ИН по ЗДДС: BG 830166530
д о г о в о р
№ ……………………..
ЗА СТРОИТЕЛСТВО НА ВИК МРЕЖИ И СЪОРЪЖЕНИЯ:
|
ОБЕКТ: „Изпълнение на строително – монтажни работи на обект: „Интегриран воден проект на агломерация град Смолян“ съгласно договорните условия на ФИДИК – червена книга“ |
Забележка: Съгласно спецификата на конкретната поръчка, Възложителят следва да допълни текстове в настоящия Договор на местата, маркирани с многоточие.
На основание чл. 112 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), след проведена обществена поръчка с предмет: „Изпълнение на строително – монтажни работи на обект: „Интегриран воден проект на агломерация град Смолян“ съгласно договорните условия на ФИДИК – червена книга“, открита по реда на чл. чл. 18, ал. 1, т. 1 и чл. 132 от ЗОП с Решение № ……………………… на Възложителя - Управителя на „Водоснабдяване и канализация“ ЕООД, гр. Смолян, в изпълнение на Решение № ......................... на Управителя на „Водоснабдяване и канализация“ ЕООД, гр. Смолян за определяне на изпълнител, на дата: ………………, в гр. …………...…, Република България, се сключи настоящият Договор между:
ВЪЗЛОЖИТЕЛ:
|
„Водоснабдяване и канализация“ ЕООД, гр. Смолян |
седалище и адрес: |
гр. Xxxxxx 0000, xx. „X.X. Xxxxxxxxx“ № 2 |
ЕИК: |
830166530 |
ИН по ЗДДС: |
BG 830166530 |
представляван от: |
Инж. Xxxxxx Xxxxxxx |
наричан по-нататък „Възложител“,
и
ИЗПЪЛНИТЕЛ:
|
…………………………………………………………………………………………………………. |
седалище и адрес: |
…………………………………………………………………………………………………………. |
ЕИК: |
…………………………………………………………………………………………………………. |
ИН по ЗДДС: |
…………………………………………………………………………………………………………. |
представляван от: |
…………………………………………………………………………………………………………. |
наричан по-нататък „Изпълнител“.
Настоящият Договор е свързан с възлагане на дейност в рамките на проект „Интегриран воден проект за агломерация Смолян“, договор за безвъзмездна финансова помощ № Д-34-2/BG16M1OP002-1.014-0001-С01 от 13.02.2019г., финансиран от ЕС и правителството на Република България, чрез Оперативна програма „Околна среда 2014-2020г.”.
Договор част 1:
ДОГОВОРНО СПОРАЗУМЕНИЕ
Като се има предвид, че Възложителят желае да възложи Обект: „Интегриран воден проект на агломерация град Смолян“, в резултат на проведена процедура за възлагане на обществена поръчка и предвид на това, че Възложителят е приел Офертата на Изпълнителя,
Възложителят и Изпълнителят се договарят за следното:
1. Договор
1.1 Думите и изразите в това Договорно споразумение и всички документи, съставляващи Договора, ще имат значение и ще се интерпретират според дефинициите в Договорните условия.
1.2. Следните документи (съставни части на Договора), в реда, посочен по-долу, се считат за съставящи и формиращи Договора, като следва да се разглеждат като взаимно обясняващи се едни други. За целите на тълкуването приоритетът на документите е със следната последователност:
Настоящото Договорно споразумение;
Приложението към Офертата;
Специфичните Условия;
Общите Условия - “ДОГОВОРНИ УСЛОВИЯ ЗА СТРОИТЕЛСТВО ЗА СТРОИТЕЛНИ И ИНЖЕНЕРНИ ОБЕКТИ, ПРОЕКТИРАНИ ОТ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ОБЩИ УСЛОВИЯ”. Международна Федерация на Инженерите-Консултанти (FIDIC), 1-во изд., 1999 г. Издание в български превод: Българска асоциация на архитектите и инженерите консултанти (БААИК) - единствен пълноправен член и представител на FIDIC за България, 1-во изд., 2001 г.;
Спецификациите;
Разясненията на Възложителя и отговори на въпроси, поставени от участниците в периода за подаване на оферти;
Чертежите;
Количествените сметки;
Офертата на Изпълнителя - предложение за изпълнение на поръчката – Техническа оферта, Xxxxxx оферта;
Отговори на въпроси, поставени от оценителната комисия по време на оценката относно изясняване на обстоятелства по офертата на участника, определен за Изпълнител;
Всички останали документи, формиращи част от Договора, изискуеми за подписване на Договора;
Декларация за нередности, подписана от Изпълнителя;
Всички останали документи, включени в Документацията за обществената поръчка;
1.3 Всички изброени документи са неразделна част от Договора и следва да бъдат четени и интерпретирани с оглед на целостта на Договора. В случай на противоречия между изброените документи, приоритетът им ще бъде по реда, посочен в Договорните условия.
2. Предмет
Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да извърши:
Обект: „Интегриран воден проект на агломерация град Смолян“, в т.ч.:
Изпълнение на строително-монтажни работи и всякакви други съпътстващи и свързани дейности, необходими за изпълнение на строителството, в съответствие с нормативните изисквания, чертежите (работния/технически проект), количествените сметки и техническите спецификации;
Изготвяне на екзекутивна документация, кадастрално заснемане на целия строеж и предоставяне в съответната служба по геодезия, картография и кадастър на данни съгласно чл. 54а ал 2 от Закона за кадастъра и имотния регистър;
Обучение на персонала на Възложителя, мониторинг и подпомагане на експлоатацията и поддръжката на Обекта;
Предаване на Обекта и приемането му от Възложителя, с акт Образец 15 по НАРЕДБА № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството и Сертификат за Приемане от Инженера;
Въвеждане на обекта в експлоатация - протокол Образец 16 по НАРЕДБА № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството /без издаването на акт 16 да е включено във времето за завършване/;
Период за съобщаване и отстраняване на дефекти - наблюдение на процесите, достигане на проектните параметри и подпомагане на персонала при експлоатацията и поддръжката на новоизградените елементи на Обекта; отстраняване за сметка на Изпълнителя на установени дефекти.
3. Цени
3.1 Възложителят, с настоящото, се съгласява да заплати на Изпълнителя Договорната сума, в сроковете и по начина, предписани в Договора.
3.2 Приетата договорна сума е ОБЩО ПРЕДЛАГАНА ЦЕНА С ПРОВИЗОРНИ СУМИ (НЕПРЕДВИДЕНИ РАЗХОДИ) БЕЗ ДДС, съгласно ценовата оферта на Изпълнителя, която възлиза на:
А: ЦЕНА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЕКТА ПО КСС
(без провизорни суми):
…………………………. лева, (………………………………………………….……………..),
/словом/
Б: до 10 % ПРОВИЗОРНИ СУМИ - …………………. %
…………………………. лева, (………………………………………………………………..),
/словом/
С: ОБЩО ПРЕДЛАГАНА ЦЕНА (ПРИЕТА ДОГОВОРНА СУМА)
(А + Б, т.е. цена за изпълнение на обекта по КСС и провизорни суми)
…………………………. лева, (……………………………………...…………………………).
/словом/
3.3. Провизорните суми са сумите за покриване на непредвидените разходи, които към момента на разработване и одобряване на инвестиционния проект, обективно не са могли да бъдат предвидени, но при изпълнение на дейностите са обективно необходими за изпълнението на Обекта.
3.4 Включените в цената на договора провизорни суми се изплащат само по разпореждане на Инженера и след одобрение на Възложителя, по реда, предвиден в Договора.
3.5 Изпълнителят подлежи на данъчно облагане според нормите на българското данъчно законодателство. Възложителят заплаща на Изпълнителя ДДС върху стойността на изпълнените работи в сроковете и при условията на действащото българско законодателство.
3.6 Предложената от Изпълнителя цена по КСС включва всички необходими разходи за покриване на всичките му задължения съгласно Договора. Цената включва всички плащания без ДДС към Изпълнителя на обществената поръчка, включително предвидените опции и подновявания на договора, посочени изрично в условията на обществената поръчка.
3.7 Промени в цената се допускат, спазвайки разпоредбите на чл.116 от Закона за обществени поръчки, условията и реда, предвидени в Договора.
4. Срокове
4.1 Договорът се счита за сключен от датата на подписване на това Договорно споразумение от двете страни и ще остане обвързващ за двете страни до изпълнение от тях на всичките им задължения съгласно документите, съставляващи Договора, освен ако не бъде прекратен по-рано по предвидения в Договора ред.
4.2 Договорът влиза в сила при осигурено финансиране, за което обстоятелство Изпълнителят се уведомява от Възложителя. В случай, че в срок от три месеца (конкретният предвиден срок не може да е по-малко от 3 месеца съгласно на чл. 114 от ЗОП) от подписването на договора, това условие не бъде изпълнено, всяка от страните по него може да поиска прекратяване без предизвестие.
4.3 Датата за Започване от Изпълнителя на работите по Договора е съгласно Договорните условия – под клауза 8.1.
4.4 Междинните срокове за изпълнение на отделните задължения на Страните са посочени в Общите условия на Договора, Специфичните условия на Договора и Приложението към офертата.
4.5 Срокът за изпълнение съгласно условията на Възложителя и Техническото предложение на Изпълнителя е:
А/ Време за завършване: …………….. кал. дни за изпълнение на строително-монтажни работи на Обекта (считано от датата на откриване на строителна площадка и определяне на строителна линия и ниво на строежа по Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството до издаване на Сертификат за приемане от Инженера);
Б/ Отговорност по време на период за съобщаване на дефекти: 365 кал. дни (считано от издаване на Сертификат за приемане от Инженера до издаване на Сертификат за изпълнение от Инженера);
4.6 Времето за завършване може да бъде удължавано само по реда на Договора и единствено на основанията, предвидени в Договора, при наличие на някое от основанията в чл. 116 ЗОП. За избягване на всякакво съмнение, страните изрично се договарят, че съставянето на Акт за установяване състоянието на строежа при спиране на строителството – Приложение No 10 към чл. 7, ал. 3 т. 10 от Наредба № 3 на Министерството на регионалното развитие и благоустройството от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството („Акт Образец No 10“) няма автоматично конститутивно действие по отношение удължаване на времето за завършване. В случаите на спиране на строителството, времето за завършване може да бъде удължавано само по реда на Договора и единствено на основанията, предвидени в Договора, при наличие на някое от основанията в чл. 116 ЗОП.
4.7 Отговорността по време на периода за съобщаване на дефекти може да бъде удължавана съгласно под клауза 11.3 Удължаване на срока за съобщаване на дефекти.
ПРИЛОЖЕНИЯ КЪМ ДОГОВОРНОТО СПОРАЗУМЕНИЕ:
Настоящото Договорно споразумение;
Приложението към Офертата;
Специфичните Условия;
Общите Условия - “ДОГОВОРНИ УСЛОВИЯ ЗА СТРОИТЕЛСТВО ЗА СТРОИТЕЛНИ И ИНЖЕНЕРНИ ОБЕКТИ, ПРОЕКТИРАНИ ОТ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ОБЩИ УСЛОВИЯ”. Международна Федерация на Инженерите-Консултанти (FIDIC), 1-во изд., 1999 г. Издание в български превод: Българска асоциация на архитектите и инженерите консултанти (БААИК), 1-во изд., 2001 г.;
Спецификациите;
Разясненията на Възложителя и отговори на въпроси, поставени от участниците в периода за подаване на оферти
Чертежите;
КСС;
Офертата на Изпълнителя - Предложение за изпълнение на поръчката – Техническа оферта и Xxxxxx оферта;
Отговори на въпроси, поставени от оценителната комисия по време на оценката относно изясняване на обстоятелства по офертата на участника, определен за изпълнител;
Всички останали документи, формиращи част от Договора, изискуеми за подписване на Договора;
Декларация за нередности, подписана от Изпълнителя.
Всички останали документи, включени в Документацията за обществената поръчка;
Това Споразумение се подписа на посочената най-отпред дата в три екземпляра – по два за Възложителя и един за Изпълнителя - от надлежно упълномощени представители на страните, както следва:
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
…………………..... ………………….......
/име и длъжност/ /име и длъжност/
Договор част 2:
ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ ОФЕРТАТА
/прилага се попълнен образец/
Договор част 3:
ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
Настоящото изпълнение се ръководи от “ДОГОВОРНИ УСЛОВИЯ ЗА СТРОИТЕЛСТВО ЗА СТРОИТЕЛНИ И ИНЖЕНЕРНИ ОБЕКТИ, ПРОЕКТИРАНИ ОТ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Общи условия”. Международна Федерация на Инженерите-Консултанти (FIDIC), 1-во изд., 1999 г., издание в български превод: Българска асоциация на архитектите и инженерите консултанти (БААИК), 1-во изд., 2001 г., с изключение на случаите, в които е налице противоречие с приложимата национална правна рамка.
За контакт:
Българска асоциация на архитектите и инженерите консултанти /БААИК/
тел.: x000 0000 0000 / x000 0000 00 00
e-mail: xxxxx@xxxxxx-xxxx.xxx
Ползването на общите договорни условия на ФИДИК се урежда съобразно Закона за авторското право и сродните му права.
Договор част 4:
СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
Настоящите Специфични условия изменят и допълват Общите условия.
Номерацията на клаузите в тези Специфични условия следва номерацията на клаузите в посочените Общи условия, освен където са добавени нови клаузи и/или под-клаузи.
Всички термини следва да се разбират по смисъла на определенията, посочени в Общите условия, освен тези, които са определени в настоящите Специфични условия, за които ще важат определенията, дадени в Специфичните условия.
1 ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
1.1 Определения
1.1.1 Договорът
Договор
Текстът се замества със следния текст:
„Договор“ означава това Договорно споразумение; Приложението към офертата; Специфичните Условия; Общите Условия; Техническите спецификации; Разясненията на Възложителя и отговори на въпроси, поставени от участниците в периода за подаване на оферти; КСС; Офертата на Изпълнителя - Предложение за изпълнение на поръчката – Техническа оферта и Xxxxxx оферта; Отговори на въпроси, поставени от оценителната комисия по време на оценката относно изясняване на обстоятелства по офертата на участника, определен за изпълнител; Всички останали документи, формиращи част от Договора, изискуеми за подписване на Договора; Декларация за нередности, подписана от Изпълнителя; Всички останали документи, включени в Документацията за обществената поръчка.
1.1.1.3 Писмо за приемане
Заличава се.
1.1.1.5 Спецификация
Текстът се замества със следния текст:
"Спецификация" означава Техническите спецификации на Възложителя - всички технически предписания, които се съдържат, по-специално, в документацията за обществената поръчка, определящи изискваните характеристики на материалите, стоките или консумативите, така че да отговарят на предвидената от Възложителя употреба; тези характеристики вкючват ниво на изпълнение спрямо изискванията за опазване на околната среда и климата, проектиране, което да отговаря на всички изисквания (вкючително достъп за хора с увреждания) и оценяване на съответствието, работни характеристики, безопасност или размери, вкючително процедурите относно осигуряването на качеството, терминология, символи, изпитване и методи на изпитване, опаковане, маркиране и етикетиране, инструкции за употреба и производствени процеси и методи на всеки етап от жизнения цикъл на строителните работи, правила за проектиране и ценообразуване, условия за изпитване, инспекция и приемане на строителство и методи или технологии на строителство, както и всички други технически условия, които Възложителят може да наложи съгласно общи или специални нормативни актове по отношение на завършено строителство и материалите или частите, включени в него.“
1.1.1.6. Чертежи
Първото изречение се замества със следния текст:
“Чертежи”означава техническите/работни проекти, включени в Договора, както и всички допълнителни и изменени проекти, процедирани съгласно Договора.
1.1.1.10. Работа на акорд
Текстът „Справки за работа на акорд” да се замени с „ценови показатели за формиране на дневни разходи”.
1.1.2.8 Подизпълнител
Текстът се замества със следния текст:
„Подизпълнител“ е лице, което е дало съгласие да изпълни определен дял от предмета на обществената поръчка. Трето лице е лице, чийто капацитет се използва от Възложителя за доказване на съответствие с критериите, свързани с икономическото и/или финансовото състояние и/или технически възможности за изпълнение на поръчката.
1.1.2.11 Авторски надзор (Нова)
„Авторски надзор“ означава контролът, осъществен от проектанта по време на СМР и окончателното приемане чрез подписване на финалните протоколи, екзекутивни чертежи и всички актове и свързани документи съгласно действащото българско законодателство. Авторският надзор е задължителен по всички части.“
1.1.3.10 Гаранционен срок (Нова)
Гаранционен срок означава гаранционният срок за изпълнените строително-монтажни работи съгласно приложимото българско законодателство.
1.1.4 Xxxx и плащания
1.1.4.1 Приета договорна сума
Текстът се замества със следния текст:
"Приета договорна сума" означава общата предлагана цена за изпълнение и завършване на Обекта и отстраняване на всякакви дефекти съгласно ценовата оферта на Изпълнителя, която е посочена в Договорното споразумение”.
1.1.4.2 Договорна цена
Текстът се замества със следния текст:
"Договорна цена" означава цената, чието определение е дадено в подклауза 14.1 "Договорна цена", която включва цените по приетите от Възложителя КСС в офертата на Изпълнителя и одобрените от Възложителя за усвояване "Провизорни суми" по предвидения в Договора ред.”
1.1.4.10 Провизорни суми
Текстът се замества със следния текст:
„Провизорни суми са сумите, съгласно Приложението към офертата, които могат да бъдат одобрени от Възложителя и наредени от Инженера за заплащане на допълнителни разходи, при условията на настоящия Договор и при спазване на изискванията на чл. 116 от ЗОП.“
1.2 Тълкуване
Създава се нова буква (е) със следния текст:
“Навсякъде в този договор размерът на печалбата в текстовете, включващи израза “разходи плюс разумна печалба”, се фиксира като надбавка от 5% върху размера на съответните действителни разходи”.
1.3 Съобщения
Накрая се добавя текстът:
„Избраният начин на изпращане на съобщенията трябва да позволява удостоверяване на датата на получаването на изпратените документи“.
1.5 Приоритет на документите
Текстът се замества със следния текст:
„Съгласно точка 1.2 от това Договорно споразумение.“
1.6 Договорно споразумение
Текстът се изтрива и се заменя със следния:
„Страните сключват Договорно Споразумение по реда и предпоставките, предвидени в българския Закон за обществените поръчки. Договорното споразумение следва да отговаря на проекта, приложен в документацията за участие в обществената поръчка”.
1.8 Грижа за предоставяне на документи
В първия абзац се заменя текстът: „две копия от договора и от всеки следващ чертеж" с текста „един оригинал от Договора и всеки следващ чертеж“.
Във второто изречение на втория абзац се заменя текстът: „шест копия" с текста "три оригинала и един брой CD/DVD в <*.pdf> и в електронен редактируем формат“.
1.12 Поверителни данни
Накрая се добавя следния текст:
„Изпълнителят може да разкрива информация за Обекта без становището на Възложителя и Инженера в случаите, когато изпълнява свои задължения, вменени му от приложимото българско законодателство.“
2 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ
2.4. Финансови мерки на Възложителя
Текстът се заменя със следния текст:
„Възложителят трябва да представи преди Датата на Започване и в рамките на 14 дни след получаване на всяко искане от Изпълнителя, разумно доказателство, че са взети и се поддържат финансови мерки, които ще позволят на Възложителя да плати Договорната Цена (каквато е определена) съгласно Клауза 14. [Договорно Xxxx и Плащане]. Ако Възложителят възнамерява да внесе някаква съществена промяна в своите финансови мерки, Възложителят трябва да даде съобщение с подробни данни до Изпълнителя в срока по изречение първо.“
2.5. Искове на Възложителя
Последният параграф на тази Под-Клауза се заличава и заменя със следния текст:
„Тази сума може да бъде събрана принудително от Възложителя чрез:
(а) прихващане от стойността на вече издадени Актове за Междинно плащане или от Задържаната Сума, или;
(б) усвояване на суми по Гаранцията за Изпълнение съгласно Под-Клауза 4.2;
Възложителят ще има единствено правото на компенсация или да направи някаква удръжка от сума, заверена в Акт за Плащане, или по друг начин да предявява иск към Изпълнителя в съответствие с тази Под-Клауза.“
3 ИНЖЕНЕРЪТ
3.1 Задължения и правомощия на Инженера
Накрая се добавя следният текст:
„Инженерът е лице, упражняващо строителен надзор, по смисъла на Закона за устройство на територията /ЗУТ/.
Инженерът носи отговорност съгласно чл. 168, ал. 1 от ЗУТ.
Инженерът подписва всички актове и протоколи по време на строителството, необходими за оценка на строежите, относно изискванията за безопасност и за законосъобразно изпълнение, съгласно наредбата за актовете и протоколите, съставяни по време на строителството. Всички актове и протоколи се подписват и подпечатват и от управителя на лицето, упражняващо строителен надзор.
Предписанията и заповедите на Инженера, вписани в заповедната книга, са задължителни за Изпълнителя. Възражения срещу предписанията на Инженера, могат да се правят в 3-дневен срок пред органите на Дирекцията за национален строителен контрол, като до произнасянето им строителството се спира. След проверка органите на Дирекцията за национален строителен контрол издават задължителни указания.
При нарушаване на техническите правила и нормативи, Инженерът е длъжен да уведоми регионалната дирекция за национален строителен контрол в 3-дневен срок от установяване на нарушението.
След приключване на строително-монтажните работи Инженерът изготвя окончателен доклад до Възложителя.
Инженерът, в тридневен срок от съставянето на Протокола за откриване на строителна площадка и определяне на строителна линия, заверява Заповедната книга на строежа и уведомява писмено в 7-дневен срок от заверката Възложителя, специализираните контролни органи и регионалната дирекция за национален строителен контрол.”
Следните уговорки се прилагат:
Инженерът трябва да предложи действия и да получи специфичното писмено одобрение от Възложителя, преди да предприеме тези действия на основание следните Под-Клаузи на Договорните условия:
Под-Клауза 1.9: Забавени чертежи или Указания
Под-Клауза 2.1: Право на Достъп до Площадката
Под-Клауза 3.5: Решения
Под-Клауза 4.7: Отлагане върху Терена
Под-Клауза 4.12: Непредвидими физически условия
Под-Клауза 4.24: Находки
Под-Клауза 7.4: Проби
Под-Клауза .8.5: Закъснения причинени от властите
Под-Клауза 8.4: Удължаване на Времето за Завършване
Под-Клауза 8.8: Прекъсване на Работа
Под-Клауза 8.9: Последствия от Прекъсване
Под-Клауза 10.3: Прeчки при Проби при Завършване
Под-Клауза 11.8: Изпълнителят да Търси
Под-Клауза 12.3: Оценяване
Под-Клауза 13.1: Нареждане за Промяна
Под-Клауза 13.3: Одобряване на предложение за Промяна подадено от Изпълнителя, по силата на Под-клауза 13.1 или 13.2.
Под-Клауза 13.4: Уточняване на платимата сума във всяка от приложимите валути
Под-Клауза 13.5: Провизорни Суми
Под-Клауза 13.7: Корекции при Промени в Законодателството
Под-Клауза 13.8 Корекции при промяна в разходите
Под-Клауза 16.1: Право на Изпълнителя да Прекъсне Работа
Под-Клауза 17.4: Последици от Рискове за Възложителя
Под-Клауза 19.4: Последствия от Непреодолимата Сила
Под-Клауза 20.1: Искове на Изпълнителя
3.3
Указания на Инженера
Текстът се допълва, както накрая се добавя следният текст:
„Инженерът разрешава споровете, възникнали при съставяне на актове или протоколи между участниците в строителството, свързани с прилагане на действащата нормативна уредба по проектирането и строителството, и за спазване на изискванията по чл. 169, ал.1 ЗУТ в етапа на изпълнение на строежа.
Инженерът се съобразява с предписанията на физическото лице, упражняващо технически контрол за част "Конструктивна".
Решението на лицето, упражняващо строителен надзор за строежа, е задължително за Изпълнителя.”
3.5 Решения
Текстът на изречение второ на параграф едно се заличава и заменя със следната разпоредба:
„Ако не е постигнато споразумение, в срок до 28 дни, след като е бил надлежно уведомен за съответното събитие, Инженерът трябва да вземе справедливо решение съгласно Договора, като се съобрази подобаващо с всички обстоятелства, свързани с това.“
3.6 Срещи за отчитане на напредъка (Нова)
„Инженерът ще организира на редовни интервали, не по-рядко от веднъж на месец, срещи за отчитане на напредъка и планиране на работите през следващия период, като уведомява за тях всички участници в строителния процес минимум 5 (пет) работни дни преди датата на срещата.
На срещите ще присъстват Инженерът, Възложителят, Изпълнителят, Авторският надзор, както и при необходимост - представители на други заинтересовани страни.
Инженерът ще води писмени протоколи от тези срещи съгласно предварително утвърден образец.
Инженерът ще предоставя протоколите в електронен вид на всички участници не по-късно от 3 (три) работни дни след провеждане на срещата.
Предложения за допълнения към проекта на протокол ще се правят до 2 (два) работни дни след получаването му.
Окончателният протокол ще се изпраща до 2 (два) работни дни след получаване на предложенията.
Протоколите от срещите ще се считат за официален запис по дискутираните въпроси, но не могат да заместят документи, които по силата на този Договор изискват официално одобрение, инструкции или решения.“
4 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ
4.1 Общи Задължения на Изпълнителя
Добавя се нов последен параграф в под-клауза 4.1 със следното съдържание:
„Изпълнителят е „строител” по смисъла на ЗУТ и е физическо или юридическо лице, включващо в състава си физически лица, притежаващи необходимата техническа правоспособност, което по писмен договор с възложителя изпълнява строежа в съответствие с издадените строителни книжа.
Строителят носи отговорност за:
изпълнението на строежа в съответствие с издадените строителни книжа и с изискванията на чл. 169, ал. 1 ЗУТ, както и с правилата за изпълнение на строителните и монтажните работи и на мерките за опазване на живота и здравето на хората на строителната площадка;
изпълнението на строителните и монтажните работи с материали, изделия, продукти и други в съответствие със съществените изисквания към строежите;
съхраняването на екзекутивната документация и нейното изработване, когато това е определено от възложителя, както и за съхраняването на другата техническа документация по изпълнението на строежа;
съхраняването и предоставянето при поискване от контролен орган на строителните книжа и заповедната книга на строежа по чл. 170, ал. 3 ЗУТ.
Строителят носи имуществена отговорност за причинени щети и пропуснати ползи от свои виновни действия или бездействия.
Строителят е длъжен да изпълни обекта с посочените от него в офертата му ключови експерти. Замяна на предварително посочените от Изпълнителя ключови експерти се допуска при съобразяване на разпоредбите на Закона за обществените поръчки, както и при спазване на условията, предвидени в документацията за обществена поръчка”.
4.2 Гаранции за изпълнение
Втори параграф на тази под-клауза, се променя със следния текст:
“Изпълнителят представя гаранция за изпълнение на договора към комплекта документи за подписване на договора, в една от формите, предвидени в чл. 111, ал. 5 от ЗОП и в размера, определен в Приложението към офертата, с включени провизорни суми, - ……………………… (словом………………………..) лв., в полза на Възложителя. Гаранцията се предоставя в една от следните форми: парична сума или банкова гаранция, или застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя.
Разходите по обслужването на Гаранцията за изпълнение на договора се поемат от Изпълнителя.
Гаранцията е с валидност съгласно приложението към офертата - не по-малко от Срока за завършване плюс Срока за съобщаване на дефекти плюс 28 дни.
В случай, че Изпълнителят е представил гарнция за изпълнение под формата на банкова гаранция или засраховка и при хипотеза на изтичане на срока им преди настъпването на горните условия, Изпълнителят се задължава, не по-късно от 14 дни преди изтичането, да представи нова банкова гаранция или застраховка, отговаряща на изискванията на Договора.
В случай, че банката, издала Гаранцията за изпълнение на договора, съответно застрахователят, издал Застраховката за изпълнение, се обяви в несъстоятелност, или изпадне в неплатежоспособност/свръхзадлъжнялост, или й/му се отнеме лиценза, или откаже да заплати предявената от Възложителя сума в 3-дневен срок, Възложителят има право да поиска, а Изпълнителят се задължава да предостави, в срок до 10 (десет) работни дни от направеното искане, съответна заместваща гаранция/застраховка от друга банкова, съответно застрахователна институция, съгласувана с Възложителя.
Възложителят не дължи лихва върху сумата по Гаранцията за изпълнение на Договора.
В края на трети параграф на тази под клауза се добавя следният текст:
„Изпълнителят е длъжен да удължи валидността на гаранцията за изпълнение съобразно предходните изречения в параграфа, дори в случаите на спорове с Възложителя относно дефекти на изпълнението, като удължаването следва да бъде до окончателното издаване на Сертификата за изпълнение от Инженера“.
Последният параграф на тази под-клауза, се променя със следния текст:
„Гаранцията подлежи на частично поетапно освобождаване, както следва:
а) ………% от стойността на представената гаранция за изпълнение се освобождава след приключване на изпълнение на строителството. Съобразно настоящия договор, строителството се смята за завършено с издаване на Сертификата за приемане от Инженера;
б) Остатъкът от сумата по предоставената гаранция за изпълнение в размер на …………% се освобождава след изтичане на срока на периода за съобщаване и отстраняване на дефекти. Съобразно настоящия договор, периодът за съобщаване и отстраняване на дефекти приключва с издаване на Сертификат за изпълнение от Инженера.“
4.3 Представител на Изпълнителя
Накрая на последния параграф се добавя следният текст:
"…, в противен случай Изпълнителят ще осигури за своя сметка по всяко време компетентни преводачи съобразно нуждите и ще бъде отговорен за качеството на превода при предаването на информацията по Договора.“
4.4 Подизпълнители
Текстът на xxxxxxxx се променя, както следва:
„Изпълнителят изпълнява задълженията си самостоятелно или с подизпълнител.
При ползване на подизпълнител, Изпълнителят е длъжен да спазва разпоредбите на чл. 66 от Закона за обществени поръчки.
Сключването на договор за подизпълнение не освобождава Изпълнителя от отговорността му за изпълнение на договора за обществена поръчка.
Възложителят приема изпълнението на дейност по договора за обществена поръчка, за която Изпълнителят е сключил договор за подизпълнение, в присъствието на Изпълнителя и на подизпълнителя.
При приемането на работата Изпълнителят може да представи на Възложителя доказателства, че договорът за подизпълнение е прекратен, или работата или част от нея не е извършена от подизпълнителя.
4.18 Опазване на околната среда
Накрая се добавя следният текст:
„Изпълнителят ще отговаря за подходящото събиране, складиране, обезвреждане, транспортиране, оползотворяване, предаване за депониране или друго третиране на строителните и други отпадъци, възникнали в резултат на осъществяване на дейностите, в съответствие с изискванията на българското законодателство, като съгласува действията си с Инженера и Възложителя.
В случай, че Изпълнителят не изпълни някоя от мерките по опазване на околната среда, описани в Изискванията на Възложителя, свързани с премахване на отпадъци и съоръжения, оросяване на запрашени участъци, почистване на настилки и тротоари и др. до състояние съгласно Договора, и за което Изпълнителят е получил нареждане/съобщение/предписание от Инженера/Възложителя, но поради своето виновно поведение не е предприел корективни действия, Възложителят може, без това да го задължава, да отстрани отпадъци и временни съоръжения, да извърши оросяване на запрашени участъци и да почисти настилките и тротоарите, като направените във връзка с това разходи ще бъдат приспаднати от дължимите суми на Изпълнителя. В тези случаи, Инженерът пристъпва към удържане на сумата съгласно под-клауза 14.6 Издаване на Актове за Междинни Плащания.“
4.19 Електричество, вода и газ
Първото изречение на втори параграф се променя, както следва:
“Изпълнителят ще поеме всички ангажименти по осигуряване на ток, вода и газ (ако е необходимо) за своя сметка, и ще покрие всички свързани с тяхното използване разходи.”
В третия параграф се премахват думите „(по тези цени)“
4.21. Отчети за напредъка
В първия параграф думата „шест” сс заменя с „три комплекта на хартиен и на електронен носител CD/DVD в <*.pdf> и редактируем формат”.
4.23 Действия на Изпълнителя на площадката
Създава се нов втори параграф, със следното съдържание:
„Никакви важни действия на Страните по договора, като прокарване или затваряне на съществуващи пътища, водопроводни и/или канализационни мрежи или други такива мрежи и системи, не могат да бъдат предприемани без предварителното одобрение от Инженера и съответните компетентни органи.
Изпълнителят трябва да информира писмено Инженера не по-късно от 7 (седем) дни, преди започването на такива работи.”
Останалите параграфи се преномерират.
4.25 Техническа инфраструктура (Нова)
„Изпълнителят трябва да се запознае със съществуващите съоръжения и проводи на техническата инфраструктура в района на извършване на работите, доколкото са известни, отразени в публично достъпни архиви или са посочени в предадени му от Възложителя документи.
Изпълнителят ще отговаря за щети по съоръжения и проводи на техническата инфраструктура, нанесени от него или от лица, ангажирани от него и работещи на площадката, освен когато не е имал никаква възможност да научи за тях при полагане на разумна грижа за това, както и за възстановяване на пътища и всякакви други повърхности, които са били облагородени към началото на работите на Изпълнителя по тях.
Всякакви дейности по отстраняване на щети и възстановяване трябва да се извършват по най-бързия възможен начин и във всеки случай преди изтичане на "Срока за завършване".
Изпълнителят ще съгласува с Инженера, Възложителя и съответните компетентни структури, управляващи или поддържащи техническата инфраструктура, работите си по преместване и последващо възстановяване, ако е необходимо, на съоръжения и проводи на техническата инфраструктура и/или затваряне и ограничаване на пътища и улици, по начин, който да предизвика най-малки смущения за населението.
Във всички случаи, Изпълнителят ще отправя исканията си за съгласуване поне 28 дни преди планираното започване на работите по такива съоръжения, придружени с подходяща обосновка и копия на съответните разрешения, когато е приложимо.
Всички разходи за такива дейности ще са за сметка на Изпълнителя, освен в случаите, когато Изпълнителят не е имал възможност да ги предвиди поради това, че не е могъл да научи за съответните съоръжения, при полагане на разумна грижа.”
4.26. Заповедна книга съгласно НАРЕДБА № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството (Нова)
„Изпълнителят ще съхранява Заповедна киига на строежа, съставена и водена в съответствие със Законите на Държавата.“
4.27. Екзекутивна документация (Нова)
„Изпълнителят е отговорен за извършване на геодезични заснемания на съоръженията на подземната и надземна инфраструктура, за целите на кадастъра, съгласно чл. 116 на ЗУТ. Всички данни, скици и чертежи трябва текущо да бъдат представяни на Инженера за одобрение и да бъдат съхранявани от Изпълнителя, до приключване на периода за строителство, след което същите трябва да бъдат предадени на Възложителя при подписване на констативен протокол образец 15.
След завършване на Обекта или подобект от него, Изпълнителят ще подготви и предаде на Инженера за проверка Екзекутивна Документация, която ще показва точните местоположения, размери и детайли на работите, както са изпълнени, както и всички разлики между Работите и Чертежите.
Под "екзекутивна документация" ще се разбира цялата проектна документация, актуализирана според реалното изпълнение на обекта и заверена според изискванията на Законите в Държавата, с приложена към нея всякаква друга документация, която обосновава и съгласува извършените отклонения от първоначалните проектни документи“.
В срок от минимум 56 дена преди Датата на завършване, Инженерът дава предварителни инструкции до Изпълнителя за вида и пълнотата на Екзекутивната Документация.
В случай, че няма разлики между Работите и Чертежите, копия от съответните Чертежи може да бъдат обозначени като Екзекутивна Документация.
Изпълнителят ще предаде на Инженера два комплекта Екзекутивна Документация, заверена от проектантите и останалите страни, в съответствие с приложимите изисквания на Законите на Държавата, за целите на акт образец 15 и издаване на Сертификат за Приемане.
Работите и техните части няма да бъдат считани за завършени за целите на Под-Клауза 10 Сертификат за Приемане на Обекта и Подобекти, докато съответната Екзекутивна Документация не бъде представена на Инженера.“
4.28 Разрешения (Нова)
„Изпълнителят ще осигурява за своя сметка необходимите му разрешения според действащото законодателство за извършване на дейностите за изпълнение на Договора, като ще заплаща за своя сметка съответните такси.
Такива разрешения могат да бъдат, например, разрешения за престой и работа, за ползване на радиочестоти, за присъединяване към мрежи на техническата инфраструктура, за преместване на съоръжения и проводи на техническата инфраструктура, за затваряне и ограничаване на пътища и улици, за депониране на остатъчни земни маси и строителни и други отпадъци, за пребиваване и работа, за преминаване на тежки или опасни товари по пътища и улици, и други, доколкото е приложимо и се изискват от закона.
В срок от 28 дни след подписване на Договорното споразумение, Изпълнителят ще представи на Инженера списък с разрешенията, които са необходими за започване и завършване на работите, заедно с посочени крайни дати за представяне на обосновки за искане на разрешения по начин, че да се спазват ключовите срокове на Договора.
Изпълнителят ще подготвя и предава необходимите документи с искане за разрешение в срок, ще спазва приложимите писани или публикувани процедури и ще си сътрудничи със съответните власти с цел да осигури своевременно получаване на разрешенията и спазване на работната програма. При изпълнение на работите, Изпълнителят ще се съобразява с условията на издадените разрешения, ще предоставя възможност за присъствие, контрол или изпитване от страна на представители на надзорни и контролни органи и ще отговаря за всякакви забавяния, свързани с неизпълнение от него на нормативни и други публикувани изисквания или писмени указания/предписания, свързани с тези обстоятелства.
Изпълнителят ще подпомага Възложителя при получаване от последния на разрешения, одобрения и други процедури, свързани със задълженията му по закон като собственик на площадката и възложител на строителния договор, в частност, доколкото е приложимо, при съгласуване на проекти, изготвяне на доклади, издаване на разрешение за строеж, назначаване на приемателни комисии и др., като Изпълнителят ще обезпечи същото финансово.
Изпълнителят ще носи отговорност пред Възложителя, и ще бъде длъжен да предприеме всички необходими коригиращи действия, когато такива разрешения или съгласувания не се получават поради грешки и непълноти в представени от него документи или извършени от него работи. Ако Изпълнителят не предприеме необходимите коригиращи действия, Възложителят, ще има право да отправи иск към Изпълнителя съгласно Клауза 2.5 “Искове на Възложителя” от Договора.”
4.29 Досие на Обекта (Нова)
„Изпълнителят ще поддържа досие на обекта под формата и във вида, предписан от приложимото българско законодателство и според указанията на Инженера и ще се грижи за своевременни записи в него от страна на свои и на другите участници в строителния процес.”
4.30 Конфиденциалност (Нова)
„Всяка от страните по този договор се задължава да не разпространява информация за другата страна, станала й известна при или по повод сключването и изпълнението на този договор.
Изпълнителят се задължава да спазва конфиденциалност по отношение на информация, включваща документи, данни, факти и обстоятелства, които са му станали известни във връзка с изпълнението на Договора. Изпълнителят няма да изнася публично информация за изпълнението на Договора, освен след разрешение от Възложителя или по искане на компетентен орган или с оглед изпълнение на задължение на Изпълнителя, вменено му по закон.
Изпълнителят се задължава да не използва по никакъв начин, включително за свои нужди или като я разгласява пред трети лица, каквато и да било информация за Възложителя, негови служители или контрагенти, станала му известна при или по повод изпълнението на този договор, както и да не консултира трети лица извън Възложителя, като Изпълнителят поема задължение да осигури тези действия от всяко лице от екипа си и от подизпълнителите си.
Изпълнителят се задължава да третира всички документи и информация, предоставени му във връзка с изпълнението на договора, като частни и поверителни, и няма право, освен ако това е необходимо за целите на изпълнението на договора, да публикува или предоставя на трети лица информация, свързана с договора, без предварителното писмено съгласие на Възложителя или ръководителя на проекта. Ако възникне спор по отношение наложителността на публикуване или обявяване на такава информация за целите на изпълнението на договора, решението на Възложителя е окончателно.“
4.31 Обучение (Нова)
„Изпълнителят трябва да проведе обучението на Персонала на Възложителя и Бенефициента по експлоатацията и поддръжката на Обекта до степента, точно определена в Спецификациите. Ако Договорът специфицира обучение, което следва да бъде проведено преди приемането, Обектът няма да се счита за завършен за целите на приемането съгласно Под-Клауза 10.1 [Приемане на Обекта и Подобекти] докато не бъде завършено обучението.“
6 ПЕРСОНАЛ И РАБОТНА СИЛА
6.7 Здраве и сигурност
Накрая се добавя нов параграф:
„Функциите на "Координатор по безопасност и здраве” на обекта по смисъла на приложимото българско законодателство ще се изпълняват от Инженера.
Преди започване на строителството, Изпълнителят ще разработи актуализиран и детайлизиран “План за безопасност и здраве” (ПБЗ) в съответствие с приложимите изисквания на Законите на Държавата и на основата на предварителния ПБЗ в проектната документация. Изпълнителят ще се грижи за своевременното актуализиране на “Плана за безопасност и здраве” при всяка промяна на обстоятелствата на площадката с цел да сс гарантира сигурността на Обекта и безопасността на работещите на Площадката и на нейните посетители, и ще представя актуализираните документи на Инженера за преглед и одобрение. Инженерът има право в който и да било момент да поиска актуализиране на "Плана за безопасност и здраве” по своя инициатива, а Изпълнителят ще бъде задължен да го направи в срок от 7 дни.”
6.9 Персонал на Изпълнителя
В първия параграф думата „вещ“ се заменя „с умения".
6.12 Чуждестранен персонал на Изпълнителя (Нова)
Създава се нова подклауза 6.12 със следното съдържание:
“Изпълнителят може да наеме за своя сметка чуждестранен персонал, необходим му за извършване на отделни видове СМР. Той трябва да осигури всички необходими документи за узаконяване на пребиваването, престоя и работата на този персонал в съответствие с изискванията на българското законодателство.”
6.13 Ключов персонал на Изпълнителя (Нова)
Създава се нова подклауза 6.13 със следното съдържание:
„Изпълнителят е длъжен да осигури ключовия персонал за изпълнение на Договора съгласно офертата му, като осигури присъствието на съответните експерти по време на изпълнението съгласно конкретните им функции и отговорности.
Изпълнителят няма право да сменя лицата, посочени в офертата му като ключови експерти, без предварително писмено съгласие на Възложителя.
Изпълнителят трябва, по своя инициатива, да предложи смяна на ключов експерт, когато е налица обективна невъзможност за изпълнение на задълженията на дадено лице.
В този случай Изпълнителят дава на Възложителя писмено уведомление, в което мотивира предложенията си за смяна на ключовия експерт. С това уведомление Изпълнителят предлага експерт, който да замени досегашния ключов експерт, като посочи квалификация и професионален опит на новия експерт, които засължително следва да са еквивалентни на минимално изискуемите съгласно изискванията на Възложителя за конкретната позиция и на тези, на базата на които е извършена оценката, като приложи доказателства за това.
Възложителят може да приеме замяната или може мотивирано да откаже предложения експерт.
В случай, че Изпълнителят ползва подизпълнители и трети лица, следва да се спазват разпоредбите на чл. 66 от ЗОП.“
7 Технологично оборудване, Материали и Изработка
7.1 Начин на изпълнение
В края на тази под-клауза се създава нов параграф със следното съдържание:
„Изпълнителят трябва да представя на Инженера искане за одобрение на Технологично Оборудване, продукти и Материали преди влагането им в строежа, комплектовано с документи, удостоверяващи съответствието на същите с Договора и Законите на Държавата.
Инженерът може, в рамките на 21-дневен срок за преглед, да одобри искането или да го отхвърли като даде съобщение до Изпълнителя, че предложеното Технологично Оборудване или Материали не отговаря(т) (в посочената степен) на Договора. Ако Инженерът даде указания, че са необходими допълнителни Документи на Изпълнителя, то тогава Изпълнителят трябва незабавно да ги подготви.
Доставката и влагането в Обекта на Материали и Технологично Оборудване няма да започне преди тяхното изрично писмено одобрение от Инженера. Всяко такова одобрение или съгласие, или всеки преглед (съгласно тази Под-Клауза или по друг начин) няма да освободи Изпълнителя от което и да е задължение или отговорност.
Използването на употребявани/стари материали и оборудване за целите на изпълнение на Договора е недопустимо, освен в случаите на използване на сертифицирани рециклирани материали, когато нормативната уредба предвижда използването на такива (Наредба за управление на строителните отпадъци и за влагане на рециклирани строителни материали, приета с ПМС № 277 от 5.11.2012 г., обн., ДВ, бр. 89 от 13.11.2012 г., в сила от 13.11.2012 г.)”
8 ЗАПОЧВАНЕ, ЗАКЪСНЕНИЯ И ПРЕКЪСВАНЕ
8.1 Започване на работа
Второ изречение на параграф първи се заменя със следния текст:
“Датата на започване е датата на Протокол за откриване на строителна площадка съгласно изискванията на Законите на Държавата.”
8.3 Програма
В първи параграф, думите „28 дни“ св заменят с „14 дни“.
В буква (d) към първия параграф се добавят следните букви:
(iii) Подробен План за паричния поток
След втория параграф се добавя нов параграф със следния текст:
“При представяне на проектната документация, Изпълнителят ще разработи подробни "План за организация и изпълнение на СМР", "План за безопасност и здраве" според предвидените изисквания за получаване на разрешение за строеж съгласно действащото българско законодателство и "План за опазване на околната среда". При необходимост, след одобряването им, Изпълнителят ще направи промени в първоначално представената Програма.”
Последният параграф на под-клауза 8.3 се променя както следва:
„Изпълнителят ще вземе предвид, че зимните условия могат да ограничат дейностите на обекта. Програма, която отчита тези обстоятелства чрез ограничаване или временно спиране на определени дейности, ще бъде приемлива, но не може да освободи Изпълнителя от задълженията за завършване на обекта в рамките на посоченото в Договора време за завършване, освен ако не се процедира удължаване поради установено наличие на изключително неблагоприятни климатични условия, съгласно Договорния ред.
Ако по някое време Инженерът даде съобщение до Изпълнителя, че работната програма не успява (до посочената степен) да се придържа към Договора или да е в съответствие с действителния напредък и оповестените намерения на Изпълнителя, Изпълнителят трябва да представи на Инженера за преглед и одобрение реалистична ревизирана програма, предвиждаща съответните коригиращи действия.
Ревизираната работна програма на Изпълнителя не може да надхвърля времето за завършване, освен когато не са налице установени от страните обстоятелства извън отговорността и добрата грижа на Изпълнителя.“
8.6 Темп на напредъка
Накрая на под клаузата се добавя следният текст:
„Ако Инженерът констатира, че при вече дадено съобщение от Инженера, Изпълнителят не предприеме ревизиращите методи и не ускори темпа като коригиращи действия, Инженерът пристъпва към удържане на сума съгласно под-клауза 14.6 Издаване на Актове за Междинни Плащания и посоченото в Приложението към офертата. Удържаните сумим подлежат на възстановяване на Изпълнителя, във всеки случай от следните хипотези:
При компенсиране от Изпълнителя на изоставането, което е дало основание за удръжката;
Изпълнителят е завършил обекта в рамките на времето за завършване.“
8.7 Обезщетение за забава
Накрая се добавя следното изречение:
„От общия размер на неустойката за забава, начислена съгласно настоящата под клауза, се приспадат неустойките, наложени съгласно под клауза 8.6, ако има такива.“
8.8 Прекъсване на работа
Първото изречение се заменя със следното:
„Инженерът може, по всяко време, мотивирано да нареди прекъсване на изпълнението на Обекта, съгласно реда на действащото българско законодателство. За времето на прекъсването, Изпълнителят е длъжен да обезопаси и съхрани Обекта.”
9 ПРОБИ ПРИ ЗАВЪРШВАНЕ
9.1 Задължения на Изпълнителя
Вторият параграф се изменя както следва:
„Изпълнителят трябва да даде най-малко 14-дневно предизвестие до Инженера, Проектанта и Възложителя, за датата, след която Изпълнителят ще бъде готов да проведе всяка една от Пробите при Завършване”.
Третият параграф, подточка (с) се допълва както следва:
„72-часова пробна експлоатация, която трябва да покаже, че Обектът или Подобектът работят надеждно и в съответствие с Договора.”
Четвъртият параграф се изменя както следва:
„След 72-часовата пробна експлоатация, ако Обектът работи при устойчиви условия и е подписан Протокол Образец 17, за проведена 72-часова проба при експлоатационни условия, Изпълнителят трябва да съобщи на Инженера, дали Обектът е готов за проби за доказване на експлоатационните параметри, които да покажат дали Обектът отговаря на критериите, точно определени в Изискванията на Възложителя и Офератата на Изпълнителя.”
9.4 Неуспех на пробите при завършване
Вторият параграф се заличава.
Подточка b/ се променя както следва: „нареди повторно изпълнение на Обекта или Под Обекта, за който не са преминали успешно пробите.“
Подточка с/ и вторият параграф се заличават.
10. ПРИЕМАНЕ ОТ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
10.1 Сертификат за приемане на Обекта
В първи параграф се заличава израза: “…но с изключение на описаното в буква (а) по-долу…”
Текстът на буква (а) се променя, както следва:
„(а) прегледа техническата документация: проекти, разрешения, екзекутивна документация, актове и протоколи, съставени по време на строителство, дневници, декларации за съответствие на вложените строителни продукти, изпитвания и измервания, заповедна книга, протоколите от изпитвания и др. доказващи правилността на изпълнението;
(b) прегледа изпълнението на строежа, състоянието на строителната площадка и околното пространство и разпореди при нужда комплексни изпитвания;
(с) информира със 7-дневно предизвестие Възложителя, Изпълнителя, включително проектантите по всички части, за насрочване на среща за преглед на стоителните книжа и оглед на обекта подписване на КОНСТАТИВЕН АКТ за установяване годността за приемане на строежа (част, етап от него)съгласно Приложение No 15 към НАРЕДБА No 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.”
Буква (b) се променя на буква (d), като текстът се запазва.
Четвъртият параграф на под-клауза 10.1 се замества със следния:
„Когато страните в инвестиционния процес подпишат КОНСТАТИВНИЯ АКТ Образец 15 за установяване годността за приемане на строежа и Изпълнителят даде предизвестие до Инженера съгласно под-клауза 9.1 [Задължения на Изпълнителя], и преди да издаде Сертификат за приемане по смисъла на Клауза 10, Инженерът се задължава да подготви от името на Възложителя уведомителни писма до съответните специализирани контролни органи, и когато получи разрешения за 72-часова проба от всички държавни контролни органи, да подготви свикване на комисия, която ще състави Протокол Образец 17, за проведена 72-часова проба при експлоатационни условия към НАРЕДБА No 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.”
Създава се нов пети параграф:
„След подписване на АКТ Образец 15 за установяване годността за приемане на строежа и подписване на Протокол Образец 17, за проведена 72-часова проба при експлоатационни условия Инженерът ще издаде Сертификат за приемане по смисъла на Клауза 10 . Издаването на Сертификат за приемане, на тази база съставлява приемане съгласно Клауза 10 [Приемане от Възложителя].”
10.2 Приемане на части от Обекта
Цялата клауза се заличава и се заменя с един единствен параграф, както следва:
„Когато обектът се приема на части, след като участниците подпишат КОНСТАТИВЕН АКТ Образец 15, за установяване годността за приемане на последната негова част предвидена в техническите спецификации и след подписване на Протокол Образец 17, за проведена 72-часова проба при експлоатационни условия, Инженерът ще Издаде Сертификат за приемане, който съставлява приемане съгласно Клауза 10 [Приемане от Възложителя]. „
10.5 Разрешение за ползване (Нова)
„В срок от 56 дни от издаване на Сертификат за приемане, Инженерът се задължава, в качеството на упълномощено от Възложителя лице, да внесе Искане за издаване на разрешение за ползване до ДНСК, като предварително изготви Окончателен доклад на строителния надзор и подготви всички други документи съгласно чл.4 ал.2 НАРЕДБА № 2 от 31 юли 2003 г. за ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти.
В случай, че държавната приемателна комисия откаже да приеме строежа или направи забележки, по причини, които не могат да бъдат вменени като отговорност на Изпълнителя, Инженерът ще даде разпореждания по реда на Xxxxxx 13 [ПРОМЕНИ И КОРЕКЦИИ]. Изпълнителят се задължава, да поправи за своя сметка всички дефекти които могат да бъдат вменени като негова отговорност по реда на Xxxxxx 11 [ОТГОВОРНОСТ ЗА ДЕФЕКТИ].”
11 ОТГОВОРНОСТ ЗА ДЕФЕКТИ
11.3 Удължаване на срока за съобщаване на дефекти
В края на първия параграф се добавя следният текст:
„Периодите, в които Обектът е неизползваем или работата е сериозно повлияна в резултат на вина или щета, за която Изпълнителят носи отговорност в съответствие с под клауза 11.1, следва да бъдат изключени от Срока за съобщаване на дефекти, който трябва да бъде удължен със съответния период от време.“
11.8 Изпълнителят да търси
Под-клаузата се променя както следва:
„Ако бъде поискано от Инженера, след предварителното одобрение от Възложителя, Изпълнителят ще търси причината за всеки дефект под ръководството на Инженера. Освен когато дефектът подлежи на поправяне за сметка на Изпълнителя съгласно Под-Клауза 11.2 [Разходи за Поправяне на Дефекти], разходите за такова търсене и поправяне ще бъдат включени в Договорната Цена, но само в случай че отговарят на всички разпоредби на Клауза 13 [ПРОМЕНИ И КОРЕКЦИИ].”
11.9 Сертификат за изпълнение
Накрая се добавя нов параграф:
„Издаването на "Сертификат за изпълнение" не освобождава Изпълнителя от отговорностите му през гаранционния период, определен по силата на действащото българско законодателство.”
12 ИЗМЕРВАНЕ И ОЦЕНЯВАНЕ
12.3 Оценяване
В първия параграф, да се заличава следният пасаж от текста:
„да одобри или определи Договорната Цена”
В четвъртия параграф, да се заличат всичките четири под-точки под буква а)
13 ПРОМЕНИ И КОРЕКЦИИ
13.1 Право да променя
В края на подклаузата се добавя следният текст:
„Измененията и допълненията към настоящия Договор се извършват съгласно разпоредбите на чл. 116 от ЗОП. Промените следва да са съобразени с предвижданията на клаузите на Договора, включително клаузи за изменение на срока, цената и проекта. Обхватът и естеството на възможните изменения, както и условията, при които те могат да се използват, не следва да водят до промяна в предмета на поръчката. Всяко нареждане за промяна, следва да съдържа фактическа и правна обосновка за допустимостта на промяната, с оглед клаузите на договора и разпоредбите на чл. 116 от ЗОП“.
13.2 Рационализация
Заличава се.
13.3 Процедура за промяна
В първия параграф, буква (с) се заменя със следния текст:
(с) предложението на Изпълнителя за оценяване на Промяната и обосновка за усвояване на провизорни суми (в случаите, когато за Промяната се използват средства от провизорните суми).
Накрая се добавя следният текст:
„Измененията на инвестиционния проект се допускат по реда на Закона за устройство на територията. Съществените отклонения от одобрения инвестиционен проект, дефинирани в чл. 154, ал. 2 от ЗУТ, се допускат по смисъла на чл. 154, ал. 5 от ЗУТ, въз основа на одобрен инвестиционен проект към издаденото разрешение за строеж, като се отразяват със заповед за допълване на издаденото разрешение за строеж и се допускат преди реализирането им. Несъществените отклонения от одобрения инвестиционен проект - всички отклонения извън посочените в чл. 154, ал. 2 от ЗУТ, се допускат след нареждане от Проектанта на Обекта в Заповедната книга на Обекта.
Изменения на срока на договора, свързани с удължаване на времето за завършване, се допускат съгласно под клауза 8.4 Удължаване на Времето за Завършване.
Изменения на договорната цена се допускат съгласно под клауза 13.5 Провизорни суми, под клауза 13.7 Корекции при промени в законодателството и под клауза 13.8 Корекции при промяна в разходите.
Когато Инженерът издава заповед или предписание до Изпълнителя, съставляващо промяна по смисъла на под-клауза 13.1, Инженерът се задължава да поиска предварително предложение от страна на Изпълнителя, остойностяващо всички възможни последващи разходи и рискове при изпълнение, след което да получи и предварителното одобрение от страна на Възложителя. Заповеди за промяна, които не са предварително записани в заповедната книга от оправомощените по закон лица, а когато са издадени от Инженера не са били предварително съгласувани с Възложителя, не подлежат на изпълнение и не подлежат на заплащане по Договора.
13.5 Провизорни суми
Първото изречение на под-клауза 13.5 се заменя със следното:
„Договорната Цена може да бъде коригирана, за сметка на провизорните суми, заложени като част от приетата от Възложителя договорна сума.
Всяка Провизорна сума трябва да се използва, частично или изцяло, според указанията на Инженера, само за работа, възникнала на основание под-клауза 13.1 Право да променя и само след като са спазени изискванията на под-клауза 13.3 Процедура за Промяна, като промяната следва да е съобразена с разпоредбите на чл. 116 от ЗОП.“
13.8 Корекции при промяна в разходите
Текстът на под клаузата се заменя със следния текст:
„Единичните цени по КСС са окончателни и не се променят при промени в цените на труда, строителните продукти, оборудването и др., освен в случаите на чл. 116 от Закона за обществени поръчки“.
13.9 Процедура за допълнително възлагане (Нова)
При необходимост от възлагане на допълнителни работи и при изчерпване на допустимия размер на провизорните суми по настоящия Договор, допълнителните работи ще бъдат възложени в съответствие с условията на чл. 116 от Закона за обществени поръчки.
14 ДОГОВОРНА ЦЕНА И ПЛАЩАНЕ
14.2 Авансово плащане
Третият параграф се замества от следния текст:
„Инженерът трябва да издаде "Акт за междинно плащане" за авансовото плащане, след получаването и одобряването на (i) "Програмата" съгласно Под-Клауза 8.3 [Програма] и (ii) обезпечение за авансово плащане.
Гаранциите за авансово плащане се предоставят в една от следните форми: парична сума или банкова гаранция, или застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя.
В случай, че Участникът представи, като обезпечение на авансовото плащане банкова гаранция или застраховка, същата следва да е с валидност не по-малко от 28 дни след издаване на Сертификата за приемане.”
Петият параграф се замества от следния текст:
„Авансовото плащане ще се възстановява чрез удръжки от всички последващи плащания в размер на същия процент, какъвто е процентът на авансовото плащане, посочен в Приложението към офертата.
Гаранцията за обезпечаване на авансово предоставените средства ще се освободи от Възложителя до 3 дни след възстановяване на аванса от страна на Изпълнителя.”
14.3 Заявяване на актове за междинно плащане
В първия параграф текстът „отчет в шест екземпляра" сс заменя с текста "отчет в три екземпляра".
Буква (а) се променя както следва:
Подробно измерено и оценено изпълнение съгласно клауза 12 на договорната стойност на Работите и изработените Документи на Изпълнителя (включително Промени, включително позициите, описани в последните две алинеи по-долу и включително проект на екзекутив на изпълнените и заявени СМР за плащане на електронен носител, с възможност за редакция (AutoCad);
14.5 Механизация и материали, предназначени за работите
Във втория параграф изразът „Ако списъците, посочен в подточки (b)(i) или (с)(i) по-долу не са включени в Приложението към Офертата, настоящата Под-Клауза няма да се прилага” се заличава.
Към параграф трети, буква „а“се създава нова точка (iii) със следния текст:
„е представил в полза на Възложителя безусловна и неотменима банкова гаранция в размер на стойността на съответното Технологично Оборудване и Материали, издадена във форма и от банка, одобрени от Възложителя; „
Съюзът „или” след параграф (iii) буква „а“ се заличава и заменя с „и“
Съществуващият текст на буква „b” се заличава. Създава се нова буква (b) със следния текст:
„(b) съответните Технологично Оборудване и Материали
(i) са тези описани в Офертата, когато бъдат доставени на Площадката, и
(ii) са били доставени до и се съхраняват по подходящ начин на Площадката, защитени са срещу загуба, повреда или разрушаване и изглеждат да са в съответствие с Договора.
(iii) са в съответствие с Техническите спецификации;
(iv) са тези, за които Изпълнителят е водил задоволителни отчети (включително ордери, квитанции, разходи и ползване на Технологично оборудване и Материали), съгласно указанията дадени от Инженера и които са били предоставени за преглед от Инженера;
(v) са тези, за които Изпълнителят е представил в месечните си отчети изисквани от Инженера доказателства за собствеността на съответното Технологично Оборудване и Материали и извършените за тях плащания;
(vi) са тези, за които Изпълнителят има всички документи удостоверяващи, че те са негова собственост;”
Банковата гаранция по параграф 3, буква а, т.3 се освобождава от Възложителя при влагането на материалите и оборудването в обекта и сертифициране на изпълнените СМР съгласно под клауза 14.6.“
Съществуващият текст на буква (с) и буква „с” се заличават.
14.6 Издаване на актове за междинни плащания
След края на първия параграф се добавя нов втори параграф със следното съдържание:
„Когато Инженерът открие съществена грешка в Отчета или помощните документи, той ще има право да ги върне на Изпълнителя за поправка, а времето за издаване на Акт за междинно плащане и срокът за плащане ще се счита, че започват да текат от датата на повторното предаване от Изпълнителя на Отчета. Това правило ще се прилага и по отношение на Xxxx за окончателно плащане.”
Накрая на под клаузата се добавя следният текст:
„Инженерът може от всеки Акт за междинно плащане да удържи сума, посочена в Приложение към офертата, при констатирано забавяне в програмата за изпълнение съгласно под-клауза 8.6 Темп на напредък.
Инженерът може от всеки акт за междинно плащане да удържи сума съгласно последния параграф на под-клауза 4.18 Опазване на околната среда, във връзка с направени от Възложителя разходи, при спазване условията, посочени в под-клауза 4.18.
Сертификатите за плащане включват и всички изискуеми документи съгласно Закона за устройство на територията и всички други свързани с това законови и подзаконови нормативни актове“.
14.7 Плащане
Текстът на буква (b) от параграф 1 се заличава и заменя със следната разпоредба:
b) сумата, заверена във всеки Акт за Междинно плащане, в рамките на 30 дни след издаването му от Инженера;“
Накрая се добавят следният нов параграф:
„Независимо от горното, всички плащания ще се извършват не по-рано от 14 дни от предаването от Изпълнителя на данъчна фактура, съответстваща на одобрения от Инженера Акт за плащане. Датата, на която се задължава сметката на Възложителя, се приема за дата на плащането.”
14.9 Изплащане на задържани пари
В края на първия параграф, се добавя следният текст:
„Втората половина от Задържаните пари се заверява от Инженера за изплащане на Изпълнителя едновременно с първата половина, срещу банкова гаранция за същата сума със срок на валидност не по-малко от датата на издаване на Сертификата за изпълнение след изтичане на Периода за отстраняване на дефекти. В случай, че валидността на банковата гаранция изтича преди осъществяването на горните условия, Изпълнителят се задължава да представи нова банкова гаранция, отговаряща на сроковете по Договора, като между сроковете на валидност на двете гаранции не следва да има прекъсване.“
14.11. Заявяване на акт за окончателно плащане
В първи паграф думата „шест“ се заменя с „три“.
14.16 Специфични правила (Нова)
„Преди издаването на фактури, Изпълнителят, ако е чуждестранно лице, ще се регистрира в Държавата за целите на корпоративно данъчно облагане или за целите на облагане с "Данък добавена стойност" (ДДС), доколкото и както се изисква от Закона в Р България.
Изпълнителят се задължава да открие отделна банкова сметка за получаване на плащанията от Възложителя по този договор и всеки месец да представя банково извлечение от откритата сметка.
Изпълнителят се задължава да издава фактури на Възложителя в български лева, като се съобрази с изискванията му за форма и съдържание, и по-специално фактурите да съдържат следния текст: Разходът е по Договор за безвъзмездна финансова помощ № Д-34-2/BG16M1OP002-1.014-0001-С01/13.02.2019г., проект „Интегриран воден проект на агломерация Смолян“, Оперативна програма „Околна среда 2014-2020г.“ и към тях да прилага всички документи, удостоверяващи начина на образуване на общата стойност на фактурирания разход.
14.17.Разплащане с подизпълнители (Нова)
„Възложителят извършва окончателното плащане по договор за обществена поръчка, за който има сключени договори за подизпълнение, след като получи от изпълнителя доказателства, че е заплатил на подизпълнителите всички работи, приети по описания ред.
Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя.
Разплащанията се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
Към искането Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими. Възложителят има право да откаже плащане, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.“
15 ПРЕКРАТЯВАНЕ, РАЗВАЛЯНЕ И/ИЛИ УНИЩОЖАЕМОСТ НА ДОГОВОРА - Нова
Тесктовете на Клаузи 15 и 16 се заличават и се заместват със следния текст:
15.1 Предупреждение да се поправи
Ако Изпълнителят пропусне да изпълни което и да е задължение, Инженерът може да даде предупреждение до Изпълнителя, изисквайки от него да отстрани пропуска и да го поправи в рамките на точно определен разумен срок.
15.2 Прекратяване действието на договора
„Настоящият договор прекратява действието си при следните обстоятелства:
С неговото изпълнение;
По взаимно съгласие на страните;
В случай, че в договорения срок от подписването на настоящия договор, не е осигурено финансиране от Оперативна програма „Околна среда 2014-2020г.“, за което обстоятелство Изпълнителят е уведомен от Възложителя, всяка от страните може да поиска прекратяване без предизвестие. Страните могат да се позовават на настоящата клауза за прекратяване, но не по – рано от изтичане на 3 /три/ месеца от сключването на Договора съгласно условията на чл. 114 от ЗОП.
При прекратяване или разваляне на Договора при условията на Под-клаузи 15.3 и 15.4 по-долу;
15.3 Прекратяване от Възложителя
Възложителят може да прекрати действието на договора с едностранно писмено изявление до Изпълнителя във следните хипотези:
Когато е необходимо съществено изменение на поръчката, което не позволява Договорът да бъде изменен на основание чл. 116, ал. 1 от Закона за обществените поръчки;
В случай, че се установи, че по време на провеждане на процедурата за възлагане на поръчката, за Изпълнителя, в качеството му на участник, са били налице обстоятелства, които съобразно разпоредбите на действащия към откриването й Закон за обществените поръчки, са представлявали основания за задължителното му отстраняване от процедурата;
Ако се установи, че поръчката, по която е сключен настоящия договор, не е следвало да бъде възложена на Изпълнителя по този договор, поради наличие на нарушение, постановено от Съда на Европейския съюз в процедура по чл. 258 ДФЕС;
Ако стане явно, че Изпълнителят няма да може да изпълни в срок работата или че няма да я изпълни по уговорения или надлежен начин, поради причини, за които Изпълнителят отговаря, Възложителят може да прекрати договора, като има право на обезщетение по общите правила на ЗЗД;
При настъпване на обективна невъзможност за изпълнение на възложения предмет по договора, включително ако са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка, предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл да предизвика, да предвиди и/или предотврати, същият прекратява договора с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата;
При лишаване на Изпълнителя от правоспособност да изпълнява дейностите, съставляващи предмет на Договора;
При обявяване на ликвидация или изпаданане в неплатежоспособност на Изпълнителя;
При констатирани нередности или конфликт на интереси от страна на Изпълнителя;
В случаите на прекратяване на настоящия договор по т. 2, 3, 4, 6, 7 и 8 Възложителят не дължи обезщетение за претърпените вреди от прекратяването на Договора.
15.4 Разваляне на договора
Когато страна по настоящия договор не изпълни задължението си поради причина, за която същата отговаря, насрещната страна може да развали Договора, като предостави разумен срок за изпълнение с предупреждение, че след изтичането му, настоящият договор ще се смята за развален.
Предупреждението трябва да се направи писмено и по начин, който да удостоверява датата на получаване на изявлението от неизправната страна /нотариална покана, входиране на писмото в деловодството на неизправната страна, изпращане по куриер или с препоръчано писмо с обратна разписка, или други подходящи форми/.
Възложителят може да заяви писмено на Изпълнителя, че разваля договора, без да е длъжен да му предостави допълнителен срок за изпълнение, ако изпълнението е станало невъзможно изцяло или отчасти, поради забава на Изпълнителя, която е довела до отпадане на необходимостта за неговото изпълнение.
Разваляне на договора в горепосочените хипотези е недопустимо в случай, че неизпълнената част от договора е незначителна с оглед на интереса на Възложителя.
Ако изпълнението е станало невъзможно поради наличие на изключителни и/или непредвидени обстоятелства, включително и ситуация на криза по смисъла на тълкуването на понятията съгласно Закона за обществените поръчки, това не води до разваляне на договора по този ред.
Когато в резултат на обстоятелства, възникнали след сключването му, някоя от страните не е в състояние да изпълни своите задължения, неизправната страна дължи обезщетение за претърпените вреди от сключването на договора.
Във всички случаи, разпоредбите на настоящата Под-клауза се прилагат в случай, че неизпълнението на договора от която и да е от страните по него е виновно, респективно дължи се на причини, за които на неизправната страна отговаря.
15.5 Действия след прекратяването
В случай на прекратяване на Договора Изпълнителят трябва да освободи площадката и да предаде на Възложителя всички достставени материали, оборудване и обзавеждане за Обекта, заповедната книга, всички строителни книжа и цялата останала проектна документация, изработена от или за него. Независимо от това Изпълнителят трябва да положи всички разумни усилия за да изпълни незабавно всички уместни нареждания, съдържащи се в съобщението (а) за прехвърляне на който и да е подизпълнителски договор и (б) за опазване на живот или имущество или за сигурността на Обекта.
Веднага щом като стане възможно след като едно съобщение за прекратяване съгласно Под-Клауза 15.3 [Прекратяване от Възложителя] влезе в сила, Инженерът трябва да процедира в съответствие с Под-Клауза 3.5 [Решения] за да договори или определи стойността на Обекта, Стоките и Документите на Изпълнителя, и всички други суми, дължими на Изпълнителя за работата, изпълнена в съответствие с Договора
15.6 Други разпоредби
Съгласно условията на действащото национално законодателство в областта на обществените поръчки, следва да се има предвид, че страните по настоящия договор могат да се позовават на неговата унищожаемост, съблюдавайки специалните норми на Закона за обществените поръчки, предвид сключването на договора в условията на закона.
За всички неуредени въпроси в настоящия договор и в Закона за обществените поръчки, свързани със сключването, изпълнението и прекратяването на настоящия договор се прилагат разпоредбите на Търговския закон и на Закона за задълженията и договорите.“
17 РИСК И ОТГОВОРНОСТИ
17.3 Рискове на Възложителя
Заличава се буква g).
18 ЗАСТРАХОВКА
18.1 Общи изисквания към застраховките
Текстът на под клаузата се заменя със следния текст:
„Застрахователна страна ще бъде Изпълнителят съгласно съответните под клаузи на Договора.
Изпълнителят носи отговорност и се задължава да обезщети Възложителя, за което и да е искане, претенция, процедура или разноска, направени във връзка с имуществени и неимуществени вреди, причинени на други участници в строителството и/или трети лица, вкл. телесна повреди или смърт, при или по повод изпълнението на задълженията си по Договора.
Изпълнителят носи отговорност и се задължава да обезщети Възложителя, за което и да е искане, претенция, процедура или разноска, направени във връзка с материални вреди, причинени на движима или недвижима собственост на други участници в строителството и/или на трети лица, при или по повод изпълнението на задълженията си по Договора.
Изпълнителят трябва да поддържа застраховките валидни, за да осигури покритие до датата на срока по настоящия Договор, за загуби и щети, настъпили по вина на Изпълнителя и такива, причинени от Изпълнителя в хода на всички други операции, включително тези в периода на съобщаване и отстраняване на дефекти.
Разходите по обслужване на застраховките са за сметка на Изпълнителя, като застрахователните премии трябва да бъдат изплатени изцяло на застрахователя при подписване на застрахователния Договор.
Изпълнителят е длъжен да поддържа застрахователния лимит през целия период на застраховките, включително като заплати допълнителни премии, в случай че през застрахователния период настъпят събития, които биха намалили застрахователното покритие.
Възложителят има право да поиска представянето от Изпълнителя на застрахователните полици и платежните документи, удостоверяващи плащането на застрахователните премии по дължимите застраховки, като Изпълнителят се задължава да ги предостави на Възложителя в 7-дневен срок от получаването на направеното искане.
18.2 Застраховка на Обекта и строителната механизация на изпълнителя
Под-клаузата се заменя изцяло с нов текст, както следва:
„Изпълнителят, като застраховаща страна, трябва да застрахова Обекта, Технологичното Оборудване, Материалите и Документите на Изпълнителя, като застрховката следва да покрива като минимум разходите за пълно възстановяване, включително разходи за разрушаване, премахване на отпадъците, професионални хонорари и печалба.
Изпълнителят може да застрахова обекта поетапно, съобразно нарастването на текущата стойност на закупеното Технологично Оборудване и Материали.
Застраховката на обекта трябва да влезе в сила от дата не по-късно от 21 дена след датата на започване и да бъде поддържана валидна до датата на издаване на Сертификата за Приемане на Обекта.
Застраховащата Страна трябва да поддържа тази застраховка, за да осигури покритие до датата на издаване на Сертификат за Изпълнение, за загуби и щети, настъпили по вина на Изпълнителя, по вина на трети лица, или поради непреодолима сила, възникваща преди издаването на Сертификата за Приемане и за загуби и щети, причинени от Изпълнителя в хода на всички други операции (включително тези съгласно Клауза 11 [Отговорност за Дефекти] и Xxxxxx 12 [Проби след Завършване]).
Застраховките по настоящата под клауза трябва да бъдат сключени и поддържани от Изпълнителя като застраховаща Страна, трябва да покриват всички загуби и щети поради която и да е причина в Под-Клауза 17.3 [Рискове на Възложителя].”
18.3 Застраховка срещу злополуки с лица и щети върху имущество
Под-клауза се заменя изцяло с нов текст, както следва:
„За времетраенето на Договора, Изпълнителят се задължава да поддържа валидни застраховки за покриване на пълната му професионална отговорност, съгласно изискването на чл. 171 от Закона за устройството на територията и Наредбата за условията и реда за задължително застраховане в проектирането и строителството /ДВ бр.17 от 2004 год./. Размерът на застраховката е посочен в Приложението към Офертата. Тези застраховки следва да се поддържат валидни от Изпълнителя, до изтичане на периода за съобщаване на дефекти.”
19 ИЗКЛЮЧИТЕЛНИ И НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
Цялата клауза се заменя със следния текст:
„Изключителни обстоятелства са обстоятелства, предизвикани от непредвидими за възложителя събития, като природно бедствие, авария или катастрофа, както и други, които увреждат, непосредствено застрашават или могат да доведат до последващо възникване на опасност за живота или здравето на хората, за околната среда, за обществения ред, за националната сигурност, за отбраната на страната или могат съществено да затруднят или да нарушат нормалното изпълнение на нормативно-установени дейности на Възложителя.Непредвидени обстоятелства са обстоятелства, които са възникнали след сключването на договора, не са могли да бъдат предвидени при полагане на дължимата грижа, не са резултат от действие или бездействие на страните, но правят невъзможно изпълнението при договорените условия.
Страните не отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на свое задължение в резултат на възникването на обстоятелства по първи параграф, в това число и за причинените от това неизпълнение вреди.
Ако страните са били в забава преди възникването на обстоятелства по първи параграф те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по договора.
Не е налице обстоятелство по първи параграф, ако събитието е настъпило в резултат на неположена грижа от някоя от страните или ако при полагане на дължимата грижа то тя е могла да бъде преодоляна.
Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от обстоятелство по първи параграф, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването му, съответно – за преустановяване въздействието му. Тя е длъжна да представи във възможно най-кратък срок документ, удостоверяващ наличие на обстоятелства по първи параграф, издаден от компетентен орган, когато такъв се изисква със закон.
Когато обстоятелствата по първи параграф възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на договора като цяло, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от обстоятелства по първи параграф, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането им.
След отпадане на обстоятелствата по първи параграф, страната, която е дала известието по шести параграф, в пет дневен (5) срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора.
Ако след изтичане на петдневния (5) срок, страната, която е дала известието по шести параграф, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, втората страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на изпълнението и иска от първата страна да даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от пет (5) дни.
Ако и след изтичане на срока, определен в известието по осми параграф, страната, която е дала известието по шести параграф, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката за неизпълнение на договора.
Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от обстоятелства по първи параграф, не може да се позовава на нея, ако не е изпълнила задължението си по четвърти параграф.“
20 ИСКОВЕ, СПОРОВЕ И АРБИТРАЖ
20.5 Приятелско разрешение
Текстът на под клаузата се промена както следва:
„Когато по силата на горната Под-Клауза 20.4 е дадено съобщение за незадоволство, двете Страни трябва да направят опит да разрешат спора приятелски преди започването на съответните производства по под калуза 20.6. Все пак освен ако двете Страни не решат друго, съответните производства по под калуза 20.6. може да бъдат започнати на или след петдесет и шестия ден след деня, на който е било дадено съобщение за незадоволство, дори и ако не е бил направен опит за приятелско разрешение.“
20.6 Арбитраж – под клаузата се заменя с под клауза 20.6 Разрешаване на спорове
Забележка: Възложителят преценява кой текст от текстовете по-долу да включи в под клаузата:
„Освен ако бъде разрешен приятелски, всеки спор, по отношение на който решението на КРС (ако има такова) не е станало окончателно и обвързващо, трябва да бъде окончателно разрешен от арбитраж при Българската търговско-промишлена палата по реда, определен в неговия правилник.“
20.7 Пропуск да изпълни решение на комисията за разрешаване на спорове
Текстът на под клаузата се промена както следва:
Последният параграф се променя както следва:
„то в такъв случай другата Страна може, без ущърб на които и да са други права каквито тя може да има, сама да отнесе неизправността за решаване на спора по реда на под клауза 20.6. Под-Клауза 20.4 [Получаване на Решение на Комисията за Разрешаване на Спорове], и Под-Клауза 20.5 [Приятелско Решение] няма да се прилагат в тази връзка.“
20.8 Изтичане на назначението на комисията за разрешаване на спорове
Текстът на буква (b) се променя, както следва: „спорът може да бъде отнесен за решаване по реда на под калуза 20.6.“
20.9 Споровете, възникнали при съставяне на актове или протоколи между участниците в строителството (Нова)
„Споровете, възникнали при съставяне на актове или протоколи между участниците в строителството, свързани с прилагане на действащата нормативна уредба по проектирането и строителството, и за спазване на изискванията по чл. 169, ал.1 ЗУТ в етапа на изпълнение на строежа, се решават от лицето, упражняващо строителен надзор, и от физическото лице, упражняващо технически контрол за част "Конструктивна".
При спорове:
а/
решението на лицето, упражняващо
строителен надзор за строежа, е
задължително за строителя и техническия
ръководител на строежа;
в/
отмяна на техническо решение, предписание,
заповед на лицето, упражняващо строителен
надзор, може да бъде поискана от
заинтересуваната страна в 7-дневен срок
от подписване на протокол за разногласие,
внесен в регионалната дирекция за
национален строителен контрол (РДНСК);
началникът на РДНСК се произнася в
7-дневен срок.”
21 Контрол НА КАЧЕСТВОТО (Нова)
„Извършването на СМР, както и всички Строителни продукти за извършването им, следва да бъдат по вид, качество и стандарт съгласно Договора и приложимото законодатекство. Неспазването им от Изпълнителя ще се счита за неизпълнение на Договора, което ако е системно или представлява съществено неизпълнение, е основание за едностранно прекратяване на Договора от Възложителя съгласно клауза 15 [Прекратяване, разваляне и/или унищожаемост на Договора от Възложителя]. Контролът на качеството на работите и на строителните продукти се извършва:
1. от Инженера при осъществяване на непрекъснат надзор по време на изпълнението на СМР и съставяне на протоколите и актовете по чл. 7, ал. 3 Наредба № 3 от 31.07.2003 г. и в съответствие с договора на Инженера с Възложителя;
2. от Проектанта, при изпълнение на авторски надзор;
3. от Възложителя – чрез съответното си Звено за управление на проекта.
По всяко време в хода на строителството Възложителят има право на достъп до Строителната площадка и Строежа за контролиране на прогреса и качеството на СМР, както и да изисква:
1. xxxxxxx и устни обяснения от Изпълнителя и неговите служители и/или подизпълнители по въпроси, свързани с изпълнението на СМР;
2. всички данни и документи, както на хартиен носител, така и в електронен вариант, за целите на упражняването на контрол върху дейността на Изпълнителя (включително копия на документи, извлечения, справки и други, всички договори и допълнителни споразумения , доклади и актове по изпълнение на Договора и др.)“
22 одит (Нова)
„При проверки на място от страна на Възложителя, Управляващия орган на ОП „Околна среда 2014-2020г.“, Сертифициращия орган, Одитиращия орган и органи и представители на Европейската комисия, Изпълнителят осигурява присъствието на негов представител, както и да осигурява: достъп до помещения, преглед на документи, свързани с изпълнението на възложените дейности. Изпълнителят представя на българските и европейските одитиращи органи при поискване доказателства за условията, при които се изпълняват този договор.
Изпълнителят се задължава да изпълнява мерките и препоръките, съдържащи се в докладите за проверки на място.”
23 НЕРЕДНОСТИ (Нова)
„Изпълнителят се задължава да запознае своите служители с определението за „нередност” и „измама”, както и да докладва за възникнали нередности пред Възложителя съгласно утвърдената от Възложителя процедура за работа с нередности - по смисъла на този договор, нередност е всяко нарушение на разпоредба на Общностното право, произтичащо от действие или бездействие на стопански субект, който има или би имало като последица нанасянето на вреда на общия бюджет на Европейския съюз, като отчете неоправдан разход в общия бюджет.
Изпълнителят се задължава да възстановява суми по нередности, установени по надлежния ред като резултат от изпълнение на дейностите на Изпълнителя по този Договор и други неправомерно получени средства, заедно с дължимата законна лихва от датата на получаването им.
Изпълнителят се задължава да съхранява всички документи, свързани с установени нередности, в срок до 31 август 2020 г., а след получаване на писмено уведомление от Възложителя и в по-дълъг срок, съгласно предвиденото в уведомлението.
Изпълнителят се задължава да уведоми незабавно Възложителя, друг представител на ръководството или служителя по сигурността на информацията, когато констатира и/или забележи нарушения и/или нередности, които могат да застрашат сигурността на информационните активи на Възложителя.
Изпълнителят се задължава да уведоми всички свои служители, работещи по изпълнението на договора, относно определението за нередност и да ги задължи да докладват всеки случай на подозрение и/или доказани случаи на нередност съгласно установена процедура от Възложителя. При подписване на този договор, Изпълнителят декларира, че всички негови служители са запознати с определението за нередност.”
24 ИНФОРМАЦИЯ и комуникация (Нова)
„Изпълнителят се задължава да спазва изискванията за изпълнение на мерките за информация и комуникация по Оперативна програма „Околна среда 2014-2020г.“.
25 АРХИВИРАНЕ (Нова)
„Изпълнителят се задължава да спазва изискванията за архивиране по Оперативна програма „Околна среда 2014-2020г.“.
26 ЛИЦА ЗА КОНТАКТИ ПО ДОГОВОРА (Нова)
„В допълнение на договорно регламентираните си правомощия за контрол и мониторинг на дейността на Изпълнителя, Възложителят упражнява и административен контрол върху изпълнението на задълженията на Изпълнителя по Договора чрез Звено за управление на проекта (ЗУП), в съответствие с правомощията му.
Лице за контакт от страна на Възложителя (ръководител на проекта/ЗУП):
………………………………………………………………………………………………………………
Лице за контакт от страна на Изпълнителя – представител на Изпълнителя (ръководител на екипа):
………………………………………………………………………………………………………………“
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
…………………………. …………………………..
/име и длъжност/ /име и длъжност/
Договор част 5:
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
/прилагат се/
Договор част 6:
РАЗЯСНЕНИЯТА НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ И ОТГОВОРИ НА ВЪПРОСИ, ПОСТАВЕНИ ОТ УЧАСТНИЦИТЕ В ПЕРИОДА ЗА ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТИ
/прилагат се/
Договор част 7:
КСС
/прилага се попълнен образец/
Договор част 8:
ОФЕРТА НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
/прилага се/
Договор част 9:
ОТГОВОРИ НА ВЪПРОСИ, ПОСТАВЕНИ ОТ ОЦЕНИТЕЛНАТА КОМИСИЯ ПО ВРЕМЕ НА ОЦЕНКАТА ОТНОСНО ИЗЯСНЯВАНЕ НА ОБСТОЯТЕЛСТВА ПО ОФЕРТАТА НА УЧАСТНИКА, ОПРЕДЕЛЕН ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ
/прилагат се/
Договор част 10:
ДОКУМЕНТИ, ИЗИСКУЕМИ ЗА ПОДПИСВАНЕ НА ДОГОВОР
/прилагат се/
Договор част 11:
ДОКЛАРАЦИЯ ЗА НЕРЕДНОСТИ
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА НЕРЕДНОСТИ
За сведение!
Попълва се от Изпълнителя при подписване на Договора!
Xx, долуподписаният .................................................................................................................
В качеството си на Изпълнител по договор с Възложител ………………………….
декларирам, че:
Запознат/а съм с определението за нередност, съгласно член 2 от Регламент (EO) № 1083/2006 на Съвета от 11 юли 2006 година, а именно:
„Нередност“: всяко нарушение на разпоредба на Общностното право, произтичащо от действие или бездействие на стопански субект, което има или би имало като последица нанасянето на вреда на общия бюджет на Европейския съюз, като отчете неоправдан разход в общия бюджет.
Запознат/а съм с определението за измама, съгласно чл.1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности, а именно:
Под измама следва да се разбира всяко умишлено действие, свързано с:
Използването или представянето на грешни, неточни или непълни декларации или документи, което води до злоупотреба или неоправдано използване на средства от общия бюджет на Европейските общности или бюджетите, управлявани от Европейските общности или от тяхно име;
прикриване на информация в нарушение на конкретно задължение, водещо до резултатите, споменати в предходната подточка;
разходване на такива средства за цели, различни от тези, за които са отпуснати първоначално.
Запознат/а съм, че по силата на договори за безвъзмездна финансова помощ за проекти, финансирани чрез оперативни програми следва да подавам сигнали за наличие на нередности и измами или подозрение за нередности и измами на служителя по нередности на бенефициента и ръководителя на бенефициента;
Ангажирам се да запозная всички мои служители и подизпълнители (ако е приложимо), работещи по изпълнението на конкретния договор, с определението за нередности и измама, както и с процедурите за докладване на всеки случай на подозрение и/или доказан случай на нередности.
Запознат/а съм че при наличие или съмнение за връзка на някое от лицата, на които следва да се подават сигналите за нередности и измами, със случая на нередност, информацията се подава директно до:
Възложителя;
Ръководител на сертифициращия орган в Министерство на финансите;
ЦЗК;
XXXX;
Настоящата декларация е изготвена в два екземпляра, по един: за деклариращия и за служителя по нередности на бенефициента.
Дата ................... Декларатор: ...................
Договор част 12:
ВСИЧКИ ОСТАНАЛИ ДОКУМЕНТИ, ВКЛЮЧЕНИ В ДОКУМЕНТАЦИЯТА ЗА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
/прилагат се/
41