Преведена по банков път на сметка на "Софийска вода" АД: Общинска банка, клон Денкоглу, IBAN: BG07 SOMB 9130 1010 3079 02, BIC: SOMB BGSF, като в основанието се посочват номерът на процедурата и обособената позиция. Ангажиментът на възложителя по...
ДОКУМЕНТАЦИЯ ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
с предмет: „Доставка на водомери за студена вода“
открита процедура
№ ТТ001616
„СОФИЙСКА ВОДА” АД
„Доставка на водомери за студена вода“
СЪДЪРЖАНИЕ:
ИНСТРУКЦИИ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
ПРОЕКТОДОГОВОР, включително:
РАЗДЕЛ А: ТЕХНИЧЕСКО ЗАДАНИЕ – ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
РАЗДЕЛ Б: ЦЕНИ И ДАННИ
РАЗДЕЛ В: СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
РАЗДЕЛ Г: ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
ПРИЛОЖЕНИЯ И ОБРАЗЦИ
Тези инструкции се издават като ръководство на участниците, участващи в процедурата и не представляват част от проекта на договора.
Документацията за обществена поръчка се получава от преписката на процедурата в профила на купувача от сайта на „Софийска вода“ АД.
Участниците уведомяват лицето за контакт по процедурата за установени явни двусмислия, грешки или пропуски в настоящата документация.
Предмет на обществената поръчка: „Доставка на водомери за студена вода“.
Предметът на обществената поръчка е разделен на следните обособени позиции:
Първа обособена позиция - Доставка на водомери за студена вода с номинален диаметър 15 и 20 мм;
Втора обособена позиция - Доставка на водомери за студена вода с номинален диаметър 25 и 30 мм;
Трета обособена позиция - Доставка на водомери за студена вода с номинален диаметър 40 и 50 мм;
Участниците могат да участват за една или повече обособени позиции. Участниците трябва да посочат на опаковката с офертата и на съдържащите се в нея пликове, за кои(коя) от обособените позиции се отнася(т).
Прогнозна стойност на обществената поръчка, която не е гарантирана и е само за информация:
Първа обособена позиция – 975 000 лв. без ДДС, от които 325 000 лв. се отнасят за опции;
Втора обособена позиция - 525 000 лв. без ДДС, от които 175 000лв. без ДДС се отнасят за опции;
Трета обособена позиция – 2 100 000 лв. без ДДС, от които 600 000 лв. без ДДС се отнасят за опции.
Гаранция за обезпечаване на изпълнението:
Размерът на гаранцията за обезпечаване на изпълнението е 2% (два процента) от прогнозната стойност на договора за съответната обособена позиция, без да се включва стойността на опциите. Условията й са упоменати в договора.
Гаранцията за обезпечаване на изпълнението се предоставя в една от следните форми:
Парична сума:
Преведена по банков път на сметка на "Софийска вода" АД: Общинска банка, клон Денкоглу, IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00, BIC: SOMB BGSF, като в основанието се посочват номерът на процедурата и обособената позиция.
Банкова гаранция: оригинал за съответния предвиден в проекта на договор срок. Участникът представя отделна банкова гаранция за съответната обособена позиция.
Застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Изисквания към гаранцията за обезпечаване на изпълнението:
Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията.
При представяне на застраховка или банкова гаранция, същите следва да бъдат неотменими и безусловни.
Паричната и банковата гаранция може да се предоставят от името на изпълнителя за сметка на трето лице-гарант.
Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
В случай на представяне на банкова гаранция от съдружник в обединение, гаранцията следва да обезпечава задълженията на обединението.
Ангажиментът на възложителя по освобождаването на предоставена банкова гаранция се изчерпва с връщането на нейния оригинал на изпълнителя, като възложителят не се ангажира и не дължи разходите за изготвяне на допълнителни потвърждения, изпращане на междубанкови SWIFT съобщения и заплащане на свързаните с това такси, в случай че обслужващата банка на участника/изпълнителя има някакви допълнителни специфични изисквания.
Банковите разходи по откриването и поддържането на гаранцията за обезпечаване на изпълнението във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на Изпълнителя. При представяне на гаранция във формата на застраховка, разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
Участникът, избран за изпълнител трябва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на гаранцията така, че размерът на гаранцията да не бъде по-малък от определения в процедурата.
В случай, че гаранцията е под формата на застраховка, застрахователната премия следва да е платена изцяло при представянето на гаранцията на Възложителя преди сключване на договора за обществената поръчка.
Когато участникът, избран за изпълнител на обществената поръчка, е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за обезпечаване на изпълнението се представят и в превод на български език.
Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за обезпечаване на изпълнението са уредени в договора за обществена поръчка.
Възложител:“Софийска вода” АД, град София 1766, район Младост, ж.к. Младост ІV, ул. "Бизнес парк" №1, сграда 2А.
Лице за контакт по процедурата: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, тел: x000 0 00 00 000, Факс: x000 0 00 00 000/589, Email: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx.
Срокът на договора е посочен в проекта на договор.
Техническите спецификации, отнасящи се за изпълнението на обществената поръчка са описани в проекта на договор, включително разделите, които са неразделна част от него.
Разяснения по условията на процедурата
Лицата могат да поискат писмено1 от възложителя разяснения по решението, обявлението, документацията за обществената поръчка до 10 дни преди изтичане на срока за получаване на оферти за участие.
Възложителят предоставя разясненията в 4-дневен срок от получаване на искането, но не по-късно от 6 дни преди срока за получаване на оферти за участие. В разясненията не се посочва лицето, направило запитването.
Възложителят не предоставя разяснения, ако искането е постъпило след законово определен срок.
Разясненията се предоставят чрез публикуване на профила на купувача.
Исканията се адресират и се изпращат само до лицето за контакт по процедурата по начините определени в тази документация.
В случай, че писменото искане за разяснение се входира в Деловодството на възложителя, то важи датата на получаване на писмото в Деловодството на “Софийска вода” АД.
Деловодството на “Софийска вода” АД е с работно време от 08:00 до 16:30 часа всеки работен ден и адрес: “Софийска вода” АД, град София 1766, район Младост, ж.к. Младост ІV, ул. "Бизнес парк" №1, сграда 2А.
Всички действия на възложителя към участниците са в писмен вид. Обменът на информация се извършва чрез факс, пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, по електронна поща, като съобщението, с което се изпраща, се подписва с електронен подпис съгласно изискванията на Закона за електронния документ и електронния подпис или чрез комбинация от тези средства.
Подготовка на офертата
При изготвяне на офертата си за участие, всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от възложителя условия и изискванията на Закона за обществените поръчки (ЗОП) и Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки (ППЗОП), като спазва и приложимите нормативни актове, свързани с изпълнението на предмета на поръчката.
Участникът няма право да поставя условия, които са различни от условията и изискванията, заложени в документацията за участие.
Опаковката с офертата следва да включва документите по чл.39, ал.2 и ал.3, т.1 от ППЗОП, опис на представените документи, както и отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“, съдържащ ценово предложение по чл.39, ал.3, т.2 от ППЗОП. Конкретните документи са посочени по-долу в инструкциите.
Когато участник подава оферта за повече от една обособена позиция, в опаковката по горната точка за всяка от позициите се представят: когато критериите за подбор по отделните обособени позиции са еднакви, за тях се представя един набор от документите съгласно чл.39, ал.2 от ППЗОП и поотделно комплектувани документи по чл.39, ал.3, т.1 от ППЗОП и отделни непрозрачни пликове с надпис „Предлагани ценови параметри", с посочване на позицията, за която се отнасят
Офертата се изготвя на български език.
Участниците трябва да използват съдържащите се в документацията за участие образци като ги попълнят на определените за това места. Не се допускат промени в текстовете с изисквания, заложени в образците, освен в предвидените в документацията случаи. Участниците сами преценяват начина на попълване на образците (електронно или на ръка).
Документите и данните в офертата се подписват само от законния представител на участника или от упълномощени за това лица. При упълномощаване в офертата се представя пълномощно за изпълнението на такива функции. Представените копия на документи в офертата за участие следва да бъдат заверени от участника с гриф „Вярно с оригинала”, подпис и печат.
Подаване на офертата
Офертата се представя в запечатана непрозрачна опаковка, върху която се посочват:
наименованието на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо;
адрес за кореспонденция, телефон и по възможност - факс и електронен адрес;
наименованието на поръчката, а когато е приложимо - и обособените позиции, за които се подават документите.
На плика с надпис „Предлагани ценови параметри" следва да се посочи наименованието на участника и на поръчката.
Място за подаване на офертата: Деловодството на “Софийска вода” АД, град София 1766, район Младост, ж. к. Младост ІV, ул. "Бизнес парк" №1, сграда 2А.
Краен срок за подаване на офертата: не по-късно до 16:30 часа в деня, определен за краен срок и посочен в обявлението. До изтичане на срока за подаване на оферти, всеки участник може да промени, да допълни или да оттегли офертата си.
Офертата се представя от участника, или от упълномощен от него представител - лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от възложителя.
За получените оферти за участие при възложителя се води регистър, в който се отбелязват: подател на офертата за участие; номер, дата и час на получаване; причините за връщане на офертата за участие, когато е приложимо.
При получаване на офертата за участие върху опаковката се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването, за което на приносителя се издава документ.
Не се приемат оферти за участие, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост.
Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване на оферти за участие пред мястото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. Офертите за участие на лицата от списъка се завеждат в регистъра с подадени оферти.
В случаите по горната точка не се допуска приемане на оферти за участие от лица, които не са включени в списъка.
Не се допуска представяне на варианти в офертата.
Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
Основания за отстраняване на участниците
За участниците да не са налице основанията за отстраняване посочени в чл.54, ал.1, т. 1-7 и чл.55, ал.1, т.1, 3, 4, 5 от ЗОП:
Възложителят отстранява от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка участник, когато:
(чл. 54, ал. 1, т. 1) е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а - 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 - 217, чл. 219 - 252, чл. 253 - 260, чл. 301 - 307, чл. 321, 321а и чл. 352 - 353е от Наказателния кодекс;
(чл. 54, ал. 1, т. 2) е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление, аналогично на тези по т. 1, в друга държава членка или трета страна;
(чл. 54, ал. 1, т. 3) има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията или задължението е по акт, който не е влязъл в сила;
Точката не се прилага, когато: 1. се налага да се защитят особено важни държавни или обществени интереси; 2. размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е не повече от 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година.
(чл. 54, ал. 1, т. 4) е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5;
(чл. 54, ал. 1, т. 5) е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
(чл. 54, ал. 1, т. 6) е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, че при изпълнение на договор за обществена поръчка е нарушил чл. 118, чл. 128, чл. 245 и чл. 301 - 305 от Кодекса на труда или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен;
(чл. 54, ал. 1, т. 7) е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен.
Основанията по ал. 1, т. 1, 2 и 7 на чл. 54 ЗОП се отнасят за лицата, които представляват участника или кандидата, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи.
(чл. 55, ал. 1, т. 1) обявен е в несъстоятелност или е в производство по несъстоятелност, или е в процедура по ликвидация, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон, или е преустановил дейността си, а в случай че кандидатът или участникът е чуждестранно лице - се намира в подобно положение, произтичащо от сходна процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установен;
(чл. 55, ал. 1, т. 3) сключил е споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган;
(чл. 55, ал. 1, т. 4) доказано е, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора;
(чл. 55, ал. 1, т. 5) опитал е да:
а) повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или
б) получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка.
Основанията по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП се отнасят за лицата, които представляват участника или кандидата, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи.
Участникът декларира липсата на съответните посочени по-горе основания за отстраняване в Раздели А, Б и В на Част III: Основания за изключване на Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) - по образец, приложен в документацията.
За доказване на липсата на основания за отстраняване участникът избран за изпълнител представя съответните документи съгласно чл. 58 от ЗОП.
Доказване на предприетите мерки за надеждност по чл. 56 от ЗОП - когато е приложимо
Участник, за когото са налице основания по чл. 54, ал. 1 и посочените от възложителя обстоятелства по чл. 55, ал. 1 ЗОП, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване.
За тази цел участникът може да докаже, че:
е погасил задълженията си по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП, включително начислените лихви и/или глоби или че те са разсрочени, отсрочени или обезпечени;
За доказване на надеждността се представя документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение.
е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
За доказване на надеждността се представя документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение.
е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи, и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения.
За доказване на надеждността се представя документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
Предприетите мерки за доказване на надеждност по чл.56 ЗОП се описват в ЕЕДОП.
Възложителят преценява предприетите от участника мерки, като отчита тежестта и конкретните обстоятелства, свързани с престъплението или нарушението.
Участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, няма право да използва предвидената в чл. 56, ал. 1 от ЗОП възможност за времето, определено с присъдата или акта.
Не могат да участват в процедура за възлагане на обществена поръчка участници, за които важи забраната по чл.3, т.8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, свързаните с тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРСЛТДС), освен ако не са приложими изключенията по чл.4 от същия закон.
Участниците декларират липсата на посочените основания за изключване в Раздел Г на Част III: Основания за изключване на ЕЕДОП.
Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в процедурата за една и съща обособена позиция.
Участниците декларират липсата на свързаност с друг участник по чл. 101, ал.11 от ЗОП в Раздел Г на Част III: Основания за изключване на ЕЕДОП.
КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР – изисквания към участниците и посочване на информация относно съответствието с тях в ЕЕДОП
Икономическо и финансово състояние
Изискване:
Участникът да е изпълнил оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката*, изчислен на база годишните обороти** за последните три приключили финансови години (2014, 2015, 2016 г.) в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си, в размер посочен по-долу за всяка от позициите.
За първа обособена позиция не по-малко от 325 000 лв.;
За втора обособена позиция не по-малко от 175 000 лв.;
За трета обособена позиция не по-малко от 750 000 лв.;
*Под сфера, попадаща в обхвата на поръчката следва да се има предвид доставка на водомери.
**По смисъла на параграф 2, т. 66 ДР ЗОП годишен общ оборот е сумата от нетните приходи от продажби.
Доказване: Справка за оборота в сферата, попадаща в обхвата на поръчката в съответствие с горните изисквания се посочва в Част IV: Критерии за подбор, Раздел Б: Икономическо и финансово състояние, т. 2 а) от ЕЕДОП.
Технически и професионални способности
Изискване: За стоките, с които участва за съответната обособена позиция от процедурата за обществена поръчка, участникът трябва да разполага с валиден/и сертификат/и за съответствие за стоките, които ще бъдат доставяни, издаден/и от оторизиран орган в съответствие с Наредбата за съществените изисквания и оценяване съответствието на средствата за измерване (НСИОССИ), обн. в ДВ, бр. 80 от 03.10.2006 или MID сертификат за оценка на съответствието.
Доказване: Xxxxxxx/и сертификат/и за съответствие за оферираните стоки, които ще бъдат доставяни от участника, издаден/и от оторизиран орган в съответствие с Наредбата за съществените изисквания и оценяване съответствието на средствата за измерване (НСИОССИ), обн. в ДВ, бр. 80 от 03.10.2006 или MID сертификат за оценка на съответствието.
Информацията относно изисканите по-горе сертификати (минимум наименование на оторизирания орган, който е издал сертификата/ите; номер, дата на издаване и срок на валидност на сертификата/ите; производител, марка/модел и диаметър на водомерите, за които се отнася/т) се посочва в Част IV: Критерии за подбор, Раздел В: Технически и професионални способности, т. 12) от ЕЕДОП.
Сертификатите се представят от участника избран за изпълнител преди сключване на договора.
Съдържание на опаковката с офертата
Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато е приложимо – ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката;
Инструкции за попълване и представяне на ЕЕДОП:
ЕЕДОП следва да бъде попълнен само по отношение на приложимата информация, включително съобразно изискванията на възложителя, посочени в обявлението и настоящата документация за участие и подписан.
В ЕЕДОП се предоставя съответната информация, изисквана от възложителя, и се посочват националните бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, са длъжни да предоставят информация.
В случай, че участникът е обединение, което не е юридическо лице, ЕЕДОП се представя за всеки от участниците в него.
Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен ЕЕДОП.
Когато изискванията по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 и чл.55, ал.1, т.5 ЗОП се отнасят за повече от едно лице, всички лица подписват един и същ ЕЕДОП. Когато е налице необходимост от защита на личните данни или при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние, информацията относно изискванията по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 и чл.55, ал.1, т.5 ЗОП се попълва в отделен ЕЕДОП за всяко лице или за някои от лицата.
В случаите по предходната точка, когато се подава повече от един ЕЕДОП, обстоятелствата, свързани с критериите за подбор, се съдържат само в ЕЕДОП, подписан от лице, което може самостоятелно да представлява съответния стопански субект.
Когато за участник е налице някое от основанията по чл.54, ал.1 ЗОП или посочените от възложителя основания по чл. 55, ал. 1 ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл.56 ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП.
Участниците могат да използват ЕЕДОП, който вече е бил използван при предходна процедура за обществена поръчка, при условие че потвърдят, че съдържащата се в него информация все още е актуална.
Участниците могат да използват тази възможност, когато е осигурен пряк и неограничен достъп по електронен път до вече изготвен и подписан електронно ЕЕДОП.
В тези случаи към документите за подбор вместо ЕЕДОП се представя декларация, с която се потвърждава актуалността на данните и автентичността на подписите в публикувания ЕЕДОП, и се посочва адресът, на който е осигурен достъп до документа.
Възложителят може да изисква от участниците по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.
Информация относно правно-организационната форма, под която участникът осъществява дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл.54, ал.2 и чл. 55, ал.3 от ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат;
Информацията се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице.
Задължените лица по смисъла на чл.54, ал.2 и чл. 55, ал.3 от ЗОП са лицата, които представляват участника, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи и са посочени в чл. 40 от ППЗОП.
В случай че участникът е обединение, което не е юридическо лице, информацията се представя за всеки от участниците в него.
Информацията се представя и за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката - когато е приложимо.
Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност по чл. 56 от ЗОП, когато е приложимо;
В случай че участникът е обединение, което не е юридическо лице, следва да представи копие от документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението, както и следната информация във връзка с обществената поръчка:
правата и задълженията на участниците в обединението;
разпределението на отговорността между членовете на обединението;
дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.
В документа следва да е определен партньор, който да представлява обединението за целите на обществената поръчка и трябва по безусловен начин да се удостовери, че участниците в обединението поемат солидарна отговорност за участието в обществената поръчка и за задълженията си по време на изпълнение на договора.
Техническо предложение, поотделно комплектувано с посочване на съответната обособена позиция, в което участникът не следва да посочва цени. Техническото предложение трябва да съдържа:
Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законния представител на участника;
Участникът трябва да предостави предложение за изпълнение на поръчката с описание на оферираните стоки, съобразно изискванията на документацията за участие и потвърждение за покриване на всички изисквания посочени в Раздел А от документацията.
Техническото предложение трябва да е за всяка стока и да съдържа като минимум:
производител, марка, тип и диаметър на оферирани стоки, както и уеб сайт на производителя;
дължина на оферираните стоки, вид на часовниковия механизъм, материал на корпуса;
характеристичен разход Q1, Q2, Q3, Q4 и R.
Участникът трябва да предостави декларация, че всички спецификации на водомерите, предмет на обществената поръчка, с които участва в процедурата, отговарят на долуописаните изисквания или еквивалент:
БДС EN 14154-1:2005+A2:2011 – Част 1: общи изисквания;
БДС EN 14154-2:2005+A2:2011 – Част 2: монтиране и условия за ползване;
БДС EN 14154-3:2005+A2:2011 – Част 3: методи и средства за изпитване.
Участникът трябва да предостави таблица „Гаранционен срок” (по образец от документацията), съобразно изискванията на документацията за обществената поръчка, с посочен гаранционен срок за всяка оферирана стока. Гаранционният срок на стоките, с които участникът участва в процедурата, не може да бъде по-малък от 24 месеца, считано от датата на доставка.
Участникът трябва да предостави пълно описание на условията на гаранционна поддръжка на стоките, които да са в съответствие с изискванията на документацията за участие.
Участникът трябва да предостави МОСТРИ на оферираните стоки, които ще се доставят – по 1 брой от всеки водомер по обособената позиция, за която участника участва. Мострите ще бъдат изследвани, за да се установи съответствието им с посочените от възложителя технически изисквания в Раздел А: Техническо задание – предмет на договора.
Мострите могат да бъдат поставени в опаковката с офертата или да бъдат представени в отделна опаковка.
Предоставените мостри трябва да бъдат обозначени по начин, от който да е видно кой ги представя, а когато е приложимо – и за коя обособена позиция се отнасят.
Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор (по образец);
Декларация за срока на валидност на офертата (по образец). Офертите трябва да са със срок на валидност най-малко 5 месеца, считано от датата, определена за краен срок за получаване на офертите.
Опис на представените документи в офертата за участие (по образец).
ОТДЕЛЕН запечатан непрозрачен плик „Предлагани ценови параметри”, с посочване на съответната обособена позиция, който трябва да съдържа попълнена и подписана Ценова таблица за съответната обособена позиция.
Единичните цени, оферирани от участника в Ценовата таблица трябва да се представят в български лева, без ДДС и до втория знак след десетичната запетая.
Всички празни клетки в Ценовата таблица трябва да бъдат попълнени. В случай че има непопълнени клетки, ценовото предложение не подлежи на оценка.
Всички оферирани цени в Ценовата таблица следва да включват всички договорни задължения на изпълнителя по договора.
Цените на участника, избран за изпълнител за съответната обособена позиция, ще са постоянни за срока на договора, освен ако не е предвидено друго в проекта на договор и ЗОП.
Участници, подизпълнители и ползване на капацитета на трети лица
Участник в процедурата за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява строителство, доставки или услуги съгласно законодателството на държавата, в която то е установено.
Всеки участник в процедура за възлагане на обществена поръчка има право да представи само една оферта.
Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта за участие.
В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
Съгласно §2, т.45. от Допълнителни разпоредби на ЗОП, „Свързани лица" са тези по смисъла на § 1, т.13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа:
а) лицата, едното от които контролира другото лице или негово дъщерно дружество;
б) лицата, чиято дейност се контролира от трето лице;
в) лицата, които съвместно контролират трето лице;
г) съпрузите, роднините по права линия без ограничения, роднините по съребрена линия до четвърта степен включително и роднините по сватовство до четвърта степен включително.
Когато обществената поръчка има обособени позиции, условията по предходните четири точки се прилагат отделно за всяка от обособените позиции.
При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
Клон на чуждестранно лице може да е самостоятелен участник в процедура за възлагане на обществена поръчка, ако може самостоятелно да подава заявления за участие или оферти и да сключва договори съгласно законодателството на държавата, в която е установен.
В случаите по горната точка, ако за доказване на съответствие с изискванията за икономическо и финансово състояние, технически и професионални способности клонът се позовава на ресурсите на търговеца, клонът представя доказателства, че при изпълнение на поръчката ще има на разположение тези ресурси.
Подизпълнители
Участниците посочват в офертата подизпълнителите и дела от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват такива. В този случай те трябва да представят доказателство за поетите от подизпълнителите задължения.
Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
Възложителят изисква замяна на подизпълнител, който не отговаря на условията по горната точка.
Участниците могат да използват капацитета на трети лица, изискванията за които са следните:
Участниците могат за конкретната поръчка да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите способности и професионалната компетентност.
По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит се доказва изпълнение на изискванията на възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет.
Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.
Възложителят изисква от участника да замени посоченото от него трето лице, ако то не отговаря на някое от условията по предходната точка.
Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на горните условия.
В случай, че участникът се е позовал на капацитета на трето лице, за изпълнението на поръчката участникът и третото лице, чийто капацитет се използва за доказване на съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние носят солидарна отговорност.
Отварянето на офертите и ценовите предложения, ще се състои в сградата на “Софийска вода” АД, град София 1766, район Младост, ж. к. Младост ІV, ул. "Бизнес парк" №1, сграда 2А. Отварянето на офертите и ценовите предложения е публично и на него могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
Комисията прилага реда по чл.61 от ППЗОП, само в случай че това е посочено в обявлението за обществената поръчка.
Когато установи липса, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка, или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокол и го изпраща на всички участници в деня на публикуването му в профила на купувача.
В срок до 5 работни дни от получаването на протокола по предходната точка участниците, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов ЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на оферти за участие.
Възможността по предходната точка се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от участника. Участникът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение.
Когато промените се отнасят до обстоятелства, различни от посочените по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 и чл.55, ал.1, т.5 ЗОП, новият ЕЕДОП може да бъде подписан от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват участника.
При извършването на предварителния подбор и на всеки етап от процедурата комисията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от участниците, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от други органи и лица.
Комисията разглежда допуснатите оферти и проверя за тяхното съответствие с предварително обявените условия. Ценовото предложение на участник, чиято оферта не отговаря на изискванията на възложителя, не се отваря.
За всяка от обособените позиции икономически най-изгодната оферта ще се определи по критерий за възлагане „оптимално съотношение качество/цена“.
Преди отваряне на плик „Предлагани ценови параметри“, техническите предложения от офертите, които отговарят на изискванията на възложителя подлежат на оценка по показател К1 „Техническа оценка” с максимален брой точки 40, въз основа на стойностите на R за всеки водомер (артикул) по диаметри, записани в техническото предложение на всеки участник, по посочената по-долу методика за оценка:
Стойностите на R за всеки водомер по диаметри записани в техническото предложение на всеки участник се оценяват по посочените в таблицата брой точки.
Стойност на R
Брой точки
R=80
1
80<R≤100
5
100<R<160
10
R≥160
20
На оценка подлежи общата сума от колона „Брой точки” за всички артикули. Участникът с най-високият сбор получава като оценка максималния брой точки за показателя 40. Оценката по показателя на всеки от останалите участници се получава като се раздели броя на получените точки от съответния участник към максималния брой точки и полученият резултат се умножи по 40 и се закръгли до втория знак след десетичната запетая.
Не по-късно от два работни дни преди датата на отваряне на ценовите предложения комисията обявява най-малко чрез съобщение в профила на купувача датата, часа и мястото на отварянето. Комисията обявява резултатите от оценяването на офертите по другите показатели (когато е приложимо), отваря ценовите предложения и ги оповестява.
Комисията разглежда представените от участниците ценови предложения, като на оценка подлежат тези, които отговорят на изискванията на Възложителя.
Когато е приложимо, констатираните аритметични грешки в ценовото предложение се отстраняват при спазване на следните правила:
При различия между суми, изразени с цифри и думи, за вярно се приема словесното изражение на сумата.
В случай че е допусната аритметична грешка при пресмятането/изчисленията от участника, комисията извършва повторни изчисления и определя аритметично вярната сума.
При разминаване между единични цени и общи стойности, за верни се считат съответните оферирани единични цени.
Преди оценката по съответните показатели, комисията извършва проверка за наличие на основания по чл.72, ал.1 от ЗОП за необичайно благоприятни оферти. Когато предложение в офертата на участник за съответната обособена позиция, свързано с цена или разходи, което подлежи на оценяване, е с повече от 20% по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка, възложителят изисква от съответния участник подробна писмена обосновка за начина на негово образуване, която се представя от участника в 5-дневен срок от получаването на искането.
След извършване на действията по-горе Ценовите предложения на участниците за дадена обособена позиция, които отговарят на обявените изисквания, ще бъдат оценени по показател К2 „Сума от предложените единични цени”, с максимален брой точки 60. На оценка подлежи общата сума от всички единични цени, оферирани от даден участник в Ценовата таблица от Раздел Б от документацията за обществената поръчка, отнасяща се за съответната обособена позиция. Участникът с най-малка сума получава като оценка максималния брой точки за показателя. Оценката на всеки от останалите участници за съответната обособена позиция се получава като най-малката сума се раздели на сумата на съответния участник и полученият резултат се умножи по 60 и се закръгли до втория знак след десетичната запетая.
Крайната оценка (КО) на даден участник ще се формира от сумата от оценките по показатели К1 и К2 на съответния участник за съответната позиция, по формулата: KО=К1+К2, където максималният брой точки е 100. Участникът с най-висока крайна оценка (КО), получена от сбора на оценките на оценяваните показатели, ще бъде класиран на първо място и определен за изпълнител на обществената поръчка в частта й за съответната обособена позиция.
Участникът, получил най-висока крайна оценка за съответната обособена позиция, ще бъде класиран на първо място и избран за изпълнител на договора.
В случай че на първо място бъдат класирани 2-ма или повече участника за съответната обособена позиция, се прилагат разпоредбите на чл.58 от ППЗОП.
Участниците са длъжни да уведомят писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпване на обстоятелство по чл.54, ал. 1, чл.101, ал.11 от ЗОП или посочено от възложителя основание по чл.55, ал.1 от ЗОП.
Процедурата приключва с решение за определяне на изпълнител по договора или решение за прекратяване на процедурата.
Изисквани документи от участника, определен за изпълнител преди подписване на договора:
актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата /с изключение на такива, които са били вече предоставени на възложителя или са му служебно известни, или се отнасят за обстоятелства, които са достъпни чрез публичен безплатен регистър или информацията или достъпът до нея се предоставя от компетентния орган на възложителя по служебен път/:
- за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 ЗОП - свидетелство за съдимост;
- за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 3 ЗОП - удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника;
- за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 6 ЗОП - удостоверение от органите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда";
- за обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 1 ЗОП - удостоверение, издадено от Агенцията по вписванията.
Когато в удостоверението по чл. 58, ал. 1, т. 3 ЗОП се съдържа информация за влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение за нарушение по чл. 54, ал. 1, т. 6 ЗОП, участникът представя декларация, че нарушението не е извършено при изпълнение на договор за обществена поръчка.
Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответния документ по чл. 58, ал. 1 ЗОП, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
Когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава.
Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.
подлежащите на представяне преди сключване на договор актуални документи, удостоверяващи съответствието с поставените критерии за подбор, изискани от възложителя, но несъдържащи се в ЕЕДОП /с изключение на такива, които са били вече предоставени на възложителя или са му служебно известни, или се отнасят за обстоятелства, които са достъпни чрез публичен безплатен регистър или информацията или достъпът до нея се предоставя от компетентния орган на възложителя по служебен път/:
за доказване на поставените изисквания за технически и професионални способности участникът представя:
доказателства (оригинал или заверено от участника копие) за извършените доставки, посочени в списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, деклариран в ЕЕДОП;
заверено/и копие/я от валиден/и сертификат/и за съответствие за доставяните стоки, издаден/и от оторизиран орган в съответствие с Наредбата за съществените изисквания и оценяване съответствието на средствата за измерване (НСИОССИ), обн. в ДВ, бр. 80 от 03.10.2006 или MID сертификат за оценка на съответствието. Заверените копия от сертификатите трябва да са в пълния си вид, с всички приложения към тях, а не отделни страници.
Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица и възложителят не е предвидил в обявлението изискване за създаване на юридическо лице, договорът за обществена поръчка се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено.
определената гаранция за обезпечаване на изпълнението на договора.
подписано и попълнено споразумение за съвместно осигуряване на ЗБУТ при извършване на дейност /услуги/ от контрактори на територията на офиси на “Софийска вода” АД, съгласно чл.18 от ЗЗБУТ, приложено към документацията за участие.
Договорът не се подписва с участник, който не е извършил съответна регистрация, представил документ или изпълнил друго изискване, което е необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и е поставено от възложителя в условията на обявената поръчка.
Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.
В приложимите случаи Възложителят връща всички представени мостри, чиято цялост и търговски вид не са нарушени, в срок до 10 дни от сключването на договора или от прекратяването на процедурата. Възложителят задържа мострите на участника, с който е сключен договорът за обществена поръчка, до приключване на договора.
Възложителят заплаща всички мостри, които не подлежат на връщане, поради нарушената им цялост, на лицата, които са ги представили съгласно тяхната стойност, определена по един от следните начини:
за предмети с оферирана единична стойност – съгласно посочената стойност в офертата на съответния участник;
за предмети, чиято стойност не може да се определи по т. 1, но е наличен официален каталог или ценоразпис, поддържан от съответния участник, по единичната стойност, посочена в съответния каталог или ценоразпис;
за предмети, чиято единична стойност не може да се определи по т. 1 или 2, на базата на доказана себестойност, като се вземат под внимание необходимите разходи за труд и материали или доставната цена.
Възложителят не дължи възстановяване на разходите, направени от Участник, във връзка с участието му по настоящата процедура.
По неуредените въпроси от настоящата документация ще се прилагат разпоредбите на Закона за обществените поръчки, Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки и действащото българско законодателство.
ПРОЕКТО-ДОГОВОР
ПРОЕКТО - ДОГОВОР
Доставка на водомери за студена вода
За обособена позиция …………………
Настоящият договор се сключи на ........................, в гр. София на основание Решение ДР-.................../....................... на Възложителя за избор на доставчик на обществена поръчка с № ..............
между:
“СОФИЙСКА ВОДА” АД, регистрирано в Търговския регистър при Агенция по вписванията с ЕИК 130175000, представлявано от Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx, в качеството му на Изпълнителен директор, наричано за краткост в този договор Възложител
и
...................................................., регистрирано в Търговския регистър при Агенция по вписванията с ЕИК …………………, седалище и адрес на управление: ..........................................................................., представлявано от .................................... в качеството му/й на ............................................., наричано за краткост в този договор Доставчик.
Възложителят възлага, а Доставчикът приема и се задължава да извършва доставките, предмет на обособена позиция ………………………. от обществената поръчка за: „Доставка на водомери за студена вода“ с номер ТТ001616, съгласно одобрено от възложителя техническо - финансово предложение на доставчика, което е неразделна част от настоящия Договор.
Възложителят и Доставчикът се договориха за следното:
В този Договор думите и изразите имат същите значения, както са посочени съответно в Раздел Г: „Общи условия на договора”.
Следните документи трябва да се съставят, четат и тълкуват като част от настоящия Договор, и в случай на несъответствие при тълкуване имат предимство в посочения по – долу ред:
Раздел А: Техническо задание – предмет на договора;
Раздел Б: Цени и данни;
Раздел В: Специфични условия на договора;
Раздел Г: Общи условия на договора за доставка;
Доставчикът приема и се задължава да извършва доставките, предмет на настоящия Договор, в съответствие с изискванията на Договора.
В съответствие с качеството на извършваните доставки, Възложителят се задължава да заплаща на Доставчика съгласно единичните цени по Договора, вписани в ценовата таблица за обособената позиция към настоящия Договор, по времето и начина, посочени в Раздел Б: Цени и данни и в Раздел Г: Общи условия на договора.
Договорът влиза в сила от датата на подписването му и срокът на неговото действие е 26 месеца.
Срокът за възлагане на поръчки по договора е 24 месеца, считано от датата на подписването му.
Възложителят ще поръчва стоки, предмет на договора съобразно своите нужди. На доставчика не са гарантирани количества на възлаганите доставки по договора.
За посочения по-горе срок за възлагане, възложителят има право да възлага доставки на обща стойност, ненадвишаваща прогнозната стойност на съответната обособена позиция/ договор, без стойността на опциите, а именно:
Първа обособена позиция – 650 000 лв. без ДДС;
Втора обособена позиция - 350 000 лв. без ДДС;
Трета обособена позиция – 1 500 000 лв. без ДДС.
Доставчикът е представил/внесъл гаранция за обезпечаване на изпълнението на настоящия Договор в размер на 2% (два процента) от прогнозната стойност на договора за обособената позиция без да се включва стойността на опциите. Гаранцията за обезпечаване на изпълнението на договора е с валидност, считано от датата на подписването му до изтичане на срока на действието му.
Задълженията на доставчика по отношение на гаранционния срок на стоките, предмет на договора, запазват действието си до изтичане на уговорения гаранционен срок.
Изменения на договора:
Когато възложителят не разполага с текущ договор за възлагане на доставките, предмет на настоящия договор и при наличие на взаимно съгласие между страните, срокът за възлагане по настоящия договор може да бъде продължен до сключване на нов договор, но с не повече от 12 месеца, за което страните подписват допълнително споразумение.
През периода на продължения срок на договора, възложителят има право да възлага доставки по предмета на договора на обща прогнозна стойност в размер до:
За първа обособена позиция – 325 000 лв. без ДДС;
За втора обособена позиция – 175 000 лв. без ДДС;
За трета обособена позиция – 600 000 лв. без ДДС.
В случаите на такова изменение, доставчикът представя гаранция за обезпечаване на изпълнението в размер на 2% (два процента) от общата прогнозна стойност на опцията.
Доставчикът има възможност да предлага на възложителя по-ниски цени или по-изгодни за възложителя условия от заложените по договора в ценовите таблици. Доставчикът изпраща писмено предложението си, което се разглежда от контролиращия служител по договора от страна на възложителя.
Предвидените в ЗОП и в този договор изменения и опции се осъществяват чрез двустранно подписани споразумения между страните.
В случай че доставчикът в офертата си се е позовал на капацитета на трето лице, за изпълнението на поръчката доставчикът и третото лице, чийто капацитет е използван за доказване на съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, носят солидарна отговорност.
В случай че доставчикът е обявил в офертата си ползването на подизпълнител/и, то той е длъжен да сключи договор/и за подизпълнение.
Контролиращ служител по договора от страна на Възложителя: ...............................................................................................................
Контролиращ служител по договора от страна на Доставчика: ...............................................................................................................
Настоящият Договор се сключи в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните, въз основа и в съответствие с българското право.
/………………………………./ ……………………………..…. ………………………………… …………………………………… Доставчик |
/……………………………./ ……………………………………….. ……………………………… “Софийска вода” АД Възложител |
РАЗДЕЛ А: ТЕХНИЧЕСКО ЗАДАНИЕ – ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Предмет на договора е доставка на водомери за студена вода, в зависимост от обособените позиции на обществената поръчка, за които е сключен:
Обособена позиция 1: Водомери за студена вода с номинален диаметър 15 и 20 мм, вид съединение – „Резба”;
Обособена позиция 2: Водомери за студена вода с номинален диаметър 25 и 30 мм, вид съединение – „Резба”;
Обособена позиция 3: Водомери за студена вода с номинален диаметър 40 и 50 мм, вид съединение – „Резба”.
Конкретните стоки, предмет на Договора, са посочени по размери в таблица „Гаранционен срок” в този раздел и „Ценова таблица” от Раздел Б: Цени и Xxxxx. На Доставчика не са гарантирани количества на поръчваните стоки.
Място на доставка: склад на “Софийска вода” АД, находящ се на адрес: гр. София, Военна рампа, бул. Илиянци №17. По инструкции на Възложителя, Доставчикът доставя на други обекти на територията на гр. София.
Доставчикът доставя поръчани стоки, предмет на договора, в рамките на съответния максимален срок на доставка, считано от датата на изпращане на поръчката на Възложителя, както следва:
до 10 (десет) работни дни от датата на поръчката, за водомери по обособени позиции 1 и 2;
до 15 (петнадесет) работни дни от датата на поръчката, за водомери по обособена позиция 3.
За срока на договора, за всички обособени позиции, Доставчикът трябва да разполага с валиден сертификат за съответствие за доставяните стоки, издаден от оторизиран орган в съответствие с Наредбата за съществените изисквания и оценяване съответствието на средствата за измерване (НСИОССИ), обн. в ДВ, бр. 80 от 03.10.2006 или MID сертификат за оценка на съответствието.
Доставчикът се задължава при извършване на всяка доставка да представя на Възложителя декларация за съответствие на стоките.
Доставчикът е длъжен да разполага с всички приложими документи, изискуеми в съответствие с действащото в Република България законодателство и да ги представя при поискване от Възложителя или при доставка, в случай че са изискуеми при доставката. Без предоставяне на тези документи, Възложителят има право да откаже приемане на стоките, при което стоките ще се считат за недоставени или да забави или да откаже плащане на Доставчика до получаване на посочените по-горе документи.
Възложителят поръчва необходимото му количество стоки от Доставчика чрез поръчка, по факс или e-mail, а ги приема с Приемо-предавателен протокол, подписан без възражения при съответствие на стоките с изискванията на Договора.
Съвместно с Приемо-предавателния протокол, Доставчикът предоставя на Възложителя в електронен вид таблица в Excel формат (по образец по-долу - Приложение 1), съдържаща минимум следната информация: списък за всички фабрични номера на водомерите по съответните диаметри, номер и дата на фактурата, производител, марка и тип на водомерите, годината на производство. В случай на необходимост, Контролиращия служител може да промени образеца на приложението, за което уведомява предварително доставчика.
Приложение 1
№ по ред |
№ фактура |
дата фактура |
производител |
водомер марка |
водомер тип |
диаметър |
сериен номер |
година
на производ |
друга изискуема информация |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Доставчикът се задължава за срока на договора да не дублира серийните номера на водомерите от един и същи диаметър.
При установено при доставката несъответствие на доставените стоки с изискванията на договора, Възложителят не приема стоките и посочва възраженията си в констативния протокол. Доставчикът е длъжен да подмени върнатите стоки, с такива, отговарящи на уговореното в настоящия договор.
Датата, на която Доставчикът замени неприетите по предходния член стоки с такива, отговарящи на изискванията на договора, ще се счита за дата на доставка на поръчаните стоки. В случай, че тази дата е след максималния срок за доставка на поръчаните стоки (считано от датата на поръчката), Възложителят има право да наложи на Доставчика неустойка за забавяне на доставката на стоките по т. 1.1 и 1.2 от Раздел В, в зависимост от продължителността на забавянето.
Доставчикът доставя поръчаните стоки на мястото, указано в съответната поръчка на Възложителя, като преди всяка доставка Доставчикът или негов представител се свързва с лицето за контакти, указано в съответната поръчка и уточнява осъществяването на доставката (вкл. вид на превозното средство, опаковка на стоките и др.).
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ВОДОМЕРИТЕ
Водомерите трябва да бъдат със следните дължини:
За обособена позиция 1:
Диаметър водомер (мм) |
15 |
15 |
20 |
20 |
Дължина (мм) |
110 |
170 |
130 |
190 |
За обособена позиция 2:
Диаметър водомер (мм) |
25 |
30 |
Дължина (мм) |
260 |
260 |
За обособена позиция 3:
Диаметър водомер (мм) |
40 |
50 |
Дължина (мм) |
300 |
300 |
В зависимост от типа:
Водомерите с номинален диаметър 15 мм (дължина 110 мм) и 20 мм (дължина 130 мм), трябва да отговарят на една от следните характеристики:
едноструйни или многоструйни, оборудвани със сухи часовникови механизми, които са капсуловани и с по минимум пет цифри на ролковия брояч, изразяващи кубични метри. Предавката между перката и часовниковия механизъм трябва да бъде магнитна.
едноструйни или многоструйни, оборудвани с мокри часовникови механизми с по минимум пет цифри на ролковия брояч, изразяващи кубични метри. Предавката между перката и часовниковия механизъм трябва да бъде директна – механична.
Водомерите с номинален диаметър 15 мм (дължина 170 мм) и 20 мм (дължина 190 мм), трябва да бъдат многоструйни, оборудвани с мокри часовникови механизми с по минимум пет цифри на ролковия брояч, изразяващи кубични метри. Предавката между перката и часовниковия механизъм трябва да бъде директна – механична.
Допуска се само ролковият брояч да бъде отделен в самостоятелна камера, която е запълнена с дестилирана вода (или друга напълно прозрачна течност) и е защитен от водата, протичаща през водомера и запълваща останалата част на часовниковия механизъм.
Не се допуска камерата на ролковия брояч да бъде запълнена с въздух или какъвто и да е газ.
Водомерите с номинален диаметър от 25 до 50 мм трябва да бъдат многоструйни, оборудвани със сухи часовникови механизми, които са капсуловани и с по минимум пет цифри на ролковия брояч, изразяващи кубични метри. Предавката между перката и часовниковия механизъм трябва да бъде магнитна.
Водомерите по т.2.2.1, т.2.2.2 и т.2.2.3 не трябва да са от типа обемни – бутални, дискови, ротационни, с овални зъбни колела и лопатовидни.
Водомерите по обособени позиции 1, 2 и 3 трябва да бъдат с възможност за допълнително поставяне на импулсен или индуктивен извод за дистанционно отчитане на данните.
Стойностите на разхода трябва да са:
Q3/Q1=R, където Q3 (постоянният разход) е най-големият разход, при който водомерът работи задоволително при нормални условия на работа, т.е. при стабилни или преходни условия на потока, а Q1 (минималният разход) е най-малкият разход, при който водомерът дава показания, които удовлетворяват изискванията относно максималните допустими грешки.
За всички обособени позиции R=Q3/Q1≥80.
Q2/Q1=1.6, където Q2 (преходният разход) е стойността на разхода, намираща се между постоянния и минималния разход, при която обхватът на разхода се разделя на две зони: „горна зона” и „долна зона”. Всяка зона има характерна максимална допустима грешка.
Q4/Q3=1.25, където Q4 (разходът на пренатоварване) е най-големият разход, при който водомерът работи по задоволителен начин за кратък период от време без повреда.
Максималната допустима грешка – положителна или отрицателна – за обеми, доставяни при разходи между Q1 и Q2 (не се включва), е ±5 %.
Стойности на Q3 м3/час (MID сертификат за оценка на съответствието):
Диаметър |
15 |
20 |
25 |
30 |
40 |
50 |
мин Q3 м3/час |
2.5 |
4 |
6.3 |
10 |
16 |
25 |
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИМПУЛСНИТЕ И ИНДУКТИВНИТЕ ИЗВОДИ/ЧЕТЦИ
Да са с водонепромокаема защита минимум IP67 .
Да са с възможност за свързване с модули от всички видове, типове, производители – стационарни и кабелни. Възможно е импулсните или индуктивните изводи/четци да изпълняват функциите и на модул.
Максималната стойност на единичния импулс (кратна на 10) трябва да бъде 100 литра.
В границите на максималната стойност, Възложителят има право да фиксира стойността на единичния импулс при поръчка за доставка, след предварително уведомяване на Доставчика.
ДЕФИНИЦИИ
Разход – обем вода, преминаващ през водомера за единица време, като обемът се изразява в куб. метри или в литри, а времето – в часове, минути или секунди.
Номинален диаметър – диаметърът на присъединителния елемент на водомера към мрежата.
Максимално работно налягане – максималната стойност на непрекъснатото налягане на водата.
Загуба на налягане – загубата, която се причинява от наличието на водомера на водопровода.
Часовников механизъм – съвкупността от ролковия брояч и всички понижаващи предавки (зъбни колела), включително и корпуса, в който са разположени.
Сух часовников механизъм – съвкупността от ролковия брояч, всички понижаващи предавки (зъбни колела), включително магнитното зъбно колело и корпуса, в който са разположени. Същият е херметически запечатан и защитен от кондензация.
Мокър часовников механизъм – съвкупността от ролковия брояч, всички понижаващи предавки (зъбни колела) и корпуса, в който са разположени. При нормална работа часовниковият механизъм (ролков брояч, зъбни предавки и корпус) се запълват с водата, протичаща през водомера.
Ролков брояч – система от предавки, чрез която се визуализира преминаващият обем вода, като ред от последователни цифри (барабан) в една линия.
Перка (турбина) – подвижната част, чрез която се предава действието на скоростта на водата.
Корпус 2– частта от водомера, през която протича водата, която се свързва посредством присъединителни елементи към водопроводната инсталация и в която се помещават други негови части – турбина, часовников механизъм, струйник, плоча и др.
За корпус не се считат:
При водомери „мокър тип” – турбината, часовниковия механизъм, направляващи струйници, стъклото или пластмасата, осигуряващи водоплътност и възможност за отчитане, гумени уплътнения, пристягащ пръстен – месингов или пластмасов, цедка.
При водомери „сух тип” – турбината, направляващи струйници, месинговата или пластмасова плоча, осигуряващи водоплътност, магнитната предавка, гумени или други уплътнения, часовниковия механизъм, запечатващи (пломбиращи) капаци, пристягащ пръстен, цедка.
Магнитна предавка – връзката, която се осъществява между перката (турбината) и часовниковия механизъм посредством два броя магнита (обособени като двойка – единият, разположен в перката или прикачен към ос, зацепена в оста на турбината, другият, като зъбно колело от часовниковия механизъм) през пластмасова или месингова плоча, защитена от външно магнитно влияние.
Директна механична предавка – връзката, която се осъществява между перката и часовниковия механизъм, посредством зацепване на зъбни колела.
Едноструен водомер – водомер, при който скоростта на водата въздейства върху перката едностранно (тангенциално), като единичен поток (струя).
Многоструен водомер – водомер, при който скоростта на водата въздейства върху перката (върху всяка нейна лопатка) като съвкупност от потоци (струи).
Водомер „сух тип” – водомер, окомплектован със сух часовников механизъм.
Водомер „мокър тип” – водомер, окомплектован с мокър часовников механизъм.
Водомер „полусух тип” – водомер, окомплектован с мокър часовников механизъм, на който само ролковият брояч е отделен в самостоятелна камера.
Импулсен или индуктивен извод/четец – устройство, което се поставя на импулсните изходи на водомер и към него се присвързва модула, компонент за дистанционно отчитане.
ОБЩИ ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Стоката трябва да е направена от материали с подходяща якост и стабилност, устойчива на вътрешна и нормална външна корозия.
Видът на материала за корпуса на водомерите трябва да е месинг.
Стоката трябва да има запечатващи защитни механизми (корда с оловна пломба, печат, капак и др.). Запечатването трябва да осигури невъзможност за демонтаж, калибриране без да бъде нарушено запечатването, както и да бъде предвидена защита срещу външни влияния, особено магнетизъм за водомерите „сух тип”.
Показващото устройство, чрез просто съпоставяне на неговите различни съставни елементи, трябва да позволява надеждно, лесно и недвусмислено отчитане на измервания обем вода, изразен в кубични метри.
Всички материали и изделия, които са вложени в стоката трябва да бъдат нови, неизползвани и да включват всички най-нови подобрения в материалите и дизайна.
Върху всеки водомер трябва да е поставена по четлив и незаличим начин следната информация, отделно или групирана заедно, върху корпуса, върху часовниковия механизъм, съответно:
търговско наименование или марка, или знак на производителя;
тип;
Q3 и R;
годината на производство и индивидуалният сериен номер;
една или две стрелки, показващи посоката на движение на потока;
знакът за оценка на съответствието;
максималното работно налягане, изразено в барове, в случаите, когато то превишава 10 bar.
Маркировката за годината на производство на водомера, трябва да съответства на годината, през която е направена поръчката за доставка.
За водомери от един и същи диаметър, индивидуалният сериен номер трябва да e уникален.
Водомерът трябва да работи плавно в допустимите граници по време на непрекъснат или дискретен воден поток (нормални условия).
Ролковият брояч трябва да бъде за куб. метри (м3) и цифрите на барабана да са четливи. За водомерите със сух часовников механизъм („сух тип”), екранът трябва да бъде защитен от кондензация.
РАБОТНИ УСЛОВИЯ
Водомерите трябва да издържат на постоянното налягане на водата, за което са предназначени, без оперативни повреди, изтичане, просмукване през стените или остатъчни деформации.
Измененията на температурата на водата в границите от 0.1оС до 30оС не трябва да влияят неблагоприятно върху използваните в конструкцията материали.
Водомерите трябва да издържат на случайна промяна на потоците, без всякакво влошаване или изменение на своите метрологични характеристики и в същото време да отчитат адекватно промяната.
Максималното работно налягане, за което са проектирани водомерите, трябва да е 10÷16 bar.
СВЪРЗВАНЕ КЪМ ИНСТАЛАЦИЯТА
Водомерите трябва да са окомплектовани с 2 броя уплътнения за присъединяването.
Номиналният размер на всеки водомер, както на входа, така и на изхода, трябва да бъде с еднакви размери и на една и съща осева линия.
Резбите на корпуса на водомерите – вход и изход, чрез които се свързват с присъединителните елементи (холендри) трябва да бъдат със следните размери в цол:
Диаметър водомер (мм)
15
20
25
30
40
50
Резба водомери – вход и изход (цол)
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
Присъединителните елементи (холендри) за водомерите трябва да бъдат изработени от месинг, а челото с което контактуват с водомера да бъде с равна напречна повърхност (без скосяване или берт).
Минималните общи дължини на холендрите са както следва:
Диаметър водомер (мм)
15
20
25
30
40
50
Минимална обща дължина (мм)
35
40
50
55
60
65
ОПАКОВАНЕ
Всички стоки трябва да бъдат опаковани по подходящ начин за транспортиране и складиране. Това трябва да стане в гофрирани кутии и подходящо затапване на отворите.
Стоките, веднъж опаковани в кутии, ще бъдат пренасяни на пакети, за да се предотврати повреждането им по време на транспортирането.
Типът, номерът и общото тегло на стоката, да бъдат отпечатани върху кутията.
ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ
Гаранционният срок на всички стоки трябва да се покрива от производителя и да е минимум 24 месеца, освен ако Доставчика не е предложил по-дълъг гаранционен срок в таблица „Гаранционен срок” от този раздел. Гаранционният срок за всяка стока започва да тече считано от датата на доставка.
При констатиран след доставката дефект на доставени стоки, Доставчикът трябва да замени дефектните стоки с такива, отговарящи на изискванията по договора, до 10 (десет) работни дни, считано от датата на уведомяване от Възложителя.
При установени след доставката несъответствия в доставени стоки с договорените изисквания, включително и когато не отговарят на техническите характеристики на договора, както и при констатирани дублирани серийни номера на водомери от един и същ диаметър, Доставчикът трябва да ги замени с такива, които отговарят на изискванията на договора, до 10 (десет) работни дни считано от датата на уведомяване от Възложителя.
При блокиране на водомер на инсталацията, поради производствена грешка, Доставчикът трябва да го замени до 10 (десет) работни дни от датата на уведомяване от Възложителя.
При блокиране на импулсен или индуктивен извод/четец на инсталацията, поради производствена грешка, Доставчикът трябва да го замени до 10 (десет) работни дни от датата на уведомяване от Възложителя.
При неспазване на сроковете за замяна на стоките по предявена рекламация или за замяна в рамките на гаранционното обслужване, в зависимост от продължителността на забавянето, Възложителят има право да приложи т. 1.5 и т. 1.6 от Раздел В.
Всички допълнителни транспортни и други разходи по гаранционната поддръжка в рамките на гаранционния срок са за сметка на Доставчика.
Таблица „Гаранционен срок”:
Гаранционен срок за Стоките, предмет на обособена позиция 1:
Наименование
Гаранционен срок в месеци
Водомер DN15, дължина 110 мм
Водомер DN15, дължина 170 мм
Водомер DN20, дължина 130 мм
Водомер DN20, дължина 190 мм
Присъединителен елемент (холендър) за водомер DN15
Присъединителен елемент (холендър) за водомер DN20
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN15, дължина 110 мм
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN15, дължина 170 мм
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN20, дължина 130 мм
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN20, дължина 190 мм
Гаранционен срок за Стоките, предмет на обособена позиция 2:
Наименование
Гаранционен срок в месеци
Водомер DN25
Водомер DN30
Присъединителен елемент (холендър) за водомер DN25
Присъединителен елемент (холендър) за водомер DN30
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN25
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN30
Гаранционен срок за Стоките, предмет на обособена позиция 3:
Наименование |
Гаранционен срок в месеци |
Водомер DN40 |
|
Водомер DN50 |
|
Присъединителен елемент (холендър) за водомер DN40 |
|
Присъединителен елемент (холендър) за водомер DN50 |
|
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN40 |
|
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN50 |
|
С настоящия договор Доставчикът се задължава в случай на поискване от страна на Възложителя да осигури следгаранционно обслужване на стоките, предмет на настоящия договор, за което при изискване от Възложителя ще представи оферта и/или ще сключи договор съобразно реда определен от Възложителя.
РАЗДЕЛ Б: ЦЕНИ И ДАННИ
ЦЕНОВИ ДОКУМЕНТ
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Цените на стоките, предмет на договора, са посочени в Ценова таблица за обособената позиция от този раздел.
Цените се попълват в български лева, без ДДС и с точност до втория знак след десетичната запетая.
Единичните цени включват всички евентуални разходи, платими от “Софийска вода” АД допълнително, във връзка с изпълнението на настоящия договор.
Цените следва да включват всички договорни задължения на Доставчика по Договора, включително транспорта на поръчаните стоки DDP до складовете на “Софийска вода” АД и до обекти на територията на гр. София съгласно Incoterms 2010.
На Доставчика не са гарантирани количества на поръчваните стоки.
НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
След всяка доставка на стоките, предмет на договора, съгласно изискванията на договора, Доставчикът и Възложителят подписват Приемо-предавателен протокол.
Доставчикът издава коректно попълнена фактура (съгласно изискванията на данъчното законодателство), въз основа на подписания без възражения от страна на Възложителя Приемо-предавателен протокол. Във фактурата и придружаващите документи следва да е посочен референтен номер (КОМ номер) на съответната поръчка.
Плащането ще се извършва по банков път съгласно т.6 ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО от РАЗДЕЛ Г: ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА ЗА ДОСТАВКА.
ЦЕНОВА ТАБЛИЦА
Ценова таблица за първа обособена позиция:
№ по ред |
Наименование |
Единична цена за 1 бр. в лв., без ДДС |
|
Водомер DN15, дължина 110 мм |
|
|
Водомер DN15, дължина 170 мм |
|
|
Водомер DN20, дължина 130 мм |
|
|
Водомер DN20, дължина 190 мм |
|
|
Присъединителен елемент (холендър) за водомер DN15 |
|
|
Присъединителен елемент (холендър) за водомер DN20 |
|
|
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN15, дължина 110 мм |
|
|
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN15, дължина 170 мм |
|
|
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN20, дължина 130 мм |
|
|
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN20, дължина 190 мм |
|
|
Сума от единичните цени: |
|
Забележка: Възложителят може да поръчва водомери и/или присъединителни елементи и/или импулсни или индуктивни изводи/четци, без да са в комплект.
Участник: …………………………….
подпис и печат
Ценова таблица за втора обособена позиция:
№ по ред |
Наименование |
Единична цена за 1 бр. в лв., без ДДС |
|
Водомер DN25 |
|
|
Водомер DN30 |
|
|
Присъединителен елемент (холендър) за водомер DN25 |
|
|
Присъединителен елемент (холендър) за водомер DN30 |
|
|
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN25 |
|
|
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN30 |
|
|
Сума от единичните цени: |
|
Забележка: Възложителят може да поръчва водомери и/или присъединителни елементи и/или импулсни или индуктивни изводи/четци, без да са в комплект.
Участник: …………………………….
подпис и печат
Ценова таблица за трета обособена позиция:
№ по ред |
Наименование |
Единична цена за 1 бр. в лв., без ДДС |
|
Водомер DN40 |
|
|
Водомер DN50 |
|
|
Присъединителен елемент (холендър) за водомер DN40 |
|
|
Присъединителен елемент (холендър) за водомер DN50 |
|
|
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN40 |
|
|
Импулсен или индуктивен извод/четец за водомер DN50 |
|
|
Сума от единичните цени: |
|
Забележка: Възложителят може да поръчва водомери и/или присъединителни елементи и/или импулсни или индуктивни изводи/четци, без да са в комплект.
Участник: …………………………….
подпис и печат
РАЗДЕЛ В: СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
НЕУСТОЙКИ
В случай че Доставчикът не достави поръчани стоки в рамките на максималния срок на доставка по Договора, той дължи на Възложителя неустойка в размер на 3% (три процента) от стойността на поръчаните Стоки за всеки работен ден забавяне на доставката, но не повече от 30 % (тридесет процента) от стойността на поръчаните стоки без ДДС.
Ако Доставчикът забави доставката на поръчани стоки с повече от 10 (десет) работни дни спрямо срокове за доставка по договора, то ще се счита, че Доставчикът е в съществено неизпълнение на Договора. В такъв случай Възложителят, без да се ограничават други негови права, има право:
да прекрати едностранно Договора поради неизпълнение от страна на Доставчика, да задържи гаранцията за изпълнение и да наложи на Доставчика неустойка в размер до 10% (десет процента) от прогнозната стойност на договора без ДДС без да се включва стойността на опциите.
да закупи недоставените стоки от трета страна, като Доставчикът дължи възстановяване на пълната стойност на съответните стоки, както и всички разходи и/или щети и/или пропуснати ползи, претърпени от Възложителя в следствие на неизпълнението на Доставчика. Възложителят има право да приспадне съответните разходи по тази точка от гаранцията за изпълнение на Договора или да извърши прихващане от дължимите суми по издадени от Доставчика фактури.
В случай че Доставчикът едностранно прекрати настоящия договор, без да има правно основание за това, както и в случай че в даден момент от срока на действие на Договора се окаже, че Доставчикът не разполага с валиден изискуем съгласно договора документ за стоките, поради което се налага прекратяване на Договора, Доставчикът дължи на Възложителя неустойка в размер до 20 % (двадесет процента) от прогнозната стойност на договора без ДДС без да се включва стойността на опциите.
В случай че Доставчикът достави стоки, които не съответстват на уговореното по този Договор, независимо дали в качествено или количествено отношение и/или доставените стоки са негодни да се ползват за целите, посочени в Договора, Доставчикът дължи неустойка в размер на 20% (двадесет процента) от стойността на поръчаните, но несъответстващи на уговореното по този договор стоки без ДДС.
В случай, че Доставчикът не спази сроковете посочени в Раздел А: Техническо задание – предмет на договора за подмяна на дефектна стока/част от стока в рамките на гаранционното обслужване или подмяна на стоки по предявена рекламация, Доставчикът дължи неустойка на Възложителя в размер на 3% (три процента) от стойността на съответните стоки за всеки ден забавяне, но не повече от 30% (тридесет процента) от стойността на съответните стоки без ДДС.
Ако Доставчикът забави подмяната на дефектни стоки в рамките на гаранционното обслужване или подмяната на стоки по предявена рекламация с повече от 10 (десет) работни дни, спрямо заложените срокове за това в Раздел А: Техническо задание – предмет на договора, то ще се счита, че Доставчикът е в съществено неизпълнение на Договора. В такъв случай Възложителят, без да се ограничават други негови права, има право:
да прекрати едностранно Договора поради неизпълнение от страна на Доставчика, да задържи гаранцията за изпълнение и да наложи на Доставчика неустойка в размер до 10% (десет процента) от прогнозната стойност на Договора без да се включва стойността на опциите, и/или
да закупи неподменените стоки от трета страна, като Доставчикът дължи възстановяване на пълната стойност на съответните стоки, както и всички разходи и/или щети и/или пропуснати ползи, претърпени от Възложителя в следствие на неизпълнението на Доставчика. Възложителят има право да приспадне съответните разходи по тази точка от гаранцията за изпълнение на Договора или да извърши прихващане от дължими суми по издадени от Доставчика фактури.
Доставчикът ще изплати неустойките, предвидени в Договора, в срок до 5 (пет) дни от получаването на писмено уведомление от Възложителя за налагането на съответната неустойка.
САНКЦИИ, НАЛАГАНИ НА “СОФИЙСКА ВОДА” АД
Ако в който и да е момент, поради действие или бездействие от страна на Доставчика и/или негови служители, на “Софийска вода” АД бъдат наложени санкции по силата на действащото законодателство, Доставчикът се задължава да обезщети Възложителя по всички санкции в пълния им размер.
ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА
Гаранцията за обезпечаване на изпълнението е със срок и валидност съгласно предвиденото в договора, като Възложителят не дължи лихви на Доставчика за периода, през който гаранцията е престояла при него.
В случай че доставчикът откаже да изплати неустойка, глоба или санкция, наложена съгласно изискванията на настоящия договор, възложителят има право да задържи плащане или да прихване сумите срещу насрещни дължими суми или да приспадне дължимата му сума от гаранцията за обезпечаване на изпълнението на договора, внесена/представена от доставчика. Доставчикът е длъжен да поддържа стойността на гаранцията за обезпечаване на изпълнението за срока на договора.
Ангажиментът на възложителя по освобождаването на предоставена банкова гаранция се изчерпва с връщането на нейния оригинал на Доставчика, като възложителят не се ангажира и не дължи разходите за изготвяне на допълнителни потвърждения, изпращане на междубанкови SWIFT съобщения и заплащане на свързаните с това такси, в случай че обслужващата банка на Доставчика има някакви допълнителни специфични изисквания.
Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за обезпечаване на изпълнението във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на Доставчика.
Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, Доставчикът предава на Възложителя оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на Възложителя / в която Възложителят е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер)/, която трябва да отговаря на следните изисквания:
да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на Доставчика;
да бъде за изискания в договора срок;
Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на Доставчика.
Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на Доставчика и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
В случай, че стойността на гаранцията за обезпечаване на изпълнението се окаже недостатъчна, Доставчикът се задължава в срок от 5 (пет) работни дни да заплати стойността на дължимата неустойка и да допълни своята гаранция за обезпечаване на изпълнението до нейния пълен размер.
Доставчикът отправя исканията за освобождаване на гаранцията за обезпечаване на изпълнението към контролиращия служител по договора.
Не подлежи на освобождаване банкова гаранция или застраховка за обезпечаване на изпълнението, когато валидността им е изтекла.
В случай, че Възложителят прекрати Договора поради неизпълнение от страна на Доставчика, то Възложителят има право да задържи изцяло гаранцията за обезпечаване на изпълнението, представена от Доставчика.
РАЗДЕЛ Г: ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА ЗА ДОСТАВКА
РАЗДЕЛ Г: ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА ЗА ДОСТАВКА
Съдържание:
Член: Описание
ДЕФИНИЦИИ
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ДОСТАВЧИКА
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
НЕУСТОЙКИ
ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
ПУБЛИЧНОСТ
СПЕЦИФИКАЦИЯ
ДОСТЪП И ИНСПЕКТИРАНЕ
ЗАГУБА ИЛИ ПОВРЕДА ПРИ ТРАНСПОРТИРАНЕ
ОПАСНИ СТОКИ
ДОСТАВКА
ГАРАНЦИЯ ЗА КАЧЕСТВО
ПРАВО НА ОТКАЗ
ОБРАЗЦИ И МОСТРИ
ДОСТЪП ДО ОБЕКТА И СЪОРЪЖЕНИЯ
ЗАСТРАХОВАНЕ И ОТГОВОРНОСТ
ПРЕОТСТЪПВАНЕ И ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЯ
РАЗДЕЛНОСТ
ПРЕКРАТЯВАНЕ
ПРИЛОЖИМО ПРАВО
XXXX XXXXX
ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА ЗА ДОСТАВКА
Общите условия на договора за доставка, са както следва:
Следните понятия следва да имат определеното им по-долу значение. Думи в единствено число следва да се приемат и в множествено и обратно, думи в даден род следва да се възприемат, в който и да е род, ако е необходимо при тълкуването на волята на страните по настоящия договор. Думите, които описват дадено лице, включват всички представлявани от това лице страни по договора, независимо дали са свързани лица по смисъла на Търговския закон или не, освен ако от контекста не е ясно, че са изключени.
Препращането към даден документ следва да се разбира като препращане към посочения документ, както и всички други документи, които го изменят и/ или допълват.
“Възложител” означава “Софийска вода” АД, което възлага изпълнението на доставките по договора.
“Доставчик” означава физическото или юридическо лице (техни обединения), посочено в договора като доставчик и неговите представители и правоприемници.
“Контролиращ служител” означава лицето, определено от Възложителя, за което Доставчикът е уведомен и което действа от името на Възложителя и като представител на Възложителя за целите на този договор.
“Договор” означава цялостното съглашение между Възложителя и Доставчика, състоящо се от следните части, които в случай на несъответствие при тълкуване имат предимство в посочения по – долу ред:
Договор;
Раздел А: Техническо задание – предмет на договора;
Раздел Б: Цени и данни;
Раздел В: Специфични условия;
Раздел Г: Общи условия;
“Цена по договора” -означава цената, изчислена съгласно Раздел Б: Цени и данни.
“Максимална стойност на договора” -означава пределната сума, която не може да бъде надвишавана при възлагане и изпълнение на договора.
“Стоки” – означава всички стоки, които се доставят от Доставчика, както е описано в настоящия Договор.
“Обект” означава всяко местоположение (земя или сграда), където ще се извършват доставките, предмет на настоящия договор и всяко друго място, предоставено от Възложителя за целите на договора.
“Системи за безопасност на работата” означава комплект от документи на Възложителя или нормативни актове съгласно българското законодателство, които определят начините и методите за опазване здравето и безопасността при извършване на доставките, предмет на договора.
“Поръчка” означава официална поръчка от Възложителя до Доставчика с пълно описание, съгласно Договора, на стоките, цената и мястото на доставка.
“Срок на доставка” означава фактическият период на доставка на поръчаните стоки, считано от датата на поръчката до датата на реалната доставка на стоките до мястото, определено от Възложителя. Срокът на доставката ще се измерва в работни дни.
“Забавяне на доставката” означава броя дни забава след изтичане на срока на доставка.
“Дата на влизане в сила на договора” означава датата на подписване на договора, освен ако не е уговорено друго.
“Срок на Договора” означава предвидената продължителност на предоставяне на доставките, както е определено в договора.
“Неустойки” означава санкции или обезщетения, които могат да бъдат налагани на Доставчика, в случай, че доставките не бъдат извършени в съответствие с условията и сроковете в настоящия договор.
“Гаранция за обезпечаване на изпълнението” означава паричната сума или банковата гаранция, която Доставчикът предоставя на Възложителя, за да гарантира доброто изпълнение на договора.
Предмет на настоящия Договор е ангажирането на Доставчика от страна на Възложителя да бъде негов неизключителен доставчик на Стоките за Срока на Договора срещу заплащане на Цената по Договора. Възложителят си запазва правото да закупува всяка една от посочените Xxxxx от други източници по свое усмотрение.
Заявените в Договора количества са примерни и са само с прогнозна цел. Те не дават гаранция за количествата поръчвани Стоки. Единичните цени на Стоките, вписани от Доставчика в Ценовите таблици към Договора, се прилагат за целия срок на договора.
Заглавията в този Договор са само с цел препращане и не могат да се ползват като водещи при тълкуването на клаузите, към които се отнасят.
Всяко съобщение, изпратено от някоя от страните до другата, следва да се изпраща чрез пратка с обратна разписка или по факс и ще се счита за получено от адресата от датата, отбелязана на обратната разписка, съответно от получаване на факса, ако той е пуснат до правилния факс номер (когато на доклада от факса за изпращане на насрещния факс е изписано „ОК”) на адресата.
Всяка страна трябва да уведоми другата за промяна или придобиване на нов адрес, телефонен или факс номер за кореспонденция възможно най-скоро, но не по късно от 48 часа от такава промяна или придобиване.
Неуспехът или невъзможността на някоя от страните да изпълни, в който и да е момент, някое (някои) от условията на настоящия Договор, не трябва да се приема като отмяна на съответното условие (условия) или на правото да се прилагат условията на настоящия Договор.
Настоящият договор не учредява представителство или сдружение между страните по него и никоя от страните няма право да извършва разходи от името и за сметка на другата. В изпълнение на задълженията си по договора нито една от страните не следва да предприема каквото и да е действие, което би могло да накара трето лице да приеме, че действа като законен представител на другата страна.
Евентуален спор или разногласие във връзка с тълкуването или изпълнението на настоящия договор страните ще решават в дух на разбирателство и взаимен интерес. В случай, че това се окаже невъзможно, спорът ще бъде решен по съдебен ред, освен ако страните не подпишат арбитражно споразумение.
Номерът и Датата на влизане в сила на Договора трябва да бъдат цитирани във всяка кореспонденция.
Всички задължения или разходи, възникнали за Доставчика в резултат на възлагането на настоящия Договор се приема, че са включени в офертата на Доставчика.
Доставчикът се задължава да обезщети изцяло Възложителя за всички щети и пропуснати ползи, както и да възстанови в пълния им размер санкциите, наложени от съд или административен орган, ведно с дължимите лихви, направените разноски, разходи, предявени към Възложителя във връзка с изпълнението на настоящия договор и дължащи се на действия, бездействия или забава на необходими действия на Доставчика и/или негови поддоставчици при или по повод изпълнението на доставките.
Никоя клауза извън чл.7 КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ не продължава действието си след изтичане срока или прекратяването на договора, освен ако изрично не е определено друго в договора.
Без да се ограничава действието на специфичните условия на Договора, общите задължения на Доставчика са, както следва:
За срока на Договора Доставчикът се задължава да изпълнява задълженията си по настоящия договор точно и с грижата на добър търговец.
За срока на Договора Доставчикът се задължава да отдели на Възложителя такава част от своя персонал, време, внимание и способности, каквато е необходима за точното изпълнение на задълженията на Доставчика по Договора.
Доставчикът трябва да се съобразява с инструкциите на Възложителя, както и да пази добросъвестно интересите на Възложителя, във всеки един момент.
Доставчикът доставя Стоките съгласно изискванията на настоящия Договор.
Доставчикът договаря подходящи условия с подизпълнители, когато е допуснато ползването на подизпълнители, които условия да отговарят на разпоредбите на настоящия договор.Доставчикът носи отговорност за изпълнението на доставките, включително и за тези, изпълнени от подизпълнителите.
Доставчикът спазва и предприема необходимото, така че неговите служители и подизпълнители да спазват точно изискванията на приложимото право по повод на здравословните и безопасни условия на труда и изискванията на Възложителя за безопасност при работа.
Доставчикът трябва да изпраща фактури за плащания съгласно чл.6 ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО.
Доставчикът трябва да предоставя на Възложителя документи и/или сертификати, които доказват качеството на Стоките, доставяни на Възложителя.
Доставчикът осигурява за своя сметка всичко необходимо за изпълнението на предмета на настоящия Договор, освен ако писмено не е уговорено друго.
При изпълнение на Договора, Доставчикът предприема всички необходими действия да не възпрепятства дейността на Възложителя или на други доставчици, или да се ограничават права на трети лица, или да се уврежда имущество, независимо дали то принадлежи на Възложителя или не.
Доставчикът се задължава да не допуска съхраняване и/или ползване на обекта на напитки с алкохолно съдържание и/или други вещества, които могат да препятстват нормалното изпълнение на работите, както и да допуска до строителната площадка/до обекта, на който се предоставят услугите само квалифицирани работници, които не са употребили алкохол и са в добро здравословно състояние, позволяващо им да изпълняват нормално задълженията си.
Без да се ограничават специфичните задължения на Възложителя съгласно договора, общите му задължения са, както следва:
Възложителят определя Контролиращ служител, за което своевременно уведомява Доставчика. Възложителят може да заменя Контролиращия служител за срока на договора по свое усмотрение.
Контролиращият служител може да упражнява правата на Възложителя съгласно договора, с изключение на правата, свързани с прекратяване и/или изменение на договора. Ако съгласно условията на назначаването си Контролиращият служител следва да получава изрично упълномощаване от Възложителя за упражняването на дадено правомощие, следва да се приеме, че такова му е дадено и липсата му не може да се противопостави на Доставчика.
Контролиращият служител може да определи Представител на контролиращия служител, като писмено уведомява Доставчика за това.
Представителят на Контролиращия служител не може да упражнява правата на Възложителя по договора, свързани с прекратяване и/или изменение на договора.
Неустойките за забава при изпълнение на доставките и/или доставка на некачествени стоки са определени в Раздел В: Специфични условия на договора.
ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
След като напълно се увери в доставката на Стоките съобразно изискуемото качество и количество и в уговорения срок, Възложителят трябва да заплати на Доставчика дължимата сума по цената (цените), вписана/и в Ценовата таблица в РАЗДЕЛ Б: ЦЕНИ И ДАННИ от този Договор и повторена в Поръчката (Поръчките).
След доставка на стоките, Доставчикът изготвя приемо-предавателен протокол и го предоставя на Възложителя за одобрение.
Плащането се извършва в четиридесет и пет дневен срок от датата на представяне от Доставчика на коректно съставена фактура в резултат на подписан без възражения приемо- предавателен протокол.
Контактите между Възложителя и Доставчика във връзка с ежедневното изпълнение на Договора трябва да се осъществяват между Контролиращия служител или Представителя на контролиращия служител и Доставчика.
Възложителят може да задържи плащане или да прихване суми срещу насрещни дължими суми без допълнителни разходи за него, в случай че има основание за това.
Всички суми, посочени в Договора, са без ДДС, освен ако изрично не е посочено друго. ДДС, което се дължи по повод на тези суми, се начислява допълнително към тях.
Задържането и освобождаването на Гаранцията за обезпечаване на изпълнението на Договора се осъществява съобразно условията и сроковете, посочени в Раздел В: Специфични условия на договора.
-
Освен с писмено съгласие на другата страна, никоя от страните не може да използва договора или информация, придобита по повод на договора, за цели извън изрично предвидените в договора.
Освен с писмено съгласие на другата страна, никоя страна не може по време на договора или след това да разкрива и/или да разрешава разкриването на трети лица на всякаква информация, свързана с дейността на другата страна, както и друга конфиденциална информация, която е получена или е могла да бъде получена по време на договора.
В случай, че Възложителят поиска, Доставчикът прави необходимото така, че неговите служители или подизпълнители да поемат директни задължения към Възложителя по повод на конфиденциалността във форма, приемлива за Възложителя.
Освен ако не е необходимо за подписването или е уговорено като необходимо за изпълнението на договора, Доставчикът не публикува по своя инициатива и не разрешава публикуването, заедно или с друго лице, на информация, статия, снимка, илюстрация или друг материал от какъвто и да е вид по повод на договора или дейността на Възложителя преди предварителното представяне на материала на Възложителя и получаването на неговото писмено съгласие. Такова съгласие от Възложителя важи само за конкретното публикуване, което е изрично поискано.
-
Доставчикът се задължава да изпълнява доставките съгласно Раздел А: Техническо задание – предмет на договора, спецификациите, чертежите, мострите или други описания на доставките, част от договора.
Ако Доставчикът изпълни доставки, които не отговарят на изискванията на договора, Възложителят може да откаже да приеме тези доставки и да търси обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи. Възложителят може да предостави на Доставчика възможност да повтори изпълнението на неприетите доставки преди да потърси други доставчици.
Възложителят има право да инспектира в подходящо време съоръженията и сградите на Доставчика, както и помещенията на Поддоставчиците, за производство на Стоките. За тази цел Доставчикът трябва да осигури достъп на Възложителя до своите помещения.
ЗАГУБА ИЛИ ПОВРЕДА ПРИ ТРАНСПОРТИРАНЕ
Доставчикът трябва да уведоми Възложителя за всяка загуба или повреда на Стоките, включително частична загуба, дефекти или невъзможност да достави цялата или част от партидата.
Рискът от случайно повреждане или погиване – пълно или частично - на Стоките при транспортирането им, включително до мястото на доставка и предаването им на Възложителя се носи от Доставчика.
-
Всяка информация, притежавана от или на разположение на Доставчика, която се отнася до всякакви потенциални опасности при транспортиране, предаване или използване на доставяните Стоки, трябва незабавно да бъде съобщена на Възложителя.
Доставчикът трябва да предостави подробна информация за всички рискове за персонала на Възложителя, произтичащи от специфичното използване на Стоките, предмет на настоящия договор.
Доставчикът трябва да маркира опасните Стоки с международен символ(и) за опасност и да изпише името на материала им на български език. Транспортните и всички други документи трябва да включват декларация относно опасността и наименованието на материала на български език. Стоките трябва да бъдат придружавани от информация за възможни аварийни ситуации на български език под формата на писмени инструкции, етикети или означения. Доставчикът трябва да спазва изискванията на българското законодателство и на международните споразумения, свързани с пакетирането, поставянето на етикети и транспортирането на опасните Стоки.
Доставчикът трябва да представи инструкции за безопасно използване на всички Стоки, доставяни на Възложителя или използвани от Доставчика или от неговите Поддоставчици на обекта. Инструкциите трябва да включват минимум следното.
информация за опасностите от използване на Стоките;
оценка на риска от използване на Стоките;
описание на контролните мерки, които трябва да се вземат;
подробности за необходимо предпазно облекло;
подробности за максималните граници на излагане на открито или за приложимите стандарти на излагане на открито, приложими за съответния материал;
всякакви препоръки за следене на здравното състояние;
препоръки, свързани с осигуряване, поддръжка, почистване и тестване на респираторно защитни и на вентилационни съоръжения.
препоръки за боравене с отпадъци, включително и начини на депониране.
Информацията, която Доставчикът предоставя по горепосочените точки, трябва да се изпраща преди доставката на Стоките.
-
Стоките трябва да се доставят от Доставчика до мястото, посочено в Договора или в поръчката, освен ако писмено не е уговорено друго между страните.
Собствеността и рискът от повреждане или загуба на Стоките се носи от Доставчика до тяхното доставяне на мястото, посочено в Договора или в Поръчката (поръчките), и приемане от оторизиран представител на Възложителя.
Доставчикът трябва да предприеме необходимите действия всички Стоки да бъдат надлежно пакетирани, така че да достигнат местоназначението си в добро състояние. Всички Стоки трябва да бъдат доставяни и разтоварвани на мястото, на датата и в часа, посочени в Поръчката (поръчките) или в Договора.
Всички Стоки, доставяни на Възложителя, трябва да се придружават от известие за доставка, съдържащо Ком. номера на Поръчката (поръчките) и Спецификацията (спецификациите). Известието за доставка трябва да бъде подписано от Възложителя като доказателство за приемането на Стоките.
Датата (датите) и часът на доставка на Стоките трябва да бъдат определени в Поръчката (поръчките), освен ако не е уговорено друго между страните. Часът на доставка се определя от моментните обстоятелства, освен ако изрично не е уговорено друго между страните. Доставчикът трябва да предостави инструкции или всякаква друга необходима информация, които да позволят на Възложителя да приеме доставката на Стоките.
Възложителят си запазва правото да отмени всяка Поръчка или всяка неизпълнена част от нея, в случай, че Доставчикът не достави поръчаните Стоки на уговорената дата. В случай на необходимост от повторно поръчване Възложителят може да поръча Стоките от друг доставчик, като всички допълнителни разходи, произтичащи от това, се поемат от Доставчика.
Количествата доставяни Стоки трябва да отговарят на съответните количества, поръчвани от Възложителя освен ако не е уговорено друго. Възложителят може по свое усмотрение да приеме или не частична доставка на Стоките.
Когато Доставчикът изисква от Възложителя да връща опаковките на Сxxxxxx, разходите по връщането се поемат от Доставчика. Разходите по връщането се възстановяват на Възложителя в срок до 30 (тридесет) дни, считано от датата на изпращане на опаковките от страна на Възложителя.
Когато Доставчикът доставя Стоките с МПС, наличните празни опаковки могат да бъдат върнати със същото МПС. Всички опаковки, които подлежат на връщане, трябва да бъдат маркирани като такива.
-
Доставчикът гарантира, че качеството на Стоките съответства на изискванията на действащото българско законодателство към момента на доставка на Стоките, както и на спецификациите към договора.
Освен ако друго не е уговорено, без да се ограничават други негови права, Доставчикът трябва във възможно най-кратък срок, но не повече от 10 (десет) дни от датата на уведомяване от страна на Възложителя за дефект или неизпълнение на задължения по Договора, да поправи или замени всички Стоки, които са били или са станали дефектни в срок от 12 (дванадесет) месеца от датата на пускането им в експлоатация или 18 (осемнадесет) месеца от датата на доставянето им. Срокът се удължава пропорционално, ако подобни дефекти се появят след подмяната при правилна експлоатация и се дължат на дефектен дизайн, на погрешни инструкции от страна на Доставчика, или Стоките са некачествени или дефектни поради начина на производство, или има друго нарушение на дадените гаранции на Възложителя.
В случай, че Доставчикът не поправи даден дефект или не подмени дадени дефектни Стоки в срок до 10 (десет) дни от датата на уведомяване от страна на Възложителя, то Възложителят може да поправи или по собствено усмотрение да подмени тези стоки за сметка на Доставчика.
-
В случай, че Доставчикът достави Стоки, които не съответстват на уговореното по този Договор и на Поръчката (поръчките), независимо дали по качество или по количество, или не са годни да се ползват съобразно целите на Договора или по друг начин не съответстват на уговореното в Договора, Възложителят, без да се ограничават други негови права, има правото да откаже приемането на тези Стоки.
Възложителят може да предостави възможност на Доставчика да замени неприетите Стоки с други, съответстващи на Договора и Поръчката (поръчките), преди да ги закупи от друго място.
Възложителят връща на Доставчика всички неприети Стоки за негова сметка.
-
Доставчикът трябва при поискване от страна на Възложителя да предостави образци, мостри и инструкции за ползване на Стоките. Подобно предоставяне по никакъв начин не освобождава Доставчика от неговите отговорности по Договора.
Доставчикът не трябва да се отклонява от нито една одобрена мостра или образец, без предварително да е получил писмено съгласие за това от страна на Възложителя.
ДОСТЪП ДО ОБЕКТА И СЪОРЪЖЕНИЯТА
Ако това е необходимо за изпълнението на предмета на Договора, Възложителят трябва да предостави достъп до обект на оторизирани представители на Доставчика. Достъпът се предоставя след предварително предизвестие от страна на Доставчика.
Доставчикът предприема необходимите действия неговите служители да не навлизат в други части на Обекта и да ползват само посочените от Възложителя пътища, маршрути и сгради.
-
Доставчикът носи пълна имуществена отговорност за вреди, причинени по повод изпълнението на договора, както следва:
Нараняване или смърт на някое лице (служител на Възложителя, служител на Доставчика или наето от него лице или на трети лица при или във връзка с изпълнението на договора;
Повреда или погиване имуществото на Възложителя или на трети лица при или във връзка с изпълнението на договора.
Тази отговорност обхваща и претенциите на трети лица, съдебни процедури, имуществени и/или неимуществени вреди, разноски и всякакви други разходи, свързани с гореизложеното.
Доставчикът следва да притежава всички задължителни застраховки, съгласно действащата нормативна уредба, както и поддържа валидни застраховки за своя сметка за срока на договора.
Застрахователните полици се представят на Възложителя при поискване.
ПРЕОТСТЪПВАНЕ И ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЯ
Договорът не може да бъде прехвърлен или преотстъпен като цяло на трето лице.
В случай, че някоя разпоредба или последваща промяна в договора се окаже недействителна, останалите разпоредби продължават да бъдат валидни и подлежащи на изпълнение.
-
Възложителят може (без да се накърняват други права или задължения по договора) да прекрати договора без каквито и да е компенсации или обезщетения с писмено известие до Доставчика при следните обстоятелства:
ако Доставчикът и/или служителите на Доставчика виновно и/или нееднократно предоставят невярна информация или сведения, значително нарушат правилата за безопасност и здраве при работа, продължително и/или съществено не изпълняват задълженията си по договора.
ако за Доставчика е открито производство по несъстоятелност.
Всяка страна има право едностранно да прекрати Договора изцяло или отчасти, в случай че другата страна е в неизпълнение на Договора и не поправи това положение в четиринадесетдневен срок от получаването на писмено уведомление за това неизпълнение от изправната страна.
В случай, че Възложителят прекрати Договора поради неизпълнение от страна на Доставчика, то Възложителят има право да задържи изцяло гаранцията за обезпечаване на изпълнение, внесена от Доставчика.
Възложителят има право да прекрати договора с едномесечно писмено предизвестие. Възложителят не носи отговорност за разходи след срока на предизвестието.
Страните могат да прекратят договора по всяко време по взаимно съгласие.
Прекратяването на договора не влияе на правата на всяка от страните, възникнали преди или на датата на прекратяване. При прекратяване на договора всяка страна връща на другата цялата информация, материали и друга собственост.
При изтичане или прекратяване на договора Доставчикът се задължава да съдейства на нов Доставчик за поемане изпълнението на договор. Направените от Доставчика разходи за това се поемат от Възложителя, след неговото предварително одобрение.
Към този договор ще се прилагат и той ще се тълкува съобразно разпоредбите на българското право.
-
При възникване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на чл.306 от Търговския закон на Република България, водещи до неизпълнение на договора страната, която се позовава на такова обстоятелство трябва да уведоми другата в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на договора.
Страните трябва да направят това уведомление до 3 (три) дни от настъпването на обстоятелствата.
ПРИЛОЖЕНИЯ/ ОБРАЗЦИ
Образец
Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
Част І: Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка и за възлагащия орган или възложителя
При
процедурите за възлагане на обществени
поръчки, за които в Официален вестник
на Европейския съюз се публикува покана
за участие в състезателна процедура,
информацията, изисквана съгласно част
I, ще бъде извлечена автоматично, при
условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен
чрез електронната система за ЕЕДОП3.
Позоваване
на съответното
обявление4,
публикувано в Официален вестник на
Европейския съюз:
OВEС
S брой[], дата [], стр.[],
Номер
на обявлението в ОВ S: [ ][ ][ ][ ]/S [ ][ ][ ]–[
][ ][ ][ ][ ][ ][ ]
Когато поканата за участие в състезателна процедура не се публикува в Официален вестник на Европейския съюз, възлагащият орган или възложителят трябва да включи информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана.
В случай, че не се изисква публикуването на обявление в Официален вестник на Европейския съюз, моля, посочете друга информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана (напр. препратка към публикация на национално равнище):
Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка
Информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез посочената по-горе електронна система за ЕЕДОП. В противен случай тази информация трябва да бъде попълнена от икономическия оператор.
Идентифициране на възложителя5 |
Отговор: |
Име: |
Софийска вода АД |
За коя обществена поръчки се отнася? |
Отговор: |
Название или кратко описание на поръчката6: |
|
Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган или възложителя (ако е приложимо)7: |
Останалата информация във всички раздели на ЕЕДОП следва да бъде попълнена от икономическия оператор
Част II: Информация за икономическия оператор (участника)
А: Информация за икономическия оператор
Идентификация: |
Отговор: |
Име: |
[ ] |
Идентификационен номер по ДДС, ако е приложимо: Ако не е приложимо, моля посочете друг национален идентификационен номер, ако е необходимо и приложимо |
[ ] [ ] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Лице или лица за контакт8: Телефон: Ел. поща: Интернет адрес (уеб адрес) (ако е приложимо): |
[……] [……] [……] [……] |
Обща информация: |
Отговор: |
Икономическият оператор микро-, малко или средно предприятие ли е9? |
[] Да [] Не |
Само
в случай че поръчката е запазена10:
икономическият оператор защитено
предприятие ли е или социално
предприятие11,
или ще осигури изпълнението на поръчката
в контекста на програми за създаване
на защитени работни места? |
[]
Да [] Не |
Ако е приложимо, посочете дали икономическият оператор е регистриран в официалния списък на одобрените икономически оператори или дали има еквивалентен сертификат (напр. съгласно национална квалификационна система (система за предварително класиране)? |
[] Да [] Не [] Не се прилага |
Ако „да“: Моля, отговорете на въпросите в останалите части от този раздел, раздел Б и, когато е целесъобразно, раздел В от тази част, попълнете част V, когато е приложимо, и при всички случаи попълнете и подпишете част VI.
а)
Моля посочете наименованието на
списъка или сертификата и съответния
регистрационен или сертификационен
номер, ако е приложимо: |
|
Форма на участие: |
Отговор: |
Икономическият оператор участва ли в процедурата за възлагане на обществена поръчка заедно с други икономически оператори13? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля, уверете се, че останалите участващи оператори представят отделен ЕЕДОП. |
|
Ако
„да“: |
|
Обособени позиции |
Отговор: |
Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: |
[ ] |
Б: Информация за представителите на икономическия оператор
Ако е приложимо, моля, посочете името/ната и адреса/ите на лицето/ата, упълномощено/и да представляват икономическия оператор за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка:
Представителство, ако има такива: |
Отговор: |
Пълното
име |
[……]; |
Длъжност/Действащ в качеството си на: |
[……] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Телефон: |
[……] |
Ел. поща: |
[……] |
Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): |
[……] |
В: Информация относно използването на капацитета на други субекти
Използване на чужд капацитет: |
Отговор: |
Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? |
[]Да []Не |
Ако
„да“,
моля, представете отделно за всеки
от съответните субекти надлежно попълнен
и подписан от тях ЕЕДОП, в който се
посочва информацията, изисквана съгласно
раздели
А
и Б от настоящата част и от част III.
Обръщаме
Ви внимание, че следва да бъдат включени
и техническите лица или органи, които
не са свързани пряко с предприятието
на икономическия оператор, и особено
тези, които отговарят за контрола на
качеството, а при обществените поръчки
за строителство — тези, които предприемачът
може да използва за извършване на
строителството.
Посочете
информацията съгласно части IV и V за
всеки от съответните субекти14,
доколкото тя има отношение към специфичния
капацитет, който икономическият оператор
ще използва.
Г: Информация за подизпълнители, чийто капацитет икономическият оператор няма да използва
(разделът се попълва само ако тази информация се изисква изрично от възлагащия орган или възложителя)
Възлагане на подизпълнители: |
Отговор: |
Икономическият оператор възнамерява ли да възложи на трети страни изпълнението на част от поръчката? |
[]Да []Не Ако да и доколкото е известно, моля, приложете списък на предлаганите подизпълнители: [……] |
Ако възлагащият орган или възложителят изрично изисква тази информация в допълнение към информацията съгласно настоящия раздел, моля да предоставите информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и част ІІІ за всяка (категория) съответни подизпълнители.
Част III: Основания за изключване
А: Основания, свързани с наказателни присъди
Член 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС съдържа следните основания за изключване:
Участие в престъпна организация15:
Корупция16:
Измама17:
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности18:
Изпиране на пари или финансиране на тероризъм19
Детски труд и други форми на трафик на хора20
Основания, свързани с наказателни присъди съгласно националните разпоредби за прилагане на основанията, посочени в член 57, параграф 1 от Директивата: |
Отговор: |
Издадена ли е по отношение на икономическия оператор или на лице, което е член на неговия административен, управителен или надзорен орган или което има правомощия да го представлява, да взема решения или да упражнява контрол в рамките на тези органи, окончателна присъда във връзка с едно от изброените по-горе основания, която е произнесена най-много преди пет години, или съгласно която продължава да се прилага период на изключване, пряко определен в присъдата? |
[] Да [] Не
Ако
съответните документи са на разположение
в електронен формат, моля, посочете:
(уеб адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
Ако
„да“, моля посочете22:
б)
посочете лицето, което е осъдено [
]; |
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]23 |
В случай на присъда, икономическият оператор взел ли е мерки, с които да докаже своята надеждност въпреки наличието на съответните основания за изключване24 („реабилитиране по своя инициатива“)? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля опишете предприетите мерки25: |
[……] |
Б: Основания, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски
Плащане на данъци или социалноосигурителни вноски: |
Отговор: |
|
Икономическият оператор изпълнил ли е всички свои задължения, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски, както в страната, в която той е установен, така и в държавата членка на възлагащия орган или възложителя, ако е различна от страната на установяване? |
[] Да [] Не |
|
б)
размера на съответната сума;
2) по друг начин? Моля, уточнете: г) Икономическият оператор изпълнил ли е задълженията си, като изплати или поеме обвързващ ангажимент да изплати дължимите данъци или социалноосигурителни вноски, включително, когато е приложимо, всички начислени лихви или глоби? |
Данъци |
Социалноосигурителни вноски |
в2)
[ …]
г)
[] Да [] Не |
в2)
[ …] г) [] Да [] Не Ако „да“, моля, опишете подробно: [……] |
|
Ако съответните документи по отношение на плащането на данъци или социалноосигурителни вноски е на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
(уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа):
26 |
В: Основания, свързани с несъстоятелност, конфликти на интереси или професионално нарушение27
Моля, имайте предвид, че за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка някои от следните основания за изключване може да са формулирани по-точно в националното право, в обявлението или в документацията за поръчката. Така например в националното право може да е предвидено понятието „сериозно професионално нарушение“ да обхваща няколко различни форми на поведение.
Информация относно евентуална несъстоятелност, конфликт на интереси или професионално нарушение |
Отговор: |
Икономическият оператор нарушил ли е, доколкото му е известно, задълженията си в областта на екологичното, социалното или трудовото право28? |
[] Да [] Не |
Ако
„да“, икономическият
оператор взел ли е мерки, с които да
докаже своята надеждност въпреки
наличието на основанието за изключване
(„реабилитиране по своя инициатива“)? Ако да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор в една от следните ситуации
ли е: б) предмет на производство по несъстоятелност или ликвидация, или
в)
споразумение с кредиторите, или
е)
стопанската му дейност е прекратена?
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият
оператор извършил ли е тежко
професионално нарушение31?
|
[]
Да [] Не, |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор сключил ли
е споразумения
с други икономически оператори,
насочени към нарушаване
на конкуренцията? |
[]
Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор има ли информация
за конфликт
на интереси32,
свързан с участието му в процедурата
за възлагане на обществена поръчка? |
[]
Да [] Не |
Икономическият
оператор или свързано
с него предприятие, предоставял ли е
консултантски
услуги на възлагащия орган или на
възложителя или участвал
ли е по друг начин в подготовката
на процедурата за възлагане на
обществена поръчка? |
[]
Да [] Не |
Случвало
ли се е в миналото договор за обществена
поръчка, договор за поръчка с възложител
или договор за концесия на икономическия
оператор да е бил предсрочно
прекратен
или да са му били налагани обезщетения
или други подобни санкции във връзка
с такава поръчка в миналото? |
[]
Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Може
ли икономическият оператор да потвърди,
че: б) не е укрил такава информация; в) може без забавяне да предостави придружаващите документи, изисквани от възлагащия орган или възложителя; и г) не се е опитал да упражни непозволено влияние върху процеса на вземане на решения от възлагащия орган или възложителя, да получи поверителна информация, която може да му даде неоправдани предимства в процедурата за възлагане на обществена поръчка, или да предостави поради небрежност подвеждаща информация, която може да окаже съществено влияние върху решенията по отношение на изключването, подбора или възлагането? |
[] Да [] Не |
Г: Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка
Специфични национални основания за изключване |
Отговор: |
Прилагат
ли се специфичните
национални основания за изключване,
които са посочени в съответното
обявление или в документацията за
обществената поръчка? |
[…]
[] Да [] Не
(уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
В
случай че се прилага някое специфично
национално основание за изключване,
икономическият оператор предприел
ли е мерки за реабилитиране по своя
инициатива? |
[]
Да [] Не |
Част IV: Критерии за подбор
Относно критериите за подбор (раздел или раздели А—Г от настоящата част) икономическият оператор заявява, че
: Общо указание за всички критерии за подбор
Икономическият оператор следва да попълни тази информация само ако възлагащият орган или възложителят е посочил в съответното обявление или в документацията за поръчката, посочена в обявлението, че икономическият оператор може да се ограничи до попълването й в раздел от част ІV, без да трябва да я попълва в друг раздел на част ІV:
Спазване на всички изисквани критерии за подбор |
Отговор: |
Той отговаря на изискваните критерии за подбор: |
[] Да [] Не |
А: Годност
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Годност |
Отговор: |
1)
Той е вписан в съответния
професионален или търговски регистър
в държавата членка, в която е
установен34: |
[…] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2)
При поръчки за услуги: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Б: икономическо и финансово състояние
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Икономическо и финансово състояние |
Отговор: |
1а)
Неговият („общ“) годишен
оборот за броя финансови
години, изисквани в съответното
обявление или в документацията за
поръчката, е както следва: |
година:
[……] оборот:[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2а)
Неговият („конкретен“) годишен оборот
в стопанската област, обхваната от
поръчката и посочена
в съответното обявление,
или в документацията
за поръчката, за изисквания брой
финансови години, е както следва:
2б)
Неговият среден
годишен оборот в
областта и за броя години, изисквани
в съответното обявление или документацията
за поръчката, е както следва36: |
година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута
година:
[……] оборот:[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
3) В случай че липсва информация относно оборота (общия или конкретния) за целия изискуем период, моля, посочете датата, на която икономическият оператор е учреден или е започнал дейността си: |
[……] |
4)
Що се отнася до финансовите
съотношения37,
посочени в съответното обявление, или
в документацията за обществената
поръчка, икономическият оператор
заявява, че реалната им стойност е,
както следва: |
(посочване
на изискваното съотношение — съотношение
между х и у38
— и стойността): (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
5)
Застрахователната сума по неговата
застрахователна
полица за риска „професионална
отговорност“
възлиза на: |
[……],[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
6)
Що се отнася до другите
икономически или финансови изисквания,
ако има такива,
които може да са посочени в съответното
обявление или в документацията за
обществената поръчка, икономическият
оператор заявява, че: |
[…]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
В: Технически и професионални способности
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Технически и професионални способности |
Отговор: |
||||||||
1а)
Само за обществените
поръчки за
строителство: |
Брой години (този период е определен в обявлението или документацията за обществената поръчка): [……] Строителни работи: [……]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
1б)
Само за обществени
поръчки за доставки и обществени
поръчки за услуги: |
|
||||||||
2)
Той може да използва следните технически
лица или органи43,
особено тези, отговарящи за контрола
на качеството: |
[……] |
||||||||
3) Той използва следните технически съоръжения и мерки за гарантиране на качество, а съоръженията за проучване и изследване са както следва: |
[……] |
||||||||
4) При изпълнение на поръчката той ще бъде в състояние да прилага следните системи за управление и за проследяване на веригата на доставка: |
[……] |
||||||||
5)
За комплексни стоки или услуги или,
по изключение, за стоки или услуги,
които са със специално
предназначение: |
|
||||||||
6)
Следната образователна
и професионална квалификация
се притежава от: б) неговия ръководен състав: |
|
||||||||
7) При изпълнение на поръчката икономическият оператор ще може да приложи следните мерки за управление на околната среда: |
[……] |
||||||||
8) Средната годишна численост на състава на икономическия оператор и броят на ръководния персонал през последните три години са, както следва: |
Година,
средна годишна численост на
състава: [……],[……],
Година,
брой на ръководните кадри: [……],[……], [……],[……] |
||||||||
9) Следните инструменти, съоръжения или техническо оборудване ще бъдат на негово разположение за изпълнение на договора: |
[……] |
||||||||
10) Икономическият оператор възнамерява евентуално да възложи на подизпълнител45 изпълнението на следната част (процентно изражение) от поръчката: |
[……] |
||||||||
11)
За обществени поръчки
за доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
12)
За обществени поръчки
за доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Г: Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато стандартите за осигуряване на качеството и/или стандартите за екологично управление са били изискани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за обществената поръчка, посочена в обявлението.
Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление |
Отговор: |
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати,
изготвени от независими органи и
доказващи, че икономическият оператор
отговаря на стандартите
за осигуряване на качеството,
включително тези за достъпност за
хора с увреждания. |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати,
изготвени от независими органи,
доказващи, че икономическият оператор
отговаря на задължителните стандарти
или системи за екологично управление? |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Част V: Намаляване на броя на квалифицираните кандидати
Икономическият
оператор следва да предостави информация
само
когато
възлагащият орган или възложителят е
посочил обективните и недискриминационни
критерии или правила, които трябва да
бъдат приложени с цел ограничаване броя
на кандидатите, които ще бъдат поканени
за представяне на оферти или за провеждане
на диалог. Тази информация, която може
да бъде съпроводена от изисквания
относно видовете сертификати или форми
на документални доказателства, ако
има такива,
които трябва да бъдат представени, се
съдържа в съответното обявление или в
документацията за обществената поръчка,
посочена в обявлението.
Само
при ограничени процедури, състезателни
процедури с договаряне, процедури за
състезателен диалог и партньорства за
иновации:
Икономическият оператор декларира, че:
Намаляване на броя |
Отговор: |
Той
изпълнява
целите и недискриминационните критерии
или правила, които трябва да бъдат
приложени, за да се ограничи броят на
кандидатите по следния начин: |
[……] |
Част VI: Заключителни положения
Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни.
Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:
а) възлагащият орган или възложителят може да получи придружаващите документи чрез пряк достъп до съответната национална база данни във всяка държава членка, която е достъпна безплатно49; или
б) считано от 18 октомври 2018 г. най-късно50, възлагащият орган или възложителят вече притежава съответната документация.
Долуподписаният дава официално съгласие [посочете възлагащия орган или възложителя съгласно част I, раздел A] да получи достъп до документите, подкрепящи информацията, която е предоставена в [посочете съответната част, раздел/ точка/и] от настоящия Единен европейски документ за обществени поръчки за целите на [посочете процедурата за възлагане на обществена поръчка: (кратко описание, препратка към публикацията в Официален вестник на Европейския съюз, референтен номер)].
Дата, място и, когато се изисква или е необходимо, подпис(и): [……]
Образец
ДЕКЛАРАЦИЯ
ЗА СЪГЛАСИЕ С КЛАУЗИТЕ В ПРОЕКТА НА ДОГОВОР
Долуподписаният/ата/ …………………………………………………………………………………...
/собствено бащино фамилно име /
в качеството си на …………………………………………………………………………………...
/посочва се качеството на лицето/
в …………………………………………………………………………………...
/наименование на участника/
Относно: Процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „………………………………………………….“, в частта за обособена позиция ……………………………..
С подаването на настоящия документ декларираме, че приемаме условията и че в случай че бъдем избрани за изпълнител на обществената поръчка ще подпишем, Проекто-договора, включително раздели А, Б, В, Г и приложенията, с които сме се запознали в качеството ни на участник от получената документация за участие в настоящата процедура.
Известна ми е отговорността по чл.313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Документът се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице.
Подпис: .................................... Дата:....................................
Образец
ДЕКЛАРАЦИЯ
ЗА СРОКА НА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТАТА
Долуподписаният/ата/ ……………………………………………………………………………
/собствено бащино фамилно име /
в качеството си на …………………………………………………………………………………...
/посочва се качеството на лицето/
в …………………………………………………………………………………...
/наименование на участника/
Относно: Процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „………………………………………………….“, в частта за обособена позиция ……………………………..
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
С подаване на настоящата оферта декларираме, че сме съгласни валидността на нашата оферта да бъде ......................* месеца.
*Изискването на възложителят е минимум 5 месеца считано от датата определена за краен срок за получаване на оферти.
Известна ми е отговорността по чл.313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Документът се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице.
Подпис: .................................... Дата:....................................
Опис на на представените документи в офертата за участие |
||
№ |
Наименование на документа |
Документът е представен (отбелязва се с ДА или НЕ) |
|
Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато е приложимо – ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката – съгласно посочените изисквания; |
|
|
Информация относно правно-организационната форма, под която участникът осъществява дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл.54, ал.2 и чл. 55, ал.3 от ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат; |
|
|
Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност по чл. 56 от ЗОП, когато е приложимо; |
|
|
В случай че участникът е обединение, което не е юридическо лице, следва да представи копие от документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението, в съответствие с изискванията на възложителя; |
|
Техническо предложение, комплектувано поотделно за съответната позиция |
||
|
Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника; |
|
|
Участникът трябва да предостави предложение за изпълнение на поръчката с описание на оферираните стоки, съобразно изискванията на документацията за участие и потвърждение за покриване на всички изисквания посочени в Раздел А от документацията. Техническото предложение трябва да е за всяка стока и да съдържа като минимум:
Участникът трябва да предостави декларация, че всички спецификации на водомерите, предмет на обществената поръчка, с които участва в процедурата, отговарят на долуописаните изисквания или еквивалент:
Участникът трябва да предостави таблица „Гаранционен срок” (по образец от документацията), съобразно изискванията на документацията за обществената поръчка, с посочен гаранционен срок за всяка оферирана стока. Гаранционният срок на стоките, с които участникът участва в процедурата, не може да бъде по-малък от 24 месеца, считано от датата на доставка. Участникът трябва да предостави пълно описание на условията на гаранционна поддръжка на стоките, които да са в съответствие с изискванията на документацията за участие. |
|
|
Участникът трябва да предостави МОСТРИ на оферираните стоки, които ще се доставят – по 1 брой от всеки водомер по обособената позиция, за която участника участва. Мострите ще бъдат изследвани, за да се установи съответствието им с посочените от възложителя технически изисквания в Раздел А: Техническо задание – предмет на договора. Мострите могат да бъдат поставени в опаковката с офертата или да бъдат представени в отделна опаковка. Предоставените мостри трябва да бъдат обозначени по начин, от който да е видно кой ги представя, а когато е приложимо – и за коя обособена позиция се отнасят. |
|
|
Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор (по образец); |
|
|
Декларация за срока на валидност на офертата (по образец). |
|
|
Опис на представените документи в офертата за участие (по образец). |
|
|
Попълнена и подписана Ценова таблица в отделен запечатан непрозрачен плик „Предлагани ценови параметри”, с посочване на съответната обособена позиция |
|
|
Други …………. |
|
|
Други …………. |
|
|
Други …………. |
|
Подпис на участника:
/………………………./
Приложение №2А
П-БЗР 4.4.6-1- Д 3
СПОРАЗУМЕНИЕ
Към договор № ........................
За съвместно осигуряване на ЗБУТ при извършване на дейност /услуги/ от контрактори на територията на офиси на “Софийска вода” АД,
съгласно чл. 18 от ЗЗБУТ
На ..................г. на основание чл.18 от ЗЗБУТ се сключи настоящето споразумение между Възложителя – “Софийска вода” АД и Изпълнителя ....................................................................
Отговорност за осигуряване на ЗБУТ носят:
Възложителя – за дейностите свързани с експлоатацията на ...............................................
/отдел, станция, звено/
Изпълнителя – за дейностите предмет на договор № .............................................................
Координирането на съвместното прилагане на настоящето споразумение се възлага на:
От страна на Възложителя:
Контролиращ служител по договора ..........................................................................................
на длъжност .................................................................................
От страна на Изпълнителя ..................................................................
на длъжност ...........................................................................................
Преди започване на работа гореспоменатите лица установяват с протокол изпълнението на необходимите предварителни мероприятия по ЗБУТ, осигуряващи настоящото споразумение.
Общи изисквания
Нищо от условията на споразумението и приложените към него документи не освобождава Изпълнителя от приложимите нормативни изисквания по безопасност и здраве при работа
Изпълнителят се задължава да осигури ЗБУТ, както за всички свои работещи на обекта, така и на всички останали лица, които по друг повод се намират на територията на обекта.
Пропускателен режим
Възложителят посочва работната площадка и маршрутите за придвижване на хора и коли на Изпълнителя, и издава карти-пропуск на всички лица на Изпълнителя по предварително представен от него списък.
Изпълнителят се задължава да спазва посочените маршрути и пропускателния режим на обекта.
Забранен е престоят на работници и техника на Изпълнителя извън посочените работни места и пътища за предвижване.
Организация по извършване на инструктаж по ЗБУ и ПБ
Изпълнителят се задължава да допуска до работа само обучен и инструктиран персонал.
На целия персонал на Изпълнителя, включително и специалистите с ръководни функции по предварително подаден от него списък, Възложителят провежда начален инструктаж, съгласно процедура П-БЗР4.4.2-1. Служителите на Изпълнителя задължително преминават начален инструктаж преди започване на работата на място, уточнено от Възложителя и в присъствие на техния ръководител.
При промяна на състава, Изпълнителят представя на Възложителя списъка на новите лица за начален инструктаж, преди да ги е допуснал до работа.
Специфичните правила по безопасност на “Софийска вода” АД, дадени по време на инструктажа и на оперативните срещи, трябва да бъдат спазвани от всички, винаги и по всяко време.
Останалите видове инструктаж по ЗБУ и ПБ на работниците на Изпълнителя са негово задължение и се провеждат и регистрират от негови длъжностни лица, съгласно действащото законодателство.
Специално работно облекло, лични и колективни предпазни средства
Изпълнителят осигурява за своите работници специално и работно облекло и ЛПС, в зависимост от извършваната от него дейност. Същите се осигуряват преди започване на работа и са задължителни за носене от персонала. Поддръжка, почистване и изпирането са за сметка на Изпълнителя.
Организация на работната площадка
Изпълнителят се задължава да подрежда всички материали и резервни части и да почиства от отпадъци работното място незабавно след работа.
Забранява се ползването на производствените инсталации или части от тях без разрешение на контролиращия служител на Възложителя.
Трудови злополуки и инциденти
За всички злополуки, инциденти, наранявания, оказана първа помощ, Изпълнителят незабавно уведомява контролиращия служител на Възложителя и отдел „БЗР“.
Сигнали за аварийни ситуации незабавно се докладват на контролиращия служител на Възложителя.
Временно електрическо захранване
Забранява се превключване от едно място на захранване към друго или включване на допълнителни потребители от Изпълнителя към електрическите съоръжения на Възложителя без разрешението му.
Изпълнителят разполага използваните ел. удължители и захранващи кабели по начин, изключващ увреждането на изолацията им или спъване.
Изпълнителят използва електрическите съоръжения по начин, изключващ директния и индиректния допир от работещи на Възложителя.
Пожарна безопасност
Изпълнителят извършва дейността си, спазвайки изискванията за пожарна безопасност и плана за евакуация на Възложителя.
При извършване на възложената му дейност, Изпълнителят не трябва да създава предпоставки за възникване на пожар.
Изпълнителят спазва изискванията за пушене на определените от Възложителя места.
Изпълнителят осигурява за своя сметка необходимия вид и количества, изправни и проверени пожарогасителни средства, ако дейността му го изисква.
Извършването на огневи работи от Изпълнителя се започва след предварително съгласуване с Възложителя /ръководителя на обекта, на чиято територия се извършва работата и контролиращият служител по договора/.
Извършването на огневи работи на временни места се допуска само след издаване на Акт за огневи работи на временни места и осигуряване на необходимите средства за първоначално пожарогасене, съгласно изискванията на Глава пета от Наредба Із-2377/2011г. за правилата и нормите на пожарна безопасност при експлоатация на обектите.
Настоящето споразумение се подписва в два еднообразни екземпляра, по един за всяка една от страните.
ИЗПЪЛНИТЕЛ: ВЪЗЛОЖИТЕЛ :
1 Съгласно §2, т.33 от Допълнителни разпоредби: „Писмен" или „в писмена форма" е всеки израз, състоящ се от думи или цифри, който може да бъде прочетен, възпроизведен и впоследствие съобщен, включително информация, която се предава и съхранява с електронни средства.
2 Примери за корпуси на водомери са налични в Приложение 1 към документацията за обществената поръчка.
3 Службите на Комисията ще предоставят безплатен достъп до електронната система за ЕЕДОП на възлагащите органи, възложителите, икономическите оператори, доставчиците на електронни услуги и други заинтересовани страни
4 За
възлагащите органи:
или обявление за
предварителна информация,
използвано като покана за участие в
състезателна процедура, или обявление
за поръчка.
За
възложителите:
периодично индикативно
обявление, използвано
като покана за участие в състезателна
процедура, обявление
за поръчка или обявление
за съществуването на квалификационна
система.
5 Информацията да се копира от раздел I, точка I.1 от съответното обявление. В случай на съвместна процедура за възлагане на обществена поръчка, моля, посочете имената на всички заинтересовани възложители на обществени поръчки.
6 Вж. точки II. 1.1 и II.1.3 от съответното обявление
7 Вж. точка II. 1.1 от съответното обявление
8 Моля повторете информацията относно лицата за контакт толкова пъти, колкото е необходимо.
9 Вж.
Препоръка на Комисията от 6 май 2003 г.
относно определението за микро-, малки
и средни предприятия (ОВ L 124, 20.5.2003 г.,
стр. 36).
Тази информация се изисква само за
статистически цели.
Микропредприятия:
.предприятие,
в което са заети по-малко от 10 лица и
чийто годишен оборот и/или годишен
счетоводен баланс не
надхвърля 2 млн. евро.
Малки
предприятия
.предприятие,
в което са заети по-малко от 50 лица и
чийто годишен оборот и/или годишен
счетоводен баланс
не надхвърля 10 млн. евро.
Средни
предприятия, предприятия, които не са
нито микро-, нито малки предприятия и
в които са заети по-малко
от 250 лица и чийто
годишен оборот не
надхвърля 50 млн. евро, и/или
годишният им счетоводен
баланс не надхвърля 43 милиона евро.
10 Вж. точка III.1.5 от обявлението за поръчка
11 Т.е. основната му цел е социалната и професионална интеграция на хора с увреждания или в неравностойно положение.
12 Позоваванията и класификацията, ако има такива, са определени в сертификацията.
13 По-специално като част от група, консорциум, съвместно предприятие или други подобни.
14 Например за технически органи, участващи в контрола на качеството: част IV, раздел В, точка 3:
15 Съгласно определението в член 2 от Рамково решение 2008/841/ПВР на Съвета от 24 октомври 2008 г. относно борбата с организираната престъпност (ОВ L 300, 11.11.2008 г., стр. 42).
16 Съгласно определението в член 3 от Конвенцията за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица на Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на Европейския съюз, ОВ С 195, 25.6.1997 г., стр. 1, и вчлен 2, параграф 1 от Рамково решение 2003/568/ПВР на Съвета от 22 юли 2003 г. относно борбата с корупцията в частния сектор (ОВ L 192, 31.7.2003 г., стp. 54). Това основание за изключване обхваща и корупцията съгласно определението в националното законодателство на възлагащия орган (възложителя) или на икономическия оператор.
17 По смисъла на член 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ C 316, 27.11.1995 г., стр. 48).
18 Съгласно определението в членове 1 и 3 от Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 г. относно борбата срещу тероризма (ОВ L 164, 22.6.2002 г., стр. 3). Това основание за изключване също обхваща подбудителство, помагачество или съучастие или опит за извършване на престъпление, както е посочено в член 4 от същото рамково решение.
19 Съгласно определението в член 1 от Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм (ОВ L 309, 25.11.2005 г., стр. 15).
20 Съгласно определението в член 2 от Директива 2011/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2011 г. относно предотвратяването и борбата с трафика на хора и защитата на жертвите от него и за замяна на Рамково решение 2002/629/ПВР на Съвета (ОВ L 101, 15.4.2011 г., стр. 1).
21 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
22 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
23 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
24 В съответствие с националните разпоредби за прилагане на член 57, параграф 6 от Директива 2014/24/ЕС.
25 Като се има предвид естеството на извършените престъпления (еднократни, повтарящи се, системни...), обяснението трябва да покаже адекватността на мерките, които ще бъдат предприети.
26 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
27 Вж. член 57, параграф 4 от Директива 2014/24/ЕС
28 Както е посочено за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка в националното право, в обявлението или документацията за обществената поръчката или в член 18, параграф 2 от Директива 2014/24/ЕС
29 Вж. националното законодателство, съответното обявление или документацията за обществената поръчка.
30 Тази информация не трябва да се дава, ако изключването на икономически оператори в един от случаите, изброени в букви а) — е), е задължително съгласно приложимото национално право без каквато и да е възможност за дерогация, дори ако икономическият оператор е в състояние да изпълни поръчката.
31 Ако е приложимо, вж. определенията в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
32 Както е посочено в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
33 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
34 Както е описано в приложение XI към Директива 2014/24/ЕС; възможно е по отношение на икономическите оператори от някои държави членки да се прилагат други изисквания, посочени в същото приложение
35 Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
36 Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
37 Например съотношението между активите и пасивите.
38 Например съотношението между активите и пасивите.
39 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
40 Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до пет години и да приемат опит отпреди повече от пет години.
41 Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до три години и да приемат опит отпреди повече от три години.
42 С други думи, всички получатели следва да бъдат изброени и списъкът следва да включва публичните и частните клиенти за съответните доставки или услуги.
43 За техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, но чийто капацитет той използва съгласно посоченото в част II, раздел В, следва да се попълнят отделни ЕЕДОП.
44 Проверката се извършва от възлагащия орган или, при съгласие от негова страна, от негово име от компетентен официален орган на държавата, в която е установен доставчикът на стоки или услуги;
45 Ако икономическият оператор е решил да възложи подизпълнението на част от договора и ще използва капацитета на подизпълнителя, за да изпълни тази част, моля, попълнете отделен ЕЕДОП за подизпълнителите, вж. част II, раздел В по-горе.
46 Моля, посочете ясно към кой документ се отнася отговорът.
47 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
48 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
49 При условие, че икономическият оператор е предоставил необходимата информация (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията), която позволява на възлагащия орган или на възложителя да го направи. Когато се изисква, това трябва да бъде съпроводено от съответното съгласие за достъп.
50 В зависимост от националните разпоредби за прилагането на член 59, параграф 5, втора алинея от Директива 2014/24/ЕС
Процедура ТТ001616