Contract
Общи условия
ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ
I. ИЗПЪЛНЕНИЕ
Изпълнението на условията по тази Застрахователна полица предхожда всякаква отговорност на ЗАД „БУЛСТРАД ВИЕНА ИНШУРЪНС ГРУП“, наричана по-нататък Застраховател за изплащане на Застрахователно обезщетение.
II. СКЛЮЧВАНЕ НА ЗАСТРАХОВКАТА
1. Застрахователна полица се сключва въз основа на писмено предложение за застраховане по образец на Застрахователя.
2. Застрахованият е длъжен да съобщи всички съществени обстоятелства, свър- зани с оценката на риска и е отговорен за верността, точността и пълнотата на дадените от него сведения при сключване на застраховката, за което попълва декларация.
3. След приемане на предложението от страна на Застрахователя се издава За- страхователна полица.
4. Застрахователния договор представлява комплект от документи и включва За- страхователна полица, предложение за застраховане, общи условия, раздели, добавъци, както и всички други документи, които са приети от страните и носят нейния номер.
III. ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ
1. Застрахователната премия се определя от Застрахователя.
2. Застрахователната премия се плаща в пълен размер, освен когато е договоре- но разсрочено плащане.
3. Застрахователната премия/първата премия е дължима изцяло при връчване на Застрахователната полица, освен ако е договорено друго.
4. Застрахователят не дължи Застрахователно обезщетение при неплатена За- страхователна премия/първа премия.
5. При неплащане на дължима текуща премия в уговорения срок, Застраховате- лят може да начисли лихва за закъснението, считано от датата на падежа.
IV. ДЕЙСТВИЕ НА ДОГОВОРА
Застрахователният договор влиза в сила в 00.00 ч. на деня, следващ този, в който е платена Застрахователната премия/първата премия, освен ако е договорено друго и прекратява действието си в 24.00 часа на посочената в полицата дата.
V. ПРОМЯНА
1. За всяка промяна в условията на Застрахователната полица след влизането й в сила Застрахователят издава добавък.
2. По време на действие на застраховката Застрахованият е длъжен да уведомява Застрахователя за всички съществени промени в рисковите обстоятелства по полицата, дори и те да са настъпили без неговото съгласие или участие. Обявя- ването на промяната трябва да се извърши незабавно след узнаването й.
3. При неизпълнение на задължението по т. 2 от страна на застрахования За- страхователят може да прекрати договора при условията на разпоредбите на Търговския закон.
VI. ДРУГИ ЗАСТРАХОВКИ
Ако по време на загубата или повредата, покрити по тази Застрахователна полица, има друга застраховка, покриваща такава загуба или повреда изцяло или частично, Застрахователят е отговорен за не повече от неговата пропорционална част.
VII. ОБЩИ ИЗКЛЮЧЕНИЯ
Застрахователят не носи отговорност за загуба или повреда пряко или косвено причинени от или във връзка с:
• война, вражеско нашествие, военни действия (независимо дали е обявена война или не), гражданска война, бунт, тероризъм, въстание, революция, заго- вор, военен преврат, узурпиране на властта, военно положение или злоумиш- xxxx действия на лица, действащи от името на или във връзка с някоя поли- тическа организация, конфискация, реквизиция, унищожаване или повреда на имущество по нареждане на държавата или местна власт;
• стачка, локаут, метеж, гражданско вълнение или терористичен акт;
• ядрена реакция, радиация или радиоактивно замърсяване;
• земетресение, вулканично изригване, морско земетресение, както и произти- чащите наводнения, урагани, тайфуни, циклони, торнадо;
• умишлени действия от страна на застрахования/негов упълномощен предста- вител или трето ползващо се лице;
• кражба, при която не са установени: взлом, заплаха или насилие;
• загуба на приход, пропуснати ползи и всякакви други косвени загуби;
ОБЩИ УСЛОВИЯ ПО ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПОЛИЦА „ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ“
1
180827
• събития, за които трето лице по силата на гаранционен срок/поета поддръжка или като доставчик (производител или прекупвач), превозвач, спедитор, е от- говорен по закон или договор;
• изхабяване, износване, остаряване в резултат от обичайната употреба, одрас- кване, нащърбяване, мухъл, ръжда, плесен, прояждане от насекоми и гризачи или постепенно влошаване на качеството без да се изключва последваща за- губа на други заменяеми части, покрити съгласно условията на тази полица;
• вътрешна повреда на електронни компоненти, за която не може да бъде до- казано, че е причинена от външен застрахован риск, и в резултат на която е настъпила повредата на заменяема част/модул или на застрахования предмет като цяло, без да се изключва последваща загуба на други заменяеми части, покрити съгласно условията на тази полица.
Застрахованият е длъжен да докаже, че загубата или повредата не се дължи на някоя от изброени по-горе причини.
VIII. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ЗАСТРАХОВАНИЯ
1. По време на действие на полицата Застрахованият е длъжен:
• за своя сметка да предприеме всички необходими мерки за предотвратява- не настъпването на загуби, повреди и липси на застрахованите предмети;
• да съблюдава изискванията на противопожарните, техническите и други компетентни органи;
• да спазва инструкциите и препоръките на производителя за безопасно инсталиране и експлоатация на застрахованото оборудване, както и да го поддържа в добро състояние;
• да обяви пред Застрахователя новонастъпили обстоятелства, свързани с оценката на риска;
• да осигури достъп по всяко време на представители на Застрахователя за извършване на оглед на застрахованите предмети;
2. При настъпване на Застрахователно събитие, застрахования е длъжен:
• незабавно да уведоми съответните компетентни органи – противопожарна- та охрана и/или полиция и/или други, взависимост от естеството на Застра- хователното събитие;
• да предприеме всички разумни мерки за ограничаване на загубите и да оси- гури правата си срещу трети лица;
• да извести в писмен вид Застрахователя в срок от 3 (три) дни от узнаването, като запази увреденото имущество за оглед от представители на Застрахо- вателя;
• в случай на кражба чрез взлом или грабеж срокът за уведомлението е от 24 (двадесет и четири) часа от узнаването;
• да окаже пълно съдействие на представителите на Застрахователя при извършване на огледа и да се съобразява с дадените от тях указания и препоръки.
IX. ПРЕТЕНЦИЯ ЗА ОБЕЗЩЕТЕНИЕ
1. В срок от 10 (десет) дни от датата на уведомлението застрахования трябва да представи на Застрахователя:
• претенция за обезщетение в писмена форма;
• списък и описание на унищоженото (повреденото), откраднатото оборудване;
• документ от противопожарната охрана, полицията и други оторизирани ор- xxxx, когато е необходимо, удостоверяващ настъпването на Застраховател- ното събитие.
2. Застрахованият е длъжен да предостави и всички доказателства и сведения, които са поискани допълнително от Застрахователя, във връзка с настъпилото Застрахователно събитие.
X. ПРАВА НА ЗАСТРАХОВАНИЯ
Застрахованият има право да получи Застрахователно обезщетение в срок до 15 (петнадесет) работни дни, считано от датата на постъпване на уведомлението за настъпване на Застрахователното събитие и при условие, че е изпълнил задълже- нията си по раздел IX.
ХI. ПРАВА НА ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ
1. Застрахователят може за собствена сметка да извърши действия, да води преговори и сключва спогодби, с оглед осъществяване на отговорността на трети лица, към които е суброгиран по тази Застрахователна полица.
2. Застрахователят има право за своя сметка да изисква от Застрахования да предприеме всички разумни действия за изпълнение на горното.
3. Застрахователят има право да назначава експерти за установяване размера на загубата и други обстоятелства, свързани със Застрахователното събитие.
XII. САМОУЧАСТИЕ
По тази Застрахователна полица Застрахователят може да прилага самоучастие, който се договаря между страните.
XIII ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
1. Действието на тази Застрахователна полица може да се прекрати от вся- ка една от страните с 14 (четиринадесет) дневно писмено предизвестие до другата страна. Прекратяването не накърнява правата на страните до изтичане на срока на предизвестието. Застрахователят ще възстанови на Застрахования съответната пропорционална част от платената Застрахова- телна премия за изтеклия срок на застраховката при условие, че не е било изплащано обезщетение.
2. Застрахователното покритие се прекратява автоматично, при:
• отпадане на Застрахователния интерес (бракуване на застрахования обект, изгубване и др.);
• прехвърляне на застрахования обект на трети лица чрез продажба или дарение;
• откриване на процедура по несъстоятелност или обявяване на застрахо- вания в несъстоятелност.
3. При смърт/прекратяване на дружеството, страна по договора става неговия законен наследник/правоприемник.
XIV. ДАВНОСТ
Правата по настоящия Застрахователен договор се погасяват с изтичане на 3 (три) години от настъпване на Застрахователното събитие.
XV. ЮРИСДИКЦИЯ И ПРИЛОЖИМО ПРАВО
Споровете между страните, възникнали във връзка с настоящия Застраховате- лен договор, ще се решават по доброволен ред. Ако това се окаже невъзможно, страните ще отнесат спора за разглеждане пред български съд.
Този Застрахователен договор е изготвен в съответствие с българското законо- дателство и по него е приложимо българското право.
ХVІ. КОРЕСПОНДЕНЦИЯ
Всяко съобщение или уведомление между страните по договора трябва да бъде в писмен вид.
ХVІI. ИЗКЛЮЧЕНИЯ, СВЪРЗАНИ С XXXXX СЪБИТИЕ
1. Определения
Кибер събитие е всяко неразрешено, случайно или злоумишлено дейст- вие или серия от свързани с него неразрешени, случайни или злоумишлени действия,както и заплахата или измамата,свързани с достъпа до, обработката, оперирането с или използването на която и да е информационна технология или електронни данни от лице или група лица.
Електронни данни (данни в електронен формат/форма) означава факти, концепции и информация, представени във формат, приложим за комуника- ция, интерпретация или обработка чрез електронно или електромеханично оборудване за обработка на данни или електронно управляемо оборудване, като тези данни включват програми, софтуер и други кодирани инструкции за обработка и манипулация на данни или за управление и манипулация на та- кова оборудване.
Компютърен вирус означава съвкупност от компютърен код или машинни инструкции проектирани да нарушат нормалната работа на електронна систе- ма, способни да проникнат или бъдат злоумишлено въведени и в последствие се разпространят, чрез компютърна система или друг вид мрежа, върху други електронни системи, чрез копиране или преместване. КОМПЮТЪРЕН ВИРУС включва, но не само: троянски коне, червеи, времеви бомби, архиватори на клавиатурата, шпионски софтуер, рекламен софтуер и други вредни програми или подобен компютърен код, предназначени да попречат на работата на даден компютърен софтуер или хардуер.
2. Изключение за електронни данни
Независимо от други условия по полицата или друго приложение към нея, стра- ните се съгласяват и договарят следното да има приоритет:
а) по условията на настоящата полица не се покриват загуба, увреждане, уни- щожаване, нарушаване, изтриване или промяна на ЕЛЕКТРОННИ ДАННИ (вкл. но не само причинени от КОМПЮТЪРЕН ВИРУС или КИБЕР СЪБИТИЕ) или загуба на употребата, намаляване на функционалността, разходи или разноски от какъвто и да е вид в резултат на това, независимо от друга клауза или xxxx- тие, пряко или косвено допринесло едновременно или в последователност за загубата.
б) в случай, обаче, че настъпят щети по застрахованото имущество от пожар и/ или експлозия, като пряко последствие от рисковете, посочени в подточка а) по- горе, то тези щети ще бъдат покрити от Застрахователя.
3. Оценка на носители за обработка на електронни данни
Независимо от други условия по полицата, които имат различен смисъл, или допълнения към нея, страните се съгласяват и договарят за следното:
В случай че носители на електронни данни, застраховани по настоящата поли- ца, претърпят загуба или увреждане, тогава за основа на оценката се използва стойността на празен носител, плюс разходите за копиране на ЕЛЕКТРОННИТЕ ДАННИ от резервен носител или оригинален носител от предходно поколение. Тези разходи не включват разходи за проучване и инженерна работа, нито други разходи за пресъздаване, събиране или компилиране на такива ЕЛЕКТРОННИ ДАННИ.
XVIII. ПРАВНИ, ИКОНОМИЧЕСКИ И ТЪРГОВСКИ САНКЦИИ
Независимо от условията по настоящия застрахователен договор, Застрахова- телят не предоставя покритие, не изплаща застрахователно обезщетение или не предоставя какъвто и да е вид услуги или ползи към Застрахования или трето лице, доколкото подобно покритие, обезщетение, услуга или полза и/или докол- кото даден бизнес или дейност на Застрахования биха довели до нарушение на приложими от Застрахователя търговски, финансови, ембаргови или икономиче- ски санкции, закони или регулаторни изисквания.
Приложимите санкции могат да бъдат следните:
a) санкции на конкретна държава;
б) санкции на Европейския съюз (ЕС);
в) санкции на Организацията на обединените нации (ООН); г) санкции на Съединените американски щати (САЩ) и/или д) други санкции.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ЗАСТРАХОВАН е посоченият като притежател на тази Застрахователна полица и по негово искане с правата на застрахован могат да се ползват всички, изрично упълномощени от него лица по ред, предвиден от законодателството.
МЯСТО НА ЗАСТРАХОВКАТА
• Помещенията и сградите, посочени в предложението към полицата, в които стационарно е инсталирано оборудването.
• Мобилно използване и преместване в границите на мястото на застраховката. Не се покриват загуби или повреди, настъпили при транспортиране между раз- лични адреси, освен ако е договорено друго.
НЕПРЕДВИДЕНО СЪБИТИЕ е събитие с външен източник, настъпило при об- стоятелства, които застрахования или негов представители не са могли да пред- видят преди неговото настъпване.
ЧАСТИЧНА ЗАГУБА е тази, при която сумата, необходима за възстановяване на застрахования предмет в състоянието му преди увреждането, включително разходите за части и материали, е по-малка от Застрахователната сума.
ТОТАЛНА ЗАГУБА е тази, при която е невъзможно възобновяване на застрахова- ния предмет в състоянието му преди увреждането му или разходите за това възста- новяване, включително за части и материали, превишава Застрахователната сума.
ОБОРУДВАНЕ ОТ СЪЩИЯ ВИД И КАЧЕСТВО:
• е налично на пазара оборудване от същото серийно производство като ув- реденото;
• при липса на пазара на оборудване от същото серийно производство – обо- рудване от последващото най-близко серийно производство от подобен тип и конфигурация.
ДЕЙСТВИТЕЛНА СТОЙНОСТ e пазарната стойност на оборудването, непосред- ствено към момента на Застрахователното събитие, с отчетена амортизация и морално овехтяване.
РАЗХОДИ ПО ДОСТАВКАТА НА ЗАСТРАХОВАНИЯ ЕЛЕМЕНТ включват разхо-
дите за пакетирането, транспортирането, окомплектоването и пускане в експло- атация на застрахования предмет.
ГОТОВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ е оборудване,
2
ОБЩИ УСЛОВИЯ ПО ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПОЛИЦА „ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ“
което след успешно приключено тестуване е или веднага може да бъде стар- тирано (пуснато) и нормално използвано. Застрахователното покритие не се прекратява при временно прекъсване на работа на готово за експлоатация за- страховано оборудване, поради предприемане на действия по техническата му поддръжка.
Раздел 1 Материални загуби
1. ПРЕДМЕТ НА ЗАСТРАХОВКАТА ПО ТОЗИ РАЗДЕЛ Е:
Електронното оборудване, описано по позиции в предложението към полицата, включително системно-операционните програми при условие, че същото е го- тово за експлоатация (преминало е през изпитателен режим) и се използва за търговски и индустриални цели.
2. МЯСТО НА ЗАСТРАХОВКАТА
Застрахователят осигурява цялостно покритие в границите на договореното мяс- то на застраховката.
3. ПОКРИТИЕ „ВСИЧКИ РИСКОВЕ“
Ако не е договорено друго, покрита по този раздел е всяка материална загуба, повреда или разноски, които не са изрично изключени, възникнали от:
а) неочаквано, непредвидено събитие, при което застрахованото оборудване не може да изпълнява повече функцията си по предназначение.
б) кражба чрез взлом или грабеж на застрахованото оборудване, в това число:
• действия на човека: небрежност, неправилно използване или неком- петентно боравене със застрахованото оборудване, експлоатационни грешки, злоумишлени действия на трети лица, кражба чрез взлом, гра- беж;
• пожар: с или без пламък, всички видове експлозии, имплозия; пряко по- падение на мълния, падане на пилотирано тяло, както и щети, причинени от гасене, разрушаване, разчистване по време на тези събития;
• вода: изтичане на водопроводна вода, морски вълни/прилив, наводне- ние, дъждовна вода, топене на сняг и лед, влага, пара, корозия, измръз- ване при непредвидими обстоятелства;
• природни бедствия: буря, ураган, градушка, лавина, свличане/срутване на земни маси;
• технология: грешки в конструкцията, материални дефекти, производ- ствени несъответствия, индукция от електрически ток в преносната мре- жа, свръхнапрежение, пряко попадение на мълния;
Ако не е договорено друго, покрити само срещу пожар, наводнение и кражба чрез взлом са: електронно-лъчеви тръби (кинескопи, тръби с радиочестотна мощност, рентгенови, лазерни тръби и др.) и междинни носители на сигнала на изображението (селенови барабани).
4. ИЗКЛЮЧЕНИЯ:
4.1. Изключени рискове са посочените в Раздел VІІ от Общите условия.
4.2. Незастраховаеми компоненти:
Не са предмет на тази застраховка части и материали, които са склонни към сил- но изхабяване и многократна или периодична подмяна, поради специфичната им функция и устройство. В частност, това са:
• помощни материали и консумативи, както и работни материали (проявя- ващи течности, реактиви, тонер, охлаждащи и гасящи средства, ленти за касети, филми, носители на сигнала на изображението и звука, комби- нации от филм/фолио, специално подготвена хартия, растерни мрежи, пипети и други подобни);
• всякакви видови инструменти (пробивни машини/свредла, фрези, клещи и други подобни);
• други части, които по време на срока на експлоатация на застрахования предмет подлежат на честа подмяна) стопяеми предпазители, ремъци, светлинни източници, непрезареждащи се батерии, филтри и др.);
• сменяеми носители на информация, като подвижни магнитни дискове, магнитни касети, дискети и др., които не са предмет на застраховка по този раздел.
4.3. Изключени разходи:
Застрахователят не дължи Застрахователно обезщетение за: а) разходи за поддръжка и сервиз;
б) допълнителни разходи за модифициране, изменение (усъвършенстване) на застрахования предмет, направени във връзка с настъпило Застрахователно събитие;
в) извънредни разходи, възникнали поради временно приспособяване или ре- монт на застрахования предмет при условие, че те не представляват част от окончателния ремонт и увеличават неговата обща стойност;
г) разходи, които не са включени в Застрахователната сума поради техния вид и размер.
5. ЗАСТРАХОВАТЕЛНА СУМА – възстановителната стойност на застраховано- то оборудване като ново.
ОБЩИ УСЛОВИЯ ПО ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПОЛИЦА „ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ“
3
а) Застрахователната сума за всеки един застрахован предмет трябва да съот- ветства на текущата му Застрахователна стойност:
• ако застрахованият предмет е даден в текуща ценова листа, Застрахо- вателната стойност е цената, посочена в листата (нова възстановителна стойност) плюс разходите за доставката;
• ако застрахованият предмет не е включен в текуща ценова листа, За- страхователната стойност е последната известна цена на застрахования предмет в ново състояние от ценова листа, с която се разполага, плюс разходите за доставката му, отчитайки коефициент на ценова промяна;
• ако не се разполага с цена от ценова листа – Застрахователна стойност е продажната цена на застрахования обект в ново състояние плюс раз- ходите по доставката, отчитайки коефициент на ценова промяна;
• ако не се разполага с цената по ценова листа или продажна цена – За- страхователната стойност е сумата на всички разходи за производство на застрахования предмет, плюс добавката за печалба на производителя и разходите по доставката.
б) Не оказват влияние на Застрахователната стойност отстъпки в цената.
в) Застрахованият е изцяло отговорен за определянето на Застрахователната сума.
6. ЗАСТРАХОВАТЕЛНО ОБЕЗЩЕТЕНИЕ
а) Ако не е договорено друго, Застрахователят ще обезщети Застрахования в случай на загуба или повреда на застрахован предмет на база:
парично обезщетение, т.е.:
• в случай на частична щета – Застрахователят ще възстанови разходите, необходими за ремонта на повреденото оборудване, включително разхо- дите за материали и труд, като платеното обезщетение няма да надхвър- ли Застрахователната сума на същото;
• в случай на тотална щета – Застрахователят ще възстанови разходите за закупуване и инсталиране на оборудване от същия вид и качество, като платеното обезщетение няма да надхвърли Застрахователната сума;
• ако застрахованият предмет няма да се ремонтира (след частична щета), или възстановява (след тотална щета) или вече не се намират резервни части серийно производство (при остаряло оборудване), обезщетението се определя на база действителната му стойност, или
обезщетение в натура:
• в случай на частична щета възстановяване на повреденото оборудване чрез ремонт, възложено на Застрахователя, до Застрахователната сума на същото;
• в случай на тотална щета – чрез покупка от Застрахователя на ново обо- рудване от същия вид и качество, до Застрахователната сума;
• по искане на Застрахователя, части или цялото оборудване, които са били заменени (повредени материали, които могат да бъдат използвани, но не и по първоначалното им предназначение), могат да станат негова собственост;
б) Застрахователят ще обезщети Застрахования до размера на Застраховател- ната сума за всички необходими допълнителни разходи, възникнали в страната, във връзка с експресни доставки, извънреден труд, нощни смени, работа в по- чивни или празнични дни, разходи за доставки по въздушни вътрешни линии и пътни разноски на сервизни техници и инженери-консултанти. Разходите за пътни разноски и доставки от чужбина не се включват в Застрахователното обез- щетение, освен ако е договорено друго;
в) Дължимото обезщетение се определя, като от изчислената сума се приспад- не договорения франшиз;
г) Ако е декларирана по-малка Застрахователна сума от действителната стой- ност на застрахованото оборудване и същото погине или бъде повредено, обез- щетението се определя съгласно клауза „Подзастраховане“.
7. ПОДЗАСТРАХОВАНЕ
Ако не е уговорено друго, застрахованият предмет е подзастрахован, ако декла- рираната Застрахователна сума е по-ниска от действителната му стойност. В този случай платеното обезщетение ще бъде намалено в същото съотношение, в което се намират Застрахователната сума и действителната стойност.
За застрахования: За застрахователя:
........................................................................ ........................................................
(три имена) (подпис)
........................................................................ ........................................................
(подпис) (дата)
Тези Общи условия са приети от УС на ЗАД „БУЛСТРАД ВИЕНА ИНШУРЪНС ГРУП“ на 19.03.2001 г. Променени с решение на УС на 06.04.2015 г. Променени с решение на УС на 06.06.2018 г. Променени с решение на УС на 06.08.2018 г.