I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА 6 ІV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА. ГАРАНЦИЯ ЗА АВАНСОВО ПЛАЩАНЕ.ДРУГИ ОБЕЗПЕЧЕНИЯ 28 V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ 33 VI. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ 34 VIІ. ПЕРСОНАЛ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ 39 VIIІ. ТЕХНИЧЕСКИ...
ДП НКЖИ
О ткрита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „ Модернизация на железен път, контактна мрежа и системи за сигнализация и телекомуникации по железопътни участъци Пловдив-Крумово и Пловдив– Скутаре, включително в гарите Пловдив разпределителна, Крумово, Скутаре и разделен пост Тракия“ по проект „Развитие на железопътен възел Пловдив“
|
|
№ / 2019 г.
СЪДЪРЖАНИЕ
ІІІ. ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ.ПРОЦЕДУРА НА ПЛАЩАНЕ. 16
НЕПРЕДВИДЕНИ РАБОТИ. ЗАМЯНА 16
ІV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА. ГАРАНЦИЯ ЗА АВАНСОВО ПЛАЩАНЕ.ДРУГИ ОБЕЗПЕЧЕНИЯ 28
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ 33
VI. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ 34
VIІ. ПЕРСОНАЛ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ 39
VIIІ. ТЕХНИЧЕСКИ КАПАЦИТЕТ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ 40
ІХ.ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ И КОНСУЛТАНТА В ПРОЦЕСА НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА. 40
ХІІ. ОСИГУРЯВАНЕ НА „ПРОЗОРЦИ” (ВЛАКОВИ И/ИЛИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ) 45
ХIV. ОСИГУРЯВАНЕ НА MЕРКИ ЗА ИНФОРМАЦИЯ И ПУБЛИЧНОСТ 47
ХVІ. ПРИЕМАНЕ НА РАБОТАТА НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ 50
ХVIІ. ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ. ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ. 51
СРОК ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОНСТАТИРАНИ НЕДОСТАТЪЦИ 51
ХIХ. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА (ФОРСМАЖОР) 55
XХ. ИЗМЕНЕНИЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА 56
ХХІ. АВТОРСКО ПРАВО И ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ 60
ДЕФИНИЦИИ:
Консултант |
Лицето, назначено от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, за да изпълнява ролята на Консултант по смисъла на чл. 166 от ЗУТ за целите на Договора, с правата и задълженията, указани в същия и в договора между Консултанта и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. |
Документация |
Документацията за Обществената поръчка, одобрена с Решение № ......../........ 2019 г. на Генералния директор на ДП „Национална компания “Железопътна инфраструктура”, вкл. нейни изменения и допълнения. |
Техническа спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ |
Техническата спецификация, представляваща Приложение № …….. от Документацията, вкл. нейни последващи изменения и/или допълнения. |
Оферта |
Подадената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и приета от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Оферта по смисъла на чл. 39, ал. 3 от ППЗОП. |
Настоящият договор № / 2019 г. |
|
Договорна цена |
Стойноста на възлаганите Работи, съгласно приета Оферта, както е указана в чл. 6, ал. 1, т. 1 от Договора. |
ДДС |
Данък добавена стойност в размер, определен съгласно Закона за данък добавена стойност. Към датата на сключване на Договора е в размер на 20%. |
„Прозорец“ (влаков и/или електрически) |
Периодът от време, през който организирано се преустановява движението на влаковете по обособена част от железопътната инфраструктура за извършване на строителни, ремонтни и монтажни работи по железния път, съоръженията и контактната мрежа или работи на външни организации в границите на отчуждението на ДП”НКЖИ”.
|
|
|
|
|
СЪКРАЩЕНИЯ:
ЗОП |
Закон за обществените поръчки |
ППЗОП |
Правилник за прилагане на Закона за обществените поръчки |
ЗЖТ |
Закон за железопътния транспорт |
ЗУТ |
Закон за устройство на територията |
ЗАПСП |
Закон за авторското право и сродните му права |
Наредба №2 |
Наредба № 2 от 31.07.2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти |
Наредба №3 |
Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството |
Наредба №4 |
Наредба № 4 от 21.05.2001 г. за обхвата и съдържанието на инвестиционните проекти |
Наредба №55 |
Наредба № 55 от 29.01.2004 г. за проектиране и строителство на железопътни линии, железопътни гари, железопътни прелези и други елементи от железопътната инфраструктура, изд. от министъра на регионалното развитие и благоустройството и министъра на транспорта и съобщенията |
Наредба №57 |
Наредба № 57 от 9.06.2004 г. за постигане на оперативна съвместимост на националната железопътна система с железопътната система в рамките на Европейския съюз |
Наредба №58 |
Наредба № 58 от 2.08.2006 г. за правилата за техническата експлоатация, движението на влаковете и сигнализацията в железопътния транспорт |
ИАЖА |
Изпълнителна Агенция „Железопътна администрация“ |
ДНСК |
Дирекция за национален строителен контрол |
ДП НКЖИ |
Държавно предприятие Национална компания „Железопътна инфраструктура“ |
ТСОС |
Технически спецификации за оперативна съвместимост |
МСЕ |
Механизъм за свързване на Европа |
ТС |
Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ – Приложение №1 от Договора |
АМП |
Акт за междинно плащане. |
ЦР |
Център за работа |
ПЦР |
Подцентър за работа |
ДКС |
Дейност по ключово събитие |
Днес, …………..2019г., в гр. София между:
1. ДП „Национална компания „Железопътна инфраструктура”“, вписано в Търговския регистър с ЕИК 130823243, със седалище и адрес на управление: гр. София 1233, Столична Община, Район Сердика, бул. "Княгиня Xxxxx Xxxxx" № 110, представлявано от инж. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx – Генерален директор, наричан за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, и с полагане на втори подпис от Xxxxx Xxxxxxxx – главен счетоводител от една страна,
и
2. „……………………”…… /фирма на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ/, вписано в Търговския регистър / регистър Булстат с ЕИК ……………………., със седалище и адрес на управление: гр. ……….., Община ………., бул./ул. „………” № ………, адрес за кореспонденция /ако е приложимо/: гр. ……..,xxx. / xx. „………” № ……, представлявано от ………….. /имена на лицето или лицата, представляващи ИЗПЪЛНИТЕЛЯ/– ………………. /длъжност съгласно начина на представляване/, действащ чрез пълномощника /ако е приложимо/:…………………… /имена на пълномощника/, упълномощен съгласно представено пълномощно рег. №……………/ ………… г., на Нотариус с рег. № ……….. на Нотариалната камара, с район на действие – района на Районен съд - ……………..,в качеството му на ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е неперсонифицирано обединение, освен горепосочените данни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се посочват и: сведения за договора/споразумението, с което е образувано обединението; данните на ЮЛ и/или ФЛ, които са съдружници в обединението; данни за представителството.
- ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“,
въз основа на проведена открита процедура за възлагане на обществена поръчка по Решение № ……./……. 2019 г. на Генералния директор на ДП „Национална компания “Железопътна инфраструктура”, на основание Решение № ……./……. 201… г. на Генералния директор на ДП „НКЖИ“ за определяне на изпълнител и чл.112 от ЗОП, се сключи настоящият договор:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема и се задължава да изпълни качествено, в срок и с дължимата професионална грижа Работите по обществената поръчка с предмет: „Модернизация на железен път, контактна мрежа и системи за сигнализация и телекомуникации по железопътни участъци Пловдив-Крумово и Пловдив–Скутаре, включително в гарите Пловдив разпределителна, Крумово, Скутаре и разделен пост Тракия“ по проект „Развитие на железопътен възел Пловдив“, при условия, срокове и изисквания, съгласно настоящия договор, документацията за участие в Процедурата, вкл. Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (Приложение №1), приетата Оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, вкл. Техническо предложение и приложенията към него (Приложение№2) и Ценово предложение (Приложение №3), представляващи неразделна част от този Договор, приложимото европейско и българско законодателство.
(2) Дейностите в обхвата на този договор са подробно описани и детайлизирани в Техническата спецификация (Приложение №1) на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
1. Всички дейности в обхвата на този договор, вкл. последващи изменения и/или допълнения ще се наричат за краткост „Работата/Работите“.
(3) При настъпила към датата на подписване на настоящия Договор промяна в инвестиционните намерения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническите спецификации (ТС), във финансовите условия за усвояване на средства по Механизъм за свързване на Европа или други императивни за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ правила, относими към сключването, изпълнението, тълкуването, изменението, прекратяването и въобще към предмета на настоящия договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за тези промени.
(4) Мястото на изпълнение на възложената работа е съгласно Техническата спецификация (Приложение №1) на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
ІІ. СРОКОВЕ ПО ДОГОВОРА
Чл. 2. (1) Този Договор влиза в сила и е обвързващ от датата на подписването му от двете Страни.
(2) Общият срок за изпълнение на дейностите по договора е до 1066 (хиляда шестдесет и шест) календарни дни. Този срок не е непрекъснат, а е сбор от отделните срокове за изпълнение по етапи, както са посочени по-долу в ал. 3.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТсе задължава да изпълни възложените с този договор Работи в посочените в Техническата спецификация срокове по етапи, както следва:
1. За ЕТАП I: ПРОЕКТИРАНЕ И ПОДГОТОВКА НА ДОКУМЕНТИ ЗА ИЗДАВАНЕ НА РАЗРЕШЕНИЕ ЗА СТРОЕЖ - не повече от 255 календарни дни, считано от датата на стартиране на договора, в това число:
1.1 В срок до 150 календарни дни, считано от датата на стартиране на договора - изготвяне и предаване на Технически проект в пълния му обем съгласно изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и нормативната уредба за модернизация на железен път, контактна мрежа и системи за сигнализация и телекомуникации по железопътни участъци Пловдив-Крумово и Пловдив–Скутаре, включително в гарите Пловдив разпределителна, Крумово, Скутаре и разделен пост Тракия;
1.2 В срок до 30 календарни дни от датата на предаване на Техническия проект – разглеждане на проекта от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и КОНСУЛТАНТА, при необходимост – изготвяне на корекции от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и предаване на ревизирани проектни разработки до предварително одобрение на Техническия проект от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и КОНСУЛТАНТА за последващо съгласуване съгласно изискванията на чл. 143 от ЗУТ;
1.3 В срок до 55 календарни дни от датата на предварителното одобрение на Техническия проект от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и КОНСУЛТАНТА – съгласуване на техническия проект съгласно изискванията на чл. 143 от ЗУТ и окончателно одобрение на Техническия проект от Експертен съвет при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; подготовка на документи за изготвяне на Комплексен доклад за оценка на съответствието и издаване на разрешение за строеж; подготовка на документация за оценка на съответствието на проекта с изискванията на Технически спецификации за оперативна съвместимост от нотифициран орган (NoBo);
1.4 В срок до 75 календарни дни от датата на предварителното одобрение на Техническия проект от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и КОНСУЛТАНТА - изготвяне и предаване на Работен проект в пълния му обем съгласно изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и нормативната уредба.
1.5 Общият срок за проектиране започва от датата на стартиране на договора и завършва до датата на предаване на Работния проект в пълния му обем.
2. За ЕТАП II: СТРОИТЕЛСТВО - не повече от 760 календарни дни от датата на подписване на протокол за откриване на строителна площадка и за определяне на строителна линия и ниво, съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.
2.1 Строителството започва след осигуряване на всички съгласувания и разрешения, необходими за откриване на строителна площадка и определяне на строителна линия и ниво, съгласно изискванията на действащото българско законодателство.
2.2 Откриване на строителната площадка, определяне на строителната линия и ниво се извършва от Консултанта, за което се съставя и подписва протокол по образец № 2/2а съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.
2.3 Датата на съставяне на протокол за откриване на строителна площадка, съобразно издаденото разрешение за строеж, се определя от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и се счита за начало на строителството, като от него започват да текат предвидените в графика за строителството срокове.
2.4 Строителството приключва с подписване на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15).
2.5 Срокът за строителството обхваща периода от датата на подписване на първия протокол за откриване на строителна площадка (съгласно етапите в Разрешението за строеж) и за определяне на строителна линия и ниво, съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството до датата на приемане на строителните дейности (за всички етапи от Разрешението за строеж) с констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15).
2.6 След предаване на обектa или етапи от него (съгласно Разрешението за строеж), в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ започва да тече „срок за отстраняване на констатирани недостатъци“. Този срок е с продължителност 12 месеца, но завърша не по-рано от датата на издаване на разрешение за ползване от ДНСК за съответния етап от обекта. Срокът за отстраняване на констатирани недостатъци е независим от гаранционния срок и е извън срока за изпълнение на Работите по този договор.
3. За ЕТАП III: ПОЛУЧАВАНЕ НА РАЗРЕШЕНИЕ ЗА ПОЛЗВАНЕ НА ОБЕКТА И ПОДГОТОВКА НА ДОКАЗАТЕЛСТВА ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА СЕРТИФИКАТ ЗА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ – не повече от 51 календарни дни от датата на приемане на обекта.
3.1 Срокът за изпълнение на Xxxx XXX обхваща периодът от датата на приемане на обекта с констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) до датата на подписване на тристранен протокол от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛ, ВЪЗЛОЖИТЕЛ и КОНСУЛТАНТ за предаване на необходимите документи за получаване на разрешение за ползване от ДНСК, съгласно ЗУТ и подготовка на план и провеждане на тестови изпитания, във връзка с доказване на съответствието на структурните подсистеми с изискванията за оперативна съвместимост, както и подготовка на доказателства за получаване на сертификат за оперативна съвместимост.
(4) Договорът се счита за изпълнен с получаване на разрешението от Дирекция за национален строителен контрол (ДНСК) за ползване на обекта, съгласно Закона за устройство на територията (ЗУТ) и подготвени и предадени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ доказателства от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за получаване на сертификат за съответствие по ТСОС от Нотифициран орган (NoBo) за обекта.
(5) Срокът за изпълнение на договора започва да тече след уведомление от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за стартиране на договора.
(6) При определяне на сроковете по договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прилага чл. 72 от Закона за задълженията и договорите:
а) срокът, който се брои по месеци, изтича в съответното число на последния месец; ако този месец няма съответно число, срокът изтича в последния му ден;
б) срокът, който се брои по седмици, изтича в съответния ден на последната седмица;
в) когато срокът се брои по дни, не се брои денят на събитието или на момента, от който започва да тече срокът. Срокът изтича в края на последния ден. Когато последният ден от срока е неприсъствен, срокът свършва в първия следващ присъствен ден;
г) когато срокът изтича определено число дни преди известен ден, този ден, както и денят на изтичането на срока не се броят;
д) под начало на месеца се разбира първото число, под среда на месеца - петнадесетото число и под край на месеца - последният ден на месеца.
Чл. 3. (1) Изпълнението на договора може да бъде спирано и се допуска при възникване на обстоятелства, които препятстват напълно изпълнението на задълженията на страните по договора и не се дължат на тяхно виновно поведение, включително в случаите, когато периодите на съгласувания и одобрения от трети (външни за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ) страни продължат извън законоустановените срокове. Спирането се удостоверява с тристранен протокол, подписан от упълномощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, КОНСУЛТАНТА и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в който подробно се описват причините за спирането. Сроковете на договора спират да текат през времето, през което изпълнението е било напълно възпрепятствано. Възобновяването на изпълнението, вкл. на сроковете за изпълнение, също се удостоверява с тристранен протокол.
(2) При възникването на Форсмажорно събитие (непреодолима сила) изпълнението на задълженията по договора и съответните насрещни задължения се спират за времетраенето на Форсмажорното обстоятелство.
(3) Допустимо е сроковете за изпълнение да бъдат спирани по реда на ал. 1 и в случай, че изпълнението на задълженията на страните по договора не е препятствано напълно, но с оглед конкретния случай, задълженията, чието изпълнение е препятствано, се отразяват на цялостното изпълнение на работите по договора (задължението/ята са от такъв характер, че въпреки възможното извършване на отделни второстепенни дейности и изпълнението на други задължения по договора, без изпълнение на това конкретно задължение е невъзможно, поради технологични причини по-нататъшното изпълнение на работите по договора или цялостно приключване на работата).
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и КОНСУЛТАНТЪТ могат да спират изпълнението и да прекъсват сроковете на договора при координиране на отношенията между участниците в процеса на изпълнение на договора. Указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и КОНСУЛТАНТА са задължителни за изпълнение от участниците. Спирането се осъществява по начина предвиден в ал.1.
(5) В случаите на спиране на договора по реда на предходните ал.1-4 сроковете за изпълнение се изместват във времето съобразно периода, през който изпълнението е било спряно.
(6) В случаите на спиране на строителството, съгласно изискванията на Закона за устройство на територията (ЗУТ) се прилага предвидения в закона ред. Отражението на такива спирания върху сроковете за изпълнение по договора се разглежда за всеки отделен случай, с оглед причините за спиране и съобразно разпоредбите на ЗУТ и приложимите подзаконови нормативни актове.
(7) Рискът от погиване, повреждане, унищожаване на изпълнени Работи, имущество на обекта, имущество на трети лица, се носи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за периода на временното преустановяване (спиране) на изпълнението, независимо от причините за него.
Чл. 4. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи гаранционна отговорност и следва да отстрани за своя сметка всички недостатъци и/или дефекти, които се проявят в установените гаранционни срокове според видовете работи, изпълнени за строежа съгласно Наредба № 2 от 31.07.2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти (Наредба №2) и съгласно условията на Договора.
(2) Посочените в Договора гаранционни срокове са извън срока за изпълнение на Работите по този договор и не се включват в него. Задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през посочените в този член срокове се отнасят до гаранционната му отговорност.
Чл. 5. (1) След предаване на обектите или етапи съгласно разрешението за строеж с констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) съгласно Наредба № 3, в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ започва да тече „Срок за отстраняване на констатирани недостатъци“, Този срок е с продължителност 12 (дванадесет) месеца, но завършва не по-рано от датата на издаване на разрешение за ползване от ДНСК за съответния етап от обекта.
(2) Срокът за отстраняване на констатирани недостатъци е независим от гаранционния срок по Наредба № 2.
(3) Посоченият в този член срок е извън срока за изпълнение на Работите по този договор и не се включва в него. Задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през Срока за отстраняване на констатирани недостатъци се отнасят до проверката на качеството в експлоатационни условия.
ІІІ.ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ.ПРОЦЕДУРА НА ПЛАЩАНЕ.
НЕПРЕДВИДЕНИ РАБОТИ.ЗАМЯНА
Цена и начин на плащане
Чл. 6. (1) Договорената стойност за изпълнение е съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, която е неразделна част от този Договор и възлиза на:
1. Договорна цена (сума от ЦР1 до ЦР 15), без ДДС: .......лева словом:
2. ДДС (начислено върху договорната цена по т.1): ....... лева словом:
3. Непредвидени разходи – до 5 % от стойността за строителство (от ЦР3 до ЦР 13):
....... лева словом:
4. ДДС (начислено върху максимално допустимия размер на непредвидените разходи по т.3): ...... лева словом:
Обща стойност на договора (1+2+3+4): ......... лева словом:
(2) Договорната цена е крайна, окончателна, включва всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за и във връзка с изпълнението на договора и не подлежи на промяна, като не се променя и при промени в цените на труда, строителните продукти, оборудването и др., с изключение на случая на намаляване на цената за изпълнение на Договора в интерес на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) В случай, че по време на изпълнение на Договора размерът на ДДС бъде променен, Общата стойност на Договора (според случая) следва да се счита изменена автоматично, в съответствие с нормативно определения размер на данъка, без да е необходимо подписването на допълнително споразумение.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема разходите за точно, качествено и навременно изпълнение на всички Работи, включени в Техническата спецификация и в обхвата на този Договор (независимо дали са включени и в Ценовото му предложение).
За избягване на всяко съмнение, Договорната цена по ал. 1, т. 1 на този член включва и:
1. свързаните с изпълнението на поръчката разходи за заплащане на възнаграждения на екипа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и плащания на разходи за осигуряване поддръжка на офисите, транспорт, оборудване, консумативи, обзавеждане, ремонти, телефон, застраховки и всякакви други, свързани с изпълнението на задълженията по договора, са включени в предложената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ договорна цена, съгласно Ценовото му предложение и са изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи каквото и да е плащане при никакви условия във връзка с тези разходи извън общата стойност на договора;
2. всички разходи свързани със съгласувателните и съпътстващи процедури, с изключение на разходи необходими за издаване на разрешение за строеж и разрешение за ползване, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. разходите за дейностите по товарене, разтоварване и укрепване на строителни материали, както и всички разходи за трансбордиране на пътници при възникване на необходимост от такова.
4. разходи по извършване на 72-часови проби при експлоатационни условия съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.
5. всички разходи, свързани с административни дейности по договора.
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да осигури ресурсно обезпечаване на дейностите, включени в предмета на договора в пълно съответствие с Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, вкл. за осигуряване на офиси и транспортни средства. Всички необходими за целта разходи са включени в предлаганата от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ договорена цена в Ценовото му предложение. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи каквото и да е плащане при никакви условия във връзка с тези разходи извън цената на договора.
(6) Настоящата поръчка се финансира със средства по споразумение между ДП НКЖИ и XXXX за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ - AGREEMENT № INEA/CEF/TRAN/M2016/1367173.
Актуализация разбивката на цената
Чл. 7. (1) В случай, че в процеса на изпълнение на договора възникне необходимост от изпълнение на дейност, свързана с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ТС, която не е остойностена (посочена) в първоначалната оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, такава дейност може да бъде добавена в съответен ЦР, като нейната стойност се формира чрез преразпределение (актуализация) на стойностите на ДКС, по които не е извършено плащане, без промяна на договорната цена. Актуализация на разбивката на цената се извършва без промяна на договорната цена. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за одобрение подробна писмена обосновка за причините, водещи до необходимостта от промяна и отражението върху цялостното изпълнение на договора. Актуализацията на разбивката на цената за отделните ДКС се приема въз основа на тристранен протокол, съставен между представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ДКС във всеки ЦР, по които не е извършено плащане могат да бъдат променяни, а техните стойности преразпределяни в хода на изпълнение на договора, но без промяна в договорната цена. Актуализация на разбивката на цената се извършва без промяна на договорната цена. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за одобрение подробна писмена обосновка за причините, водещи до необходимостта от промяна и отражението върху цялостното изпълнение на договора. Актуализацията на разбивката на цената за отделните ДКС се приема въз основа на тристранен протокол, съставен между представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 8. (1) Всички плащания по Договора се извършват в български лева, по банков път с платежно нареждане по следната банкова сметка в лева, посочена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: ........
IBAN: ........
BIC: ........
Титуляр на сметката: ........
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени на указаната по – горе банкова сметка (вкл. xxxxxx, касаеща представителство или ограничения за разпореждане със средствата по нея) в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната и при всички случаи най-късно с представяне на документи за плащане по този Договор, ако такова предстои да се извърши. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок или уведомлението бъде получено след извършване на съответен превод, счита се, че плащанията по указаната по – горе банкова сметка (или друга, последно посочена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ) са надлежно извършени и паричните задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за размера на платените суми – за надлежно погасени.
(3) Плащанията могат да се извършват в евро или друга конвертируема валута по искане на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като в този случай всички дължими комисионни и такси са изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В този случай дължимите суми се превалутират от лева в избраната от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ валута за плащане, по официалния фиксинг на БНБ в деня на извършване на плащането. Плащанията във валута, различна от евро, става само със съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 9. (1) Плащанията ще се извършват с платежно нареждане, срещу издадена оригинална данъчна фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както следва:
1. Авансово плащане - до 10 % от договорната цена (без ДДС).
1.1 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя искане за авансово плащане, придружено с Гаранция обезпечаваща авансово предоставени средства, покриваща 100 % размера на исканото авансово плащане (с включен ДДС) и със срок на валидност до окончателното му възстановяване/приспадане и с първоначален срок, предварително определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в една от формите предвидени в чл.111, ал.5 от ЗОП. Искането за авансово плащане може да се представи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ след датата на стартиране на договора.
1.2 Авансовото плащане се извършва в срок до 30 (тридесет) дни от датата на постъпване на искането за авансово плащане, придружено с Гаранцията за авансово предоставени средства, като в зависимост от начина на обезпечаване на Авансовото плащане, срокът за плащане започва да тече:
след получаването на потвърждение от банката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за валидността на банковата гаранция, представена от банката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
след постъпване на сумата по предварително определена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ банкова сметка;
след получаването на потвърждение от Централния офис на Застрахователното дружество издало полицата, за валидността на застраховката за обезпечаване на авансово предоставените средства, представена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
1.3 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) дни от получаване на авансово платената сума да издаде и представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинална данъчна фактура за извършеното авансово плащане. Изплатеният аванс се приспада пропорционално по 20% от стойността на всяко междинно плащане до пълното възстановяване на сумата по авансовото плащане.
2. Междинни плащания
2.1 Междинните плащания се извършват като отделни плащания съгласно одобрените от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ реално извършени работи по Дейности по ключови събития (ДКС) в Подцентрове за работа (ПЦР) и Центрове за работа (ЦР).
Задължително условие за извършване на междинно плащане е дейността по ключово събитие да бъде изцяло изпълнена и одобрена.
От междинните плащания се приспадат и задържат суми, които осигуряват възстановяване на авансовото плащане и формират сумата за окончателните плащания. Крайната сума на съответното междинно плащане се формира като от първоначалната стойност на съответното междинно плащане се приспадат 20% за приспадане на аванс и 10% за формиране на окончателните плащания.
С изключение на първия акт за междинно плащане, сумата на исканията за плащане, свързани със съответните дейности по ключови събития след приспадане на аванса трябва да бъде на стойност по-голяма или равна на 2 000 000 лв. (два милиона лева).
Във всяко междинно плащане се включват само дейности в обхвата на ЦР, както са посочени в Разбивката на цената съгласно изискванията на ТС и/или документацията за участие в процедурата за възлагане на обществената поръчка.
2.2 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на КОНСУЛТАНТА, с копие до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, искане за всяко междинно плащане, съобразно графика на плащанията, представен като неразделна част от офертата. Това искане трябва да съдържа най-малко:
Подробен отчет за извършените дейности през периода, за който се иска плащане;
Подробен списък на изцяло изпълнените дейности по ключови събития в ПЦР и ЦР, за които се иска одобрение за плащане, както са показани в ценовата разбивка от ценовата оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Актуализация на графика за плащанията, когато се налага актуализиране;
Актуализация на графика за плащанията е допустима в случаите, когато има одобрена актуализация на графика за изпълнение.
Всякакви допълнителни доказателствени документи, счетени за необходими от КОНСУЛТАНТА и/или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
2.2.1 В срок до 10 календарни дни от получаване на искането за плащане КОНСУЛТАНТЪТ извършва проверка по представените документи и проверка на място за удостоверяване на реално извършените дейности.
2.2.2 По своя преценка, КОНСУЛТАНТЪТ може да посочи срок за отстраняване на констатираните недостатъци по предадената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ документация за плащането или искане за представяне на допълнителни документи.
2.3 След приключване на проверките в горепосочените срокове, КОНСУЛТАНТЪТ издава Акт за междинно плащане по утвърден и съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ формат, който съдържа:
Одобрен от КОНСУЛТАНТА подробен отчет от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Подробен списък на изцяло изпълнените ДКС в ПЦР и ЦР, одобрени за плащане от КОНСУЛТАНТА, както са показани в ценовата разбивка;
Съпроводително становище на КОНСУЛТАНТА относно хода на изпълнение на договора (в съответствие с работната програма) и финансовия статус, както и данъчна фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
2.3.1 КОНСУЛТАНТЪТ представя Акт за междинно плащане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, придружен от оригинална данъчна фактура за междинно плащане, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 5 (пет) дни от датата на издаване на Акт за междинно плащане.
2.4 Срокът за извършване на плащането по който и да е Акт за междинно плащане е 30 (тридесет) календарни дни и започва да тече от дата на издаване на данъчна фактура. В този срок ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ извършва преглед на документите и проверка на място за удостоверяване на реално извършените дейности.
3. Окончателно плащане – 10 % от договорната цена (без ДДС). Окончателното плащане се извършва на две половини, по следния ред и условия:
3.1 Първата половина от окончателно плащане се извършва, както следва:
а) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на КОНСУЛТАНТА искане за първата половина от окончателното плащане, след издаване на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) без забележки за всички етапи от Разрешението за строеж. Това искане трябва да съдържа най-малко:
• Подробен списък на АМП и копия от фактурите, по които се иска изплащане на първа половина от приспаднати суми за формиране на окончателно плащане;
• Xxxxxxxx допълнителни доказателствени документи, счетени за необходими от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
• В случаите на издаден констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) със забележки - подробен отчет за извършените дейности по отстраняване на констатираните забележки.
б) Първата половина от Окончателното плащане се извършва след представяне от КОНСУЛТАНТА на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на Искането на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Акт за първа половина от окончателното плащане по утвърден и съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ образец, с приложени:
Съпроводително становище на КОНСУЛТАНТА относно цялостното изпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора;
В случаите на издаден констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) със забележки – потвърждение от страна на КОНСУЛТАНТA на отчета за отстранените забележки.
в) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще извърши първата половина от Окончателното плащане след датата на издаване на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) и след отстраняване на констатирани недостатъци по изпълнените строителни и монтажни работи (СМР) в срок до 30 (тридесет) календарни дни след датата на получаване от КОНСУЛТАНТА на Искането на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Акт за първа половина от окончателно плащане.
г) При достигане на 90 % физически напредък, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да подаде искане за плащане на първата половина от окончателното плащане преди издаване на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) срещу представяне на безусловна и неотменяема банкова гаранция в оригинал от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на стойност сумата, която ще бъде изплатена, със срок на валидност предварително определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да поддържа валидността на тази гаранция до издаване на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15), без забележки. В този случай за издаване на Акт за първа половина от окончателно плащане искането трябва да съдържа като минимум:
Подробен отчет на извършените дейности до момента, доказващ, че е достигнат минимум 90% физически напредък по изпълнението на договора;
Подробен списък на АМП и копия от фактурите по които се иска изплащане на първа половина от приспаднати суми за окончателно плащане;
Безусловна и неотменяема банкова гаранция в оригинал от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Xxxxxxxx допълнителни доказателствени документи, счетени за необходими от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
д) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще извърши плащане по предходната точка г) след получаване на Искането и Акт за първа половина от окончателно плащане в срок до 30 (тридесет) календарни дни след потвърждаване валидността на банковата гаранция представена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от обслужващата ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ банка.
3.2 Втората половина от окончателно плащане се извършва както следва:
а) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на КОНСУЛТАНТА Искане за втората половина от окончателното плащане, след приключване на всички предвидени в договора дейности и издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта и след получаване на сертификат за съответствие по ТСОС от от Лицето за оценяване (NoBo). Това искане трябва да съдържа най-малко:
Подробен списък на АМП и копия от фактурите по които се иска изплащане на втора половина от приспаднати суми за формиране на окончателно плащане;
Окончателен доклад по образец, предварително съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
Xxxxxxxx допълнителни доказателствени документи, счетени за необходими от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
б) Окончателното плащане се извършва след представяне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от КОНСУЛТАНТА Искането на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Акт за втора половина от окончателното плащане по утвърден и съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ образец, с приложени:
Одобрен от КОНСУЛТАНТА Окончателен доклад по образец;
Съпроводително становище на КОНСУЛТАНТА относно цялостното изпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора;
в) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще извърши втората половина от окончателното плащане след датата на издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта и след получаване на сертификат за съответствие по ТСОС от Лицето за оценяване (NoBo), в срок до 30 (тридесет) календарни дни след датата на получаване от КОНСУЛТАНТА на Искането на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Акт за втора половина от окончателното плащане.
г) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да подаде искане за плащане на втората половина от окончателното плащане преди издаване разрешение от ДНСК за ползване на обекта и преди получаване на сертификат за съответствие по ТСОС от NoBo, но след издаване на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) без забележки и срещу представяне на безусловна и неотменяема банкова гаранция в оригинал от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на стойност сумата, която ще бъде изплатена, със срок на валидност предварително определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, следва да поддържа валидността на тази гаранция до издаване разрешение от ДНСК за ползване на обекта и получаване на сертификат за съответствие по ТСОС от Лицето за оценяване (NoBo). В този случай за издаване на Акт за втора половина от окончателното плащане искането трябва да съдържа като минимум:
Подробен списък на АМП и копия от фактурите по които се иска изплащане на втора половина от приспаднати суми за формиране на окончателното плащане;
Безусловна и неотменяема банкова гаранция в оригинал;
Всякакви допълнителни доказателствени документи, счетени за необходими от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
В случаите на издаден констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) със забележки - подробен отчет за извършените дейности по отстраняване на забележките.
д) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще извърши плащане по предходната точка г), след получаване от КОНСУЛТАНТА на Искането на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Акт за втора половина от окончателно плащане в срок до 30 (тридесет) календарни дни след потвърждаване валидността на банковата гаранция представена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от обслужващата ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ банка.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да приеме искането за което и да е плащане, в случай, че при проверка на място открие съществени недостатъци на извършените дейности и несъответствие между обхвата на извършените дейности и ценовата оферта, както и при незадоволително качество.
Чл. 10. (1) Плащанията по този договор ще се извършват при условията на Решение № 592/2018 г. на Министерски съвет (обн. ДВ, бр. № 71 от 2018г., в сила от 03.09.2018г.) и Указания по прилагането му (вкл. Указание изх. № УК-1/31.08.2018 г. на Министерство на финансите), т.е. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще извърши плащането, след получаване на изискващото се потвърждение от Националната агенция за приходите (НАП) и Агенция „Митници“ за липса на просрочени публични задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) При наличие на просрочени публични задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на настоящия договор към НАП и/или Агенция „Митници“ и когато за същите от страна на НАП и/или Агенция „Митници“ е наложен запор върху вземанията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или са предприети действия по изпълнение върху плащанията по настоящия Договор към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, то удържаните суми за погасяване на просрочените публични задължения ще се считат като плащания към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на настоящия договор, извършени от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ във връзка с изпълнение на задълженията му по договора.
Чл. 11. (1) Доколкото е приложимо, когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя.
(2) Разплащанията по ал. 1 на настоящия член се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, който е длъжен да го предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 15-дневен срок от получаването му.
(3) Към искането по предходната ал.2 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и КОНСУЛТАТА предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже плащане към подизпълнител/и, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа, след което заплащането се извършва.
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не може да претендира за плащане на суми, които са платени към подизпълнител и чието плащане не е оспорил изрично в писмен вид или с чието плащане се е съгласил.
Чл. 12. (1) Плащанията по договора ще бъдат извършвани на базата на разбивката на цената в съответствие с условията на Договора.
(2) Независимо от начина, по който са формулирани отделните елементи на ЦР, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема, че въведените стойности са за работи, завършени напълно и в количество и качество съгласно условията на договора. Ще се счита, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е взел изцяло предвид всички изисквания и задължения, било то упоменати или предполагащи се, обхванати във всички части на договора и че е остойностил в съответствие с това всички елементи на центровете за работа, съдържащи се в разбивката на цената.
(3) При всяко положение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащане за работа, която не е включена в ТС (Техническата спецификация) и ЦР (Центровете за работа), независимо, че може да е фактурирана от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Непредвидени работи, свързани с плащане на непредвидени разходи
Чл.13. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право на непредвидени разходи в размер не по-голям от този, определен в Договора и Ценовото му предложение.
1. Непредвидени работи и свързаните с тях Непредвидени разходи не може да надхвърлят максимално допустимата стойност, посочена в чл. 6, ал. 1, т. 3 от този договор.
(2) Непредвидени са разходите, които не са могли да се предвидят преди сключването на договора. Не представляват „непредвидени” разходите, които се дължат на неправомерно поведение на някоя от страните, по-специално са в резултат от неизпълнение (вкл. лошо изпълнение) на нормативно и/или договорно уредени задължения от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право на непредвидени разходи само и единствено при условие, че такива са предвидени в неговата ценова оферта и в договора.
(4) Одобрение на непредвидените работи и свързаните с тях непредвидени разходи се извършва по следния ред:
1. При възникване на необходимост от непредвидени работи и свързаните с тях непредвидени разходи, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отправя предложение до КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съдържа информация относно:
- характера на непредвидените работи;
- времето на констатирането им - необходимостта от подобни непредвидени разходи трябва да е възникнала по време на изпълнението на поръчката;
- мотивирано становище за необходимостта от непредвидените работи с варианти за решаването на възникналата необходимост;
- времетраенето на изпълнението на непредвидените работи;
- отражението им върху графика на изпълнение;
- рисковете за изпълнение на проекта при неосъществяване на предлаганите дейности;
- обосновка, че без извършване на непредвидените работи е невъзможно точното и качествено изпълнение на предмета на поръчката;
- прогнозни анализни цени и количествeно-стойностни сметки;
- други документи, доказващи характера на тези дейности, които са изискани по преценка на КОНСУЛТАНТА и/или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
2. Преди оценяване на непредвидена дейност, КОНСУЛТАНТЪТ трябва да получи изричното съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯза предприемане на действия по оценяването.
3. КОНСУЛТАНТЪТ дава становище по предложението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 7 (седем) календарни дни, считано от датата на получаване на съгласие за разглеждане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и след представяне на всички изискуеми документи към искането за непредвидени. От становището следва да е видно кои части от предложението се одобряват от КОНСУЛТАНТА и кои не се одобряват.
4. При разглеждане на непредвидени дейности, поискани от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора, за които липсва изрично съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, КОНСУЛТАНТЪТ не предприема действия по оценяването им.
5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се произнася по предложението за изпълнение на непредвидени работи след представянето на становището на КОНСУЛТАНТА. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да не одобри извършването на предложените му непредвидени работи и свързаните с тях непредвидени разходи изцяло или в отделни части (по вид, количество, обем, времетраене, стойност и т.н.).
(5) Промени в одобрения и приет линеен график за изпълнение се допускат по изключение във връзка с одобрените от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ непредвидени работи/дейности, при условие, че не влияят на крайната дата за изпълнение на договора.
(6) В случай че предложените непредвидени работи са одобрени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, се подписва тристранен протокол между представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и КОНСУЛТАНТА за възлагане на одобрените непредвидени работи.
(7) След приключване на тяхното изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя анализни цени и подробни количествено-стойностни сметки на изпълнените непредвидени работи.
(8) КОНСУЛТАНТЪТ дава становище по предложените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ анализни цени и количествено-стойностни сметки в срок до 7 (седем) календарни дни. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се произнася по предложените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ анализни цени и количествено-стойностни сметки след представянето на становището на КОНСУЛТАНТА.
(9) Средства за непредвидени разходи могат да бъдат изразходвани само след изричното предварително одобрение от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и при спазване на следните условия:
- изчерпани са всички възможности за замяната им с други отпаднали от обхвата на договора дейности;
- когато стойността на отпадналите дейности не е достатъчна да покрие изцяло непредвидените разходи, се изплащат частично непредвидени разходи;
- разходите се отнасят за работи/дейности, които не са включени в изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, а съответно и в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
- необходимостта от непредвидените разходи и размерът им са предварително доказани и одобрени.
(10) Заплащането на непредвидени работи ще става на база искане за плащане на непредвидени разходи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(11) Всички одобрени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ непредвидени разходи, възникнали в хода на изпълнение на договора, трябва да бъдат фактурирани на действителната им стойност, с отделни фактури издадени в срок до 5 (пет) дни след датата на издаване на Акт за плащане на непредвидени работи. Срокът за извършване на плащането за непредвидени работи/разходи е 30 (тридесет) календарни дни и започва да тече от дата на издаване на данъчна фактура.
(12) При подаването на искане за плащане на непредвидени разходи е необходимо да се представя цялата съпровождаща документация на КОНСУЛТАНТА, включително документи, доказващи извършения разход (платежни документи и други доказателствени документи) необходими за издаване на Акт за плащане на непредвидени работи по образец, съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(13) В случай, че се констатират: завишени стойности, несъответствия с одобрената от КОНСУЛТАНАТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ количествено-стойностна сметка и/или извършването на предварително неодобрени работи, както и когато при проверка на място се констатират съществени недостатъци на извършените работи, несъответствие между обхвата на извършените работи и одобрените непредвидени работи и/или незадоволително качество на извършените работи, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ отказва плащането на тези разходи и те не могат да се претендират като „непредвидени”. Такива разходи остават изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(14) Допуска се ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да подаде отделно искане за плащане за непредвидени разходи в рамките на един и същ месец, в който е подал искане за междинно плащане, като спази всички изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по отношение на исканията за плащане.
Замяна на определен вид работа, с друг вид работа, която не фигурира в Ценовото предложение.Заменителни таблици
Чл. 14. (1) В случай, че за сметка на определен вид работа/дейност е необходимо да се изпълнява друг вид работа/дейност, която не е остойностена в ценовата оферта, разплащането й се извършва със Заменителна таблица, без промяна на договорната цена.
(2) Преди изпълнение на този друг вид работа/дейност, се подписва тристранен протокол, съставен между представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (или упълномощено от него лице) с приложени към него обосновка за необходимостта от извършване на работата и Заменителна таблица по образец, одобрен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Замененият вид работа не може да се извърши допълнително като непредвидена работа, съответно да се заплати като непредвиден разход.
(3) Преди одобрение на стойността на нови дейности/работи, които не са остойностени (включени) в ценовата оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е необходимо предварително подписване на тристранен протокол между ВЪЗЛОЖИТЕЛ, КОНСУЛТАНТ и ИЗПЪЛНИТЕЛ за определяне на показатели за формиране на единични цени.
ІV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА.ГАРАНЦИЯ ЗА АВАНСОВО ПЛАЩАНЕ.ДРУГИ ОБЕЗПЕЧЕНИЯ
Гаранция за изпълнение
Чл. 15. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира изпълнението на произтичащите от този договор негови задължения с гаранция в размер на …………….. (………………………….) лева, представляваща 5% (пет процента) от договорната цена, без ДДС, а именно ……… (…………………………) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора.
(2) Гаранцията се представя в една от следните форми:
а) Xxxxxxx сума, внесена по сметката на ДП "НКЖИ";
б) Банкова гаранция в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
В този случай, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на издадената в негова полза банкова гаранция, която трябва да отговаря на следните изисквания:
да бъде валидно издадена, безусловна и неотменяема, във форма и съдържание, предварително съгласувани с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да съдържа задължение на банката - гарант да извърши безусловно и безотказно плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по договора;
да бъде със срок на валидност срокът на договора плюс 30 дни. При необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова. При всички случай гаранцията следва да се поддържа валидна до издаване на Разрешение за ползване на строежа от ДНСК и подготвени и предадени документи за получаване на сертификат за съответствие по ТСОС от нотифициран орган (NoBo) за обекта.
Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
в) Застраховка в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
В този случай, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователната полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (вкл. в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице - бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
да бъде валидно издадена, във форма и съдържание, предварително съгласувани с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да обезпечава изпълнението на договора чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да съдържа xxxxxx относно изплащане на застрахователно обезщетение при предявена писмена претенция на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ съгласно указаните в нея условия и ред;
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ следва да е посочен като трето ползващо се лице по застраховката. Не се допуска застраховката да съдържа клаузи за разсрочено плащане на застрахователните вноски;
да бъде със срок на валидност срокът на договора плюс 30 дни. При необходимост срокът на валидност на застраховката се удължава или се издава нова. При всички случай гаранцията следва да се поддържа валидна до издаване на Разрешение за ползване на строежа от ДНСК и подготвени и предадени документи за получаване на сертификат за съответствие по ТСОС от нотифициран орган (NoBo) за обекта.
Разходите по сключване на застрахователния договор и поддържане на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Xxxxx за представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранция: ……………………………
Забележка: В документа на гаранцията за обезпечаване изпълнението на договора задължително следва да е посочен предмета на договора.
(3) При липса на възражения по изпълнението на договора гаранцията за изпълнение се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок от 30 дни след получаване на разрешение за ползване и получаване на доказателства за издаване на сертификат за оценка на съответствието, съгласно изискванията на Техническите спецификации за оперативна съвместимост от нотифициран орган (NoBo).
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да задържи правомерно гаранцията или част от нея и след изтичане на сроковете от 30 дни, в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил изцяло задълженията си по договора – до пълното изпълнение на задълженията от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Гаранция, обезпечаваща авансово предоставените средства
Чл. 16. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право на авансово плащане съгласно условията на Договора срещу представяне на гаранция за авансово предоставени средства, покриваща 100 % размера на исканото авансово плащане (с включен ДДС) и със срок на валидност до окончателното му възстановяване/приспадане на аванса и с първоначален срок, предварително определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Гаранцията за авансово предоставени средства се представя в съответствие с документацията за участие в процедурата, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в една от формите, посочени в чл.111, ал.5 от ЗОП, при съответно спазване на изискванията за съдържание и форма посочени в договора.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да поддържа валидността на тази гаранция докато авансовото плащане се приспадне (възстанови) напълно. Разходите по обслужването на Гаранцията се поемат от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) Гаранцията за авансово плащане се усвоява от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в случай на частично или пълно неизпълнение на договора от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срока на валидност на гаранцията, невъзстановяване на аванса, предсрочно прекратяване на договора в срока на валидност на гаранцията и други сходни случаи. Това условие се прилага до датата на пълното приспадане (възстановяване) на платения аванс.
(5) Гаранцията за авансово плащане се освобождава в срок до 3 (три) дни от датата на пълното приспадане (възстановяване) на платения аванс.
(6) По отношение на Гаранцията за авансово плащане се прилагат всички приложими условия на чл. 15 от този договор.
Гаранции при извършване на окончателно плащане по реда на чл. 9, ал. 1, т.3, подт. 3.1, буква „г“ и подт 3.2, буква „г“ от договора
Чл. 17. (1) За извършване на окончателно плащане ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя безусловни, неотменяеми банкови гаранции – в оригинал, както следва:
1. Гаранция обезпечаваща първата половина от окончателното плащане, в размер на 100% от дължимата сума, със срок на валидност предварително определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Гаранцията се поддържа валидна до 30 дни след издаване на последния констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) за всички етапи от разрешението за строеж.
2. Гаранция обезпечаваща втората половина от окончателното плащане, в размер на 100% от дължимата сума, със срок на валидност предварително определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Гаранцията се поддържа валидна до 30 дни след издаване на разрешение на ползване от ДНСК и получаване на сертификат за съответствие по ТСОС от нотифициран орган (NoBo).
3. Гаранцията по т.1 се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок от 30 дни, считано от издаване на последния констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) за всички етапи от разрешението за строеж, респективно гаранцията по т.2 се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок от 30 дни след издаване на разрешение на ползване от ДНСК и получаване на сертификат за съответствие по ТСОС от нотифициран орган (NoBo).
(2) По отношение на уредените в този член гаранции се прилагат съответно всички приложими условия на чл. 15 от този договор.
Гаранция за обезпечаване задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през гаранционния период
Чл. 18. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ обезпечава задълженията си за периода на гаранционна отговорност с представяне на гаранция в размер на 3,5% (три и половина процента) от стойността на договора, под формата на банкова гаранция или застраховка.
1. Изискванията към банковата гаранция са:
а) безусловна, неотменяема банкова гаранция – в оригинал;
б) със срок на валидност до изтичане на най-дългия гаранционен срок за обекта.
в) Банковата гаранция се освобождава поетапно, както следва:
- при изтичане на гаранционния срок за завършен монтаж на машини и съоръжения, инсталации на завършени обекти, контролно-измервателни системи и автоматика, за инсталирания software, хидроизолационни, топлоизолационни, звукоизолационни и антикорозионни работи на сгради и съоръжения, както и за всички видове строителни и монтажни и довършителни работи (подови и стенни покрития, тенекиджийски, железарски, дърводелски и други), както и за вътрешни инсталации на сгради се освобождава част от гаранцията в размер на 0,5% от стойността на договора;
- при изтичане на гаранционния срок за проводи и съоръжения към тях и за железопътни линии при основен ремонт и рехабилитация се освобождава част от гаранцията в размер на 1 % от стойността на договора;
- при изтичане на гаранционния срок за всички видове новоизпълнени строителни конструкции на сгради и съоръжения на железопътната инфраструктура, включително и за земната основа под тях и за новопостроени железопътни линии се освобождава останалата част от гаранцията в размер на 2 % от стойността на договора;
1.1. При прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или обявяването му в ликвидация или несъстоятелност, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои целия размер на гаранцията, която обезпечава задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през гаранционния период.
1.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ задържа или усвоява изцяло или частично сумата по гаранцията за гаранционния период, в случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни изцяло или частично задълженията си по договора и в случай, че не изпълни задълженията си през гаранционния период.
2. Изискванията към застраховката са:
а) Застраховката в оригинал, предварително одобрена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) Застраховката следва да е със срок на валидност до изтичане на най-дългия гаранционен срок за обекта.
в) Не се допуска разсрочено заплащане на застрахователната премия от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Застраховката трябва да съдържа клаузи относно задължителното изплащане на застрахователното обезщетение при предявена писмена претенция от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
г) Застрахователят не се освобождава от отговорност в случаите на прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, обявяването му в несъстоятелност или ликвидация. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ задържа или усвоява изцяло или частично сумата по гаранцията, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни изцяло или частично задълженията си по договора, както и в случай, че не изпълни задълженията си през гаранционния период. Застраховката, следва да покрива риска от неизпълнение на задълженията по Договора за периода на гаранционната отговорност от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
д) Освобождаване на гаранцията представена под формата на застраховката се извършва в 30 дневен срок след изтичане на най-дългия гаранционен срок, чрез предоставяне на оригиналът й на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Гаранцията обезпечаваща отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през гаранционния период се предоставя в срок до 10 (десет) работни дни след издаване на Разрешението за ползване на обекта от ДНСК.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа валидността на гаранцията до изтичане на най-дългия гаранционен срок.
Застраховка по чл. 173, ал. 2 от ЗУТ
Чл. 19. (1) По искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи, да представи и поддържа застраховка по чл. 173, ал. 2 от ЗУТ, която обезпечава материални вреди върху строежа, материалите, строителната механизация и оборудването на строителната площадка, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, по време на строителството, в размер на 100% от тяхната стойност.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ отправя писмено искане до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за представяне на застраховката.
(3) Застраховката по този член се представя от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до 20 (двадесет) работни дни, считано от датата на получаване на искането.
Изисквания към застраховката:
- Застраховката се представя в оригинал;
- Застраховката следва да съдържа клаузи относно задължително изплащане на застрахователното обезщетение при предявена писмена претенция от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
- ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ следва да се посочи в застраховката като трето ползващо се лице по застраховката.
(4) При непредставяне на застраховката в срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да спре плащанията по договора, до представянето й.
Общи условия за гаранциите и обезпеченията по този раздел
Чл. 20. (1) Разходите по обслужването на Гаранциите и другите обезпечения по Договора се поемат от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихви за периода, в който средствата по гаранциите и другите обезпечения са престояли при него, в съответствие с клаузите на договора.
(3) Гаранциите не се освобождават, в случай, че в процеса на изпълнение на договора е възникнал спор между страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът следва да се отнесе за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, той може да пристъпи към усвояване на гаранциите/предявяване претенции по застраховките.
(4) При прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или обявяването му в ликвидация или несъстоятелност, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои целия размер на гаранциите/предяви претенции по застраховките.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои гаранциите/предяви претенции по застраховките, без това да го лишава от правото да търси обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ задържа или усвоява изцяло или частично сумата по гаранциите/предявява претенции по застраховките, в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни изцяло или частично задълженията си по Договора, както и в случай, че се стигне до развалянето на договора по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(7) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да задържа и да се удовлетворява от гаранциите/да предяви претенции по застраховките, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ системно не изпълнява някое от задълженията си по договора, както и когато прекъсне изпълнението на задълженията си по договора с повече от 30 (тридесет) календарни дни.
1. „Системно“ е неизпълнение – пълно или частично, на едно и също задължение повече от два пъти за период от три месеца.
2. „Прекъсване“ означава пълно спиране на изпълнението на задълженията по договора или спиране изпълнението на задължение/задължения, чието изпълнение се отразява на цялостното изпълнение на работите по договора (задължението/ята са от такъв характер, че независимо от извършването на отделни второстепенни дейности и/или изпълнението на други задължения по договора, без изпълнение на това конкретно задължение е невъзможно по-нататъшното изпълнение на работите по договора или цялостно приключване на работата поради технологични причини).
(8) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа валидността на предоставените гаранции (и другите обзепечения), в съответствие с условията за тях, до пълното изпълнение на задълженията си по договора. Това задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е обвързващо и в случаите на удължаване на сроковете за изпълнение на поръчката, съгласно чл. 116 от ЗОП, спиране/прекъсване изпълнението на договора. Това задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ може да е обвързващо до изтичане успешното въвеждане в експлоатация на включените структурни подсистеми съгласно изискванията на ЗЖТ и Наредба № 57 от 9.06.2004 г. за постигане на оперативна съвместимост на националната железопътна система с железопътната система в рамките на Европейския съюз.
(9) В случай на възлагане на непредвидени работи ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи предоставяне на гаранция за изпълнение, определена върху стойността на непредвидените работи. За представената в тези случаи гаранция се прилагат всички клаузи на договора.
(10) В случаите на необходимост от удължаване на срока на валидност на гаранция по този раздел, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ документ (в оригинал), удостоверяващ, че съответната гаранция е удължена, най-късно 20 (двадесет) работни дни преди изтичане срока на валидност на гаранцията. Евентуално уведомление от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ не се явява условие за изпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(11) При неизпълнение на задълженията за поддържане валидността на гаранциите, както и за тяхното удължаване, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка.
(12) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи и да се удовлетвори в пълен размер от гаранцията за изпълнение, а когато е приложимо – и от гаранциите за авансово плащане, гаранциите за окончателно плащане, както и от гаранцията за обезпечаване задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през гаранционния период.
(13) В случай, че банката или застрахователното дружество, издало Гаранцията, се обяви в несъстоятелност, или изпадне в неплатежоспособност/свръхзадлъжнялост, или й се отнеме лиценза, или откаже да заплати предявената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума в срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави, в срок до 5 (пет) работни дни от направеното искане, съответна заместваща гаранция от друга банкова или застрахователна институция, съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(14) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изиска удължаване на Гаранцията за изпълнение и за обезпечаване на окончателното плащане в случай, че до изтичането на валидността им не е издадено Разрешение за ползване.
(15) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да приспада (прихваща) начислените неустойки от договорната цена и цените, които я формират, от Гаранцията за изпълнение, от гаранцията за авансово плащане, от гаранцията за обезпечаване на окончателното плащане, гаранцията за обезпечаване задълженията през гаранционния период, както и от която и да е друга сума, дължима на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
(16) Налагането на неустойка по договора не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от изпълнение на задължението по договора, за чието неизпълнение е наложена неустойката.
(17) Разходите по обслужване на застраховките са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като застрахователните премии трябва да бъдат изплатени еднократно. Не се допуска разсрочено заплащане на застрахователните вноски.
(18) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа застрахователния лимит през целия период на договора, според условията на съответната застраховка, включително като заплати допълнителни премии, в случай че през застрахователния период настъпят събития, които биха намалили застрахователното покритие.
(19) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска представянето от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на застрахователните полици и платежните документи, удостоверяващи плащането на застрахователните премии по дължимите застраховки, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да ги предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 7-дневен срок от получаването на направеното искане.
(20) В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ констатира неизпълнение на задължението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за сключване и поддържане на застраховките и/или другите гаранции по този раздел, той има право да спре плащанията на договорната цена и стойността на непредвидените работи до отстраняване на констатираното неизпълнение.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 21. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
да изисква и получи пълно, точно, качествено и професионално изпълнение в уговорените срокове на Работите и въобще на всички задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора;
при поискване да получава незабавно всякаква информация за хода на работата, ползваните от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ експерти и специалисти, отчитане на работата и изобщо свързана с този Договор, както и необходимите документи по своя преценка;
да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изготвените от него документи, издадени във връзка с изпълнението на този договор, отделни части от тях или за предприети строително-монтажни дейности;
да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на технически проект, работен проект и работните чертежи и детайли, в случаите, когато същите са непълни или не съответстват като съдържание и качество на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или е нужна преработка по указания на съгласуващите и/или одобряващи органи;
да не приеме извършена дейност или която и да е нейна част, ако тя не съответства в значителна степен като обем и качество на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и не може да бъде изменена и/или допълнена съгласно условията на този Договор;
да изисква необходимите счетоводни и строителни документи, свързани с доставката на материали и извършени строително-монтажните работи, вкл. такива, удостоверяващи техния произход, качество, съответствие с нормативни и технически изисквания и др.;
да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да сключи и да му представи договор/и за подизпълнение с посочения/ите в офертата му подизпълнител/и в определения за това срок в ЗОП;
да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да представи застраховка по чл. 173, ал. 2 от ЗУТ, която обезпечава материални вреди върху строежа, материалите, строителната механизация и оборудването на строителната площадка, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, по време на строителството, в размер на 100% от тяхната стойност.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да упражни контрол на изпълнението на дейностите по Договора по всяко време без с това да създава излишни/неоправдани пречки на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) В хода на изпълнението на настоящия Договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може по своя преценка да дава допълнителни указания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен ако противоречат на условията на Договора, императивни правни разпоредби или са технически неосъществими.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще сключи договор за консултантски услуги с КОНСУЛТАНТАза изпълнение на задълженията по чл. 142 и 166, ал. 1 от ЗУТ, както и на всички други задължения, които му бъдат възложени във връзка с настоящия Договор.
Чл. 22. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
да приеме изпълнението на възложените Xxxxxx по реда и при условията на този Договор, както и в съответствие с действащото законодателство;
да изплати Договорната цена, както и надлежно обосновани,одобрени и приети суми за Непредвидени разходи, на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в размера, при условията и сроковете на настоящия Договор;
да осигури на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ достъп до известната му информация и налична документация, необходима на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на този Договор;
да освободи предоставена/ите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранция/и при условията и сроковете на настоящия Договор.
VI. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 23. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да получи Договорената цена, както и всеки Непредвиден разход за доказани, приети и одобрени Непредвидени работи, при условията и сроковете на този Договор срещу качествено и точно изпълнение на задълженията си по него.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото и възможно съдействие за изпълнение на дейностите по Договора.
Чл. 24. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТсе задължава:
Да изпълни Работите и всички свои задължения по Договора с професионалната грижа на добър търговец, качествено, точно и в срок, в съответствие с действащото българско и относимото европейско законодателство, съобразно Техническата спецификация, Офертата си и изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при условията и сроковете, предвидени в настоящия Договор, в съответствие с издадените строителни книжа и с изискванията на чл. 169, ал. 1 от ЗУТ и на приложимите ТСОС;
да изпълни строителните и монтажните работи с материали, изделия, продукти и други в съответствие със съществените изисквания към строежите;
да съхранява и предоставя при поискване от контролен орган строителните книжа и заповедната книга на Обекта;
да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки и/или рискове, възникващи в хода на изпълнението на Договора, да предложи начин за отстраняването им, като може да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания за отстраняването им;
да изпълнява указанията и изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и на органите, компетентни да съгласуват или одобрят отделните части/етапи в хода на изпълнение на Работите, съгласно действащото в Република България законодателство, включително, но не само, да отстранява посочените недостатъци и пропуски за своя сметка;
да внесе исканите поправки, съответно – да извърши преработка, съгласно констатациите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или КОНСУЛТАНТА, касаещи извършената по този Договор работа, за своя сметка и в срок, определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или КОНСУЛТАНТА (съобразно правомощията на последния);
да осигури изготвянето на инвестиционните проекти по този Договор да бъде извършено от посочените от него правоспособни лица, съгласно офертата си и условията на този договор;
да използва само подизпълнител/и, посочен/и в Офертата му за участие в Процедурата за възлагане на обществената поръчка и да контролира изпълнението на техните задължения. При необходимост от замяна или включване на подизпълнител, следва да спазва правилата на ЗОП;
да сключи договор за подизпълнение с подизпълнителя/ите, посочени в офертата му, както и в срок до 3 (три) календарни дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител да изпрати копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал.2 и ал.14 от ЗОП;
да изготвя, осигурява и представя за своя сметка данните и документите, необходими за съгласуване и одобряване на изготвения/ите от него проект/и от компетентните органи извън администрацията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
да участва и осигури за своя сметка участието на съответните специалисти от своя персонал – ключови експерти, други експерти и специалисти, при приемането на работата от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или друг компетентен орган;
да осигури получаването на необходимите разрешителни, съгласувания и одобрения от всички органи извън администрацията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
да поддържа валидността на всяка издадена съгласно този Договор гаранция и друго обезпечение, вкл. да я удължава при необходимост съгласно условията на този Договор;
по време на изпълнение на строителните работи е длъжен да не допуска повреди или разрушаване на инженерната инфраструктура в границите и извън границите на обекта, при осъществяване на действия по изпълнение на договора;
да предприема доставка на материали и оборудване, необходими за изпълнението на обекта, след одобрение от страна на КОНСУЛТАНТА;
да осигурява за своя сметка посещение на представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и представители на КОНСУЛТАНТА на мястото на производство на основните материали и съоръжения, по списък, утвърден от КОНСУЛТАНТА, за удостоверяване на качеството и съответствието им с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
товаренето, разтоварването, складирането, охраната и укрепването на строителни материали е отговорност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
да застрахова лицата от персонала си, определен по този договор, както и останалите свои служители и работници;
да представя всички изискуеми документи и доклади в предвидените срокове и вид, съгласно Техническата спецификация и Работната си програма;
да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при поискване в срок до 2 (два) работни дни всякаква информация и документи за хода на работата, ползваните от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ експерти и специалисти, отчитане на работата и изобщо свързани с този договор документи;
да предприеме всички необходими, съобразно характера на Работите, и изискуеми, съгласно действащото българско законодателство, мерки за създаване, поддържане и гарантиране на безопасни и здравословни условия на труд на лицата, които се явяват на строителната площадка и/или участват в изпълнение на Работите по настоящия Договор, вкл. да сключи застраховка срещу трудова злополука за своите служители. При всички случаи ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезщети ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички финансови последици и вреди, претърпени поради претенции на служители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не участва и не е страна по трудови спорове между ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и негови служители;
при изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ (и неговите подизпълнители) да спазва всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно чл. 115 от ЗОП и Приложение № 10 към чл. 72, ал. 4 от ЗОП;
да се сдобие с всички разрешителни, отнасящи се до неговия персонал, материали и оборудване за изпълнението на работите по Договора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ също ще бъде отговорен за получаването на разрешителни, лицензи или одобрения, свързани с достъпа до Обекта, постоянни или временни работи към, или свързани с комуникации или други услуги, пътища за достъп, депа за отпадъчни материали и други, свързани с изпълнението на Работите по Договора. Разрешителните, които се изискват от съответните държавни и общински органи следва да бъдат осигурени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за негова сметка, с изключение на разходи необходими за издаване на разрешение за строеж и разрешение за ползване;
да присъства на всички срещи, свързани с обсъждане и разглеждане на Проекта или която и да е негова част, организационни/месечни/координационни срещи по напредъка на изпълнението на възложените с Договора Рxxxxx, извънредни срещи, инициирани от КОНСУЛТАНТА и/или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, включително срещи, които се организират и/или провеждат с участието на органи и/или лица, които са външни за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. През целия срок на изпълнение на поръчката ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да осигури адекватното и достатъчно поддържане и оборудване на работата на експертите от персонала си, административни, секретарски и преводачески услуги;
да не използва по никакъв начин, включително за свои нужди, или като я разгласява пред трети лица, каквато и да било информация за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, негови служители или контрахенти, станала му известна при или по повод изпълнението на този договор. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема задължение да осигури спазване на тези изисквания за конфиденциалност от всяко лице от персонала си;
при необходимост и при поискване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да изготвя и представя на чужд език документи, информационни материали, презентации, доклади и др., свързани с отчитането на статуса на проекта пред чуждестранни финансови и контролиращи институции. За всеки конкретен случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще определя срок;
да сключи и да представи при поискване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ застраховка по чл. 173, ал. 2 от ЗУТ, която обезпечава материални вреди върху строежа, материалите, строителната механизация и оборудването на строителната площадка, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, по време на строителството, в размер на 100% от тяхната стойност – съгласно условията на този договор;
да разполага и поддържа валидна за целия срок на Договора застраховка „Професионална отговорност“ по чл. 171 от ЗУТ;
да спазва всички вътрешни актове/правила на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които имат отношение към изпълнението на задълженията му по този договор.
(2) Осъществяването на авторски надзор по време на строителството в обхвата на този договор е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в обхвата и по смисъла на чл. 162, ал. 2 от ЗУТ.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи имуществена отговорност за причинени щети и пропуснати ползи от свои виновни действия или бездействия, както спрямо ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, така и спрямо трети лица.
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изпълнява стриктно и с дължимата професионална грижа всички свои задължения, предвидени систематично на различни места в този Договор, както и произтичащи от действащото законодателство, макар и непосочени изрично в този Договор.
(6) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се счита запознат и задължен да спазва всяка промяна в нормативните и/или технически правила, относима към сключването, изпълнението, тълкуването, изменението, прекратяването и въобще към предмета на настоящия Договор, настъпила след датата на откриване на Процедурата, независимо дали е уведомен за такава промяна от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(7) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изготвя и представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички необходими документи, за и по повод изпълнение на дейностите по проектиране и строителство, включително и авторския надзор в обхвата на този договор, които се изискват съгласно действащото в Република България законодателство.
Чл. 25. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право (в случай на деклариран в офертата подизпълнител/и):
да сключва договор за подизпълнение с лице, за което са налице обстоятелства, водещи до задължително отстраняване по реда на чл. 54 от ЗОП или такива по чл. 55 от ЗОП, предвидени в документацията на Поръчката;
да възлага изпълнението на една или повече дейности на лица, които не са подизпълнители;
да заменя посочен/и в офертата подизпълнител/и, освен в случаите, регламентирани в чл. 66, ал. 14 от ЗОП;
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорността, че и към датата на сключване на Договора ползвания/те от него подизпълнител/и отговаря/т на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от Работите, който ще изпълнява/т; че за него/тях да не са налице основания за отстраняване от Процедурата, както и че тези факти и обстоятелства ще бъдат верни за конкретния подизпълнител до завършване на съответната част от Договора, която се изпълнява от него.
(3) При сключване на този Договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт, представителите на подизпълнителя/ите, посочени в офертата, да представи описание на Работите, които ще изпълнява/т и да предостави оригинален екземпляр на сключения между ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и всеки подизпълнител договор.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената за подизпълнителя/ите информация в хода на изпълнението на Поръчката.
(5) Подизпълнителят няма право да превъзлага на други лица дейностите (или част от тях), които са включени в предмета на сключения между него и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ договор за подизпълнение. Контролът по изпълнение на това задължение на подизпълнителя е отговорност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(6) Когато по време на изпълнение на договора се установи, че са възникнали обстоятелства по чл. 54 от ЗОП за подизпълнителя/ите, както и при нарушаване на забраната да превъзлагат дейности на други лица съгласно предходната ал. 5, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен в 14 - дневен срок от узнаването за тях да прекрати договора за подизпълнение.
(7) Независимо от наличието на сключен/и договор/и за изпълнение на определени дейности от възлаганите Работи с подизпълнител/и, отговорността за изпълнение на настоящия Договор е на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
VIІ. ПЕРСОНАЛ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 26. (1) За целите на този Договор персоналът на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се състои от:
1. Ръководител проект и ключови експерти – посочени в Списъка на персонала, който ще изпълнява поръчката и/или членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението;
2. други експерти.
(2) Персоналът на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ трябва да включва квалифицирани експерти с професионален опит във всички области, които са в обхвата на този Договор.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за действията и бездействията на лицата по ал. 1 на този член като за своя работа, действия и бездействия, както пред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, така и пред трети лица.
(4) Ръководителят проект и ключовите експерти трябва да бъдат на разположение за целия период на изпълнение на проекта.
(5) Оттеглянето, замяната и привличането на лица от персонала по ал. 1 от този член, по никакъв начин не е основание за промяна на Договорната цена. Всички допълнителни разходи, произтичащи от замяната на експерт на персонала, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. При всички случаи, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ няма да поема никакви разходи за периода, в който даден експерт от персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ липсва.
(6) Не се допуска Ръководителят проект и/или Ключов експерт да съвместява на функциите на друг ключов експерт.
Чл. 27. (1) Оттеглянето и замяната на лице по чл. 26, ал. 1, т. 1 от този договор, както и привличането на ключови и други експерти, е допустимо само със съгласието на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Оттеглянето е налице, когато не може да се осигури обвързаност на съответно лице с изпълнението на проекта с оглед изискването на чл. 26, ал. 4 – независимо от причината и без значение от правната връзка с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) В случай на оттегляне и замяна на експерт/и по чл. 26, ал. 1, т. 1 от този договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен в срок до 1 (един) месец от възникването на причината за оттегляне на експерта да осигури нов ръководител проект и/или ключов експерт с опит, умения и квалификация, отговарящи на оттеглилия се експерт. Съответствието на опита, уменията и квалификацията на новия експерт с изискванията на Документацията за участие в Процедурата към съответния експерт се доказват с документи, които се представят в пълен комплект на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за одобрение. Новият експерт не може да поеме функциите си преди да са представени тези документи и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да е дал своето изрично съгласие за замяната/привличането на нов експерт.
(3) Не се допуска замяна на всички посочени в Списъка на персонала, който ще изпълнява поръчката и/или членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ключови експерти (вкл. ръководител проект) в срок до 12 месеца от влизане в сила на този договор. Ако се наложи замяна на всичките ключови експерти и ръководителя проект в срока по тази алинея, независимо от причините и основанията за замяна, тогава ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка (по чл. 74, т. 2 от Договора).
(4) Подборът и съответно замяната на експерти по чл. 26, ал. 1, т. 2 от този договор е изцяло правомощие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 28.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да изиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ замяна на експерт по чл. 26, ал. 1 от този договор и/или на друг специалист в случай, че по преценка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ съответните лица нямат необходимата компетентност, умения или знания, както и когато възпрепятстват изпълнението на предмета на този договор.
Чл. 29. (1) В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наеме чуждестранен персонал, необходим му за извършване на отделни видове Работи или дейности по Договора, той трябва да осигури всички необходими документи за узаконяване на пребиваването, престоя и работата на този персонал в съответствие с изискванията на действащото законодателство в България.
(2) Ако Представителят на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или ключовите експерти или друг експерт от персонала му не владеят добре български език, то ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да осигури компетентен преводач при комуникация с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, за своя сметка.
VIIІ. ТЕХНИЧЕСКИ КАПАЦИТЕТ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 30. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява оборудването, което му е необходимо за точното и качествено изпълнение на Договора с оглед оферираното в Техническото му предложение и съобразно Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да достави и поддържа технически изправно, безопасно и в пълна наличност оборудването, което ползва. Нарушаване на изискванията по тази алинея, когато то се отразява неблагоприятно върху качеството или сроковете на изпълнение на Работите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ще се счита за неизпълнение на този Договор с произтичащите от това последици.
ІХ. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ И КОНСУЛТАНТА В ПРОЦЕСА НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ И НОТИФИЦИРАН ОРГАН (NOBO) В ПРОЦЕСА НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Взаимоотношения между ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и КОНСУЛТАНТА в процеса на изпълнение на договора
Чл. 31. (1) КОНСУЛТАНТЪТ осъществява функции по оценка на съответствието при проектирането и строителен надзор по време на строителството и представлява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като осъществява дейностите, предвидени в този договор и договора между него и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или при упълномощаване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) КОНСУЛТАНТЪТ има право на достъп до строителната площадка и обектите по което и да е време в процеса на извършване на СМР.
(3) КОНСУЛТАНТЪТ координира и контролира изпълнението на проектните дейности и СМР, проверява и удостоверява извършваните проектиране и СМР, документите за качеството на извършените СМР и документите, гарантиращи спазването на изискванията за оперативна съвместимост на всички етапи от изпълнение на поръчката.
(4) Въз основа на оценката на документацията, както и след инспектиране и/или изпитване на извършените СМР, КОНСУЛТАНТЪТ потвърждава, или отказва да потвърди за плащане сумите, посочени в исканията за Междинни плащания за изпълнени СМР, както и за Окончателните плащания.
Чл. 32. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигурява достъп на КОНСУЛТАНТА до строителната площадка и обекта за изпълнение на правомощията му във връзка с договора за проектиране и строителство и по договора на КОНСУЛТАНТА с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че по което и да е време той ще разполага с компетентно отговорно лице на строителната площадка или обекта. Така ще се счита, че всички предписания, инструкции и/или заповеди, дадени от КОНСУЛТАНТА във връзка с СМР по договора за проектиране и строителство, ще бъдат предоставени и надлежно получени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Това компетентно лице може да не съвпада с „Ръководителя на проекта“.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да спазва всички предписания, заповеди и инструкции на КОНСУЛТАНТА, които се отнасят до изпълнението на проектирането и СМР по изграждането на обекта съобразно Проектната документация, Разрешението за строеж, Техническата спецификация, изискванията по договора и законовите разпоредби, включително отнасящи се до, но не само:
изготвянето и одобрението на технически и работен проект;
законосъобразното започване на строежа;
пълнотата и правилното съставяне на актовете и протоколите по време на строителството;
изискванията за здравословни и безопасни условия на труд при изпълнението на обекта;
недопускане на увреждане на трети лица и имоти вследствие на изпълнението на обекта;
годността на обекта за въвеждане в експлоатация;
оценката за енергийна ефективност на обекта;
изменение на одобрените технически и работен проект, след като е било получено предварителното съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
промяна в Работната програма на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато е приложимо;
доставка на материали и оборудване, необходими за изпълнението на обекта;
допълнително инспектиране на качеството на извършените СМР или допълнително изпитване (тест) за качеството на влаганите в строителството материали. Разходите, свързани с такива изпитвания (тестове) и инспекции ще бъдат поети от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
отстраняване от строителната площадка или обекта на лица, които са в трудово-правни или др. отношения с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които се държат неприемливо, проявяват некомпетентност или небрежност при изпълнение на задълженията си.
Чл. 33. (1) Независимо от задълженията на КОНСУЛТАНТА във връзка с договора за проектиране и строителство и/или по договора на КОНСУЛТАНТА с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е пълно, безусловно и неограничено отговорен за изпълнението и приключването на всички дейности в обхвата на договора си с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по никакъв начин не може да бъде изменена от упражняването на което и да е право или задължение на КОНСУЛТАНТА, вкл. одобряване на действие, бездействие или документ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора.
Чл. 34. (1) При упражняването на правата и задълженията си по договора, или на приложимите законови разпоредби, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се представлява от Генералния директор на ДП НКЖИ или упълномощено/и от него лице/а, за което/които ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и КОНСУЛТАНТА ще бъдат писмено уведомени. При изпълнение на дейностите по договора, като представител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ действа и КОНСУЛТАНТЪТ, като правомощията му се определят съгласно сключения между КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ договор.
(2) В структурата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ е създадено Звено за подготовка, управление и изпълнение на проект (ЗПУИП) „Пловдив-Бургас, Фаза 2“, което координира страните, участващи в изпълнението на проект „Развитие на железопътен възел Пловдив”. ЗПУИП е отговорно за цялостното управление на изпълнението на проекта. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и КОНСУЛТАНТА за дадените пълномощия на Ръководителя на проекта по отношение управлението и изпълнението на договора.
Взаимоотношения между ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и НОТИФИЦИРАН ОРГАН (Nobo) в процеса на изпълнение на договора
Чл. 35. (1) Железопътните участъци, предмет на настоящата обществена поръчка са елементи от трансевропейската транспортна мрежа, като тази мрежа е посочена в Регламент (ЕС) № 1315/2013 на Европейския Парламент и на Съвета от 11 декември 2013 година относно насоките на Съюза за развитието на трансевропейската транспортна мрежа и за отмяна на Решение № 661/2010/ЕС.
(2) Железопътните участъци, предмет на настоящата обществена поръчка попадат и в основната мрежа на широкообхватната мрежа на Европейския съюз, за която се изисква да е в съответствие с Директива 2008/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и с мерките за нейното прилагане с цел постигане на оперативна съвместимост на същата, както и да отговаря на изискванията на ТСОС, приети в съответствие с член 6 от Директива 2008/57/ЕО, както следва:
Регламент (ЕС) № 1299/2014 на Комисията от 18 ноември 2014 година относно техническите спецификации за оперативна съвместимост по отношение на подсистемата „Инфраструктура“ на железопътната система в Европейския съюз;
Регламент (ЕС) № 1301/2014 на Комисията от 18 ноември 2014 година относно техническите спецификации за оперативна съвместимост по отношение на подсистемата „Енергия“ на железопътната система в ЕС;
Регламент (ЕС) № 2016/919/ЕС от 27.05.2016 г. относно техническата спецификация за оперативна съвместимост на подсистемите за контрол, управление и сигнализация КУС;
Регламент (ЕС) № 1300/2014 на Комисията от 18 ноември 2014 година относно техническите спецификации за оперативна съвместимост, свързани с достъпността на железопътната система на Съюза за лица с увреждания и лица с намалена подвижност (ТСОС ЛНП);
На основание параграф 7.2 от ТСОС ЛНП с проектът съществуващата инфраструктура е предмет на обновяване и модернизация, чрез прилагане на Регламент (ЕС) № 1300/2014 на Комисията от 18 ноември 2014 година относно техническите спецификации за оперативна съвместимост, свързани с достъпността на железопътната система на Съюза за лица с увреждания и лица с намалена подвижност (ТСОС ЛНП).
(3) Проектът изключва влагането на съставни елементи без наличието на ЕО декларации за съответствие или годност за употреба, специфицирани в ТСОС Инфраструктура, Енергия, КУС и ТСОС ЛНП.
Чл. 36. Нотифициран Орган (NoBo), който е определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, осъществява ЕО проверка и оценка за оперативна съвместимост на железопътната инфраструктура. Дейностите по ЕО проверка и оценка ще бъдат извършени по модул SG „Проверка на ЕО въз основа на проверка на единичен продукт“, съгласно Решение 2010/713/ЕС на Европейската комисия относно модули за процедурите за оценяване на съответствието, на годността за употреба, както и за проверката на ЕО, които да се използват в техническите спецификации за оперативна съвместимост, приети с Директива 2008/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвет.
Чл. 37. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да подготви пълен комплект документация (необходимите чертежи, обяснителни записки, изчисления, протоколи от измервания, изпитвания, симулации, тестове и др.), доказваща съответствието с изискванията за оперативна съвместимост за всеки етап на оценяване на съответствието, така както се дефинирани в съответната ТСОС. NoBo оценява предадената документация и при необходимост съставя списък с отворени въпроси, в който са описани параметрите, за които няма достатъчно данни за оценка или са оценени като несъответстващи.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ за своя сметка предприема всички необходими мерки, включително промяна в проекта или коригиране на извършените строително-монтажни работи, така че да се осигури пълно съответствие с изискванията за оперативна съвместимост, както и предоставя всякаква изискуема информация и документация до въвеждането на обекта в експлоатация.
(3) След доказване съответствието на всички параметри, изисквани по ТСОС, NoBo ще издаде ЕО сертификат за съответствие с изискванията за оперативна съвместимост.
Чл. 38. NoBo има право на достъп до строителните площадки и строежите по всяко време в процеса на извършване на СМР.
Чл. 39. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва за своя сметка да оказва пълно съдействие на представителите на XxXx в процеса на оценяване на съответствието с ТСОС.
X. СТРОИТЕЛСТВО
Чл. 40. (1) Строителството започва след осигуряване на всички съгласувания и разрешения, необходими за откриване на строителна площадка и определяне на строителна линия и ниво, съгласно изискванията на действащото българско законодателство.
(2) Откриване на строителната площадка, определяне на строителната линия и ниво се извършва от Консултанта, за което се съставя и подписва протокол по образец № 2/2а съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.
(3) Датата на съставяне на протокол за откриване на строителна площадка, съобразно издаденото разрешение за строеж, се определя от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и се счита за начало на строителството, като от него започват да текат предвидените в графика за строителството срокове.
Чл. 41. Строителството приключва с подписване на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15).
Чл. 42. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да влага качествени материали, съгласно съответните изисквания на действащите приложими стандарти, както и да извършва качествено строителните и монтажни работи. Материалите и оборудването, които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ влага, трябва да отговарят на изискванията на Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и приложимите стандарти.
(2) Всички материали, възли и детайли, представляващи съставни елементи на подсистемите, подлежащи на оценка по ТСОС, трябва да притежават съответни сертификати за оценка, издадени от нотифициран орган, съгласно изискванията на Техническите спецификации за оперативна съвместимост (ТСОС), за което ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя ЕО декларация за съответствие издадена от производителя на съставните елементи или негов представител, установен в ЕС. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност пред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в случай, че при извършването на СМР е допуснал отклонения от изискванията, които са предвидени в техническите спецификации или са задължителни съгласно нормативните актове.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да осигури редовни доставки на материали, оборудване, детайли, както и всичко друго необходимо за подготовка и изпълнение на строителството, както и достатъчна за пълното, навременно и качествено изпълнение на договора механизация.
(4) Рискът от повреждане или унищожаване на всички материали, детайли, конструкции, механизация, както и за елементите и съоръженията на техническата инфраструктура на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в териториалния обхват на обекта, се носи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 43. (1) Всички материали за влагане в обекта подлежат на предварително одобрение от КОНСУЛТАНТА. Задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е да представи на КОНСУЛТАНТА надлежни доказателства за съответствието на така предложените за одобрение материали с приложимите стандарти, проектната документация, разрешението за строеж и Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да предприема доставка на материали и оборудване, необходими за изпълнението на обекта, след предварително съгласуване на доставката с KОНСУЛТАНТА и след получаване на писмено одобрение за извършване на доставката.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва: да осигури за своя сметка охрана на строителната площадка и демонтираните и доставени материали; да осигури предаване на всички демонтирани материали и съоръжения и транспорта им до указани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ складове и/или площадки.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да осигурява за своя сметка посещение на представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и представители на КОНСУЛТАНТА на мястото на производство на основните материали и съоръжения, по списък, утвърден от КОНСУЛТАНТА, за удостоверяване на качеството и съответствието им с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; да извършва за своя сметка товаренето, разтоварването и укрепването на строителни материали и оборудване, включително и на демонтираните такива.
Чл. 44. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще отговаря за щети по съоръжения и проводи на техническата инфраструктура и произтичащите от тях вреди, нанесени от него или от лица, ангажирани от него, освен когато не е имал никаква възможност да научи за тях при полагане на разумна грижа за това, както и за възстановяване на пътища и всякакви други повърхности, които са били облагородени към началото на Работите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по тях.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност пред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако при извършването на СМР е допуснал отклонения от изискванията, които са предвидени в техническите спецификации или са задължителни съгласно нормативните актове.
Чл. 45. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извърши строителството с професионалната грижа на добър търговец, като спазва строителните, техническите и технологичните правила и нормативи за съответните дейности и при изпълнение на одобрения/те инвестиционен проект и работни чертежи и детайли, Техническата спецификация, изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Документацията и приложимите нормативни разпоредби.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ организира и изпълнява всички появили се по време на строителството въпроси, свързани с временната организация на пътния трафик, временно строителство и др., вкл. съгласувания с други заинтересовани страни.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява и поддържа цялостно наблюдение, необходимото осветление и охрана на обекта и всяко място, където са складирани материали, продукти, оборудване и механизация, по всяко време, с което поема пълна отговорност за състоянието им и за съответните наличности.
Чл.46. (1) При изпълнение на строителството ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа Строителната площадка и частите от Строежа чисти, като ги почиства от строителни отпадъци и организира тяхното извозване до съответните сметища.
(2) След завършване на строителството ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отстранява от Строителната площадка и Строежа всички строителни съоръжения, оборудване, излишни материали и строителни отпадъци, като ги оставя във вид, удовлетворяващ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или КОНСУЛТАНТА.
Чл. 47. (1) Всички санкции, наложени от общински и държавни органи за нарушения във връзка със строителството са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) За вреди, причинени на лица, публично или частно имущество, при или по повод строителството, отговорност носи изцяло ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи също и регресна финансова отговорност спрямо ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако последният заплати обезщетение за такива вреди.
Чл. 48. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява незабавно компетентните органи и съответното експлоатационно дружество и КОНСУЛТАНТА за:
открити при изпълнение на строителството подземни и надземни мрежи и съоръжения, необозначени в съответните специализирани карти и регистри, както и да вземе необходимите мерки за запазване на същите от повреди и разместване;
евентуални повреди на мрежите и съоръженията, произлезли при извършване на СМР, както и да поеме за своя сметка разходите по възстановяване на причинените вреди.
(2) При разкриване на археологически находки ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да вземе необходимите мерки тези находки да не бъдат премествани, повредени или изнесени от работещите на Обекта или от трети лица, както и незабавно да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, КОНСУЛТАНТА и компетентните органи съгласно приложимото законодателство.
ХІ.АВТОРСКИ НАДЗОР
Чл. 49. (1) Осъществяването на авторски надзор по време на строителството е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в обхвата и по смисъла на чл. 162, ал. 2 от ЗУТ. За целта и с оглед изпълнението на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТсе явява „Възложител“ по смисъла на чл. 162, ал. 2 от ЗУТ.
(2) Авторският надзор (лицата, които осъществяват този надзор) носи отговорност за всички свои действия при изпълнение на задълженията си по време на строителството.
(3) Авторският надзор се упражнява по всички части на проекта.
(4) В изпълнение на задълженията си авторският надзор (лицата, които осъществяват този надзор) има право на свободен достъп до строежа, строителните книжа, заповедната книга и актовете и протоколите, съставени по време на строителството.
(5) Лицата, упражнили авторски надзор, заверяват екзекутивната документация съвместно с останалите задължени съгласно чл.175, ал.2 от ЗУТ лица.
Чл. 50. За периода на изпълнение на етапите, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осъществява авторски надзор в пълен обем, съгласно чл. 162 от ЗУТ, за всяка част от проектната документация, и включва минимум следните дейности:
• Извършване на контрол на строителната площадка във връзка с качеството на строителните работи и стриктното спазване на проекта.
• Консултации на строителната площадка при изпълнението на обекта.
• Участия в срещи и заседания, свързани с реализацията на обекта.
• Съдействие при избор на материали.
• Консултации, извършвани на работното място на проектантите или чрез електронните средства за комуникация.
• Изработване на допълнителни чертежи на детайли.
• Извършване на допустими от закона промени в проекта, чрез отразяване в екзекутивни чертежи, при необходимост, възникнали по време на строителството.
• Участия в комисии и съставяне на протоколи за етапното приемане на строителните работи.
• Изпълнението на дейностите се спира за периоди, когато строителството на обекта е спряно по надлежния ред.
ХІІ. ОСИГУРЯВАНЕ НА ВЛАКОВИ И ЕЛЕКТРИЧЕСКИ „ПРОЗОРЦИ“ И ПЪЛНО ПРЕКЪСВАНЕ НА ВЛАКОВОТО ДВИЖЕНИЕ
Чл. 51.(1) По съществуващите железопътни участъци, предмет на поръчката, се извършва непрекъснато движение на влакове по двупътна линия. В тази връзка, за изпълнение на строителните дейности ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да предвиди необходимите пълни прекъсвания на влаковото движение и влакови и електрически „прозорци“.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е поставил минимално и максимално допустими срокове за пълно прекъсване на влаковото движение по съответните текущи пътища, гарови коловози и железопътни направления, с които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да се съобрази при изпълнение на поръчката.
(3) „Пълно прекъсване“ е преустановяване движението на влаковете за 24 часа и повече.
(4) Пълни прекъсвания, съобразно Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, могат да бъдат разрешавани само при спазване на приложимата нормативна уредба и съгласно „Инструкция за прекъсване и възстановяване действието на обекти на железопътната инфраструктура, управлявана от ДП НКЖИ, при извършване на реконструкции, модернизации, подновявания, рехабилитации и ремонти“ (Приложение 9 от Техническата сцецификация). За времетраенето на пълното прекъсване на движението на влаковете по съответни жп направления, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да осигури трансбордиране на пътниците от всички влакове по направленията.
Чл. 52. (1) След възстановяване на движение на влаковете ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва изискванията на „Инструкция на осъществяване на движение на влаковете по време на извършване на реконструкция, модернизация, обновяване (подновяване), рехабилитация и замяна (ремонт) в рамките на поддръжката по обекти на железопътната инфраструктура, управлявана от ДП НКЖИ“ (Приложение 11 от Техническата сцецификация).
(2) При необходимост от извършване на строително-монтажни работи по пътя в експлоатация, могат да се използват влакови и/или електрически „прозорци“ с продължителност до 2 часа. При необходимост от по-голяма продължителност за работа в „прозорци“ с максимална продължителност до 6 часа, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да осигури трансбордиране.
(3) „Прозорец“ (влаков и/или електрически) е периодът от време, през който организирано се преустановя движението на влаковете по обособена част от железопътната инфраструктура за извършване на строителни, ремонтни и монтажни работи по железния път, съоръженията и контактната мрежа или работи на външни организации в границите на отчуждението на ДП НКЖИ, до 24 часа.
Чл. 53. (1) Исканията и осигуряванията на влакови „прозорци” се съобразяват с действащия График за движение на влаковете. Влаковите „прозорци“ се планират като се отчитат технологията и процедурите по изготвяне на графика за движение на влаковете, както и по отношение внасянето на изменения в него.
(2) Осигуряването на влакови „прозорци” се извършва съгласно „Инструкция за „прозорци” по железопътната инфраструктура на ДП НКЖИ“ (Приложение 12 от Техническата спецификация).
(3) Времетраенето на ползвания „прозорец” се установява въз основа разменени телефонограми, записани в дневник ¬ІІ-76 в двете съседни гари.
Чл. 54. При просрочен влаков „прозорец”, както и при допълнителен влаков „прозорец” над технологично необходимите при изпълнение на дейностите по този договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 26 лв./минута за всяка просрочена или допълнителна минута за първите 30 минути и в размер на 39 лв./минута – за всяка просрочена или допълнителна минута след първите 30 минути. При поискан и осигурен, но невзет влаков „прозорец”, както и при взет, но неизползван за изпълнение на обекта влаков „прозорец”, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 8 лева на минута.
Чл. 55. (1) При неразрешаване на влаков „прозорец“ и писмено уведомление от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не следват санкции за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да компенсира такъв влаков „прозорец” с нов след съгласуване с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Отменянето на „прозорците” или намаляването им като времетраене може да става едностранно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при форсмажорни обстоятелства или с предварително писмено съгласие между двете страни.
ХІIІ. ПРОВЕРКИ И КОНТРОЛ
Чл. 56. (1) В продължение на целия период на изпълнение на договора, както и за период до 5 (пет) години след приключване на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТсе задължава да осигурява достъп и да съдейства на представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или на други лица, упълномощени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Комисията на ЕС, Сметната палата на ЕС и Българските власти, достъп до всички документи, свързани с дейността му по изпълнение на поръчката и изисквани с цел извършване на необходимите проверки. До края на този срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема задължението, в рамките на предизвестие от 5 (пет) работни дни, да осигури достъп до своите архиви на всички лица, оторизирани на извършат тези проверки.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да оказва съдействие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при извършване на проверки на място от страна на финансиращите институции и Българските власти.
(3) Независимо от причината за прекратяване на този договор, правата и задълженията на страните, посочени в този член, ги обвързват до изтичане на предвидените срокове. Същото се отнася и за всички други относими към посочените разпоредби други клаузи на този договор.
Чл. 57. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може по всяко време да осъществява контрол по изпълнението на договора, стига да не възпрепятства излишно работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да не нарушава оперативната му самостоятелност.
(2) По време на изпълнението на контрола по ал. 1 на този член ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да му предостави всякаква информация и документи. Доколкото не е уговорен друг срок в този договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ посочва срок, в който ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя изисканите информация и документи.
(3) По време на изпълнението на контрола по ал. 1 на този член ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на свободен и безпрепятствен достъп до строителната площадка и всички съоръжения и помещения на нея, вкл. такива на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 58. Указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен ако противоречат на условията на договора, императивни правни разпоредби или са технически неосъществими.
Чл. 59. (1) При писмено искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или упълномощено от него лице (включително КОНСУЛТАНТА) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ копие от договорите за доставка на строителни материали в срок до 5 (пет) работни дни от получаване на искането.
(2) Всички предписания и заповеди, свързани с изпълнението на СМР, издадени от оправомощените за това лица и специализираните контролни органи съгласно ЗУТ, се вписват в заповедната книга на Сxxxxxx, която се съхранява на строежа от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Лицата, издали предписанията, респ. заповедите, задължително ги подписват и датират. Предписанията и заповедите, вписани в заповедната книга, са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ХIV. ОСИГУРЯВАНЕ НА MЕРКИ ЗА ИНФОРМАЦИЯ И ПУБЛИЧНОСТ
Чл. 60.(1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изпълнява изискванията по отношение на информацията и публичността съобразно посоченото в Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и в съответствие с:
Регламент (ЕС) № 1316/2013 на ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ и на съвета от 11 декември 2013 за създаване на Механизъм за свързване на Европа, член 28: „Бенефициентите и съответните държави-членки гарантират, че ще бъде осигурена подходяща публичност и ще бъде приложена прозрачност по отношение на помощта, предоставена съгласно настоящия регламент, за да се информира обществеността за ролята на Съюза по отношение на изпълнението на проектите“;
Регламент (EC) № 1303/2013г. на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013г. за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд;
изискванията на Mеханизъм за свързване на Eвропа.
(2) При промяна в изискванията към мерките за информация и публичност (свързани с МСЕ), ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да прилага новите мерки съобразно направените изменения, независимо дали тези мерки са посочени в договора му и Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да изготви и да предаде, в срок до 30 календарни дни от стратиране на договора План за изпълнение на мерки по информация и комуникация (публичност), който подлежи на проверка, одобрение и контрол на изпълнението от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да отчита изпълнените мерки за информация и публичност в своите периодични доклади.
ХV. БЕЗОПАСНИ И ЗДРАВОСЛОВНИ УСЛОВИЯ НА ТРУД, БЕЗОПАСНОСТ НА ДВИЖЕНИЕТО, ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Чл. 61. (1) Страните се задължават да осигурят безопасни и здравословни условия на труд и противопожарна безопасност на работниците и служителите, взаимно да се информират за рисковете при работа и да координират дейностите си за предпазване на работниците и служителите от тези рискове, като спазват действащите в страната изисквания и норми по поротивопожарна охрана и безопасност при работа.
(2) Страните по Договора се задължават своевременно да се информират при настъпили промени, свързани с възникването на нови опасности и вредности за здравето на работниците и да предприемат необходимите мерки.
(3) Съгласно чл. 18 от Закона за здравословни и безопасни условия на труд (ЗЗБУТ), страните по договора се задължават да координират действията си за предпазване на служителите от рискове при работа и взаимно да се информират за възникналите по време на работа опасности за живота и здравето на работниците.
1. По-специално, съгласно чл. 18 от ЗЗБУТ страните по този договор осъществяват тези си задължения по писмена договореност, като за целта подписват нарочен документ/и.
Чл. 62. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТсе задължава:
1. Да спазва Кодекса на труда и Закона за здравословни и безопасни условия на труд, подзаконовата нормативна уредба, действащите държавни и ведомствени правилници, да осигури здравословни и безопасни условия на труд при изпълнение работите и дейностите, вкл. за изпълнение на СМР.
2. Да провежда всички необходими инструктажи и обучения на своите работници, служители и подизпълнители (ако използва такива), съгласно нормативните актове по безопасност и здраве при работа.
3. Да запознае на извънреден инструктаж своя персонал с правилата за безопасна работа на обекта, когато е необходимо.
4. Да извършва регистрирането и отчитането на трудовите злополуки с работниците и служителите си, като незабавно уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при станали произшествия и злополуки на обекта и включва негов представител в разследването на случая.
5. Да уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ предварително при предприемане на действия, създаващи предпоставки за застрашаване безопасността на работещите служители на ДП „НКЖИ”, влаковото движение и нарушаване на строителния габарит.
6. При необходимост да осигурява средства за колективна защита или лични предпазни средства и специално работно облекло, като изисква задължителното им използване по време на работа.
7. Да осигури на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ възможност за контрол и изпълнява всички разпореждания дадени от органите по Безопасност на труда и Безопасност на превозите.
8. Да изисква и контролира персоналът му и всичките му служители да носят в себе си необходимите удостоверителни документи.
9. Да осигури изпълнението на строително-монтажните работи да се осъществява от ръководен и изпълнителски персонал, притежаващ необходимата правоспособност, регламентираща експлоатацията на железопътния транспорт, съгласно приетата оферта за участие в процедурата.
10. През времето на изпълнение на строителните работи да създаде условия за постоянен контрол на техническото състояние на устройствата и съоръженията на осигурителната техника и телекомуникациите, контактната мрежа и железния път в съответния строителен участък, както и организиране на групи за действие при аварийни ситуации, включително в съботни, неделни и празнични дни в съответствие с „Инструкция за осъществяване на движение на влаковете по време на извършване на реконструкция, модернизация, обновяване (подновяване), рехабилитация и замяна (ремонт) в рамките на поддръжката по обекти на железопътната инфраструктура, управлявана от ДП НКЖИ“ (Приложение 11 от Техническата спецификация).
11. Да осъществява прекъсването на железния път само след получаване на писмена заповед от влаковия диспечер и енергодиспечера – чрез дежурния ръководител движение и след сигнализиране на мястото на работа.
(2) В случай, че за изпълнението на договора се налага ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да използва горивни и/или други опасни химически материали, представляващи заплаха за здравето и сигурността на хората, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва действащите разпоредби в Република България, касаещи този род дейност.
Чл. 63. (1) При наличие на подизпълнител/и, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за тях, с което поема изпълнението от произтичащите от това задължения.
(2) Персоналът и служителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ са длъжни да носят в себе си необходимите удостоверителни документи и да се легитимират при поискване от страна на контролни органи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или други длъжностни лица и контролни органи.
(3) Пътната и железопътната механизация, както и всяка друга механизация, участващи при изпълнението на строителните дейности, трябва да бъдат технически изправни и да отговарят на всички изисквания за сигурност и безопасност на движението и да са снабдени с необходимите пътни и превозни документи, за което отговаря ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, независимо от собствеността на съответната механизация.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е задължен да осигури електро-обезопасяване и охрана на обекта, при възникнала такава необходимост, съгласно нормативната база и изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(5) При спиране на изпълнението на строително-монтажните работи от контролни органи поради нарушаване на правилата за безопасност на труда, противопожарната безопасност или други причини, всички причинени вреди, наложени имуществени санкции и други негативни последствия следва да бъдат понесени и са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 64. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще:
1. проведе начален инструктаж на Ръководителя на проекта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на лице определено с писмена заповед от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за отговорен ръководител на обекта и го регистрира съгласно Наредба №РД-07-2 от 16.12.2009 г. за условията и реда за провеждането на периодично обучение и инструктаж на работниците и служителите по правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.
2. уведоми за настъпилите промени и предприети действия, свързани с опасности и вредности в условията на труд на работниците и служителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да провежда извънреден инструктаж на служителя по ЗБУТ при промяна на условията на работа.
3. упражнява контрол чрез своите органи и да уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в случаи на констатирани нарушения по безопасност на труда и безопасност на превозите на обекта, и прилага правомощията си в случай, че се застрашава живота и здравето на работещите, и безопасността на превозите.
ХVІ. ПРИЕМАНЕ НА РАБОТАТА НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 65. (1) Приемането на изпълнените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ работи в обхвата на този договор се извършва съгласно условията и реда посочени в Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Приемане на работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ЕТАП I - ПРОЕКТИРАНЕ И ПОДГОТОВКА НА ДОКУМЕНТИ ЗА ИЗДАВАНЕ НА РАЗРЕШЕНИЕ ЗА СТРОЕЖ:
Приемането на дейностите по изготвяне, предаване, предварително одобрение, съгласуване и окончателно одобрение на техническия проект, подготовка на документи за целите на издаване на разрешение за строеж, подготовка на документация за оценка на съответствието на проекта с изискванията на Технически спецификации за оперативна съвместимост от Нотифициран орган (NoBo) се извършва с тристранни протоколи, подписани от ИЗПЪЛНИТЕЛ, ВЪЗЛОЖИТЕЛ и КОНСУЛТАНТ или техни упълномощени представители за:
удостоверяване на изготвен, предаден и предварително одобрен от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Технически проект;
удостоверяване на приключили съгласувателни процедури и окончателно одобрен от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Технически проект;
удостоверяване на подготвена документация за оценка на съответствието на проекта с изискванията на Технически спецификации за оперативна съвместимост от нотифициран орган.
удостоверяване на изготвен, предаден и одобрен от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Работен проект.
(3) Приемане на работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ЕТАП II – СТРОИТЕЛСТВО:
1. Приемането на строителните дейности се извършва с тристранни протоколи, удостоверяващи изпълнените видове и количества работи за всеки отделен център за работа съгласно ценовата разбивка, подписани от ИЗПЪЛНИТЕЛ, ВЪЗЛОЖИТЕЛ и КОНСУЛТАНТ или техни упълномощени представители.
2. Към датата на приключване на всеки един от центровете за работа (ЦР) се съставя тристранен протокол между ИЗПЪЛНИТЕЛ, ВЪЗЛОЖИТЕЛ и КОНСУЛТАНТ, удостоверяващ срока на изпълнение на всеки един от центровете за работа, в който задължително се вписват дните забава (закъснение) от Ключовата дата за приключване на работните дейности.
3. Предаването на обекта или част от него, съобразно условията на Разрешението за строеж от ИЗПЪЛНИТЕЛ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се извършва с подписване на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.
(4) Приемане на работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ЕТАП III - ПОЛУЧАВАНЕ НА РАЗРЕШЕНИЕ ЗА ПОЛЗВАНЕ НА ОБЕКТА И ПОДГОТОВКА НА ДОКАЗАТЕЛСТВА ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА СЕРТИФИКАТ ЗА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ:
1. Приемането на работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се удостоверява с подписването на тристранен протокол от ИЗПЪЛНИТЕЛ, ВЪЗЛОЖИТЕЛ и КОНСУЛТАНТ или техни упълномощени представители.
Чл. 66. (1) Съгласно чл. 71 от ППЗОП, предаването на Работите по чл. 1 от този договор се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от страните („Приемо-предавателен протокол“).
(2) Работите в обхвата на авторския надзор по този договор се приемат с останалите работи.
ХVIІ.ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ. ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ.СРОК ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОНСТАТИРАНИ НЕДОСТАТЪЦИ
Гаранционни срокове и условия
Чл. 67. (1) За осигуряване нормалното функциониране и ползване на завършените строителни обекти и отстраняване на скритите дефекти след приемането им и въвеждане в експлоатация от деня на издаване на разрешение за ползване от ДНСК започват да текат гаранционни срокове:
1. за всички видове новоизпълнени строителни конструкции на сгради и съоръжения на железопътната инфраструктура, включително и за земната основа под тях - 10 години;
2. за железопътни линии при ново строителство - 10 години;
3. за хидроизолационни, топлоизолационни, звукоизолационни и антикорозионни работи на сгради и съоръжения в неагресивна среда – 5 години;
4. за всички видове строителни и монтажни и довършителни работи (подови и стенни покрития, тенекиджийски, железарски, дърводелски и други), както и за вътрешни инсталации на сгради – 5 години;
5. за завършен монтаж на машини и съоръжения, инсталации на завършени обекти, контролно-измервателни системи и автоматика, както и за инсталирания software – 5 години;
6. за преносни и разпределителни проводи (мрежи) и съоръжения към тях на техническата инфраструктура – 8 години;
7. за железопътни линии при основен ремонт и рехабилитация – 8 години.
(2) Доколкото даден обект на инфраструктурата – по смисъла на §1, т. 1 от Допълнителните разпоредби на ЗЖТ, не е посочен изрично в чл. 20, ал. 4 от Наредба №2 от 31.07.2003г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти, то такъв обект попада в обхвата на предходните т. 1-5.
(3) Гаранционните срокове за обекта са съгласно Наредба №2 от 31.07.2003г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти (обн., ДВ, бр. 72 от 15.08.2003 г.; издадена от министъра на регионалното развитие и благоустройството), започват да текат от датата на издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта и са с продължителност съгласно чл. 20, ал. 4 от Наредба №2 от 31.07.2003г.
Чл. 68. (1) Всички дефекти и неизправности, проявили се през гаранционния срок се отстраняват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за негова сметка.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме действия за отстраняване на появилите се дефекти и неизправности на извършените работи, в срок не по-голям от:
- 12 часа за дефекти/ неизправности, водещи до прекъсване на влаковото движение;
- 12 часа за дефекти/неизправности, водещи до прекъсване действието на гарова центарлизация;
- 72 часа за дефекти/неизправности, водещи до намаление на скоростта на движение на влаковете;
- 15 календарни дни за дефекти/неизправности, водещи до влошаване на техническото състояние на железопътната инфраструктура, но невлияещи върху безопасността и движението на влаковете.
(3) Срок за предприемане на действия за отстраняване на дефект и/или неизправност, които не попадат в обхвата на гореизложеното, се посочва от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като се съобрази необходимия за отстраняването минимален технологичен срок. Този срок се посочва в уведомлението от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4) Сроковете започват да текат след уведомление от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. За проявилите се в гаранционните срокове дефекти и неизправности, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 5 (пет) дни след установяване появата на дефекта/неизправността. След получаване на уведомлението, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, съгласувано с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, е длъжен да започне работа за отстраняване на дефектите в минималния технологично необходим срок.
(5) В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТне отстрани в срок дефекти и/или неизправности, проявили се през гаранционния срок:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да отстрани тези дефекти и/или неизправности за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (без значение дали отстраняването се осъществява от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или от трети лица);
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ в този случай дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и неустойки.
Срок за отстраняване на констатирани недостатъци
Чл.69. (1) След предаване на обектa или части от него (съгласно разрешението за строеж), в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ започва да тече „срок за отстраняване на констатирани недостатъци“. Този срок е с продължителност 12 месеца, но завърша не по-рано от датата на издаване на разрешение за ползване от ДНСК за съответния етап от обекта. Срокът за отстраняване на констатирани недостатъци е независим от гаранционния срок и не е включен в общия срок за изпълнение на дейностите по договора.
(2) В рамките на срока ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предяви рекламационни претенции, касаещи скрити и явни недостатъци, както и други отклонения от изискванията на Техническата спецификация и констатирани отклонения от изискванията на ТСОС, независимо дали са отразени в подписания констативен акт образец № 15.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстрани за своя сметка констатираните недостатъци и други отклонения в рамките на срока за отстраняване на констатирани недостатъци.
(4) По преценка и при необходимост, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да посочи конкретен срок, с оглед особеностите на недостатъците и/или отклоненията и нуждите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, за отстраняване, който е задължителен за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Тези срокове са различни и независими от сроковете съгласно работния график за изпълнение на дейностите по договора.
(5) При неотстраняване в срок на недостатъците и/или другите установени отклонения, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да отстрани констатираните недостатъци и отклонения за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (без значение дали отстраняването се осъществява от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или от трети лица) и в този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ разходите за отстраняване на недостатъците/отклоненията, както и неустойки.
(6) В случай, че констатираните недостатъци/отклонения имат отражение на въвеждането в експлоатация на структурни подсистеми по реда на ЗЖТ в обхвата на договора, тогава ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може едностранно да удължи срока за отстраняване на констатирани недостатъци. В този случай продължителността на срока за отстраняване на констатирани недостатъци ще бъде до отстраняване на недостатъците/отклоненията и удовлетворяване на претенциите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право едностранно да удължи посочения срок за отстраняване на констатирани недостатъци/отклонения до пълното отстраняване на констатираните недостатъци и/или предявени претенции, дори последните да не възпрепятстват издаването на разрешението от ДНСК за ползване на обекта.
Чл.70. За приемане на извършените дейности по отстраняване на недостатъците/дефектите в гаранционните срокове и в Срока за отстраняване на констатирани недостатъци се съставят двустранни протоколи между ИЗПЪЛНИТЕЛ и ВЪЗЛОЖИТЕЛ. В протоколите се отразяват подадените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ уведомления и извършените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ действия, както и сроковете, в които недостатъците/дефектите са отстранени.
ХVIІІ. САНКЦИИ И НЕУСТОЙКИ
Чл. 71. (1) При забавено изпълнение на задължения по договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка за забава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в размер на 0.2 % от стойността на забавената част от изпълнението за всеки ден забава до деня на изпълнението включително, но не повече от 15% от стойността на забавената част от изпълнението.
(2) Неустойката по предходната ал. 1 на този член се дължи до пълното изпълнение на забавеното задължение по договора или до натрупване на предвидения горен размер на неустойката. След натрупване на предвидения горен размер на неустойката се приема, че е налице пълно неизпълнение на задължение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с произтичащите от това последствия за него по договора и действащото българско законодателство.
(3) В случай, че с оглед гарантиране точното, качествено или пълно изпълнение на работите в обхвата на договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прецени, че спазването на условието по предходната ал. 2 на тази алинея ще доведе до пълно или частично неизпълнение на договора или до закъснение в изпълнението, което може да накърни интересите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, тогава ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ (или упълномощено от него лице) има право безусловно да даде едностранно срок за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. След изтичане на този срок се счита, че е налице пълно неизпълнение на задължение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с произтичащите от това последствия за него по договора и действащото българско законодателство.
(4) При забавено изпълнение на задълженията за приключване на всички работи и дейности, включени в Етап І и/или Етап ІІ за изпълнение на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в размер на 0.2 % от договорената цена за съответния етап/подетап, за всеки ден забава от датата, за приключване на работите и/или дейностите, включени в съответния етап/подетап, посочени в работния график, одобрен от КОНСУЛТАНТА и приет от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, но не повече от 15 % от договорената цена за съответния етап.
(5) В случай, че недостатъците и/или отклоненията от Техническата спецификация или нанесените повреди на техническата инфраструктура, констатирани при приемането на работата по договора, не бъдат отстранени в договорения срок, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи освен неустойката по ал. 1 на настоящия член за забава и неустойка в удвоения размер на разходите за отстраняване на недостатъците, отклоненията и повредите. Същата неустойка се налага и при неотстраняване на констатирани недостатъци и/или отклонения в гаранционният срок.
Чл. 72. (1) При пълно неизпълнение от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на предвидено в договора негово задължение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка за неизпълнение в размер на 0.5 % от стойността на неизпълнената част, за всеки отделен случай на неизпълнение.
(2) При системно (по смисъла на договора) неизпълнение на задължение по договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка за неизпълнение в размер на 0.1 % от договорната цена за всеки отделен случай на неизпълнение.
(3) При констатирано от страна на КОНСУЛТАНТА и/или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ лошо изпълнение, включително некачествено изпълнение на поети с договора задължения, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща неустойка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в размер на 30 (тридесет) процента от стойността на некачествено изпълнената част от работата (изпълнената с недостатъци).
Чл. 73. При виновно неизпълнение на заложените в техническото предложение и линейния график на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ срокове за „пълни прекъсвания“, същият дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0.05 % от договорната цена за подетапа/фазата, за който се отнася прекъсването, за всеки ден забава, но не повече от 15 % от договорната цена за подетапа/фазата, за който се отнася прекъсването.
Чл. 74. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0.001% от договорната цена по договора:
1. при неизпълнение на задължението си да осигури нов ръководител проект или ключов експерт с опит, умения и квалификация, отговарящи на изискванията на документацията за участие в процедурата в срока, указан в Договора, за всеки ден неизпълнение.
2. в случай на цялостна подмяна на всички членове в екипа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преди изтичане допустимия 12-месечен срок за всеки ден от деня на замяната до изтичане на 12- месечния срок.
Чл. 75. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прихваща дължимите неустойки по настоящия договор от плащанията на цената (вкл. от окончателното плащане по договора), от гаранцията за изпълнение, както – в случай, че е приложимо, от гаранцията за авансово плащане и гаранцията, която обезпечава изпълнението на задълженията през гаранционния период.
(2) Уговорените в неустойки са отделни и независими една от друга, като могат да се кумулират – в този случай общият размер на дължимите неустойки може да надвиши предвидените отделни максимални стойности.
(3) В случай на платени по договора непредвидени разходи, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да начислява неустойките и върху стойността на платените непредвидени разходи.
Чл. 76. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за действие или бездействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в резултат на което възникнат:
Xxxxx и злополука на което и да било физическо лице, включително от персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друг негов служител/работник.
Загуба или нанесена вреда на каквото и да било имущество, вследствие изпълнение предмета на този договор.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност и се задължава да обезщети ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, за което и да е искане, претенция, процедура или разноски, направени във връзка с имуществени и неимуществени вреди, причинени на други участници в строителството и/или трети лица, вкл. телесна повреди или смърт, при или по повод изпълнението на задълженията си по този Договор.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност и се задължава да обезщети ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, за което и да е искане, претенция, процедура или разноски, направени във връзка с материални вреди, причинени на движима или недвижима собственост на други участници в строителството и/или на трети лица, при или по повод изпълнението на задълженията си по този Договор.
(4) Изправната страна има право на обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи, които надхвърлят размера на съответната неустойка, което се доказва по съдебен ред.
(5) При забава на плащане по този договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи законната лихва, но не повече от 15% от стойността на забавеното плащане.
Чл. 77. (1) При възникване на основания за налагане на неустойка по договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ или КОНСУЛТАНТЪТ (в зависимост от правомощията му) уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за основанието и размера на дължимата неустойка. КОНСУЛТАНТЪТ дава становище относно основанието за налагане и размера на неустойката.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да плати сумата по неустойката в срок до 10 (десет) работни дни от датата на уведомлението.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право в срок до 3 (три) работни дни от получаване на уведомление да представи възражения по основанието и/или размера на дължимите неустойки. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право на възражения, в случай, че неустойката се налага въз основа на тристранен акт между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, КОНСУЛТАНТА и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или двустранен между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или КОНСУЛТАНТА и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) При представено възражение от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по основанието и/или размера на дължимите неустойки, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ, съответно КОНСУЛТАНТЪТ, може да потвърди основанието и размера или да съобрази възражението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Независимо от позицията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съответно на КОНСУЛТАНТА, по възражението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, срокът започва да тече от датата на уведомлението.
ХIХ. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА (ФОРСМАЖОР)
Чл. 78. (1) Страните не отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на свое задължение в резултат на настъпила непреодолима сила (форсмажор), в това число и за причинените от това неизпълнение вреди.
(2) За целите на този Договор, под “Непреодолима сила” (форсмажор) се разбира обстоятелство (събитие) от извънреден характер, което е възникнало след сключване на Договора, не е могло да бъде предвидено и не зависи от волята от страните, включително:
"Изключителни обстоятелства" по смисъла на параграф 2, т. 17 от Допълнителните разпоредби на ЗОП - обстоятелства, предизвикани от непредвидими за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ събития, като природно бедствие, авария или катастрофа, както и други, които увреждат, непосредствено застрашават или могат да доведат до последващо възникване на опасност за живота или здравето на хората, за околната среда, за обществения ред, за националната сигурност, за отбраната на страната или могат съществено да затруднят или да нарушат нормалното изпълнение на нормативноустановени дейности на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
"Непредвидени обстоятелства" по смисъла на параграф 2, т. 27 от Допълнителните разпоредби на ЗОП - обстоятелства, които са възникнали след сключването на Договора, не са могли да бъдат предвидени при полагане на дължимата грижа, не са резултат от действие или бездействие на Страните, но правят невъзможно изпълнението при договорените условия.
2.1. Страните се съгласяват, че за „непредвидени обстоятелства“ за целите на този Договор ще се считат и изменения в приложимото европейско или българско право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поети/те с Договора задължения, вкл. изменения в техническите изисквания, наложени от промяна в законодателството, одобряване на нови стандарти или други норми и правила, касаещи качество на влаганите материали, продукти, тяхното съответствие със съществени изисквания и/или възможността Обектът да бъде въведен в експлоатация и да се ползва по предназначение или осигуряване оперативната съвместимост на Обекта по смисъла на Наредба №57.
(3) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от настъпило форсмажорно събитие/обстоятелство, е длъжна:
в срок 5 /пет/ работни дни от настъпване на събитието/обстоятелството писмено да уведоми другата страна за настъпването, както и предполагаемия период на действие и прекратяване на форсмажорното събитие/обстоятелство, съответно – за преустановяване на въздействието му. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението;
във възможно най-кратък срок да представи сертификат за непреодолима сила (форсмажор), издаден от Българската търговско-промишлена палата;
да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
която е била в забава или друго неизпълнение по Договора преди настъпването на непреодолима сила;
която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила;
чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Доколкото обстоятелството от извънреден характер, представляващо непреодолима сила в обхвата на настоящия Раздел ХІХ, е риск, обхванат от условията на застрахователното покритие по застраховка, сключена съгласно правилата на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен незабавно да предяви съответните претенции по застрахователната полица, като уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички действия на застрахователя и размера на изплатените суми в случай, че застрахователната претенция бъде уважена. Получените средства следва да бъдат използвани само и единствено за отстраняване на неблагоприятните последици от настъпилия форсмажор.
(7) За неуредените в този раздел условия се прилагат разпоредбите на чл. 306 от Търговския закон.
XХ. ИЗМЕНЕНИЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 79. (1) Настоящият договор може да бъде изменян на основание чл.116, ал.1, т.1 от ЗОП:
в случаите по чл. 7 от договора –актуализация разбивката на цената;
в случаите по чл. 14 от договора –замяна на определен вид работа с друг вид работа, която не фигурира в Ценовото предложение.
(2) При изменение по чл. 7 от този договор се оформя и подписва тристранен протокол, съставен между представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) При изменение по чл. 14 от този договор се оформя и подписва Заменителна таблица.
Чл. 80. (1) Настоящият договор може да бъде изменян на основание чл.116, ал.1, т.1 от ЗОП в следните хипотези:
1. Разкриване на археологически обекти на строителната площадка.В този случай, договорът се изменя като се удължава срокът за изпълнението му с времетраенето на периода за проучване на археологическия обект и освобождаване на строителната площадка с получен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ протокол по чл.158а, ал. 6 от Закона за културното наследство от компетентния орган, одобрен със заповед от министъра на културата или от оправомощен от него заместник-министър.
2. Установени разлики в заложените в изготвения от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ техническия/работния проект геоложките, геотехнически и/или хидрогеоложки условия и тези установени в хода на изпълнение на договора (напр. рязка промяна в геоложките разновидности, допълнителни напрежения в масива следствие процеси в миналото, наличие на газове или водни прориви, установяване на замърсени или опасни почви и др.) и това доведе до забавяне на изпълнението на договора и/или до основание за прилагане и изпълнение на ново проектно решение и/или до прилагане и изпълнение на нова строителна технология. В този случай договорът се изменя, като се удължава срокът за изпълнението му с времетраенето на периода, необходим за изпълнението на възникналите нови видове работи и/или новото проектно решение.
3. Разкриване на нови подземни мрежи на техническата инфраструктура, вкл. необходимост от преместване на съществуващи елементи на техническата инфраструктура в резултат на необозначени в съответните специализирани карти и регистри. В този случай, договорът се изменя, като се удължава срокът за изпълнението му с времетраенето на допълнителните работи, които следва да бъдат извършени от съответното експлоатационно дружество и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на поръчката.
4. Настъпване на събития, свързани с природни сили и климатични условия, като атмосферно електричество – мълнии (светкавици); бури, урагани, циклони; наводнения и повреди от води; земетресение; активиране на свлачища и/или срутища; пропадания на земната основа; температурни аномалии. В този случай, договорът се изменя, като се удължава срокът за изпълнението му с времетраенето на допълнителните работи, които следва да бъдат извършени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Измененията и допълненията на договора се извършват с допълнително споразумение, подписано от страните, което става неразделна част от договора.
Чл. 81. (1) Може да бъде извършена замяна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на основание чл.116, ал.1, т.4 от ЗОП, при следните условия:
1. Замяна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се допуска при забавено изпълнение на договора по причина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, включително на работите и дейностите по Етап І и/или Етап ІІ, свързани с изграждането на обекта или отделни негови части, и при начислена и дължима неустойка в общ размер на не по-малко от 5% от договорната цена, както и в случаите на откриване на производство по несъстоятелност или ликвидация на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
2. Замяна на изпълнител се допуска и в случай, че в срок до 30 дни от издаване на разрешение за строеж, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е в състояние да започне изпълнение на строителството.
(2) Замяната на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се извършва с класираният на второ място участник, след отправяне на покана до участника и получаване на потвърждение по условията на замяната.
Поканата до участника приоритетно включва следните условия:
1. Стойността за изпълнение на останалата част от договора не надхърля договорната цена, намалена с изпълнената до момента на отправяне на поканата част от работите и дейностите.
2. Сроковете за изпълнение на договора се изместват съобразно закъснението и забавата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и сроковете необходими за извършване на замяната.
3. При изпълнение на обекта ще се ползва технологията на изпълнение, включена в офертата на вторият класиран участник, при условие че етапите на изпълнение на обекта позволява смяна на технологията на изпълнение.
4. други условия, свързани с изпълнението, включително право на участника да предоговори условията с подизпълнителите и/или да включи в изпълнението оферирани в неговото техническо предложение подизпълнители.
(3) В случаите на замяна на изпълнител страните уреждат отношенията помежду си, включително финансовите отношения, гаранционните срокове и обезпечението на гаранционната отговорност за изпълнената част от обекта. Гаранцията за изпълнение се освобождава след уреждане на отношенията между страните.
(4) В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е обединение, замяната се допуска, в случай че:
1. за обединението са налице условията за замяна или
2. за някой от участниците в обединението е открито производство по несъстоятелност или ликвидация.
3. Преди да се пристъпи към прилагане на реда за замяна на изпълнител, се отправя покана за замяна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до останалия/те участник/ци в обединението.
Чл. 82. (1) Договорът се прекратява:
С изтичане на срока на Договора;
С пълно изпълнение предмета на Договора;
По взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
При неизпълнение на задълженията на една от страните по Договора - с 30-дневно писмено предизвестие от изправната до неизправната страна;
При настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата от обективната невъзможност страна е длъжна да уведоми другата страна в срок до 7 (седем) дни от настъпване на невъзможността;
При влизане в сила на акт на компетентен орган, установяващ незаконосъобразно протичане на процедурата по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛ, без ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение;
При констатирани нередности и/или конфликт на интереси – с изпращане на едностранно писмено 10-дневно предизвестие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати Договора с:
писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако в резултат на обстоятелства, възникнали след сключването на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не е в състояние да изпълни своите задължения или е налице някое от обстоятелствата по чл. 118 от ЗОП, без ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
едностранно писмено уведомление без предизвестие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
при установени от компетентните органи измама или нередности, с които при изпълнение на Договора са засегнати интересите на Европейските общности и на българската държава и, за които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря по Договора;
при наличие на открита процедура по ликвидация на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако не бъде извършена замяна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
при наличие на открито производство по обявяване в несъстоятелност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако не бъде извършена замяна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
спрямо собственик с доминиращо или мажоритарно участие в капитала на дружеството на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, спрямо член на управителния орган на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, а в случай, че член на управителния орган е юридическо лице – спрямо неговия представител в съответния управителен орган, е влязла в сила присъда за престъпления против собствеността, против стопанството, против финансовата, данъчната или осигурителната система (изпиране на пари или измама), за престъпление по служба или за подкуп (корупция), както и за престъпления, свързани с участие в престъпна група;
спрямо ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се установят обстоятелства, представляващи нарушение на други нормативни разпоредби;
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право едностранно да прекрати Договора, с отправянето на писмено предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с предупреждение, че след изтичането на допълнително предоставен в предупреждението подходящ срок за изпълнение, ще счита Договорът за прекратен в следните случаи:
при забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в изпълнението на задълженията за отстраняване на дефекти с повече от 30 (тридесет) дни;
при забава в изпълнението на някое от другите си задължения по този Договор с повече от 90 (деветдесет) дни.
(4) Във всички случаи на прекратяване/разваляне на Договора по причини, за които отговаря ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ усвоява като неустойка цялата Гаранция за изпълнение на договора, респ. Гаранцията за авансово плащане (ако е приложимо).
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора едностранно с 30-дневно предизвестие, без дължими неустойки и обезщетения и без необходимост от допълнителна обосновка. Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между страните за извършените от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и одобрени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дейности по изпълнение на този договор.
(6) В случай на прекратяване на този Договор по причини, за които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не отговаря, Страните следва да уредят финансовите си взаимоотношения за полезно изпълнената за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ част от Работите.
(7) Този договор се прекратява без предизвестие при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРСЛ). При прекратяване на договора на това основание, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право на заплащане на извършените работи, а получените плащания подлежат на незабавно възстановяване от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ведно със законната лихва.
(8) Независимо от причината за прекратяване на този договор, правата и задълженията на страните, посочени в чл. 56 и чл.чл. 67 – 70 от този договор ги обвързват до изтичане на съответните процедури и приложимите срокове. Същото се отнася и за всички други относими към посочените разпоредби други клаузи на този договор.
ХХІ. АВТОРСКО ПРАВО И ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ
Чл. 83. (1) Всички проекти, доклади и документи, създадени или придобити от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (вкл. негови служители или контрахенти) по силата на договора и предназначени за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, стават собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в това число и авторските права върху тях, съгласно разпоредбата на чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права (ЗАПСП). След изтичане на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще предаде всички тези материали и данни на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ най-късно до изтичане на срока на договора, доколкото не следва друго от условията на договора и Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
1. Собствеността върху авторските права по чл. 83, ал. 1 се прехвърля на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по силата на настоящия договор, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи допълнително плащане за целта извън цената по чл. 6, ал. 1 от този договор.
2. Неуредени отношения между ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и негови служители, подизпълнители или контрахенти не се отразяват на собствеността на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ върху авторските права по чл. 83, ал. 1 и изобщо върху правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по този Раздел ХХІ „Авторско право и интелектуална собственост“ от Договора.
(2) За целите на договора страните приемат, че всички проекти, доклади и документи, създадени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (вкл. негови служители или контрахенти) по силата на договора и предназначени за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се явяват „произведения, създадени по поръчка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ“. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТима право свободно да ги използва (без разрешение на автора) за целта, за която са поръчани.
(3) В случаите по чл. 15, ал. 2 от ЗАПСП, се приема, че с предаване на проекта на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, авторът е дал съгласие по чл. 69 от ЗАПСП. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ оказва пълно съдействие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в тази насока.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТняма право да ползва проектите, докладите и документите, както и съдържащите се в тях данни, за цели, несвързани с този договор без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, дадено изрично за всеки отделен случай.
(5) Авторските права, които принадлежат на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ включват, като не се изчерпват с:
1. право на публично разгласяване;
2. право да разрешава употребата;
3. право на възпроизвеждане;
4. право на разпространение сред неограничен брой лица;
5. право на преработка и нанасяне на всякакъв вид промени;
6. използването за създаване на нов или производен продукт;
7. право на реализирането на проект чрез построяване или изработване на обекта, за който той е предназначен, право на реализиране на обекта;
8. други подобни права, включително правата по чл. 70 и чл. 71 от Закона за авторското право и сродните му права.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има изключителните права на територията на Република България и в чужбина.
Чл. 84. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да публикува, предоставя за публикуване или разпространява по какъвто и да е начин каквито и да е материали, свързани с извършваните от него услуги по договора и няма да ги разпространява, когато извършва други услуги, нито ще разпространява информация, получена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, без неговото предварително писмено съгласие.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорността материалите в обхвата на този раздел да не бъдат използвани от него, негови представители или служители, нито правата върху същите да бъдат прехвърляни на трети лица.
Чл. 85. (1) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
чрез промяна на съответния документ или материал; или
чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 10 (десет) работни дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички вреди, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
XXIІ.ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 86. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Чл. 87. (1) Езикът на Договора, комуникацията и на цялата писмена кореспонденция между ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по Договора е български. Когато се изисква, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще бъде уведомен за обхвата на прилагане на друг език. При различия в текстовете, българският език е водещ.
(2) Приложимият език на Договора съгласно ал. 1 по–горе е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. доклади, уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (вкл. негови представители, служители, консултанти, подизпълнители), са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 88. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма, като същата се счита спазена при предаване на място (на адреса на съответната Страна) или чрез препоръчано писмо или по куриер, освен в случаите, за които Договорът предвижда изричен ред на уведомяване, представяне или предоставяне.Страните уговарят, че електронни документи, подписани от съответната страна с квалифициран електронен подпис на упълномощено лице са валиден начин за кореспонденция.
(2) Адресите за кореспонденция на Страните по Договора са:
Възложител:
Адрес за кореспонденция: ........
Факс: ........
Лица за контакт: ........
Изпълнител:
Адрес за кореспонденция: ........
Факс: ........
Лице за контакт: ........
(3) Ако някоя от Страните промени посочените адрес или лице за контакт, то следва в срок до 3 (три) работни дни от промяната да уведоми другата Страна за направените промени. В случай на своевременно уведомяване за промяната, Сxxxxxxx, която е отправила съобщения в срока за уведомяване има право да иска изрично потвърждаване на получаването на съобщението.
(4) Ако някоя от Страните промени посочените в алинея 2 по - горе адрес или лице за контакт, без да уведоми в срока по предходната алинея другата Страна, последната не отговаря за неполучени съобщения и други подобни. В този случай всички съобщения или уведомления, отправени на посочените по - горе адрес или лице за контакт се считат за валидно връчени и получени.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) работни дни от вписването в съответния регистър.
(6) Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ промени упълномощените си представители, следва в срок до 3 (три) работни дни от промяната да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за направените промени. В случай на неизпълнение на това задължение всички съобщения, документи и други действия на предишните представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се считат за редовно направени.
(7) За дата на уведомлението се счита:
датата на предаването – при предаване на уведомлението намясто на адреса на Страната;
датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
датата на постъпване на електронния документ –при ползване на електронен подпис.
(8) Кореспонденция по факс и електронна поща се извършва между страните само по оперативни въпроси.
Чл. 89. (1) Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право. За неуредени с този договор въпроси се прилагат разпоредбите на ЗОП, ЗЗД и на другите действащи в Република България нормативни актове.
(2) При сключване, изменение, допълнение, тълкуване, изпълнение и прекратяване на Договора се прилагат съответно и действащите Вътрешни правила за управление на цикъла на обществените поръчки в Държавно предприятие „Национална компания Железопътна инфраструктура”, вкл. последващи изменения, както и издадени по прилагането им Указания.
Чл. 90. Страните по този договор ще се стремят да уреждат споровете помежду си при спазване на законите и подзаконовите нормативни актове, на принципа на добрата воля и взаимно зачитане.
Чл. 91. За всеки спор относно съществуването и действието на сключения договор или във връзка с неговото нарушаване, включително спорове и разногласия относно действителността, тълкуването, прекратяването, изпълнението или неизпълнението му, както и за всички въпроси неуредени в този договор се прилагат разпоредбите на действащото в Република България законодателство, като страните уреждат отношенията си чрез споразумение. При непостигане на съгласие спорът се отнася за решаване пред компетентния български съд в гр. София (това условие се счита за договорна подсъдност съгласно чл. 117 от ГПК).
Чл. 92. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да спазва действащите в Европейския съюз и Република България законови и подзаконови актове, норми, разпоредби и технически изисквания. Упоменатите в Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ нормативни актове и документи, вкл. стандарти, не са изчерпателно посочени.
(2) При отмяна, приемане на нов или актуализация на относим – независимо дали е посочен в Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, към изпълнението на настоящата поръчка нормативен акт, документ или стандарт, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да спазва последния влязъл в сила, доколкото не следва друго от разпоредбите на самия относим нормативен акт, документ или стандарт.
Чл. 93. Неразделна част на този Договор са:
Техническа спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (Приложение № 1);
Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Приложение № 2);
Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Приложение № 3).
Този Договор се състои от … (…) страници и е изготвен и подписан в два еднообразни екземпляра – по един за всяка от Страните.
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
______________________ __________________________
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx __________________________
Генерален директор
Xxxxx Xxxxxxxx
Главен счетоводител