (8.4) Изпълнителят се задължава да отстранява за своя сметка и в договорените срокове всички несъответствия, повреди, дефекти и/или отклонения на доставеното Оборудване/Обзавеждане29 проявени и/или открити в рамките на гаранционния срок, констатирани и предявени по реда на настоящия Договор и съгласно гаранционните условия. Изпълнителят се задължава при отстраняване на повреди, дефекти или недостатъци, както и при извършване на гаранционното обслужване да влага само оригинални резервни части и материали. (8.5) Изпълнителят се задължава да спазва правилата за вътрешния ред, както и хигиенните изисквания и изисквания за безопасност в помещенията на Изпълнителя и да изпълнява задълженията си по Договора без да пречи на нормалното протичане на работата на Възложителя. (8.6) При точно и навременно изпълнение на задълженията си по настоящия Договор, Изпълнителят има право да получи цената по Договора, съгласно определения начин на плащане. (8.7) Изпълнителят се задължава да съхранява всички документи по изпълнението на настоящия Договор за период от 5 (пет) години след датата на приключване и отчитане на проекта. (8.8) Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 5 (пет) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП. (8.9) Изпълнителят има право да иска от Възложителя необходимото съдействие за осъществяване на работата по Договора, включително предоставяне на нужната информация и документи за изпълнение на Договора и на необходимия достъп до помещенията на Възложителя, в които ще се монтира Оборудването/Обзавеждането30. (8.10) Изпълнителят се задължава да извърши тестване на инсталираните продукти в уговорените срокове и график и съгласно договорените условия31. (8.11) Изпълнителят е длъжен да отстрани за своя сметка всички повреди нанесени на имуществото на Възложителя, както и да обезщети всяко трето лице, на което са нанесени вреди по време на и във връзка с монтажа/инсталацията и въвеждането на Оборудването/Обзавеждането32 в експлоатация. (8.12) Изпълнителят е длъжен да изпълни настоящия договор с грижата на добър търговец, в съответствие с изискванията на Бюджетната линия. Всички доставени артикули трябва да са нови и нерециклирани с оригинални опаковки. (8.13) Изпълнителят е длъжен:
(8.14) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да се позове на незнание и/или непознаване на дейностите, свързани с изпълнение на предмета на договора, поради която причина да иска изменение на същия. Член 9. Права и задължения на Възложителя (9.1) При добросъвестно и точно изпълнение на Договора, Възложителят се задължава да заплати общата цена по алинея (2.1) от този Договор, съгласно условията и по начина, посочен в него. (9.2) Възложителят се задължава да приеме доставката на Оборудването/Обзавеждането33, предмет на Договора по реда на алинея (5.1.2) и следващите, ако отговаря на договорените изисквания както и да осигури достъп до помещенията си и необходимите условия за монтажа и въвеждането му в експлоатация. (9.3) Възложителят има право да иска от Изпълнителя да изпълни доставката на Оборудването/Обзавеждането34 на посочения в алинея (4.7) от Договора адрес, в срок и без отклонения от договорените изисквания. (9.4) Възложителят се задължава да съдейства при тестването на инсталираните продукти, като осигурява присъствието на своите специалисти в договореното време35. (9.5) Възложителят има право да получава информация по всяко време относно подготовката, хода и организацията по изпълнението на доставката и дейностите, предмет на Договора. (9.6) Възложителят има право на рекламация по отношение на доставеното по Договора Оборудване/Обзавеждане36, както по отношение на монтажа и инсталацията му при условията посочени в настоящия Договор и съгласно гаранционните условия. (9.7) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя замяната на несъответстващото с Техническите спецификации и/или дефектно Оборудване/Обзавеждане37 и/или негови компоненти, както и отстраняване на недостатъците, по реда и в сроковете, определени в настоящия Договор. (9.8) Възложителят има право да откаже приемането на доставката, както и да заплати изцяло или частично цената по Договора, когато Изпълнителят не спазва изискванията на Договора и Техническата спецификация, докато Изпълнителят не изпълни изцяло своите задължения съгласно условията на Договора. (9.9) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя да сключи и да му представи копия от договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители. (9.10) Възложителят е длъжен да следи и осигурява извършването на поддръжка и сервиз на Оборудването/Обзавеждането38 в рамките на гаранционния срок, при условията и сроковете на този Договор, съответно при условията на гаранцията. (9.11) Възложителят е длъжен да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от Изпълнителя информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от Изпълнителя като такава в представената от него оферта.
ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ и ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ
Член 10. (10.1)Гаранционна отговорност (10.1.1) Изпълнителят гарантира пълната функционална годност на Оборудването/Обзавеждането39 съгласно договореното предназначение, както и съгласно Техническото предложение, Техническата спецификация и техническите стандарти за качество и безопасност. (10.1.2) В рамките на гаранционния срок Изпълнителят отстранява със свои сили и средства всички Несъответствия на Оборудването/Обзавеждането40, съответно подменя дефектирали части и/или компоненти с нови, съгласно гаранционните условия и Техническото предложение на Изпълнителя. (10.1.3) Рекламационното съобщение на Възложителя може да бъде изпратено по факс, телефон, електронна поща или обикновена поща. Изпълнителят е длъжен да изпрати свои квалифицирани представители на място за констатиране и идентифициране на повредата в срок от 5 (пет) дни, от получаване на рекламационното съобщение на Възложителя. При визитата на сервизния екип на Изпълнителя се съставя констативен протокол за извършеното техническо обслужване, вида на повредата, работите и срокът необходими за отстраняването ѝ в два еднообразни екземпляра. (10.1.4) Изпълнителят се задължава да отстрани настъпила повреда в срок от 10 (десет) дни или по-кратък, считано от датата на констатирането на повредата. (10.2) Гаранционно (сервизно) обслужване (10.2.1) Изпълнителят се задължава да осигури на Възложителя гаранционно (сервизно) обслужване на Оборудването/Обзавеждането41 в гаранционния срок. Изпълнителят се задължава да извършва с предимство гаранционното обслужване на Оборудването/Обзавеждането42 на Възложителя по време на целия гаранционен период, в срок не по-късно от 10 (десет) дни от постъпване на заявка за обслужване от страна на Възложителя.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Член 11. Видове гаранции, размер и форма на гаранциите (11.1) Видове и размер на гаранциите (11.1.1) Изпълнителят гарантира изпълнението на произтичащите от настоящия Договор свои задължения с гаранция за изпълнение в размер на 3% (три на сто) от стойността на Договора по алинея (2.1). (11.1.3) Изпълнителят представя документи за внесена гаранция за изпълнение на Договора към датата на сключването му. (11.2) Форма на гаранцията за изпълнение (11.2.1) Изпълнителят избира формата на гаранцията измежду една от следните: (i) парична сума внесена по банковата сметка на Възложителя; (ii) банкова гаранция; или (iii) застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя.
Член 12. Изисквания по отношение на гаранциите (12.1) Когато гаранцията се представя във вид на парична сума, то тя се внася по следната банкова сметка на Възложителя: Обслужваща банка: …………………………… Банкова сметка: ………………………………. Банков код: …………………………………….. Титуляр на сметката: …………………………….. Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя. (12.2) Когато Изпълнителят представя банкова гаранция се представя оригиналът й, като тя е безусловна, неотменяема и непрехвърляема като покрива 100 % (сто процента) от стойността на гаранцията за изпълнението му със срок на валидност, срока на действие на Договора, плюс 30 (тридесет) дни за гаранцията за изпълнение. (12.2.1) Страните се съгласяват в случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения. (12.2.2) Всички банкови разходи, свързани с обслужването на превода на гаранцията, включително при нейното възстановяване, са за сметка на Изпълнителя. (12.3). Застраховката, която обезпечава изпълнението, чрез покритие на отговорността на Изпълнителя, е със срок на валидност, срока на действие на договора, плюс 30 (тридесет) дни. Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на Изпълнителя при пълно или частично неизпълнение на Договора и не може да бъде използвана за обезпечение на неговата отговорността по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
Член 13. Задържане и освобождаване на гаранциите (13.1). Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора при следните условия: освобождаване в размер на 30 % (тридесет процента) от стойността на гаранцията по Договора, в срок от 30 (тридесет) дни, след приемане на доставката на Оборудването/Обзавеждането43 и подписване на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.2) съответно по алинея (5.1.4) без забележки и след монтаж и въвеждане в експлоатация, при липса на възражения по изпълнението и при условие, че сумите по гаранциите не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им. Останалите 70 % (седемдесет процента) от стойността на гаранцията по Договора са предназначени за обезпечаване на гаранционното поддържане и се освобождават от Възложителя след изтичане на гаранционния срок. (13.2) Възложителят не дължи лихви върху сумите по предоставените гаранции, независимо от формата под която са предоставени. (13.3) Гаранциите не се освобождават от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към задържане на гаранциите. (13.4.)Възложителят има право да задържи изцяло или частично гаранцията за изпълнение, при пълно или частично неизпълнение на задълженията по настоящия Договор от страна на Изпълнителя и/или при разваляне или прекратяване на настоящия Договор по вина на Изпълнителя. В тези случаи, Възложителят има право да задържи от гаранцията за изпълнение суми, покриващи отговорността на Изпълнителя за неизпълнението, при условие, че същото не е усвоено или върнато на Възложителя. (13.5) Възложителят има право да задържа от сумите по гаранцията за изпълнение суми равни на размера на начислените неустойкии обезщетения по настоящия Договор, поради неизпълнение на задълженията на Изпълнителя. (13.6) В случай на задържане от Възложителя на суми от гаранциите, Изпълнителят е длъжен в срок до 10 (десет) дни да допълни съответната гаранция до размера ѝ, уговорен в алинея (11.1), като внесе усвоената от Възложителя сума по сметка на Възложителя, или учреди банкова гаранция за сума в размер на усвоената или да дозастрахова отговорността си до размера в алинея (11.1).
НЕУСТОЙКИ Член 14. (14.1) При забавено изпълнение на задължения по Договора от страна на Изпълнителя в нарушение на предвидените в този Договор срокове, същият заплаща на Възложителя неустойка в размер на 0,1%от общата цена на Договора по алинея (2.1) за всеки просрочен ден, но не повече от 10% от цената по алинея (2.1.). (14.2) При неизпълнение от страна на Изпълнителя на задълженията му за тестване на инсталираните продукти, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 3% (три на сто) от общата цена на Договора по алинея (2.1)44. (14.3) При системно (три и повече пъти) неизпълнение на задълженията за гаранционно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранцията, Изпълнителят дължи на Възложителя, неустойка в размер на 5% (пет на сто) от цената по алинея (2.1.). (14.4) При пълно неизпълнение на задълженията за гаранционно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока по гаранцията, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 20% (двадесет на сто) от стойността на Договора. (14.5) Възложителят може да претендира обезщетение за нанесени вреди и пропуснати ползи по общия ред, независимо от начислените неустойки и независимо от усвояването на гаранцията за изпълнение. (14.6.) Неустойките се заплащат незабавно, при поискване от Възложителя, по следната банкова сметка: Обслужваща банка: …………………………… Банкова сметка: ………………………………. Банков код: …………………………………….. Титуляр на сметката: …………………………….. В случай че банковата сметка на Възложителя не е заверена със сумата на неустойката в срок от 10 (десет) дни от искането на Възложителя за плащане на неустойка, Възложителят има право да задържи съответната сума от гаранцията за изпълнение.
ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ45
Член 15. Общи условия приложими към Подизпълнителите (15.1) За извършване на дейностите по Договора, Изпълнителят има право да ползва само подизпълнителите, посочени от него в офертата, въз основа на която е избран за Изпълнител. (15.2) Процентното участие на подизпълнителите в цената за изпълнение на Договора не може да бъде различно от посоченото в офертата на Изпълнителя. (15.3) Изпълнителят може да извършва замяна на посочените подизпълнители за изпълнение на Договора, както и да включва нови подизпълнители в предвидените в ЗОП случаи и при предвидените в ЗОП условия. (15.4) Независимо от използването на подизпълнители, отговорността за изпълнение на настоящия Договор и на Изпълнителя. (15.5) Сключването на договор с подизпълнител, който не е обявен в офертата на Изпълнителя и не е включен по време на изпълнение на Договора по предвидения в ЗОП ред или изпълнението на дейностите по договора от лице, което не е подизпълнител, обявено в офертата на Изпълнителя, се счита за неизпълнение на Договора и е основание за едностранно прекратяване на договора от страна на Възложителя и за усвояване на пълния размер на гаранцията за изпълнение.
Член 16. Договори с подизпълнители При сключването на Договорите с подизпълнителите, оферирани в офертата на Изпълнителя, последният е длъжен да създаде условия и гаранции, че:
Член 17. Разплащане с подизпълнители (17.1) Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част директно на подизпълнителя. (17.2) Разплащанията по член (17.1) се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 15-дневен срок от получаването му. (17.3) Към искането по алинея (17.2) Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими. (17.4) Възложителят има право да откаже плащане по алинея (17.2), когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
УСЛОВИЯ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ, ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА
Член 18. Възникването на нови правила и условия в нормативен документ, договорът за безвъзмездна финансова помощ, както и всякакви други документи и указания от ДФЗ-РА, в качеството на финансираща институция по договора за БФП, свързани с начина на плащане, начина на отчитане, както и всякакви други условия, продиктувани от новите правила, се считат за основание за промяна на сключения договор по смисъла на чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, като обхватът и естеството на възможните изменения, както и условията, при които те могат да се използват не трябва да води до промяна в предмета на договора и до увеличение в договорената цена. В случаите на настъпване на горните юридически факти, страните се съгласяват да отразят новите договорености помежду си, които са функция на настъпилите изменения в допълнително споразумение към сключения договор и след предварително съгласуване и одобрение от страна на финансиращата институция по договора за БФП. Член 19. (19.1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи:
(19.2) Възложителят може да прекрати Договора без предизвестие, с уведомление, изпратено до Изпълнителя:
(19.3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл.118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл.118, ал.1, т.1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор. (19.4) Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора. (19.5) Възложителят може да развали Договора по реда и при условията предвидени в него или в приложимото законодателство.
НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Член 20. (20.1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от Страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата Страна за възникването на непреодолима сила. (20.2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила. (20.3) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. (20.4) Не може да се позовава на непреодолима сила онази Страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
Член 21. (21.1) Страните се съгласяват да третират като конфиденциална следната информация, получена при и по повод изпълнението на Договора: ............................................................ ................................................... (21.2) Xxxxx Xxxxxx няма право без предварителното писмено съгласие на другата да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма конфиденциална информация, на когото и да е, освен пред своите служители и/или консултанти. Разкриването на конфиденциална информация пред такъв служител/консултант се осъществява само в необходимата степен и само за целите на изпълнението на Договора и след поемане на съответните задължения за конфиденциалност.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ Член 22. За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.
Член 23. (23.1) Упълномощени представители на Страните, които могат да приемат и правят изявления по изпълнението на настоящия Договор са: ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ............................................................. Телефон: ........................................... Email: ................................................... ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: ............................................................. Телефон: .............................................. Email: ................................................... (23.2) Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този Договор, следва да съдържат наименованието и номера на Договора, да бъдат в писмена форма за действителност. (23.3) Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват. (23.4) Официална кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси на управление, освен ако Страните не се информират писмено за други свои адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес, кореспонденцията изпратена на адресите по настоящия член 22 се считат за валидно изпратени и получени от другата Страна. (23.5) Всички съобщения и уведомления се изпращат по пощата с препоръчана пратка или по куриер. Писмените уведомления между Страните по настоящия Договор се считат за валидно изпратени по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата или по електронната поща на страните, подписани с електронен подпис.
Член 24. Изпълнителят няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящия Договор на трети лица, освен в случаите предвидени в ЗОП.
Член 25. (25.1) Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, ще бъдат разрешавани първо по извънсъдебен ред чрез преговори между двете Страни, като в случай на спор, всяка Страна може да изпрати на другата на посочените адреси за кореспонденция по-долу покана за преговори с посочване на дата, час и място за преговори. (25.2) В случай на непостигане на договореност по реда на предходната алинея, всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат отнасяни за разглеждане и решаване от компетентния съд на Република България по реда на ГПК.
Член 26. Нищожността на някоя от клаузите по Договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Член 27 (27.1) При подписването на настоящия Договор се представиха следните документи от Изпълнителя49:
(27.2) Неразделна част от настоящия Договор са следните приложения:
(27.3) Настоящият Договор се подписа в 4 (четири) еднообразни екземпляра – 3 (три) за Възложителя и 1 (един) за Изпълнителя.
|
|||
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: |
|
ИЗПЪЛНИТЕЛ: |
|
……………………. ……………………..
……………. Управител
Съгласували:
……………
Изготвил:
…………
1 Ненужното се изтрива.
2 Ненужното се изтрива.
3 Ненужното се изтрива.
4 Ненужното се изтрива.
5 Ако е приложимо за съответната обособена позиция.
6 Ненужното се изтрива.
7 Ненужното се изтрива.
8 Ненужното се изтрива.
9 Ненужното се изтрива.
10 Ненужното се изтрива.
11 Ненужното се изтрива.
12 Ако е приложимо за съответната обособена позиция.
13 Ненужното се изтрива.
14 Ненужното се изтрива.
15 Ненужното се изтрива.
16 Ненужното се изтрива.
17 Ненужното се изтрива.
18 Ненужното се изтрива.
19 Ненужното се изтрива.
20 Ненужното се изтрива.
21 Ненужното се изтрива.
22 Ненужното се изтрива.
23 Ненужното се изтрива.
24 Ненужното се изтрива.
25 Ненужното се изтрива.
26 Ненужното се изтрива.
27 Ненужното се изтрива.
28 Ненужното се изтрива.
29 Ненужното се изтрива.
30 Ненужното се изтрива.
31 Ако е приложимо за съответната обособена позиция.
32 Ненужното се изтрива.
33 Ненужното се изтрива.
34 Ненужното се изтрива.
35 Ако е приложимо за съответната обособена позиция.
36 Ненужното се изтрива.
37 Ненужното се изтрива.
38 Ненужното се изтрива.
39 Ненужното се изтрива.
40 Ненужното се изтрива.
41 Ненужното се изтрива.
42 Ненужното се изтрива.
43 Ненужното се изтрива.
44 Ако е приложимо за съответната обособена позиция.
45Изискванията и условията, предвидени в този раздел се прилагат в случаите, когато Изпълнителят е предвидил използването на подизпълнители
46 Ненужното се изтрива.
47 Ненужното се изтрива.
48 Ако е приложимо за съответната обособена позиция.
49 Излишното се изтрива.
------------------------------------------------------ xxx.xxxxxxx.xx --------------------------------------------------
Проект: „Реконструкция, ремонт, оборудване и обзавеждане на общинска образователна инфраструктура – Детска градина „Xxxx Xxxx“ гр. Шабла, община Шабла“,
финансиран от Програма за развитие на селските райони, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони.
1