Contract
ДОГОВОР
за разрешаване използването на музикални и литературни произведения в радиоуслуги
Днес, г., в гр. София, между:
1. Сдружение на автори на музикални произведения, литературни произведения, свързани с музика, и музикални издатели за колективно управление на авторски права МУЗИКАУТОР, ЕИК 831005050, регистрирано по ф.д. № 18208/1992 г. по описа на Софийски градски съд, със седалище и адрес на управление: гр. София, xx. "Будапеща" № 17, представлявано от Xxxx Xxxxxxxx, в качеството му на изпълнителен директор на сдружението, нар. по-долу в договора за краткост МУЗИКАУТОР или „сдружението”, от една страна,
и
2. , ЕИК , със седалище и адрес на управление:
, представлявано от
, в качеството му на управител на дружеството, нар. по-долу в договора за краткост РАДИОТО, от друга страна,
на основание чл. 58 от Закона за авторското право и сродните му права СЕ ПОСТИГНА СЪГЛАСИЕ ЗА СЛЕДНОТО:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл.1. (1) МУЗИКАУТОР, в качеството си на организация за колективно управление на авторски права отстъпва на РАДИОТО правото да излъчва в програмата си по безжичен път, от запис или от изпълнение “на живо”, съгласно чл. 18, ал. 2, т. 4 и чл. 22 от Закона за авторското право и сродните му права произведенията от репертоара на МУЗИКАУТОР, които са били вече разгласени или които ще бъдат разгласени по време на действие на този договор, както и правото да предава едновременно такива произведения изцяло и в непроменен вид чрез Интернет (симулкаст) и/или по кабел и/или друга електронна съобщителна мрежа при условията на чл.21, ал.1 от ЗАПСП.
(2) Отстъпеното съгласно предходната алинея право обхваща и правото на РАДИОТО да осъществи звукозаписване на произведенията за нуждите на предаванията си. Тиражирането и разпространението на екземпляри от звукозаписа под формата на звуконосители е предмет на отделно изрично договаряне с МУЗИКАУТОР.
(3) Отстъпеното право съгласно чл.1, ал.1 се отнася до програмата на радио
за цялото програмно време, включително всички външни продукции и предавания и/или съвместни продукции на РАДИОТО.
Чл.2. Репертоарът на МУЗИКАУТОР по смисъла на чл. 1 обхваща музикални произведения и литературни произведения, свързани с музика, включително преработки на съществуващи произведения, аранжименти на музикални произведения и на фолклорни творби, музика към филми или други аудиовизуални произведения, за които на МУЗИКАУТОР е отстъпено с договор от неговите членове или от сродни чуждестранни авторски дружества, или ще му бъде отстъпено по време на действието на този договор, управлението на техните авторски права, както и правото да събира и изплаща възнагражденията на тези членове и дружества. Чл. 3. (1) Отстъпените от МУЗИКАУТОР права не включват правото произведенията от репертоара на сдружението да бъдат използвани по смисъла на чл. 18 от ЗАПСП по какъвто и да е друг начин, необхванат изрично от настоящия договор. Във всички случаи
неимуществените авторски права са изрично запазени в съответствие с изискванията на чл. 15 от ЗАПСП и са извън предмета на настоящия договор.
(2) Настоящият договор не отстъпва на РАДИОТО правото да извършва преводи, преработки, аранжименти, адаптации и каквито и да е други промени на произведенията, принадлежащи към репертоара на МУЗИКАУТОР. Такива могат да бъдат извършвани единствено със съгласието на носителите на авторските права при уговорени с тях условия.
II. ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ
Чл.4. (1) Годишното възнаграждение, което РАДИОТО дължи срещу правата, отстъпени по силата на чл.1 от настоящия договор се определя съгласно Правила за определяне на размера на възнагражденията, дължими от радиооператорите, с изключение на БНР (Тарифа радиа) – утвърдена със заповед на заместник - министъра на културата РД09-905/15.11.2016 г.
(2) При изчисление на възнаграждението се взема предвид и отстъпката за авансово плащане, посочена в тарифата, ако са налице условията за прилагането й.
(3) Възнаграждението, определено по реда на ал. 1 преди прилагането на отстъпка е в размер
на
% (
процента) от реализирания през годината от РАДИОТО
брутоприход от радиопрограмата, но не по-малко от лв. ( лева), тъй като РАДИОТО излъчва до % музикално съдържание и броят жители на всички населени места, в които излъчва програмата си е .
(4) При определянето на минималното годишно възнаграждение се отчита броя жители на всички населени места, според данните на Националния статистически институт, за които РАДИОТО има издадено разрешение от Комисията за регулиране на съобщенията (КРС) и излъчва радиопрограмата си, както и процента на музикално съдържание в програмата.
(5) В случай че РАДИОТО е започнало дейността си след началото на годината размерът на дължимото от него минимално възнаграждение се намалява пропорционално на времето, през което то е работило през съответната година.
(6) Отстъпката за авансово плащане е в размер на 5% и се ползва при осъществено от РАДИОТО плащане в сроковете, посочени в чл. 9, ал. 2 и ал. 4.
(7) Върху възнаграждението, дължимо съгласно настоящия договор, се начислява ДДС.
(8) РАДИОТО декларира, че се е запознало с Xxxxxxxx за радиа, утвърдена със заповед на заместник - министъра на културата РД09-905/15.11.2016 г.
Чл.5. РАДИОТО се задължава да превежда всички дължими по настоящия договор суми на МУЗИКАУТОР по неговата банкова сметка:
МУЗИКАУТОР “УНИКРЕДИТ БУЛБАНК”
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00 BIC: XXXXXXXX
Чл.6. (1) С оглед определяне на дължимото от него възнаграждение, при подписване на настоящия договор РАДИОТО предоставя на МУЗИКАУТОР декларация за годишното процентно съдържание на музика в програма си за съответната година и за броя жители на населените места, в които РАДИОТО излъчва програмата си, образец на която представлява Приложение № 1 към договора – неразделна част от него.
(2) При промяна на процента на музикалното съдържание или на покритието на населението, съобразно разрешенията, издадени от КРС, РАДИОТО се задължава да уведоми писмено за това МУЗИКАУТОР в двуседмичен срок след настъпване на обстоятелството. Промяната се отразява върху размера на дължимото възнаграждение от началото на следващия месец след настъпването й, като страните подписват анекс към договора.
Чл.7. Ако РАДИОТО не изпълни в срок задължението си за уведомяване по предходната алинея, същото дължи на МУЗИКАУТОР неустойка за всеки ден забава в размер на 20 лв. (двадесет лева) на ден.
Чл.8. При влизане в сила на заповед на Xxxxxxxxx на културата за утвърждаване на нова тарифа радиа, възнагражденията, дължими от РАДИОТО по силата на този договор, ще се определят автоматично въз основа на утвърдения нов размер.
ІІІ. СРОКОВЕ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ НА ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕТО
Чл.9. (1) Минималното годишно възнаграждение ще бъде изплащано на МУЗИКАУТОР:
а) на 4 /четири/ равни тримесечни вноски, до края на месеца, следващ тримесечието, за което се отнася;
б) еднократно – до края на календарната година, за която се отнася – за суми до 1000 /хиляда/ лева без ДДС
(2) РАДИОТО ползва 5 % отстъпка за авансово плащане в случай, че изплати минималното годишно възнаграждение, както следва:
а) на 4 /четири/ равни тримесечни вноски до края на тримесечието, за което се отнася плащането.
б) еднократно – до 30 юни на годината, за която се отнася плащането, в случай че то е в размер до 1000 /хиляда/ лева без ДДС.
(3) До 30 април на годината, следваща изтичането на съответната финансова година, РАДИОТО ще представя на МУЗИКАУТОР Справка за брутоприходите си от радиопрограмата, включваща приходите по отделните пера, предвидени в Тарифата и съгласно определението за брутоприходи в Тарифата. Образецът на справката и представлява Приложение № 2 към настоящия договор и е неразделна част от него.
(4) Въз основа на документите по ал. 3 МУЗИКАУТОР ще информира РАДИОТО за окончателния размер на годишното възнаграждение, дължимо за изтеклата година. РАДИОТО се задължава да преведе на МУЗИКАУТОР дължимия остатък за довнасяне, ако има такъв, в срок до 20 юли на годината, следваща годината, за която плащането се отнася. Ако РАДИОТО заплати дължимата изравнителна вноска до 30 юни, ще ползва отстъпка от 5
% за авансово плащане върху сумата за доплащане.
Чл.10. (1) За всяка забава в плащането на възнагражденията, дължими по силата на условията по-горе, РАДИОТО се задължава да заплаща на МУЗИКАУТОР неустойка в размер на 1/120 от годишната законна лихва за просрочени задължения за всеки ден закъснение, но общо не повече от еднократния размер на самата дължима сума.
(2) В случаите, когато РАДИОТО е изпратило справка за брутоприходите си в срока, уговорен в настоящия договор, но МУЗИКАУТОР не го е уведомил за размера на дължимото от него възнаграждение РАДИОТО не изпада в забава и неустойка не се дължи.
(3) Извън случаите по предходната алинея РАДИОТО дължи неустойка за забава в плащането на възнагражденията, ако не е спазило уговорените срокове за плащане, независимо дали е предоставило справка за брутоприходите си в срока, посочен в чл. 9, ал. 3 или не.
(4) В случай че РАДИОТО не представи на МУЗИКАУТОР справката по чл. 9, ал. 3 за брутоприхода до 30 април на годината, следваща годината, за която се отнася плащането, РАДИОТО дължи неустойка в размер на еднократна нетна сума от 1000 /хиляда/ лева.
IV. ОТЧЕТ И РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА ДЪЛЖИМОТО ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕ
Чл.11. (1) С цел да се осигури справедливо разпределение на получените като авторски възнаграждения суми, РАДИОТО се задължава да предоставя на МУЗИКАУТОР точна и достоверна информация за излъчените по неговите програми произведения през годината, в т.ч. и включените в търговски съобщения, като посочва оригиналното заглавие на всяко произведение, времетраенето му, брой излъчвания на всяко произведение, изпълнител, а при възможност и имената на авторите на всяко излъчено произведение.
(2) Програмните отчети ще се изпращат на адреса на МУЗИКАУТОР на e-mail: xxxxx@xxxxxxxxxx.xxx до края на месец март на годината, следваща годината, за която се отнасят и ще бъдат в консолидиран вид, т.е. един обобщен отчет съдържащи данните по ал.1 за използваните произведения през цялата отчетна календарна година.
(3) С оглед улеснение на РАДИОТО при предоставяне на информацията по ал. 1 на настоящия член, страните се споразумяват МУЗИКАУТОР да предостави на РАДИОТО форма за
отчетност за използваните произведения, представляваща неразделна част от този договор, информацията в която да бъде попълвана от ползвателя, представляваща Приложение № 3 – неразделна част от настоящия договор.
(4) В случай че РАДИОТО не представи на МУЗИКАУТОР консолидирания отчет за използваните произведения по ал. 1, до последния ден на месец март, следващ годината, за която отчетът се отнася, то дължи неустойка в размер на еднократна нетна сума от 1000
/хиляда/ лева.
(5) В случай че РАДИОТО представи на МУЗИКАУТОР отчет по ал.1, който не отговаря на условията, посочени в ал. 1 по-горе, то дължи неустойки в размер на еднократна нетна сума от 1000 /хиляда/ лева.
Чл.12. (1) МУЗИКАУТОР се задължава да разпределя сумите, получени от РАДИОТО по настоящия договор, между правоимащите носители на авторски права, чиито репертоар е излъчван в радиопрограмата, включително и на носители на авторски права, които не са членове на МУЗИКАУТОР, по реда и в съответствие със своите правила за разпределение и съобразно Закона за авторското право и сродните му права и останалото приложимо законодателство.
(2) Сключването на настоящия договор и заплащането на уговореното по този договор възнаграждение освобождават от отговорност по смисъла на Закона за авторското право и сродните му права РАДИОТО, както по отношение членовете на МУЗИКАУТОР, така и по отношение на всички останали носители на права от същата категория освен тези, които изрично и писмено са изразили пред МУЗИКАУТОР несъгласие с това изцяло или за начина на използване, посочен в чл. 1 на настоящия договор.
Чл.13. МУЗИКАУТОР ще предоставя посредством публикуване на интернет страницата на сдружението актуална информация за своите членове, за чуждестранните авторски дружества, с които има договори за взаимно представителство и за авторите - членове и нечленове на сдружението, които са изразили несъгласие сдружението да управлява техните права изцяло или за вида използване, предмет на отстъпване по настоящия договор.
V. СРОК НА ДОГОВОРА
Чл.14. (1) Договорът влиза в сила от датата на подписването си и има действие до 31.12.2018 г. Договорът урежда отношенията между страните от 01.01.2017 г. до 31.12.2018 г.
(2) След изтичане на срока по ал. 1, действието на този договор се продължава автоматично за нови периоди от по една година, при условие, че нито една от страните не отправи писмено предизвестие за прекратяването му най-късно един месец преди изтичането на съответната година или на срока по ал. 1 /важи датата на изпращането/. Дължимото от РАДИОТО възнаграждение ще се определя съгласно действащата към момента на плащането тарифа. Чл. 15. В случай че РАДИОТО стане член на АБРО, страните ще подпишат нов договор.
VІ. МОНИТОРИНГ
Чл. 16. (1) В случаите, когато МУЗИКАУТОР установи на база на собствени проучвания или мониторинг, че процентът на музикално съдържание в програмата на РАДИОТО за период не по-кратък от 3 /три/ месеца е различен от декларирания ще го уведоми писмено или по електронна поща за това, като РАДИОТО има право на отговор.
(2) Ако през следващите 3 месеца РАДИОТО не промени процента на музикално съдържание или декларираното такова МУЗИКАУТОР отново ще го информира писмено или по електронна поща за разликата между декларирания и действителен процент музикално съдържание като РАДИОТО има право на отговор.
(3) Ако през следващите 3 месеца отново не настъпи промяна, МУЗИКАУТОР автоматично ще коригира дължимото възнаграждение, считано от началото на месеца, следващ месеца в който е настъпила или установена промяната, без да е необходимо страните да подписват анекс. Чл.17. МУЗИКАУТОР има право да получи при поискване след края на дадена календарна година от РАДИОТО декларация за процента на музикално съдържание.
VІI. ПРОМЯНА В НАСЕЛЕНИЕТО
Чл. 18. (1) При придобиване или прекратяване на разрешение на РАДИОТО от Комисията за регулиране на съобщенията или друг орган, който ще изпълнява неговите функции, при промяна на териториалното покритие на дадена радиопрограма то трябва да уведоми МУЗИКАУТОР по реда на чл. 7, ал. 2 в двуседмичен срок след настъпване на новите обстоятелства.
(2) При липса на уведомление за придобиване или прекратяване на лицензиите на РАДИОТО МУЗИКАУТОР има право да поиска писмено от РАДИОТО да коригира декларираното от него териториално покритие, ако е необходимо.
(3) При липса на уведомление за настъпилата промяна след поканата по ал. 2 МУЗИКАУТОР автоматично ще коригира възнаграждението на РАДИОТО, доколкото има промяна в покритието на населението, считано от началото на месеца, следващ месеца, в който е настъпила промяната съобразно данните от КРС и НСИ без да е необходимо страните да подписват анекс.
VIIІ. ПРОВЕРКА НА ФИНАНСОВАТА ИНФОРМАЦИЯ
Чл. 19. (1) Надлежно упълномощени представители на МУЗИКАУТОР ще имат право един път годишно, след връчване на едноседмично писмено предизвестие и в присъствието на представител на РАДИОТО, да посетят адреса на управление на РАДИОТО или мястото на което фактически се намират съответните документи и да прегледат на място счетоводна документация (включително компютърни файлове), пряко относима към задължението му за плащане и определяне размера на възнаграждението, дължимо от РАДИОТО съгласно настоящия договор.
(2) В случай, че проверката покаже разлика между декларираното от РАДИОТО и действително дължимото възнаграждение РАДИОТО ще заплати разликата в двоен размер.
(3) В случай, че РАДИОТО не допусне представители на МУЗИКАУТОР да извършат проверката по ал. 1 дължи неустойка в размер на 3 000 /три хиляди лева/.
Чл.20. (1) МУЗИКАУТОР има право да поиска от РАДИОТО да му предостави копие от годишния си финансов отчет, заверен съгласно Закона за счетоводството, в случаите когато същият не в публикуван в Търговския регистър.
(2) При наличие на несъответствие между годишния финансов отчет и декларираното от РАДИОТО по този договор, МУЗИКАУТОР има право да поиска допълнителни разяснения и информация от РАДИОТО, които то е длъжно да предостави.
(3) В случай че РАДИОТО не предостави на МУЗИКАУТОР отчета по ал. 1, той дължи неустойка в размер на 1 000 /хиляда лева/.
IХ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 21. (1) Договорът се прекратява преди изтичането на уговорения в чл. 14, ал. 1 срок в следните случаи:
а) РАДИОТО преустанови дейността си, описана в чл. 1 от договора;
б) при започнало производство по обявяване в несъстоятелност или ликвидация;
в) в случай на заличаване на регистрацията на Музикаутор в публичния регистър на Министерството на културата по отношение на правата по чл. 1 или промяна в регистрацията, която изключва от колективното управление от Музикаутор на правата по чл. 1.
г) по взаимно съгласие на страните, изразено писмено;
(2) В случаите на алинея 1, буква “а” насрещната страна трябва да бъде уведомена писмено.
(3) В случай на неизпълнение на договорните задължения от която и да е от страните по договора, изправната страна може да развали с едномесечно писмено предизвестие до неизправната страна настоящия договор, като се прилагат общите разпоредби на българското законодателство.
X. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
Чл.22. (1) По време на действието на този договор и една година след неговото прекратяване, страните се задължават да не разкриват по никакъв начин поверителна информация, свързана с дейността им, освен ако тази поверителна информация е станала публично известна по съгласие на двете страни или по разпореждане на съдебен, административен орган или е предоставена по силата на законово задължение. За целите на настоящия договор “поверителна информация” означава информация за изплатените или дължимите от РАДИОТО възнаграждения на МУЗИКАУТОР, както и планове за придобиване на нови честоти за разпространение на програмата. Друга информация може да се определена като
„поверителна“ допълнително между МУЗИКАУТОР и РАДИОТО.
(2) Не се счита за разпространение на конфиденциална информация предоставянето на информация от МУЗИКАУТОР на неговите членове и на сродните дружества, с които то има сключени договори за взаимно представителство.
(3) Не се счита за разпространение на конфиденциална информация предоставянето на информация от РАДИОТО на свързани с РАДИОТО лица, по смисъла на Търговския закон. Чл. 23. (1) Всички съобщения, изявления и уведомления по настоящия договор, в това число и изявления за разваляне на договора, изпратени и получени на електронната поща на страните, се считат за валидно писмено уведомление, доколкото в настоящия договор не е предвидено друго, като електронното съобщение ще се счита за получено, когато е налице електронен запис или електронно потвърждение на изпращането.
(2) Страните заявяват следите свои данни за целите на съобщенията, изявленията и уведомленията по настоящия договор:
ЗА МУЗИКАУТОР:
Лице за контакти: Xxxxxx Xxxxxx
Адрес: Xxxxx 0000, xx. „Будапеща“ № 17, ет. 4
Телефон: 00 000 00 00, 00 000 00 00
Факс: 02 980 02 53
ЗА РАДИОТО:
Лице за контакти:
Адрес: Телефон: Факс:
E-mail:
(3) В случай на промяна на горепосочените адреси и контакти всяка от страните е длъжна писмено да уведоми другата в едноседмичен срок от настъпване на промяната. В противен случай изправната страна не носи отговорност за неполучени съобщения, документация, призовки др. книжа.
(4) Всяко уведомление, съобщение или изявление, отправено до другата страна при липса на уведомление за промяна на адреса на управление, електронната поща или други средства за комуникация, се счита за валидно получено от другата страна.
XІ. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл.24.(1) В едномесечен срок от прекратяването на договора преди изтичане на срока по чл. 14 РАДИОТО се задължава да заплати дължимите от него възнаграждения до момента на прекратяване, включително и дължимата изравнителната вноска.
(2) В изпълнение на разпоредбите на ал. 1 РАДИОТО се задължава да предостави на МУЗИКАУТОР в срок от 15 дни след прекратяване на договора декларация за брутоприхода си за периода от съответната година в който договорът е бил в сила.
(3) МУЗИКАУТОР ще информира РАДИОТО в срок от 5 дни след получаване на информацията по ал. 2 за размера на изравнителната вноска, която трябва да бъде заплатена до изтичане на едномесечния срок по ал. 1. При забава от страна на МУЗИКАУТОР да изпрати уведомление за размера на изравнителната вноска, срокът за изплащането й от ПОЛЗВАТЕЛЯ е 10 дни след получаване на уведомлението.
Чл.25. В случай на промяна на името на програмата на РАДИОТО, настоящият договор остава в сила.
Чл.26. Двете страни ще действат в дух на сътрудничество и с добра воля при и по повод тълкуването и изпълнението на настоящия договор и ще се стремят да разрешават възникналите спорни въпроси по пътя на преговорите. Ако това се окаже невъзможно, споровете ще се решават от съответно компетентния съд в съответствие с правилата на българското материално и процесуално право, а тези от тях, представляващи имуществени спорове, свързани с изпълнението на настоящия договор – от съответно компетентния съд по седалище на МУЗИКАУТОР.
Чл.27. Настоящият договор може да бъде изменян и допълван само с изричното съгласие на страните, изразено писмено, включително и чрез размяна на писма и съобщения по факс или телекс.
Приложение № 1: Декларация за годишното процентно съдържание на музиката в програма си за съответната година и за броя жители на населените места, в които РАДИОТО излъчва програмата си;
Приложение № 2: Справка за брутоприходите на РАДИОТО, включваща приходите по отделните пера;
Приложение № 3: Форма за отчетност за използваните произведения.
Настоящият договор се изготви и подписа в два еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните.
ЗА МУЗИКАУТОР: Xxxx Xxxxxxxx Изпълнителен директор МУЗИКАУТОР | ЗА РАДИОТО: Управител |
Приложение № 1
ДЕКЛАРАЦИЯ
Долуподписаният , в качеството си на представляващ дружество „ ”, ЕИК , собственик на РАДИО с наименование „ ”, с настоящото декларирам, че:
1. РАДИОТО има издадени лицензии от КРС в следните населени места:
-
-
-
Общият брой на населението на населените места, съгласно данните на НСИ, в които са издадени лицензиите към г. е души.
2. РАДИОТО излъчва % музикални произведения и литературни произведения, свързани с музика, в своята програма.
3. Началната дата на разпространение е: г.
/дата/ | ДЕКЛАРАТОР: /подпис/ |
ЗА МУЗИКАУТОР: Xxxx Xxxxxxxx Изпълнителен директор МУЗИКАУТОР | ЗА РАДИОТО: Управител |
Приложение № 2
Долуподписаният , адрес , в качеството си на представляващ дружество „ ”, ЕИК , собственик на РАДИО с наименование „ ”, с настоящата:
СПРАВКА
декларирам, че през отчетната година РАДИОТО е реализирало
брутоприходи по смисъла на ПРАВИЛАТА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА РАЗМЕРА НА ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯТА, ДЪЛЖИМИ ОТ РАДИОПЕРАТОРИТЕ, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА БНР (ТАРИФА) на МУЗИКАУТОР от:
а) търговски съобщения, излъчени в радиопрограмата, вкл. приходи от реклама, спонсорство, радиопазар и позициониране на продукти и от платени репортажи, с изкл. на приходите от продуциране (включително и създаване и/или запис) на търговски съобщения и платени репортажи
б) дарения в полза на радиопрограмата с изключение на тези за обществено полезна дейност и приходи от призиви за благотворителност и съобщения в програмата за дарителски акции, благотворителни инициативи, подкрепа на обществено полезни каузи
в) бартерни договори за излъчване на търговски съобщения в радиопрограмата срещу предоставяне на стоки или услуги
г) приходи от излъчване на търговски съобщения, включени в радиопрограмата, в web- страници на РАДИОТО и приходи от публикуване на търговски съобщения в интернет страницата на плейъра, чрез който се излъчва радиопрограмата
д) приходи за подготовка, създаване и разпространение на радио програмата под формата на субсидии от общински бюджет, финансиране от бюджета на ведомство или политически партии
е) всякакви други приходи от дейността на радиооператора във връзка с радиопрограмата, с изкл. приходите от продуцентска дейност и организирани от радиооператора концерти и др. форми на публично изпълнение
ОБЩО:
Съдържанието на настоящата справка отразява точно данните, съдържащи се в годишния счетоводен отчет на РАДИОТО.
/дата и град/ | /подпис/ |
ЗА МУЗИКАУТОР: Xxxx Xxxxxxxx Изпълнителен директор МУЗИКАУТОР | ЗА РАДИОТО: Управител |
Приложение № 3
ЗА МУЗИКАУТОР: Xxxx Xxxxxxxx Изпълнителен директор МУЗИКАУТОР | ЗА РАДИОТО: Управител |