Contract
Приложение № към Решение №
взето с протокол №
на Общински съвет - Шумен
Приложение № …. към Решение № взето с протокол №……………
на Общински съвет - Велики Преслав
Приложение № към Решение №
взето с протокол №…………………
на Общински съвет - Каспичан
СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО
между:
Днес,…………..2024 г., в гр ,
на основание чл. 59, ал. 1 във връзка с чл. 61, ал. 1 от ЗМСМА и в изпълнение на:
Решение №……………, взето с Протокол №…………..на Общински съвет - Шумен, Решение №……………, взето с Протокол №………….. н а Общински съвет - Велики Преслав и
Решение №……………... взето с Протокол №………на Общински съвет - Каспичан
1. Община Шумен, адрес на управление гр. Шумен, бул. „Славянски“ № 17, БУЛСТАТ 000931721, представлявана от проф. Xxxxxx Xxxxxxx - Xxxx
2. Община Велики Преслав, адрес на управление гр. Велики Преслав, ул. „Xxxxx Xxxxxx“ № 58, БУЛСТАТ 000931625, представлявана от инж. Xxxx Xxxxxxxx - Xxxx
3. Община Каспичан, адрес на управление гр. Каспичан, ул. ”Мадарски конник” № 91, БУЛСТАТ 000931511, представлявана от Xxxxxx Xxxxxx - Кмет,
заедно наричани по-долу „Страните“
и в стремежа си да развият добрите отношения помежду си и в желанието си за задълбочаване на партньорството в областта на културата и туризма, се подписа настоящото споразумение за сътрудничество, като трите страни се споразумяха за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
Чл.1. (1) С настоящото споразумение страните обединяват усилията си за изработване на обща концепция и план за развитие на туризма. Концепцията цели трите общини да работят заедно за установяването на трайни партньорства между различните общински културни организации и структури, както и организации и др. в сферата на туризма, културата и спорта, развиващи дейност на територията на трите общини.
(2) Всички дейности и действия, извършвани за реализиране на настоящото споразумение, ще са в съответствие с действащата нормативна уредба и вътрешните актове на трите страни.
(3) Всяко конкретно мероприятие и/или дейност във връзка с осъществяването на предмета на настоящото споразумение ще бъде съпроводено от съответната кореспонденция и необходимата документация.
(4) Настоящото споразумение за сътрудничество създава финансови задължения за страните в съотношение, както следва:
1) 50 % (петдесет на сто) за Община Шумен,
2) 25 % (двадесет и пет на сто) за Община Велики Преслав,
3) 25 % (двадесет и пет на сто) за Община Каспичан.
II. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 2. С това тристранно споразумение страните се договарят за осъществяване на ефективно сътрудничество в сферата на туризма, културата и спорта.
Чл. 3. Основните цели на споразумението са:
1. Задълбочаване на партньорствата в областта на туризма, културата и спорта;
2. Разширяване на възможностите за представяне на конкретни културни събития от културните календари на трите общини;
3. Създаване на партньорства при участие в програми, финансирани от Европейския съюз, включително и по проекти, включени в Националния план за възстановяване и устойчивост и други;
4. Осигуряване на подкрепа за създаването на качествено културно съдържание и атрактивен туристически продукт;
5. Организиране на съвместни културни събития и турнета;
6. Подпомагане гостуванията на индивидуални творци и екипи, като представяните от тях продукти: спектакли, концерти, изложби и други да се включват в културните афиши на общините, а необходимата за провеждането им общинска инфраструктура, техника и дейности по популяризирането им да се предоставят при равни условия;
7. Осигуряване на логистична подкрепа при разработване на туристически турове, които включват локации на територията на трите общини;
8. Подпомагане предоставянето на разменни начала на рекламни площи и материали.
Чл. 4. Партньорството и сътрудничеството ще се извършват чрез осъществяване на следните дейности:
1. Изработване на обща концепция и план за развитие на туризма.
2. Организиране и провеждане на съвместни обучения, конференции, семинари, кръгли маси и други публични прояви за популяризиране на практически приложими подходи и идеи за развитието на културата и туризма в трите общини;
3. Организиране на рекламни кампании и дейности с цел популяризиране постиженията в сферата на културата и туризма, в т.ч. и предоставяне на рекламни площи и материали;
4. Взаимен обмен на информация за полезни практики в областта на културата и туризма;
5. Подготовка и разработване на съвместни проекти в областта на културата и туризма, насочени към обогатяване на културното съдържание и дейности на тяхна територия;
6. Популяризиране на културните събития, реализирани на територията на трите общини;
7. Създаване на общ културен и туристически продукт и неговата реклама;
8. Предоставяне на логистична подкрепа за културни институти, организации и индивидуални артисти.
Чл. 5. (1) Това споразумение определя общите условия за осъществяване на партньорството, сътрудничеството и консултациите между договарящите се страни.
(2) Договарящите страни могат да сключват допълнителни споразумения за конкретни проекти за партньорство, сътрудничество и консултации помежду си, които да стават неразделна
част от това споразумение. В допълнителните споразумения ще се определят общите цели на съответните проекти, план-графикът, задълженията на всяка една от страните, конкретните участници и техните задачи, както и видът и обемът на съответното финансиране, съобразно спецификата на всеки от тях.
III. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 6. При осъществяването на дейността по партньорство, сътрудничество и консултиране по това споразумение всяка от страните ще участва съобразно своите конкретни възможности.
Чл. 7. Всяка от страните се задължава:
1. да изпълнява добросъвестно и изцяло в съответствие с общия интерес дейността по партньорство, сътрудничество и консултиране, предмет на споразумението.
2. своевременно да информира другите страни за етапа на изпълнение на конкретната дейност или инициатива, осъществена при партньорството по споразумението, както и да предоставя при поискване необходимите данни и документи, свързани с осъществяването на тази дейност.
Чл. 8. (1) Всяка от страните поема задължението да не разпространява данни и факти, отнасящи се до дейността на другите страни и съставляващи конфиденциална информация, станали й известни при или по повод осъществяването на дейността по партньорство, сътрудничество и консултиране по това споразумение.
(2) Макар и да отговаря на условията по тази разпоредба, не е обект на задължението за конфиденциалност онази информация, която е известна в публичното пространство.
IV. СРОК НА ДЕЙСТВИЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
Чл. 9. Срокът на споразумението започва да тече от датата на подписването му от трите страни и е със срок на действие 3 (три) години.
Чл. 10. (1) Споразумението се прекратява:
1. по взаимно писмено съгласие на страните;
2. с изтичане на срока на настоящото споразумение.
(2) Всяка от страните може да прекрати споразумението едностранно с едномесечно предизвестие, отправено писмено до другите страни.
V. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ КЛАУЗИ
Чл.11. (1) Страните по настоящото споразумение следва да отправят всички съобщения и уведомления помежду си само в писмена форма.
(2) Писмената форма се смята за спазена и когато те са отправени по електронен път, факс или друго техническо средство, което изключва възможността за неточно възпроизвеждане на изявлението.
(4) Страни по споразумението определят следните лица за контакт помежду си: За Община Шумен:
……………………………………………………….……;
/име, фамилия, длъжност, телефон, e-mail/
За Община Велики Преслав:
……………………………………………………….……;
/име, фамилия, длъжност, телефон, e-mail/
За Община Каспичан:
……………………………………………………….……;
/име, фамилия, длъжност, телефон, e-mail/
Чл. 12. (1) Настоящото споразумение има сила на споразумение за съвместно възлагане съгласно чл. 8, ал. 1 от Закона за обществените поръчки, в частта за изработване на общата концепция и план за развитие на туризма.
(2) Страните се споразумяват, че водещ партньор за възлагане на дейността по предходната алинея ще бъде Община Шумен, като финансирането ще се осъществява, при условията на чл.1, ал. 4 от настоящото споразумение.
(3) За всяка отделна дейност, свързана с реализацията на изработената концепция и план за развитие, страните ще определят водещ партньор, който да организира и възлага съответната обществена поръчка, при условията на Закона за обществените поръчки и правилника за неговото прилагане.
Чл. 13. Настоящото споразумение може да бъде изменено или допълнено от страните с отделно споразумение, в писмена форма.
Чл. 14. Цялата документация, свързана с осъществяването на дейността по споразумението, се получава от определеното за всяка страна лице за контакти.
Чл. 15. Във връзка с чл. 13, ал. 4 от Закона за електронния документ и електронните удостоверителни услуги страните се приемат, че правната сила на електронния подпис е равностойна на тази на саморъчния подпис.
Настоящото споразумение се състави и подписа в три екземпляра, по един за всяка от страните.
ЗА ОБЩИНА ШУМЕН
1. Кмет - …………………………….
2. Гл. счетоводител…………………………….
ЗА ОБЩИНА ВЕЛИКИ ПРЕСЛАВ
1. Кмет - …………………………….
2. Гл. счетоводител…………………………….
ЗА ОБЩИНА КАСПИЧАН
1. Кмет - …………………………….
2. Гл. счетоводител…………………………….