Раздел I ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
ОБЩИ УСЛОВИЯ,
ПРИЛОЖИМИ КЪМ ДЕЙНОСТТА НА ББР АД В КАЧЕСТВОТО И НА
ИНВЕСТИЦИОНЕН ПОСРЕДНИК И СКЛЮЧЕНИТЕ ДОГОВОРИ С КЛИЕНТИ
Раздел I ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 1. Настоящите Общи условия уреждат права и задължения на страните по договорите, сключвани между Българска банка за развитие в качеството й на инвестиционен посредник и нейните клиенти.
Чл. 2. (1) Българска банка за развитие (наричана по-долу за краткост „Банката“, „ББР“, „Банка - ИП“,
„ББР - ИП“) е акционерно дружество със седалище и адрес на управление: гр. София - 1000, ул. Дякон Игнатий № 1, вписано в Търговския регистър към Агенцията по вписванията с Единен идентификационен код: 121856059. Банката има лиценз № Б25/1999 г. за извършване на банкова дейност от Българска народна банка с последна актуализация на лиценза съгласно заповед № РД22- 2272/16.11.2009 г. на управителя на БНБ. Банката е вписана в регистъра при Комисията за финансов надзор (КФН) като инвестиционен посредник под № 03-0196.
(2) За контакти с ББР-ИП:
- телефон: 00 0000 000; 00 0000 000
- електронен адрес: xxxxxxxx@xxxxxx.xx; xxxxxx@xxxxxx.xx
- интернет адрес: xxxx://xxx.xxx.xx/
Чл. 3. Българска банка за развитие е член на „Българска фондова борса – София” АД и на „Централен депозитар” АД.
Чл. 4. Настоящите Общи условия са изготвени в съответствие с изискванията на:
1. Закона за пазарите на финансови инструменти (ЗПФИ);
2. Регламент (ЕС) № 600/2014 на ЕП и на Съвета от 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (Регламент № 600/2014);
3. Делегиран регламент (ЕС) 2017/565 на Комисията от 2016 г. за допълване на Директива 2014/65/ЕС на ЕП и на Съвета по отношение на организационните изисквания и условията за извършване на дейност от инвестиционните посредници и за даването на определения за целите на посочената директива (Делегиран регламент № 2017/565);
4. Наредба № 58 за изискванията за защита на финансовите инструменти и паричните средства на клиента, за управление на продукти и за предоставяне или получаване на възнаграждения, комисиони, други парични или непарични облаги (Наредба № 58);
5. Наредба № 38 за изискванията към дейността на инвестиционните посредници (Наредба № 38 на КФН);
6. Закона за публичното предлагане на ценни книжа (ЗППЦК);
7. Закона за прилагане на мерките срещу пазарни злоупотреби с финансови инструменти (ЗПМПЗФИ);
8. други приложими нормативни актове, свързани с дейността на инвестиционните посредници.
Чл. 5. ББР-ИП предоставя инвестиционни услуги и извършва инвестиционни дейности въз основа на индивидуален писмен договор с клиента в съответствие с издадения й от БНБ лиценз.
Чл. 6. Клиенти на ББР – ИП могат да бъдат български и чуждестранни юридически лица, както и физически лица след получаване на одобрение от изпълнителен директор на банката.
Чл. 7. (1) Видовете финансови инструменти и местата за търговия на Банката - ИП, както и условията и редът за подаване и изпълнение, отказ от приемане и изпълнение и отмяна на клиентски нареждания за сделки с финансови инструменти, са регламентирани в Политиката за изпълнение на клиентски нареждания за сделки с финансови инструменти на ББР в качеството й на инвестиционен посредник, които се предоставят на клиента за запознаване преди подписване на настоящите Общи условия.
(2) Банката - ИП придобива, изплаща и търгува с държавни ценни книжа при условията и по реда на Закона за държавния дълг.
Чл. 8. (1) Клиентите могат да получават и изпращат документи и друга информация, както и да осъществяват комуникация във връзка с дейността на ББР - ИП на български език.
(2) Комуникацията между страните, както и получаването и изпращането на документи и информация може да се осъществява и на друг чужд език, ако това е предвидено в индивидуалния договор с клиента.
Чл. 9. Комуникацията между Банката - ИП и клиентите се извършва: лично и/или чрез пълномощник, на място в Банката - ИП, по телефон, чрез размяна на електронни съобщения по електронна поща, писмено - чрез писма изпращани с обратна разписка, размяна на електронни документи, подписани с електронен подпис, както и чрез други способи за дистанционна комуникация, указани в договора за предоставяне на съответната услуга и/или в Политиката за изпълнение на клиентски нареждания за сделки с финансови инструменти на ББР в качеството й на инвестиционен посредник.
Чл. 10. (1) ББР – ИП предупреждава своите клиенти, че инвестициите във финансови инструменти могат да носят както доходност, така и риск от загуби.
(2) Всички клиенти на Банката - ИП трябва да се запознаят с рисковете относно финансовите инструменти, които са част от настоящите Общи условия.
Чл. 11. (1) Банката - ИП може да изпълнява нарежданията на клиентите си и извън регулиран пазар, многостранна система за търговия или организирана система за търговия, в съответствие с Политиката за изпълнение на клиентски нареждания за сделки с финансови инструменти на ББР в качеството й на инвестиционен посредник.
(2) Клиентът има право да откаже изрично сключването на сделки по ал. 1, като това се посочва в индивидуалния му договор или в конкретно нареждане за изпълнение на поръчка.
(3) При извършване на сделки извън регулиран пазар, Банката - ИП предоставя на клиентите си в писмена форма и информация за цената, по която Банката - ИП би могла да изпълни нареждането за търговия или да търгува съответния извънборсови инструмент за собствена сметка, в съответния обем на поръчката. При търговия с инвестиционен продукт се проверява коректността (справедливостта) на цената, предлагана на клиента, като събира пазарни данни, използвани при оценката на цената на този продукт, и при възможност като извършва сравнения с подобни или съпоставими продукти.
(4) Когато осъществява дейност с финансови инструменти на извънрегулиран пазар, Банката - ИП съхранява информация за: цените, които е съобщила на отделните си клиенти съгласно изискванията на ал. 3; основанието и източника на информацията за тези цени; всяка друга информация, която е предоставила на клиент във връзка със сключването на договор; полученото възнаграждение.
(5) Информацията по ал. 3 се включва в писмените договорености с клиента, освен ако Xxxxxxx – ИП не е била предварително овластена от клиента, че може да извършва сделки по собствена преценка, без необходимостта от специални нареждания, получени от него.
Раздел II
ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ НА КЛИЕНТИТЕ
Чл. 12. ББР - ИП предоставя ясна, вярна и неподвеждаща информация на клиентите си, включително на потенциалните си клиенти, като това задължение касае и дейността по изработване и разпространение на рекламни материали, публичните изявления на членовете на управителните и контролните органи и на лицата, работещи по договор с Банката – ИП.
Чл. 13. Преди извършване на инвестиционни и/или допълнителни услуги, Банката-ИП предоставя следната информация на клиентите или потенциалните клиенти, в съответствие с изискванията на чл. 46, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) № 2017/565:
1. данни за инвестиционния посредник и за предоставяните от него услуги, включително дали извършва дейност или сключва сделки с финансови инструменти за своя сметка;
2. финансовите инструменти, които са предмет на предоставяните от посредника инвестиционни услуги, предлаганите инвестиционни стратегии и защитата на финансовите инструменти или средства на клиентите;
3. потенциалните ползи и съответните рискове от дадена инвестиционна услуга или финансов инструмент, съдържащи коректно указание за всички значими рискове.
4. местата за изпълнение на сделките;
5. видовете разходи и такси за клиента и техния размер.
Чл.14. (1) Банката - ИП предоставя следната обща информация своевременно на своите клиенти или потенциални клиенти, когато е приложимо:
1. наименованието и адреса на ББР-ИП и данни за контакти, необходими на клиентите, за да могат да поддържат ефективна връзка с ББР-ИП;
2. езиците, на които клиентът може да поддържа връзка с ББР-ИП и да получава документи и друга информация от него;
3. начините на поддържане на връзка, които ще се използват между ББР-ИП и клиента, включително, когато е приложимо, тези за изпращане и получаване на нареждания;
4. декларация, че ББР-ИП е получил лиценз, и името и адрес за контакт на компетентния орган, който му е издал лиценз;
5. ако ББР-ИП действа чрез обвързан агент — декларация, указваща държавата членка, в която е регистриран този агент;
6. естеството, честотата и периодичността на докладите за резултатите на услугата, които ще се предоставят от ББР-ИП на клиента в съответствие със ЗПФИ;
7. когато ББР-ИП държи финансови инструменти на клиента или средства на клиента — кратко описание на мерките, които тя предприема, за да гарантира тяхната защита, включително резюмирани данни относно всяка съответна компенсация за инвеститора или схема за гарантиране на депозити, която се прилага към инвестиционния посредник поради неговите дейности в държава членка;
8. описание, което може да бъде предоставено в резюмиран вид, на политиката по отношение на конфликта на интереси, водена от ББР-ИП в съответствие с член 34 от Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (ЕС) № 2017/565;
9. по искане на клиента — допълнителни подробности за тази политика по отношение на конфликта на интереси на траен носител или чрез уеб-сайта на ББР-ИП, при условие че са изпълнени условията, определени в член 3, параграф 2 от Делегиран Регламент (ЕС) № 2017/565
(2) С получаването на настоящите Общи условия преди сключването на договор с ББР-ИП, клиентът или потенциалният клиент се счита уведомен за обстоятелствата по предходната алинея.
Чл. 15. ББР-ИП уведомява съответния клиент своевременно относно всяка съществена промяна в предоставената информация, която е свързана с услугата, предоставяна от Банката - ИП на този клиент. Уведомлението се дава на траен носител или чрез уебсайта на Банката, ако информацията, с която то е свързано, е дадена на траен носител.
Чл. 16. (1) ББР - ИП гарантира съответствието на информацията, съдържаща се в маркетингово съобщение, с всяка информация, която ББР-ИП предоставя на клиентите при извършването на инвестиционни и допълнителни услуги.
(2) Маркетинговите съобщения, които съдържат предложение или покана със следния характер и посочват начина на отговор или съдържат формата, в която отговорът може да бъде направен, задължително включват тази част от информацията по членове 47—50 от Делегиран Регламент (ЕС)
№ 2017/565 , която е свързана с това предложение или тази покана:
1. предложение за сключване на споразумение във връзка с финансов инструмент или инвестиционна услуга или допълнителна услуга с всяко лице, което отговори на съобщението;
2. покана до всяко лице, което отговори на съобщението, да направи предложение или да сключи споразумение във връзка с финансов инструмент или инвестиционна услуга, или допълнителна услуга.
(3) Разпоредбата на чл. 16, ал. 2 не се прилага, ако за да отговори на предложението или поканата, съдържаща се в маркетинговото съобщение, потенциалният клиент трябва да направи справка с друг документ или документи, които самостоятелно или разглеждани заедно съдържат тази информация.
Чл. 17. Информацията, отнасяща се до финансовите инструменти (продукти) и предлаганите стратегии за реализацията им включва предупреждения за рисковете, свързани с инвестиции в тези инструменти или конкретни инвестиционни стратегии, както и дали финансовият инструмент е предназначен за конкретна целева група клиенти, професионални, непрофесионални или приемлива насрещна страна.
Чл. 18. (1) Предварителната информацията за разходите и таксите, която се предоставя на клиента включва включително, но не изчерпателно:
1. всички разходи и такси за инвестиционните и допълнителни услуги, включително съвети;
2. разходите, свързани с препоръчания, предлаган или продаден от клиента финансов инструмент;
3. начин на плащане на разходите и таксите;
4. всички плащания към трети лица.
(2) Информацията по ал. 1 се предоставя на клиента дотолкова, доколкото разходите и таксите са обявени предварително от страна на Банката в Тарифата за таксите, проекто-договора или друг документ, като това касае и третите страни, в случаите в които те могат да бъдат предварително изчислени (калкулирани) или имат окончателен характер. В случаите, в които Банката - ИП не притежава информация или някой от съществените индикатори, необходими за формиране на предварителна крайна цена на финансовия инструмент, инвестиционна или допълнителна услуга, тя не се ангажира с окончателност при предоставяне на информацията за клиента и му я предоставя при първа възможност.
Чл. 19. В случаите, в които се извършва сравнение между инвестиционни или допълнителни услуги, финансови инструменти, или лица, предоставящи инвестиционни и допълнителни услуги, Банката – ИП предоставя информация, отговаряща на следните условия:
1. сравнението е предоставено по обективен и балансиран начин;
2. посочени са източниците на информация, които са използвани за сравнението;
3. включени са основни факти и предположения, използвани за изготвяне на сравнението.
Чл. 20. Когато информацията, която се предоставя на клиента съдържа данни (указание) за предишни резултати на финансов инструмент, финансов индекс или инвестиционна услуга, Банката - ИП гарантира спазването на следните изисквания:
1. Това указание за предишни резултати е най-открояващата се характеристика на съобщението;
2. Информацията включва подходящи данни за резултатите от предходните 5 години; когато периодът, през който финансовият инструмент е бил предлаган, съответно финансовият индекс е бил формиран или инвестиционната услуга е била предлагана, е по-кратък или по-дълъг от 5 години, се представи информация относно резултатите за този период от 12 месеца;
3. Ясно да посочва референтния период, за който се отнася информацията и нейния източник;
4. Да съдържа открояващо се предупреждение, че данните се отнасят за минал период и че миналите резултати не са надежден индикатор за бъдещи резултати
5. Когато указанието се основава на данни, деноминирани във валута, различна от тази на държавата членка, в която непрофесионалният клиент или потенциалният непрофесионален клиент пребивава постоянно, валутата е посочена ясно заедно с предупреждение, че печалбата може да се увеличи или намали в резултат на колебания на валутния курс;
6. Когато информацията е основана на брутни резултати, се посочва размерът на комисионните, таксите и другите разходи за клиентите
Чл. 21. Когато информацията съдържа или се позовава на симулирани предишни резултати, Xxxxxxx
- ИП осигурява спазването на следните изисквания: информацията се отнася до финансов инструмент или финансов индекс, по отношение на които са извършени симулации и предупреждава, че те не са надежден индикатор за бъдещи резултати и печалби, както и че симулираните резултати
се основават на действителни резултати по отношение на тези финансови инструменти или индекси, в които клиентът възнамерява да инвестира.
Чл. 22. Когато информацията включва данни за очаквани бъдещи резултати, Банката – ИП гарантира, че са изпълнение следните условия:
1. информацията се позовава на симулирани минали резултати, разумни допускания, подкрепени от обективни данни;
2. когато информацията се основава на брутни резултати, ефектът от комисионните, таксите и другите разходи е оповестен;
3. информацията се основава на сценарии за резултатите при различни пазарни условия и отразява естеството и рисковете на конкретните видове инструменти, включени в анализа.
Чл. 23. Когато информацията се позовава на конкретно данъчно третиране, тя съдържа указание, че клиентът при встъпване на договорни отношения с Xxxxxxx следва да бъде идентифициран и определено мястото на данъчните му задължения, което може да претърпи изменения.
Чл. 24. В случаите на предоставяне на инвестиционен съвет (консултация) на клиента или потенциалния клиент, Банката - ИП предварително го уведомява:
1. дали съветът се счита за независим, т.е. дали отговаря на тези условия по смисъла на Делегиран регламент 2017/565;
2. дали съветът се основава на широк или ограничен анализ на различните видове финансови инструменти, и по-специално, дали обхватът е ограничен до финансови инструменти, емитирани или предлагани от свързани с ББР-ИП лица или от лица, които се намират в други отношения с банката, в резултат на което съществува риск съветът да не е независим;
3. дали инвестиционният посредник ще предоставя на клиента периодична оценка за това доколко препоръчаните му финансови инструменти продължават да отговарят на нуждите на клиента.
Чл. 25. В случаите на предоставяне на услуги, свързани с управление на портфейл, Банката - ИП предоставя на клиента и следната информация:
1. метода и честотата на оценка на финансовите инструменти в портфейла на клиента;
2. подробности относно всяко делегиране на неограничено управление на всички или на част от финансовите инструменти и средства в портфейла;
3. спецификация на всеки целеви показател, използван за сравнение на резултатите от управлението на xxxxxxxxx;
4. видовете финансови инструменти, които могат да бъдат включени в портфейла на клиента и сделки с тях, включително ограничения ако има такива;
5. целите на управлението, нивото на риска и всякакви ограничения по отношение свободата на преценката.
Раздел III
ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ НА НЕПРОФЕСИОНАЛНИ КЛИЕНТИ И ПОТЕНЦИАЛНИ
НЕПРОФЕСИОНАЛНИ КЛИЕНТИ
Чл. 26. Преди непрофесионален или потенциален непрофесионален клиент да бъде обвързан по силата на договор за извършване на инвестиционни и/или допълнителни услуги или дейности, ББР - ИП го уведомява за:
1. предлаганите от нея услуги и данни за Банката;
2. финансовите инструменти – предмет на предлаганите инвестиционни услуги и инвестиционни стратегии;
3. предупреждение за рисковете, свързани с инвестиции във финансови инструменти или по отношение на конкретни инвестиционни стратегии;
4. местата за изпълнение на сделките;
5. основните права и задължения на клиента и Банката – ИП и условията по договора;
6. случаите, при които сметките, по които са депозирани парични средства и се държат финансови инструменти на клиента, подлежат или ще подлежат на уредба от правото на държава, в случай че се касае за държава, която не е членка на ЕС;
7. разбивка по видове и размера на разходите и таксите по сделките и ползваните услуги, доколкото информацията е налична;
8. общата цена, която ще бъде платена от клиента във връзка с финансовия инструмент или предоставена инвестиционна или допълнителна услуга, включително всички такси, комисиони, възнаграждения, разноски и данъци, платими чрез Банката – ИП, като:
8.1. В случаите, в които точната цена не може да бъде определена, Банката има право да посочи основата или базата за изчислението и по начин, по който клиентът може да я провери и потвърди.
8.2. Всеки разход се посочва на отделен ред, както и всички плащания към трети лица/страни.
8.3. Когато някоя от частите от общата цена следва да бъде платена в чужда валута или равностойността на тази валута, се посочват валутата на плащане, приложеният курс и разходите за обмяната/в случай че има такива/.
9. правилата и начините за плащане или друго изпълнение и друга приложима информация.
Чл. 27. (1) Всички разходи се описват освен поотделно и поединично, като съвкупните разходи и такси се сборуват и представят както в стойностно, така и в процентно изражение.
(2) Когато се изчисляват разходи и такси на предварителна основа/база, се взима предвид реално извършените разходи като представителни за бъдещи такива. Ако липсва такава информация, Xxxxxxx – ИП извършва сравнителен анализ или предлага разумна оценка при предварителното им изчисление. Банката – ИП гарантира, че извършва периодичен преглед на предварителните оценки и извършва корекция на данните, при необходимост.
Чл. 28. Банката - ИП предоставя на клиента веднъж годишно в обобщен вид информацията по чл. 27, ал. 1, така че клиентът да разбере общите разходи и общия ефект от възвръщаемостта на инвестицията, като клиентът има право да поиска предоставянето на подробна разбивка по пера за всеки разход.
Чл. 29. Банката – ИП предоставя на клиента отчет, показващ кумулативния ефект на разходите при предоставянето на инвестиционни услуги върху възвръщаемостта, съдържащ предварителните данни и последващи данни.
Чл. 30. При дейностите, свързани с управлението на портфейл, на клиента се предоставя 3-месечен отчет в общия случай или при поискване от страна на клиента, с минимална срочност на справката от 1 месец, за притежаваните от него финансови инструменти и дейността на Банката - ИП, свързана с управлението на портфейла, по образец.
Раздел IV
ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ЗАПИС НА ТЕЛЕФОННИ РАЗГОВОРИ И ЕЛЕКТРОННА КОМУНИКАЦИЯ С КЛИЕНТИТЕ
Чл. 31. (1) Банката - ИП изготвя и съхранява записи на всички телефонни разговори и съобщения или на разговори и съобщения чрез електронни способи за комуникация, които се отнасят до сключването на сделки за собствена сметка или свързани с приемането, предаването и изпълнението на нареждания на клиенти, независимо от това дали сделката е сключена или не.
(2) Документите и записите, изготвени съгласно ал. 1 се предоставят на съответния клиент при поискване и се съхраняват от Банката – ИП за период не по-малко от 5 години от тяхното създаване.
(3) С настоящите Общи условия Банката - ИП уведомява своите клиенти, че телефонните разговори и електронната комуникация с тях съгласно ал. 1 ще бъдат записвани.
(4) В случай, че клиентът не е съгласен да се извършват записи на комуникацията между страните, Банката - ИП няма право да извършва инвестиционни услуги и дейности, свързани с приемането, предаването и изпълнението на нареждания на клиенти, посредством телефонна или друга комуникация съгласно ал. 1.
Чл. 32. Служителите на ББР - ИП, при встъпване във взаимоотношения с клиентите, ги уведомят, че при комуникацията им по повод сключване на договор и изпълнение на нареждания за сделки с финансови инструменти, се забранява използването на лични телефони, e-mail или други средства за комуникация между страните, неописани в настоящите Общи условия и непредвидени в индивидуално сключеният договор с клиента.
Чл. 33. (1) Нарежданията за сделки с финансови инструменти могат да бъдат документирани чрез официални изявления/нареждания, направени от клиенти по време на срещи с инвестиционния консултант и/или брокер.
(2) Съдържанието на съответните преки разговори с клиент задължително се документират с протокол за проведена среща по образец в Банката, подписан двустранно. Такива нареждания се смятат за равностойни на нарежданията, получени по утвърдените канали за комуникация, включително се прилагат при получаването на нареждане от клиент чрез e-mail и телефон, в случаите в които не уреден изрично в договора начинът на размяна на официални съобщения между страните или не е спазена задължителната форма за стандартно нареждане, подадено от клиента.
Раздел V
УВЕДОМЛЕНИЕ ЗА РИСКОВЕТЕ
Чл. 33. (1) ББР - ИП предоставя на клиента общо описание на рисковете, свързани с инвестирането във финансови инструменти и съобразно вида на клиента – професионален, непрофесионален и приемлива насрещна страна.
(2) За да може клиентът да вземе информирано решение, описанието на рисковете съдържа обяснение на вида и характеристиките на конкретния вид финансов инструмент и конкретните рискове свързани с него, съответните елементи на финансовия инструмент, статуса и нивото на знания и компетентност на клиента.
Чл. 34. Xxxxxxx предупреждава клиентите за рисковете, свързани с инвестиции във финансови инструменти или по отношение на конкретни инвестиционни стратегии, а имено:
„Всеки потенциален инвеститор, когато взема решение да търгува или да сключва сделки с финансови инструменти или определен продукт, на първо място трябва да прецени рисковете, присъщи на този инструменти, продукт или стратегия, свързани с него. Оценката на риска трябва да включва преценка на евентуален кредитен риск, пазарен риск, риск на ликвидността, риск свързан с лихвения процент, риск свързан с валутния курс, бизнес риск, оперативен риск и риск от неплатежоспособност, рисковете, свързани с търговия на неофициалния пазар и извън регулиран пазар, вкл. тези въпроси като гаранция на клиринговата къща, прозрачност на цените и възможността за закриване на позиции, риска свързан с условни задължения е регулаторния и правен риск. На второ място, всеки трябва да се убеди, че е запознат с цялата информация от документацията, свързана с инструмента, продукта или стратегията, в т.ч. с условията на меморандуми, проспекти за публично предлагане или допълнителни оповестявания за рискове и т.н.“
Чл. 35. Задълженията по чл. 34 се считат за изпълнени, когато Банката - ИП предостави на непрофесионалния клиент или потенциалния непрофесионален клиент краткия проспект, относно дялове и акции на колективни инвестиционни схеми, Директива 2014/91/ЕС. Освен това, тези задължения се считат за изпълнени и когато Банката информира непрофесионалния клиент и потенциалния непрофесионален клиент къде проспектът е достъпен за публиката, в случаите когато финансовите инструменти са предмет на текущо публично предлагане, осъществявано въз основа на публичен проспект.
Чл. 36. Рискът, свързан с инвестирането и сделките с финансовите инструменти, се носи от клиента.
Раздел VI
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА БАНКАТА
Чл. 37. Във връзка с осъществяваната инвестиционна и/или допълнителна дейност, Банката - ИП има право:
1. да получи възнаграждение от клиента за извършената инвестиционна и/или допълнителна услуга във вид, размер, срок и начин, уточнени в конкретния договор, както и да изисква от клиента
заплащането на всички разноски, които е направил при или по повод изпълнението на възложената му поръчка. При неизпълнение от страна на клиента на задължението за плащане, Банката - ИП има право да пристъпи към клаузите, предвидени в договора, приложими за случаите на неизпълнение;
2. при посредничество - да получи възнаграждение и от двете страни по сделката;
3. да получи своевременно пълна и точна информация от клиента, изискуема съгласно ЗПФИ, Наредба № 38, Наредба № 58, приложимите актове на европейското законодателство и настоящите Общи условия;
4. да откаже или спре изпълнението на инвестиционна услуга или дейност, включително допълнителна услуга, както и едностранно да прекрати договор, ако изпълнението на дадената поръчка би довело до неизпълнение или нарушение на ЗМИП, на актовете по прилагането му, като и да уведоми съответните компетентни органи в предвидените за това срокове. В този случай инвестиционният посредник не дължи обезщетение или неустойка;
5. да преупълномощава трети лица - инвестиционни посредници, когато е пълномощник на клиент и има изрично пълномощно за това или ако запазването на интересите на клиента изисква това; да сключва договор с обвързани агенти, във връзка с определени функции и отговорности;
6. да се отклони от изпълнението на поръчката/нареждането, ако това е в интерес на клиента. При отклонение от поръчката с цел запазване интересите на клиента се счита, че последният се е съгласил, в случай че не е възразил писмено в 3 (три) дневен срок от уведомяването. В случай, че ББР - ИП е извършила допълнителни разходи, клиентът е длъжен да му ги заплати;
7. да откаже да изпълни нареждане на клиент, когато то не е подадено в предвидената от закона форма, не отговаря на изискванията, предвидени в договора, сключен с този клиент, изпълнението му е обективно невъзможно или противоречи на действащата в страната нормативна уредба. Отказът се дава в писмена форма;
8. в случаите, когато действа като пълномощник или като посредник без пълномощия - да договаря сам със себе си или с трето лице, което също представлява, само ако клиентът е дал съгласието си за това. Клиентът може да декларира съгласието си още с подписването на договора с ББР - ИП или след това в писмена форма или по друг доказуем в бъдеще начин (факс, телекс и др.);
9. да прилага мерките срещу пазарните злоупотреби с финансови инструменти съгласно ЗПМПЗФИ, съответно и Регламента относно пазарната злоупотреба, в случаите, при които има достатъчно основание да счита, че е налице злоупотреба с „вътрешна информация“, незаконно разкриване на вътрешна информация и манипулиране на пазара на финансови инструменти.
Чл. 38. Банката - ИП е длъжна:
1. да изпълнява нарежданията на своите клиенти с дължимата грижа на добрия търговец и за постигане на най-добър резултат;
2. да дава вярна, ясна и неподвеждаща информация на клиентите си, включително в рекламните си материали и публичните изявления на членовете на управителните и на контролните органи и на лицата, работещи по договор за инвестиционния посредник;
3. да не акцентира върху потенциалните ползи от дадена инвестиционна услуга или финансов инструмент, без едновременно да посочва ясно и на видно място съответните рискове;
4. да дава достатъчна информация и да я представя по разбираем начин за обичайните членове на групата клиенти, до която е адресирана или е вероятно да достигне;
5. да не прикрива, пропуска или омаловажава важни съобщения, изявления или предупреждения;
6. да дава разбираема информация на клиентите си и да я предоставя по начин, който в достатъчна степен да подчертава съществените елементи от съдържанието й, да не омаловажава и да не пропуска съществени факти;
7. да изпълнява лично поетите от него задължения към клиента, като той може да бъде заместен от друго лице – инвестиционен посредник само ако е овластен от клиента си за това или ако това е станало необходимо за запазване интересите на клиента и ако от неизвършването му клиентът би претърпял вреди. Банката – ИП е известява незабавно клиента си за заместването, като му представи изчерпателна информация за лицето, което ще го замести. В срок от 3 (три) дни от известяването му клиентът е длъжен да съобщи на Банката - ИП своето становище относно избора на заместника. Ако клиентът не възрази, счита се, че изборът на заместника е одобрен;
8. да сключва сделките с финансови инструменти за сметка на клиента при най-добрите условия. ББР
- ИП е изпълнила задължението си, ако е положил разумни усилия да установи най-добрата за клиента цена съгласно условията на нареждането и е сключил сделката на тази цена;
9. да съхранява с грижата на добрия търговец финансовите инструменти, паричните средства и другото имущество, получени от клиента, във връзка с поръчката или придобити при изпълнението на сключената сделка, възложена му от клиента, като отделя от собствения си портфейл паричните средства и финансовите инструменти, собственост на клиента, както и да прилага подходящи мерки за съхраняване на финансовите инструменти и паричните средства;
10. да изпълнява допълнителните нареждания на клиента си по изпълнение на поръчката му, само ако те са дадени в писмена или в друга подходяща форма, удостоверяваща даването им. Тези допълнителни нареждания обвързват ББР - ИП само, ако са получени преди последния да е пристъпил към изпълнение на поръчката, т.е. преди започване на борсовата сесия;
11. да уведоми клиента си по подходящ доказуем начин в случай, че са настъпили или има вероятност да настъпят нови обстоятелства, които са от съществено значение или биха могли да имат такова за точното изпълнение на възложената поръчка;
12. да третира равностойно и справедливо клиентите си, като изисква от тях информация за финансовите възможности, инвестиционните цели, опит и готовност да рискуват. Банката - ИП няма право да дава съвети или да сключва сделки с финансови инструменти за сметка на клиент, които не са подходящи за него съобразно получената информация или друга относима информация, която е известна или е следвало да бъде известна на инвестиционния посредник. В случай, че клиентът отказва да предостави цялата или част от тази информация, това обстоятелство се удостоверява писмено и се подписва от клиента и служител на инвестиционния посредник;
13. да информира клиентите си за рисковете, свързани със сделките с финансови инструменти;
14. да информира клиентите си включително и за предвидения в действащите разпоредби/Наредба
№ 38 / ред, когато предоставя съвети/консултации/ за сключване на сделки с финансови инструменти за:
а) правата, които дават финансовите инструменти, пазарното състояние на финансовите инструменти, съществените промени или ново възникнали обстоятелства, които могат да окажат влияние;
б) рисковете, свързани с инвестирането и сделките с финансови инструменти; в) видовете разходи за клиента и техния размер.
15. При приемане на нареждания, давани от клиент изключително по негова собствена инициатива, банката - ИП го информира само за рисковете, свързани със сделката, за която се отнася нареждането, както и за видовете разходи по сделката и за техния размер.
16. да приеме, актуализира и уведомява клиентите си за политиката за изпълнение на клиентски нареждания, осигуряваща изпълнението на задължението за защита на най-добрите интереси на клиента;
17. да изпълнява клиентските нареждания съобразно приетата политика за изпълнение и своевременно да уведомява клиентите си за промените в тази политика;
18. когато ББР-ИП извършва сделки с финансови инструменти, включително управлява портфейл от финансови инструменти за сметка на клиент на основата на писмен договор и до него са подадени нареждания и клиентът се представлява от пълномощник, да изисква от него и да съхранява в своя архив поне следната документация:
а) нотариално заверено пълномощно (нотариално заверен препис от него), което съдържа представителната власт за извършване на управителни или разпоредителни действия с финансови инструменти. Ако пълномощното е за многократни действия и упълномощител е лице, което подава само дребни нерегулярни поръчки, инвестиционният посредник задържа копие от него, заверено от пълномощника и от служител от управление „Съответствие“;
б) декларация от пълномощника, че не извършва по занятие сделки с финансови инструменти и декларация, че не е извършвал такива сделки в 1-годишен срок преди сключването на договора и подаване на нареждането;
в) копие от документа за самоличност на клиента и на пълномощника, заверено от него и от служител от управление „Съответствие“.
19. да предоставя на клиента подписан екземпляр от приетото нареждане за извършване на сделки с финансови инструменти, освен ако същото е подадено по телефон, друг дистанционен способ или чрез електронна система за търговия.
Нарежданията на клиентите могат да бъдат подавани чрез телефон или по друг дистанционен способ, както и чрез електронна система за търговия, която гарантира спазването на изискванията на действащото законодателство и осигурява достъп на клиента до определеното място на изпълнение: а) когато нарежданията се подават по телефон, инвестиционният посредник е длъжен да направи запис на разговора с клиента, а когато нарежданията се подават по друг дистанционен способ, инвестиционният посредник е длъжен да съхрани на електронен носител данните, предоставени от клиента във връзка с нарежданията. Факс-съобщенията се съхраняват на хартиен носител.
б) когато нарежданията се подават чрез електронна система за търговия, достъпът на клиента до системата и въвеждането на нареждания се осъществява чрез уеб, компютърни и/или мобилни приложения, които осигуряват надеждна идентификация на клиента.
в) във връзка с т. 19, б.„а” и б.„б” по-горе ББР - ИП е длъжна да изиска от клиента в срок, не по-дълъг от 3 (три) работни дни, да му представи нареждането и изискуемите документи в писмена или друга форма, с еквивалентна доказателствена стойност;
г) отношенията с клиенти – чуждестранни лица се уреждат съгласно международната практика по извършване на сделки с финансови инструменти;
20. да предоставя на разположение на клиента си достъпната му информация, която е от значение за цената на финансовите инструменти – предмет на сделки, ако с това не се нарушава законова
забрана, като съхранява копие от информацията и документите, предоставени на разположение на клиентите му във връзка със сключените сделки;
21. да поиска от клиента при приемане на нареждане, съответно от пълномощника/представителя му, да декларира в съответствие с изискванията с чл.35 от Наредба № 38 на КФН дали:
а) притежава вътрешна информация за финансовите инструменти, за които се отнася нареждането и за техния емитент, ако финансовите инструменти, за които се отнася нареждането или на базата на които са издадени финансовите инструменти - предмет на поръчката, се търгуват на регулиран пазар; б) финансовите инструменти - предмет на поръчка за продажба или за замяна, са блокирани в депозитарната институция, в която се съхраняват, дали върху тях е учреден залог или е наложен запор;
в) сделката - предмет на поръчката, представлява прикрита покупка или продажба на финансови инструменти.
Ако клиентът, съответно неговият представител/пълномощник откаже да подаде декларация или е декларирано, че сделката - предмет на нареждането представлява прикрита покупка/продажба на финансови инструменти, Банката - ИП няма право да изпълни нареждането. Отказът от страна на Xxxxxxx се документира в писмена форма и предоставя на клиента;
22. да не изпълни нареждането, ако е декларирано или ако се установи, че финансовите инструменти
– предмет на нареждането за продажба не са налични по сметката на клиента или са блокирани в депозитарна институция, както и ако върху тях е учреден залог или е наложен запор. Тази забрана не се прилага в установените в чл.38, ал.3 и 4 от Наредба № 38 на КФН случаи;
23. да изисква от клиент, който подава нареждане за покупка на финансови инструменти, да му предостави паричните средства, необходими за плащане по сделката - предмет на нареждането при подаване на нареждането, освен ако клиентът удостовери, че ще изпълни задължението си за плащане, както и в други случаи, предвидени в българското законодателство;
24. ако правилата на мястото на изпълнение, на което ще бъде сключена сделката, допускат сключване на сделка, при която плащането на финансовите инструменти не се осъществява едновременно с тяхното прехвърляне, ББР-ИП може да не изиска плащане от купувача при наличие на изрично писмено съгласие на продавача. Това се прилага съответно и при други прехвърлителни сделки с финансови инструменти;
25. да не изпълнява нареждане на клиент за сделки с финансови инструменти, ако това би довело до нарушение на ЗПФИ, Регламент № 596/2014. или други действащи нормативни актове.
26. да уведоми незабавно КФН в случаите, когато има основателно предположение, че дадено нареждане или сделка с финансов инструмент, независимо дали са направени или изпълнени на място на търговия или извън него, биха могли да представляват злоупотреба с вътрешна информация или манипулиране на пазара.
Чл. 39. При осъществяване на инвестиционна си дейност, Банката - ИП няма право:
1. да извършва сделки за сметка на клиенти в обем или с честота, на цени или с определена насрещна страна, за които според обстоятелствата може да се приеме, че се извършват изключително в интерес на инвестиционния посредник. Забраната не се прилага за сделки, за извършването на които клиентът е дал изрични инструкции по своя инициатива;
2. да купува за своя сметка финансови инструменти, за които негов клиент е подал нареждане за покупка и да ги продава на клиента на цена, по-висока от цената, на която ги е купил. Забраната се
отнася и за членовете на управителните и контролните органи на инвестиционния посредник, за лицата, които управляват дейността му, както и за всички лица, които работят по договор за него, и за свързани с тях лица;
3. да извършва действия с пари и финансови инструменти на клиента, за които не е оправомощен от клиента;
4. да продава за своя или за чужда сметка финансови инструменти, които ББР-ИП или неговият клиент не притежава, освен при условията и по реда установен с действащото българско законодателство;
5. да участва в извършването на прикрити покупки или продажби на финансови инструменти;
6. да получава част или цялата изгода, ако ББР - ИП е сключил и изпълнил сделката при условия, по- благоприятни от тези, които е установил клиентът;
7. да извършва дейност по друг начин, който застрашава интересите на неговите клиенти или стабилността на пазара на финансови инструменти;
8. да извършва дейност за сметка на клиент, ако не е информирал клиента за потенциалните конфликти на интереси;
9. да предоставя невярна информация, включително за цената или стойността на финансови инструменти; емитента; имуществените задължения, произтичащи от сделки с финансови инструменти;
10. във връзка с предоставянето на инвестиционни или допълнителни услуги на клиент да заплаща, съответно да предоставя и получава, възнаграждение, комисиона или непарична облага, освен в предвидените в чл.14 от Наредба № 38 на КФН случаи и при спазване на посочените изисквания;
11. да сключва сделки за финансиране на ценни книжа с държани от него финансови инструменти на клиенти или по друг начин да използва за собствена сметка или за сметка на друг клиент такива финансови инструменти, освен ако клиентът е дал предварително своето изрично съгласие за използване на финансовите му инструменти при определени условия и използването на финансовите инструменти се осъществява при спазване на тези условия. Съгласието по предходното изречение следва да бъде дадено писмено ако клиентът, чиито финансови инструменти се използват, е непрофесионален;
12. да сключва сделки за финансиране на ценни книжа с финансови инструменти на клиенти, държани в обща клиентска сметка при трето лице или по друг начин да използва за собствена сметка или за сметка на друг клиент такива финансови клиентски инструменти. Забраната по изречение първо не се прилага, ако са спазени изискванията по предходната точка и най-малко едно от следните условия: всички клиенти, чиито финансови инструменти се съхраняват заедно в общата сметка, предварително са дали изрично съгласие в съответствие с т. 11 по-горе или инвестиционният посредник е установил процедури, гарантиращи, че се използват само финансови инструменти на клиенти, които предварително са дали изрично съгласие за това в съответствие с т. 11, както и механизми за контрол относно спазването на това изискване;
13. да се отклонява от подадената поръчка, освен ако отклонението е в явен интерес на клиента;
14. да прави симулативни предложения за сключване на сделки с ценни книжа, да сключва сделки с ценни книжа, с които се създава невярна представа за цената или обема на търговия с ценни книжа или сделки, които са привидни, да разпространява неверни слухове и необосновани прогнози, както и да извършва други заблуждаващи действия във връзка с цената или обема на сделките с ценни книжа. Забраната се отнася и за членовете на управителните и контролните органи на инвестиционния посредник и за лицата, които по договор работят за него и са свързани лица;
15. да сключва споразумения за предварително фиксиране на цени на ценни книжа, включително и на цените, съдържащи се в подавани поръчки или котировки;
16. да използва за своя сметка паричните средства и финансовите инструменти на своите клиенти, както и за сметка на свой клиент парични средства или финансови инструменти на други клиенти и за сметка на клиент свои парични средства или финансови инструменти. Забраната не се отнася до изрично определените в закона случаи;
17. да изпълнява нареждания за сметка на клиенти, ако те не са дали своето предварително съгласие със следваната политика от посредника;
18. да използва получената информация във вреда на клиента, в собствена полза или в полза на трети лица;
19. да дава препоръки, мотивирани единствено от стремежа да получи възнаграждение;
20. да води преговори и/или да сключва договори за покупко-продажба, замяна или заем на финансови инструменти, както и да предоставя инвестиционни консултации за финансови инструменти или друга информация относно такива инструменти, като се използват неистински благоприятстващи данни или се премълчават неблагоприятни такива, които са от съществено значение за вземане на решение за придобиване или разпореждане с финансови инструменти;
21. да въвежда поръчки за покупка или продажба на финансови инструменти на регулиран пазар със знанието, че ще бъде въведена насрещна поръчка за същите по вид, количество и цена финансови инструменти;
22. да изпълнява нареждане на клиент, ако клиентът, негов представител, съответно пълномощник откаже да декларира или декларира, че са налице обстоятелствата по чл. 35 от Наредба № 38. Отказът се удостоверява с отделен документ, подписан от клиента.
Раздел VII
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КЛИЕНТА
Чл. 40. Клиентът има право:
1. да изисква точно изпълнение на договорните задължения от страна на Банката - ИП, в качеството й на инвестиционен посредник, в това число има правото да получава пълна информация за хода на изпълнение на договора и подадените от него нареждания по всяко време, в работното време на Банката - ИП;
2. да получава информацията, която му се дължи съобразно настоящите Общи условия, индивидуално сключения договор между страните и действащите закони
3. да изисква от Банката - ИП, в качеството и на инвестиционен посредник точно спазване на указанията дадени в съответните нареждания/искания за всяка сделка с финансови инструменти.
4. да променя или оттегля нарежданията си лично или чрез определеният от него пълномощник. Изявлението за промяна или оттегляне трябва да бъде подадено преди да е започнало изпълнението на поръчката. Нарежданията за промяна или оттегляне на нарежданията се извършват в писмена форма. Служителят, приел отмяната на нареждането съставя документ за това, а клиентът подписва отмяната в срок до 1 работен ден от отмяната на нареждането.
5. да поиска промяна в категоризацията си, съответно сключения договор, с цел осигуряване на по- висока степен на защита
6. да поиска спрямо него в качеството му на непрофесионален клиент, включително държавен орган
и частен индивидуален инвеститор, да не се прилагат правилата за извършване на дейност от инвестиционния посредник, които осигуряват по-висока степен на защита за клиентите.
Чл. 41. (1) Клиентът е длъжен:
1. да дава точни, ясни и изчерпателни нареждания, свързани с изпълнението на договорните отношения, в писмена форма, определена от инвестиционния посредник и съгласно изискванията на ЗПФИ и актовете по прилагането му;
2. да спазва установената форма за подаване на нареждане за сделки с финансови инструменти, утвърдена от Банката - ИП, като дава ясни, точни и изчерпателни инструкции на Банката - ИП при изпълнение на поръчката. При поискване от страна на Банката - ИП, е длъжен да конкретизира незабавно нарежданията си, когато това бъде поискано от Банката - ИП, и няма право на обезщетение или неустойка за причинени вреди, ако не изпълни това свое задължение.
3. При подаване на нареждане за покупка на финансови инструменти, е длъжен да осигури необходимите парични средства, ведно с дължимите разноски за плащане по сделката, освен ако в конкретния договор не е предвидено друго.
2. когато Банката - ИП е предоставила информация на клиента, свързана със спазване на настоящите Общи условия и закона, чрез друг дистанционен способ за комуникация, клиентът при първа възможност писмено е длъжен да удостовери, че е получил информацията;
3. когато се представлява от пълномощник, да го упълномощи с изрично пълномощно. Пълномощникът е длъжен да представи нотариално заверено пълномощно, което съдържа представителна власт за извършване на управителни и разпоредителни действия с финансови инструменти и необходимите документи и декларации.
4. да приема отчетите на Банката - ИП. Отчетите се предоставят и получават от клиента в зависимост от установеното в конкретния договор – в централният офис на Банката - ИП или по пощата, с обратна разписка, факс, телекс, e-mail. Счита се, че клиентът е приел отчета, ако в срок от 7 (седем) дни не направи писмени възражения по него;
5. да заплаща дължимото договорено възнаграждение за всяка сключена и изпълнена сделка съгласно Тарифата на Банката, както и всички направени разноски, включително на третите страни, ведно с лихвите и вредите, които инвестиционният посредник е претърпял във връзка с изпълнението на сделката;
6. да заплати направените разноски и възнаграждение на инвестиционния посредник, ако изпълнението на отделна сделка стане невъзможно поради причини извън инвестиционния посредник, като форсмажорни обстоятелства, неправомерно поведение на клиента, изменение в нормативната уредба и др.;
7. В случай, че Xxxxxxx - ИП не е уведомена своевременно за промяна или оттегляне изпълнението на нареждането, клиентът е длъжен да заплати на Банката - ИП пълната стойност на сделката, както и направените от нея разходи, включително и на трети страни. Действията, които Xxxxxxx - ИП е извършила в изпълнение на поръчката, като не е знаела и не е могла да узнае за нейното оттегляне, задължават клиента.
8. да изпълнява добросъвестно своите задължения по договора. Клиентът отговаря за редовността на предоставените от него финансови инструменти за продажба и обезпечение, както и за достоверността на депозираните от него документи;
9. да уведоми незабавно инвестиционния посредник относно:
а) всички регистрационни промени, настъпили в статута на юридическото лице, включително и промяна на седалището или адреса на управление, промяна в начина на представителство или на лица, разполагащи с представителна власт;
б) промяната в документите за самоличност, адреса за кореспонденция и съобщения.
(2) Клиентът няма право да дава поръчки относно финансови инструменти, за които притежава вътрешна информация или относно финансови инструменти, които са блокирани в депозитарна институция, както и да дава поръчки относно сделки, представляващи прикрита покупка или продажба на финансови инструменти.
Раздел VIII
СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР С КЛИЕНТА
Чл. 42. (1) Банката извършва инвестиционни услуги и дейности и/или допълнителни услуги по смисъла на ЗПФИ, въз основа на сключен писмен договор с клиента. В договора се уреждат правата и задълженията на страните, както и други условия, при които Банката - ИП предоставя инвестиционни услуги и дейности на клиента.
(2) При сключването на договор за извършване на инвестиционна услуга или дейност и допълнителна дейност, Банката - ИП предоставя предварително на клиента или потенциалния клиент условията по договора, настоящите Общи условия и Тарифа, както и цялата изискуема информация съгласно чл. 47-50 от Регламент (EС) 2017/565, като клиентът писмено удостоверява, че е запознат с тях и ги приема.
Чл. 43. (1) Сключването на договор чрез пълномощник е допустимо само, ако клиентът представи в Банката нотариално заверено пълномощно, което съдържа ясни указания относно управителните и разпоредителни действия с финансови инструменти, които пълномощникът може да извършва, както и конкретни разпоредителни действия с парични средства на клиента, в случай че са предвидени такива. В Банката се съхранява оригиналът на нотариално завереното пълномощно, предоставено от клиента.
(2) В случаите, в които клиентът предостави нотариално заверено пълномощно за многократни действия, неговият оригинал или нотариално заверен препис от него, се предоставя от пълномощника при сключване на договора, като лице от звеното по съответствие и клиента, респективно пълномощника заверяват копието на документа, който остава за Банката.
(3) Банката, в качеството и на инвестиционен посредник не може да сключи договор, ако клиентът или негов пълномощник не е представил и не е подписал всички изискващи се документи, представил е документи с явни нередности или данните в тях са непълни, имат неточности или противоречия или е налице друго обстоятелство, което поражда съмнение за ненадлежна легитимация или представляване.
Чл. 44. При сключване на договор с ББР, клиентът, респективно неговият представител/пълномощник следва да предостави най-малкото следните документи:
1. оригинал на лична карта или друг съответстващ идентификационен документ на клиента и неговият пълномощник, в случаите когато е приложимо;
2. документи, необходими за идентифициране на клиента-юридическо лице и неговият/те
представител/и и контролиращи лица, изискващи се съгласно ЗМИП, ЗМФТ, ДОПК;
3. нотариално заверено пълномощно в оригинал, когато договорът се сключва чрез пълномощник;
4. попълнен въпросник/карта за категоризация на клиент, предварително предоставен на клиента, съответно неговият представител или пълномощник.
5. декларации съгласно приложимото законодателство.
(2) Банката - ИП не може да сключи договор, ако насрещната страна е представлявана от пълномощник, който декларира извършването по занятие на сделки с финансови инструменти, включително до една година преди сключване на договора.
Чл. 45. Договорът се сключва след проверка на самоличността на клиента или неговия пълномощник и след представяне на всички необходими документи, които не съдържат нередности, непълни, неточни или противоречиви данни, не е налице обстоятелство, което поражда съмнение за не надлежна легитимация или представляване. Клиентът (представителят) полага подписа си след проверката на самоличността и в присъствие на служител на ББР- ИП.
Чл. 46. Договорът може да се сключи и по реда на чл. 26а, чл. 26б и чл. 26в от Наредба № 38.
Чл. 47. Клиентът, респективно пълномощникът следва да предостави, а Xxxxxxx съхранява информация относно данните по документ за самоличност на клиента, респективно пълномощника, съгласно нормативно определените срокове за това.
Чл. 48. При противоречие между клаузите на сключения договор с клиента и настоящите Общи условия, клаузите на договора се ползват с предимство, доколкото не противоречат на приложимото законодателство.
Раздел IX
ОСНОВАНИЕ ЗА ОТКАЗ ОТ СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР С КЛИЕНТА
Чл. 49. Банката - ИП, в качеството и на инвестиционен посредник може да откаже сключването на договор с клиента категорично по отношение на следните случаи и обстоятелства:
1. В случай, че не са предоставени исканите документи по чл. 44 или предоставените такива съдържат явни нередности, неточности, непълноти и противоречия, както и при възникване на обстоятелство, пораждащо съмнение в легитимацията или представителство на клиента, респективно пълномощника.
2. Ако пълномощникът на клиента откаже да представи декларация, че не извършва по занятие сделки с финансови инструменти, както и че не е извършвал такива в едногодишен срок назад във времето, считано от датата на сключване на договора с Банката - ИП, или декларира че е извършва или извършва сделки с финансови инструменти по занятие в тази срок, освен в случаите в които договорът се сключва от клиент - управляващо дружество, кредитна институция, инвестиционен посредник или друг вид лице, което по право извършва дейност с финансови инструменти.
3. При договори за управление на портфейл или предоставяне на инвестиционни консултации/съвети, в случаите в които клиентът откаже да предостави или предостави неточна изискващата се информация, свързана с извършваната от страна на Банката оценка за
целесъобразност и оценка за уместност.
4. Ако това би довело до неправомерно използване на вътрешна информация и манипулиране на пазара на финансови инструменти по смисъла на Закона срещу пазарните злоупотреби с финансови инструменти или до извършване на друго нарушение на Регламент (ЕС) № 596/2014 относно пазарната злоупотреба и актовете по прилагането му;
5. Ако това би довело до нарушаване на ЗМИП, ЗМФТ, ДОПК и/ или на вътрешните правила на Банката за контрол и предотвратяване изпирането на пари и финансирането на тероризма, включително Регламент (ЕС) 596/2014 относно пазарната злоупотреба или на други законови разпоредби.
Раздел X
УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА С КЛИЕНТА
Чл. 50. Всяка промяна в индивидуалния договор между Банката – ИП и клиента се извършва с изрично писмено съгласие на страните, под формата на допълнително споразумение и влиза в сила от момента на неговото подписване.
Чл. 51. Ако друго не е предвидено в индивидуалния договор с клиента, договорните отношения се прекратяват:
1. с изтичане срока на договора;
2. по взаимно съгласие между страните, изразено в писмена форма;
3. едностранно от страна на клиента, при несъгласие с промените в Общите условия и Тарифата на Банката, изразено в писмена форма по реда на чл. 111, ал. 3 от настоящите Общи условия;
4. при прекратяване на юридическото лице на клиента;
5. при смърт или поставяне под запрещение на клиент – физическо лице;
6. с едномесечно писмено предизвестие;
7. на други основания, предвидени в нормативен акт или конкретния договор.
(2) При прекратяване на договорните отношения Банката - ИП има право:
1. да довърши сделката в полза на клиент, започната преди прекратяването;
2. да изисква от клиента всички такси и комисионни до датата на прекратяването на договора, както и възникналите загуби за инвестиционния посредник вследствие на прекратяването на договора;
3. да прехвърля финансовите активи и парични средства съгласно нарежданията на клиента след погасяване на всички задължения от него.
Чл. 52. (1) Клиентът е длъжен до датата на изтичане на предизвестието, да предостави писмени инструкции на Банката – ИП за продажба и/или прехвърляне при друг инвестиционен посредник на притежаваните от клиента активи (финансови инструменти, пари, друго) и да уреди задълженията си, произтичащи от сключените между страните договори.
(2) В случай, че клиентът не е уредил задълженията си към Банката, то тя има право да не изпълни искането на клиента за прехвърляне на клиентските активи или част от тях към друг инвестиционен посредник или лична сметка на клиента до уреждане на финансовите взаимоотношения между страните.
Чл. 53. (1) Финансовите инструменти могат да бъдат прехвърлени при:
1. друг инвестиционен посредник – член на депозитарна институция, който е открил подсметка на клиента и по която ще се водят финансовите му инструменти;
2- по лична сметка на клиента при депозитар, ако правилата на съответната депозитарна институция имат такъв приложим режим/позволяват/
(2) В случай, че в уговорения в договора срок за прехвърляне на финансовите инструменти това не е извършено, Банката - ИП в срок от 30 календарни дни, считано от датата на просрочието, ги прехвърля служебно по лична сметка на клиента, открита в депозитарна институция. В този случай, всички разноски по прехвърлянето на финансовите инструменти са за сметка на клиента, а Банката - ИП може да удовлетвори вземанията си без ненужна забава от всяка една от сметките на клиента, открити в Банката.
Чл. 54. Паричните средства могат да бъдат оставени по сметка в Банката или да бъдат прехвърлени в друга кредитна институция.
Чл. 55. Xxxxxxx от своя страна предприема необходимите действия за изпълнение на клиентските инструкции в срок до един работен ден от подаване им, в случай че няма обективни предпостави за забавяне на този срок, за което информира клиента.
Чл. 56. При подаване на инструкции за прехвърляне на ценни книжа по регистър при друг инвестиционен посредник, клиентът е длъжен да уведоми този друг инвестиционен посредник за съответните операции в срок до два работни дни от подаването на инструкциите.
Чл. 57. Конкретният договор остава в сила до прехвърляне на всички активи на клиента и уреждане на задълженията между страните.
Раздел XI
ОЦЕНКА ЗА УМЕСТНОСТ И ЦЕЛЕСЪОБРАЗНОСТ. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА БАНКАТА ПРИ
ПРЕДОСТАВЯНЕ НА НЕЗАВИСИМ ИНВЕСТИЦИОНЕН СЪВЕТ И УПРАВЛЕНИЕ НА ПОРТФЕЙЛ
Чл. 58. (1) При предоставяне на инвестиционни съвети и дейности, свързани с управление на портфейл, Xxxxxxx изисква от клиента, включително потенциалния клиент информация за неговите знания и опит, относно исканите услуги, финансовото му състояние, способността му да понася загуби и инвестиционните му цели, включително допустимото ниво на риска, което може да понесе в резултат на инвестицията. За целта, клиентът попълва исканата информация по образец на Xxxxxxx.
(2) Въз основа на информация по ал. 1 Банката - ИП извършва оценка за уместност, включително анализ доколко финансовите инструменти, съответстват на допустимото за клиента равнище на риск и на способността му да понася загуба.
(3) В случай, че клиентът откаже да предостави изисканата информация по ал. 1, предоставената информация е непълна или неточна, или на основание на направената оценка на клиента/потенциалния клиент, Банката - ИП прецени, че предоставянето на инвестиционни съвети е неподходящо с оглед на знанията, опита, допустимото за него равнище на риск и способност на
клиента да понася загуби, Xxxxxxx - XX отказва сключването на договор за предоставяне на инвестиционни консултации, съгласно чл. 78, ал. 3 от ЗПФИ;
(4) Оценката за уместност се прилага по отношение на оценката на всеки един финансов инструмент или услуга, дори в случаите, в които е включен в пакет от услуги или продукти.
(5) При предоставяне на инвестиционен съвет и в резултат на него постъпило нареждане за сключване на сделка от клиента, Банката - ИП предоставя на клиента на траен носител уведомление доколко съветът съответства на предпочитанията, потребностите и други характеристики на непрофесионалния клиент.
(6) При предоставяне на услугата управление на портфейл или съгласно уговореното между страните, че Банката - ИП ще извършва периодична оценка, то тя съдържа актуален отчет и анализ доколко инвестицията отговаря на предпочитанията, потребностите и други характеристики на непрофесионалния клиент.
(7) В случай, че клиентът и Банката - ИП са се договорили за използване на електронни канали за комуникация, редът за предоставяне на горепосочената информация е включена в обмена на информация, горепосоченото уведомление се изпраща съгласно договореното между страните.
Чл. 59. (1) При предоставянето на инвестиционни услуги и дейности извън инвестиционни консултации и управление на портфейл, Банката - ИП изисква от клиента, съответно потенциалния клиент информация за неговите знания и опит, свързани с конкретна услуга или продукт, с цел да определи дали те са подходящи за него.
(2) В случай, че Банката предоставя услугите и/или продуктите като пакет от услуги и продукти, то тя извършва оценката като част от пакета предоставени услуги и/или продукти.
(3) Ако при извършване на оценката за целесъобразност Банката - ИП установи, че услугата и/или продуктът или пакетът от услуги и/или продукти не са подходящи за клиента, тя го уведомява писмено за това.
(4) В случай, че клиентът или потенциалният клиент не предостави информация във връзка с оценката за целесъобразност, то Банката - ИП го уведомява писмено, че не може да прецени дали конкретна инвестиционна услуга или продукт са подходящи за него.
(5) Когато се предоставят инвестиционни услуги на професионален клиент, Банката - ИП може да предположи че по отношение на продуктите, сделките и услугите, за които клиентът е класифициран като професионален, същият разполага с нужното равнище на знания и опит и разбиране на рисковете за целите на управлението на индивидуалния му портфейл.
(6) Когато инвестиционната услуга се състои в предоставяне на инвестиционен съвет на професионален клиент, Банката - ИП има правото да предположи, че клиентът е в състояние да понесе финансово всички инвестиционни рискове, съизмерими с инвестиционните цели на този клиент.
(7) Когато клиентът е юридическо лице, Банката - ИП прилага определена политика по отношение на това кое от лицата, представляващи юридическото лице, включително пълномощниците подлежат на оценка за уместност, като за целта се попълват съответните формуляри по образец в Банката - ИП.
Чл. 60. (1) При подаване на писмено искане от клиент за предоставяне на независим инвестиционен съвет, ББР - ИП се задължава да извърши анализ на широк обхват от финансови инструменти, регистрирани на пазара и/или пазарите на които оперира, предлагани от различни емитенти или
доставчици на продукти, за да се гарантира че инвестиционните цели на клиента ще бъдат достигнати, в съответствие с елементите за анализ посочени в чл. 53, параграф 1 от Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (ЕС) 2017/565 .
(2) В случай, че Банката - ИП не може да изпълни посочените по-горе условия, тя уведомява клиента че съществува вероятност предоставеният съвет да не е изготвен на независима основа.
Чл. 61. (1) В изпълнение на своите задължения, в случаите в които Банката - ИП предлага независими съвети или съвети неотговарящи на тези изисквания спазва следното:
1. Своевременно преди предоставяне на съвета информира клиента си на траен носител за вида на съвета, който му предоставя;
2. Банката - ИП предоставя независима оценка по отношение на услугите, за които предоставя инвестиционни съвети;
3. Поддържа подходящи организационни изисквания и механизми за контрол, с които гарантира че: двата вида услуги за съвети се предоставят независимо, като не допуска едно и също физическо лице да предоставя както независими съвети, така и такива които не са независими; на клиентите се предоставят съвети, които са подходящи за тях; няма вероятност сред клиентите да възникнат недоразумения относно вида на получаваните съвети
(2) В изпълнение на това свое задължение, Банката - ИП не предлага приоритетно или по друг преференциален начин финансови инструменти, емитирани от нея или собственост на свързани в правни, икономически или договорни отношения с Банката дружества.
Чл. 62. (1) Преди подписването на договор за предоставяне на инвестиционна консултация Xxxxxxx
– ИП извършва оценка за уместност, съгласно вътрешната политика за изпълнение на клиентски нареждания.
(2) За целите на изготвянето на оценката за уместност на услугата Банката - ИП изисква от клиента или потенциалния клиент информация по чл. 58, ал. 1.
Чл. 63. Банката - ИП няма право да получава такса, комисиона или друг вид парична или непарична облага от трето лице, във връзка с предоставен инвестиционен съвет или когато извършва управление на портфейл, което би могло да накърни интересите на клиента и/или Банката - ИП, създавайки предпоставка за възникване на конфликт на интереси или пазарна злоупотреба.
Чл. 64. Всеки вид облага, възнаграждение или стимул, свързани с предоставянето на инвестиционен съвет, инвестиционна и/или допълнителна услуга, дори и когато тя е в незначителен размер, се обявява предварително на клиента, включително реда и начина, по който ще бъде събрана и не следва да противоречи на утвърдените вътрешни правила и процедури, определящи възнагражденията и стимулите в Банката, както и действащата Тарифа на Банката.
Чл. 65. Когато Xxxxxxx - ИП предоставя инвестиционен съвет на непрофесионален клиент, тя изготвя доклад, който включва общото описание на съвета и обосновка, за това дали дадената препоръка е подходяща за непрофесионалния клиент, включително как тя отговаря на целите и индивидуалните особености на клиента, с оглед изискванията за срок на инвестицията, знанията и опита на клиента, отношението му към риска и способността му да понесе загуба.
Чл. 66. (1) Преди подписването на договор за управление на портфейл от финансови инструменти, Банката - ИП извършва оценка за уместност на предоставяните инвестиционните услуги, съгласно Политиката за изпълнение на клиентски нареждания. Целта е Банката – ИП да получи информация относно знанията и опита на клиента или потенциалния клиент, финансовото състояние на това лице, включително способността му да понася загуби, и инвестиционните му цели, допустимото за него равнище на риск, така че да може да препоръча на клиента или потенциалния клиент инвестиционните услуги и финансовите инструменти, които са подходящи за него и които по- специално съответстват на допустимото за него равнище на риск и на способността му да понася загуби.
(2) В случай, че клиент откаже да предостави изисканата информация по ал. 1, предоставената информация е непълна или неточна, или на основание на направената оценка на клиента/потенциалния клиент, Банката - ИП прецени, че предоставянето на услугата управление на портфейл от финансови инструменти е неподходящо с оглед на знанията, опита, допустимото за него равнище на риск и способност на клиента да понася загуби, ББР - ИП отказва сключването на договор за управление на портфейл.
(3) Договорите за управление на индивидуален портфейл от финансови инструменти и/или пари, без специални нареждания от клиента, се сключва в писмена форма и съдържа поне следните елементи: обхват на управлението, инвестиционните цели и стратегия на клиента, вида на предоставените средства и финансови инструменти, условията, при които те могат да бъдат прехвърляни, ограниченията на инвестиционната дейност, ако има такива, както и срокове, начини и условия за отчитане пред клиента.
(4) При управлението на портфейл от финансови инструменти на клиенти, в общия случай без специални нареждания от клиента, Банката – ИП отговаря за добросъвестното изпълнение на договорни те задължения, но не и за постигнатия за клиента краен финансов резултат.
(5) Предоставените средства се управляват за сметка и риск на клиента, за което Xxxxxxx - ИП е длъжна да уведоми клиента при сключването на конкретния договор.
(6) С подписването на договора за управлението на портфейл, клиентът дава предварително съгласието си за всяка операция или сделка, извършена от Банката - ИП съгласно настоящите Общи условия, клаузите на конкретния договор и Политиката за изпълнение на нареждания за сделки с финансови инструменти на ББР - ИП, включително възможността Банката - ИП да сключва сделки за сметка клиента.
(7) Банката – ИП може да сключва договор за управление на индивидуални портфейли от финансови инструменти, без специални нареждания от клиента, чрез обвързан агент или чрез възлагане на трето лице, след сключване на договор с него.
Чл. 67. (1) При управление на индивидуален портфейл от финансови инструменти и/или пари по собствена преценка на Банката - ИП и без специални нареждания от клиента, структурирането на информацията за стойността на портфейла, методите за оценка и общоприетите еталони, в зависимост от инвестиционните цели на клиента се представят съгласно реда, посочен в чл. 9, ал.2 и 3 от Наредба № 38 на КФН.
(2) Освен ако в конкретния договор за управление на индивидуален портфейл от финансови инструменти и/или пари по собствена преценка без нареждане от клиента не са уговорени по-кратки
срокове, Банката - ИП е длъжна в края на всяко тримесечие, да изпраща на посочения от Клиента пощенски адрес или имейл за кореспонденция, или по друг договорен с него начин писмен отчет, по реда на чл.60, параграф 2 от Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (EС) 2017/565, за:
1. вида, емитентите, ISIN кода на емисиите и броя на ценните книжа в портфейла;
2. подбора на инвестициите, състава и диверсификацията на портфейла, като посочва неговата пазарна или справедлива стойност, когато пазарната стойност не е налична, и салдо на паричните средства в началото и в края на отчетния период, както и резултатите от портфейла през отчетния период;
3. пазарната стойност на отделните ценните книжа в портфейла и метода на тяхното оценяване в портфейла;
4. сравнение на резултатите през периода, обхванат от справката, с целевия показател за ефективност на инвестицията (ако има такъв), договорен между инвестиционния посредник и клиента; 5.общата стойност на портфейла в началото и края на отчетния период;
6. подробности за сделките по управлението на xxxxxxxxx, сключени през отчетния период, включително ценните книжа, върху които е учреден залог - вид на сключената сделка, вид на ценните книжа, емитент, ISIN код на емисията, брой, единична цена и обща стойност на сделката, дата на изпълнение на поръчката, други условия, приложими към сделката;
7.информация относно други корпоративни действия, пораждащи права във връзка с финансовите инструменти, държани в портфейла;
8. размера на паричните средства на клиента;
9. общият размер на начислените такси и задължения през отчетния период, общите такси по управлението и общите разходи, свързани с изпълнението, като в зависимост от тяхната структура, където е възможно се представя и разбивка по пера;
(3) Банката - ИП е длъжна при постъпило искане от страна на клиента, да предоставя подробна разбивка на извършените разходи и начина за тяхното изчисляване.
(4) Банката - ИП е длъжна да съхранява копие от отчетите и документите по ал.2 до 5.
(5) Xxxxxxx – ИП незабавно уведомява клиента в случай, че съществува опасност от засягане на неговия интерес.
Раздел XII
ПЕРИОДИЧНА ОТЧЕТНОСТ И ДОКЛАДВАНЕ
Чл. 68. Банката – ИП, когато е приложимо:
1. информира клиента относно възможностите, при които финансовите инструменти или средства на този клиент могат да бъдат държани от трета страна и за отговорността ББР-ИП по приложимото законодателство за всички действия или бездействия на третата страна, както и за последиците за клиентите от евентуална несъстоятелност на третата страна;
2. информира клиента, когато по националното законодателство не е възможно финансовите инструменти на клиента, държани при трета страна да бъдат ясно разграничени от собствените /на банката/ финансови инструменти на тази трета страна или на инвестиционния посредник и предоставя открояващо се предупреждение за рисковете от това;
3. информира клиента дали сметките, които съдържат финансови инструменти или средства на този клиент, подлежат или ще подлежат на законодателство на юрисдикция, различна от тази на държава
членка и посочва, че правата на клиента могат да бъдат различни.
4. информира клиента относно съществуването на всеки обезпечителен интерес или всяко право на задържане, което тя може да има по отношение на финансовите инструменти или средства на клиента или за всяко право на прихващане, което тя притежава във връзка с тези инструменти или средства;
5. преди да сключи сделка за финансиране с ценни книжа, отнасящи се до финансови инструменти, държани от името на клиент, или преди да използва по друг начин такива финансови инструменти за собствена сметка или за сметка на друг клиент, ББР - ИП предоставя на клиента своевременно преди използването на тези инструменти ясна, пълна и точна информация на траен носител относно задълженията и отговорностите й по отношение на използването на тези финансови инструменти, включително условията за тяхното връщане и за съпътстващите рискове.
Чл. 69. В случаите, в които Xxxxxxx държи финансови инструменти или парични средства на клиенти, изпраща веднъж на тримесечие на всеки клиент на когото държи финансови инструменти или парични средства справка на траен носител за тях, освен ако не е уговорено друго в индивидуалния договор с клиента. Справката включва реквизитите по чл. 63, параграф 2 от Делегиран регламент 2017/565.
Чл. 70. (1) При изпълнения на нареждания, различни от нареждане свързано с управлението на портфейл, Банката - ИП предоставя на клиентите информация на траен носител не по-късно от първия работен ден след изпълнението на нареждането или деня след получаване на потвърждението от третата страна. Съобщението съдържа реквизитите, предвидени в чл. 59, параграф 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2017/565. ББР информира клиента за мястото, на което е било изпълнено нареждането.
(2) Потвърждението за сключената сделка се получава на централния офис на Банката, намиращ се на ул. Дякон Игнатий № 1, София - 1000, където е подадено нареждането. Банката може да изпрати писменото потвърждение до клиента с обратна разписка, по e-mail, в случай че в договора изрично е записано, че клиентът потвърждава дистанционния начин за обмяна на официални уведомления между страните и изрично посочи в договора, че вписаният e-mail e официалният му e-mail за кореспонденция между Банката и него.
(3) В случай, че се използват дистанционни способи за комуникация по отношение изпращане на потвърждението за сключена сделка на клиента, лицето съставило съобщението за изпращане до края на работния ден изготвя справка, която удостоверява изпращането на документа и подлежи на заверка от служител от управление „Съответствие“ до края на работния ден. В случаите на дистанционно изпращане на информация, клиентът следва в еднодневен срок да изпрати обратно потвърждение до Банката относно получената информация.
(4) Ако сетълментът не бъде извършен на посочената дата в нареждането или възникне друга промяна, касаещо потвърждението на сделката, Xxxxxxx уведомява клиента до края на работния ден, в който е узнала за промяната.
Чл. 71. Банката предоставя, при поискване от страна на клиента, информация за статуса на нареждането и конкретика по изпълнението му. В срок до три работни дни от писменото искане, уведомява клиента за датата на въвеждане на нареждането му на пазара и номера на сделката на регулиран база, както и предоставя друга допълнителна информация, в случай че разполага с нея по изпълнение на нареждането.
Чл. 72. Когато Xxxxxxx води сметка на непрофесионален клиент, включваща позиции в финансирани с дълг финансови инструменти или сделки с условни задължения, тя информира клиента, когато първоначалната стойност на всеки инструмент се обезцени с 10% и впоследствие с кратни на 10% стойности. Докладването се извършва по отношение на конкретния финансов инструмент до края на работния ден, в който прагът е преминат, или при неработни дни – до края на следващия работен ден.
Чл. 73. (1) В случаите, в които Банката предоставя услуга „управление на портфейл“ на клиенти, се предоставя периодична справка относно дейностите по управлението на портфейла, извършвани от името на този клиент, на траен носител. Периодичната справка се предоставя на клиента веднъж на три месеца и включва реквизитите по чл.60, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2017/565.
(2) Банката информира клиента, ако общата стойност на портфейла, оценен в началото на всеки отчетен период, се обезцени с 10% и в последствие с кратни на 10% стойности, не по-късно от края на работния ден, в който този праг е преминат или при неработни дни – до края на следващия работен ден.
Чл. 74. С клиенти, категоризирани като приемливи насрещни страни могат да бъдат уговорени и други срокове за предоставяне на периодичните отчети, които намират отражение в сключения между страните договор за предоставяне на инвестиционни и/или допълнителни услуги.
Чл. 75. При подадени нареждания от непрофесионален клиент с предмет дялове или акции на предприятия за колективно инвестиране, които се изпълняват периодично, на клиента се изпращат периодични потвърждения на 6 месеца.
Чл. 76. Банката предоставя обобщени отчети за предоставените на клиентите услуги на траен носител съгласно Делегиран регламент (ЕС) 2017/565. Отчетите включват информация, която е съобразена с вида и сложността на съответните финансови инструменти и характера на предоставяната услуга, както и информация за разходите, свързани със сделките и услугите, извършени за сметка на клиента. Банката изготвя и предоставя отчета на клиента за текущата година към 31 декември на съответната година.
Чл. 77. Банката в срок от три работни дни уведомява клиентите си за всяка съществена промяна в нейната организация и дейност, която може да се отрази неблагоприятно върху изпълнението на сключен договор. Уведомлението се извършва чрез съобщения, публикувани на интернет страницата на Банката или в банковия салон.
Чл. 78. Клиентът може да изиска от Банката пълен отчет на всички разходи и такси по пера за пет годишен период назад във времето, по отношение както на конкретна сделка или услуга, така и общо по отношение на всички ползвани инвестиционни услуги и дейности и допълнителни услуги.
Раздел XIII
УСЛУГИ ЗА ПОЕМАНЕ И ПЛАСИРАНЕ НА ЕМИСИИ
Чл. 79. При предлагане на услуги за поемане и пласиране на емисии, Банката-ИП има задължението предварително да информира емитиращия клиент с правилата и общите изисквания по отношение на тази дейност, регламентирани в чл. 38 и следващите от Делегиран регламент (ЕС) 2017/565, уреждащи тази дейност.
Чл. 80. (1) ББР – ИП организира дейността си по поемане и пласиране на емисии като създава подходяща организация и процедури за информиране на клиентите. ББР – ИП е длъжна да установи и предотврати всеки един потенциален конфликт на интереси, породен от дейностите по поемане и пласиране на емисии, както и от другите дейности на Банката - ИП или по отношение на групата.
(2) Когато се изисква разкриването на конфликт на интереси, Банката – ИП спазва изискването за оповестяване и разясняване естеството и източниците на конфликти на интереси, присъщи на тази дейност, като предоставя информация на клиента за специфичните рискове, свързани с тези практики, за да се позволи на клиентите да вземат информирано инвестиционно решение.
Чл. 81. Банката - ИП предоставя на клиентите подробна информация относно формиране на ценовото предложение относно емитирането на финансовите инструменти, като съгласува с него и стратегиите за хеджиране или стабилизиране, които възнамерява да приложи, включително потенциалните последствия за клиента от това.
Чл. 82. При предоставяне на услуги по пласиране на финансови инструменти, ББР - ИП прилага политика по отношение на разпределението, включваща описание на конкретните процесите по пласиране на емисиите и методиката за разпределяне на емисията, която се предоставя на клиента непосредствено преди встъпване в договорни отношения.
Чл. 83. Във връзка с предоставяне на услугите за поемане и пласиране на емисии Банката - ИП води регистър на получените нареждания от клиенти и решенията за разпределение на емисиите.
Раздел XIV
СЪХРАНЕНИЕ НА ФИНАНСОВИ ИНСТРУМЕНТИ И ПАРИЧНИ СРЕДСТВА НА КЛИЕНТИ
Чл. 84. ББР - ИП извършва дейност по съхраняване (държане на финансови инструменти и/или пари на клиенти) и администриране на финансови инструменти на клиенти и свързаните с това услуги, свързани с управление на постъпилите парични средства или предоставени обезпечения.
Чл. 85. Паричните средства и финансовите инструменти на клиентите на ББР- ИП се съхраняват по клиентска сметки, открити в ББР или при друго лице по смисъла на чл. 93, ал. 1 от ЗПФИ. В случай, че паричните средства на клиентите се съхраняват при друго лице, ББР - ИП полага дължимата грижа:
1. при избора на кредитна институция, съответно квалифициран фонд на паричния пазар, в който да депозира паричните средства на своите клиенти и при определяне на условията по договорите с тях;
2. извършва периодичен преглед и оценка на кредитната институция, съответно фонд на паричния пазар и на условията по сключените договори за съхранение на паричните средства на своите клиенти.
Чл. 86. Банката – ИП съхранява финансовите инструменти на своите клиенти в депозитарна институция по клиентски сметки към сметката на банката или по сметки, открити към сметката на трето лице. Банката – ИП полага дължимата грижа при:
1. избора лице по чл. 94, ал. 1 от ЗПФИ, в което да съхранява финансовите инструменти на своите клиенти, и при определяне на условията по договора с нея;
2. извършване на периодичен преглед и оценка на депозитарната институция и на условията по сключения договор с нея във връзка със съхранението на финансовите инструменти на своите клиенти при необходимост, но най-малко веднъж годишно.
Чл. 87. Безналичните ДЦК на клиента, емитирани от МФ се водят в регистрите на Банката. Съхранението и операциите в полза на клиенти с ДЦК се извършват при спазване на изискванията на Наредба № 5 от 2007 г. за реда и условията за придобиване, регистриране, изплащане и търговия с ДЦК.
Чл. 88. Банката предоставя на клиента на траен носител периодична справка за държаните финансови инструменти и/или средства на клиента/на тримесечие, освен ако не е уговорено друго/, която включва:
1. подробности за всички финансови инструменти или средства, държани от Банката за клиента в края на периода, обхванат от справката;
2. степента, в която финансовите инструменти или средства са били предмет на сделки за финансиране с ценни книжа;
3. размера на всяка полза, постигната за клиента в резултат от участие в сделки за финансиране с ценни книжа и основата, на която са постигнати тези ползи;
4. изрично посочване на финансовите инструменти и средства, предмет на правилата на Директива 2014/65/ЕС и мерките за нейното прилагане, и на тези, които не попадат в този обхват, например които са в обхвата на договор за финансово обезпечение с прехвърляне на права.
5. посочване на активите, по отношение на които има установени права за собственост, включително подлежат на обезпечителен интерес;
6. пазарната или оценената стойност, като в случай че пазарната стойност не е известна – изричен текст, че отсъствието на информация за това може да е показател за липса на ликвидност.
Чл. 89. В случай, че предоставянето на информация касае сделки като част от управлението на портфейл от ценни книжа, по които сетълментът не е приключил, информацията се предоставя към деня на сетълмента или деня на сключване на сделката.
Чл. 90. Изискванията по чл. 88 не се прилагат по отношение на депозитни сметки.
Чл. 91. Банката - ИП изрично уведомява клиента, когато сметките, които съдържат негови пари и финансови инструменти, подлежат или ще подлежат на уредба от правото на друга държава или трета страна.
Чл. 92. Паричните средства и финансови инструменти на клиенти се съхраняват отделно от тези на Банката - ИП и останалите клиенти.
Чл. 93. Банката – ИП не отговаря пред кредиторите си с финансовите инструменти и парични средства на своите клиенти. Не се допуска принудително изпълнение върху паричните средства и финансовите инструменти на клиенти за задължения на ББР – ИП.
Раздел XVI
ИЗИСКВАНИЯ ПРИ ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНВЕСТИЦИОННА УСЛУГА ЗАЕДНО С ДРУГА
УСЛУГА ИЛИ ПРОДУКТ
Чл. 94. Когато инвестиционна услуга се предоставя заедно с друга услуга или продукт, като част от пакет или условие по договор или пакет, Банката - ИП уведомява клиента дали е възможно да купи отделните части поотделно и му представя информация за разходите и таксите за всяка част поотделно.
Чл. 95. В случаите, в които съществува вероятност рисковете, произтичащи от предоставянето на услугата заедно с друга услуга или продукт като част от пакет или като условие по същия договор или пакет, предложени на непрофесионален клиент, да са различни от рисковете, свързани с отделните части, Банката - ИП предоставя подходящо описание на отделните части и на начина, по който взаимодействието между тях се отразява на рисковете.
Раздел XVII
ОГРАНИЧЕНИЯ НА БАНКАТА - ИП ПРИ ПРЕДОСТАВЯНЕ И ПОЛУЧАВАНЕ НА ТАКСИ, КОМИСИОНИ И НЕПАРИЧНИ ОБЛАГИ НА И ОТ ТРЕТИ ЛИЦА
Чл. 96. При предоставяне на инвестиционни или допълнителни услуги, Банката - ИП има право да заплаща, предоставя или получава възнаграждение, комисиона или непарична облага от следния вид
/със следните характеристики/:
1. Възнаграждение, комисиона или непарична облага, платени или предоставени от или на клиента или негов упълномощен представител;
2. Възнаграждение, комисиона или непарична облага, платени или предоставени от или на третото лице или негов упълномощен представител, при следните условия:
а/ Заплащането, съответно предоставянето им е с оглед подобряване качеството на услугата и не нарушава задължението на Банката - ИП да действа честно, коректно, професионално и в най-добър интерес на клиента;
б/ За вида и размера на възнаграждението, комисионата, облагата клиентът е бил информиран по ясен и неподвеждащ начин, преди предоставянето на съответната инвестиционна или допълнителна
услуга;
Присъщите или съпътстващи такси (като такси за сетълмент и обмен на валута, хонорари, публични такси и др.), свързани с предоставянето на инвестиционните или допълнителни услуги, не водят до възникване на конфликти на интереси.
3. Съгласно вътрешно-банковите си нормативни документи, Банката – ИП не предоставя възнаграждения и не оценява резултатите от работата на служителите си по начин, който да противоречи на задължението и да действа в най-добър интерес на клиента.
Раздел XVIII
МЕРКИ ЗА ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ, УСТАНОВЯВАНЕ И УПРАВЛЕНИЕ НА КОНФЛИКТ НА ИНТЕРЕСИ
Чл. 97. При извършване на инвестиционни услуги и дейности, както и на допълнителни услуги, Банката - ИП предприема мерки за установяване и предотвратяване конфликти на интереси между нея и лицата, които работят по договор с нея, и отделните й клиенти.
Чл. 98. Банката - ИП предприема действията по отношение на задълженията по предходния член и в случаите, в които конфликт на интереси може да възникне по повод получаването на възнаграждение, такса, комисиона, парична или непарична облага, в случаите на предоставяне на стимули от трети лица или при други случаи.
Чл. 99. Банката - ИП не извършва дейност за сметка на клиент, ако той не е информиран предварително за естеството и/или източниците на потенциални конфликти на интереси и предприетите мерки за ограничаване на риска да интересите на клиента. За целта Банката – ИП предоставя на клиента, а клиентът е длъжен да се запознае с Правилата за предотвратяване конфликти на интереси в Българска банка за развитие в качеството й на инвестиционен посредник.
Раздел XIX
ЖАЛБИ И УРЕЖДАНЕ НА СПОРОВЕ
Чл. 100. В случай, че клиентът счете, че при изпълнение на сключен договор за предоставяне на инвестиционни сделки и услуги и/или допълнителни услуги, са нарушени негови законни права и интереси, той има право да подаде писмена жалба или сигнал до Банката - ИП.
Чл. 101. (1) Жалбите от клиенти се подават в писмена форма, в деловодството на Банката на хартиен или друг траен носител, на адреса на управление на ББР АД: гр. София 1000, ул. Дякон Игнатий № 1 или по електронен път, на е-mail адрес: complaints@bdbank.bg.
(2) Разглеждането на жалбите и изпращането на отговорите се извършва без необосновано забавяне на посочения от клиента адрес, най-късно в 30-дневен срок от датата на завеждането им в деловодния регистър на Банката.
Чл. 102. В случай на възникнали спорни въпроси по отношение на предоставените на клиента инвестиционни и/или допълнителни услуги, както и във връзка с всякакви други спорове, възникнали
при прилагането на настоящите Общи условия и сключения въз основа на тях индивидуален договор, ако не бъде постигнато съгласие в рамките на 30-дневния срок или постигнато споразумение за други разумни срокове за уреждане на отношенията между страните, спорът може бъде отнесен за разрешаване от компетентния съд.
Чл. 103. (1) Клиент – потребител по смисъла на Закона за защита на потребителите (ЗЗП) може да отнесе спора или подаде жалба, респективно сигнал и пред Секторната помирителна комисия за разглеждане на спорове в областта на дейностите и услугите по чл. 6, ал. 2 и 3 от Закона за пазарите на финансови инструменти и на дейностите и услугите по чл. 86, ал. 1 и 2 от Закона за дейността на колективните инвестиционни схеми и на други предприятия за колективно инвестиране, включително и при предоставянето на финансови услуги от разстояние, в тези сектори.
(2) Секторната помирителна комисия е орган за алтернативно решаване на потребителски спорове, които се разглеждат по смисъла на Закона за защита на потребителите(ЗЗП), със следните координати за адрес, телефон и електронна комуникация: гр. София 1000, пл. „Славейков“ № 4А, телефон: 02/9330 590, интернет страница: www.kzp.bg, e-mail: info@kzp.bg/ adr.fmmarkets@kzp.bg.
Раздел XX
СИСТЕМА ЗА КОМПЕНСИРАНЕ НА ИНВЕСТИТОРИТЕ. НАДЗОР ВЪРХУ ДЕЙНОСТТА
Чл. 104. Компенсацията за вземания, възникнали в резултат на невъзможност на ББР в качеството й на инвестиционен посредник да върне клиентски активи, в съответствие с договорените условия и законови изисквания, се изплаща от Фонда за компенсиране на инвеститорите във финансови инструменти.
Чл. 105. Фондът изплаща компенсация за всеки клиент на инвестиционен посредник, в размер на 90 на сто от стойността на вземането, но не повече от 40 000 лв. Не се изплаща компенсация на лицата, посочени в чл. 77г, ал. 2 и ал. 3 от ЗППЦК, в т.ч. и на категоризираните от банката професионални клиенти.
Чл. 106. Непрофесионалните клиенти се ползват с най-висока защита.
Чл. 107. ББР - ИП предоставя възможност на своите професионални клиенти да се ползват от по- висока степен на защита, каквато се предоставя на непрофесионалните клиенти, но само при поискване от страна на категоризиран професионален клиент да бъде третиран като непрофесионален.
Чл. 108. Надзорът върху дейността на ББР - ИП се осъществява от Комисията за финансов надзор и заместник-председателят на Комисията за финансов надзор, ръководещ управление „Надзор на инвестиционната дейност“, с адрес гр. София 1000, ул. „Будапеща“ № 16, телефон: 3592 9404 999, за подаване на жалби и документи: e-mail: delovodstvo@fsc.bg
Раздел XXI
ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ
Чл. 109. (1) ББР-ИП публикува на видно място на интернет страницата си всяко изменение и допълнение на настоящите Общи условия, като посочва и информация за датата на приемането им от Управителния съвет на ББР - ИП и датата на влизането им в сила.
(2) Публикуването на измененията и допълненията на Общите условия се извършва в срок, не по- кратък от един месец преди влизането на измененията и допълненията в сила.
(3) При несъгласие с измененията и с допълненията в общите условия и клиентът има право да прекрати договора си без предизвестие. За целта клиентът изпраща писмено изявление за прекратяване на договора си до ББР – ИП преди датата на влизането в сила на общите условия. В този случай клиентът не носи отговорност за неустойки и разноски, с изключение на разноските, свързани с притежаваните от него активи.
(4) При прекратяването на договора по реда на ал. 3 ББР – ИП урежда отношенията си с клиента в
7-дневен срок от получаването на изявлението за прекратяване.
Раздел XXII
ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ
Чл. 110. (1) Като администратор на лични данни ББР - ИП спазва европейското законодателство и законодателството на Република България, включително Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните).
(2) Личните данни на клиентите се обработват законосъобразно при наличие на поне едно от условията по чл. 6, пар. 1 от посочения регламент.
(3) Детайлна информация за видовете обработвани лични данни може да се открие на сайта на ББР
– http://www.bbr.bg/bg/info/privacy_policy.